Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,818 --> 00:00:36,686
Hi, it's Jackie. Leave me a message
and I'll call you back.
2
00:06:09,621 --> 00:06:11,316
Who is it?
3
00:06:13,692 --> 00:06:15,683
Hello, who is it?
4
00:06:15,794 --> 00:06:16,852
Michael.
5
00:06:17,629 --> 00:06:18,892
Oh.
6
00:06:53,498 --> 00:06:54,727
You're early.
7
00:06:54,866 --> 00:06:56,027
I guess.
8
00:06:57,169 --> 00:06:58,898
Have you been waiting out there
long?
9
00:06:58,970 --> 00:07:00,563
Just a few seconds. I heard music.
10
00:07:00,639 --> 00:07:02,835
Yeah, I was just listening.
11
00:07:02,874 --> 00:07:05,206
I didn't know I couldn't
hear the bell, so...
12
00:07:05,243 --> 00:07:05,869
Oh.
13
00:07:05,977 --> 00:07:07,035
I know what that's like.
14
00:07:07,079 --> 00:07:08,171
Yeah.
15
00:07:09,648 --> 00:07:11,639
Come in.
16
00:07:12,217 --> 00:07:14,777
That light's kind of Twilight Zoney.
17
00:07:15,287 --> 00:07:17,255
Sorry, they won't fix it.
18
00:07:17,956 --> 00:07:19,788
Oh, no harm, no foul.
19
00:07:22,494 --> 00:07:24,053
- This is nice.
- Thanks.
20
00:07:24,129 --> 00:07:25,028
Really nice.
21
00:07:25,097 --> 00:07:26,121
Can I take your coat?
22
00:07:26,198 --> 00:07:27,427
No, I'm OK.
23
00:07:28,934 --> 00:07:30,299
Oh.
24
00:07:30,469 --> 00:07:31,766
I got this for you.
25
00:07:31,837 --> 00:07:32,736
Ooh.
26
00:07:33,338 --> 00:07:34,669
Wine, huh?
27
00:07:34,706 --> 00:07:35,935
I don't know what you like but...
28
00:07:36,007 --> 00:07:37,372
This looks great.
29
00:07:37,576 --> 00:07:38,839
Let's have some.
30
00:07:39,211 --> 00:07:41,179
Oh, you don't have to open it.
31
00:07:41,680 --> 00:07:43,079
You don't drink?
32
00:07:43,315 --> 00:07:44,840
No, you can save it for another time.
33
00:07:44,916 --> 00:07:47,078
You don't have to open it, you know,
just because I brought it.
34
00:07:49,121 --> 00:07:52,386
N0, let's, uh, let's have some.
35
00:08:01,500 --> 00:08:03,491
This is a real view.
36
00:08:05,036 --> 00:08:07,971
Yeah, it's probably why
I stay here, you know?
37
00:08:08,106 --> 00:08:11,076
I need to see the city and the
people.
38
00:08:11,109 --> 00:08:12,543
How long have you lived here?
39
00:08:15,213 --> 00:08:19,650
Oh my God, could it be, I think 5
years?
40
00:08:24,322 --> 00:08:26,051
Here you go.
41
00:08:39,671 --> 00:08:41,662
I didn't know if you'd be here or not.
42
00:08:42,474 --> 00:08:43,600
What do you mean?
43
00:08:43,675 --> 00:08:45,973
Well, I saw you in Grayson's office,
you know, at 5 and...
44
00:08:46,478 --> 00:08:48,469
You didn't know I'd get here
so early and...
45
00:08:48,780 --> 00:08:50,077
Well, you know, Ijust...
46
00:08:50,215 --> 00:08:52,582
Ijust left a few minutes early so...
47
00:08:52,651 --> 00:08:53,743
Good.
48
00:09:00,592 --> 00:09:01,991
You got dinner going already?
49
00:09:02,060 --> 00:09:03,221
Yeah.
50
00:09:03,662 --> 00:09:05,027
Nothing too fancy.
51
00:09:05,096 --> 00:09:06,586
I hope you like seafood.
52
00:09:10,902 --> 00:09:11,994
What?
53
00:09:12,837 --> 00:09:14,327
It's just the word "seafo0d“.
54
00:09:14,472 --> 00:09:16,304
It gives me the creeps.
55
00:09:16,942 --> 00:09:18,376
I guess.
56
00:09:19,411 --> 00:09:21,402
I don't know if it's a genetic thing
or you had a
57
00:09:21,446 --> 00:09:23,437
traumatic experience
when you first hear a word,
58
00:09:23,682 --> 00:09:25,946
But some words embarrass you,
you know, like
59
00:09:25,984 --> 00:09:28,510
"ritzy" or, you know, "spigot".
60
00:09:29,221 --> 00:09:30,882
You know, most French words?
61
00:09:31,423 --> 00:09:33,187
- But the scallops.
- I love them.
62
00:09:33,258 --> 00:09:34,487
Oh, good.
63
00:09:34,559 --> 00:09:35,549
Hate the word.
64
00:09:35,594 --> 00:09:36,561
What?
65
00:09:37,229 --> 00:09:38,526
Just kidding.
66
00:09:40,298 --> 00:09:41,493
Oh.
67
00:09:47,239 --> 00:09:49,640
Jeez, you know, these things scare
me.
68
00:09:50,008 --> 00:09:51,669
Oh, well, they're pretty safe.
69
00:09:52,577 --> 00:09:54,136
Do you know how they work?
70
00:09:54,713 --> 00:09:56,306
Yeah, it's the uh...
71
00:09:56,581 --> 00:09:58,208
you know, it's the...
72
00:09:59,184 --> 00:10:00,709
microwaves.
73
00:10:01,219 --> 00:10:04,189
Yeah, it's the waves. You know, they
go in, they heat the food up it's...
74
00:10:04,489 --> 00:10:05,684
it's the waves.
75
00:10:07,759 --> 00:10:09,727
No, no, not exactly.
76
00:10:09,794 --> 00:10:13,788
You see, microwaves are powerful
low-frequency electromagnetic waves.
77
00:10:13,865 --> 00:10:15,594
When they strike an organic
substance,
78
00:10:15,700 --> 00:10:17,327
they make the molecules vibrate,
79
00:10:17,836 --> 00:10:19,804
vibrations heat, that's how they
work.
80
00:10:20,739 --> 00:10:22,730
Oh. That's pretty cool.
81
00:10:22,874 --> 00:10:24,035
Do you like science?
82
00:10:24,276 --> 00:10:26,745
Uh, yeah, sure.
83
00:10:27,045 --> 00:10:28,308
I guess.
84
00:10:29,748 --> 00:10:34,242
Especially those animal science
kinds of things. You know, the...
85
00:10:34,352 --> 00:10:35,877
the nature specials.
86
00:10:35,954 --> 00:10:37,115
The nature specials are great.
87
00:10:37,155 --> 00:10:39,749
You know, when the animals do all
those kinds of things?
88
00:10:40,025 --> 00:10:41,857
You know, birds?
89
00:10:42,060 --> 00:10:43,892
Are really dinosaurs.
90
00:10:46,965 --> 00:10:47,625
A bird.
91
00:10:48,667 --> 00:10:50,192
No, no, when the big dinosaurs
went extinct
92
00:10:50,235 --> 00:10:51,498
the little ones survived.
93
00:10:51,636 --> 00:10:53,331
And, and, uh,
94
00:10:53,371 --> 00:10:55,430
You see, birds and dinosaurs
both have hollow bones
95
00:10:55,473 --> 00:10:57,840
and the feathers have really just
evolved from scales.
96
00:10:58,076 --> 00:11:00,067
I always thought that was
really amazing.
97
00:11:00,412 --> 00:11:01,504
Wow.
98
00:11:01,780 --> 00:11:04,477
That's pretty cool. Where did you
learn all this stuff?
99
00:11:04,649 --> 00:11:06,947
Um, I read a lot and...
100
00:11:07,218 --> 00:11:09,186
Ijust remember stuff.
101
00:11:11,856 --> 00:11:13,824
I love reading.
102
00:11:15,894 --> 00:11:17,885
And books.
103
00:11:18,663 --> 00:11:20,654
Like, I remember all
the telephone numbers
104
00:11:20,699 --> 00:11:22,690
of all my friends from grammar
school.
105
00:11:27,972 --> 00:11:30,339
Really?
- Oh yeah. Like, urn...
106
00:11:30,942 --> 00:11:32,671
My friend, Mickey Hobart...
107
00:11:32,744 --> 00:11:36,476
His telephone number was 869-3740.
108
00:11:37,148 --> 00:11:38,638
Are you sure?
109
00:11:38,950 --> 00:11:40,145
What do you mean?
110
00:11:40,352 --> 00:11:43,151
I thought it was, actually, it was
3704.
111
00:11:44,022 --> 00:11:45,615
How do you... I don't know how
you...
112
00:11:45,690 --> 00:11:47,658
I'm just joking.
113
00:11:47,759 --> 00:11:49,193
Oh, yeah.
114
00:11:49,294 --> 00:11:50,227
It's funny.
115
00:11:50,261 --> 00:11:53,060
See, I remember telephone numbers
by memorizing the uh...
116
00:11:53,198 --> 00:11:55,292
the form or the pattern
for the number like...
117
00:11:55,333 --> 00:11:58,234
Mickey's is 37403 from 7 is 4 so...
118
00:11:58,303 --> 00:11:59,532
Yeah, but...
- What?
119
00:12:00,171 --> 00:12:02,538
Well, if you're going to go
to all the trouble
120
00:12:02,574 --> 00:12:04,508
like, to remember
the equation, you know...
121
00:12:04,542 --> 00:12:06,374
And all the ways this equals that
122
00:12:06,411 --> 00:12:08,546
wouldn't it just be easier to like
remember the number?
123
00:12:08,546 --> 00:12:09,536
Or write the number down?
124
00:12:09,581 --> 00:12:12,482
You see, the brain,
by subdividing the task,
125
00:12:12,550 --> 00:12:14,245
increases the retention.
126
00:12:17,288 --> 00:12:18,619
Oh.
127
00:12:18,890 --> 00:12:20,153
Right.
128
00:12:20,392 --> 00:12:21,689
I get it.
129
00:12:22,460 --> 00:12:24,428
Are you sure? See, 'cause if you have
a pencil and paper...
130
00:12:24,496 --> 00:12:26,225
I get it. Thanks.
131
00:12:27,432 --> 00:12:28,729
Great.
132
00:12:28,767 --> 00:12:30,257
The brain's amazing.
133
00:12:36,307 --> 00:12:37,797
What's in there?
134
00:12:39,477 --> 00:12:41,468
Oh, that's my dressing room.
135
00:12:52,290 --> 00:12:53,883
Where do you sleep?
136
00:12:54,459 --> 00:12:56,257
Oh, this.
137
00:12:57,061 --> 00:12:58,586
You know, it's uh...
138
00:12:59,497 --> 00:13:01,158
It folds out. It's uh...
139
00:13:09,908 --> 00:13:13,071
You know, you can...Y0u can see
in those apartments.
140
00:13:25,523 --> 00:13:27,514
It's wild, isn't it?
141
00:13:27,659 --> 00:13:30,959
It's so strange. Sometimes I'll be
on a subway, you know,
142
00:13:30,995 --> 00:13:32,724
and I'll look out the window
143
00:13:32,764 --> 00:13:35,199
at the crowded sidewalks or...no
144
00:13:35,266 --> 00:13:36,495
I'll be on a bus
145
00:13:36,568 --> 00:13:38,696
looking out the window
at the crowded sidewalks
146
00:13:38,736 --> 00:13:41,262
and it's like, it's hard for me
to believe sometimes
147
00:13:41,339 --> 00:13:43,307
that I have, you know, a life.
148
00:13:43,374 --> 00:13:46,674
You know, it's like, I'm going through
all this stuff and it's like
149
00:13:46,744 --> 00:13:48,872
we're not all just
like extras, you know?
150
00:13:49,347 --> 00:13:51,338
- Y0u mean like in a movie?
- Yeah.
151
00:13:51,382 --> 00:13:53,350
It's like, I don't know,
we're not really here.
152
00:13:53,418 --> 00:13:55,011
We don't really have lives.
153
00:13:59,958 --> 00:14:01,949
Well, I'd have thought that you
would
154
00:14:01,993 --> 00:14:03,791
feel real and everybody else
was an extra.
155
00:14:03,862 --> 00:14:04,886
Yeah, but...
156
00:14:05,163 --> 00:14:07,757
N0, no, not really.
It's not the same thing.
157
00:14:08,266 --> 00:14:10,257
What?
- Sorry.
158
00:14:11,503 --> 00:14:13,767
No, it's just all those apartments,
you know, it's...
159
00:14:13,838 --> 00:14:15,806
It's so, uh...
160
00:14:16,307 --> 00:14:18,298
Yeah.
- Yea h.
161
00:14:19,310 --> 00:14:20,675
Are you all right?
162
00:14:20,745 --> 00:14:22,042
I'm fine.
163
00:14:23,548 --> 00:14:26,518
I don't know. It's just just weird
having you here, that's all.
164
00:14:27,485 --> 00:14:28,646
What do you mean?
165
00:14:29,621 --> 00:14:31,612
Well, I mean, you know, we've
always
166
00:14:31,789 --> 00:14:33,780
we've always been in the office,
right?
167
00:14:34,225 --> 00:14:37,195
- Y0u know, all the time in the office.
- Yes, in the office.
168
00:14:37,228 --> 00:14:39,595
And so now, here you are.
169
00:14:40,064 --> 00:14:42,192
I mean, you know, we talk and
we laugh every day.
170
00:14:43,668 --> 00:14:44,897
You're so funny.
171
00:14:46,838 --> 00:14:48,465
You know how you know someone
one way
172
00:14:48,506 --> 00:14:52,067
for like months and months and this
this it's just wild, you know?
173
00:14:53,177 --> 00:14:54,338
Yeah.
174
00:14:55,046 --> 00:14:56,844
It's very pleasant here.
