All language subtitles for les_porte-jarretelles_de_la_revolution_xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:15,960
Mm -hmm.
2
00:01:02,410 --> 00:01:03,410
Bye.
3
00:01:34,830 --> 00:01:36,950
Thank you.
4
00:03:14,109 --> 00:03:16,910
Thank you.
5
00:04:11,079 --> 00:04:12,240
Bye. Bye.
6
00:04:48,810 --> 00:04:50,430
um um
7
00:05:18,620 --> 00:05:19,620
Thank you very much.
8
00:05:20,100 --> 00:05:23,320
Thank you very much.
9
00:07:07,040 --> 00:07:09,840
oh oh
10
00:07:09,840 --> 00:07:25,200
oh
11
00:08:40,010 --> 00:08:41,010
Thank you.
12
00:09:26,430 --> 00:09:27,830
No.
13
00:09:34,170 --> 00:09:36,590
No. No.
14
00:09:53,450 --> 00:09:54,450
Thank you very much.
15
00:10:57,689 --> 00:11:00,170
Thank you.
16
00:11:07,150 --> 00:11:08,390
Thank you.
17
00:12:55,960 --> 00:12:58,760
I don't
18
00:12:58,760 --> 00:13:05,856
know.
19
00:13:05,850 --> 00:13:06,850
Yes.
20
00:14:19,850 --> 00:14:21,290
Thank you for watching.
21
00:15:24,910 --> 00:15:27,510
I'm going to do that.
22
00:15:27,970 --> 00:15:33,610
I'm going to do
23
00:15:33,610 --> 00:15:36,110
that.
24
00:16:00,140 --> 00:16:00,999
I'm sorry.
25
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
I'm sorry.
26
00:16:02,800 --> 00:16:03,800
I'm sorry.
27
00:16:04,160 --> 00:16:05,880
I'm sorry.
28
00:16:29,100 --> 00:16:29,440
You are
29
00:16:29,440 --> 00:16:40,100
not
30
00:16:40,100 --> 00:16:42,280
the first to make me notice.
31
00:16:43,400 --> 00:16:47,480
My family doctor is a biopsy doctor who
is very interested in biopsy.
32
00:16:48,820 --> 00:16:50,840
Maybe for his medical experiments.
33
00:16:51,100 --> 00:16:52,100
I don't know.
34
00:16:53,940 --> 00:16:55,280
But don't worry, I'll get to that.
35
00:17:45,200 --> 00:17:47,980
Mmm! Bravo!
36
00:17:48,380 --> 00:17:49,380
Bravo!
37
00:18:14,990 --> 00:18:17,950
Eh bien mon frère, maintenant je vais
vous faire visiter une chasse, n
38
00:18:17,950 --> 00:18:19,430
pas, je vais vous rendre visiteur.
39
00:18:26,010 --> 00:18:28,270
C 'est une légère.
40
00:18:28,650 --> 00:18:29,650
Non, non.
41
00:18:31,690 --> 00:18:32,690
Non, non, non.
42
00:18:43,870 --> 00:18:45,910
The one who knows that you are already
married, Alicia.
43
00:18:46,130 --> 00:18:52,810
No, no, no, no, no, no,
44
00:18:52,810 --> 00:18:55,270
no, no, no, no, no, no, no,
45
00:18:56,290 --> 00:18:57,530
no, no, no, no, no, no, no, no,
46
00:18:59,530 --> 00:19:00,530
no.
47
00:19:13,290 --> 00:19:14,290
Oh, my God.
48
00:19:42,700 --> 00:19:46,780
And I tell you, my sarcophagus on your
post has been commanded for the end of
49
00:19:46,780 --> 00:19:47,780
this year.
50
00:19:47,980 --> 00:19:48,980
Perfectly.
51
00:19:49,380 --> 00:19:55,280
If I say that it was destroyed, then it
was burned, but who says that?
52
00:19:56,840 --> 00:19:59,820
And I tell you that because of this, the
end of the year.
53
00:20:01,240 --> 00:20:02,800
Look at my sarcophagus.
54
00:20:03,200 --> 00:20:05,400
Because I have nothing to say about it.
55
00:20:16,300 --> 00:20:18,020
Thank you.
56
00:20:50,350 --> 00:20:52,890
Oh, someone's reacting to that.
57
00:21:14,570 --> 00:21:16,050
. .
58
00:21:53,120 --> 00:21:55,920
um um
59
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
So, Mr.
