Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,230 --> 00:00:10,030
Good afternoon,
eclipse chasers!
2
00:00:10,070 --> 00:00:11,570
How's everyone doing out there?
3
00:00:11,610 --> 00:00:14,240
Yeah!
4
00:00:14,280 --> 00:00:16,740
We are
just 30 short minutes away
5
00:00:16,780 --> 00:00:18,160
from the big event,
6
00:00:18,200 --> 00:00:21,080
and we couldn't ask
for better conditions,
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,000
so let's all get ready
8
00:00:23,040 --> 00:00:25,370
to have a fun, safe,
9
00:00:25,420 --> 00:00:27,880
and memorable
eclipse viewing!
10
00:00:30,000 --> 00:00:32,130
♪ Come on out, sing it loud ♪
11
00:00:32,170 --> 00:00:34,010
♪ Let the sun shine
on your face ♪
12
00:00:34,050 --> 00:00:37,260
Okay. Solar filter in place...
13
00:00:39,930 --> 00:00:42,390
and...
14
00:00:42,430 --> 00:00:44,440
we're good to go.
15
00:00:46,980 --> 00:00:48,480
Hear that, Morgan?
We're good to go.
16
00:00:48,520 --> 00:00:49,860
Yeah, yeah.
That's amazing, Malcolm.
17
00:00:49,900 --> 00:00:50,820
I can't wait.
18
00:00:51,820 --> 00:00:53,650
Isn't this amazing?
19
00:00:53,690 --> 00:00:56,860
The first solar eclipse
of the century,
20
00:00:56,910 --> 00:00:57,990
of our lifetimes,
21
00:00:58,030 --> 00:00:59,370
...in, I mean,
in the U.S., anyway,
22
00:00:59,410 --> 00:01:00,660
and here we are,
23
00:01:00,700 --> 00:01:03,750
smack dab in the middle
of the path of totality.
24
00:01:03,790 --> 00:01:05,160
Pretty cool, huh?
25
00:01:05,210 --> 00:01:06,370
Yup.
26
00:01:06,420 --> 00:01:08,170
And, lucky you,
27
00:01:08,210 --> 00:01:09,500
you get to experience it all
28
00:01:09,540 --> 00:01:11,840
with a PhD candidate
specializing in astronomy.
29
00:01:11,880 --> 00:01:13,630
Malcolm, I can barely
get a signal up here.
30
00:01:13,670 --> 00:01:14,970
I'm gonna go down the hill
31
00:01:15,010 --> 00:01:16,220
and see
if there's better reception.
32
00:01:16,260 --> 00:01:17,380
But...
33
00:01:17,430 --> 00:01:18,720
...the eclipse
will be starting soon.
34
00:01:18,760 --> 00:01:19,850
You're gonna miss it.
35
00:01:19,890 --> 00:01:22,720
Not for, like,
another half an hour.
36
00:01:22,770 --> 00:01:25,230
I'll be back in time, okay?
I'll bring you a rocket dog.
37
00:01:27,270 --> 00:01:30,860
No. No, I-I said, "Do
you
have the eclipse glasses?"
38
00:01:30,900 --> 00:01:32,440
It's about to start.
39
00:01:32,480 --> 00:01:34,190
Um, I'm trying my best, Kim.
40
00:01:34,240 --> 00:01:35,360
There's a ton of traffic.
41
00:01:35,400 --> 00:01:37,950
You know
how important this is to me.
42
00:01:37,990 --> 00:01:39,820
Blake, you promised
that you would be here on time.
43
00:01:39,870 --> 00:01:41,660
I know, and I'm trying.
44
00:01:41,700 --> 00:01:43,410
I'll be there as soon as I can.
45
00:01:43,450 --> 00:01:45,040
Okay.
46
00:01:54,260 --> 00:01:55,090
This is something...
47
00:01:55,130 --> 00:01:57,010
Nice scope.
48
00:01:58,090 --> 00:01:59,550
Do you mind
if I take a closer look?
49
00:01:59,590 --> 00:02:00,760
No.
50
00:02:00,800 --> 00:02:01,850
I mean yes.
51
00:02:01,890 --> 00:02:02,850
I mean--
52
00:02:02,890 --> 00:02:05,560
Yes, uh, no, I don't mind,
53
00:02:05,600 --> 00:02:06,810
and yes, you can
take a closer look.
54
00:02:06,850 --> 00:02:07,980
Okay.
55
00:02:08,020 --> 00:02:09,270
Oh, that's...
56
00:02:09,310 --> 00:02:11,230
definitely not consumer-grade.
57
00:02:11,270 --> 00:02:12,650
No, and it's not mine, either.
58
00:02:12,690 --> 00:02:15,690
It's, um, I'm getting my PhD
in Applied Physics at SIU
59
00:02:15,730 --> 00:02:16,900
specializing in astronomy,
60
00:02:16,940 --> 00:02:18,820
and, uh, the department
let me borrow it.
61
00:02:18,860 --> 00:02:20,200
Wow.
62
00:02:20,240 --> 00:02:21,660
Well, it makes
the telescope I grew up with
63
00:02:21,700 --> 00:02:24,950
look like
an old-timey spyglass.
64
00:02:26,080 --> 00:02:28,160
Hey, what's
the focal length on this?
65
00:02:28,210 --> 00:02:29,670
900 millimeters.
66
00:02:29,710 --> 00:02:32,040
It-it's high magnification,
but limited field of view.
67
00:02:32,080 --> 00:02:33,460
Should be perfect for today.
68
00:02:33,500 --> 00:02:34,590
Wow.
69
00:02:34,630 --> 00:02:36,880
You grew up with a telescope?
70
00:02:36,920 --> 00:02:38,260
Is that surprising to you?
71
00:02:38,300 --> 00:02:39,380
Oh, you're just so--
72
00:02:39,430 --> 00:02:40,970
I mean--
73
00:02:42,600 --> 00:02:45,010
I mean, you just don't look
like the typical--
74
00:02:46,680 --> 00:02:48,390
sorry, that-that sounded...
75
00:02:48,430 --> 00:02:50,690
I mean, I-I wasn't trying to...
76
00:02:50,730 --> 00:02:51,730
I mean, I-I didn't mean...
77
00:02:53,610 --> 00:02:55,320
I-I-I am...
I have a girlfriend, so--
78
00:02:55,360 --> 00:02:56,900
Okay.
79
00:02:56,940 --> 00:02:59,990
...who's not interested
in this stuff, like, at all.
80
00:03:01,820 --> 00:03:04,450
Yeah, she's, uh...
down there somewhere.
81
00:03:04,490 --> 00:03:07,450
Well, at least yours showed up.
82
00:03:07,490 --> 00:03:11,460
My fiancé is late, as always,
and has our eclipse glasses.
83
00:03:11,500 --> 00:03:13,330
Waited my whole life
to see a total eclipse,
84
00:03:13,380 --> 00:03:16,630
but looks like
I'm maybe gonna miss it.
85
00:03:18,380 --> 00:03:19,920
Here.
86
00:03:19,970 --> 00:03:22,220
If Morgan doesn't come back,
you can use these.
87
00:03:23,390 --> 00:03:26,430
Aw, thank you.
88
00:03:27,430 --> 00:03:29,600
Are you ready...
89
00:03:29,640 --> 00:03:32,850
for the experience
of a lifetime?
90
00:03:34,860 --> 00:03:36,900
Because totality...
91
00:03:36,940 --> 00:03:39,690
is on its way!
92
00:03:40,820 --> 00:03:41,900
That's cool.
93
00:03:41,950 --> 00:03:43,160
But the, um,
the astronomy thing
94
00:03:43,200 --> 00:03:44,910
is really just
more of a hobby for me.
95
00:03:44,950 --> 00:03:46,280
How'd you get into it?
96
00:03:46,330 --> 00:03:48,080
Uh, my mom, actually.
97
00:03:48,120 --> 00:03:49,370
Although...
98
00:03:49,410 --> 00:03:52,290
she's more into astrology
than astronomy, so...
99
00:03:52,330 --> 00:03:53,500
I know, it's dumb.
100
00:03:53,540 --> 00:03:55,380
No, I don't think
astrology is dumb.
101
00:03:55,420 --> 00:03:56,710
Without it,
102
00:03:56,750 --> 00:03:58,210
astronomy probably
wouldn't even exist.
103
00:03:58,250 --> 00:03:59,340
What?
104
00:03:59,380 --> 00:04:00,670
Yeah, when
you get right down to it,
105
00:04:00,710 --> 00:04:03,590
astronomy is about
the study of celestial events,
106
00:04:03,630 --> 00:04:05,930
and astrology
is about their interpretation.
107
00:04:05,970 --> 00:04:08,100
I mean, the what and the why,
so to speak,
108
00:04:08,140 --> 00:04:10,350
and in ancient times,
109
00:04:10,390 --> 00:04:13,020
there really was
no distinction between the two.
110
00:04:13,060 --> 00:04:16,560
It wasn't really until the 1700s
that their paths split,
111
00:04:16,610 --> 00:04:18,610
and they sort of went
their separate ways.
112
00:04:18,650 --> 00:04:20,440
I mean, it's really--
113
00:04:21,940 --> 00:04:24,530
Sorry. I can
get carried away sometimes.
114
00:04:24,570 --> 00:04:27,070
What? No, no, no, no!
I-I love it.
115
00:04:27,120 --> 00:04:28,620
You're really good
at explaining things.
116
00:04:28,660 --> 00:04:30,120
You'd make a great teacher.
117
00:04:30,160 --> 00:04:31,450
Ah, I don't know.
118
00:04:31,500 --> 00:04:34,000
I feel like
I still have a lot to learn.
119
00:04:34,040 --> 00:04:36,380
Yeah, but-but isn't that what's
so amazing about the universe?
120
00:04:36,420 --> 00:04:39,130
There's just
so much we don't know,
121
00:04:39,170 --> 00:04:41,050
that we'll probably never know?
122
00:04:41,090 --> 00:04:44,090
I mean, like, how can you ever
possibly hope
123
00:04:44,130 --> 00:04:46,180
to wrap your brain
fully around
124
00:04:46,220 --> 00:04:47,430
something so vast
125
00:04:47,470 --> 00:04:51,100
and so, just...
random and chaotic?
126
00:04:51,140 --> 00:04:54,520
Yeah, it's not all
random and chaotic, though.
127
00:04:54,560 --> 00:04:57,730
There's so many things
about the universe that feel...
128
00:04:57,770 --> 00:04:59,570
intentional,
129
00:04:59,610 --> 00:05:02,110
like it's perfectly designed.
130
00:05:03,320 --> 00:05:05,530
Perfectly designed?
131
00:05:05,570 --> 00:05:06,570
Yeah.
132
00:05:06,610 --> 00:05:08,740
Okay, like-like what,
for example?
133
00:05:08,780 --> 00:05:10,990
Well... take the eclipse.
134
00:05:11,040 --> 00:05:12,620
Did you know
135
00:05:12,660 --> 00:05:15,750
the sun is 400 times
larger than the moon,
136
00:05:15,790 --> 00:05:18,670
but the moon is 400 times
closer to the Earth?
137
00:05:18,710 --> 00:05:20,460
That's why
they fit together so perfectly
138
00:05:20,500 --> 00:05:21,670
on days like today.
139
00:05:21,710 --> 00:05:23,210
Doesn't that feel
140
00:05:23,260 --> 00:05:25,880
too coincidental
to be coincidence?
141
00:05:25,920 --> 00:05:28,390
It's also kind of romantic...
142
00:05:28,430 --> 00:05:30,890
and a little tragic.
143
00:05:30,930 --> 00:05:36,310
You know, like the sun and moon
fit together so perfectly,
144
00:05:36,350 --> 00:05:39,610
but so rarely,
and just for a moment,
145
00:05:39,650 --> 00:05:42,980
and then,
once that moment is gone...
146
00:05:43,030 --> 00:05:45,820
it's a long time
before it can be recaptured.
147
00:05:47,780 --> 00:05:48,950
This is it, everyone!
148
00:05:48,990 --> 00:05:51,990
The eclipse in one minute!
149
00:05:52,030 --> 00:05:54,160
One minute? Wh--
150
00:05:54,200 --> 00:05:56,580
I've totally lost track of time!
-Me too.
151
00:05:56,620 --> 00:05:58,370
Yeah.
-Do you want to--? Should we--?
152
00:05:58,420 --> 00:06:00,580
- Yeah, we should.
- Okay. Okay.
153
00:06:02,750 --> 00:06:04,210
-Okay. Okay!
-You ready?
154
00:06:04,250 --> 00:06:05,300
-I think, yeah.
-Okay.
155
00:06:05,340 --> 00:06:07,340
Just about there.
156
00:06:10,090 --> 00:06:11,140
Blake, finally.
157
00:06:11,180 --> 00:06:12,850
I'm here. Where are you?
158
00:06:12,890 --> 00:06:14,260
I'll be right there.
159
00:06:14,310 --> 00:06:16,890
I've got the glasses.
I'll meet you at the main stage.
160
00:06:16,930 --> 00:06:18,100
You're the best.
161
00:06:18,140 --> 00:06:20,150
Um...
162
00:06:20,190 --> 00:06:21,610
my fiancé made it.
163
00:06:21,650 --> 00:06:24,270
Oh, that's great.
164
00:06:24,320 --> 00:06:27,690
I, um, I guess I won't be
needing these anymore.
165
00:06:27,740 --> 00:06:28,650
Thank you.
166
00:06:31,070 --> 00:06:34,370
It was really nice meeting you.
167
00:06:34,410 --> 00:06:36,080
You too.
168
00:07:03,150 --> 00:07:04,440
All right,
169
00:07:04,480 --> 00:07:05,820
and here's a view
of the last solar eclipse
170
00:07:05,860 --> 00:07:07,190
that was over North America.
171
00:07:07,230 --> 00:07:08,860
It's hard to believe
that it's been seven years
172
00:07:08,900 --> 00:07:10,780
and already another one
is upon us,
173
00:07:10,820 --> 00:07:12,110
and once again,
174
00:07:12,160 --> 00:07:14,740
Carbondale will be
in the path of totality.
175
00:07:14,780 --> 00:07:16,910
And just a reminder
to all you amateur astronomers,
176
00:07:16,950 --> 00:07:18,250
there are many ways
177
00:07:18,290 --> 00:07:20,540
to have a safe
eclipse-viewing experience.
178
00:07:20,580 --> 00:07:22,620
Just don't try
to watch it through a colander.
179
00:07:22,670 --> 00:07:24,040
You'll only end up
straining your eyes.
180
00:07:25,290 --> 00:07:26,420
Oh... boy.
181
00:07:26,460 --> 00:07:27,550
Yikes!
182
00:07:27,590 --> 00:07:30,170
Sorry, folks. Dad joke.
183
00:07:30,220 --> 00:07:33,260
Well, that's it for all of us
here at WGZA News.
184
00:07:33,300 --> 00:07:34,930
Good night, Chicago.
185
00:07:34,970 --> 00:07:36,640
And we are clear.
186
00:07:38,180 --> 00:07:39,480
It was funny!
187
00:07:39,520 --> 00:07:41,140
-Yeah.
-It was!
188
00:07:41,190 --> 00:07:42,730
Great job, Keith.
189
00:07:42,770 --> 00:07:43,850
It was great.
It was awesome.
190
00:07:43,900 --> 00:07:46,690
So good.
191
00:07:46,730 --> 00:07:48,480
Guy can't tell a joke.
192
00:07:48,530 --> 00:07:51,150
He's a news anchor,
and you're a news
writer.
193
00:07:51,200 --> 00:07:52,990
You're not comedians,
194
00:07:53,030 --> 00:07:55,200
which is now
completely obvious
195
00:07:55,240 --> 00:07:57,330
to the entire
greater Chicago area.
196
00:07:57,370 --> 00:08:00,830
I am a part-time news writer,
thank you very much.
197
00:08:00,870 --> 00:08:02,580
I'm just trying
to stand out around here.
198
00:08:02,620 --> 00:08:03,750
You stand out!
199
00:08:03,790 --> 00:08:06,790
Everyone loves
your segment titles.
200
00:08:06,840 --> 00:08:08,170
"Pocketbook Peril"?
201
00:08:08,210 --> 00:08:09,550
"Diets for Dogs"?
202
00:08:09,590 --> 00:08:10,670
Oh, my personal favorite--
203
00:08:10,710 --> 00:08:12,340
"Cat Café Catastrophe"?
204
00:08:12,380 --> 00:08:16,090
Nobody cares
who writes the segment titles.
205
00:08:16,140 --> 00:08:19,680
I just want to make my mark.
206
00:08:19,720 --> 00:08:21,310
I know I've only
been back for four months,
207
00:08:21,350 --> 00:08:23,140
but I was gone for five years.
208
00:08:23,190 --> 00:08:24,850
You know I was supposed
to come back
209
00:08:24,900 --> 00:08:26,190
after maternity leave,
210
00:08:26,230 --> 00:08:28,940
but I just got so attached,
I couldn't leave Anna.
211
00:08:28,980 --> 00:08:32,440
If I'd stuck to the plan,
I'd be a reporter by now.
212
00:08:33,650 --> 00:08:35,740
Stop second-guessing
your choices.
213
00:08:35,780 --> 00:08:38,700
Plans are made to change,
and you love being a mom.
214
00:08:38,740 --> 00:08:39,830
I know.
215
00:08:39,870 --> 00:08:42,000
When it comes
to becoming a reporter,
216
00:08:42,040 --> 00:08:44,080
you'll get there.
217
00:08:44,120 --> 00:08:46,210
You got to sub in for Carlos
a few weeks ago, right?
218
00:08:46,250 --> 00:08:48,380
Yeah, that went...
that went super great.
219
00:08:48,420 --> 00:08:49,250
That was awesome.
220
00:08:49,290 --> 00:08:50,670
Oh, please.
221
00:08:50,710 --> 00:08:52,510
You're not talking about
the dreaded nickname, right?
222
00:08:52,550 --> 00:08:53,720
It's not bad.
223
00:08:53,760 --> 00:08:55,010
Just don't even say it.
224
00:08:55,050 --> 00:08:56,930
And you know, for the record,
I did not freeze.
225
00:08:56,970 --> 00:08:59,010
My earpiece malfunctioned.
226
00:09:00,640 --> 00:09:01,970
You know, never mind.
Forget it.
227
00:09:02,020 --> 00:09:04,140
I just can't catch a break.
228
00:09:04,180 --> 00:09:06,020
Hey... don't give up.
229
00:09:06,060 --> 00:09:07,650
I'm sure there'll be
a great opportunity
230
00:09:07,690 --> 00:09:09,020
right around the corner.
231
00:09:09,060 --> 00:09:10,980
I'm sorry, Mr. Whitaker.
232
00:09:11,020 --> 00:09:12,940
I have to leave.
My son has pink eye.
233
00:09:12,990 --> 00:09:14,150
Can't you get a babysitter?
234
00:09:14,190 --> 00:09:16,450
No! Pink eye
is extremely contagious.
235
00:09:16,490 --> 00:09:18,320
I could have it too,
for all I know.
236
00:09:18,370 --> 00:09:19,620
You can't do this to me, Julia.
237
00:09:19,660 --> 00:09:21,790
I'm sorry.
I'm sorry, I have to go.
238
00:09:21,830 --> 00:09:23,790
Well, what about the eclipse?
239
00:09:23,830 --> 00:09:26,580
Who am I gonna send
to Carbondale?
240
00:09:26,620 --> 00:09:28,250
Did you say Carbondale?
241
00:09:29,290 --> 00:09:30,790
Not now, Kim.
242
00:09:30,840 --> 00:09:33,800
Well, no, I mean, you know,
I was actually in Carbondale
243
00:09:33,840 --> 00:09:35,970
for the last eclipse
seven years ago.
244
00:09:36,010 --> 00:09:38,470
I, um, I know my way
around the place.
245
00:09:38,510 --> 00:09:39,930
I was even at the festival.
246
00:09:39,970 --> 00:09:43,060
I'm sort of an astronomy nerd
a little bit,
247
00:09:43,100 --> 00:09:45,270
um, well, I-I used to be,
so anyway, if you're--
248
00:09:45,310 --> 00:09:47,140
if you're looking for someone
to fill Julia's place,
249
00:09:47,190 --> 00:09:49,060
maybe someone, um, who has
250
00:09:49,100 --> 00:09:51,440
a little bit of
on-camera experience...
251
00:09:51,480 --> 00:09:53,400
On-camera experience?
252
00:09:53,440 --> 00:09:56,950
I hope you're not referring
to the Freezer Burn incident.
253
00:09:56,990 --> 00:09:58,700
That was not my fault.
254
00:09:58,740 --> 00:10:00,450
As I have told you repeatedly,
255
00:10:00,490 --> 00:10:01,620
that was
an equipment malfunction.
256
00:10:01,660 --> 00:10:03,040
Never mind, never mind.
257
00:10:03,080 --> 00:10:05,040
You want the assignment?
It's yours.
258
00:10:06,000 --> 00:10:07,290
Really?
259
00:10:07,330 --> 00:10:09,370
Sure. What do I care?
260
00:10:09,420 --> 00:10:11,340
End of the day, it's just,
uh, you know,
261
00:10:11,380 --> 00:10:13,300
another puff piece, right?
262
00:10:13,340 --> 00:10:15,210
It's not like
I have any other options.
263
00:10:15,260 --> 00:10:16,590
Mr. Whitaker, I can do this.
264
00:10:18,130 --> 00:10:21,010
Look, we're budgeted
for a three-person team, and--
265
00:10:21,050 --> 00:10:22,220
Oh, sorry.
266
00:10:22,260 --> 00:10:24,770
...you can choose
your own camera person.
267
00:10:24,810 --> 00:10:25,930
Claire Reynolds!
268
00:10:25,970 --> 00:10:28,810
Uh, if, you know,
if she's available.
269
00:10:28,850 --> 00:10:31,560
Fine, but I want to keep
my nephew on as field producer.
270
00:10:31,610 --> 00:10:32,770
Have you met Reed?
271
00:10:32,810 --> 00:10:34,400
Uh, Reed?
No, uh, no, I don't think so.
272
00:10:34,440 --> 00:10:37,490
He's untested,
so you'll have that in common.
273
00:10:39,110 --> 00:10:41,570
Promised my sister
I'd give him a chance.
274
00:10:41,620 --> 00:10:43,830
Hopefully
this gets her off my back.
275
00:10:43,870 --> 00:10:45,290
Mr. Whitaker,
276
00:10:45,330 --> 00:10:47,080
thank you so much
for this opportunity.
277
00:10:47,120 --> 00:10:48,080
I will not let you down.
278
00:10:48,120 --> 00:10:49,160
Kim?
279
00:10:49,210 --> 00:10:50,460
I like you...
280
00:10:50,500 --> 00:10:52,880
and I was more than happy
to bring you back
281
00:10:52,920 --> 00:10:54,630
after your leave of absence,
282
00:10:54,670 --> 00:10:56,920
but if this doesn't work out,
283
00:10:56,960 --> 00:10:59,090
I don't want to hear
any more
284
00:10:59,130 --> 00:11:00,970
about you being
in front of the camera.