175
00:15:08,860 --> 00:15:10,828
Do you want some more wine?
176
00:15:12,163 --> 00:15:14,029
I didn't know if you drank.
177
00:15:14,332 --> 00:15:16,323
Uh, sure, I'll have...
178
00:15:19,170 --> 00:15:21,104
I don't drink that much, you know.
179
00:15:21,239 --> 00:15:23,708
Just sometimes at night,
sometimes on the weekends.
180
00:15:25,577 --> 00:15:26,601
So...
181
00:15:27,111 --> 00:15:28,601
What's your place like?
182
00:15:29,113 --> 00:15:31,104
- Oh, my apartment?
- Yeah.
183
00:15:31,249 --> 00:15:34,014
It's just an apartment. It's a one
bedroom on the east side.
184
00:15:34,085 --> 00:15:35,678
Oh, on the east side, huh?
185
00:15:36,020 --> 00:15:37,545
I like the east side.
186
00:15:37,989 --> 00:15:39,753
I used to live on the east side.
187
00:15:39,891 --> 00:15:42,383
But um, It started getting on my
nerves.
188
00:15:42,894 --> 00:15:45,295
Oh yeah, mine didn't have a view.
189
00:15:45,530 --> 00:15:47,191
I couldn't live without a view.
190
00:15:47,265 --> 00:15:49,563
I mean, I need to see the city
and the people.
191
00:15:51,135 --> 00:15:53,103
To the extras.
192
00:15:54,238 --> 00:15:55,967
To the extras, right.
193
00:15:59,644 --> 00:16:00,440
What?
194
00:16:00,511 --> 00:16:02,502
I love being in on those meetings.
195
00:16:02,580 --> 00:16:03,672
What meetings?.
196
00:16:03,748 --> 00:16:07,616
You know, like with Sanders today
when you were giving him a hard time.
197
00:16:08,519 --> 00:16:10,351
I wasn't giving him a hard time.
198
00:16:10,622 --> 00:16:12,181
What are you talking about?
199
00:16:12,290 --> 00:16:14,258
You do it to him all the time.
200
00:16:14,759 --> 00:16:16,124
Oh, well.
201
00:16:16,427 --> 00:16:19,556
Paralegals aren't supposed to have
opinions according to Sanders.
202
00:16:20,765 --> 00:16:22,324
At least you get to open up your
mouth
203
00:16:22,367 --> 00:16:24,358
which is more than
his executive assistants, right?
204
00:16:24,869 --> 00:16:26,837
Is that what they call
the secretaries now?
205
00:16:28,773 --> 00:16:31,504
Yeah. That's what it says
on my paycheck.
206
00:16:39,884 --> 00:16:41,352
I guess this is a lull.
207
00:16:43,254 --> 00:16:44,585
Yeah.
208
00:16:46,324 --> 00:16:49,954
It's funny, you know, I always know
what to say in the office.
209
00:16:51,396 --> 00:16:53,262
Yeah, the office.
210
00:16:56,067 --> 00:16:57,899
S0, um...
211
00:17:00,772 --> 00:17:02,763
S0, where did you grow up?
212
00:17:03,374 --> 00:17:04,637
Long Island.
213
00:17:04,709 --> 00:17:07,144
- Oh, wow, really. That's just..
- Oh, excuse me.
214
00:17:08,579 --> 00:17:10,547
I hope this comes out OK.
215
00:17:10,715 --> 00:17:12,706
Oh, right, scallops.
216
00:17:14,185 --> 00:17:16,586
So I made this on the weekend and,
217
00:17:17,221 --> 00:17:19,212
and I, uh, froze it.
218
00:17:19,257 --> 00:17:22,887
I make all my meals on the weekends
and I microwave them during the week.
219
00:17:23,161 --> 00:17:24,356
It's very strange.
220
00:17:24,395 --> 00:17:26,159
It's like on a Saturday or Sunday
when I'm cooking,
221
00:17:26,230 --> 00:17:28,927
It's like I'm making four or five
meals all at once.
222
00:17:31,169 --> 00:17:33,137
Yeah, it's ready. Are you still hungry?
223
00:17:33,204 --> 00:17:34,365
Oh, sure.
224
00:17:34,572 --> 00:17:35,801
Yeah?
225
00:17:37,141 --> 00:17:39,109
I don't know. Maybe we should wait.
226
00:17:39,610 --> 00:17:40,907
Oh, no. Let's eat.
227
00:17:40,945 --> 00:17:41,673
Yeah?
228
00:17:41,713 --> 00:17:42,839
- Yeah.
- OK.
229
00:17:44,482 --> 00:17:45,608
Did you want your glass?
230
00:17:45,650 --> 00:17:47,243
Uh, yeah, please.
231
00:17:47,719 --> 00:17:50,154
Yeah, it's so strange to be
making all this stuff.
232
00:17:50,188 --> 00:17:52,816
It's like when I'm clone, the week is
over. I can't really explain it.
233
00:17:53,791 --> 00:17:55,782
Oh, I hope this comes out OK.
234
00:17:56,394 --> 00:17:58,795
What I do is make all my meals
on the weekend and
235
00:17:58,830 --> 00:18:00,491
and I microwave them during the
week.
236
00:18:00,998 --> 00:18:02,466
It's very strange.
237
00:18:02,967 --> 00:18:05,231
So strange to be making all this stuff
238
00:18:05,737 --> 00:18:07,865
It's like when I'm done,
the week is over.
239
00:18:09,540 --> 00:18:11,531
I can't really explain it.
240
00:18:12,477 --> 00:18:13,740
Um, so...
241
00:18:13,911 --> 00:18:15,470
D0 you have brothers and sisters?
242
00:18:15,747 --> 00:18:17,215
What makes you ask that?
243
00:18:18,049 --> 00:18:20,609
I don't know, we were talking about
where you grew up and...
244
00:18:21,085 --> 00:18:23,076
Oh, right. Well, uh...
245
00:18:24,155 --> 00:18:25,680
Yeah, I have uh...
246
00:18:26,390 --> 00:18:28,017
Seven brothers and sisters.
247
00:18:28,059 --> 00:18:28,992
Wow.
248
00:18:29,260 --> 00:18:31,319
Yeah, five brothers and uh...
249
00:18:31,395 --> 00:18:32,294
Two sisters.
250
00:18:32,763 --> 00:18:34,197
- Big family.
- Yeah.
251
00:18:34,232 --> 00:18:35,256
Big family.
252
00:18:35,366 --> 00:18:37,357
Never a dull moment. All that shit.
253
00:19:09,000 --> 00:19:10,661
This is really good.
254
00:19:11,002 --> 00:19:12,333
Thanks.
255
00:19:12,837 --> 00:19:15,738
You know, sometimes the freezing
and the reheating of food
256
00:19:15,807 --> 00:19:16,933
makes things better.
257
00:19:17,441 --> 00:19:19,739
Scallops are like that.
That's why I chose this one.
258
00:19:20,111 --> 00:19:22,102
It's like a cryonic dinner.
259
00:19:23,447 --> 00:19:24,937
That was a joke, wasn't it?
260
00:19:27,785 --> 00:19:31,221
It's taking me a while but
I think I'm starting to get you.
261
00:19:34,125 --> 00:19:35,490
Thanks.
262
00:19:43,301 --> 00:19:44,860
You know, they uh...
263
00:19:45,536 --> 00:19:47,834
They say all kinds of things
about you, right?
264
00:19:48,706 --> 00:19:49,696
Who?
265
00:19:50,208 --> 00:19:52,199
Your partners.
266
00:19:52,376 --> 00:19:53,741
Really? Like what?
267
00:19:54,278 --> 00:19:55,336
Well...
268
00:19:56,214 --> 00:19:58,774
They say that you have
this weird smirk on your face.
269
00:19:58,950 --> 00:20:00,645
Like you're making fun of them.
270
00:20:01,452 --> 00:20:02,647
Really?
271
00:20:04,155 --> 00:20:06,146
They call you Mr. Strange.
272
00:20:06,691 --> 00:20:08,022
That's fascinating.
273
00:20:08,192 --> 00:20:09,751
I mean, just some of them.
274
00:20:10,261 --> 00:20:12,229
I just tell that you're insecure.
275
00:20:14,899 --> 00:20:16,196
What do you mean?
276
00:20:17,068 --> 00:20:18,467
Well, you know.
277
00:20:18,970 --> 00:20:21,462
I thought that someone should
say something 'cause
278
00:20:21,539 --> 00:20:23,200
You know, they see us
talking all the time.
279
00:20:23,241 --> 00:20:24,675
Oh, so you're trying to help me.
280
00:20:26,944 --> 00:20:28,139
Oh. I don't know.
281
00:20:29,313 --> 00:20:31,577
I think it's kind of sweet
how you're insecure.
282
00:20:34,085 --> 00:20:36,452
Well, I don't see myself as insecure
283
00:20:36,520 --> 00:20:39,080
and you really don't have to go
around apologizing to those jerks for
284
00:20:39,190 --> 00:20:40,919
for something that I haven't even
done.
285
00:20:42,193 --> 00:20:43,661
Yeah, but I mean...
286
00:20:44,528 --> 00:20:46,792
I mean, you do like to smile
and laugh a lot
287
00:20:46,864 --> 00:20:48,855
when people say things that the...
288
00:20:49,433 --> 00:20:50,798
wrong moment or
289
00:20:50,902 --> 00:20:53,200
maybe not at the wrong moment but
like
290
00:20:53,704 --> 00:20:56,002
when no one else is laughing, right?
291
00:20:56,507 --> 00:20:58,908
It's called a sense of humor.
292
00:21:00,878 --> 00:21:02,277
I find life amusing.
293
00:21:02,947 --> 00:21:04,244
I especially like
294
00:21:04,882 --> 00:21:07,180
being called that at Cantville,
Keller and Jacobson.
295
00:21:08,619 --> 00:21:10,109
You can say that again.
296
00:21:18,629 --> 00:21:20,495
-1 was...
- You are, aren't you?
297
00:21:21,365 --> 00:21:22,662
What?
298
00:21:23,534 --> 00:21:25,525
Well, you know, I just said,
299
00:21:25,670 --> 00:21:27,001
"You can say that again."
300
00:21:27,672 --> 00:21:30,607
I just thought that maybe as a joke
you might say it again, right?
301
00:21:31,008 --> 00:21:32,703
No, I wasn't.
302
00:21:33,911 --> 00:21:35,345
You're so funny.
303
00:21:45,957 --> 00:21:48,221
But that was really funny
with Sanders today.
304
00:21:49,026 --> 00:21:51,461
Oh, it's not hard. He's such a
slow-moving target.
305
00:21:51,996 --> 00:21:53,327
You should have seen his face
306
00:21:53,364 --> 00:21:54,593
when he opened up that envelope
307
00:21:54,632 --> 00:21:56,623
from the opposing attorney
and it was his own brief.
308
00:21:57,301 --> 00:21:58,700
Really?
309
00:21:59,837 --> 00:22:01,805
I don't know, how did you get the
nerve
310
00:22:01,973 --> 00:22:04,999
to send the opposing attorney
all of Sander's evidence in the case?
311
00:22:05,076 --> 00:22:07,443
I mean like couldn't they have
arrested you or something?
312
00:22:08,212 --> 00:22:11,375
See, what I don't get is that they
sent it back without even opening it.
313
00:22:11,983 --> 00:22:13,951
They don't care about what's
right or wrong in these cases.
314
00:22:13,984 --> 00:22:15,383
It's completely rigged.
315
00:22:15,453 --> 00:22:17,444
It's like junior high school.
It's like a big club.
316
00:22:17,688 --> 00:22:19,588
They're going to fire you
eventually, you know?
317
00:22:19,790 --> 00:22:21,451
They feel guilty about me.
318
00:22:22,893 --> 00:22:24,190
Because they know I'm right.
319
00:22:24,528 --> 00:22:26,963
If they'd fire me,
it would only prove their own guilt.
320
00:22:27,331 --> 00:22:29,299
I wouldn't be too sure 0f that.
321
00:22:30,801 --> 00:22:32,200
You know, I save their asses daily.
322
00:22:32,236 --> 00:22:34,705
That's what they're paying me.
They're not going to fire rne.
323
00:22:39,944 --> 00:22:41,241
You know...
324
00:22:42,413 --> 00:22:44,211
When I first got to the firm,
325
00:22:45,016 --> 00:22:46,506
I thought that you were one of
326
00:22:46,751 --> 00:22:48,082
one of the partners.
327
00:22:48,552 --> 00:22:49,519
Really?
328
00:22:51,255 --> 00:22:53,246
You know, the way you walked
around
329
00:22:53,858 --> 00:22:56,122
talking to everybody, I thought you
were one of the lawyers.
330
00:22:57,461 --> 00:22:59,759
This is a joke, right?
You're kidding rne.
331
00:23:00,531 --> 00:23:02,499
I mean in a good way, you know?
332
00:23:03,768 --> 00:23:04,860
You seem
333
00:23:05,169 --> 00:23:06,295
important.
334
00:23:07,471 --> 00:23:09,462
And of course, the way that you
dress differently from
335
00:23:09,507 --> 00:23:10,770
the other paralegals.
336
00:23:10,941 --> 00:23:13,137
Oh. It's just an old suit.
337
00:23:13,377 --> 00:23:16,039
Yeah, well, none of the other
paralegals wear suits.
338
00:23:18,983 --> 00:23:22,977
You don't think I wear suits so that
people will think I'm a lawyer, do you?
339
00:23:25,289 --> 00:23:27,553
I don't know.
I never really thought about it.
340
00:23:30,394 --> 00:23:33,091
'Cause it would kill me ifl thought
I was anything like those guys.
341
00:23:33,230 --> 00:23:36,200
Maybe I should wear those
button-down shirts
342
00:23:36,434 --> 00:23:39,131
with the khaki pants and the
desert boots, all that shit.
343
00:23:44,642 --> 00:23:47,304
No, you're not like them.