60
00:22:13,960 --> 00:22:15,980
Torino, prepare your ass.
61
00:22:16,340 --> 00:22:17,340
Come on.
62
00:22:18,000 --> 00:22:19,280
And we point.
63
00:22:19,840 --> 00:22:23,480
There you go.
64
00:22:44,590 --> 00:22:45,970
oh oh
65
00:22:45,970 --> 00:22:57,210
oh
66
00:23:23,820 --> 00:23:25,220
Oh!
67
00:23:26,700 --> 00:23:27,700
Oh!
68
00:23:48,680 --> 00:23:49,880
Thank you.
69
00:24:22,860 --> 00:24:25,380
Oh, my
70
00:24:25,380 --> 00:24:31,760
God.
71
00:25:14,209 --> 00:25:15,610
Oh!
72
00:25:32,600 --> 00:25:35,400
Oh. Oh.
73
00:25:59,920 --> 00:26:00,920
Oh! Oh!
74
00:26:47,020 --> 00:26:48,420
Oh!
75
00:26:49,820 --> 00:26:50,820
Oh!
76
00:26:51,400 --> 00:26:55,360
Oh! Oh! Oh!
77
00:26:56,020 --> 00:26:57,420
Oh!
78
00:27:15,919 --> 00:27:17,600
Yes, I like it very much.
79
00:28:09,360 --> 00:28:13,020
It's precisely because I wanted to see
you that I came back to you.
80
00:28:13,540 --> 00:28:17,140
Well, quite simply, don't do what you
owe me.
81
00:28:17,420 --> 00:28:18,620
I don't care about you.
82
00:28:19,180 --> 00:28:20,180
Come on, get up.
83
00:28:25,040 --> 00:28:31,660
Tell me, if I call Nicolas, and if I go
back to what he owes me,
84
00:28:31,760 --> 00:28:34,100
I'll find people who are interested in
you.
85
00:28:35,360 --> 00:28:36,380
Yes, tell me.
86
00:28:38,730 --> 00:28:39,730
Thank you.
87
00:29:44,679 --> 00:29:46,080
Oh!
88
00:31:38,890 --> 00:31:39,890
Thank you very much.
89
00:34:34,090 --> 00:34:36,310
. . .
90
00:34:36,310 --> 00:34:41,850
.
91
00:35:04,560 --> 00:35:05,319
Thank you, Mr. Martin.
92
00:35:05,320 --> 00:35:06,720
Ah, thank you, Nicolas.
93
00:35:11,680 --> 00:35:12,140
Well...
94
00:35:12,140 --> 00:35:22,760
Thank
95
00:35:22,760 --> 00:35:23,718
you,
96
00:35:23,720 --> 00:35:24,439
Nicolas,
97
00:35:24,440 --> 00:35:25,359
thank you so much.
98
00:35:25,360 --> 00:35:26,920
Thank you, Aniel, thank you.
99
00:35:33,710 --> 00:35:34,629
Is it for that?
100
00:35:34,630 --> 00:35:36,070
He still doesn't understand.
101
00:35:36,610 --> 00:35:37,750
It's not for that either.
102
00:35:38,290 --> 00:35:39,450
I found something.
103
00:35:46,790 --> 00:35:47,790
Look.
104
00:35:48,850 --> 00:35:49,850
Look at yourself.
105
00:35:51,870 --> 00:35:58,150
With the information I found for the
first time, it's a procedure to remove
106
00:35:58,150 --> 00:36:01,150
skin from the skin before the first
abortion.
107
00:36:30,160 --> 00:36:31,820
Thank you
108
00:36:45,920 --> 00:36:47,100
I'm going back down.
109
00:36:48,840 --> 00:36:50,360
Oh, you're in the elevator.
110
00:37:32,170 --> 00:37:33,170
Hmm.
111
00:37:33,190 --> 00:37:35,810
Hmm. Hmm.
112
00:37:36,550 --> 00:37:37,710
Hmm.
113
00:38:48,080 --> 00:38:49,080
Thank you.
114
00:41:47,870 --> 00:41:49,330
Oh, it's really nice, isn't it?
115
00:41:49,590 --> 00:41:50,730
Nice, isn't it?
116
00:41:52,370 --> 00:41:54,310
I don't know, Mr. Comte, listen.
117
00:41:54,590 --> 00:41:55,790
Can we go a little further?
118
00:41:56,650 --> 00:41:57,650
Oh, yes.