285
00:11:01,010 --> 00:11:03,010
It's your last shot. Understood?
286
00:11:03,050 --> 00:11:04,470
Yes, sir.
287
00:11:04,510 --> 00:11:06,060
Challenge accepted!
288
00:11:07,270 --> 00:11:08,850
All right, go get 'em!
289
00:11:08,890 --> 00:11:09,730
Oh, yes. Yeah! I'm sorry.
290
00:11:09,770 --> 00:11:10,980
-Yeah.
-Okay, thank you.
291
00:11:12,730 --> 00:11:14,980
So the sky
is gonna get dark,
292
00:11:15,020 --> 00:11:16,730
so all the plants
and the animals
293
00:11:16,780 --> 00:11:17,900
are gonna think
it's nighttime,
294
00:11:17,940 --> 00:11:21,110
so the petals on the flowers
are gonna close,
295
00:11:21,150 --> 00:11:23,950
and the birds
are gonna stop singing,
296
00:11:23,990 --> 00:11:27,910
and the bees
are gonna stop buzzing.
297
00:11:27,950 --> 00:11:29,410
You might even hear an owl!
298
00:11:29,450 --> 00:11:30,660
What do you think
the owl will say?
299
00:11:30,710 --> 00:11:31,960
Hoo-hoo!
300
00:11:32,000 --> 00:11:34,840
You-you, Anna Banana!
301
00:11:34,880 --> 00:11:35,880
You-you!
302
00:11:37,250 --> 00:11:38,800
I'll miss you!
303
00:11:38,840 --> 00:11:42,300
I know, honey,
I'm gonna miss you too.
304
00:11:42,340 --> 00:11:43,970
But it's only for one night,
305
00:11:44,010 --> 00:11:46,010
and I want you
to listen to Grandma
306
00:11:46,050 --> 00:11:47,180
when I'm gone, okay?
307
00:11:47,220 --> 00:11:49,020
Can you do that?
308
00:11:49,060 --> 00:11:52,350
You know, she's so excited
to watch the eclipse with you.
309
00:11:52,390 --> 00:11:55,190
I can't wait to see you on TV.
310
00:11:55,230 --> 00:11:57,900
Well, let's hope
it's not for the last time.
311
00:11:58,980 --> 00:12:00,070
Will you wish me luck?
312
00:12:00,110 --> 00:12:01,360
Good luck, Mommy.
313
00:12:01,400 --> 00:12:02,450
I love you.
314
00:12:02,490 --> 00:12:04,950
Oh, come here.
I love you too, baby.
315
00:12:06,160 --> 00:12:08,200
Ah...
316
00:12:09,490 --> 00:12:11,580
I am so proud of you.
317
00:12:11,620 --> 00:12:13,500
Thanks, Mom.
318
00:12:13,540 --> 00:12:14,710
Oh, I feel like my life
319
00:12:14,750 --> 00:12:17,000
is finally
getting back on track.
320
00:12:17,040 --> 00:12:18,460
You know,
and if this goes well,
321
00:12:18,500 --> 00:12:21,380
maybe Anna and I
can even get our own place,
322
00:12:21,420 --> 00:12:22,920
get out of your hair.
323
00:12:22,970 --> 00:12:25,550
You know, I love having
you and Anna here with me.
324
00:12:25,590 --> 00:12:26,970
I know, but it just, you know,
325
00:12:27,010 --> 00:12:29,310
it doesn't feel great to be
326
00:12:29,350 --> 00:12:32,600
a 30-something single parent
living at home with her mom
327
00:12:32,640 --> 00:12:34,440
'cause she can't afford
to pay her own rent.
328
00:12:34,480 --> 00:12:35,650
Cut yourself some slack.
329
00:12:35,690 --> 00:12:37,270
You've been divorced
for, what, a year now?
330
00:12:37,310 --> 00:12:39,230
One year, one month,
two weeks and five days,
331
00:12:39,270 --> 00:12:40,650
but who's counting?
332
00:12:40,690 --> 00:12:43,280
Next year,
it's gonna be your year.
333
00:12:43,320 --> 00:12:45,820
Back in January,
334
00:12:45,860 --> 00:12:48,870
when I did
your astrology chart,
335
00:12:48,910 --> 00:12:50,410
it said great things
are in store for you
336
00:12:50,450 --> 00:12:52,870
in both your career
and romance.
337
00:12:52,910 --> 00:12:54,080
Okay, enough with the charts.
338
00:12:54,120 --> 00:12:55,460
Do you--
do you remember the chart
339
00:12:55,500 --> 00:12:57,630
that you did for me
when Blake and I got engaged?
340
00:12:59,380 --> 00:13:01,460
I admit,
341
00:13:01,510 --> 00:13:02,880
the stars may have been
342
00:13:02,920 --> 00:13:04,670
a teensy bit mistaken
about Blake,
343
00:13:04,720 --> 00:13:08,260
but, Kimberly,
this is different.
344
00:13:08,300 --> 00:13:12,060
Eclipses are
powerful astrological events.
345
00:13:12,100 --> 00:13:15,060
They signify new beginnings
and transformations,
346
00:13:15,100 --> 00:13:17,560
and that's exactly
what you need, isn't it?
347
00:13:17,600 --> 00:13:19,610
It's like...
348
00:13:19,650 --> 00:13:24,950
the stars and the planets
are aligning just for you.
349
00:13:24,990 --> 00:13:27,950
I mean, it is
kind of crazy that...
350
00:13:27,990 --> 00:13:30,910
I'm heading back to Carbondale
for another eclipse.
351
00:13:32,330 --> 00:13:34,700
You know I almost missed
the last one 'cause of Blake?
352
00:13:34,750 --> 00:13:36,290
He was running late--
353
00:13:36,330 --> 00:13:37,420
Mm.
354
00:13:37,460 --> 00:13:38,710
...and I-I wound up talking
355
00:13:38,750 --> 00:13:42,750
to this-this really nice
grad student.
356
00:13:42,800 --> 00:13:49,180
He knew everything
about astronomy and eclipses,
357
00:13:49,220 --> 00:13:51,970
and I...
358
00:13:52,010 --> 00:13:53,640
kind of wonder
what happened to him.
359
00:13:53,680 --> 00:13:55,180
We really connected.
360
00:13:55,230 --> 00:13:58,520
Well, the sun and the moon
are about to cross paths again.
361
00:13:58,560 --> 00:14:00,690
Maybe you and your mystery man
will too.
362
00:14:00,730 --> 00:14:04,030
What--
what are the odds of that?
363
00:14:13,740 --> 00:14:15,410
I can't do it.
364
00:14:16,580 --> 00:14:17,580
Can't do what?
365
00:14:17,620 --> 00:14:19,170
Ask Dr. Longford
to read my book.
366
00:14:19,210 --> 00:14:20,460
What if he says no?
367
00:14:20,500 --> 00:14:22,840
Or worse, what if he reads it
and hates it?
368
00:14:22,880 --> 00:14:24,250
Then I'll never
get it published.
369
00:14:24,300 --> 00:14:26,630
He's not gonna hate it,
and if he does, he's a fool.
370
00:14:26,670 --> 00:14:29,680
Dr. Longford?
Dr. Stanley Longford,
371
00:14:29,720 --> 00:14:31,640
who had one of
the most-viewed TED Talks
372
00:14:31,680 --> 00:14:33,220
of all time--
you're saying he's a fool?
373
00:14:33,260 --> 00:14:35,060
If he doesn't recognize
your genius, then yeah.
374
00:14:37,560 --> 00:14:39,850
I'm probably crazy to think
he'd remember me, anyway.
375
00:14:39,900 --> 00:14:42,940
I mean, yes, he was
my favorite professor
376
00:14:42,980 --> 00:14:44,520
when I was getting my PhD,
377
00:14:44,570 --> 00:14:45,900
but that was ages ago,
he probably--
378
00:14:45,940 --> 00:14:47,400
Would you relax?
379
00:14:47,440 --> 00:14:50,990
Listen, I don't know
anything about astronomy,
380
00:14:51,030 --> 00:14:52,490
but I know
you're a great teacher,
381
00:14:52,530 --> 00:14:55,870
and your book--
what's it called again?
382
00:14:55,910 --> 00:14:56,910
The working title is
383
00:14:56,950 --> 00:14:58,000
"Cosmic Phenomena
384
00:14:58,040 --> 00:14:59,830
and Their Effects
on Early Cultures:
385
00:14:59,870 --> 00:15:02,630
A Study in Three Parts,
Volume I."
386
00:15:04,790 --> 00:15:06,090
Look.
387
00:15:06,130 --> 00:15:08,090
I know you'll get your book
to this Longfellow guy--
388
00:15:08,130 --> 00:15:09,380
Longford.
389
00:15:09,420 --> 00:15:11,800
...him too, because
you can be very convincing
390
00:15:11,840 --> 00:15:12,840
when you want to be.
391
00:15:13,970 --> 00:15:14,890
You're right.
392
00:15:14,930 --> 00:15:16,350
You're right! Positive attitude.
393
00:15:16,390 --> 00:15:18,100
I'm gonna connect
with Dr. Longford,
394
00:15:18,140 --> 00:15:19,140
and I'm gonna convince him
395
00:15:19,180 --> 00:15:20,890
to help me
get my book published.
396
00:15:20,940 --> 00:15:23,190
Attaboy! Manifest it!
397
00:15:23,230 --> 00:15:25,070
Thanks for coming with me,
by the way.
398
00:15:25,110 --> 00:15:27,030
Can't believe my T.A. bailed
at the last minute.
399
00:15:27,070 --> 00:15:28,780
Honestly, I'm glad
for the change of scenery,
400
00:15:28,820 --> 00:15:30,610
and to forget about my breakup.
401
00:15:30,650 --> 00:15:32,740
Yeah, yeah.
402
00:15:32,780 --> 00:15:35,280
Last time, though, the eclipse
was something to behold.
403
00:15:35,330 --> 00:15:36,700
What last time?
404
00:15:36,740 --> 00:15:38,830
Seven years ago.
It ran through Carbondale too.
405
00:15:40,080 --> 00:15:42,460
That's weird. I mean, right?
406
00:15:43,460 --> 00:15:44,960
Cosmically speaking?
407
00:15:45,000 --> 00:15:46,630
Well, I mean,
their paths of totality
408
00:15:46,670 --> 00:15:47,920
are completely different.
409
00:15:47,960 --> 00:15:49,510
Last time, it was
northwest to southeast,
410
00:15:49,550 --> 00:15:51,130
this time
it's southwest to northeast,
411
00:15:51,170 --> 00:15:54,260
but... for some reason,
412
00:15:54,300 --> 00:15:56,930
they both run right through
Carbondale, Illinois.
413
00:15:58,930 --> 00:16:00,140
Huh!
414
00:16:00,180 --> 00:16:02,730
Who would've thought
a little college town
415
00:16:02,770 --> 00:16:04,230
in the heartland of America
416
00:16:04,270 --> 00:16:06,360
would turn out to be
the center of the universe?
417
00:16:07,690 --> 00:16:09,110
Well...
418
00:16:11,110 --> 00:16:12,610
...I think we're done here.
419
00:16:12,650 --> 00:16:14,160
I'm starting to think
420
00:16:14,200 --> 00:16:16,990
Whitaker doesn't consider
this assignment a priority.
421
00:16:17,030 --> 00:16:19,620
This clunker is supposed
to get us to Carbondale?
422
00:16:19,660 --> 00:16:22,460
Well, it's 300 miles away.
423
00:16:22,500 --> 00:16:24,920
Just has to hold together
for... five hours.
424
00:16:27,000 --> 00:16:28,090
Whoa.
425
00:16:28,130 --> 00:16:29,050
Four and a half,
the way I drive.
426
00:16:29,090 --> 00:16:30,710
Hi! Reed Harris, your producer.
427
00:16:30,760 --> 00:16:32,470
I'm gonna be handling
everything, top to bottom,
428
00:16:32,510 --> 00:16:33,590
soup to nuts.
429
00:16:33,630 --> 00:16:35,840
That's a saying, right?
Soup to nuts?
430
00:16:35,890 --> 00:16:37,220
I don't know.
431
00:16:37,260 --> 00:16:38,350
Just kind of sounds weird,
you know what I mean?
432
00:16:38,390 --> 00:16:39,930
Like, what does that even mean?
433
00:16:39,970 --> 00:16:42,140
Anyway! Doesn't matter.
What I'm trying to say
434
00:16:42,180 --> 00:16:43,230
is that everything
goes through me,
435
00:16:43,270 --> 00:16:44,390
so as long as
we all remember that,
436
00:16:44,440 --> 00:16:46,980
it is gonna be smooth sailing.
Promise!
437
00:16:47,020 --> 00:16:49,570
Great. Uh, I'm Kim,
438
00:16:49,610 --> 00:16:51,030
and this is Claire,
our camera person.
439
00:16:51,070 --> 00:16:52,070
Nice to meet you, Reed.
440
00:16:52,110 --> 00:16:53,860
Okay! Kim, Claire. Got it.
441
00:16:53,900 --> 00:16:55,320
Really looking forward
to working with you guys--
442
00:16:55,360 --> 00:16:58,370
girls. I mean, women.
443
00:16:58,410 --> 00:17:00,700
We're so excited
to be working with you too.
444
00:17:00,740 --> 00:17:02,250
So...
445
00:17:02,290 --> 00:17:04,960
So, Reed... can ya tell us
446
00:17:05,000 --> 00:17:06,710
about some of the segments
you produced?
447
00:17:06,750 --> 00:17:08,170
Well, technically,
this will be my first,
448
00:17:08,210 --> 00:17:09,840
but I've done
some great P.A. work.
449
00:17:09,880 --> 00:17:12,710
Wait. You haven't
produced anything before?
450
00:17:12,760 --> 00:17:13,760
Not technically.
451
00:17:13,800 --> 00:17:15,430
You keep saying "technically."
452
00:17:15,470 --> 00:17:16,760
It's either you have
or you haven't.
453
00:17:16,800 --> 00:17:19,140
Well, then no, okay?
454
00:17:19,180 --> 00:17:21,470
But it's fine, okay?
455
00:17:21,510 --> 00:17:24,430
Uncle Pete gave me
this assignment weeks ago.
456
00:17:24,480 --> 00:17:26,770
I was even working on it
when Jillian was still onboard.
457
00:17:26,810 --> 00:17:28,190
I even booked
our accommodations.
458
00:17:28,230 --> 00:17:29,480
Julia.
459
00:17:29,520 --> 00:17:31,780
Julia? The reporter
that I'm replacing?
460
00:17:31,820 --> 00:17:33,030
Her name is Julia.
461
00:17:33,070 --> 00:17:34,240
Jillian, Julia...
462
00:17:34,280 --> 00:17:36,360
I don't keep track
of those small details.
463
00:17:36,400 --> 00:17:37,990
I'm more of a big-picture guy,
you know?
464
00:17:38,030 --> 00:17:40,580
Your job
is all about the details.
465
00:17:40,620 --> 00:17:42,120
Soup to nuts, remember?
466
00:17:42,160 --> 00:17:43,330
Okay, it'll be fine.
467
00:17:43,370 --> 00:17:45,330
I'm prepared,
I promise, okay?
468
00:17:45,370 --> 00:17:48,040
So if you guys are ready to go,
let's get moving.
469
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
-Great, let's do it.
-All right.
470
00:17:49,130 --> 00:17:50,380
Let's do it.
471
00:17:52,960 --> 00:17:54,800
What's the problem?
472
00:17:54,840 --> 00:17:55,970
I don't know. Door's stuck.
473
00:17:58,760 --> 00:18:02,390
It's not stuck, it's locked.
Where are the keys?
474
00:18:02,430 --> 00:18:03,220
Uh...
475
00:18:08,440 --> 00:18:10,360
Found 'em.
476
00:18:11,360 --> 00:18:14,070
Okay. No, okay.
477
00:18:14,110 --> 00:18:15,110
No, it's okay!
478
00:18:15,150 --> 00:18:16,650
You know, it's-it's--
it's... heh.
479
00:18:16,690 --> 00:18:18,740
It's okay. You know what?
This is my first problem.
480
00:18:18,780 --> 00:18:20,070
I'm the producer.
481
00:18:20,110 --> 00:18:21,870
I just gotta produce a solution.
482
00:18:23,790 --> 00:18:24,740
Good.
483
00:18:24,790 --> 00:18:25,950
Got any ideas, maybe?
484
00:18:32,210 --> 00:18:33,670
Hi there!
I am Kim Gallagher,
485
00:18:33,710 --> 00:18:36,300
here at
the Cardinal Regent Hotel
486
00:18:36,340 --> 00:18:38,010
in Carbondale, Illinois,
487
00:18:38,050 --> 00:18:41,180
the unofficial headquarters
of this year's total eclipse.
488
00:18:41,220 --> 00:18:42,850
People have gathered
489
00:18:42,890 --> 00:18:45,770
from far and wide
to witness the...
490
00:18:45,810 --> 00:18:47,100
You can't--
you can't hear me.
491
00:18:47,140 --> 00:18:48,730
"Far and wide" was like--
I don't know.
492
00:18:48,770 --> 00:18:50,140
It was kind of like...
I don't know.
493
00:18:50,190 --> 00:18:52,270
I'm gonna try that again.
494
00:18:52,310 --> 00:18:53,150
Okay, ready?
495
00:18:53,190 --> 00:18:54,980
Whew!
496
00:18:55,020 --> 00:18:56,150
Three, two...
497
00:18:56,190 --> 00:18:57,570
Hi there, Chicago!
498
00:18:57,610 --> 00:18:59,950
It's Kim Galaxy here with--
499
00:18:59,990 --> 00:19:02,530
What did I just say
was my last name?
500
00:19:02,570 --> 00:19:04,030
-Galaxy.
-Galaxy?
501
00:19:04,080 --> 00:19:05,580
I got my actual name wrong.
502
00:19:05,620 --> 00:19:07,450
It's a good thing
we're not live.
503
00:19:07,500 --> 00:19:08,870
Is this why everyone calls her
"Freezer Burn"?
504
00:19:08,910 --> 00:19:10,000
-Wait, what?
505
00:19:10,040 --> 00:19:13,080
Maybe we should
take a break and re...
506
00:19:13,130 --> 00:19:14,170
-Yeah.
-...group.
507
00:19:14,210 --> 00:19:15,420
No, I gotta get this!
508
00:19:15,460 --> 00:19:17,010
Other people are waiting,
so we're gonna...
509
00:19:17,050 --> 00:19:18,630
I'm just gonna do it.
I'm just gonna do it.
510
00:19:18,670 --> 00:19:20,180
Okay, let's go.
Let's go.
511
00:19:21,800 --> 00:19:23,970
Ho ho! A lot of people here.
512
00:19:24,010 --> 00:19:25,760
I had no idea
eclipses were such a thing.
513
00:19:25,810 --> 00:19:27,970
This might actually
be pretty fun.
514
00:19:28,020 --> 00:19:29,270
Uh, I've got work to do.
515
00:19:29,310 --> 00:19:30,690
You can concentrate on fun.
516
00:19:30,730 --> 00:19:32,690
You don't
"concentrate on fun," Malcolm.
517
00:19:32,730 --> 00:19:34,060
You just have it.
518
00:19:34,110 --> 00:19:35,770
Travis, I've got
research to conduct,
519
00:19:35,820 --> 00:19:37,650
eclipse footage to record...
520
00:19:37,690 --> 00:19:40,650
and I've got to get my book
to Dr. Longford.
521
00:19:41,820 --> 00:19:43,660
I'm not here for fun.
522
00:19:45,240 --> 00:19:47,540
All right, no fun allowed.
523
00:19:47,580 --> 00:19:48,540
Got it.
524
00:19:49,790 --> 00:19:50,790
How do you know it's on?
525
00:19:50,830 --> 00:19:52,250
It's... on.
526
00:19:53,750 --> 00:19:56,250
Oh, hey, look! It's the news.
You want to try to get on TV?
527
00:19:58,880 --> 00:19:59,760
- All right. Ready?
- Hey, be careful.
528
00:19:59,800 --> 00:20:01,340
-Sorry.
-Uh, yeah.
529
00:20:01,380 --> 00:20:02,590
Everything all right?
530
00:20:02,630 --> 00:20:04,300
I think so. It's just
very delicate equipment.
531
00:20:04,340 --> 00:20:05,600
What were you saying?
532
00:20:05,640 --> 00:20:07,010
Huh? Oh, I just-- the news.
533
00:20:07,060 --> 00:20:09,310
Hi! I'm Kim Gallagher
here in beautiful Carbondale.
534
00:20:09,350 --> 00:20:11,480
They're not interviewing
Dr. Longford,
535
00:20:11,520 --> 00:20:12,940
I'm not interested.
536
00:20:12,980 --> 00:20:16,020
For the first time
in 70 years...
537
00:20:16,060 --> 00:20:17,770
oh, seven!
...in seven years,
538
00:20:17,820 --> 00:20:20,190
that, um, that the eclipse
539
00:20:20,240 --> 00:20:21,990
will be passing over
the exact same spot in the sky
540
00:20:22,030 --> 00:20:23,780
that it did just...
541
00:20:23,820 --> 00:20:25,490
What are the ch--?
Oh, god. You know what?
542
00:20:25,530 --> 00:20:27,200
I-- Can we maybe just, like,
543
00:20:27,240 --> 00:20:29,830
change up the angle
or something? I--
544
00:20:29,870 --> 00:20:31,040
Can I see
your research notes, Reed?
545
00:20:31,080 --> 00:20:32,460
My what?
546
00:20:32,500 --> 00:20:34,080
-Your research?
-My--
547
00:20:34,120 --> 00:20:35,960
You know, on, like,
on the hotel, on the town...
548
00:20:36,000 --> 00:20:38,250
You did do research, didn't you?
549
00:20:38,290 --> 00:20:39,460
No! No-- no one told me
550
00:20:39,500 --> 00:20:41,340
that I was supposed
to be do-doing that--
551
00:20:41,380 --> 00:20:44,380
Reed! That's just
basic preparation.
552
00:20:44,430 --> 00:20:46,510
Oh, my. You know what?
Never mind. Never mind.
553
00:20:46,550 --> 00:20:47,760
I will-- I'll figure it out.
554
00:20:47,800 --> 00:20:49,100
What do we think about
the tone, though?
555
00:20:49,140 --> 00:20:50,220
You know, should I, like,
change it up a little bit?
556
00:20:50,270 --> 00:20:51,680
Make it, like, fun and breezy,
557
00:20:51,720 --> 00:20:53,060
or more like
sciencey and serious?
558
00:20:53,100 --> 00:20:54,060
-Yeah.
-What should we do?
559
00:20:54,100 --> 00:20:55,480
How about over and done?
560
00:20:57,520 --> 00:20:58,650
What?
561
00:20:58,690 --> 00:21:01,990
Steve Hartwin,
KCYD St. Louis News.
562
00:21:02,030 --> 00:21:04,490
Uh, Kim Gallagher,
WGZA Chicago.
563
00:21:04,530 --> 00:21:05,860
Hi, Kim. Nice to meet you.