344
00:23:53,884 --> 00:23:56,581
Were you disappointed I was just
a measly paralegal?
345
00:23:57,254 --> 00:23:59,086
I don't care about that. I'm just
saying
346
00:23:59,123 --> 00:24:00,682
that it was funny seeing you after
that
347
00:24:00,758 --> 00:24:01,953
you know, that's all.
348
00:24:02,460 --> 00:24:04,451
You shouldn't encourage me, you
know.
349
00:24:04,929 --> 00:24:06,055
Why not?
350
00:24:06,197 --> 00:24:07,824
What are you going to do?
351
00:24:24,682 --> 00:24:26,650
So...
352
00:24:27,151 --> 00:24:29,142
I'm an executive assistant.
353
00:24:29,320 --> 00:24:31,311
Right, as we established.
354
00:24:32,389 --> 00:24:34,380
Well, I made it to Manhattan.
355
00:24:34,758 --> 00:24:36,283
Manhattan's great.
356
00:24:36,327 --> 00:24:39,297
You know, I've lived in this apartment
building for over five years
357
00:24:39,363 --> 00:24:40,990
and I've never had
a conversation with anybody?
358
00:24:41,031 --> 00:24:41,759
Really.
359
00:24:41,799 --> 00:24:43,790
And some 0f them
I don't even say hello to.
360
00:24:44,869 --> 00:24:47,338
- W0w.
- Where did you grow up?
361
00:24:48,239 --> 00:24:50,571
Just outside the city in Westchester.
362
00:24:50,674 --> 00:24:52,642
That must have been great, huh?
363
00:24:53,177 --> 00:24:54,474
Yeah, it was OK.
364
00:24:54,912 --> 00:24:57,847
I always wanted to live in Manhattan.
I don't know why.
365
00:24:58,415 --> 00:25:00,406
I can't explain it really
but, you know...
366
00:25:02,353 --> 00:25:05,379
You know when there's just
something you gotta do? It's like...
367
00:25:05,890 --> 00:25:07,585
Something you just...
368
00:25:08,425 --> 00:25:09,859
gotta do?
369
00:25:10,461 --> 00:25:12,054
You know what I mean?
370
00:25:20,838 --> 00:25:22,499
When I was thirteen,
371
00:25:23,174 --> 00:25:25,768
I listened to the Beatles song
"She Loves You"
372
00:25:26,644 --> 00:25:27,839
and
373
00:25:30,181 --> 00:25:31,649
Ah, it's crazy...I shouldn't...
374
00:25:31,882 --> 00:25:34,408
- Never mind.
- Come on, tell me.
375
00:25:36,387 --> 00:25:38,219
Well, during the song, I kept hearing
376
00:25:38,355 --> 00:25:40,289
my name over and over, you know,
Michael
377
00:25:40,457 --> 00:25:41,754
...Michael.
378
00:25:47,865 --> 00:25:49,390
What are you doing?
379
00:25:50,301 --> 00:25:51,564
Oh, I...
380
00:25:51,902 --> 00:25:53,996
I was just trying to fit "Michael" in...
381
00:25:54,238 --> 00:25:55,569
with the words like you said.
382
00:25:55,673 --> 00:25:57,664
Oh. No, No it was...
383
00:25:58,342 --> 00:25:59,639
Subliminal. It was
384
00:25:59,710 --> 00:26:01,701
Deep...it was part of the song and
uh...
385
00:26:02,179 --> 00:26:03,874
I don't know. I can't explain it.
386
00:26:04,448 --> 00:26:06,041
That's cool.
387
00:26:08,052 --> 00:26:10,020
So why are you looking at me
like I'm crazy?
388
00:26:10,721 --> 00:26:13,952
I'm not looking at you like
you're crazy.
389
00:26:14,692 --> 00:26:16,251
I think that's sweet.
390
00:26:20,197 --> 00:26:21,665
What was that?
391
00:26:21,699 --> 00:26:22,564
I was just...
392
00:26:23,467 --> 00:26:26,198
Ijust never told anybody about that.
393
00:26:26,270 --> 00:26:28,637
Yeah. N0, I know. I understand
'cause you know
394
00:26:28,806 --> 00:26:30,797
I had something like that
happen to me once.
395
00:26:30,941 --> 00:26:32,909
- Oh, really? With the Beatles?
- N0
396
00:26:33,143 --> 00:26:35,134
Not with the Beatles.
397
00:26:35,613 --> 00:26:37,604
I mean, it wasn't so dramatic.
398
00:26:37,648 --> 00:26:39,639
But uh...
Yeah, it was something like that.
399
00:26:44,021 --> 00:26:46,388
'Cause when I was a kid,
I loved The Iliad.
400
00:26:46,757 --> 00:26:48,384
See, I wanted to have a, uh...
401
00:26:48,626 --> 00:26:50,492
A heroic life, you know, life of action?
402
00:26:50,527 --> 00:26:52,291
Was that a good book? I never read
it.
403
00:26:52,363 --> 00:26:55,025
The best. We used to have
these big fights with
404
00:26:55,132 --> 00:26:57,430
garbage can covers and wooden
swords and
405
00:26:57,468 --> 00:26:59,061
I used to beat everybody.
406
00:27:01,005 --> 00:27:02,700
That's the international sign
407
00:27:02,940 --> 00:27:04,931
-for wooden sword play.
- Oh.
408
00:27:05,676 --> 00:27:07,667
I had a very high tolerance to pain.
409
00:27:08,879 --> 00:27:10,142
Cool.
410
00:27:19,823 --> 00:27:21,814
So, where did you go to college?
411
00:27:23,394 --> 00:27:25,362
This technical school in the Bronx.
412
00:27:25,896 --> 00:27:27,887
It was free because 1 was a resident.
413
00:27:29,600 --> 00:27:31,591
Oh, I thought you were from Long
Island.
414
00:27:32,469 --> 00:27:35,234
Yeah, I was born in Long Island but
I moved around a lot.
415
00:27:37,174 --> 00:27:38,835
Where did you go to school?
416
00:27:39,576 --> 00:27:40,771
Harvard.
417
00:27:42,079 --> 00:27:44,047
You mean, The Harvard?
418
00:27:44,782 --> 00:27:46,546
Yeah, it's no big deal.
419
00:27:47,885 --> 00:27:50,445
I always wanted to go to a real
college.
420
00:27:50,954 --> 00:27:52,115
Like uh...
421
00:27:52,589 --> 00:27:55,354
An Ivy League school
or something like that.
422
00:27:55,426 --> 00:27:56,325
But...
423
00:27:56,794 --> 00:27:58,489
My parents they didn't want me to.
424
00:27:58,529 --> 00:28:00,190
You see, they wanted me
to work for my uncle.
425
00:28:00,664 --> 00:28:01,893
And I said that I'd never do that.
426
00:28:01,965 --> 00:28:03,933
I'd rather kill myself first.
427
00:28:04,868 --> 00:28:06,859
Wow. Harvard.
428
00:28:07,705 --> 00:28:09,696
I hated it. It was stupid.
429
00:28:10,174 --> 00:28:12,802
You shouldn't say that.
People would kill to go there.
430
00:28:12,843 --> 00:28:14,277
People do kill to go there.
431
00:28:14,345 --> 00:28:15,278
Excuse me.
432
00:28:15,946 --> 00:28:17,175
It was totally...
433
00:28:17,247 --> 00:28:20,273
It's taken me years to overcome the
effects of that place. It was totally...
434
00:28:20,851 --> 00:28:23,411
You know, racist and sexist and
corrupt.
435
00:28:23,921 --> 00:28:25,389
Well, I'm impressed.
436
00:28:26,423 --> 00:28:27,857
Don't be.
437
00:28:46,076 --> 00:28:47,703
I watch you at work, you know?
438
00:28:49,146 --> 00:28:50,545
You do, do you?
439
00:28:52,216 --> 00:28:54,207
You're doing something, aren't you?
440
00:28:55,252 --> 00:28:56,720
What do you mean?
441
00:28:57,654 --> 00:28:59,645
You keep writing things down.
442
00:29:01,358 --> 00:29:02,689
Writing things down?
443
00:29:02,826 --> 00:29:05,090
Yeah, you did it just before.
It's in your jacket pocket.
444
00:29:05,129 --> 00:29:06,563
Oh, that. I'm...
445
00:29:06,697 --> 00:29:07,994
Just taking a note.
446
00:29:10,501 --> 00:29:11,866
I knew it.
447
00:29:12,069 --> 00:29:14,060
You know, I was saying to myself
448
00:29:14,571 --> 00:29:17,006
He's doing something. He's, he's...
449
00:29:17,174 --> 00:29:20,007
Writing something. He's writing
something like a...
450
00:29:20,344 --> 00:29:21,937
Like maybe a book?
451
00:29:22,746 --> 00:29:24,305
Oh, no, just...
452
00:29:26,683 --> 00:29:27,844
NOIQS.
453
00:29:48,539 --> 00:29:50,405
Did somebody say something about a
book?
454
00:29:52,376 --> 00:29:53,502
N0.
455
00:29:56,480 --> 00:29:57,914
But that's what you're doing, right?
456
00:30:02,619 --> 00:30:04,348
Id0n't really uh...
457
00:30:04,455 --> 00:30:06,787
Want to talk about it 'cause uh...
458
00:30:06,857 --> 00:30:08,291
Come on, you can tell me.
459
00:30:14,865 --> 00:30:16,856
Well, I don't really like to...
460
00:30:16,900 --> 00:30:19,494
- Talk about it 'cause uh...
- I'm not going to tell anyone. Trust me.
461
00:30:29,913 --> 00:30:31,881
- Well, you'll have to promise that...
- I promise.
462
00:30:37,888 --> 00:30:39,879
Well I'm writing uh...
463
00:30:40,891 --> 00:30:42,655
It's going t0 be a book.
464
00:30:43,393 --> 00:30:45,157
Wow. That is cool.
465
00:30:45,896 --> 00:30:47,625
I'm writing a book about lawyers.
466
00:30:47,865 --> 00:30:49,856
Really? What's it about?
467
00:30:51,668 --> 00:30:54,399
Well, it's going to be called
“The Business of Justice...
468
00:30:54,905 --> 00:30:57,602
A lot of people handling me
wanted me to call it
469
00:30:57,708 --> 00:30:59,540
"Justice for Sale"
but that's too commercial.
470
00:30:59,643 --> 00:31:02,203
It's a wrong way. This is not an axe-
grinding kind of book.
471
00:31:03,080 --> 00:31:04,707
It's about uh...
472
00:31:05,182 --> 00:31:06,616
How money drives the system.
473
00:31:06,650 --> 00:31:08,051
How right and wrong and good and
bad
474
00:31:08,051 --> 00:31:09,280
have become relative terms
in relation to
475
00:31:09,319 --> 00:31:10,650
the economic weight they carry.
476
00:31:11,121 --> 00:31:13,123
I'm writing about all those lonely,
477
00:31:13,123 --> 00:31:15,023
damaged, crippled pe0ple...you
know, the people that make
478
00:31:15,092 --> 00:31:16,321
this country what it is.
479
00:31:16,727 --> 00:31:19,389
The things I've seen
working at that firm.
480
00:31:19,897 --> 00:31:21,865
They're going to be pissed off at you.
481
00:31:22,566 --> 00:31:23,727
Good.
482
00:31:24,234 --> 00:31:26,566
What, you're not afraid of
what they can do to you?
483
00:31:27,304 --> 00:31:28,738
What are they gong to do to me?
484
00:31:29,606 --> 00:31:31,005
I don't have anything.
485
00:31:31,642 --> 00:31:33,337
I'm the kind of person that thinks
486
00:31:33,644 --> 00:31:35,009
why be in a museum
487
00:31:35,078 --> 00:31:37,513
and look at paintings if
you can paint your own painting?
488
00:31:38,415 --> 00:31:39,644
I mean, do things for yourself.
489
00:31:39,716 --> 00:31:41,844
Do you have somebody come in and
sleep with your wife for you?
490
00:31:42,152 --> 00:31:44,143
D0 you pay somebody
to eat your foocl for you?
491
00:31:44,288 --> 00:31:46,279
D0 things yourself.
That's what life's about.
492
00:31:47,691 --> 00:31:49,682
There's so many people doing
things they hate.
493
00:31:49,726 --> 00:31:52,423
And people running the country who all
they care about is keeping their jobs,
494
00:31:52,462 --> 00:31:55,397
and not doing their jobs. And there's so
little real love in the work that I see.
495
00:31:56,233 --> 00:31:57,394
I've been...
496
00:32:08,312 --> 00:32:09,973
I've been in many
497
00:32:10,247 --> 00:32:13,615
in camera sessions. In camera.
D0 you know what that means?
498
00:32:15,352 --> 00:32:17,946
No, I...n0.
499
00:32:19,256 --> 00:32:21,486
"In camera" is Latin.
It means "in the room“.
500
00:32:22,392 --> 00:32:24,360
It means that anything said
in the room has to stay there.
501
00:32:24,995 --> 00:32:27,464
If you don't understand something,
just ask.
502
00:32:28,065 --> 00:32:30,659
Yeah, I know, I know but they,
you know, they...
503
00:32:30,801 --> 00:32:32,792
They get upset with me
whenever I do so...
504
00:32:33,737 --> 00:32:35,171
You can't let them do that to you.
505
00:32:35,238 --> 00:32:36,797
You have to get over that.
506
00:32:36,873 --> 00:32:38,341
Yeah, I know, you're right.
507
00:32:48,952 --> 00:32:50,420
I've got this little tape recorder.
508
00:32:51,455 --> 00:32:53,446
With the things I've recorded, I'm
going to blow them out 0f the water.
509
00:32:56,059 --> 00:32:58,027
I can't believe that.
510
00:32:58,161 --> 00:32:59,560
It's like I've worked for...
511
00:32:59,630 --> 00:33:01,598
in offices, you know, for years but
512
00:33:01,665 --> 00:33:03,656
I've never even bothered myself
to get involved.