119
00:41:57,870 --> 00:41:58,950
It's close, isn't it?
120
00:42:01,310 --> 00:42:03,110
Cross! You have to stop, please!
121
00:42:03,930 --> 00:42:04,930
Cross!
122
00:42:28,460 --> 00:42:29,620
What's wrong with her?
123
00:43:31,630 --> 00:43:33,030
Oh!
124
00:43:49,740 --> 00:43:50,578
I don't know.
125
00:43:50,580 --> 00:43:51,740
I don't know.
126
00:43:52,380 --> 00:43:53,380
I don't know.
127
00:43:53,940 --> 00:43:54,499
I don't know.
128
00:43:54,500 --> 00:43:55,500
I don't know.
129
00:43:57,720 --> 00:43:59,040
I don't know.
130
00:44:03,800 --> 00:44:03,940
I
131
00:44:03,940 --> 00:44:11,400
don't
132
00:44:11,400 --> 00:44:12,400
know.
133
00:44:17,230 --> 00:44:20,610
Eh oui, mon cher comte, m 'en dirait
presque une révolution!
134
00:44:21,550 --> 00:44:23,130
Et qu 'est -ce qui se passe encore?
135
00:44:26,970 --> 00:44:30,430
Qu 'est -ce que c 'est que vous, mon
seigneur? Les oeuvres du Jouven Artiste.
136
00:44:30,690 --> 00:44:32,550
Ah, l 'artiste sable?
137
00:44:32,950 --> 00:44:39,790
Eh bien... C 'est tout, mon seigneur.
138
00:44:41,090 --> 00:44:42,130
Côté, venez par -dessus!
139
00:44:42,630 --> 00:44:43,790
Allez, évitez -vous!
140
00:44:44,290 --> 00:44:45,290
En route!
141
00:44:46,200 --> 00:44:48,260
These are the books of the Marquis de
Sade.
142
00:44:49,600 --> 00:44:51,700
He was the one who burned down the city.
143
00:44:52,100 --> 00:44:55,100
I love the report of these records
today.
144
00:44:55,660 --> 00:44:57,940
You say that? Yes, Master.
145
00:44:58,160 --> 00:45:00,560
We are going to read tonight all of
them.
146
00:45:00,840 --> 00:45:01,840
Ah,
147
00:45:02,820 --> 00:45:06,000
what a journey, huh, Mr. Marquis?
148
00:45:07,160 --> 00:45:10,840
Yes, you are right. Now I see that the
roads are dangerous.
149
00:45:11,160 --> 00:45:13,000
Very dangerous, Mr. Constable.
150
00:45:13,360 --> 00:45:14,360
Ah, yes.
151
00:45:14,819 --> 00:45:15,920
I don't hear anything.
152
00:45:16,140 --> 00:45:17,140
I hope it doesn't happen.
153
00:45:20,400 --> 00:45:21,400
Ah, there it is.
154
00:45:23,560 --> 00:45:24,560
Ah, there it is.
155
00:45:43,640 --> 00:45:46,140
Je pensais que nous avons raison d
'éligir.
156
00:45:46,640 --> 00:45:48,760
Oh, mon dieu, c 'est ce qui se passe.
157
00:45:49,400 --> 00:45:55,200
En quatre... Ah
158
00:45:55,200 --> 00:45:59,020
oui, mon dieu, vous allez peut -ĂŞtre me
rejoindre.
159
00:46:02,460 --> 00:46:03,460
Alors, mon dieu...
160
00:46:15,740 --> 00:46:17,140
Goodbye.
161
00:46:18,940 --> 00:46:19,940
Goodbye.
162
00:47:22,220 --> 00:47:24,240
And to me, she's a good friend too.
163
00:47:24,560 --> 00:47:26,400
I thought you were my friend.
164
00:47:26,880 --> 00:47:28,580
But I'm right, my neighbor is right.
165
00:47:29,440 --> 00:47:30,800
I can't thank you anymore.
166
00:47:31,220 --> 00:47:34,540
You know, I've been looking for you
alone since my cousin left with all his
167
00:47:34,540 --> 00:47:35,540
books.
168
00:47:36,000 --> 00:47:38,700
Don't worry, you'll always be there.
169
00:47:39,160 --> 00:47:40,380
And if I go to Nicolas?
170
00:47:41,440 --> 00:47:43,500
Vous ne lui décrivez pas, d 'ailleurs.
Et Ă vous?