564
00:21:05,910 --> 00:21:08,410
Listen, I was wondering,
could you do me a favor,
565
00:21:08,450 --> 00:21:09,580
you know,
colleague to colleague?
566
00:21:09,620 --> 00:21:10,870
Yeah, absolutely.
What do you need?
567
00:21:10,910 --> 00:21:11,790
Could you get
out of the way, Kim?
568
00:21:11,830 --> 00:21:13,000
Um, what?
569
00:21:13,040 --> 00:21:14,960
My team have been watching
570
00:21:15,000 --> 00:21:17,500
you and your painful attempts
to say anything coherent
571
00:21:17,540 --> 00:21:19,500
for the last 10 minutes,
and, uh...
572
00:21:19,540 --> 00:21:22,130
gosh, we're just
plumb out of patience.
573
00:21:22,170 --> 00:21:23,260
-Wow.
-Yeah.
574
00:21:23,300 --> 00:21:24,380
Okay.
575
00:21:24,420 --> 00:21:25,430
Look,
you're not the only one
576
00:21:25,470 --> 00:21:26,840
trying to record
a stand-up here today,
577
00:21:26,880 --> 00:21:27,970
and I'm just worried
578
00:21:28,010 --> 00:21:29,220
that by the time
you finally get it right,
579
00:21:29,260 --> 00:21:30,560
the light'll be gone,
580
00:21:30,600 --> 00:21:32,020
and we're gonna be
covering the next eclipse.
581
00:21:32,060 --> 00:21:33,310
-Yeah.
-So move, please?
582
00:21:33,350 --> 00:21:34,100
I got it. Okay.
583
00:21:34,140 --> 00:21:35,140
Sorry.
584
00:21:35,180 --> 00:21:37,060
Thank you.
Hey, don't worry!
585
00:21:37,100 --> 00:21:38,690
You can have the spot back
when I'm done.
586
00:21:38,730 --> 00:21:40,900
Rude!
587
00:21:40,940 --> 00:21:42,860
Don't worry about it.
We got everything we need.
588
00:21:42,900 --> 00:21:44,070
We do?
589
00:21:44,110 --> 00:21:45,320
Yeah. We could
piece something together.
590
00:21:45,360 --> 00:21:46,860
We can?
591
00:21:46,900 --> 00:21:50,990
Why don't you go to the van,
send the editors what we have,
592
00:21:51,030 --> 00:21:52,290
and Kim and I'll check in?
593
00:21:52,330 --> 00:21:53,700
Okay.
594
00:21:53,750 --> 00:21:55,410
Well, this is off
to a terrific start.
595
00:21:55,460 --> 00:21:58,080
It's not how you start,
it's how you finish.
596
00:21:59,710 --> 00:22:01,000
This is Steve Hartwin
597
00:22:01,040 --> 00:22:04,510
at the Cardinal Regent Hotel
in Carbondale, Illinois.
598
00:22:04,550 --> 00:22:06,420
Back to you, Beverly.
599
00:22:12,680 --> 00:22:14,470
You know, that was
actually pretty impressive.
600
00:22:14,520 --> 00:22:16,770
You know what
might help the edit?
601
00:22:16,810 --> 00:22:18,230
If I get some B-roll
of the lobby.
602
00:22:18,270 --> 00:22:19,230
-Oh, yeah!
-You go line up.
603
00:22:19,270 --> 00:22:20,520
I'll be right there.
-Okay.
604
00:22:25,740 --> 00:22:27,490
Hey, Reed, what's up?
605
00:22:28,650 --> 00:22:31,200
You what?
Okay, I'll be right there.
606
00:22:32,910 --> 00:22:34,370
Claire?
607
00:22:34,410 --> 00:22:36,620
So, Reed left the lights on
in the van,
608
00:22:36,660 --> 00:22:37,870
and now the battery's dead.
609
00:22:37,910 --> 00:22:38,960
You're kidding.
610
00:22:39,000 --> 00:22:40,580
I wish I was.
Can you handle check-in?
611
00:22:40,630 --> 00:22:42,380
Yeah, sure. Good luck.
612
00:22:43,540 --> 00:22:44,750
Dr. Brooks?
613
00:22:45,710 --> 00:22:47,420
Oh, boy.
614
00:22:47,470 --> 00:22:48,380
What? Who is that?
615
00:22:48,420 --> 00:22:49,680
Former student.
616
00:22:49,720 --> 00:22:51,720
Incredibly smart,
but she's got a lot of energy.
617
00:22:52,760 --> 00:22:54,720
Dr. Brooks? Meredith Gordon.
618
00:22:54,760 --> 00:22:57,180
I was in your Astronomy 101
class three years ago.
619
00:22:57,230 --> 00:22:58,560
Meredith, of course.
620
00:22:58,600 --> 00:23:01,150
Great to see you again.
621
00:23:01,190 --> 00:23:03,190
This is my friend, Travis.
He's also--
622
00:23:03,230 --> 00:23:05,150
Oh, I know Professor Westley.
623
00:23:05,190 --> 00:23:07,280
My best friend, Carolyn,
was in your Film Studies class.
624
00:23:07,320 --> 00:23:09,490
She thought
you were the greatest.
625
00:23:09,530 --> 00:23:10,910
Sounds like
a bright young mind.
626
00:23:10,950 --> 00:23:12,490
I was really hoping
you'd be here.
627
00:23:12,530 --> 00:23:13,700
I remember you saying
628
00:23:13,740 --> 00:23:15,330
how amazing
the last eclipse was to watch,
629
00:23:15,370 --> 00:23:17,450
so I just had
to come see it for myself.
630
00:23:17,500 --> 00:23:19,080
I'm glad to hear you're still
interested in stargazing.
631
00:23:19,120 --> 00:23:20,040
Oh, uh, I am!
632
00:23:20,080 --> 00:23:21,830
I'm even getting my master's,
633
00:23:21,870 --> 00:23:24,000
and my thesis
is on the sun's corona,
634
00:23:24,040 --> 00:23:26,840
but my telescope
isn't working right.
635
00:23:26,880 --> 00:23:29,470
Do you think you could
take a look at it?
636
00:23:29,510 --> 00:23:31,430
There is nothing
he would love more
637
00:23:31,470 --> 00:23:33,550
than to help
a former student.
638
00:23:33,590 --> 00:23:34,930
Right?
639
00:23:34,970 --> 00:23:36,930
Go ahead, I'll, uh,
get us checked in.
640
00:23:36,970 --> 00:23:39,930
Sure, let's go take a look.
641
00:23:45,570 --> 00:23:48,320
A Panasonic AJ-PX800G?
642
00:23:48,360 --> 00:23:49,740
Nice!
643
00:23:51,700 --> 00:23:53,110
Built-in optical
conversion lens,
644
00:23:53,160 --> 00:23:55,370
improved 3MOS sensor...
645
00:23:55,410 --> 00:23:57,620
You know your cameras.
646
00:23:57,660 --> 00:23:59,000
A little.
647
00:23:59,040 --> 00:24:02,540
I'm a film professor
at a junior college in Arizona.
648
00:24:02,580 --> 00:24:04,880
We don't have anything
as impressive as that,
649
00:24:04,920 --> 00:24:07,380
but I like to stay up-to-date
on these things.
650
00:24:07,420 --> 00:24:09,920
Arizona, huh?
Long way from home.
651
00:24:09,960 --> 00:24:11,670
Oh, my buddy's an astronomer.
652
00:24:11,720 --> 00:24:14,140
His assistant canceled,
so he asked me to tag along.
653
00:24:14,180 --> 00:24:16,600
Ah.
654
00:24:16,640 --> 00:24:17,680
What about you?
655
00:24:17,720 --> 00:24:18,720
I'm a camera person
656
00:24:18,760 --> 00:24:21,020
for a local news station
in Chicago.
657
00:24:21,060 --> 00:24:22,310
I used to be
a camera person too,
658
00:24:22,350 --> 00:24:24,940
but unfortunately,
I had to give it up.
659
00:24:24,980 --> 00:24:26,230
Why's that?
660
00:24:26,270 --> 00:24:28,480
Kept losing focus?
661
00:24:34,110 --> 00:24:35,950
Okay, this is not my fault.
662
00:24:35,990 --> 00:24:37,620
The lights are supposed to
turn off when you shut it off.
663
00:24:37,660 --> 00:24:38,620
What kind of vehicle
did they give us?
664
00:24:38,660 --> 00:24:40,080
We are the B-team, Reed.
665
00:24:40,120 --> 00:24:42,250
We get what we get,
and we don't get upset,
666
00:24:42,290 --> 00:24:44,290
and there's no use
in complaining, okay?
667
00:24:44,330 --> 00:24:46,500
Um, maybe there's
a battery booster
668
00:24:46,540 --> 00:24:48,170
stashed inside?
669
00:24:49,340 --> 00:24:51,340
Everything all right?
670
00:24:51,380 --> 00:24:52,840
Yeah, we're all good, thanks.
671
00:24:52,880 --> 00:24:53,800
Gah!
672
00:24:53,840 --> 00:24:55,050
You sure
you don't need any help?
673
00:24:55,090 --> 00:24:56,340
No, we're good.
674
00:24:56,390 --> 00:24:58,010
Ha! Reed!
675
00:24:58,050 --> 00:24:59,430
I found one!
676
00:25:00,890 --> 00:25:02,560
Okay, here we go.
677
00:25:04,390 --> 00:25:05,390
From what you're saying,
678
00:25:05,440 --> 00:25:06,270
it sounds like
a calibration issue,
679
00:25:06,310 --> 00:25:07,360
usually not that big a deal.
680
00:25:09,520 --> 00:25:11,400
Wow, what a beauty!
681
00:25:11,440 --> 00:25:12,490
Yeah, thanks.
682
00:25:12,530 --> 00:25:14,030
It was
a college graduation gift.
683
00:25:14,070 --> 00:25:16,610
Think you could fix it?
684
00:25:16,660 --> 00:25:17,740
I think so.
685
00:25:17,780 --> 00:25:19,450
I have a collimator
with me, so...
686
00:25:19,490 --> 00:25:20,580
we should set it up
first, though,
687
00:25:20,620 --> 00:25:21,740
make sure we get it right.
688
00:25:21,790 --> 00:25:23,870
Okay.
689
00:25:24,910 --> 00:25:26,170
Ah!
690
00:25:26,210 --> 00:25:29,540
Yes! We got it!
691
00:25:29,590 --> 00:25:31,920
How was your trip
from Chicago?
692
00:25:31,960 --> 00:25:33,840
More exciting
than I would've liked.
693
00:25:35,010 --> 00:25:36,680
We have the world's
oldest news van
694
00:25:36,720 --> 00:25:38,550
with the world's
youngest producer at the wheel.
695
00:25:38,590 --> 00:25:39,890
It was just--
-Next, please?
696
00:25:41,640 --> 00:25:43,270
After you.
697
00:25:43,310 --> 00:25:44,680
Okay.
698
00:25:46,350 --> 00:25:48,810
Hi. Checking in. WGZA News.
699
00:25:48,850 --> 00:25:51,650
WGZA.
700
00:25:52,820 --> 00:25:54,190
Yes, for one room?
701
00:25:54,240 --> 00:25:56,570
One room? N-- uh...
702
00:25:56,610 --> 00:25:58,280
No, it should be three.
703
00:25:59,370 --> 00:26:01,990
Uh, I'm only showing the one.
704
00:26:02,030 --> 00:26:04,080
Well, that--
that's not gonna work.
705
00:26:04,120 --> 00:26:05,080
We need two more.
706
00:26:05,120 --> 00:26:06,250
I'm so sorry.
707
00:26:06,290 --> 00:26:07,670
We don't have
any other rooms available.
708
00:26:09,580 --> 00:26:10,630
Reed!
709
00:26:14,550 --> 00:26:16,260
We are here
in Carbondale, Illinois,
710
00:26:16,300 --> 00:26:17,470
where workers are busy
711
00:26:17,510 --> 00:26:19,640
setting up
for tomorrow's Festivus.
712
00:26:19,680 --> 00:26:21,100
...val. Festival.
713
00:26:21,140 --> 00:26:22,310
Keep going, keep going.
714
00:26:22,350 --> 00:26:24,100
Um, um, dozens,
if not hundreds
715
00:26:24,140 --> 00:26:27,480
of eclipse--
716
00:26:27,520 --> 00:26:28,890
...en, uh, enthusiasts, are--
717
00:26:28,940 --> 00:26:29,980
All right,
let's just try that again.
718
00:26:30,020 --> 00:26:31,270
We are... we're live, Reed.
719
00:26:31,310 --> 00:26:33,320
-What?
-Yeah!
720
00:26:33,360 --> 00:26:35,030
So, um, there you have it.
721
00:26:35,070 --> 00:26:36,530
That's it,
722
00:26:36,570 --> 00:26:39,570
and I am Kim Gallagher
live from Carbondale,
723
00:26:39,610 --> 00:26:42,030
and I will see you
again tomorrow
724
00:26:42,070 --> 00:26:43,240
for the big event.
725
00:26:43,280 --> 00:26:45,580
Back to you, Keith!
726
00:26:45,620 --> 00:26:46,500
Clear.
727
00:26:46,540 --> 00:26:47,870
Oh, god.
728
00:26:47,910 --> 00:26:49,080
Kim, that was--
that was--
729
00:26:49,120 --> 00:26:51,080
I don't. No, don't.
730
00:26:51,130 --> 00:26:51,960
Okay.
731
00:26:52,000 --> 00:26:53,170
Ow!
732
00:26:53,210 --> 00:26:54,800
That was not my fault.
733
00:26:54,840 --> 00:26:56,710
No one told me
we were going to go live.
734
00:26:56,760 --> 00:26:59,090
Yes, we did.
Yes, we did!
735
00:26:59,130 --> 00:27:00,180
You were playing Candy Crush
on your phone.
736
00:27:00,220 --> 00:27:01,300
Claire said,
"We're about to go live,"
737
00:27:01,340 --> 00:27:02,260
and you said, "Uh-huh."
738
00:27:02,300 --> 00:27:03,470
It wasn't Candy Crush.
739
00:27:03,510 --> 00:27:04,720
Just stop, Reed.
740
00:27:04,760 --> 00:27:05,850
Oh, Reed...
741
00:27:05,890 --> 00:27:07,850
You are the producer, okay?
742
00:27:07,890 --> 00:27:09,390
We are depending on you!
743
00:27:09,440 --> 00:27:10,980
You said
that you would be prepared.
744
00:27:11,020 --> 00:27:12,940
You said that you wanted to be
in charge of all of this!
745
00:27:12,980 --> 00:27:14,360
I am in charge!
746
00:27:14,400 --> 00:27:16,110
Then start acting like it!
747
00:27:22,910 --> 00:27:25,330
Oh... that was a disaster.
748
00:27:25,370 --> 00:27:27,790
Uh, could've gone better.
749
00:27:28,910 --> 00:27:31,580
He walked into a live shot!
750
00:27:31,620 --> 00:27:33,750
Which I should actually
probably thank him for,
751
00:27:33,790 --> 00:27:35,090
since I was so terrible.
752
00:27:35,130 --> 00:27:36,750
Well, you-you-- mm....
753
00:27:36,800 --> 00:27:38,670
you weren't terrible.
754
00:27:38,710 --> 00:27:41,300
I was... terrible adjacent.
755
00:27:41,340 --> 00:27:43,890
I am-- I am...
756
00:27:43,930 --> 00:27:46,060
I'm blowing it, Claire.
757
00:27:46,100 --> 00:27:47,720
I'm just...
758
00:27:48,890 --> 00:27:51,100
I feel like such a fraud!
759
00:27:52,350 --> 00:27:54,360
Kim!
760
00:28:13,420 --> 00:28:15,330
Hey, it's the camerawoman.
761
00:28:15,380 --> 00:28:18,000
It's the professor.
762
00:28:20,300 --> 00:28:21,760
My name's Claire, by the way.
763
00:28:21,800 --> 00:28:25,680
Travis. Mind if I...?
764
00:28:26,760 --> 00:28:28,680
Yeah.
765
00:28:33,060 --> 00:28:34,440
Isn't it weird
766
00:28:34,480 --> 00:28:36,150
that when you meet someone
who's...
767
00:28:36,190 --> 00:28:38,730
fun, cool,
and easy to talk to,
768
00:28:38,770 --> 00:28:40,480
you always forget
to ask them their name?
769
00:28:40,530 --> 00:28:42,700
You think I'm fun and cool?
770
00:28:42,740 --> 00:28:44,570
And easy to talk to.
771
00:28:47,530 --> 00:28:49,450
Right now, you look like
772
00:28:49,490 --> 00:28:51,410
someone who has
something to talk about.
773
00:28:51,450 --> 00:28:52,580
The shoot not going well?
774
00:28:52,620 --> 00:28:55,370
Are you psychic?
775
00:28:55,420 --> 00:28:56,540
Sometimes.
776
00:28:56,580 --> 00:28:57,920
Uh, excuse me.
777
00:28:57,960 --> 00:28:59,630
May I please grab a beer,
778
00:28:59,670 --> 00:29:02,050
and can I buy you a drink?
779
00:29:02,090 --> 00:29:04,010
Sure.
780
00:29:09,470 --> 00:29:11,470
Wait. So,
you're a film professor,
781
00:29:11,520 --> 00:29:14,190
and your favorite movie
of all time
782
00:29:14,230 --> 00:29:15,980
is
Weekend at Bernie's II?
783
00:29:16,020 --> 00:29:17,400
Yeah, right!
784
00:29:17,440 --> 00:29:18,520
It's true!
785
00:29:18,560 --> 00:29:19,610
You'd think they couldn't
outdo the first,
786
00:29:19,650 --> 00:29:20,820
but somehow they managed.
787
00:29:24,200 --> 00:29:26,200
Uh, so I saw
they had a food truck outside,
788
00:29:26,240 --> 00:29:27,700
so what do you say--?
789
00:29:27,740 --> 00:29:29,280
Uh, Kim! Hey!
This is Travis. He's--
790
00:29:29,330 --> 00:29:30,620
Hi. Hi, Travis.
791
00:29:30,660 --> 00:29:33,040
Uh, so Reed has locked himself
in the hotel room.
792
00:29:33,080 --> 00:29:34,540
Oh, the kid's such a handful.
793
00:29:34,580 --> 00:29:36,290
Yeah, and he's now
having a temper tantrum,
794
00:29:36,330 --> 00:29:37,710
so that's fun.
Can you help me?
795
00:29:37,750 --> 00:29:39,080
Yeah. Sorry.
796
00:29:39,130 --> 00:29:40,630
Apparently, there's
a crisis I need to deal with.
797
00:29:40,670 --> 00:29:42,630
Hey! I saw there's gonna be
a party in the ballroom later.
798
00:29:42,670 --> 00:29:44,010
Maybe I'll see you there?
799
00:29:44,050 --> 00:29:45,090
Yeah, that would be great!
800
00:29:45,130 --> 00:29:46,680
Sorry.
801
00:29:46,720 --> 00:29:48,090
-Yeah.
-Sorry!
802
00:29:48,140 --> 00:29:50,640
You were too harsh on Reed.
You should've apologized.
803
00:29:50,680 --> 00:29:52,430
Why should I apologize?
804
00:29:52,470 --> 00:29:54,180
Because, Kim, he's just a kid,
805
00:29:54,230 --> 00:29:56,940
and one of you
has to be the adult.
806
00:29:56,980 --> 00:29:58,560
I am an adult.
807
00:30:08,110 --> 00:30:09,950
Hey.
808
00:30:09,990 --> 00:30:12,450
Ready to go grab a bite?
809
00:30:12,490 --> 00:30:14,120
Everything okay?
810
00:30:15,200 --> 00:30:18,210
Yeah. Everything's great.
811
00:30:18,250 --> 00:30:19,330
It's taco time.
812
00:30:19,380 --> 00:30:21,000
Let's do it.
813
00:30:23,590 --> 00:30:26,590
Reed... please open the door.
814
00:30:26,630 --> 00:30:28,760
Maybe try apologizing.
815
00:30:30,010 --> 00:30:31,510
Okay, fine.
816
00:30:31,550 --> 00:30:34,850
Reed? Hey, Reed?
817
00:30:34,890 --> 00:30:37,940
Look, I'm sorry
about what happened before.
818
00:30:37,980 --> 00:30:40,020
I shouldn't have gotten angry.
819
00:30:41,650 --> 00:30:43,270
Will you please
just open the door?
820
00:30:49,740 --> 00:30:52,070
I'm sorry too.
821
00:30:52,120 --> 00:30:53,990
There! That's a start.
822
00:30:54,030 --> 00:30:55,740
Now, listen.
823
00:30:55,790 --> 00:30:57,790
We have a job to do tomorrow,
824
00:30:57,830 --> 00:30:59,000
and if we're gonna do it right,
825
00:30:59,040 --> 00:31:01,880
you two need
to work out your issues, so...
826
00:31:01,920 --> 00:31:03,670
do not join me
827
00:31:03,710 --> 00:31:06,840
until you've talked this out,
okay?
828
00:31:06,880 --> 00:31:08,760
Okay?
-Okay.
829
00:31:14,600 --> 00:31:15,930
I'm sorry about the room.
830
00:31:15,970 --> 00:31:17,890
I'll just sleep in the bathtub.
831
00:31:17,930 --> 00:31:20,850
I'm sure we can call down
to the front desk
832
00:31:20,890 --> 00:31:22,860
and have a roll-away brought up.
833
00:31:22,900 --> 00:31:25,400
I... really am sorry.
834
00:31:26,610 --> 00:31:28,440
God, I keep messing up.
835
00:31:28,490 --> 00:31:32,450
Just everyone keeps
expecting me to fail, and...
836
00:31:32,490 --> 00:31:35,330
I am... I'm really trying.
837
00:31:35,370 --> 00:31:37,330
I know. I know you are.
838
00:31:37,370 --> 00:31:40,210
I'm... I am sorry
that I've been so hard on you.
839
00:31:40,250 --> 00:31:42,370
It's just this is
such a big opportunity for me.
840
00:31:45,670 --> 00:31:46,670
You know, when I was your age,
841
00:31:46,710 --> 00:31:48,460
I was just brimming
with confidence.
842
00:31:48,510 --> 00:31:50,880
10 feet tall and bulletproof,
you know?
843
00:31:50,930 --> 00:31:54,470
But then...
844
00:31:54,510 --> 00:31:57,430
after so many years
out of the workforce,
845
00:31:57,470 --> 00:32:01,100
I think I'm just not as sure
of myself as I used to be.
846
00:32:03,060 --> 00:32:05,310
Maybe not as competent either.
847
00:32:06,690 --> 00:32:08,110
A little while ago,
848
00:32:08,150 --> 00:32:09,360
I was given a chance to do
849
00:32:09,400 --> 00:32:11,740
a live report
on this fire downtown.
850
00:32:11,780 --> 00:32:13,240
It was the first time
851
00:32:13,280 --> 00:32:15,530
your uncle had ever given me
a chance to speak on-camera.
852
00:32:15,570 --> 00:32:18,540
I-I called the segment
"Flames of Fury."