513
00:33:04,401 --> 00:33:06,130
I don't know. I guess I just
514
00:33:06,203 --> 00:33:07,329
you know, feel responsible.
515
00:33:07,404 --> 00:33:09,031
Yeah, I know, I know.
516
00:33:10,073 --> 00:33:12,041
I guess it's different for you.
517
00:33:13,777 --> 00:33:15,677
What? Do you feel intimidated?
518
00:33:15,712 --> 00:33:16,577
N0.
519
00:33:18,148 --> 00:33:19,912
I guess it must be like uh...
520
00:33:20,417 --> 00:33:22,681
A background thing like
where you grew up.
521
00:33:22,986 --> 00:33:24,181
Something like that.
522
00:33:24,254 --> 00:33:25,881
You mean like the Harvard thing.
523
00:33:32,429 --> 00:33:34,420
I was just kidding.
524
00:33:35,432 --> 00:33:36,661
It was a joke.
525
00:34:06,963 --> 00:34:08,260
S0.
526
00:34:08,932 --> 00:34:10,457
You uh...
527
00:34:11,068 --> 00:34:13,969
You must have read a lot of law
books.
528
00:34:14,938 --> 00:34:15,734
What?
529
00:34:15,772 --> 00:34:18,036
- Law books.
- Oh, law books. I went to law school.
530
00:34:18,108 --> 00:34:19,837
Oh, you went to law school, huh?
531
00:34:19,910 --> 00:34:21,537
Yeah, but I didn't finish.
532
00:34:21,712 --> 00:34:23,202
Well, what happened?
533
00:34:23,280 --> 00:34:24,748
I mean, if you don't mind me asking.
534
00:34:24,815 --> 00:34:25,475
Oh.
535
00:34:25,716 --> 00:34:27,810
I had enough credits.
I mean almost enough.
536
00:34:28,085 --> 00:34:29,450
To graduate.
537
00:34:29,953 --> 00:34:31,944
Well, you just left?
538
00:34:33,824 --> 00:34:35,519
It was an act of personal protest.
539
00:34:36,426 --> 00:34:38,394
Against the system.
I couldn't take it anymore.
540
00:34:38,462 --> 00:34:40,055
I had to take a stand.
541
00:34:40,797 --> 00:34:42,526
You're amazing.
542
00:34:58,048 --> 00:34:59,379
So...
543
00:34:59,883 --> 00:35:01,874
You want some dessert?
544
00:35:03,253 --> 00:35:05,244
N0, I'm pretty full.
545
00:35:08,992 --> 00:35:10,619
You want some coffee?
546
00:35:11,228 --> 00:35:13,219
Oh, uh, no.
547
00:35:15,699 --> 00:35:17,690
You want something to drink?
548
00:35:17,801 --> 00:35:20,099
I've got some hard stuff.
549
00:35:20,604 --> 00:35:22,572
Oh, like drugs.
550
00:35:30,914 --> 00:35:32,882
Oh, but that was really good.
551
00:35:32,949 --> 00:35:33,973
Thanks.
552
00:35:35,218 --> 00:35:36,481
You know, Ijust
553
00:35:36,987 --> 00:35:39,388
threw it together over the weekend.
554
00:35:56,773 --> 00:35:58,138
S0.
555
00:36:01,611 --> 00:36:04,046
S0, you're writing a book
about the firm.
556
00:36:06,850 --> 00:36:08,511
Well, no, it's not really about them.
557
00:36:09,152 --> 00:36:11,120
You've been working on it a long
time?
558
00:36:11,621 --> 00:36:13,612
Almost 15 years.
559
00:36:14,691 --> 00:36:16,284
You've been at the firm that long?
560
00:36:16,326 --> 00:36:17,623
9h, r10, no, no.
561
00:36:17,694 --> 00:36:18,820
Only 13.
562
00:36:21,298 --> 00:36:23,790
Oh, 13 years. Oh my god!
563
00:36:23,967 --> 00:36:25,935
That's like a kid's whole lifetime.
564
00:36:26,436 --> 00:36:28,427
I mean, you know, like if a kid...
565
00:36:30,807 --> 00:36:32,366
You know, if a kid...
566
00:36:39,149 --> 00:36:41,140
S0, you must have
567
00:36:41,284 --> 00:36:42,649
written a lot of it already.
568
00:36:43,119 --> 00:36:45,110
Yeah, I'm almost done.
569
00:36:46,857 --> 00:36:48,450
That's so exciting.
570
00:36:49,626 --> 00:36:51,185
I'm just doing what I have to do.
571
00:36:51,928 --> 00:36:53,555
Well, maybe I could help you.
572
00:36:54,598 --> 00:36:56,032
Oh, I don't know.
573
00:36:56,533 --> 00:36:58,524
Are you afraid I'm going to screw it
up for you or something?
574
00:36:58,635 --> 00:37:00,603
Oh, no, nothing like that. It's just...
575
00:37:03,640 --> 00:37:04,869
Well I'm probably gonna...
576
00:37:05,375 --> 00:37:08,504
end up losing my job. And I couldn't
expect you to lose yours 'cause...
577
00:37:09,012 --> 00:37:11,003
I'll end up with a book.
578
00:37:11,781 --> 00:37:12,907
Yeah.
579
00:37:13,283 --> 00:37:14,409
Right.
580
00:37:15,118 --> 00:37:16,483
I guess.
581
00:37:31,735 --> 00:37:33,362
You know that Sanders case?
582
00:37:33,637 --> 00:37:35,298
The one I was telling you about?
583
00:37:35,805 --> 00:37:37,773
It's about this young kid.
584
00:37:37,874 --> 00:37:39,364
And there's this guy who's
585
00:37:39,442 --> 00:37:40,807
obviously abusing the kid.
586
00:37:40,944 --> 00:37:42,912
And he's using the firm to get
custody.
587
00:37:44,047 --> 00:37:46,015
It's completely disgusting and...
588
00:37:47,150 --> 00:37:48,481
The lawyers at the firm know
589
00:37:48,551 --> 00:37:50,485
what they're doing is wrong
and they keep doing it.
590
00:37:50,587 --> 00:37:52,555
And they couldn't need the money.
How much money could they need?
591
00:37:52,656 --> 00:37:54,988
And they know this is
never going to end and...
592
00:37:56,293 --> 00:37:57,624
so!
593
00:37:57,694 --> 00:37:59,287
I'm recording the whole thing.
594
00:38:00,897 --> 00:38:02,058
And...
595
00:38:04,167 --> 00:38:06,659
I'm going to write about
those lonely, damaged,
596
00:38:06,970 --> 00:38:08,734
and crippled people and...
597
00:38:09,706 --> 00:38:11,697
And even if I only help a little bit,
598
00:38:11,741 --> 00:38:13,334
then I'll feel like I've done some
good.
599
00:38:13,843 --> 00:38:16,107
God, it even sounds like a book
when you talk.
600
00:38:19,382 --> 00:38:22,113
I shouldn't, you know...
I'm telling you about too much.
601
00:38:22,252 --> 00:38:24,243
No, no, I mean...
602
00:38:24,387 --> 00:38:27,789
It's great to hear you talk about
something that you're excited about.
603
00:38:29,492 --> 00:38:31,483
I think it's important to have
a sense of history.
604
00:38:33,697 --> 00:38:35,688
When I think about where I am...
605
00:38:36,399 --> 00:38:37,958
I feel OK.
606
00:38:41,738 --> 00:38:44,400
Think back 0n the 19th century.
607
00:38:44,908 --> 00:38:46,876
These doctors and lawyers and
608
00:38:47,077 --> 00:38:49,068
politicians and people getting rich
609
00:38:49,112 --> 00:38:50,546
and seeming famous, I bet
610
00:38:50,647 --> 00:38:52,342
if you asked people back then
611
00:38:52,382 --> 00:38:54,908
who'd be remembered, they'd come
up with a list of people that
612
00:38:55,318 --> 00:38:57,286
you'd never heard of.
613
00:38:59,022 --> 00:39:00,717
A huge percentage of
the people we honor today
614
00:39:00,790 --> 00:39:02,588
were completely obscure back then.
615
00:39:02,659 --> 00:39:03,421
Like
616
00:39:03,793 --> 00:39:05,227
Van Gogh and
617
00:39:05,695 --> 00:39:08,130
and Emily Dickinson and Schubert.
618
00:39:08,932 --> 00:39:10,627
You know, and just...
619
00:39:10,834 --> 00:39:13,667
makes me laugh when I think about
those self important people.
620
00:39:13,737 --> 00:39:15,501
The partners at the firm who...
621
00:39:16,139 --> 00:39:17,629
They'll be dead soon and
622
00:39:17,707 --> 00:39:20,642
no 0ne's going t0 mention their
name again ever. Even in contempt.
623
00:39:23,213 --> 00:39:25,181
Well, what about their families?
624
00:39:26,616 --> 00:39:28,380
Well, that doesn't mean anything.
625
00:39:28,551 --> 00:39:30,253
I mean, who else are they going to
talk about?
626
00:39:30,253 --> 00:39:31,220
That's happenstance.
627
00:39:31,287 --> 00:39:32,220
No, I...
628
00:39:32,422 --> 00:39:35,084
I don't think people feel that way
about their families.
629
00:39:40,964 --> 00:39:42,489
Well, you want to be...
630
00:39:42,999 --> 00:39:45,798
part of Keller's family? Imagine him
being like you father or your
631
00:39:45,969 --> 00:39:47,960
-brother or...
- Your husband?
632
00:39:50,840 --> 00:39:53,275
No, I couldn't imagine that.
633
00:39:53,743 --> 00:39:56,269
I bet if you gave people in his family
634
00:39:56,346 --> 00:39:58,075
the choice, they'd dump him in a
second.
635
00:40:02,952 --> 00:40:04,351
I'm talking too much about this.
636
00:40:04,854 --> 00:40:05,912
Yeah.
637
00:40:07,090 --> 00:40:08,216
What do you mean?
638
00:40:08,258 --> 00:40:10,022
I'm only joking.
639
00:40:10,727 --> 00:40:14,322
It's really good to hear you talk
about something you're excited about
640
00:40:15,331 --> 00:40:19,632
I guess because I never talk about it,
when i get going, it's hard to stop.
641
00:40:20,437 --> 00:40:22,371
Guys do that when they're scared.
642
00:40:23,239 --> 00:40:24,707
Oh, I'm not scared, it's...
643
00:40:25,375 --> 00:40:27,366
Ijust feel like I have
something to say.
644
00:40:27,877 --> 00:40:30,812
I mean, not like the other lawyers
at the firm.
645
00:40:32,048 --> 00:40:34,039
Well, do you see me inviting them
home for dinner?
646
00:40:37,287 --> 00:40:40,723
-1 didn't mean it like...I was...didn't..
- Trust me, I don't.
647
00:40:48,031 --> 00:40:50,625
I can't believe the kinds 0f
relationships that people have.
648
00:40:51,101 --> 00:40:53,502
It's amazing the things
that people settle for.
649
00:40:54,404 --> 00:40:56,372
Like if you're walking along the
street,
650
00:40:56,506 --> 00:40:57,837
and you see a couple?
651
00:40:57,941 --> 00:41:00,342
And it's hard to imagine them
sleeping together?
652
00:41:01,478 --> 00:41:03,469
Right, like your parents.
653
00:41:04,781 --> 00:41:05,976
My parents?
654
00:41:07,884 --> 00:41:09,511
Not your parents.
655
00:41:09,619 --> 00:41:10,814
Well, what do you mean?
656
00:41:12,322 --> 00:41:13,289
Forget it.
657
00:41:13,323 --> 00:41:15,189
Well, you don't have to apologize.
658
00:41:15,992 --> 00:41:17,960
All right, well, like when I
659
00:41:17,994 --> 00:41:20,122
was younger and I was growing up
and
660
00:41:20,163 --> 00:41:21,824
I was learning about the facts of life
and all that
661
00:41:21,865 --> 00:41:23,833
It was always hard for me
662
00:41:23,900 --> 00:41:25,891
t0 believe that my parents actually
663
00:41:26,102 --> 00:41:27,035
did it.
664
00:41:29,005 --> 00:41:30,166
It kind of creeped me out.
665
00:41:31,875 --> 00:41:33,172
Oh.
666
00:41:33,643 --> 00:41:36,112
S0 you think I'm projecting my
parental incest fantasies
667
00:41:36,146 --> 00:41:37,841
on the authority figures at work.
668
00:41:42,852 --> 00:41:44,445
You're joking with me, aren't you?
669
00:41:44,954 --> 00:41:45,978
Who, me?
670
00:41:46,856 --> 00:41:48,324
That's so cool.
671
00:41:56,966 --> 00:41:59,936
S0, do you want something else?
672
00:42:02,238 --> 00:42:03,501
No, I'm OK.
673
00:42:22,058 --> 00:42:23,787
What? Did I say something?
674
00:42:26,963 --> 00:42:30,297
Oh, Ijust never tell anybody
what I'm doing with the book.
675
00:42:31,801 --> 00:42:32,893
What book?
676
00:42:36,072 --> 00:42:38,473
Right. It just makes me nervous.
677
00:42:38,708 --> 00:42:40,574
I don't know what you're talking
about.
678
00:42:42,645 --> 00:42:44,113
Well, anyway...
679
00:42:47,550 --> 00:42:50,247
Yeah, I do a little writing too.
680
00:42:50,753 --> 00:42:52,744
- Really?
- Yeah.
681
00:42:53,089 --> 00:42:55,057
Well, it's just since I've come
to Manhattan.
682
00:42:56,526 --> 00:43:00,656
- Like plays or novels?
- No, just stories.
683
00:43:01,164 --> 00:43:03,656
Wow. That's really interesting.
684
00:43:04,133 --> 00:43:05,828
Yeah, I don't tell people either.
685
00:43:05,868 --> 00:43:06,858
Like you.
686
00:43:07,437 --> 00:43:10,168
Well, maybe not like you 'cause
it's not like I have anything
687
00:43:10,306 --> 00:43:12,001
to say like you.