171
00:47:45,980 --> 00:47:47,480
Allez, venez nous rejoindre.
172
00:48:11,440 --> 00:48:12,660
I don't know what's going on.
173
00:48:38,700 --> 00:48:41,000
Oh, it's the moon.
174
00:48:44,120 --> 00:48:45,520
Oh,
175
00:48:47,560 --> 00:48:50,860
it's the moon.
176
00:49:38,609 --> 00:49:41,410
Thank you.
177
00:50:20,930 --> 00:50:25,590
It's a shame that this car is not from
Chateau Montaigne, Lyon.
178
00:50:54,670 --> 00:50:55,670
to do a review.
179
00:51:54,960 --> 00:51:55,960
Oh, Mr.
180
00:51:56,000 --> 00:52:01,480
Conk! I'm trying to pull it up, but it's
too long.
181
00:52:03,040 --> 00:52:04,040
Oh!
182
00:52:05,480 --> 00:52:06,480
Oh!
183
00:52:07,340 --> 00:52:08,340
Oh!
184
00:52:08,620 --> 00:52:09,900
Oh! Oh!
185
00:52:10,920 --> 00:52:11,198
Oh! Oh!
186
00:52:11,200 --> 00:52:11,959
Oh! Oh!
187
00:52:11,960 --> 00:52:12,960
Oh! Oh!
188
00:52:26,900 --> 00:52:29,580
Oh! Oh!
189
00:52:30,100 --> 00:52:31,300
Oh!
190
00:52:32,180 --> 00:52:33,580
Oh!
191
00:52:34,360 --> 00:52:36,200
Oh! Oh!
192
00:52:37,780 --> 00:52:38,780
Oh!
193
00:52:41,520 --> 00:52:42,520
Oh! Oh!
194
00:52:43,380 --> 00:52:44,660
Oh! Oh!
195
00:52:53,640 --> 00:52:54,640
Okay.
196
00:54:12,620 --> 00:54:13,158
Thank you.
197
00:54:13,160 --> 00:54:14,160
Thank you.
198
00:54:42,510 --> 00:54:44,110
Thank you. Thank you very much.
199
00:55:45,160 --> 00:55:46,160
Oh,
200
00:55:50,260 --> 00:55:51,260
that's perfect.
201
00:56:23,760 --> 00:56:30,580
... ... ... ...
202
00:56:30,580 --> 00:56:33,160
... ...
203
00:57:02,350 --> 00:57:04,350
He said, I love you.
204
00:57:04,770 --> 00:57:06,150
I love you.
205
00:57:08,810 --> 00:57:10,370
I love you.
206
00:57:11,350 --> 00:57:12,890
I love you.
207
00:57:13,950 --> 00:57:15,130
I love you.
208
00:57:16,790 --> 00:57:21,150
I love you.
209
00:57:27,650 --> 00:57:30,370
I love you.
210
00:57:37,759 --> 00:57:40,560
Oh, my
211
00:57:40,560 --> 00:57:49,640
God.
212
00:58:43,500 --> 00:58:46,140
Oh. Oh.
213
00:58:50,280 --> 00:58:54,920
. . . . . .
214
01:00:11,690 --> 01:00:13,610
Yes, you know, it's a religion.
215
01:00:14,130 --> 01:00:15,130
It's a religion.
216
01:01:37,669 --> 01:01:43,950
. . .
217
01:01:43,950 --> 01:01:46,150
.
218
01:01:58,700 --> 01:02:01,780
Citizen Nicholas, everyone sees the
difference with the girl in front of
219
01:02:02,440 --> 01:02:05,420
Excuse me, Citizen Nicholas, does it
seem that you are still getting married?
220
01:02:05,780 --> 01:02:08,500
I don't know what you want to say,
Citizen.
221
01:02:09,080 --> 01:02:12,780
I promise you that I will cut more in
the library.
222
01:02:13,080 --> 01:02:15,480
I promise you to sow terror in the girl
in front of us.
223
01:02:15,900 --> 01:02:17,460
For the moment, goodbye citizen.
224
01:02:17,740 --> 01:02:18,740
Good night.
225
01:03:19,050 --> 01:03:20,050
Hello?
226
01:04:43,490 --> 01:04:46,290
Thank you.
227
01:04:55,899 --> 01:05:01,660
Oh, my God.
228
01:07:06,399 --> 01:07:11,200
Mr. Jean, why is it that you can't come
and talk to me normally?