853
00:32:18,580 --> 00:32:20,250
Wow! Yeah, that's good.
854
00:32:20,290 --> 00:32:22,870
Yeah. Too bad
my performance wasn't.
855
00:32:24,120 --> 00:32:27,920
I've been blaming it
on a faulty headpiece,
856
00:32:27,960 --> 00:32:30,210
but the reality is
I just froze up.
857
00:32:30,260 --> 00:32:32,010
The "Freezer Burn" thing?
858
00:32:32,050 --> 00:32:34,640
Yeah, "Freezer Burn" thing.
859
00:32:34,680 --> 00:32:37,970
But I... I am not
gonna let that define me.
860
00:32:39,310 --> 00:32:41,520
You get knocked down,
you get right back up again.
861
00:32:41,560 --> 00:32:44,100
And-and all those people
862
00:32:44,140 --> 00:32:46,020
who think
that we can't do this,
863
00:32:46,060 --> 00:32:48,650
well, we're just gonna have
to prove to them that we can.
864
00:32:48,690 --> 00:32:51,150
And we're gonna have to prove
that to ourselves, too...
865
00:32:51,190 --> 00:32:52,860
you know, actually,
especially to ourselves,
866
00:32:52,900 --> 00:32:55,570
and I-I actually really believe
867
00:32:55,610 --> 00:32:57,830
that we can
help each other succeed.
868
00:32:59,160 --> 00:33:00,540
Right?
869
00:33:00,580 --> 00:33:02,620
Right.
870
00:33:02,660 --> 00:33:04,830
Right, yeah! Okay. So...
871
00:33:04,870 --> 00:33:06,420
you know, we're a team.
872
00:33:06,460 --> 00:33:08,460
Let's start acting like one.
873
00:33:08,500 --> 00:33:10,210
Yeah!
-Yeah.
874
00:33:11,170 --> 00:33:13,550
Thank you.
875
00:33:14,470 --> 00:33:15,970
Hey, man.
876
00:33:16,010 --> 00:33:18,050
Have you... you ever had
an immediate connection
877
00:33:18,100 --> 00:33:19,970
with someone
you've only just met?
878
00:33:20,010 --> 00:33:23,430
Yeah, once. Why?
879
00:33:23,480 --> 00:33:26,190
So, that guy
that you were talking to...?
880
00:33:26,230 --> 00:33:29,770
The funny, nice guy
with the cute accent
881
00:33:29,820 --> 00:33:32,030
that was about to ask me out
before you dragged me away?
882
00:33:32,070 --> 00:33:33,690
I'm sorry!
883
00:33:33,740 --> 00:33:34,860
That's okay.
884
00:33:34,900 --> 00:33:36,240
I'm sure I'll see him again.
885
00:33:36,280 --> 00:33:37,700
Well, his name's Travis...
886
00:33:37,740 --> 00:33:38,870
Her name's Claire,
887
00:33:38,910 --> 00:33:42,700
and I don't know
what to tell you, man--
888
00:33:42,750 --> 00:33:44,540
butterflies, fireworks...
889
00:33:44,580 --> 00:33:46,370
the whole nine yards.
890
00:33:46,420 --> 00:33:50,290
I've just never connected with
someone so quickly, you know?
891
00:33:50,340 --> 00:33:52,340
I mean,
I only came out here to...
892
00:33:52,380 --> 00:33:54,340
...work and hang out with you,
893
00:33:54,380 --> 00:33:55,510
and all of a sudden,
894
00:33:55,550 --> 00:33:57,050
my dream man's
right in front of me?
895
00:33:57,090 --> 00:33:58,510
I mean...
896
00:33:58,550 --> 00:34:00,100
what are the chances?
897
00:34:00,140 --> 00:34:01,760
The universe is funny that way.
898
00:34:01,810 --> 00:34:04,020
Sometimes things just line up.
899
00:34:04,060 --> 00:34:05,350
Okay, did you know
900
00:34:05,390 --> 00:34:07,810
that the sun is 400 times
the size of the moon...
901
00:34:07,850 --> 00:34:10,110
...but the moon is
400 times closer to the Earth?
902
00:34:10,150 --> 00:34:12,780
That's why they-they seem
like a perfect fit
903
00:34:12,820 --> 00:34:14,570
during an eclipse.
904
00:34:14,610 --> 00:34:17,990
Of course, that perfect fit
only lasts for a moment...
905
00:34:18,030 --> 00:34:19,870
...and then,
once that moment's gone...
906
00:34:23,290 --> 00:34:24,700
Claire...
907
00:34:24,750 --> 00:34:27,250
you never know when
you're gonna find a perfect fit.
908
00:34:27,290 --> 00:34:28,710
But if you think
there's a chance
909
00:34:28,750 --> 00:34:30,330
that this is your perfect fit...
910
00:34:30,380 --> 00:34:33,920
...my advice to you is
don't let it pass you by.
911
00:34:39,340 --> 00:34:40,430
As you can see,
912
00:34:40,470 --> 00:34:42,100
everyone here
at the Eclipse Festival
913
00:34:42,140 --> 00:34:44,970
knows how to let loose
and enjoy themselves.
914
00:34:45,020 --> 00:34:46,140
Well, that's all for tonight.
915
00:34:46,180 --> 00:34:48,480
Tune in tomorrow
for the big event,
916
00:34:48,520 --> 00:34:50,230
the total eclipse!
917
00:34:53,440 --> 00:34:56,190
Oh, I feel ridiculous
in this thing.
918
00:34:56,240 --> 00:34:58,820
Well, since everyone else here
is wearing them,
919
00:34:58,860 --> 00:35:00,610
you'd look ridiculous
if you took it off.
920
00:35:00,660 --> 00:35:01,570
Now, come on!
921
00:35:01,620 --> 00:35:02,910
Help me find Claire.
922
00:35:02,950 --> 00:35:04,030
Are you sure you need me here?
923
00:35:04,080 --> 00:35:05,740
Won't I just be
like a third wheel?
924
00:35:05,790 --> 00:35:06,830
She's got a friend!
925
00:35:06,870 --> 00:35:08,120
I might need you
to be my wing man.
926
00:35:08,160 --> 00:35:09,410
Now, wait here.
927
00:35:09,460 --> 00:35:11,830
I'm gonna go do a loop,
see if I can spot her.
928
00:35:11,880 --> 00:35:13,630
I'll be right back!
929
00:35:17,760 --> 00:35:19,470
Dr. Brooks?
930
00:35:19,510 --> 00:35:20,630
Sorry, Malcolm.
931
00:35:20,680 --> 00:35:21,930
Yeah, it's me?
932
00:35:21,970 --> 00:35:23,510
Oh, I'm surprised you're here.
933
00:35:23,550 --> 00:35:25,220
I don't think of you
as a party person.
934
00:35:25,260 --> 00:35:26,270
Oh, I'm not.
935
00:35:26,310 --> 00:35:27,640
I'm here for Travis.
936
00:35:27,680 --> 00:35:30,520
I should be trying
to get ahold of Dr. Longford,
937
00:35:30,560 --> 00:35:33,020
but I don't think his assistant
believes he knows me.
938
00:35:33,060 --> 00:35:35,270
Wait. You know Dr. Longford?
939
00:35:35,320 --> 00:35:37,650
I'm trying to get him
to read this book I wrote.
940
00:35:37,690 --> 00:35:38,820
You wrote a book?
941
00:35:38,860 --> 00:35:40,820
What's it called?
942
00:35:40,860 --> 00:35:41,910
"Cosmic Phenomena
943
00:35:41,950 --> 00:35:43,740
and Their Effects
on Early Cultures:
944
00:35:43,780 --> 00:35:45,580
A Study in Three Parts,
Volume I."
945
00:35:45,620 --> 00:35:48,450
Wow! I so want to read that.
946
00:35:48,500 --> 00:35:49,580
Oh. Oh,
wait, wait, wait, wait, wait.
947
00:35:49,620 --> 00:35:51,330
Thank you.
948
00:35:51,370 --> 00:35:54,590
To... a successful shoot.
949
00:35:54,630 --> 00:35:55,960
I'll drink to that.
950
00:35:58,050 --> 00:36:00,050
Ooh! Oh, what time is it?
951
00:36:00,090 --> 00:36:01,430
Like five to eight.
952
00:36:01,470 --> 00:36:02,680
It's Anna's bedtime.
953
00:36:02,720 --> 00:36:03,510
I'm gonna grab my phone,
give her a quick call.
954
00:36:03,550 --> 00:36:04,300
Okay!
955
00:36:09,390 --> 00:36:10,850
Hey, Claire, is that you?
956
00:36:10,890 --> 00:36:12,480
-Reed!
-Yeah.
957
00:36:12,520 --> 00:36:13,770
We missed you at dinner.
958
00:36:13,810 --> 00:36:15,860
Yeah. So, I'm trying
to get better at this job,
959
00:36:15,900 --> 00:36:17,650
so I spent some time
preparing for tomorrow.
960
00:36:17,690 --> 00:36:19,150
That's good.
961
00:36:19,190 --> 00:36:21,110
Wouldn't want anything falling
through the cracks, right?
962
00:36:21,150 --> 00:36:24,240
Hi, baby! Hi, Mom.
963
00:36:24,280 --> 00:36:25,870
Mommy, we saw you on TV.
964
00:36:25,910 --> 00:36:27,580
You were funny.
965
00:36:27,620 --> 00:36:29,120
Well, I'm glad you enjoyed it,
966
00:36:29,160 --> 00:36:32,290
but I wasn't supposed
to be funny.
967
00:36:32,330 --> 00:36:34,370
I, uh... Mommy actually
made a few mistakes.
968
00:36:34,420 --> 00:36:35,830
I'm sure no one noticed.
969
00:36:35,880 --> 00:36:37,540
Everyone noticed.
970
00:36:37,590 --> 00:36:40,920
I-I just hope we can
pull it together by tomorrow.
971
00:36:40,960 --> 00:36:42,760
Come on, honey,
you're gonna be great!
972
00:36:42,800 --> 00:36:45,300
Here... listen
to your horoscope.
973
00:36:45,340 --> 00:36:47,930
Oh, please, I don't want
to hear the horoscope.
974
00:36:47,970 --> 00:36:50,810
"Expertise will..."
975
00:36:50,850 --> 00:36:54,650
"...guide you
to your heart's desire."
976
00:36:54,690 --> 00:36:57,190
That sounds promising,
doesn't it?
977
00:36:57,230 --> 00:36:58,690
Uh, well, it might,
978
00:36:58,730 --> 00:37:00,400
if expertise
weren't in such short supply.
979
00:37:00,440 --> 00:37:01,740
The only one here
980
00:37:01,780 --> 00:37:03,780
who has any idea
what they're doing is Claire.
981
00:37:03,820 --> 00:37:05,740
-Mommy?
-
Yeah, baby?
982
00:37:05,780 --> 00:37:08,490
What if I get scared tomorrow
during the eclipse?
983
00:37:08,530 --> 00:37:11,700
Yeah. We're, um...
we're struggling a little bit
984
00:37:11,750 --> 00:37:14,000
with the idea of it getting dark
in the daytime.
985
00:37:14,040 --> 00:37:15,580
Yeah, that does sound scary.
986
00:37:15,620 --> 00:37:16,960
Hey, but you know what?
987
00:37:17,000 --> 00:37:19,290
Sometimes,
it's okay to be scared.
988
00:37:19,340 --> 00:37:20,250
You know why?
989
00:37:20,300 --> 00:37:21,380
Why?
990
00:37:21,420 --> 00:37:23,340
Because when you're scared,
991
00:37:23,380 --> 00:37:24,720
it gives you
a chance to be brave,
992
00:37:24,760 --> 00:37:27,050
and no one's braver than you,
right?
993
00:37:27,090 --> 00:37:28,220
-Right!
-Right.
994
00:37:28,260 --> 00:37:29,760
Okay, I love you.
995
00:37:29,810 --> 00:37:31,220
I love you!
996
00:37:31,260 --> 00:37:32,720
Bye!
997
00:37:32,770 --> 00:37:34,020
Bye, sweetheart. Mwah!
998
00:37:37,190 --> 00:37:38,480
It's just--
999
00:37:38,520 --> 00:37:40,070
...if you're serious
about a career in academia,
1000
00:37:40,110 --> 00:37:42,940
you've got
to get published, but...
1001
00:37:42,990 --> 00:37:45,530
ah, I worry my book's
just not good enough.
1002
00:37:45,570 --> 00:37:47,030
How could
it not be good enough?
1003
00:37:47,070 --> 00:37:49,070
You're the best teacher
I ever had.
1004
00:37:49,120 --> 00:37:51,240
Getting published
is no easy feat.
1005
00:37:51,280 --> 00:37:54,330
Dr. Longford, with his contacts,
his clout,
1006
00:37:54,370 --> 00:37:57,290
he's my best shot at getting it
in the right hands.
1007
00:37:57,330 --> 00:38:00,630
Attention, please!
Can I have your attention?
1008
00:38:02,000 --> 00:38:06,010
I have a fantastic
surprise for all of you.
1009
00:38:06,050 --> 00:38:08,680
A very, very special guest
1010
00:38:08,720 --> 00:38:11,600
has just called in
to say hello.
1011
00:38:11,640 --> 00:38:12,890
So...
1012
00:38:12,930 --> 00:38:15,520
let's give a warm welcome...
1013
00:38:15,560 --> 00:38:20,770
to Dr. Stanley Longford!
1014
00:38:24,690 --> 00:38:26,780
Hello, eclipse-chasers.
1015
00:38:26,820 --> 00:38:28,660
Ah, just look at this place.
1016
00:38:30,320 --> 00:38:31,450
Whoo!
1017
00:38:31,490 --> 00:38:32,870
I just want to say
1018
00:38:32,910 --> 00:38:36,660
I'm excited to see you all
at tomorrow's festival,
1019
00:38:36,710 --> 00:38:38,420
and after the eclipse,
1020
00:38:38,460 --> 00:38:39,920
I'll be recording
1021
00:38:39,960 --> 00:38:42,670
a special live episode
of my podcast
1022
00:38:42,710 --> 00:38:44,050
from the park.
1023
00:38:44,090 --> 00:38:47,010
I may even choose
one or two of you lucky folks
1024
00:38:47,050 --> 00:38:48,470
to join me.
1025
00:38:48,510 --> 00:38:49,630
How does that sound?
1026
00:38:50,840 --> 00:38:52,850
Now, get back to the party,
1027
00:38:52,890 --> 00:38:54,810
but don't stay out too late...
1028
00:38:54,850 --> 00:38:56,390
big day tomorrow.
1029
00:38:56,430 --> 00:38:58,140
And remember,
1030
00:38:58,190 --> 00:38:59,810
keep your head in the clouds...
1031
00:38:59,850 --> 00:39:02,900
And the stars in your eyes!
1032
00:39:05,190 --> 00:39:06,650
Excuse me?
1033
00:39:06,690 --> 00:39:09,150
Sorry, this, uh,
this might be a silly question,
1034
00:39:09,200 --> 00:39:10,320
but who is that guy?
1035
00:39:10,360 --> 00:39:11,740
Dr. Longford?
1036
00:39:11,780 --> 00:39:12,870
Yeah.
1037
00:39:12,910 --> 00:39:14,580
He's, um, well,
he's a lot of things.
1038
00:39:14,620 --> 00:39:16,790
He's a college professor,
author...
1039
00:39:16,830 --> 00:39:18,290
he's probably best known
for hosting
1040
00:39:18,330 --> 00:39:20,620
this really great
astronomy podcast,
1041
00:39:20,670 --> 00:39:22,630
and that's the way
he signs off every episode,
1042
00:39:22,670 --> 00:39:25,460
"Keep your head in the clouds
and-and the stars in your eyes."
1043
00:39:25,500 --> 00:39:26,710
Ah, okay!
1044
00:39:26,760 --> 00:39:29,510
He's, uh, kind of a rock star
with this crowd.
1045
00:39:29,550 --> 00:39:31,840
Yeah, he's an expert
on all things cosmic.
1046
00:39:32,890 --> 00:39:34,930
Huh.
1047
00:39:34,970 --> 00:39:37,720
"Expertise will guide you
to your heart's desire."
1048
00:39:37,770 --> 00:39:39,350
Pardon?
1049
00:39:39,390 --> 00:39:42,850
Um, sorry--
something from my horoscope.
1050
00:39:42,900 --> 00:39:44,730
I don't usually pay attention
to that kind of thing,
1051
00:39:44,770 --> 00:39:46,690
but at this point,
1052
00:39:46,730 --> 00:39:48,940
I will take all the help
the universe can give me.
1053
00:39:48,990 --> 00:39:50,110
I hear you.
1054
00:39:50,150 --> 00:39:51,450
I could use some help
from the universe
1055
00:39:51,490 --> 00:39:53,120
myself right now.
1056
00:39:53,160 --> 00:39:55,160
You know, someone really smart
once told me
1057
00:39:55,200 --> 00:39:57,450
that astrology and astronomy
1058
00:39:57,490 --> 00:39:59,580
were once
very tightly connected,
1059
00:39:59,620 --> 00:40:01,750
that you couldn't have one
without the other.
1060
00:40:01,790 --> 00:40:03,540
That's true, actually!
1061
00:40:03,580 --> 00:40:05,590
Yeah, it wasn't until the 1700s,
really, that they--
1062
00:40:05,630 --> 00:40:06,670
Oh! Uh...
1063
00:40:06,710 --> 00:40:08,170
Sorry! I just...
I have to take this.
1064
00:40:08,210 --> 00:40:09,550
Okay, bye.
1065
00:40:17,680 --> 00:40:19,390
Ooh! Guys, hey!
1066
00:40:19,430 --> 00:40:20,890
Uh, it's Mr. Whitaker.
1067
00:40:20,930 --> 00:40:22,020
What do I do?
1068
00:40:22,060 --> 00:40:23,560
-Answer it!
-Don't answer it!
1069
00:40:23,600 --> 00:40:24,770
What if he fires me?
1070
00:40:24,810 --> 00:40:27,070
He's not gonna fire you!
Just-just answer it.
1071
00:40:27,110 --> 00:40:29,860
Hi, uh, this is Kim. What's up?
1072
00:40:29,900 --> 00:40:31,530
What's going on?
Sounds like you're at a party.
1073
00:40:31,570 --> 00:40:33,860
We are, uh, but we're working!
1074
00:40:33,910 --> 00:40:35,660
We're getting
some great footage.
1075
00:40:35,700 --> 00:40:36,660
Is my nephew with you?
1076
00:40:36,700 --> 00:40:37,950
Yup, he's right here.
1077
00:40:37,990 --> 00:40:39,830
Hey, Uncle Pete.
1078
00:40:39,870 --> 00:40:41,410
I need you to hear this too.
1079
00:40:41,450 --> 00:40:42,710
Terrible job today.
1080
00:40:42,750 --> 00:40:44,880
Yes, sir. Sorry.
Um, we're so sorry about that.
1081
00:40:44,920 --> 00:40:46,130
We had a bit
of a miscommunication,
1082
00:40:46,170 --> 00:40:47,340
but we promise
1083
00:40:47,380 --> 00:40:48,750
that we will have it
all together tomorrow.
1084
00:40:48,800 --> 00:40:50,010
'Kay. You better,
1085
00:40:50,050 --> 00:40:51,340
'cause I just talked
to the network,
1086
00:40:51,380 --> 00:40:54,180
and it turns out
the St. Louis affiliate
1087
00:40:54,220 --> 00:40:56,140
didn't send a team
to Carbondale,
1088
00:40:56,180 --> 00:40:57,930
so I told them
we have a team there.
1089
00:40:57,970 --> 00:40:59,640
They decided
1090
00:40:59,680 --> 00:41:01,680
they want us to go national.
1091
00:41:01,730 --> 00:41:03,810
-National?
-And live, of course.
1092
00:41:03,850 --> 00:41:04,770
Oh.
1093
00:41:04,810 --> 00:41:06,610
And live, of course.
1094
00:41:06,650 --> 00:41:09,360
Okay, I don't want you
to change anything.
1095
00:41:09,400 --> 00:41:12,690
Just keep on reporting
exactly
1096
00:41:12,740 --> 00:41:13,900
how you planned...
1097
00:41:13,950 --> 00:41:15,360
just, you know, better.
1098
00:41:15,410 --> 00:41:16,990
Yeah, yeah, better.
1099
00:41:17,030 --> 00:41:18,830
Absolutely, yup,
we can do that.
1100
00:41:18,870 --> 00:41:20,040
This is a huge opportunity.
1101
00:41:20,080 --> 00:41:21,290
We're gonna be seen
1102
00:41:21,330 --> 00:41:24,160
by millions of people
across the country,
1103
00:41:24,210 --> 00:41:26,830
so... don't mess this up.
1104
00:41:26,880 --> 00:41:27,710
Bye, now!
1105
00:41:27,750 --> 00:41:28,670
Um...
1106
00:41:28,710 --> 00:41:31,550
Congratulations?
1107
00:41:31,590 --> 00:41:33,510
Yeah. Yeah, live?
1108
00:41:33,550 --> 00:41:34,840
Live, national.
1109
00:41:34,880 --> 00:41:36,470
It's an opportunity
of a lifetime is what it is.
1110
00:41:36,510 --> 00:41:38,140
Kim, if you nail this,
1111
00:41:38,180 --> 00:41:41,060
you'll be regular
on-camera talent for sure.
1112
00:41:41,100 --> 00:41:42,270
Yeah, but if I mess this up,
1113
00:41:42,310 --> 00:41:44,600
then I will never get
another chance,
1114
00:41:44,640 --> 00:41:47,400
not just at WGZA,
but anywhere,
1115
00:41:47,440 --> 00:41:50,570
because I will have messed up
on live national television.
1116
00:41:50,610 --> 00:41:52,190
Focus on the positive.
1117
00:41:52,230 --> 00:41:53,990
Yeah. Okay, you know what?
We need to up our game!
1118
00:41:54,030 --> 00:41:55,450
Okay, back to the hotel room.
1119
00:41:55,490 --> 00:41:57,030
Let's, uh...
we got work to do.
1120
00:41:57,070 --> 00:41:58,410
Let's go! Come on.
1121
00:41:58,450 --> 00:42:00,370
Oh! My-- oh!
1122
00:42:00,410 --> 00:42:01,950
Claire!
1123
00:42:01,990 --> 00:42:02,910
Travis!
1124
00:42:02,950 --> 00:42:03,910
Uh...
1125
00:42:03,950 --> 00:42:05,290
I've been looking for you.
1126
00:42:05,330 --> 00:42:06,670
Likewise. These, uh...
1127
00:42:06,710 --> 00:42:09,290
masks definitely upped
the degree of difficulty.
1128
00:42:09,330 --> 00:42:10,290
There you are.
1129
00:42:10,340 --> 00:42:12,670
Oh, Malcolm, meet Claire,
1130
00:42:12,710 --> 00:42:15,380
TV news camera person
extraordinaire.
1131
00:42:15,420 --> 00:42:16,260
Claire.
1132
00:42:16,300 --> 00:42:17,220
I've heard great things.
1133
00:42:17,260 --> 00:42:20,390
Well, it's nice to meet you.