688
00:43:13,109 --> 00:43:15,840
I don't want to seem like a snob
or anything but...
689
00:43:17,313 --> 00:43:18,439
but...
690
00:43:19,382 --> 00:43:22,044
I'm actually embarrassed by
691
00:43:22,252 --> 00:43:23,686
by writing stories.
692
00:43:23,920 --> 00:43:25,081
Why?
693
00:43:26,656 --> 00:43:28,624
All right, I'll tell you.
694
00:43:28,725 --> 00:43:31,160
You see, I write children's stories.
695
00:43:31,961 --> 00:43:33,929
You know, kid's stories.
696
00:43:34,430 --> 00:43:36,398
Bed time kinds of things.
697
00:43:36,466 --> 00:43:38,457
Ijust feel kind of stupid.
698
00:43:38,501 --> 00:43:39,525
You shouldn't.
699
00:43:39,602 --> 00:43:41,570
A lot of great writers
700
00:43:41,838 --> 00:43:44,102
They write children's stories
701
00:43:44,140 --> 00:43:45,630
like Stevenson and
702
00:43:45,908 --> 00:43:47,535
Tolkien and Swift.
703
00:43:47,644 --> 00:43:49,635
Oh, yeah.
704
00:43:49,712 --> 00:43:51,703
I never really thought of that.
705
00:43:56,452 --> 00:43:58,443
Maybe you could show them to me
some time.
706
00:44:03,393 --> 00:44:04,986
You know that uh,
707
00:44:05,228 --> 00:44:07,925
I was attracted to you because
I thought you were a writer?
708
00:44:21,511 --> 00:44:24,173
I mean, I never meet writers, right?
709
00:44:26,949 --> 00:44:28,849
I went to some of those poetry
things
710
00:44:28,885 --> 00:44:31,115
I read about a couple of years ago
in the [Village] Voice.
711
00:44:31,621 --> 00:44:33,612
But I didn't know what anybody was
talking about. It was crazy.
712
00:44:33,923 --> 00:44:38,383
And this guy hit on me and
I felt so stupid I had to leave.
713
00:44:40,163 --> 00:44:43,793
Then I bought that magazine,
The New Yorker.
714
00:44:43,833 --> 00:44:44,925
Do you know that magazine?
715
00:44:44,967 --> 00:44:45,729
- Yeah.
- Yeah.
716
00:44:45,802 --> 00:44:48,965
I never opened it up,
you know, I felt so...
717
00:44:49,238 --> 00:44:51,536
I was so afraid that
somebody would find it
718
00:44:51,607 --> 00:44:54,235
on my coffee table s01 hid it.
719
00:45:00,616 --> 00:45:02,243
But I like lyrics.
720
00:45:02,719 --> 00:45:04,710
I don't get some of it sometimes but
721
00:45:04,754 --> 00:45:06,586
I think it's cool. D0 you like lyrics?
722
00:45:06,689 --> 00:45:07,918
Sometimes.
723
00:45:10,360 --> 00:45:11,589
So...
724
00:45:12,362 --> 00:45:14,330
I go t0 work every day, you know?
725
00:45:14,430 --> 00:45:16,728
On the weekends I write these
little stories, you know?
726
00:45:17,166 --> 00:45:20,136
I'm really lonely and I
miss my family and everything.
727
00:45:20,169 --> 00:45:22,160
Well, I call them and...
728
00:45:22,672 --> 00:45:26,006
They never know what to say to me- They
feel like I'm not the same person.
729
00:45:26,209 --> 00:45:28,177
Well, you know families.
730
00:45:28,211 --> 00:45:30,202
Butl really enjoyed growing up
with my brothers
731
00:45:30,246 --> 00:45:31,714
and sisters and everything, you
know.
732
00:45:31,748 --> 00:45:35,844
It was one of those big family
kinds of things and everything.
733
00:45:37,687 --> 00:45:38,882
Oh, God.
734
00:45:39,389 --> 00:45:41,687
- I'm really going on, aren't I?
- Oh, no, no.
735
00:45:42,125 --> 00:45:43,524
You dying over there?
736
00:45:43,760 --> 00:45:44,852
No, I'm fine.
737
00:45:46,329 --> 00:45:47,353
Really?
738
00:45:47,430 --> 00:45:48,329
Really.
739
00:45:49,332 --> 00:45:50,959
But I like music.
740
00:45:55,438 --> 00:45:56,872
To me,
741
00:45:57,373 --> 00:45:59,364
that's where some
of the best writing is.
742
00:45:59,876 --> 00:46:01,844
Like I said, before, you know?
743
00:46:02,011 --> 00:46:03,274
You know, lyrics?
744
00:46:04,414 --> 00:46:06,508
Sometimes I go into used record
stores
745
00:46:06,549 --> 00:46:08,483
just to sit and read the words
to the music.
746
00:46:08,518 --> 00:46:10,885
Oh, you mean like librettos.
747
00:46:11,521 --> 00:46:12,613
Yeah.
748
00:46:12,855 --> 00:46:14,186
The librettos.
749
00:46:31,941 --> 00:46:33,534
I like Air Supply.
750
00:46:34,143 --> 00:46:36,134
D0 you know that group from
Australia?
751
00:46:49,492 --> 00:46:50,960
And Deep Purple.
752
00:46:51,227 --> 00:46:52,194
Yeah.
753
00:46:52,261 --> 00:46:59,133
With Deep Purple it's not so much the
words, it's more of a musical thing.
754
00:47:00,937 --> 00:47:05,170
I used to go to all their concerts
when I was younger, and I'd go crazy.
755
00:47:05,341 --> 00:47:07,002
That's when I was living in
756
00:47:07,076 --> 00:47:08,976
in Queens before I moved to
Manhattan.
757
00:47:09,145 --> 00:47:11,477
I was still wastetressing.
758
00:47:12,715 --> 00:47:14,080
I mean waitressing.
759
00:47:16,853 --> 00:47:19,879
And you know, all the people
I used to hang out with
760
00:47:20,356 --> 00:47:24,054
They didn't go so much
for the words 0r the music.
761
00:47:24,260 --> 00:47:26,854
It was more like the drugs.
762
00:47:27,363 --> 00:47:30,230
The fooling around on the beach
after the concert.
763
00:47:31,400 --> 00:47:34,028
God, I wonder where
all those people went.
764
00:47:36,038 --> 00:47:38,029
There were zillions of them. Zillions.
765
00:47:38,541 --> 00:47:41,374
Waitresses, secretaries that I used to
hang out with.
766
00:47:41,410 --> 00:47:43,401
We used t0 do all that kind of stuff.
767
00:47:52,855 --> 00:47:55,620
I'd love to hear
one of your stories sometime.
768
00:47:59,228 --> 00:48:02,129
Well, I mean, I could read you one.
769
00:48:03,099 --> 00:48:04,567
Oh, you mean now?
770
00:48:05,067 --> 00:48:08,264
N0, not now. I don't know.
Maybe some other time, right?
771
00:48:13,075 --> 00:48:15,043
WhY d0n't you?
772
00:48:15,945 --> 00:48:17,435
You're just saying that.
773
00:48:17,480 --> 00:48:19,312
I'd really like to hear one.
774
00:48:20,149 --> 00:48:21,548
YOU H1680 it?
775
00:48:22,051 --> 00:48:24,884
You have to stop being so insecure.
I'd really like to hear it.
776
00:48:25,187 --> 00:48:26,518
Really?
777
00:48:27,023 --> 00:48:28,218
Really.
778
00:48:36,732 --> 00:48:38,291
OK.
779
00:49:48,537 --> 00:49:50,596
I can tell by your face
you don't want to hear this.
780
00:49:50,640 --> 00:49:52,165
Oh, no, no, I want to hear it.
781
00:49:52,675 --> 00:49:54,666
- Y0u sure?
- Yeah, yeah.
782
00:49:55,645 --> 00:49:56,840
OK.
783
00:50:11,494 --> 00:50:14,020
- What happened was...
- What's the title?
784
00:50:14,530 --> 00:50:15,964
That is the title.
785
00:50:16,465 --> 00:50:18,297
“What happened was" is the title?
786
00:50:18,567 --> 00:50:19,625
That's kind of funny.
787
00:50:19,902 --> 00:50:21,028
- What's so funny?
788
00:50:21,070 --> 00:50:24,040
No, no, no, it's great! It's really, go
on.
789
00:50:26,342 --> 00:50:28,674
You know, maybe this isn't a good
idea.
790
00:50:28,744 --> 00:50:30,371
No, come on, don't be stupid.
791
00:50:30,646 --> 00:50:32,637
I didn't think I was being stupid.
792
00:50:32,748 --> 00:50:33,909
I didn't...
793
00:50:34,250 --> 00:50:36,218
I didn't mean it like that.
794
00:50:36,485 --> 00:50:38,112
I'd love to hear it, please.
795
00:50:38,621 --> 00:50:39,713
Go on.
796
00:50:40,156 --> 00:50:41,885
- You sure?
- Yeah.
797
00:50:43,893 --> 00:50:45,190
OK.
798
00:50:52,535 --> 00:50:54,526
"What happened was.
799
00:50:54,804 --> 00:50:55,999
By Jackie.
800
00:50:56,505 --> 00:50:58,599
- You know, Jackie Marsh.
- Yeah.
801
00:50:58,641 --> 00:50:59,631
Go on.
802
00:51:05,581 --> 00:51:09,575
The Buick Regal screeched out of
the Bangon Tavern parking lot.
803
00:51:10,219 --> 00:51:12,210
Felix was drunk again.
804
00:51:13,155 --> 00:51:14,281
In his lap
805
00:51:14,457 --> 00:51:18,189
bobbed the head of one of
the topless dancers from the club.
806
00:51:18,694 --> 00:51:20,685
Up and down
807
00:51:21,197 --> 00:51:23,461
they were going about 90 when
808
00:51:26,035 --> 00:51:27,560
Excuse me.
809
00:51:28,671 --> 00:51:32,767
The Buick Regal hit the endless curve
and lost control.
810
00:51:33,609 --> 00:51:37,705
Sparks lit the black nowhere
countryside, revealing a house.
811
00:51:38,214 --> 00:51:41,149
The car flipped as it reamed
through the front yard.
812
00:51:42,017 --> 00:51:43,382
The head came
813
00:51:43,819 --> 00:51:45,378
flying out of the car.
814
00:51:45,621 --> 00:51:47,885
As it exploded in a whoosh of fire.
815
00:51:49,258 --> 00:51:51,852
A fat woman tumbled out of
the burning house.
816
00:51:52,361 --> 00:51:54,352
Her nightgown in flames.
817
00:51:54,597 --> 00:51:56,793
Her skinny husband crawled
818
00:51:57,299 --> 00:52:00,758
after down the front steps
looking for his glasses.
819
00:52:01,470 --> 00:52:03,461
Minnie and Wallace Meany.
820
00:52:04,273 --> 00:52:06,742
The topless dancer was being
body bagged
821
00:52:06,876 --> 00:52:09,902
when from behind the house
came the sound of crying.
822
00:52:10,379 --> 00:52:12,370
And even though he couldn't see a
thing
823
00:52:12,448 --> 00:52:14,041
Wallace said,
824
00:52:14,250 --> 00:52:15,877
“Jeez, is that a baby?"
825
00:52:16,385 --> 00:52:18,877
"Yeah, isn't it yours?"
asked the fireman
826
00:52:19,388 --> 00:52:22,688
"N0, me and Minnie..."
trailed off Wallace
827
00:52:23,459 --> 00:52:26,485
Minnie and Wallace were childless
in their middle age.
828
00:52:26,996 --> 00:52:29,488
And at the insistence of Wallace,
829
00:52:29,632 --> 00:52:31,964
they adopted the baby girl
and called her
830
00:52:32,268 --> 00:52:33,531
Mini Minnie.
831
00:52:34,904 --> 00:52:38,670
The real trouble started when
Little Minnie got to be a teenager.
832
00:52:39,408 --> 00:52:42,309
Big Minnie got too fat
to go out of the house.
833
00:52:42,578 --> 00:52:45,980
S0 Wallace got a job selling
baseball uniforms to
834
00:52:46,215 --> 00:52:48,206
little league teams across the
country.
835
00:52:49,084 --> 00:52:50,711
Big Minnie sat in bed
836
00:52:50,853 --> 00:52:52,287
and yelled for her food.
837
00:52:52,388 --> 00:52:55,483
And made little Minnie go
to the mall to rent videos for her.
838
00:52:57,359 --> 00:53:00,590
Little Minnie was walking home from
the mall late one night.
839
00:53:00,763 --> 00:53:03,095
When a voice came from the
bulrushes.
840
00:53:03,365 --> 00:53:04,491
“Minnie."
841
00:53:05,000 --> 00:53:06,092
“Mini Minnie,"
842
00:53:06,302 --> 00:53:08,566
"1 know where you came from,
Mini Minnie."
843
00:53:09,572 --> 00:53:13,440
Minnie was always tortured by not
knowing where she came from.
844
00:53:14,109 --> 00:53:16,407
So she crept into the weeds
845
00:53:16,912 --> 00:53:19,609
"You know where I came from?"
asked Minnie.
846
00:53:20,182 --> 00:53:23,914
Just then a dark figure grabbed
Minnie and pulled her to the ground.
847
00:53:24,620 --> 00:53:25,985
“If you want me to tell you,
848
00:53:26,021 --> 00:53:29,218
you must let me do whatever
I want to you." hissed the voice.
849
00:53:29,725 --> 00:53:32,387
"No, please, can't you just tell me?“
850
00:53:33,329 --> 00:53:35,320
"No, I need the inspiration."
851
00:53:35,464 --> 00:53:37,091
"I really need it bad."
852
00:53:37,933 --> 00:53:39,594
So Minnie gave in.
853
00:53:40,102 --> 00:53:42,093
He did whatever he wanted to her.
854
00:53:42,271 --> 00:53:44,535
Awful, unspeakable things.