229
01:07:12,320 --> 01:07:13,600
Is it because you don't want to talk to
me?
230
01:07:42,860 --> 01:07:46,260
Listen to your fruit now, it looks sad.
It doesn't look happy to me.
231
01:07:46,560 --> 01:07:50,420
Oh, yes, it does, but... I don't know
what you're talking about.
232
01:07:53,040 --> 01:07:54,040
Well, tell me, what is it?
233
01:07:55,540 --> 01:07:56,540
What is it?
234
01:07:56,820 --> 01:07:58,740
I can't bring you here normally if you
want to.
235
01:07:59,360 --> 01:08:00,780
It's not able to do a thing.
236
01:08:01,160 --> 01:08:02,160
Why?
237
01:08:02,380 --> 01:08:03,380
I don't know.
238
01:08:03,620 --> 01:08:07,520
Maybe you saw too often your cousin
being like that and you want to avenge
239
01:08:07,520 --> 01:08:08,520
yourself without knowing.
240
01:08:09,140 --> 01:08:10,800
Fortunately, I have my children.
241
01:09:42,410 --> 01:09:45,250
Thank you. Thank you very much.
242
01:10:23,088 --> 01:10:24,088
Allah.
243
01:10:27,640 --> 01:10:28,760
Allah.
244
01:10:30,960 --> 01:10:32,080
Allah.
245
01:11:23,210 --> 01:11:24,210
Ooh.
246
01:12:45,569 --> 01:12:46,610
Yeah, yeah.
247
01:12:48,130 --> 01:12:49,270
That's the right word.
248
01:13:16,970 --> 01:13:17,970
Thank you for watching.
249
01:15:29,820 --> 01:15:31,220
Oh,
250
01:15:34,820 --> 01:15:39,940
my God.
251
01:15:53,930 --> 01:15:56,130
oh oh
252
01:16:23,160 --> 01:16:27,620
I mean, my heart doesn't beat any more
than it used to when I was a child.
253
01:17:00,260 --> 01:17:02,380
oh oh
254
01:17:22,380 --> 01:17:23,940
Oh, this is beautiful, isn't it?
255
01:17:24,380 --> 01:17:27,860
It's nice that we're in this stage of
the last four years that we've been
256
01:17:28,400 --> 01:17:29,940
Ah, yes, it's nice.
257
01:17:30,420 --> 01:17:32,620
Now we have to go back to Nicolas.
258
01:17:32,980 --> 01:17:33,980
Ah, yes, yes, yes.
259
01:17:34,800 --> 01:17:36,520
Oh, damn it.
260
01:17:38,200 --> 01:17:40,080
Oh, my God.
261
01:17:40,440 --> 01:17:41,440
Oh, my God. Oh, my God.
262
01:17:41,640 --> 01:17:42,640
Oh, my God.
263
01:17:42,860 --> 01:17:44,780
Oh, my God. Oh, my God.
264
01:17:50,040 --> 01:17:54,480
You have to open the second door and
then go to the second one.
265
01:17:55,180 --> 01:17:57,760
Ah yes, that's how it is.
266
01:17:58,600 --> 01:17:59,800
For me it's good.
267
01:18:24,380 --> 01:18:25,380
Ah!
268
01:19:08,860 --> 01:19:10,240
Thank you. Thank you.
269
01:19:11,700 --> 01:19:13,260
Thank you.
270
01:20:29,660 --> 01:20:31,420
Oh, God.
271
01:21:06,930 --> 01:21:08,330
Oh.
272
01:21:29,450 --> 01:21:30,770
Oh my God!
273
01:23:40,759 --> 01:23:42,500
Oh, oh, oh.
274
01:24:29,290 --> 01:24:32,950
I don't know
275
01:27:25,410 --> 01:27:28,210
Thank you.
276
01:27:58,560 --> 01:27:59,960
Oh.
277
01:28:36,240 --> 01:28:37,240
Woo!
278
01:29:04,940 --> 01:29:05,940
Oh! Oh!
279
01:29:07,580 --> 01:29:09,420
Oh! Oh!
280
01:29:09,700 --> 01:29:11,100
Oh!
281
01:29:12,180 --> 01:29:13,580
Oh!
282
01:29:40,500 --> 01:29:41,940
Thank you.
283
01:32:53,500 --> 01:32:56,100
Thank you.
284
01:32:56,400 --> 01:32:57,400
Thank you.
285
01:33:14,040 --> 01:33:16,840
Thank you.
15792