1134
00:42:20,430 --> 00:42:22,310
Uh, where's your friend?
1135
00:42:22,350 --> 00:42:23,600
Kim, right?
1136
00:42:23,640 --> 00:42:26,350
She and Reed, our-our producer,
1137
00:42:26,390 --> 00:42:28,810
we just got some big news
about our report tomorrow,
1138
00:42:28,850 --> 00:42:30,400
so they went off to prepare.
1139
00:42:30,440 --> 00:42:32,860
That's great!
But also too bad.
1140
00:42:32,900 --> 00:42:34,190
She's single, right?
1141
00:42:34,230 --> 00:42:36,240
I was gonna introduce her
to my buddy Malcolm here.
1142
00:42:36,280 --> 00:42:37,990
Travis, I'm not--
1143
00:42:38,030 --> 00:42:39,990
sorry, I'm not
looking for anything, or--
1144
00:42:40,030 --> 00:42:42,700
It's okay. Kim's kind of got
a lot on her plate right now.
1145
00:42:42,740 --> 00:42:45,160
I know the feeling.
1146
00:42:45,200 --> 00:42:48,080
Well, Malcolm's
sworn off fun, but...
1147
00:42:48,120 --> 00:42:49,500
would you like to dance?
1148
00:42:49,540 --> 00:42:51,290
I would love to dance.
1149
00:42:53,040 --> 00:42:53,880
It's nice to meet you.
1150
00:42:53,920 --> 00:42:56,050
You too.
1151
00:42:57,550 --> 00:43:02,720
♪ And I don't even need
to look far for the answers ♪
1152
00:43:02,760 --> 00:43:06,640
♪ 'Cause you're like
the sun and moon ♪
1153
00:43:06,680 --> 00:43:09,520
♪ Yeah, I don't need
to reach ♪
1154
00:43:09,560 --> 00:43:15,860
♪ Ooh ♪
1155
00:43:15,900 --> 00:43:19,150
♪ They got nothing on you ♪
1156
00:43:19,200 --> 00:43:20,910
♪ Got nothing ♪
1157
00:43:20,950 --> 00:43:23,070
♪ They got nothing on you ♪
1158
00:43:23,120 --> 00:43:25,580
♪ Ooh, nothing ♪
1159
00:43:25,620 --> 00:43:27,000
♪ They got nothing on you ♪
1160
00:43:29,410 --> 00:43:31,290
Hey! Did you see that video?
1161
00:43:31,330 --> 00:43:33,250
Uh, Dr. Longford, I think.
1162
00:43:33,290 --> 00:43:35,250
He's really, like,
a really big deal.
1163
00:43:35,300 --> 00:43:37,510
Well, well, well.
Look who it is.
1164
00:43:37,550 --> 00:43:40,470
Say, did you, uh, did you ever
get through that standup?
1165
00:43:41,510 --> 00:43:42,720
Don't beat yourself up.
1166
00:43:42,760 --> 00:43:45,010
I mean, not everybody is cut out
to be on camera.
1167
00:43:45,060 --> 00:43:46,390
If she's not good
at what she does,
1168
00:43:46,430 --> 00:43:47,930
why was she chosen
to go national tomorrow?
1169
00:43:49,480 --> 00:43:51,310
National? You?
1170
00:43:52,600 --> 00:43:54,860
Kim, right?
-Uh-huh.
1171
00:43:54,900 --> 00:43:56,270
Look, uh...
1172
00:43:56,320 --> 00:43:58,280
Kim, I know you're
new to this, so...
1173
00:43:58,320 --> 00:44:00,200
let me give you
a little insight.
1174
00:44:00,240 --> 00:44:02,360
It's a tough business.
1175
00:44:02,410 --> 00:44:04,320
You got to be willing to do
whatever it takes.
1176
00:44:04,370 --> 00:44:06,910
I mean, do you really think
1177
00:44:06,950 --> 00:44:09,950
you're ready
for a live national report?
1178
00:44:12,330 --> 00:44:14,170
You know what?
1179
00:44:14,210 --> 00:44:16,500
I'm a single working mom...
1180
00:44:16,540 --> 00:44:18,090
and I deal with pressure
every day
1181
00:44:18,130 --> 00:44:19,760
that would flatten
a guy like you,
1182
00:44:19,800 --> 00:44:21,930
so if you think I can't handle
a live national report,
1183
00:44:21,970 --> 00:44:24,180
I just have two words for you...
1184
00:44:24,220 --> 00:44:25,600
stay tuned.
1185
00:44:26,720 --> 00:44:28,260
So, can you just--
1186
00:44:29,810 --> 00:44:31,480
You, um...
1187
00:44:31,520 --> 00:44:34,350
you might want
to work on your wrap-up.
1188
00:44:35,860 --> 00:44:38,360
You couldn't have
held the door open?
1189
00:44:42,650 --> 00:44:44,030
There's Leo,
and that's Libra,
1190
00:44:44,070 --> 00:44:45,870
and the big one in the middle,
that's Virgo.
1191
00:44:45,910 --> 00:44:48,580
Which one's Virgo?
I'm a Virgo.
1192
00:44:48,620 --> 00:44:50,790
Oh, all right. Right there.
See that really bright star?
1193
00:44:50,830 --> 00:44:52,830
It's called Spica.
1194
00:44:52,870 --> 00:44:54,170
It's actually
one of the brightest stars
1195
00:44:54,210 --> 00:44:56,000
in the entire galaxy.
1196
00:44:57,340 --> 00:44:59,170
Which makes perfect sense
1197
00:44:59,210 --> 00:45:01,090
that it's in the constellation
for your astrology sign.
1198
00:45:03,550 --> 00:45:04,930
You better stop.
1199
00:45:04,970 --> 00:45:07,050
I'm extremely susceptible
to flattery.
1200
00:45:08,640 --> 00:45:10,350
It was constellations
1201
00:45:10,390 --> 00:45:11,350
that actually made me
1202
00:45:11,390 --> 00:45:13,480
first fall in love
with the cosmos.
1203
00:45:13,520 --> 00:45:15,310
I was fascinated by the idea
1204
00:45:15,350 --> 00:45:17,610
that I was looking
at the same stars
1205
00:45:17,650 --> 00:45:19,900
that the ancient Babylonians
and Greeks
1206
00:45:19,940 --> 00:45:22,030
first identified
thousands of years ago.
1207
00:45:22,070 --> 00:45:23,570
It made me feel small,
1208
00:45:23,610 --> 00:45:26,660
but at the same time,
1209
00:45:26,700 --> 00:45:29,330
aware that I was part
of something huge.
1210
00:45:31,240 --> 00:45:34,580
The stars, they...
they connect us to the past,
1211
00:45:34,620 --> 00:45:36,750
to the future...
1212
00:45:36,790 --> 00:45:38,590
to each other.
1213
00:45:38,630 --> 00:45:41,090
When I was younger, I used--
1214
00:45:43,300 --> 00:45:44,840
I'll leave you two alone.
1215
00:45:44,880 --> 00:45:47,590
Oh! Oh, no, don't go!
It's early.
1216
00:45:47,640 --> 00:45:50,100
Yeah. Malcolm, stay, please.
1217
00:45:50,140 --> 00:45:52,770
As much as I'd like to,
I got a big day tomorrow.
1218
00:45:52,810 --> 00:45:54,350
I should go get some rest.
1219
00:45:54,390 --> 00:45:55,270
You two have a great night.
1220
00:45:55,310 --> 00:45:56,190
Oh, wait, wait!
1221
00:45:56,230 --> 00:45:58,310
Before you go, selfie time.
1222
00:45:58,350 --> 00:45:59,770
Oh, you don't want me
in your picture.
1223
00:45:59,810 --> 00:46:01,690
Oh, come on!
1224
00:46:01,730 --> 00:46:03,070
Get in here!
1225
00:46:03,110 --> 00:46:04,280
All right.
1226
00:46:04,320 --> 00:46:05,990
'Kay. Ready?
1227
00:46:06,030 --> 00:46:07,990
Everyone say "starstruck"!
1228
00:46:08,030 --> 00:46:09,620
Starstruck!
1229
00:46:11,530 --> 00:46:12,830
All right, guys,
have a good night.
1230
00:46:12,870 --> 00:46:14,370
-Good night.
-Good night, Malcolm.
1231
00:46:14,410 --> 00:46:16,210
We have another call coming in.
I'll just put you on hold.
1232
00:46:16,250 --> 00:46:18,210
-Okay, yeah, I'll hold.
-Any luck?
1233
00:46:18,250 --> 00:46:20,880
Well, I managed to track down
Dr. Longford's assistant.
1234
00:46:20,920 --> 00:46:21,960
I've got her on the phone
right now.
1235
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
That's great.
Will he do it?
1236
00:46:23,050 --> 00:46:24,130
Okay, well, what do you want?
1237
00:46:24,170 --> 00:46:25,760
You want the bad news
or the worse news?
1238
00:46:25,800 --> 00:46:26,930
Oh, just give me--
can you say the things?
1239
00:46:26,970 --> 00:46:28,090
Okay, okay, yes.
1240
00:46:28,130 --> 00:46:29,300
The bad news is,
1241
00:46:29,340 --> 00:46:30,510
he's already booked
a pre-eclipse interview.
1242
00:46:30,550 --> 00:46:31,600
-What?
-Yeah.
1243
00:46:31,640 --> 00:46:32,850
No. With who?
1244
00:46:32,890 --> 00:46:34,020
Well, that's the worse news.
1245
00:46:34,060 --> 00:46:35,600
Remember our friend
from the elevator?
1246
00:46:35,640 --> 00:46:38,270
Steve Hartwin?
1247
00:46:38,310 --> 00:46:41,110
Oh, I can't believe he beat us.
1248
00:46:41,150 --> 00:46:43,110
That pompous, spray-tanned,
cap-toothed--
1249
00:46:43,150 --> 00:46:44,440
Well, yeah, hold on!
1250
00:46:44,480 --> 00:46:47,650
He hasn't beaten us
at anything... yet.
1251
00:46:47,700 --> 00:46:49,360
I have a plan. I'm gonna--
1252
00:46:49,410 --> 00:46:50,780
-Mr. Harris? Are you there?
-
Oh, wait, shh.
1253
00:46:50,820 --> 00:46:51,780
Uh, yeah, hold on!
-Speaker! Speaker, speaker.
1254
00:46:51,830 --> 00:46:53,450
Okay, yeah.
I'm gonna put you--
1255
00:46:53,490 --> 00:46:54,700
Hold on.
I'm gonna put you on speaker.
1256
00:46:54,740 --> 00:46:57,080
-Okay, great.
-
Um, yes, okay, hi.
1257
00:46:57,120 --> 00:46:59,000
You are here
with our star reporter,
1258
00:46:59,040 --> 00:47:00,290
Kim Gallagher.
1259
00:47:00,330 --> 00:47:02,420
Hi. Hello, hi! Yes.
1260
00:47:02,460 --> 00:47:05,710
Mr. Harris,
as I told you earlier...
1261
00:47:05,760 --> 00:47:07,260
No, I-I understand.
1262
00:47:07,300 --> 00:47:09,970
I am aware that Dr. Longford
already has an interview booked,
1263
00:47:10,010 --> 00:47:11,470
but here's the thing.
1264
00:47:11,510 --> 00:47:13,760
He's gonna want to cancel
that interview
1265
00:47:13,810 --> 00:47:15,010
and talk to Kim instead.
1266
00:47:15,060 --> 00:47:16,390
Okay, you see,
1267
00:47:16,430 --> 00:47:19,980
our network
is broadcasting our interview
1268
00:47:20,020 --> 00:47:21,520
to all affiliates
1269
00:47:21,560 --> 00:47:23,230
nationwide.
1270
00:47:23,270 --> 00:47:24,690
There will be
no larger audience
1271
00:47:24,730 --> 00:47:28,650
for that eclipse.
That I can guarantee, okay?
1272
00:47:28,700 --> 00:47:34,030
Now, I know Dr. Longford
is a very famous man, okay,
1273
00:47:34,080 --> 00:47:36,370
but let me ask you this.
1274
00:47:36,410 --> 00:47:38,330
If you have the chance
1275
00:47:38,370 --> 00:47:41,960
to possibly expand his listeners
1276
00:47:42,000 --> 00:47:43,590
by potentially millions,
1277
00:47:43,630 --> 00:47:45,750
would you at least
want to talk to him
1278
00:47:45,800 --> 00:47:48,260
before saying no?
1279
00:47:48,300 --> 00:47:50,170
Okay. I'll try
1280
00:47:50,220 --> 00:47:51,380
to get a hold of him.
1281
00:47:51,430 --> 00:47:53,010
Dr. Longford loves
to expand his universe.
1282
00:47:53,050 --> 00:47:54,470
That is great,
but don't take too long,
1283
00:47:54,510 --> 00:47:55,810
'cause we got
Neil deGrasse Tyson
1284
00:47:55,850 --> 00:47:57,060
waiting in the wings.
-What?
1285
00:47:57,100 --> 00:47:58,100
I'll call back
as soon as I can.
1286
00:48:00,100 --> 00:48:01,100
Oh, my-- That was amazing!
1287
00:48:01,140 --> 00:48:02,520
That was amazing.
That was amazing.
1288
00:48:02,560 --> 00:48:05,020
Although, uh, is it ethical,
though? Is it ethical?
1289
00:48:05,060 --> 00:48:07,360
Because
I'm no Steve Hartwin fan,
1290
00:48:07,400 --> 00:48:09,690
but he did technically
have the interview before us.
1291
00:48:09,740 --> 00:48:11,110
Didn't he say to do
whatever it takes?
1292
00:48:11,150 --> 00:48:13,450
-Yeah.
-This is whatever it takes.
1293
00:48:13,490 --> 00:48:16,870
If anything,
he brought it on himself.
1294
00:48:16,910 --> 00:48:18,700
Hey! I'm the producer.
1295
00:48:18,750 --> 00:48:20,000
You're the reporter.
1296
00:48:20,040 --> 00:48:22,370
Let me worry
about getting the interview.
1297
00:48:22,420 --> 00:48:24,960
You worry about knocking it
out of the park, okay?
1298
00:48:25,000 --> 00:48:26,090
-Yeah.
-Okay.
1299
00:48:26,130 --> 00:48:27,250
-Yeah.
-Yeah! Okay.
1300
00:48:27,300 --> 00:48:28,250
All right. Let's do this.
1301
00:48:28,300 --> 00:48:29,550
-Let's do it.
-Let's do this.
1302
00:48:29,590 --> 00:48:31,670
I left New Zealand
to try make it in Hollywood,
1303
00:48:31,720 --> 00:48:34,680
thinking I'd make
this big splash...
1304
00:48:34,720 --> 00:48:36,140
and then I ran out of money,
1305
00:48:36,180 --> 00:48:38,560
and I saw this job posting
1306
00:48:38,600 --> 00:48:39,770
for a teacher
1307
00:48:39,810 --> 00:48:41,980
at Solana Ridge Junior College
in Arizona,
1308
00:48:42,020 --> 00:48:44,650
and six years later,
there I still am.
1309
00:48:44,690 --> 00:48:46,860
This is so typical.
1310
00:48:46,900 --> 00:48:49,650
I haven't been on a good date
in, like, years,
1311
00:48:49,690 --> 00:48:51,030
and tonight,
1312
00:48:51,070 --> 00:48:54,820
I'm on what may be
the best first date
1313
00:48:54,860 --> 00:48:56,120
of my entire life,
1314
00:48:56,160 --> 00:48:57,780
and we live
nowhere near each other...
1315
00:48:57,830 --> 00:48:58,870
Stop. Stop, stop, stop!
1316
00:48:58,910 --> 00:49:00,620
The best first date
of your life?
1317
00:49:00,660 --> 00:49:02,500
Your entire life?
1318
00:49:02,540 --> 00:49:05,250
Did I just say that out loud?
1319
00:49:05,290 --> 00:49:06,960
You did.
1320
00:49:07,000 --> 00:49:08,210
Oh...
1321
00:49:08,250 --> 00:49:10,380
And I'm gonna say it too.
1322
00:49:10,420 --> 00:49:12,880
This is the best first date.
1323
00:49:12,920 --> 00:49:16,180
No, this is the best date
I have ever been on.
1324
00:49:17,260 --> 00:49:20,470
I mean... look at us.
1325
00:49:20,520 --> 00:49:22,810
We shouldn't even be here.
1326
00:49:22,850 --> 00:49:25,900
Both of us ended up coming here
at the last minute.
1327
00:49:25,940 --> 00:49:29,020
Both of us came here
to support our friends,
1328
00:49:29,070 --> 00:49:31,110
but it feels like
something wanted us to meet...
1329
00:49:31,150 --> 00:49:32,400
I don't know,
1330
00:49:32,440 --> 00:49:34,450
something bigger
than the both of us.
1331
00:49:36,990 --> 00:49:38,950
We have to find
a way to see each other
1332
00:49:38,990 --> 00:49:40,660
after tomorrow.
1333
00:49:40,700 --> 00:49:44,040
If we don't, it's like...
1334
00:49:44,080 --> 00:49:46,460
a slap in the face
to the universe.
1335
00:49:49,420 --> 00:49:50,880
Slapping the universe
in the face
1336
00:49:50,920 --> 00:49:52,460
sounds dangerous.
1337
00:49:52,510 --> 00:49:54,550
We definitely shouldn't do that.
1338
00:49:54,590 --> 00:49:57,300
So...
1339
00:49:57,340 --> 00:50:01,470
let's just worry
about tomorrow tomorrow.
1340
00:50:01,510 --> 00:50:03,810
Tonight...
1341
00:50:03,850 --> 00:50:07,440
♪ We found the world divine ♪
1342
00:50:09,610 --> 00:50:12,530
♪ Found the world divine ♪
1343
00:50:14,190 --> 00:50:17,660
♪ We found this world divine ♪
1344
00:50:21,280 --> 00:50:23,660
♪ Divine ♪
1345
00:50:25,790 --> 00:50:27,790
Samantha Johnson speaking.
1346
00:50:27,830 --> 00:50:29,630
Hi, Samantha.
It's Malcolm Brooks.
1347
00:50:29,670 --> 00:50:30,670
I called earlier.
-Yes, Dr. Brooks.
1348
00:50:30,710 --> 00:50:31,840
I remember you.
1349
00:50:31,880 --> 00:50:33,460
This is the fifth time
you've called.
1350
00:50:33,500 --> 00:50:36,220
As I told you,
Dr. Longford is very busy.
1351
00:50:36,260 --> 00:50:38,550
I promise
I've given him your message...
1352
00:50:38,590 --> 00:50:39,680
four times.
1353
00:50:39,720 --> 00:50:40,510
Did you have
anything else to add?
1354
00:50:40,550 --> 00:50:42,220
Well, no. It's just--
1355
00:50:42,260 --> 00:50:43,560
I'm very sorry,
1356
00:50:43,600 --> 00:50:45,600
but I am in the middle
of something right now.
1357
00:50:45,640 --> 00:50:47,020
Goodbye, Dr. Brooks.
1358
00:50:58,780 --> 00:50:59,910
You know,
I didn't know you were single.
1359
00:51:00,820 --> 00:51:02,530
What?
1360
00:51:04,410 --> 00:51:06,200
Uh, at the elevator,
1361
00:51:06,250 --> 00:51:08,000
when you were talking to Steve,
1362
00:51:08,040 --> 00:51:10,210
told him
that you were a single mother.
1363
00:51:10,250 --> 00:51:13,750
Well, I was-- I was raised
by a single mother.
1364
00:51:13,800 --> 00:51:15,590
Oh.
1365
00:51:16,800 --> 00:51:18,720
Well, she did a good job.
1366
00:51:18,760 --> 00:51:20,590
Well, she did her best.
1367
00:51:20,640 --> 00:51:24,100
She was working a full-time job
and raising me and my sister.
1368
00:51:24,140 --> 00:51:25,560
When I was little,
1369
00:51:25,600 --> 00:51:26,890
I used to get upset
1370
00:51:26,930 --> 00:51:29,140
that I couldn't see her
as often as I wanted to,
1371
00:51:29,190 --> 00:51:30,770
and she'd always say,
1372
00:51:30,810 --> 00:51:33,230
"Even when we're apart,
you're always in my heart,"
1373
00:51:33,270 --> 00:51:35,110
which was
a little corny, yeah...
1374
00:51:35,150 --> 00:51:37,530
No, it's not corny.
I like it!
1375
00:51:40,780 --> 00:51:42,950
Yeah, it's not easy
1376
00:51:42,990 --> 00:51:46,120
finding that balance,
being a working mom.
1377
00:51:47,830 --> 00:51:50,210
I think I'm getting there.
1378
00:51:50,250 --> 00:51:52,790
Can I ask you
a personal question?
1379
00:51:53,880 --> 00:51:56,460
Uh, yeah, sure.
1380
00:51:59,090 --> 00:52:00,550
Why'd you get divorced?
1381
00:52:02,180 --> 00:52:05,720
Um...
1382
00:52:05,760 --> 00:52:08,560
it was no one reason.
1383
00:52:09,930 --> 00:52:11,560
You know,
I think there was a time
1384
00:52:11,600 --> 00:52:15,610
when we both truly thought
we were meant for each other,
1385
00:52:15,650 --> 00:52:18,570
and then, we just...
we realized that we weren't.
1386
00:52:18,610 --> 00:52:20,900
It's just love is complicated.
1387
00:52:20,950 --> 00:52:22,530
Yeah. Well, at least
you've been in love.
1388
00:52:22,570 --> 00:52:23,910
I've never even--
1389
00:52:23,950 --> 00:52:25,950
Reed, you are so young.
1390
00:52:25,990 --> 00:52:27,490
You have your whole life
ahead of you.
1391
00:52:29,540 --> 00:52:31,540
You know, the thing about love
is that you just never know
1392
00:52:31,580 --> 00:52:33,620
when it's gonna
pop into your life.
1393
00:52:33,670 --> 00:52:37,170
Sometimes the timing
is just really crazy.
1394
00:52:37,210 --> 00:52:38,800
Like, you could be searching
and searching
1395
00:52:38,840 --> 00:52:39,840
and searching for love
1396
00:52:39,880 --> 00:52:41,220
and then
it's nowhere to be found,
1397
00:52:41,260 --> 00:52:42,300
and then,
as soon as you give up,
1398
00:52:42,340 --> 00:52:43,220
it's like, boom! there it is.
1399
00:52:44,140 --> 00:52:45,850
I mean, love is just...
1400
00:52:48,560 --> 00:52:51,310
I'm... in love!
1401
00:52:52,850 --> 00:52:54,900
You're what?
1402
00:52:54,940 --> 00:52:57,940
Okay, fine,
I'm not in love yet,
1403
00:52:57,980 --> 00:52:59,070
but I'm very much in like
1404
00:52:59,110 --> 00:53:00,230
with the potential
1405
00:53:00,280 --> 00:53:03,150
for it to grow into
something so amazing!
1406
00:53:05,620 --> 00:53:08,200
Oh, Kim, you have to go
on a double date with me
1407
00:53:08,240 --> 00:53:09,330
after the shoot.