855
00:53:45,040 --> 00:53:47,031
But worse was what he said to her.
856
00:53:48,143 --> 00:53:50,612
“Your mother would lay before any
man
857
00:53:50,679 --> 00:53:53,376
at any time and was
always having babies.
858
00:53:53,983 --> 00:53:55,747
But she hated the children.
859
00:53:56,051 --> 00:53:59,316
And she needed to hide her pregnancies
from her foolish husband.
860
00:54:00,122 --> 00:54:02,386
She hid them by getting really fat.
861
00:54:02,892 --> 00:54:04,883
And when the babies were born
862
00:54:05,060 --> 00:54:07,324
she didn't know what to do
with the babies.
863
00:54:07,496 --> 00:54:09,396
But being hungry all the time,
864
00:54:09,465 --> 00:54:10,796
she ate them."
865
00:54:12,434 --> 00:54:14,960
"Oh, no, no" screamed little Minnie.
866
00:54:15,271 --> 00:54:17,831
"Yes, yes, that's what she did.
867
00:54:18,641 --> 00:54:19,938
Until one night,
868
00:54:19,975 --> 00:54:21,739
when she was having her last baby,
869
00:54:22,244 --> 00:54:25,043
there was a car crash that stopped
her from eating her baby.
870
00:54:25,547 --> 00:54:27,743
It crawled away during the
confusion."
871
00:54:28,951 --> 00:54:31,443
"You mean, Minnie is my real
mother?"
872
00:54:32,321 --> 00:54:34,312
“Yes" hissed the voice
873
00:54:34,823 --> 00:54:37,520
as he violated her over and over
again.
874
00:54:38,093 --> 00:54:40,084
"No, she can't be." screamed Minnie.
875
00:54:41,297 --> 00:54:44,665
The dark figure ran off
leaving Minnie lying in the swamp.
876
00:54:45,801 --> 00:54:48,133
She got up and went out to the road
877
00:54:48,270 --> 00:54:49,760
and hitchhiked away.
878
00:54:50,339 --> 00:54:53,502
She worked her way north
as a topless go-go dancer.
879
00:54:53,742 --> 00:54:55,403
She was always athletic.
880
00:54:55,978 --> 00:54:58,106
After many nights, Minnie finally
881
00:54:58,347 --> 00:55:01,009
found the site of the old Meany
house.
882
00:55:01,116 --> 00:55:03,107
She dug through the burned timbers
883
00:55:03,519 --> 00:55:07,683
and in the basement, beneath a
charred chrome Buick Regal insignia
884
00:55:08,190 --> 00:55:10,181
she found a pile of baby bones.
885
00:55:10,693 --> 00:55:15,096
She began at that moment her quest
to bring Big Minnie to justice.
886
00:55:15,597 --> 00:55:19,830
She worked her way back to Florida
dancing at the same clubs along the way.
887
00:55:20,536 --> 00:55:22,868
But she started having an awful
dream.
888
00:55:23,472 --> 00:55:26,635
It was so awful it even began to hurt
her dancing.
889
00:55:27,142 --> 00:55:30,168
She would wiggle so fiercely,
it scared the men in the clubs.
890
00:55:30,846 --> 00:55:33,213
The owners would warn her but
she would reply,
891
00:55:33,716 --> 00:55:35,707
"I can't control my dreams."
892
00:55:37,252 --> 00:55:40,654
When she got back home,
Little Minnie burst in the front door.
893
00:55:41,156 --> 00:55:43,420
Big Minnie screamed,
"Where have you been?"
894
00:55:43,726 --> 00:55:46,252
“You never came back
with my videos or my food."
895
00:55:46,929 --> 00:55:49,455
Little Minnie rushed at the huge
woman in a fury.
896
00:55:50,165 --> 00:55:53,191
Little Minnie grabbed Big Minnie's
face and screamed,
897
00:55:53,402 --> 00:55:55,837
"1 have something
for you to eat, Mother."
898
00:55:56,572 --> 00:55:58,700
Little Minnie pinned Big Minnie down
and
899
00:55:58,741 --> 00:56:00,937
shoved all the baby bones
down her throat.
900
00:56:01,410 --> 00:56:02,878
Big Minnie died.
901
00:56:03,379 --> 00:56:05,370
Choked on the bones of the children.
902
00:56:06,382 --> 00:56:08,373
Little Minnie ran away to Miami
903
00:56:08,450 --> 00:56:10,782
where she worked in clubs for
months.
904
00:56:10,986 --> 00:56:14,820
Every night she would wake up
screaming ancl crying from her dream.
905
00:56:18,127 --> 00:56:19,686
At the end of the summer,
906
00:56:19,795 --> 00:56:21,763
Little Minnie came to see Wallace.
907
00:56:22,398 --> 00:56:25,163
When he heard her coming, he
jumped up
908
00:56:25,234 --> 00:56:26,827
and they hugged each other crying.
909
00:56:27,336 --> 00:56:29,202
Wallace begged her to stay.
910
00:56:31,740 --> 00:56:35,472
S0 life went 0n for a while with
Little Minnie living with Wallace.
911
00:56:36,178 --> 00:56:38,909
She worked at Bob's Big Boy
hamburger joint.
912
00:56:39,281 --> 00:56:42,342
They went duckpin bowling,
like in the old days.
913
00:56:42,851 --> 00:56:44,842
But she kept having her dream.
914
00:56:45,054 --> 00:56:46,544
Over and over.
915
00:56:46,722 --> 00:56:48,190
About her twin sister.
916
00:56:48,791 --> 00:56:52,557
She and her sister were unborn twins
in Big Minnie's womb.
917
00:56:54,129 --> 00:56:57,997
Through the walls of Big Minnie's
body, she could hear fighting
918
00:56:58,233 --> 00:57:00,099
between Wallace and Big Minnie.
919
00:57:00,669 --> 00:57:02,660
Her twin was really scared.
920
00:57:02,871 --> 00:57:05,169
And stuck her little fingers
in her little ears.
921
00:57:05,674 --> 00:57:07,665
But Little Minnie listened.
922
00:57:08,043 --> 00:57:10,637
She knew there was only one way
for her to live.
923
00:57:11,146 --> 00:57:13,979
So she went over and talked to her
twin.
924
00:57:14,550 --> 00:57:15,984
She calmed her down
925
00:57:16,085 --> 00:57:18,076
and told her that she should go out
and
926
00:57:18,454 --> 00:57:20,286
everything would be OK.
927
00:57:20,789 --> 00:57:23,588
Her twin sister was so scared that
she agreed to go.
928
00:57:24,660 --> 00:57:27,186
In the dream, her sister was born.
929
00:57:27,696 --> 00:57:29,926
And Little Minnie hid inside Big
Minnie
930
00:57:30,165 --> 00:57:32,429
listening to Wallace kill her sister.
931
00:57:33,602 --> 00:57:37,095
Later that night, Little Minnie
snuck out of Big Minnie
932
00:57:37,139 --> 00:57:38,664
and was born secretly.
933
00:57:39,842 --> 00:57:42,004
She crawled into the walls of the
house
934
00:57:42,077 --> 00:57:43,238
and hid.
935
00:57:43,879 --> 00:57:45,472
She lived there for months.
936
00:57:46,081 --> 00:57:49,881
Late at night, she'd sneak out and
eat from the leftover food.
937
00:57:50,953 --> 00:57:52,682
It was very lonely
938
00:57:52,788 --> 00:57:54,779
living in the walls of the house.
939
00:57:55,457 --> 00:57:58,392
That is, until the night of the crash.
940
00:58:03,031 --> 00:58:05,398
Right at that moment,
Little Minnie woke up.
941
00:58:05,734 --> 00:58:08,465
And standing over her
was Wallace smiling at her.
942
00:58:09,838 --> 00:58:11,636
He came closer and whispered,
943
00:58:11,907 --> 00:58:13,671
"I know what you've been
dreaming."
944
00:58:14,343 --> 00:58:16,573
When Little Minnie heard this,
she jumped up.
945
00:58:17,546 --> 00:58:20,481
Wallace stood up,
laughing like a maniac.
946
00:58:21,483 --> 00:58:23,076
“Dance for me, Minnie.“
947
00:58:23,619 --> 00:58:26,554
"Dance for me like you dance for all
those men."
948
00:58:27,422 --> 00:58:28,856
"You and me
949
00:58:28,991 --> 00:58:30,390
we're the same, Minnie.“
950
00:58:30,893 --> 00:58:32,224
“We're killers.“
951
00:58:32,728 --> 00:58:35,789
“You killed your twin sister.
I know all about it.“
952
00:58:36,465 --> 00:58:38,593
“And I know you killed Big Minnie."
953
00:58:39,101 --> 00:58:41,092
"Poor, old, fat Big Minnie."
954
00:58:41,703 --> 00:58:43,694
“Come back and be with me.“
955
00:58:44,039 --> 00:58:45,598
"We can be happy.“
956
00:58:46,108 --> 00:58:47,667
“You knew all about us."
957
00:58:47,943 --> 00:58:49,377
"You always knew."
958
00:58:58,787 --> 00:59:00,221
“You know..."
959
00:59:02,491 --> 00:59:05,051
"You know, you were almost a year
old
960
00:59:05,827 --> 00:59:07,818
when you were found during that
961
00:59:10,632 --> 00:59:11,963
that fire."
962
00:59:12,534 --> 00:59:15,333
“You know you lived
in the walls of our house."
963
00:59:15,637 --> 00:59:16,968
"It all adds up."
964
00:59:17,206 --> 00:59:19,470
“You were good at math
in school, I know."
965
00:59:19,641 --> 00:59:21,075
"Come back to me."
966
00:59:21,710 --> 00:59:23,041
Minnie cried,
967
00:59:23,245 --> 00:59:24,940
"I'll never come near you."
968
00:59:25,314 --> 00:59:26,873
"I'd rather be dead."
969
00:59:27,783 --> 00:59:29,547
"But you already have, Minnie."
970
00:59:30,319 --> 00:59:31,946
“Don't you remember that night?"
971
00:59:32,120 --> 00:59:33,110
"The swamp?"
972
00:59:33,622 --> 00:59:35,590
"When I told you where you came
from?"
973
00:59:36,658 --> 00:59:38,456
“What do you mean?" cried Minnie.
974
00:59:39,628 --> 00:59:41,619
And in a voice that Minnie
remembered,
975
00:59:42,931 --> 00:59:44,922
Wallace continued hissing.
976
00:59:46,101 --> 00:59:48,092
"I know where you came from."
977
00:59:49,771 --> 00:59:51,796
"N0." screamed Minnie.
978
00:59:52,474 --> 00:59:53,805
"Yes.“
979
00:59:54,509 --> 00:59:57,968
"Now be a good girl and come to
Daddy."
980
01:00:01,416 --> 01:00:03,714
Minnie turned and ran out to the
road.
981
01:00:04,219 --> 01:00:06,187
She quickly hitched a ride.
982
01:00:06,688 --> 01:00:08,679
But his time she headed west.
983
01:00:08,857 --> 01:00:11,155
The place where people go to forget.
984
01:00:12,060 --> 01:00:14,051
She go-go danced her way west.
985
01:00:15,831 --> 01:00:17,458
End of Chapter One.
986
01:00:32,581 --> 01:00:33,844
Christ!
987
01:00:34,783 --> 01:00:35,978
What?
988
01:00:37,019 --> 01:00:38,487
That was a children's story?
989
01:00:42,124 --> 01:00:43,353
Yeah.
990
01:00:44,159 --> 01:00:45,490
Didn't you like it?
991
01:00:46,328 --> 01:00:48,160
That was great. Um...
992
01:00:48,497 --> 01:00:50,488
- It was just...
- What?
993
01:00:50,666 --> 01:00:54,102
S0 grown up. You know, the car
crashes and the you know...
994
01:00:54,469 --> 01:00:56,028
the topless bars.
995
01:00:57,506 --> 01:00:59,338
Have you ever read the Grimm
Brothers?
996
01:01:03,845 --> 01:01:05,210
Not lately.
997
01:01:08,116 --> 01:01:10,107
Well, you should.
It's pretty heavy stuff.
998
01:01:11,520 --> 01:01:12,885
Topless bars?
999
01:01:12,954 --> 01:01:14,718
Worse, much worse.
1000
01:01:15,957 --> 01:01:17,425
That was wonderful.
1001
01:01:18,360 --> 01:01:19,452
Thanks.
1002
01:01:20,228 --> 01:01:22,219
You know, I have fun doing it.
1003
01:01:22,364 --> 01:01:24,230
That's the most important thing,
right?
1004
01:01:25,600 --> 01:01:28,126
I think it's important t0 do something
with the work.
1005
01:01:28,270 --> 01:01:29,465
To have people hear it.
1006
01:01:29,671 --> 01:01:30,661
I guess.
1007
01:01:31,473 --> 01:01:33,168
I think you should publish.
1008
01:01:35,977 --> 01:01:38,139
No really, I mean through my
publisher, the one I'm working with.
1009
01:01:38,313 --> 01:01:39,974
I'm sure I could hook you up
with someone.
1010
01:01:40,048 --> 01:01:43,541
I've been offered substantial
advances but I'll probably hold out.
1011
01:01:43,618 --> 01:01:44,779
The longer you refuse to sell,
1012
01:01:44,886 --> 01:01:46,650
the more control you have
over your book.
1013
01:01:46,822 --> 01:01:48,290
Like they'll say they love your book
and
1014
01:01:48,357 --> 01:01:50,485
then you find out all they were
really interested in was the
1015
01:01:50,692 --> 01:01:52,990
title or stuff about girls or...
1016
01:01:54,029 --> 01:01:56,225
I've been working with publishers
for years and
1017
01:01:56,732 --> 01:01:59,258
they feel that I'm really ready
for my success.
1018
01:01:59,768 --> 01:02:01,566
I told them I won't do talk shows.
1019
01:02:01,670 --> 01:02:03,661
I hate those things.
I'd never do Letterman.
1020
01:02:04,172 --> 01:02:06,641
The guy doesn't get it. I'd never
become part of the problem.