1408
00:53:09,370 --> 00:53:10,450
Travis has a friend.
1409
00:53:10,490 --> 00:53:12,580
He's also a professor,
and he's cute.
1410
00:53:12,620 --> 00:53:14,790
Here, I'll show you. Oh...
1411
00:53:14,830 --> 00:53:16,170
Oh, yeah, super cute.
1412
00:53:16,210 --> 00:53:18,000
Shoot. Sorry.
1413
00:53:18,040 --> 00:53:19,380
I promise he's cute.
1414
00:53:19,420 --> 00:53:20,760
I believe you.
I just don't think that this--
1415
00:53:20,800 --> 00:53:22,380
Ladies, it's-it's her.
1416
00:53:22,420 --> 00:53:24,130
It's her!
-Answer it.
1417
00:53:24,180 --> 00:53:25,220
No, no, you answer it.
1418
00:53:25,260 --> 00:53:27,010
Wh-- Oh, okay. All right.
1419
00:53:28,050 --> 00:53:29,600
Ahem!
1420
00:53:29,640 --> 00:53:31,600
Hello. Uh,
Kim Gallagher speaking.
1421
00:53:31,640 --> 00:53:32,980
Hi, Ms. Gallagher,
this is Samantha speaking.
1422
00:53:33,020 --> 00:53:34,480
Uh-huh.
1423
00:53:34,520 --> 00:53:35,900
So I've discussed
with Dr. Longford,
1424
00:53:35,940 --> 00:53:37,400
and he's decided to go ahead
with the interview.
1425
00:53:37,440 --> 00:53:38,770
Uh-huh. Yes, I understand.
1426
00:53:38,810 --> 00:53:39,860
Keep an eye out for details
sent to your email.
1427
00:53:39,900 --> 00:53:42,070
I will do.
Thank you, Samantha.
1428
00:53:43,900 --> 00:53:44,900
Well?
1429
00:53:45,950 --> 00:53:47,700
We got the interview.
1430
00:53:47,740 --> 00:53:48,700
-What?
-We got the interview!
1431
00:53:48,740 --> 00:53:49,870
Yes!
1432
00:53:53,290 --> 00:53:54,250
What interview?
1433
00:53:59,630 --> 00:54:02,340
So, today is the big day.
1434
00:54:02,380 --> 00:54:03,460
Heading to the park soon?
1435
00:54:03,510 --> 00:54:06,010
Yeah, the eclipse
isn't until 2:00,
1436
00:54:06,050 --> 00:54:08,550
but Malcolm has this spot
he wants to call dibs on.
1437
00:54:08,590 --> 00:54:10,010
We're getting there early too.
1438
00:54:10,050 --> 00:54:11,890
Gotta set up
for some big interview
1439
00:54:11,930 --> 00:54:13,640
Kim and Reed managed to score.
1440
00:54:13,680 --> 00:54:14,600
Oh, by the way,
1441
00:54:14,640 --> 00:54:15,850
I don't think
1442
00:54:15,890 --> 00:54:17,650
Kim will be
up for a double date after.
1443
00:54:17,690 --> 00:54:20,480
She's, like,
laser-focused on this report.
1444
00:54:20,520 --> 00:54:22,780
She's gonna want
to head back to Chicago ASAP
1445
00:54:22,820 --> 00:54:23,990
when we wrap out.
1446
00:54:24,030 --> 00:54:25,110
That's unfortunate,
1447
00:54:25,150 --> 00:54:28,990
but honestly,
Malcolm's the same way.
1448
00:54:29,030 --> 00:54:30,660
Totally work-obsessed.
1449
00:54:30,700 --> 00:54:33,330
He's dying to meet up
with this old professor of his,
1450
00:54:33,370 --> 00:54:34,750
wants to give him his book,
1451
00:54:34,790 --> 00:54:35,870
maybe help him get published,
1452
00:54:35,910 --> 00:54:38,080
which leads to a better job.
1453
00:54:38,120 --> 00:54:40,710
You know,
typical overachiever stuff.
1454
00:54:40,750 --> 00:54:43,380
Seems like he and Kim
have a lot in common.
1455
00:54:43,420 --> 00:54:45,550
Yeah. Too bad
the stuff they have in common
1456
00:54:45,590 --> 00:54:48,010
is the same stuff
keeping them apart.
1457
00:54:50,300 --> 00:54:54,060
Well, I had
a lovely evening last night.
1458
00:54:54,100 --> 00:54:56,770
We still on
for drinks later?
1459
00:54:57,810 --> 00:54:59,810
We sure are.
1460
00:55:01,110 --> 00:55:03,770
Meredith, since your telescope
is so much nicer than mine,
1461
00:55:03,820 --> 00:55:05,280
I was thinking
maybe we could...
1462
00:55:05,320 --> 00:55:07,190
Team up? Seriously?
1463
00:55:07,240 --> 00:55:08,570
I like the idea
of working with you.
1464
00:55:08,610 --> 00:55:10,240
You remind me
of my younger self.
1465
00:55:10,280 --> 00:55:11,780
I-I do?
1466
00:55:11,820 --> 00:55:13,870
Yeah, although you're much
more outgoing than I was.
1467
00:55:13,910 --> 00:55:15,450
When I was young,
I was very shy.
1468
00:55:15,490 --> 00:55:17,660
I could never imagine
being a teacher.
1469
00:55:17,710 --> 00:55:19,040
But you're so good at it.
1470
00:55:19,080 --> 00:55:21,000
Thanks.
1471
00:55:23,710 --> 00:55:24,840
You know...
1472
00:55:24,880 --> 00:55:27,470
I kinda owe it all
to someone I met here
1473
00:55:27,510 --> 00:55:28,970
seven years ago.
1474
00:55:29,010 --> 00:55:30,090
Wow.
1475
00:55:30,130 --> 00:55:32,510
Yeah, a very special woman.
1476
00:55:32,550 --> 00:55:35,680
She's the one who put the idea
of being a teacher in my head.
1477
00:55:36,770 --> 00:55:39,810
Without her,
who knows what I'd be doing now.
1478
00:55:39,850 --> 00:55:41,600
And if you'd never been
my teacher,
1479
00:55:41,650 --> 00:55:43,020
who knows
what I'd be doing now?
1480
00:55:43,060 --> 00:55:46,530
So by the transitive property,
she changed my life too.
1481
00:55:46,570 --> 00:55:47,650
Wow.
1482
00:55:47,690 --> 00:55:49,450
Huh.
1483
00:55:49,490 --> 00:55:52,370
Ever wonder
what happened to her?
1484
00:55:52,410 --> 00:55:54,530
Sure, but...
1485
00:55:54,580 --> 00:55:56,580
for all I know,
she's happily married
1486
00:55:56,620 --> 00:56:00,750
and living in Paris
or Australia or on the moon.
1487
00:56:00,790 --> 00:56:03,500
She probably never gave me
a second thought anyway.
1488
00:56:03,540 --> 00:56:04,710
Okay.
1489
00:56:04,750 --> 00:56:06,090
What matters today
1490
00:56:06,130 --> 00:56:08,260
is that I get some great footage
of the eclipse,
1491
00:56:08,300 --> 00:56:10,300
and then I figure out
how to score five minutes
1492
00:56:10,340 --> 00:56:11,470
with Dr. Longford.
1493
00:56:11,510 --> 00:56:13,220
Mm-hmm. I bet you will,
1494
00:56:13,260 --> 00:56:15,350
because I believe
the universe always finds a way
1495
00:56:15,390 --> 00:56:16,890
to give us exactly what we need.
1496
00:56:16,930 --> 00:56:19,100
Hmm.
1497
00:56:19,140 --> 00:56:20,940
Oh! I love that shot
with the girl with the headband.
1498
00:56:20,980 --> 00:56:22,850
It-It reminds me of my daughter.
1499
00:56:22,900 --> 00:56:24,690
Yeah.
1500
00:56:24,730 --> 00:56:26,940
Okay, um...
1501
00:56:26,980 --> 00:56:29,280
I think that's it.
I think we're good.
1502
00:56:29,320 --> 00:56:30,400
Uh, "good"?
1503
00:56:30,440 --> 00:56:32,030
I-I mean, I think
we're better than good.
1504
00:56:32,070 --> 00:56:33,860
I think this is gonna make
a fantastic lead-in.
1505
00:56:33,910 --> 00:56:35,120
You know what?
1506
00:56:35,160 --> 00:56:36,120
You can probably just go ahead
and send that
1507
00:56:36,160 --> 00:56:37,660
over to the studio.
1508
00:56:37,700 --> 00:56:40,910
Oh, I forgot to mention
Samantha called me this morning,
1509
00:56:40,960 --> 00:56:43,830
told me that Dr. Longford
will be at the park at 1:30.
1510
00:56:43,870 --> 00:56:45,000
She even gave me
his cell phone number.
1511
00:56:45,040 --> 00:56:46,590
Great. Call him to confirm.
1512
00:56:46,630 --> 00:56:47,880
But his assistant already--
1513
00:56:47,920 --> 00:56:49,800
No, just-- I just want you
to hear it from him.
1514
00:56:49,840 --> 00:56:51,130
All right. Of course.
1515
00:56:51,170 --> 00:56:52,680
Look, this-this interview
is everything.
1516
00:56:52,720 --> 00:56:53,760
If we get this right...
1517
00:56:53,800 --> 00:56:55,260
-Hey! We will.
-Yeah.
1518
00:56:55,300 --> 00:56:56,510
All right?
You can count on me.
1519
00:56:56,550 --> 00:56:57,930
-Okay.
-All right?
1520
00:56:57,970 --> 00:57:00,140
All right. I need a...
I need a breath of fresh air.
1521
00:57:00,180 --> 00:57:00,980
-Yeah, okay.
-'Kay.
1522
00:57:01,020 --> 00:57:01,850
-Go ahead.
-Here I go.
1523
00:57:02,730 --> 00:57:03,600
Ooh!
1524
00:57:03,640 --> 00:57:05,560
Hey, Malcolm?
1525
00:57:05,600 --> 00:57:07,150
Oof!
1526
00:57:07,190 --> 00:57:09,150
If you're gonna check out,
can you save me a spot in line?
1527
00:57:09,190 --> 00:57:10,440
I just gotta fix this quick.
1528
00:57:10,480 --> 00:57:11,740
You got it.
1529
00:57:11,780 --> 00:57:12,530
You good with that?
1530
00:57:12,570 --> 00:57:13,700
-Yeah.
-Great.
1531
00:57:13,740 --> 00:57:14,570
You gotta move.
1532
00:57:14,610 --> 00:57:15,990
Hey, uh, Kim, we should leave.
1533
00:57:16,030 --> 00:57:17,240
Valet needs us out of here.
1534
00:57:17,280 --> 00:57:18,700
Oh, where are
we supposed to go?
1535
00:57:18,740 --> 00:57:19,830
Um, I don't... we'll just
pull... we'll pull it forward.
1536
00:57:19,870 --> 00:57:20,740
-Okay.
-It'll be okay.
1537
00:57:20,790 --> 00:57:22,710
All right.
1538
00:57:25,000 --> 00:57:26,920
Claire.
1539
00:57:26,960 --> 00:57:27,960
Heading to the park?
1540
00:57:28,000 --> 00:57:29,250
Almost, yeah.
1541
00:57:29,300 --> 00:57:31,170
Maybe we'll see you there
afterwards.
1542
00:57:31,210 --> 00:57:33,590
Hey, listen, uh...
1543
00:57:33,630 --> 00:57:35,010
I just wanna say,
1544
00:57:35,050 --> 00:57:36,590
I-I don't know
if Travis told you,
1545
00:57:36,640 --> 00:57:37,970
or if I should tell you,
1546
00:57:38,010 --> 00:57:40,260
but he went through
a pretty rough breakup recently,
1547
00:57:40,310 --> 00:57:42,640
and, uh,
for what it's worth,
1548
00:57:42,680 --> 00:57:43,850
I haven't seen him
1549
00:57:43,890 --> 00:57:47,980
this... excited,
optimistic, happy?
1550
00:57:49,320 --> 00:57:50,770
Whatever it is,
I haven't seen it in him
1551
00:57:50,820 --> 00:57:52,570
in a long time.
It means a lot.
1552
00:57:52,610 --> 00:57:54,240
It's nice
you care about him so much.
1553
00:57:54,280 --> 00:57:55,650
He cares about you too.
1554
00:58:00,530 --> 00:58:01,990
Hi!
1555
00:58:02,040 --> 00:58:04,460
You just say goodbye
to Travis?
1556
00:58:04,500 --> 00:58:06,370
Well, hopefully,
1557
00:58:06,420 --> 00:58:10,000
not "goodbye" goodbye,
just... goodbye.
1558
00:58:10,040 --> 00:58:11,670
You know,
if it's meant to be...
1559
00:58:11,710 --> 00:58:13,210
I know! I know.
1560
00:58:13,260 --> 00:58:14,970
Let's focus.
It's a big day.
1561
00:58:15,010 --> 00:58:16,010
Yeah.
1562
00:58:16,050 --> 00:58:17,640
Sure is.
1563
00:58:17,680 --> 00:58:18,890
Steve!
1564
00:58:20,760 --> 00:58:22,100
So nice to see you.
1565
00:58:22,140 --> 00:58:23,310
You know,
you're not gonna believe
1566
00:58:23,350 --> 00:58:24,930
the message
that I just got.
1567
00:58:24,980 --> 00:58:28,400
Yeah, it seems Stanley Longford
just canceled my interview.
1568
00:58:28,440 --> 00:58:31,320
Oh... that's... that's too bad.
1569
00:58:31,360 --> 00:58:32,570
You know, I know
1570
00:58:32,610 --> 00:58:34,820
that it was you
who lured him away from me.
1571
00:58:34,860 --> 00:58:36,200
Um, what can I say?
1572
00:58:36,240 --> 00:58:38,070
I have a great producer,
you know?
1573
00:58:38,110 --> 00:58:39,280
He gets things done.
1574
00:58:41,280 --> 00:58:43,410
Look. See, here's the thing.
1575
00:58:43,450 --> 00:58:44,700
You can't
just take my interview.
1576
00:58:44,750 --> 00:58:45,910
Don't worry about it,
1577
00:58:45,960 --> 00:58:47,750
'cause you can speak to him
when I'm done.
1578
00:58:47,790 --> 00:58:49,830
Yeah.
1579
00:58:49,880 --> 00:58:51,540
We'll see.
1580
00:58:55,510 --> 00:58:56,880
Satisfied?
1581
00:58:56,920 --> 00:58:58,300
Just a little bit!
1582
00:58:59,550 --> 00:59:01,220
Hi, Mom!
1583
00:59:01,260 --> 00:59:02,850
Hi, Anna.
1584
00:59:02,890 --> 00:59:04,890
We're making eclipse viewers!
1585
00:59:04,930 --> 00:59:06,480
Yeah, I can see that.
1586
00:59:06,520 --> 00:59:08,940
Hey, you be careful
out there, though, okay?
1587
00:59:08,980 --> 00:59:10,560
Don't look directly
at the eclipse.
1588
00:59:10,600 --> 00:59:12,940
Everybody knows that!
1589
00:59:12,980 --> 00:59:14,570
They do, do they?
1590
00:59:14,610 --> 00:59:16,900
Mommy,
when are you coming home?
1591
00:59:16,940 --> 00:59:18,240
I miss you.
1592
00:59:18,280 --> 00:59:20,030
I know.
I miss you too, sweetie.
1593
00:59:20,070 --> 00:59:21,200
Um, and I promise
1594
00:59:21,240 --> 00:59:23,160
that I'm gonna finish up
as soon as I can,
1595
00:59:23,200 --> 00:59:25,240
so I can get home
and tuck you in tonight, okay?
1596
00:59:25,290 --> 00:59:26,750
Hey, but you know what?
1597
00:59:26,790 --> 00:59:30,330
Even when we're apart...
you're always in my heart.
1598
00:59:30,370 --> 00:59:32,580
How you doing, Kimberly?
Are you okay?
1599
00:59:33,710 --> 00:59:35,250
Uh... why would I be nervous?
1600
00:59:35,300 --> 00:59:36,340
You know?
1601
00:59:36,380 --> 00:59:37,970
Just a few hours away
from talking
1602
00:59:38,010 --> 00:59:39,590
to millions and millions
of people,
1603
00:59:39,630 --> 00:59:40,430
coast to coast.
1604
00:59:40,470 --> 00:59:41,800
I'm not nervous. I'm...
1605
00:59:41,840 --> 00:59:43,470
terrified.
1606
00:59:43,510 --> 00:59:45,760
It's okay to be scared, Mommy.
1607
00:59:45,810 --> 00:59:47,930
You know why?
1608
00:59:47,980 --> 00:59:49,230
Why is that, sweetie?
1609
00:59:49,270 --> 00:59:50,640
Because being scared
1610
00:59:50,690 --> 00:59:52,520
gives you the chance
to be brave.
1611
00:59:52,560 --> 00:59:55,650
That is very wise.
1612
00:59:55,690 --> 00:59:56,730
I was thinking,
1613
00:59:56,780 --> 00:59:58,650
maybe we try and stay
another night.
1614
00:59:58,690 --> 01:00:00,360
Bet I could
talk Claire into it, too.
1615
01:00:00,400 --> 01:00:01,610
We have classes tomorrow.
1616
01:00:01,660 --> 01:00:02,950
We can get out of them.
1617
01:00:02,990 --> 01:00:04,780
I can't.
1618
01:00:04,830 --> 01:00:06,120
Now, come on.
1619
01:00:06,160 --> 01:00:07,700
I've gotta get serious.
1620
01:00:07,750 --> 01:00:09,290
This afternoon is my only shot
at getting to Dr. Longford.
1621
01:00:09,330 --> 01:00:11,080
- Yes, okay.
- If I can just get around
1622
01:00:11,120 --> 01:00:13,040
his assistant...
-Okay. Thank you, Dr. Longford.
1623
01:00:13,080 --> 01:00:15,130
I will see you at the park.
1624
01:00:16,340 --> 01:00:18,590
Was that...?
1625
01:00:18,630 --> 01:00:20,220
Were you talking
to Dr. Longford?
1626
01:00:20,260 --> 01:00:21,970
Uh, yeah?
1627
01:00:22,010 --> 01:00:23,390
Dr. Stanley Longford?
1628
01:00:23,430 --> 01:00:25,890
The coolest astronomer
of all time?
1629
01:00:25,930 --> 01:00:27,260
Okay, well,
that's not for me to judge.
1630
01:00:27,310 --> 01:00:28,890
I don't even know what
makes an astronomer cool.
1631
01:00:28,930 --> 01:00:30,270
He's meeting you at the park?
1632
01:00:30,310 --> 01:00:31,770
Uh, yeah.
1633
01:00:31,810 --> 01:00:33,310
Yeah, we're doing
this live interview.
1634
01:00:33,350 --> 01:00:35,520
I'm with WGZA.
-WGZA?
1635
01:00:35,560 --> 01:00:37,440
You must work with Claire.
1636
01:00:37,480 --> 01:00:38,650
You know Claire?
1637
01:00:38,690 --> 01:00:40,030
Uh, we met yesterday.
1638
01:00:40,070 --> 01:00:41,400
It's, uh, been a--
1639
01:00:41,450 --> 01:00:42,450
Oh! Oh!
1640
01:00:42,490 --> 01:00:44,320
You're the guy
she kissed last night!
1641
01:00:44,370 --> 01:00:45,700
You and Claire kissed?
1642
01:00:45,740 --> 01:00:47,910
Yeah! It was awesome.
1643
01:00:47,950 --> 01:00:49,330
-That's great!
-What's great?
1644
01:00:49,370 --> 01:00:51,290
Travis and Claire kissed!
1645
01:00:51,330 --> 01:00:52,460
That is great.
1646
01:00:52,500 --> 01:00:54,420
Who's Claire?
1647
01:00:54,460 --> 01:00:56,790
She's...
never mind right now.
1648
01:00:56,840 --> 01:00:57,920
This guy--
sorry, I didn't get your name.
1649
01:00:57,960 --> 01:00:59,090
It's Reed.
1650
01:00:59,130 --> 01:01:00,960
Reed works
at a news station in Chicago,
1651
01:01:01,010 --> 01:01:02,880
and they're interviewing
Dr. Longford today.
1652
01:01:02,930 --> 01:01:04,050
No way.
1653
01:01:04,090 --> 01:01:05,260
You've gotta introduce us!
1654
01:01:05,300 --> 01:01:07,510
I'm-I'm sorry,
I-I don't know who you guys are.
1655
01:01:07,550 --> 01:01:09,640
Claire will vouch for us.
1656
01:01:09,680 --> 01:01:11,680
You just said you don't
even know who Claire is!
1657
01:01:11,730 --> 01:01:12,640
She'll vouch for Travis and I.
1658
01:01:12,680 --> 01:01:13,690
Who are you?
1659
01:01:13,730 --> 01:01:14,770
This is starting to feel
1660
01:01:14,810 --> 01:01:16,060
like an Abbott and Costello
routine.
1661
01:01:16,110 --> 01:01:17,860
-Abbott and what?
-Who?
1662
01:01:17,900 --> 01:01:19,650
Look. We really need your help.
1663
01:01:19,690 --> 01:01:21,570
It's very important
I talk to Dr. Longford today.
1664
01:01:21,610 --> 01:01:22,950
Okay. For Claire,
1665
01:01:22,990 --> 01:01:25,070
I'll see what I can do, but...
1666
01:01:25,110 --> 01:01:26,950
no promises, okay?
1667
01:01:27,830 --> 01:01:28,910
See?
1668
01:01:28,950 --> 01:01:30,080
I told you,
1669
01:01:30,120 --> 01:01:32,200
the universe
always finds a way.
1670
01:01:39,420 --> 01:01:44,010
♪ I want to find some way
to be your peace of mind ♪
1671
01:01:47,470 --> 01:01:49,010
I wonder if
Dr. Longford is here yet.
1672
01:01:49,050 --> 01:01:51,140
The eclipse footage
is still the priority,
1673
01:01:51,180 --> 01:01:53,430
and this hill's
the best place to get it.
1674
01:01:53,480 --> 01:01:56,270
Hey, Travis? Go find Claire.
1675
01:01:56,310 --> 01:01:57,270
What?
1676
01:01:57,310 --> 01:01:59,310
No, the whole reason
I came here
1677
01:01:59,360 --> 01:02:00,860
is to help you out.
I-I can't just--
1678
01:02:00,900 --> 01:02:02,110
I've got Meredith
here to help me.
1679
01:02:02,150 --> 01:02:03,690
She's an expert in this stuff,
1680
01:02:03,740 --> 01:02:05,400
and, no offense, but you have
no idea what I'm talking about
1681
01:02:05,450 --> 01:02:06,490
half the time.
1682
01:02:06,530 --> 01:02:07,530
Are you sure, though?
1683
01:02:07,570 --> 01:02:09,320
I don't wanna ditch
my best friend.
1684
01:02:09,370 --> 01:02:10,660
You're not ditching me,
1685
01:02:10,700 --> 01:02:11,910
and what kind of friend
would I be
1686
01:02:11,950 --> 01:02:13,500
if I kept you
from the woman of your dreams?