1021
01:02:07,275 --> 01:02:09,243
I'm not going to become
another Jimi Hendrix.
1022
01:02:09,311 --> 01:02:11,245
He wasn't ready for success
and it killed him.
1023
01:02:11,713 --> 01:02:15,445
But maybe I'll do radio interviews
but no TV.
1024
01:02:20,489 --> 01:02:21,581
What is it?
1025
01:02:25,227 --> 01:02:26,626
Nothing.
1026
01:02:43,311 --> 01:02:44,801
Don't you want to publish?
1027
01:02:46,481 --> 01:02:49,542
- You shouldn't be scared. A lot of...
- I've already published.
1028
01:02:50,485 --> 01:02:51,611
What do you mean?
1029
01:02:52,053 --> 01:02:53,452
I have a publisher.
1030
01:02:53,955 --> 01:02:55,354
- You have a publisher?
- Yeah.
1031
01:02:55,857 --> 01:02:58,019
It's just a small company but, yeah.
1032
01:03:00,162 --> 01:03:01,493
How did you do that?
1033
01:03:03,698 --> 01:03:05,689
Oh, it was really cool.
1034
01:03:06,001 --> 01:03:08,595
One day I was reading this magazine
that
1035
01:03:08,937 --> 01:03:11,372
that said that these guys were
looking for unpublished works.
1036
01:03:11,873 --> 01:03:14,774
And so I sent them
a copy of the book and
1037
01:03:15,143 --> 01:03:17,134
and they read it and really liked it.
1038
01:03:18,146 --> 01:03:20,774
And they said that they couldn't
sell a lot of copies but
1039
01:03:20,816 --> 01:03:23,376
they could sell a few and we could
see what would happen.
1040
01:03:24,719 --> 01:03:26,710
It was the happiest day of my life.
1041
01:03:27,122 --> 01:03:28,180
For me.
1042
01:03:29,357 --> 01:03:33,260
So I went down, I sent them the
book
1043
01:03:33,462 --> 01:03:35,453
they read the book and
1044
01:03:35,964 --> 01:03:38,797
and yeah, they ended up doing the
book.
1045
01:03:42,237 --> 01:03:44,228
But you got an advance, right?
1046
01:03:44,973 --> 01:03:48,876
No, well actually, I had to put up
a little money for
1047
01:03:49,377 --> 01:03:53,678
the rights or some
legal fees or something.
1048
01:03:54,449 --> 01:03:56,975
But they did a really great job.
1049
01:03:57,085 --> 01:03:59,486
In fact they even let me
design the cover myself.
1050
01:04:00,021 --> 01:04:01,716
They said not everybody was allowed
t0
1051
01:04:01,790 --> 01:04:05,090
design the covers themselves but
they liked my design so...
1052
01:04:08,797 --> 01:04:11,926
It's never going to make the New
York Times bestseller list but..
1053
01:04:13,435 --> 01:04:14,596
That's pretty good.
1054
01:04:17,372 --> 01:04:18,601
Do you want to see it?
1055
01:04:20,876 --> 01:04:22,071
Oh, sure.
1056
01:04:26,648 --> 01:04:30,414
I keep all my stuff under here
because of my dreams.
1057
01:04:30,752 --> 01:04:32,049
Your dreams.
1058
01:04:34,689 --> 01:04:35,713
See?
1059
01:04:51,706 --> 01:04:53,231
This is really beautiful.
1060
01:04:54,609 --> 01:04:55,804
Thanks.
1061
01:04:57,379 --> 01:04:58,869
Have you sold many of these?
1062
01:04:59,381 --> 01:05:01,110
No, not many.
1063
01:05:02,050 --> 01:05:03,040
Why not?
1064
01:05:03,118 --> 01:05:05,644
I don't know. Ijust thought it was
more important to get it printed.
1065
01:05:08,290 --> 01:05:09,780
So nob0dy's seen this?
1066
01:05:10,292 --> 01:05:12,886
I sent one to my parents.
1067
01:05:17,966 --> 01:05:19,161
What did they say?
1068
01:05:19,434 --> 01:05:21,425
We don't talk very much.
1069
01:05:26,675 --> 01:05:28,074
What are you laughing at?
1070
01:05:28,410 --> 01:05:30,401
Oh, nothing. Sorry it's just uh...
1071
01:05:31,313 --> 01:05:33,975
You know, it's families.
They miss so much and then you...
1072
01:05:34,349 --> 01:05:35,874
And then you write a story like that.
1073
01:05:35,951 --> 01:05:37,009
Like what?
1074
01:05:37,986 --> 01:05:39,579
I don't...y0u know...
1075
01:05:39,688 --> 01:05:41,679
crazy and violent.
1076
01:05:43,258 --> 01:05:44,419
Oh.
1077
01:05:44,926 --> 01:05:47,554
Yeah, I never really thought about it.
1078
01:05:49,464 --> 01:05:51,455
Yeah, families, huh?
1079
01:05:52,701 --> 01:05:56,296
Ijust had to get away from mine.
It was too much noise.
1080
01:05:56,738 --> 01:05:58,331
Mental static.
1081
01:05:59,240 --> 01:06:00,537
You know, sometimes I
1082
01:06:00,575 --> 01:06:02,737
I walk through that door.
It's like I can finally breathe.
1083
01:06:02,777 --> 01:06:05,041
I don't have people's thoughts
banging into my head.
1084
01:06:07,782 --> 01:06:09,876
Doesn't it get lonely or boring?
1085
01:06:09,918 --> 01:06:10,817
N0.
1086
01:06:11,119 --> 01:06:13,486
Remember I told you
I used to run around a lot.
1087
01:06:14,289 --> 01:06:15,552
Oh, right.
1088
01:06:16,691 --> 01:06:17,954
Party girl.
1089
01:06:18,627 --> 01:06:20,220
Yeah, don't remind me.
1090
01:06:20,729 --> 01:06:23,061
The things I've done.
1091
01:06:23,565 --> 01:06:24,828
Like what?
1092
01:06:28,136 --> 01:06:29,399
I was young.
1093
01:06:29,704 --> 01:06:31,798
You know, when I first came
to Manhattan,
1094
01:06:31,873 --> 01:06:33,102
I couldn't believe it sometimes.
1095
01:06:34,342 --> 01:06:36,470
Even if you never go to
any of the cultural shit
1096
01:06:36,511 --> 01:06:38,001
or any of the plays or anything.
1097
01:06:40,682 --> 01:06:43,947
It's an amazing town. You can feel it.
1098
01:06:48,823 --> 01:06:50,348
Do lawyers...
1099
01:06:52,994 --> 01:06:54,985
I'm sorry. It's none of my business.
1100
01:06:55,363 --> 01:06:56,387
What?
1101
01:06:57,365 --> 01:06:59,060
Well, they must, you know...
1102
01:06:59,668 --> 01:07:01,329
Come on to you or, or...
1103
01:07:01,469 --> 01:07:04,097
You must have gotten some
harassment or pressure or...
1104
01:07:04,272 --> 01:07:05,467
Yeah, it happens.
1105
01:07:06,574 --> 01:07:07,871
But you deal with it.
1106
01:07:14,416 --> 01:07:16,680
What are y0u..are you thinking
that I've like...
1107
01:07:17,152 --> 01:07:19,519
slept with some of the lawyers
from the firm?
1108
01:07:19,554 --> 01:07:20,146
Oh, no.
1109
01:07:20,221 --> 01:07:21,211
Because I haven't.
1110
01:07:21,523 --> 01:07:22,888
I mean, I was just..you know...
1111
01:07:22,957 --> 01:07:24,652
I mean, only a couple of times.
1112
01:07:25,827 --> 01:07:26,953
Right.
1113
01:07:29,030 --> 01:07:31,328
Would you relax? I'm only joking.
1114
01:07:33,201 --> 01:07:35,329
I haven't gone out
with any of them, really.
1115
01:07:36,938 --> 01:07:39,100
Because you said you had a wild life.
1116
01:07:39,140 --> 01:07:41,131
Yeah, well, I'm sure
you did all that kind of stuff.
1117
01:07:43,111 --> 01:07:44,203
Like what?
1118
01:07:44,846 --> 01:07:46,439
Like go crazy.
1119
01:07:49,350 --> 01:07:51,318
I guess I did
in my own way but it wasn't...
1120
01:07:51,386 --> 01:07:52,854
I'm sure it was fun at the time.
1121
01:07:54,589 --> 01:07:55,715
Not really.
1122
01:08:00,028 --> 01:08:01,518
So...
1123
01:08:02,030 --> 01:08:04,021
Now I want to just
1124
01:08:04,532 --> 01:08:05,795
come home.
1125
01:08:07,535 --> 01:08:09,162
With your lonely apartment.
1126
01:08:10,171 --> 01:08:11,639
You know what it's like.
1127
01:08:12,974 --> 01:08:14,135
Uh huh.
1128
01:09:32,987 --> 01:09:34,477
Wow.
1129
01:09:36,124 --> 01:09:37,523
You know, I think...
1130
01:09:37,659 --> 01:09:39,388
I, uh, I better...
1131
01:09:39,427 --> 01:09:40,861
I have a surprise.
1132
01:09:41,362 --> 01:09:42,488
A surprise?
1133
01:09:46,601 --> 01:09:47,693
Sit down!
1134
01:09:48,336 --> 01:09:50,304
But I, uh...
1135
01:09:51,506 --> 01:09:52,337
What are you...
1136
01:09:52,373 --> 01:09:54,364
And close your eyes. It's a surprise.
1137
01:09:54,642 --> 01:09:55,871
What, what are you...
1138
01:10:10,625 --> 01:10:11,990
Surprise.
1139
01:10:13,494 --> 01:10:14,859
But it's
1140
01:10:15,363 --> 01:10:17,559
it's not my...it's not my birthday.
1141
01:10:17,966 --> 01:10:19,434
I know. It's my birthday.
1142
01:10:19,701 --> 01:10:20,634
Oh.
1143
01:10:20,869 --> 01:10:24,897
Well, it's really Sunday but
I decided I would celebrate tonight.
1144
01:10:29,377 --> 01:10:30,845
Aren't you going to wish me a...
1145
01:10:30,979 --> 01:10:33,175
- Oh, happy birthday.
- Thank you.
1146
01:10:36,618 --> 01:10:38,211
Oh, I need a knife.
1147
01:10:41,522 --> 01:10:42,887
You want some coffee?
1148
01:10:43,091 --> 01:10:44,650
No, no, I'm fine.
1149
01:10:44,692 --> 01:10:45,921
Ifl had known...
1150
01:10:45,960 --> 01:10:48,054
I told you last week and
the week before. Twice.
1151
01:10:48,129 --> 01:10:50,154
Oh, right. I'm not so good
at that kind of thing.
1152
01:10:50,198 --> 01:10:50,926
That's OK.
1153
01:10:51,699 --> 01:10:53,690
I didn't get you a present.
1154
01:10:54,335 --> 01:10:55,666
You didn't?!
1155
01:10:59,607 --> 01:11:02,440
Would you relax? I'm only joking.
1156
01:11:03,845 --> 01:11:06,576
I never celebrate. I saw this cake
today and I had to buy it.
1157
01:11:06,614 --> 01:11:08,082
I didn't bring it out t0 break
your nuts or anything.
1158
01:11:08,082 --> 01:11:09,049
Oh, no, I'm not getting nuts.
1159
01:11:09,083 --> 01:11:10,244
Well, you should see your face.
1160
01:11:11,386 --> 01:11:12,615
I'm not like a lot of people.
1161
01:11:12,654 --> 01:11:14,452
My face doesn't have much to do
with what I'm feeling.
1162
01:11:14,622 --> 01:11:16,283
I wasn't going to bring it out
1163
01:11:16,357 --> 01:11:19,418
if I didn't think things were going well
and I thought things were going well.
1164
01:11:21,362 --> 01:11:22,852
I just remembered.
1165
01:11:23,031 --> 01:11:24,658
I have some champagne in the
fridge.
1166
01:11:24,766 --> 01:11:25,824
It's been in there
for a couple of years
1167
01:11:25,900 --> 01:11:27,664
but I'm sure we could open it up
in a second.
1168
01:11:29,637 --> 01:11:31,605
And I have this new tape.
1169
01:11:31,639 --> 01:11:33,141
It's a new band but
1170
01:11:33,141 --> 01:11:34,741
You'll probably really, really love it.
1171
01:11:34,742 --> 01:11:35,504
I'm sure you will.
1172
01:11:35,576 --> 01:11:38,477
Because you see, I've got my girlfriend
now. She turned me on t0 it.
1173
01:11:39,213 --> 01:11:41,443
What I did was recorded it from her
CD
1174
01:11:41,482 --> 01:11:43,473
'Cause I don't have a CD and
1175
01:11:43,518 --> 01:11:46,419
I thought that it would be a really
good idea...you could probably...
1176
01:11:47,855 --> 01:11:50,688
Anyway, SO. . .50, anyway...
1177
01:11:51,092 --> 01:11:52,719
What are you doing?
1178
01:11:53,227 --> 01:11:54,752
It's getting really late and...
1179
01:11:54,796 --> 01:11:56,423
It's Friday night.
What are you talking about?
1180
01:11:56,531 --> 01:12:01,697
I'm under a lot of pressure
with my publisher.
1181
01:12:02,437 --> 01:12:05,429
This is a joke, right? You're so funny.
1182
01:12:05,506 --> 01:12:07,474
I have a deadline with my book.
1183
01:12:10,878 --> 01:12:13,870
But it was really great getting
together after all this time.
1184
01:12:15,650 --> 01:12:17,948
And the food was really great.
1185
01:12:18,419 --> 01:12:19,750
Yea h, the seafood.
1186
01:12:19,821 --> 01:12:22,222
Right, the seafood.
1187
01:12:25,593 --> 01:12:26,788
S0 uh...
1188
01:12:26,861 --> 01:12:28,420
Don't forget your jacket.