1687
01:02:14,910 --> 01:02:16,330
Thanks, man!
1688
01:02:21,840 --> 01:02:23,630
Oh, and if you see
Dr. Longford,
1689
01:02:23,670 --> 01:02:24,880
make sure
to bring him our way...
1690
01:02:24,920 --> 01:02:27,260
kicking and screaming
if you have to.
1691
01:02:27,300 --> 01:02:29,140
Will do.
1692
01:02:29,180 --> 01:02:34,310
♪ I said to you
"We will be fine" ♪
1693
01:02:37,020 --> 01:02:39,020
Just look at this crowd!
1694
01:02:39,060 --> 01:02:41,230
Eclipse chasers
from across the country
1695
01:02:41,270 --> 01:02:42,860
have turned out in full force
1696
01:02:42,900 --> 01:02:45,820
to celebrate
today's cosmic event.
1697
01:02:45,860 --> 01:02:47,200
I'm Kim Gallagher
1698
01:02:47,240 --> 01:02:49,700
reporting live
from Carbondale, Illinois,
1699
01:02:49,740 --> 01:02:50,990
which is about to see
1700
01:02:51,030 --> 01:02:54,700
its second total solar eclipse
in seven years.
1701
01:02:54,750 --> 01:02:56,500
Now, we're just
under 30 minutes away
1702
01:02:56,540 --> 01:02:58,000
from the start
of the main event,
1703
01:02:58,040 --> 01:02:59,290
but before we get to that,
1704
01:02:59,330 --> 01:03:00,710
I'm gonna be sitting down
1705
01:03:00,750 --> 01:03:02,750
with popular podcaster
and astronomer
1706
01:03:02,790 --> 01:03:05,050
Dr. Stanley Longford,
1707
01:03:05,090 --> 01:03:06,970
and you do not
wanna miss a minute,
1708
01:03:07,010 --> 01:03:08,470
so stay tuned.
1709
01:03:08,510 --> 01:03:09,890
We're clear!
1710
01:03:11,850 --> 01:03:12,890
Was that okay?
1711
01:03:12,930 --> 01:03:15,140
"Okay"? You were fantastic!
1712
01:03:15,180 --> 01:03:16,890
The kid speaks the truth.
1713
01:03:16,930 --> 01:03:18,480
No, it was amazing!
1714
01:03:18,520 --> 01:03:21,060
Confident, just no fear.
1715
01:03:21,100 --> 01:03:23,020
A lot of fear, actually,
1716
01:03:23,070 --> 01:03:24,480
but, you know,
when you're scared,
1717
01:03:24,530 --> 01:03:26,740
it gives you a chance
to be brave, right?
1718
01:03:26,780 --> 01:03:29,860
Seriously, Kim, you nailed it!
1719
01:03:29,910 --> 01:03:31,320
Let's not get too excited.
1720
01:03:31,370 --> 01:03:33,280
You know,
that was just the local set-up.
1721
01:03:33,330 --> 01:03:35,120
You know, we don't go national
until the interview.
1722
01:03:35,160 --> 01:03:37,370
Speaking of which,
is Dr. Longford here yet?
1723
01:03:37,410 --> 01:03:38,960
How about I give him a call?
1724
01:03:39,000 --> 01:03:40,080
-Okay.
-Claire, could you take this?
1725
01:03:40,120 --> 01:03:41,040
Thanks.
1726
01:04:01,690 --> 01:04:03,980
Hey, everything okay?
1727
01:04:04,020 --> 01:04:05,730
Yeah.
1728
01:04:05,770 --> 01:04:07,730
I just--
1729
01:04:07,780 --> 01:04:10,990
Déjà vu, I guess. I think.
1730
01:04:11,030 --> 01:04:12,740
I don't know.
1731
01:04:12,780 --> 01:04:15,120
The last time I was here,
seven years ago,
1732
01:04:15,160 --> 01:04:20,040
I was all... just primed
to set the world on fire.
1733
01:04:20,080 --> 01:04:22,710
Things just didn't work out
quite that way.
1734
01:04:22,750 --> 01:04:24,840
Things hardly ever
work out
1735
01:04:24,880 --> 01:04:27,300
the way we think they will...
1736
01:04:27,340 --> 01:04:30,050
but they do work out...
1737
01:04:30,090 --> 01:04:31,760
sometimes for the better.
1738
01:04:33,590 --> 01:04:36,260
Yeah. Thanks, Claire.
1739
01:04:37,180 --> 01:04:38,470
Now, focus!
1740
01:04:38,520 --> 01:04:40,060
You're an on-camera
reporter now,
1741
01:04:40,100 --> 01:04:41,640
and you've got
a live national interview
1742
01:04:41,690 --> 01:04:43,060
to get ready for, right?
1743
01:04:43,100 --> 01:04:44,610
That is right!
1744
01:04:44,650 --> 01:04:46,400
You know what? I can do this.
1745
01:04:46,440 --> 01:04:47,690
My mom was right!
1746
01:04:47,730 --> 01:04:49,650
The stars have aligned for me,
1747
01:04:49,690 --> 01:04:52,320
and everything
is gonna be perfect!
1748
01:04:52,360 --> 01:04:54,030
Guys, we've got a huge problem.
1749
01:04:54,070 --> 01:04:55,030
What?
1750
01:04:55,070 --> 01:04:56,240
And, there, everything's set.
1751
01:04:56,280 --> 01:04:58,080
Perfect.
1752
01:04:58,120 --> 01:05:00,700
Now, if I can just connect
with Dr. Longford,
1753
01:05:00,750 --> 01:05:02,960
we can call this day a success.
1754
01:05:03,000 --> 01:05:04,330
You'll get to him.
1755
01:05:04,370 --> 01:05:05,960
That cute TV news guy
will pull through.
1756
01:05:06,000 --> 01:05:07,250
Cute, huh?
1757
01:05:07,290 --> 01:05:08,590
Don't change the subject.
1758
01:05:08,630 --> 01:05:11,420
I promise, everything's
going to work out.
1759
01:05:11,470 --> 01:05:13,220
Can't you feel it, Malcolm?
1760
01:05:13,260 --> 01:05:15,680
The stars are aligning
all over the place.
1761
01:05:18,470 --> 01:05:20,560
Dr. Longford,
he's not picking up. Okay?
1762
01:05:20,600 --> 01:05:21,890
And I-I can't reach
his assistant either!
1763
01:05:21,930 --> 01:05:23,770
He should be here by now.
-You can't be serious.
1764
01:05:23,810 --> 01:05:26,020
The whole thing is built
around this interview!
1765
01:05:26,060 --> 01:05:27,520
What are we supposed to do
if he doesn't show?
1766
01:05:27,560 --> 01:05:29,070
-I don't know. I-I guess we--
-I'm right here.
1767
01:05:30,150 --> 01:05:31,530
Terribly sorry.
1768
01:05:31,570 --> 01:05:33,610
We tried to call, but, uh...
1769
01:05:33,650 --> 01:05:35,280
reception is spotty here.
1770
01:05:35,320 --> 01:05:37,200
Forgive me
for being a few minutes late,
1771
01:05:37,240 --> 01:05:40,910
but I just had
to get myself a lunar cake. Mm!
1772
01:05:40,950 --> 01:05:42,160
Delicious!
1773
01:05:42,200 --> 01:05:44,460
Dr. Longford,
I'm Kim Gallagher.
1774
01:05:44,500 --> 01:05:46,670
Ya had us worried there
for a second,
1775
01:05:46,710 --> 01:05:48,000
but it's so nice to meet you.
1776
01:05:48,040 --> 01:05:50,170
Ma'am, lovely
to meet you as well.
1777
01:05:50,210 --> 01:05:51,710
I understand
this is going out nationally,
1778
01:05:51,760 --> 01:05:53,880
is that correct?
-Uh, yeah, that's right.
1779
01:05:56,180 --> 01:05:57,590
Um...?
1780
01:05:57,640 --> 01:05:59,390
I'll need you to, uh,
hit these talking points
1781
01:05:59,430 --> 01:06:01,390
to set me up
1782
01:06:01,430 --> 01:06:04,810
to promote my live podcast
after the eclipse.
1783
01:06:04,850 --> 01:06:06,690
That's the reason why I, uh,
1784
01:06:06,730 --> 01:06:09,270
agreed to cancel
my previous engagement.
1785
01:06:09,310 --> 01:06:10,690
Yeah, of course!
Yeah, we totally--
1786
01:06:10,730 --> 01:06:12,150
We can handle this.
1787
01:06:12,190 --> 01:06:15,450
Um, if we could just...
look over the questions, and--
1788
01:06:15,490 --> 01:06:18,240
I'm sorry,
I don't do pre-interviews.
1789
01:06:18,280 --> 01:06:20,450
It ruins the spontaneity.
1790
01:06:20,490 --> 01:06:21,950
Did you not tell her?
1791
01:06:21,990 --> 01:06:24,910
Dr. Longford
doesn't do pre-interviews.
1792
01:06:24,960 --> 01:06:26,580
Ruins the spontaneity.]
1793
01:06:26,620 --> 01:06:28,170
Good to know. Thank you.
1794
01:06:28,210 --> 01:06:29,210
Don't worry.
1795
01:06:29,250 --> 01:06:32,250
I've been doing this
a long time.
1796
01:06:32,300 --> 01:06:35,130
Together, you and I
shall shine brighter
1797
01:06:35,170 --> 01:06:36,220
than a supernova.
1798
01:06:36,260 --> 01:06:38,550
Great. Right. Supernova time.
1799
01:06:38,590 --> 01:06:40,220
If we could
just get set up for the shot?
1800
01:06:40,260 --> 01:06:41,430
-Of course, of course.
-Let's, uh--
1801
01:06:41,470 --> 01:06:43,390
I just need
to use the facilities...
1802
01:06:43,430 --> 01:06:44,430
-Oh.
-...first.
1803
01:06:44,470 --> 01:06:46,020
Uh, do we have time for that?
1804
01:06:46,060 --> 01:06:48,020
We're live in 15 minutes.
1805
01:06:48,060 --> 01:06:50,520
15 minutes. I--
Can you wait?
1806
01:06:50,560 --> 01:06:52,190
I'd be happier if I...
1807
01:06:52,230 --> 01:06:55,360
take some of the pressure off,
so to speak.
1808
01:06:55,400 --> 01:06:57,030
Don't worry!
1809
01:06:57,070 --> 01:06:58,860
Back in a jiffy!
-Okay.
1810
01:07:00,200 --> 01:07:02,950
Great, great.
1811
01:07:02,990 --> 01:07:04,870
Okay, it's gonna be great!
Let's go set up, guys.
1812
01:07:04,910 --> 01:07:05,910
-Okay, let's go get set up.
-Let's set up.
1813
01:07:08,080 --> 01:07:10,630
Excuse me? Um...
1814
01:07:15,210 --> 01:07:16,760
Dr. Longford!
1815
01:07:16,800 --> 01:07:19,510
Steve Hartwin.
KCYD in St. Louis?
1816
01:07:19,550 --> 01:07:22,010
Ah, yes, Mr. Hartman.
1817
01:07:22,050 --> 01:07:24,600
Apologies for canceling on you,
1818
01:07:24,640 --> 01:07:28,270
but I just had to go with
the, uh, national broadcast.
1819
01:07:28,310 --> 01:07:29,390
I'm sure you understand.
1820
01:07:29,440 --> 01:07:30,690
-Of course.
-Yeah.
1821
01:07:30,730 --> 01:07:32,900
We have to do what's best
for ourselves, right?
1822
01:07:32,940 --> 01:07:34,570
That's very gracious of you.
1823
01:07:34,610 --> 01:07:36,400
Now, if you'll excuse me,
1824
01:07:36,440 --> 01:07:39,030
I just really
have to use the restroom!
1825
01:07:39,070 --> 01:07:40,950
Uh, Doc, I think
you got yourself turned around.
1826
01:07:40,990 --> 01:07:43,280
Yeah, the restrooms
are all the way over there.
1827
01:07:45,120 --> 01:07:47,200
Thank you, Mr. Hartman.
1828
01:07:47,250 --> 01:07:48,870
My pleasure.
1829
01:07:55,880 --> 01:07:57,300
There's-- Is there a single--
a single bar?
1830
01:07:57,340 --> 01:07:58,720
-Call failed again.
-What?
1831
01:07:58,760 --> 01:08:00,300
It's all the news trucks.
They're hogging the signal!
1832
01:08:00,340 --> 01:08:01,340
This isn't happening.
1833
01:08:01,380 --> 01:08:02,720
-Claire!
-This isn't happening.
1834
01:08:02,760 --> 01:08:04,890
Hey! There you are.
1835
01:08:04,930 --> 01:08:07,560
Uh, hi, Travis.
Not now. Crisis.
1836
01:08:07,600 --> 01:08:09,230
Uh, what's going on?
1837
01:08:09,270 --> 01:08:10,980
Oh, nothing. Just, you know,
the end of my career--
1838
01:08:11,020 --> 01:08:12,480
that's all.
1839
01:08:12,520 --> 01:08:13,900
We lost Dr. Longford.
1840
01:08:13,940 --> 01:08:15,610
He went to use the restroom
and never came back.
1841
01:08:15,650 --> 01:08:17,030
Oh, he didn't--
1842
01:08:17,070 --> 01:08:18,490
it wasn't the meteor dogs,
was it?
1843
01:08:18,530 --> 01:08:19,990
'Cause I've had three of them.
1844
01:08:20,030 --> 01:08:21,400
-Oh...
-Oh! I got him!
1845
01:08:21,450 --> 01:08:23,120
-I got him!
-Oh, hi, hi, hi, Dr. Longford.
1846
01:08:23,160 --> 01:08:25,120
Dr. Longford, it's Kim!
-Fantastic.
1847
01:08:25,160 --> 01:08:27,080
Hi. Uh, wh-where are you?
1848
01:08:27,120 --> 01:08:29,580
Ms. Gallagher, thank goodness!
1849
01:08:29,620 --> 01:08:33,130
I-I-I-I... I think
I-I might have got, uh,
1850
01:08:33,170 --> 01:08:34,460
turned around somehow.
1851
01:08:34,500 --> 01:08:36,380
Um... if you could send
1852
01:08:36,420 --> 01:08:38,590
someone to, uh, collect me,
1853
01:08:38,630 --> 01:08:40,130
I'm at the, um--
1854
01:08:40,170 --> 01:08:41,720
-We lost him!
-You're at the--?
1855
01:08:41,760 --> 01:08:42,970
Three minutes till we're live!
1856
01:08:43,010 --> 01:08:44,390
I'm coming for you,
Dr. Longford!
1857
01:08:44,430 --> 01:08:47,260
Oh, my god. Oh, my god!
1858
01:08:47,310 --> 01:08:48,680
We... we-we could--
1859
01:08:48,720 --> 01:08:50,100
We could still
pull this off, right?
1860
01:08:50,140 --> 01:08:51,310
How? How, how?
1861
01:08:51,350 --> 01:08:53,190
I am about to go live
to the entire nation
1862
01:08:53,230 --> 01:08:54,560
with no one to talk to
and nothing to talk about.
1863
01:08:54,600 --> 01:08:56,980
No, no.
I'm not gonna let us fail, okay?
1864
01:08:57,020 --> 01:08:58,110
No, I'm the producer!
1865
01:08:58,150 --> 01:08:59,820
I'm-I'm gonna produce
a solution, okay?
1866
01:08:59,860 --> 01:09:00,740
Just give me a second!
1867
01:09:00,780 --> 01:09:02,610
He's gonna produce a solution.
1868
01:09:03,740 --> 01:09:05,280
You know,
Malcolm was really hoping
1869
01:09:05,320 --> 01:09:06,660
to talk
to that Longford guy too.
1870
01:09:06,700 --> 01:09:08,240
Hey, that's it!
1871
01:09:08,290 --> 01:09:09,540
Your friend, he's some sort of
hot-shot astronomy professor,
1872
01:09:09,580 --> 01:09:10,620
right?
1873
01:09:10,660 --> 01:09:12,830
Uh, well,
he's an astronomy professor.
1874
01:09:12,870 --> 01:09:14,710
Don't know if
I would call him a hotshot.
1875
01:09:14,750 --> 01:09:15,830
Yeah, yeah, close enough.
1876
01:09:15,880 --> 01:09:17,380
Where is he?
1877
01:09:17,420 --> 01:09:18,300
Right up there.
1878
01:09:18,340 --> 01:09:19,340
Right up there?
1879
01:09:21,380 --> 01:09:24,130
Okay, you two bring
everything we need up that hill,
1880
01:09:24,180 --> 01:09:25,760
make sure the signal
can still reach our antenna,
1881
01:09:25,800 --> 01:09:28,640
and... we'll be
right behind you, okay?
1882
01:09:30,520 --> 01:09:32,390
I thought you said
he was incompetent.
1883
01:09:32,430 --> 01:09:34,770
He's had
a transformative 24 hours.
1884
01:09:36,060 --> 01:09:37,270
Keep up, Travis!
1885
01:09:37,310 --> 01:09:38,480
I'm coming!
1886
01:09:40,070 --> 01:09:41,360
All right.
1887
01:09:41,400 --> 01:09:42,360
Okay, Kim.
1888
01:09:42,400 --> 01:09:43,700
-Uh-huh? Yeah?
-Listen to me.
1889
01:09:43,740 --> 01:09:45,860
We're gonna have to salvage
the whole interview.
1890
01:09:45,910 --> 01:09:47,660
All my questions
are specific to Dr. Longford
1891
01:09:47,700 --> 01:09:49,200
and his podcast!
1892
01:09:49,240 --> 01:09:50,620
That's okay! You'll just have
to make them up on the fly!
1893
01:09:50,660 --> 01:09:51,660
You're good at that, you're good
at thinking on your feet!
1894
01:09:51,700 --> 01:09:53,870
Live on national TV?
No, I can't.
1895
01:09:53,910 --> 01:09:54,870
Yes, you can!
1896
01:09:54,920 --> 01:09:56,540
Listen to me.
-Oh...
1897
01:09:56,580 --> 01:09:57,790
It's just like you said,
1898
01:09:57,830 --> 01:09:59,790
everything, everyone
who expects us to fail,
1899
01:09:59,840 --> 01:10:01,500
we have to prove them wrong!
1900
01:10:01,550 --> 01:10:03,720
Okay?
-Okay.
1901
01:10:03,760 --> 01:10:05,430
Especially us.
1902
01:10:05,470 --> 01:10:07,510
Now, I'm not
gonna let you down,
1903
01:10:07,550 --> 01:10:08,600
and you're not
gonna let me down!
1904
01:10:08,640 --> 01:10:09,550
-No. No.
-Okay?
1905
01:10:09,600 --> 01:10:12,390
We can do this! Yeah?
1906
01:10:12,430 --> 01:10:14,480
Yeah! Then let's do this.
1907
01:10:14,520 --> 01:10:16,270
-Yes, let's do this!
-Yeah.
1908
01:10:16,310 --> 01:10:17,440
Okay, we got 90 seconds
till they throw it to us.
1909
01:10:17,480 --> 01:10:19,940
-90 seconds?
-Let's go. Let's go.
1910
01:10:19,980 --> 01:10:21,650
- Right over here.
- What's going on?
1911
01:10:21,690 --> 01:10:23,860
Oh, what's going on
1912
01:10:23,900 --> 01:10:25,570
is you're about
to be interviewed on live TV!
1913
01:10:25,610 --> 01:10:26,950
I'm what?
1914
01:10:26,990 --> 01:10:27,950
Nationwide!
1915
01:10:27,990 --> 01:10:29,740
Sorry! Live TV, nationwide.
1916
01:10:29,780 --> 01:10:31,830
Don't worry!
1917
01:10:31,870 --> 01:10:33,790
You're just gonna be
talking about eclipses.
1918
01:10:33,830 --> 01:10:35,790
You love eclipses.
1919
01:10:35,830 --> 01:10:38,380
Wait a second! I don't wanna
be interviewed live on TV.
1920
01:10:38,420 --> 01:10:40,040
It's too much pressure.
I'm not--
1921
01:10:40,090 --> 01:10:41,800
I'm not cut out for this.
-No choice.
1922
01:10:41,840 --> 01:10:43,340
You gotta
save the day here, buddy.
1923
01:10:43,380 --> 01:10:45,920
But, I'm-I'm not--
I mean, I can't do that, Travis.
1924
01:10:45,970 --> 01:10:47,300
You totally can.
1925
01:10:47,340 --> 01:10:49,930
Dr. Brooks, Malcolm...
1926
01:10:49,970 --> 01:10:51,970
you were my favorite professor
for a reason.
1927
01:10:52,010 --> 01:10:54,680
You make astronomy fun
and relatable.
1928
01:10:54,720 --> 01:10:56,020
Just pretend
you're teaching class.
1929
01:10:56,060 --> 01:10:58,190
Okay. Yeah, okay.
Just like I'm in class.
1930
01:10:58,230 --> 01:11:00,400
Yeah, right. I can do this.
1931
01:11:00,440 --> 01:11:02,520
Okay, yeah.
-Good, 'cause you're on in 30!
1932
01:11:02,570 --> 01:11:04,860
Just like in class...
1933
01:11:04,900 --> 01:11:06,280
except instead
of 20 students watching,
1934
01:11:06,320 --> 01:11:07,280
it's millions of people.
1935
01:11:07,320 --> 01:11:08,950
No pressure.
1936
01:11:08,990 --> 01:11:10,780
Uh, notes.
Do you have-- okay.
1937
01:11:10,820 --> 01:11:12,780
Yes, thank you.
1938
01:11:12,830 --> 01:11:14,620
Okay, what can I use?
1939
01:11:18,710 --> 01:11:20,830
Hey. Are you good?
1940
01:11:20,880 --> 01:11:22,250
Yeah! Yeah, I'm good.
1941
01:11:22,290 --> 01:11:23,880
You got this, okay?
1942
01:11:23,920 --> 01:11:25,510
-I got it. I got it.
-You got this.
1943
01:11:25,550 --> 01:11:26,840
Do you have a high-def camera?
1944
01:11:26,880 --> 01:11:29,470
-Uh, yeah, right here.
-Okay, great.
1945
01:11:29,510 --> 01:11:32,300
If we could
link that feed to our antenna,
1946
01:11:32,350 --> 01:11:34,010
we'll have a perfect footage
of the eclipse.
1947
01:11:34,060 --> 01:11:36,180
Um, is that--
Is that okay? Can I do that?
1948
01:11:36,220 --> 01:11:37,640
-Why not?
-Okay!
1949
01:11:37,680 --> 01:11:39,270
This is getting so exciting
all of a sudden.
1950
01:11:39,310 --> 01:11:40,270
Yeah.
1951
01:11:40,310 --> 01:11:41,940
Um, hey, Claire,
1952
01:11:41,980 --> 01:11:44,190
um, could you link
this feed into our antenna?
1953
01:11:44,230 --> 01:11:46,530
Kinda busy at the moment, Reed!
1954
01:11:46,570 --> 01:11:47,900
I know how! I can do that!