1189
01:12:28,696 --> 01:12:30,027
Oh, right.
1190
01:12:34,702 --> 01:12:36,227
Anyway uh...
1191
01:12:37,038 --> 01:12:40,235
And especially it was great to hear
your story and read your book.
1192
01:12:51,219 --> 01:12:52,846
Is something going on, Jackie?
1193
01:12:56,124 --> 01:12:57,717
I don't know. Is there, Michael?
1194
01:12:58,493 --> 01:13:00,188
I don't know. You seem uh...
1195
01:13:02,363 --> 01:13:03,694
What is it?
1196
01:13:04,365 --> 01:13:05,389
Nothing.
1197
01:13:06,034 --> 01:13:07,195
But what?
1198
01:13:07,668 --> 01:13:08,760
Nothing.
1199
01:13:09,170 --> 01:13:10,467
You sure?
1200
01:13:14,575 --> 01:13:16,202
I thought you might want to stay.
1201
01:13:19,013 --> 01:13:21,004
Oh, you mean, you mean uh...
1202
01:13:21,616 --> 01:13:23,243
Forget it.
I shouldn't have said anything.
1203
01:13:23,317 --> 01:13:25,308
Oh, no. I didn't...I wasn't trying to...
1204
01:13:25,386 --> 01:13:28,185
Let's just forget I said anything, OK?
1205
01:13:29,557 --> 01:13:32,527
Why don't you go before
I humiliate myself even further?
1206
01:13:32,560 --> 01:13:34,551
You haven't humiliated yourself.
1207
01:13:34,629 --> 01:13:37,121
Thanks, I feel much better now.
1208
01:13:37,965 --> 01:13:40,161
N0, wait, why don't we...OK let's...
1209
01:13:40,201 --> 01:13:42,169
Let's talk about it and get it clear.
1210
01:13:42,236 --> 01:13:44,728
- Let's get clear and try t0 figure...
- Let's let it go. Okay, let's let it go.
1211
01:13:45,139 --> 01:13:46,197
We can try...
1212
01:13:46,307 --> 01:13:48,298
We'll forget about it
in the morning and uh...
1213
01:13:48,776 --> 01:13:51,677
You know, I'll see you at work
on Monday.
1214
01:13:52,146 --> 01:13:54,012
Well, I feel terrible now.
1215
01:13:54,048 --> 01:13:56,449
Yeah, well, dates are weird
sometimes.
1216
01:14:01,489 --> 01:14:02,820
This is a date?
1217
01:14:04,392 --> 01:14:06,121
You'd like everyone t0 think
1218
01:14:06,160 --> 01:14:08,492
that you don't know what's going on
but you know what's going on.
1219
01:14:08,563 --> 01:14:12,591
You know very well that I liked you
a lot and this was a date.
1220
01:14:15,002 --> 01:14:17,266
If I had known that you feel that
way...
1221
01:14:17,772 --> 01:14:19,763
Don't tell me that
you wouldn't have come.
1222
01:14:20,408 --> 01:14:22,900
I hope I haven't done anything
to mislead you.
1223
01:14:22,944 --> 01:14:24,139
You haven't done anything.
1224
01:14:24,278 --> 01:14:26,838
I liked you and I'm sorry I liked you.
1225
01:14:29,383 --> 01:14:31,875
I'm very flattered that
you feel that way about me.
1226
01:14:31,953 --> 01:14:34,251
Flattered?! Are you fucking kidding
me?
1227
01:14:34,355 --> 01:14:36,847
If you don't want t0 get involved,
it's your choice, right?
1228
01:14:36,924 --> 01:14:38,619
But don't tell me this never
happened.
1229
01:14:38,659 --> 01:14:40,650
That I got this all wrong,
that I made this up.
1230
01:14:40,728 --> 01:14:42,992
Don't you tell me that I made this
up.
1231
01:14:46,934 --> 01:14:48,800
Why don't you just let me try
to explain to you.
1232
01:14:48,836 --> 01:14:50,031
That's it. Get out.
1233
01:14:50,304 --> 01:14:52,398
I just want to tell you...
if you just let me try to explain.
1234
01:14:52,440 --> 01:14:54,431
Just get the fuck out of here!
1235
01:15:28,009 --> 01:15:30,000
Well... Um...
1236
01:15:54,335 --> 01:15:56,326
I...
1237
01:15:59,106 --> 01:16:00,801
I don't do this.
1238
01:16:04,512 --> 01:16:06,947
I said, I don't do
this kind of thing anymore.
1239
01:16:09,917 --> 01:16:11,544
I didn't quit law school.
1240
01:16:11,852 --> 01:16:14,514
I had to leave. I was almost done.
1241
01:16:15,323 --> 01:16:16,552
And then
1242
01:16:16,757 --> 01:16:17,849
I started t0...
1243
01:16:17,959 --> 01:16:22,419
I couldn't get out of bed in the morning
and even/body's voices started getting
1244
01:16:22,630 --> 01:16:25,930
louder and louder and
I felt smaller and smaller.
1245
01:16:26,100 --> 01:16:28,626
So, finally I was falling all the time.
1246
01:16:32,540 --> 01:16:36,909
See, I carry this briefcase everywhere,
you know, writing notes all the time.
1247
01:16:39,714 --> 01:16:43,844
And I get home and I put the briefcase
on the hall table and I never open it.
1248
01:16:47,388 --> 01:16:49,618
See, I don't write.
1249
01:16:49,824 --> 01:16:51,815
I haven't written anything in years.
1250
01:16:52,093 --> 01:16:53,583
And I don't have a publisher.
1251
01:16:56,330 --> 01:16:57,820
You know what I do all the time?
1252
01:16:58,332 --> 01:16:59,561
I watch TV.
1253
01:16:59,767 --> 01:17:01,360
I get home and I...
1254
01:17:02,603 --> 01:17:05,368
I get my dinner and I sit in front
of the TV and tell myself it's OK
1255
01:17:05,473 --> 01:17:07,237
to watch for a while because I'm
lonely.
1256
01:17:07,375 --> 01:17:09,366
You know, right after dinner and
then
1257
01:17:09,510 --> 01:17:11,239
after dinner I get the
1258
01:17:13,314 --> 01:17:15,510
TV guide and check and see if
s0mething's on
1259
01:17:15,549 --> 01:17:18,746
and I watch one program, like a good one,
like a science special or something.
1260
01:17:22,023 --> 01:17:23,787
But I'll watch what ever's on.
1261
01:17:24,659 --> 01:17:26,286
Even if I've seen it before.
1262
01:17:27,828 --> 01:17:29,819
'Cause it fills this void in me.
1263
01:17:31,732 --> 01:17:33,723
'Cause nobody ever told me what to
do.
1264
01:17:36,771 --> 01:17:39,797
S0 I watch all night hoping
it tells me what to do.
1265
01:17:41,375 --> 01:17:44,140
I don't talk about anything
I haven't seen on TV.
1266
01:17:44,445 --> 01:17:47,278
I didn't read about birds or
microwaves.
1267
01:17:53,120 --> 01:17:54,918
It's like something broke in me
1268
01:17:55,423 --> 01:17:57,050
a long time ago.
1269
01:18:00,928 --> 01:18:03,590
I don't know what it was and it's
too hard for me to keep trying.
1270
01:18:05,733 --> 01:18:07,724
I know a lot of things
I want to do with my life.
1271
01:18:15,376 --> 01:18:16,969
And I'm so far behind now.
1272
01:18:17,044 --> 01:18:18,739
I'm never going to catch up.
1273
01:18:20,481 --> 01:18:23,280
I just wish that someone would tell me
what to do. That I should sit down,
1274
01:18:23,451 --> 01:18:25,180
That I should eat something.
1275
01:18:26,687 --> 01:18:28,086
And afterwards
1276
01:18:37,598 --> 01:18:38,827
Afterwards though
1277
01:18:39,266 --> 01:18:41,325
Answer my questions,
tell me how to do stuff
1278
01:18:41,369 --> 01:18:42,632
and if i screw up it's okay 'cause
1279
01:18:42,670 --> 01:18:45,105
that's what people do.
Screwing up's a good thing.
1280
01:18:45,172 --> 01:18:46,298
It's good and...
1281
01:18:48,275 --> 01:18:50,937
And then they'll tell me
to go to bed and go to sleep.
1282
01:18:52,580 --> 01:18:54,571
You know, it would be okay
tomorrow. We'll do something...
1283
01:18:55,483 --> 01:18:57,474
...else and we'll have fun.
1284
01:19:01,322 --> 01:19:02,551
I'm sorry.
1285
01:19:24,745 --> 01:19:26,304
You know uh...
1286
01:19:37,057 --> 01:19:41,324
I lie in bed at night and I'm staring
up at the ceiling and it's like
1287
01:19:43,531 --> 01:19:46,432
the only thing that's gotten me
through lately
1288
01:19:47,968 --> 01:19:50,300
is the thought that I'd see you at
work.
1289
01:19:52,273 --> 01:19:54,264
At first I thought, “oh
1290
01:19:54,408 --> 01:19:56,035
Ijust liked you
1291
01:19:56,243 --> 01:19:58,041
'cause you know you were so much
1292
01:19:58,412 --> 01:19:59,311
fun."
1293
01:19:59,447 --> 01:20:01,438
Making jokes at those guys' expense
and
1294
01:20:01,482 --> 01:20:03,473
and them not knowing it and then
1295
01:20:07,054 --> 01:20:08,078
and then
1296
01:20:08,689 --> 01:20:11,590
you'd smile and you'd look at me
1297
01:20:12,760 --> 01:20:14,751
and I'd understand.
1298
01:20:23,137 --> 01:20:25,128
I don't know what happened.
1299
01:20:27,308 --> 01:20:28,366
It's like...
1300
01:20:30,578 --> 01:20:32,546
At one point, guys just
1301
01:20:34,048 --> 01:20:36,039
stopped asking me out.
1302
01:20:39,920 --> 01:20:43,447
I don't know if it was because
of my age or
1303
01:20:43,958 --> 01:20:45,949
because maybe I
1304
01:20:46,660 --> 01:20:49,357
I gave off this serious vibe.
1305
01:20:51,065 --> 01:20:52,396
It's probably that.
1306
01:20:55,436 --> 01:20:57,029
It's funny, you know?
1307
01:20:59,306 --> 01:21:01,001
You finally grow up,
1308
01:21:02,843 --> 01:21:06,074
you finally figure out who
the hell you are,
1309
01:21:07,648 --> 01:21:10,117
and just when you've got something
interesting to give,
1310
01:21:10,150 --> 01:21:11,982
they're not interested anymore.
1311
01:21:15,389 --> 01:21:18,950
So, I probably knew you wouldn't
come through for me.
1312
01:21:21,862 --> 01:21:23,387
I should have known,
1313
01:21:24,398 --> 01:21:26,025
When the smartest,
1314
01:21:26,367 --> 01:21:27,732
nicest,
1315
01:21:28,536 --> 01:21:31,403
funniest guy, who's a paralegal
1316
01:21:32,239 --> 01:21:35,903
who does the xeroxing in the office,
I should have known that you are
1317
01:21:37,278 --> 01:21:39,269
you are where you are
1318
01:21:40,047 --> 01:21:42,175
because you want t0 be there.
1319
01:21:45,653 --> 01:21:46,950
Because
1320
01:21:49,156 --> 01:21:51,648
we all are where we are because
1321
01:21:52,493 --> 01:21:54,257
we want to be there, right?
1322
01:22:35,436 --> 01:22:36,767
It's getting late.
1323
01:22:37,805 --> 01:22:39,034
Right.
1324
01:22:42,710 --> 01:22:44,144
I need to sleep.
1325
01:22:44,578 --> 01:22:45,841
Yeah, right.
1326
01:22:59,960 --> 01:23:02,895
D0 you want to get together again
outside of work?
1327
01:23:04,131 --> 01:23:05,792
You mean like on a date?
1328
01:23:06,300 --> 01:23:08,598
Yeah, I was thinking maybe next
Friday.
1329
01:23:09,570 --> 01:23:11,095
So this was a date?
1330
01:23:11,972 --> 01:23:13,963
Yeah, I'm asking you out
on a date next Friday.
1331
01:23:15,109 --> 01:23:16,110
After all this?
1332
01:23:16,110 --> 01:23:17,100
Uh huh.
1333
01:23:18,979 --> 01:23:20,879
Listen, why don't you
1334
01:23:21,215 --> 01:23:24,617
why don't you think about it next week
and then you can ask me then, OK?
1335
01:23:24,652 --> 01:23:25,881
I don't need to wait.
1336
01:23:26,787 --> 01:23:28,118
Don't do this to me again.
1337
01:23:28,188 --> 01:23:30,179
- I'm just asking you out on a date.
-1 don't think so.
1338
01:23:30,924 --> 01:23:33,655
You can always change your mind.
Any time you want.
1339
01:23:33,694 --> 01:23:35,685
You just say the word. I know it's going
to be uncomfortable at work but...
1340
01:23:35,729 --> 01:23:37,390
Ijust said, ask me next week.
1341
01:23:38,732 --> 01:23:40,700
But I was thinking
'cause we've been talking...
1342
01:23:40,768 --> 01:23:41,633
Don't.
1343
01:23:44,238 --> 01:23:45,296
OK.
1344
01:23:46,040 --> 01:23:47,405
S0, I'll see you at work.
1345
01:23:47,775 --> 01:23:49,743
See you at work.
1346
01:23:57,584 --> 01:23:58,745
What?
1347
01:24:01,855 --> 01:24:03,254
I don't know what to do.
1348
01:24:05,059 --> 01:24:06,618
What am I going to do now?
1349
01:24:08,796 --> 01:24:10,161
Just go home, Michael.
1350
01:24:11,031 --> 01:24:12,624
Everything will be okay.
1351
01:24:14,368 --> 01:24:15,802
Yeah, right.
1352
01:24:18,072 --> 01:24:19,233
I'll see you.
1353
01:24:20,474 --> 01:24:21,635
See you.97156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.