1955
01:11:47,940 --> 01:11:50,280
Then do it!
1956
01:11:50,320 --> 01:11:51,820
This is your moment.
1957
01:11:51,870 --> 01:11:53,950
I know this is all
super chaotic, but--
1958
01:11:53,990 --> 01:11:55,490
...but for everything
that feels crazy
1959
01:11:55,540 --> 01:11:57,700
and chaotic and random
about the universe,
1960
01:11:57,750 --> 01:11:59,830
there's something else
that seems--
1961
01:11:59,870 --> 01:12:00,750
All right,
you guys, we gotta go.
1962
01:12:00,790 --> 01:12:02,130
We gotta go! We gotta go.
1963
01:12:04,960 --> 01:12:07,590
...perfectly designed.
1964
01:12:11,010 --> 01:12:12,970
Perfectly designed.
1965
01:12:17,720 --> 01:12:19,060
Hi, everyone.
1966
01:12:19,100 --> 01:12:20,230
It's Kim Gallagher,
1967
01:12:20,270 --> 01:12:23,150
broadcasting live
from Carbondale, Illinois,
1968
01:12:23,190 --> 01:12:25,650
right in the path of totality
for today's eclipse,
1969
01:12:25,690 --> 01:12:28,190
which will begin
in just about five minutes.
1970
01:12:28,230 --> 01:12:29,940
In the meantime,
1971
01:12:29,990 --> 01:12:31,910
we have a great interview
lined up for you.
1972
01:12:31,950 --> 01:12:34,410
Unfortunately, Dr. Longford
couldn't be with us,
1973
01:12:34,450 --> 01:12:37,330
but we have another fantastic
professor of astronomy
1974
01:12:37,370 --> 01:12:39,330
who's here to help us understand
1975
01:12:39,370 --> 01:12:40,750
what's going on
in the skies today.
1976
01:12:40,790 --> 01:12:43,080
So, why don't you
tell the folks at home
1977
01:12:43,120 --> 01:12:45,170
your name, Doctor--
1978
01:12:46,710 --> 01:12:48,300
Uh...
1979
01:12:48,340 --> 01:12:50,720
uh, Brooks, Malcolm Brooks.
1980
01:12:51,760 --> 01:12:53,260
Hi.
1981
01:12:53,300 --> 01:12:56,220
I'm Kim.
It's nice to meet you.
1982
01:12:56,260 --> 01:12:58,350
Nice to meet you too, Kim.
1983
01:13:00,560 --> 01:13:03,940
So, Dr. Brooks--
uh, can I call you Malcolm?
1984
01:13:03,980 --> 01:13:05,860
-Malcolm, please.
-Malcolm, okay. Hi.
1985
01:13:05,900 --> 01:13:06,940
Sorry!
1986
01:13:06,980 --> 01:13:08,270
So, Malcolm, um...
1987
01:13:08,320 --> 01:13:10,650
how long have you been
teaching astronomy?
1988
01:13:10,690 --> 01:13:12,360
Uh, about five years now.
1989
01:13:12,400 --> 01:13:15,570
I finished my PhD
in Applied Physics at SIU
1990
01:13:15,620 --> 01:13:16,740
right here in Carbondale,
1991
01:13:16,780 --> 01:13:18,540
and got hired as a professor
1992
01:13:18,580 --> 01:13:21,960
at, uh, Solana Ridge
Junior College in Arizona.
1993
01:13:22,000 --> 01:13:23,120
Arizona?
1994
01:13:23,160 --> 01:13:26,670
That's a long way
from, uh, Carbondale.
1995
01:13:26,710 --> 01:13:28,250
It is, but...
1996
01:13:28,290 --> 01:13:31,210
I would've traveled any distance
for an opportunity like this.
1997
01:13:32,260 --> 01:13:34,300
An opportunity
1998
01:13:34,340 --> 01:13:35,930
to see a total eclipse,
of course.
1999
01:13:35,970 --> 01:13:36,930
-Of course.
-Of course.
2000
01:13:36,970 --> 01:13:38,050
Is Mommy okay?
2001
01:13:38,100 --> 01:13:39,720
She looks funny.
2002
01:13:39,760 --> 01:13:43,640
Oh, I think
Mommy is better than okay.
2003
01:13:43,690 --> 01:13:47,230
It's like I told her...
the stars have aligned.
2004
01:13:47,270 --> 01:13:49,190
So, did you travel here
with your wife?
2005
01:13:49,230 --> 01:13:50,440
-Oh, no.
-No?
2006
01:13:50,480 --> 01:13:51,900
No, no. I'm not married.
2007
01:13:51,940 --> 01:13:55,780
No, I've still yet
to find my... my-my perfect fit.
2008
01:13:55,820 --> 01:13:57,240
No, I totally understand.
2009
01:13:57,280 --> 01:13:59,080
You know, as a single,
2010
01:13:59,120 --> 01:14:00,540
completely unattached
person myself,
2011
01:14:00,580 --> 01:14:02,580
I know how hard
it can be to find that...
2012
01:14:02,620 --> 01:14:04,120
perfect fit.
-That's true.
2013
01:14:04,160 --> 01:14:05,420
It can be tough,
2014
01:14:05,460 --> 01:14:07,330
but the important thing
is to never lose hope.
2015
01:14:07,380 --> 01:14:11,210
Finding the perfect fit
can take patience.
2016
01:14:11,250 --> 01:14:13,630
Sometimes it can take
a lot of patience.
2017
01:14:15,840 --> 01:14:18,090
Speaking of perfect fits...
2018
01:14:18,140 --> 01:14:19,970
can you explain
to the folks at home
2019
01:14:20,010 --> 01:14:21,260
why, on a day like today,
2020
01:14:21,310 --> 01:14:22,720
the sun and the moon
match up so well?
2021
01:14:22,770 --> 01:14:24,140
Yes!
2022
01:14:24,180 --> 01:14:27,650
You see, the sun is 400 times
larger than the moon,
2023
01:14:27,690 --> 01:14:30,110
but the moon is 400 times
closer to the Earth, which...
2024
01:14:30,150 --> 01:14:31,650
Which is why,
during an eclipse,
2025
01:14:31,690 --> 01:14:33,900
it seems like
they were made for each other.
2026
01:14:33,940 --> 01:14:35,780
That's quite a coincidence.
2027
01:14:35,820 --> 01:14:38,360
You know,
the universe is actually full
2028
01:14:38,410 --> 01:14:39,490
of coincidences like that.
2029
01:14:39,530 --> 01:14:40,490
-Hmm!
-For instance,
2030
01:14:40,530 --> 01:14:42,080
isn't it amazing
2031
01:14:42,120 --> 01:14:44,370
that the paths of totality
of this year's eclipse
2032
01:14:44,410 --> 01:14:46,040
and the eclipse
seven years ago
2033
01:14:46,080 --> 01:14:47,960
both passed
right through Carbondale?
2034
01:14:48,000 --> 01:14:51,340
You know, I was actually here
for the last eclipse.
2035
01:14:51,380 --> 01:14:53,760
How about that? So was I!
2036
01:14:53,800 --> 01:14:58,050
And the cosmic coincidences
just keep on coming, don't they?
2037
01:14:58,090 --> 01:14:59,300
It sure seems like it.
2038
01:14:59,340 --> 01:15:00,850
But, you know,
seven years ago,
2039
01:15:00,890 --> 01:15:03,770
the sun and the moon
crossed paths, even connected,
2040
01:15:03,810 --> 01:15:05,930
but... I don't know,
2041
01:15:05,980 --> 01:15:08,480
for some reason,
it just didn't click, did it?
2042
01:15:10,230 --> 01:15:12,230
Does Mommy know that man?
2043
01:15:12,270 --> 01:15:14,400
It seems so.
2044
01:15:14,440 --> 01:15:16,820
I think
I know what you mean.
2045
01:15:16,860 --> 01:15:18,110
Maybe the...
2046
01:15:18,150 --> 01:15:21,700
universe's timing
wasn't quite right somehow.
2047
01:15:21,740 --> 01:15:23,160
That's what I was thinking.
2048
01:15:23,200 --> 01:15:27,580
But, I don't know,
I think this time...
2049
01:15:27,620 --> 01:15:29,040
things are gonna be different.
2050
01:15:29,080 --> 01:15:31,830
I think you might be right.
2051
01:15:34,210 --> 01:15:37,010
We are just a few moments away
from the eclipse...
2052
01:15:37,050 --> 01:15:38,630
beginning,
2053
01:15:38,680 --> 01:15:40,720
so back to you
at the station, Keith,
2054
01:15:40,760 --> 01:15:42,800
and I'll be back here
right after the show.
2055
01:15:44,260 --> 01:15:46,350
And we're clear!
2056
01:15:48,940 --> 01:15:50,980
That was amazing, Kim!
2057
01:15:51,020 --> 01:15:54,320
That was, uh, folksy,
down to earth...
2058
01:15:54,360 --> 01:15:55,610
I mean,
2059
01:15:55,650 --> 01:15:58,990
it was a little
weirdly personal,
2060
01:15:59,030 --> 01:16:00,570
but I loved it,
and, I mean,
2061
01:16:00,610 --> 01:16:01,570
no one's ever gonna
call you "Freezer Burn"
2062
01:16:01,610 --> 01:16:02,910
after that, right?
2063
01:16:02,950 --> 01:16:05,240
Thank you for that, Reed.
I appreciate that so much.
2064
01:16:05,290 --> 01:16:06,120
Okay!
2065
01:16:06,160 --> 01:16:07,580
-Okay?
-You're good to go.
2066
01:16:09,330 --> 01:16:11,790
Hey. Yeah, this is Reed.
2067
01:16:11,830 --> 01:16:14,710
Okay, whatever
you were using for the eclipse,
2068
01:16:14,750 --> 01:16:17,130
I have something better.
I'm sending it to you right now.
2069
01:16:17,170 --> 01:16:20,010
It's high-def live images.
2070
01:16:20,050 --> 01:16:22,720
I'm talking
NASA-level quality here.
2071
01:16:22,760 --> 01:16:26,430
So... long time no see, Malcolm.
2072
01:16:26,470 --> 01:16:27,810
It has been a while...
2073
01:16:27,850 --> 01:16:29,060
-Yeah.
-...Kim.
2074
01:16:29,100 --> 01:16:31,390
At least we got
each other's names this time.
2075
01:16:33,480 --> 01:16:35,820
Uh, I think we--
we have a couple minutes.
2076
01:16:35,860 --> 01:16:37,230
You wanna go for a walk?
2077
01:16:37,280 --> 01:16:39,570
There's nothing I'd love more.
2078
01:16:45,950 --> 01:16:47,080
All right, folks!
2079
01:16:47,120 --> 01:16:51,960
Listen up!
The eclipse is almost here!
2080
01:16:52,000 --> 01:16:54,920
Whoo!
2081
01:16:56,380 --> 01:16:57,210
Good work
getting this camera
2082
01:16:57,250 --> 01:16:58,880
hooked up to the feed so fast.
2083
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
I'm glad I could come through,
2084
01:17:00,970 --> 01:17:02,800
but this is the guy
that deserves all the credit.
2085
01:17:02,840 --> 01:17:04,590
It was his idea.
2086
01:17:04,640 --> 01:17:05,680
Thanks for, you know,
2087
01:17:05,720 --> 01:17:07,310
letting us take over
your whole setup.
2088
01:17:07,350 --> 01:17:08,640
Are you kidding?
2089
01:17:08,680 --> 01:17:10,430
That was the most exciting
two minutes of my life.
2090
01:17:10,480 --> 01:17:12,520
I can't believe
I was a part of that.
2091
01:17:12,560 --> 01:17:15,480
So, uh, TV news producer, huh?
2092
01:17:15,520 --> 01:17:17,730
You must see this kind of action
all the time, right?
2093
01:17:17,770 --> 01:17:20,030
Well, I'm actually
still kind of new at this,
2094
01:17:20,070 --> 01:17:23,490
but, yeah,
it can get kind of wild.
2095
01:17:23,530 --> 01:17:25,620
Maybe later we can...
2096
01:17:25,660 --> 01:17:27,200
get some coffee?
2097
01:17:27,240 --> 01:17:29,290
You can tell me some stories.
2098
01:17:30,240 --> 01:17:31,750
Yeah, sure, yeah.
2099
01:17:31,790 --> 01:17:33,460
I got lots of 'em.
2100
01:17:36,040 --> 01:17:38,340
Dr. Longford! Are you okay?
2101
01:17:38,380 --> 01:17:39,420
I'm fine.
2102
01:17:39,460 --> 01:17:41,340
I just feel terrible.
2103
01:17:41,380 --> 01:17:44,550
I missed the interview.
2104
01:17:44,590 --> 01:17:46,550
But not the eclipse.
2105
01:17:48,760 --> 01:17:50,930
Thanks.
2106
01:17:50,970 --> 01:17:53,810
There's this Tahitian myth
that reminds me of us.
2107
01:17:53,850 --> 01:17:55,730
I liked it so much,
I put it in my book.
2108
01:17:55,770 --> 01:17:56,900
You wrote a book?
2109
01:17:56,940 --> 01:17:59,070
Yeah. It's called
"Cosmic Phenomena
2110
01:17:59,110 --> 01:18:00,780
and Their Effects
on Early Cultures:
2111
01:18:00,820 --> 01:18:03,150
A Study in Three Parts,
Volume I."
2112
01:18:03,190 --> 01:18:05,780
Sounds like
a real page-turner.
2113
01:18:07,990 --> 01:18:09,030
Anyway...
2114
01:18:09,080 --> 01:18:11,120
the story goes
2115
01:18:11,160 --> 01:18:13,200
that the sun and moon
2116
01:18:13,250 --> 01:18:16,460
met for the first time
during an eclipse...
2117
01:18:16,500 --> 01:18:20,550
and, well, they fell in love,
2118
01:18:20,590 --> 01:18:23,010
and they became so enamored
with each other
2119
01:18:23,050 --> 01:18:26,050
that they got lost in the sky,
2120
01:18:26,090 --> 01:18:28,970
so they created the stars
2121
01:18:29,010 --> 01:18:31,560
to find their way back
to their proper paths.
2122
01:18:33,470 --> 01:18:35,600
That's beautiful.
2123
01:18:37,020 --> 01:18:41,730
I think I did get a little lost
after that last eclipse,
2124
01:18:41,770 --> 01:18:43,900
and I went through
a lot of ups and downs
2125
01:18:43,940 --> 01:18:48,280
just...
trying to find my way...
2126
01:18:48,320 --> 01:18:50,070
but I think
I'm on the right path now.
2127
01:18:52,120 --> 01:18:53,790
Full disclosure?
2128
01:18:53,830 --> 01:18:55,330
Okay.
2129
01:18:55,370 --> 01:18:58,880
I've thought about you a lot
over the past seven years.
2130
01:18:58,920 --> 01:19:00,460
You were like
2131
01:19:00,500 --> 01:19:03,550
this beautiful stranger
who came into my life,
2132
01:19:03,590 --> 01:19:05,050
gave me a glimpse
2133
01:19:05,090 --> 01:19:07,630
of how special
a personal connection could be,
2134
01:19:07,680 --> 01:19:09,640
and then... vanished.
2135
01:19:12,430 --> 01:19:14,600
I don't wanna wait
for another cosmic phenomenon
2136
01:19:14,640 --> 01:19:15,890
to see you again.
2137
01:19:15,930 --> 01:19:18,060
No, I don't want that either.
2138
01:19:19,850 --> 01:19:22,400
There's... there's something
that I've been dying to do
2139
01:19:22,440 --> 01:19:24,730
since the last time I saw you.
2140
01:19:24,780 --> 01:19:29,070
Well, don't make me wait
another seven years.
2141
01:19:48,300 --> 01:19:49,840
Yeah!
2142
01:19:49,880 --> 01:19:51,510
That was the best!
2143
01:19:51,550 --> 01:19:54,260
The best one ever!
2144
01:20:01,020 --> 01:20:04,480
The eclipse! It's over.
2145
01:20:04,520 --> 01:20:05,690
Huh.
2146
01:20:05,730 --> 01:20:07,820
I can't believe we missed it.
2147
01:20:07,860 --> 01:20:11,780
Eh, you seen one eclipse,
you've seen 'em all.
2148
01:20:13,870 --> 01:20:14,950
Ms. Gallagher!
2149
01:20:14,990 --> 01:20:16,990
Ah! Hello!
2150
01:20:17,040 --> 01:20:18,620
Dr. Longford.
2151
01:20:18,660 --> 01:20:21,080
I'm so sorry
I missed your interview.
2152
01:20:21,120 --> 01:20:22,580
Well, actually, I'm not.
2153
01:20:22,630 --> 01:20:25,210
I mean, I'm-I'm glad
that you're okay, of course,
2154
01:20:25,250 --> 01:20:27,000
but if you hadn't missed it,
2155
01:20:27,050 --> 01:20:29,800
I might not have reunited
with someone very special to me.
2156
01:20:29,840 --> 01:20:31,220
Well!
2157
01:20:31,260 --> 01:20:34,850
I was able to catch most
of your interview on my phone.
2158
01:20:34,890 --> 01:20:36,850
I was quite impressed.
2159
01:20:36,890 --> 01:20:41,020
Eh, you seem...
somewhat familiar to me.
2160
01:20:41,060 --> 01:20:43,150
Yes, I was in your class
at SIU.
2161
01:20:43,190 --> 01:20:45,150
-Oh!
-And I was actually hoping, um,
2162
01:20:45,190 --> 01:20:46,520
you see, I have this manuscript.
2163
01:20:46,570 --> 01:20:49,360
It's kind of part astronomy,
part sociology.
2164
01:20:49,400 --> 01:20:51,990
It's about how cosmic phenomena
like today's eclipse
2165
01:20:52,030 --> 01:20:53,200
have inspired us
2166
01:20:53,240 --> 01:20:55,280
to search for knowledge
and understanding
2167
01:20:55,320 --> 01:20:56,370
over the centuries.
2168
01:20:56,410 --> 01:20:57,370
What's it called?
2169
01:20:57,410 --> 01:20:58,370
It's called
"Cosmic Phenomena"--
2170
01:20:58,410 --> 01:21:01,080
"Cosmic Cultures." Right?
2171
01:21:01,120 --> 01:21:02,210
Good title.
2172
01:21:02,250 --> 01:21:04,380
And do you have
a, uh, publishing deal?
2173
01:21:04,420 --> 01:21:05,880
Well, I was kinda hoping
you might take a look at it,
2174
01:21:05,920 --> 01:21:07,840
and, uh, if you--
if you liked it,
2175
01:21:07,880 --> 01:21:10,010
maybe you could
write me a little blurb
2176
01:21:10,050 --> 01:21:11,720
or a recommendation
2177
01:21:11,760 --> 01:21:13,550
I could put
in my submission inquiries.
2178
01:21:13,590 --> 01:21:14,760
Well...
2179
01:21:14,800 --> 01:21:17,600
I'd love to help out
a former student,
2180
01:21:17,640 --> 01:21:20,600
and if
it's everything you say...
2181
01:21:20,640 --> 01:21:22,980
I'll forward it
to my literary agent.
2182
01:21:23,020 --> 01:21:24,440
That sounds amazing.
2183
01:21:24,480 --> 01:21:28,190
Why don't we discuss it
on my podcast this afternoon?
2184
01:21:28,230 --> 01:21:31,570
-You want me on your podcast?
-I sure do, both of you.
2185
01:21:31,610 --> 01:21:34,070
You have amazing chemistry.
2186
01:21:34,110 --> 01:21:35,700
Thanks!
2187
01:21:35,740 --> 01:21:37,530
We think so too.
2188
01:21:37,580 --> 01:21:39,120
Fantastic.
2189
01:21:39,160 --> 01:21:43,250
Well, we, uh, we're recording
on the stage... in an hour.
2190
01:21:43,290 --> 01:21:47,170
Hey, we're moments out,
so do you guys wanna...
2191
01:21:47,210 --> 01:21:49,550
Oh! Uh, Dr. Longford, um,
do you wanna jump in?
2192
01:21:49,590 --> 01:21:51,050
The least we can do
is plug your podcast.
2193
01:21:51,090 --> 01:21:53,300
Oh, wonderful!
2194
01:21:53,340 --> 01:21:56,430
Okay, we're back
in five... four...
2195
01:21:59,640 --> 01:22:00,890
Welcome back, everyone!
2196
01:22:00,930 --> 01:22:02,850
Well, there you have it,
2197
01:22:02,890 --> 01:22:04,940
another eclipse for the books.
2198
01:22:04,980 --> 01:22:06,020
I'm Kim Gallagher,
2199
01:22:06,060 --> 01:22:08,360
here with world-renowned
astronomers
2200
01:22:08,400 --> 01:22:11,900
Dr. Stanley Longford
and Dr. Malcolm Brooks.
2201
01:22:11,940 --> 01:22:13,320
So, Dr. Longford,
2202
01:22:13,360 --> 01:22:15,320
would you like to say anything
to the folks at home?
2203
01:22:15,360 --> 01:22:16,450
Yes, thank you.
2204
01:22:16,490 --> 01:22:18,530
Please be sure to join
all three of us
2205
01:22:18,570 --> 01:22:22,950
for a special live episode
of my podcast,
2206
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
which will begin shortly.
2207
01:22:25,040 --> 01:22:26,670
I can't wait
to sit down with you
2208
01:22:26,710 --> 01:22:29,250
and learn even more
about what happened here today.
2209
01:22:29,290 --> 01:22:30,170
Thank you.
2210
01:22:30,210 --> 01:22:32,800
-So... Malcolm?
-Mm-hmm?
2211
01:22:32,840 --> 01:22:35,010
The next time the sun
and the moon cross paths
2212
01:22:35,050 --> 01:22:38,090
over North America,
it'll be 2044.
2213
01:22:39,220 --> 01:22:40,600
What do you think
you'll be doing
2214
01:22:40,640 --> 01:22:43,810
for the next eclipse
in... 18 years?
2215
01:22:43,850 --> 01:22:46,190
Well, with any luck...
2216
01:22:46,230 --> 01:22:47,600
I'll be spending it with you.
2217
01:22:52,650 --> 01:22:54,150
Once again,
2218
01:22:54,190 --> 01:22:57,950
I'm Kim Gallagher
for WGZA News in Chicago,
2219
01:22:57,990 --> 01:22:59,990
and in the words
of Dr. Longford here,
2220
01:23:00,030 --> 01:23:01,780
Keep your head in the clouds...
2221
01:23:01,830 --> 01:23:05,120
And the stars in your eyes!
2222
01:23:05,160 --> 01:23:06,960
Clear!
2223
01:23:07,000 --> 01:23:08,370
Fantastic.
2224
01:23:08,420 --> 01:23:09,960
Thank you. Thank you.
2225
01:23:10,000 --> 01:23:11,540
Thank you, Dr. Longford.
2226
01:23:11,590 --> 01:23:13,000
Yes, thank you.
2227
01:23:17,590 --> 01:23:20,640
♪ But we're flying
through the sky ♪
2228
01:23:24,770 --> 01:23:27,350
♪ We're flying
through the sky ♪
156030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.