All language subtitles for TheStarsBetweenUs2026720pWEBh264-NoRBiT[_30472]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:10,009 {\an8}Good afternoon, eclipse chasers! 2 00:00:10,051 --> 00:00:11,553 {\an8}How's everyone doing out there? 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,222 Yeah! 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,725 {\an8}We are just 30 short minutes away 5 00:00:16,766 --> 00:00:18,143 from the big event, 6 00:00:18,184 --> 00:00:21,062 and we couldn't ask for better conditions, 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,981 so let's all get ready 8 00:00:23,022 --> 00:00:25,358 to have a fun, safe, 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,861 and memorable eclipse viewing! 10 00:00:34,033 --> 00:00:37,245 Okay. Solar filter in place... 11 00:00:39,914 --> 00:00:42,375 and... 12 00:00:42,417 --> 00:00:44,419 we're good to go. 13 00:00:46,963 --> 00:00:48,465 Hear that, Morgan? We're good to go. 14 00:00:48,506 --> 00:00:49,841 Yeah, yeah. That's amazing, Malcolm. 15 00:00:49,883 --> 00:00:50,800 I can't wait. 16 00:00:51,801 --> 00:00:53,636 Isn't this amazing? 17 00:00:53,678 --> 00:00:56,848 The first solar eclipse of the century, 18 00:00:56,890 --> 00:00:57,974 of our lifetimes, 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,350 in, I mean, in the U.S., anyway, 20 00:00:59,392 --> 00:01:00,643 and here we are, 21 00:01:00,685 --> 00:01:03,730 smack dab in the middle of the path of totality. 22 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 Pretty cool, huh? 23 00:01:05,190 --> 00:01:06,357 Yup. 24 00:01:06,399 --> 00:01:08,151 And, lucky you, 25 00:01:08,193 --> 00:01:09,486 you get to experience it all 26 00:01:09,527 --> 00:01:11,821 with a PhD candidate specializing in astronomy. 27 00:01:11,863 --> 00:01:13,615 Malcolm, I can barely get a signal up here. 28 00:01:13,656 --> 00:01:14,949 I'm gonna go down the hill 29 00:01:14,991 --> 00:01:16,201 and see if there's better reception. 30 00:01:16,242 --> 00:01:17,368 But... 31 00:01:17,410 --> 00:01:18,703 the eclipse will be starting soon. 32 00:01:18,745 --> 00:01:19,829 You're gonna miss it. 33 00:01:19,871 --> 00:01:22,707 Not for, like, another half an hour. 34 00:01:22,749 --> 00:01:25,210 I'll be back in time, okay? I'll bring you a rocket dog. 35 00:01:27,253 --> 00:01:30,840 No. No, I-I said, "Do you have the eclipse glasses?" 36 00:01:30,882 --> 00:01:32,425 It's about to start. 37 00:01:32,467 --> 00:01:34,177 Um, I'm trying my best, Kim. 38 00:01:34,219 --> 00:01:35,345 There's a ton of traffic. 39 00:01:35,386 --> 00:01:37,931 You know how important this is to me. 40 00:01:37,972 --> 00:01:39,808 Blake, you promised that you would be here on time. 41 00:01:39,849 --> 00:01:41,643 I know, and I'm trying. 42 00:01:41,684 --> 00:01:43,394 I'll be there as soon as I can. 43 00:01:43,436 --> 00:01:45,021 Okay. 44 00:01:54,239 --> 00:01:55,073 This is something... 45 00:01:55,114 --> 00:01:56,991 Nice scope. 46 00:01:58,076 --> 00:01:59,536 Do you mind if I take a closer look? 47 00:01:59,577 --> 00:02:00,745 No. 48 00:02:00,787 --> 00:02:01,830 I mean yes. 49 00:02:01,871 --> 00:02:02,831 I mean... 50 00:02:02,872 --> 00:02:05,542 Yes, uh, no, I don't mind, 51 00:02:05,583 --> 00:02:06,793 and yes, you can take a closer look. 52 00:02:06,835 --> 00:02:07,961 Okay. 53 00:02:08,002 --> 00:02:09,254 Oh, that's... 54 00:02:09,295 --> 00:02:11,214 definitely not consumer-grade. 55 00:02:11,256 --> 00:02:12,632 No, and it's not mine, either. 56 00:02:12,674 --> 00:02:15,677 It's, um, I'm getting my PhD in Applied Physics at SIU 57 00:02:15,718 --> 00:02:16,886 specializing in astronomy, 58 00:02:16,928 --> 00:02:18,805 and, uh, the department let me borrow it. 59 00:02:18,847 --> 00:02:20,181 Wow. 60 00:02:20,223 --> 00:02:21,641 Well, it makes the telescope I grew up with 61 00:02:21,683 --> 00:02:24,936 look like an old-timey spyglass. 62 00:02:26,062 --> 00:02:28,147 Hey, what's the focal length on this? 63 00:02:28,189 --> 00:02:29,649 900 millimeters. 64 00:02:29,691 --> 00:02:32,026 It-it's high magnification, but limited field of view. 65 00:02:32,068 --> 00:02:33,444 Should be perfect for today. 66 00:02:33,486 --> 00:02:34,571 Wow. 67 00:02:34,612 --> 00:02:36,865 You grew up with a telescope? 68 00:02:36,906 --> 00:02:38,241 Is that surprising to you? 69 00:02:38,283 --> 00:02:39,367 Oh, you're just so... 70 00:02:39,409 --> 00:02:40,952 I mean... 71 00:02:42,579 --> 00:02:44,998 I mean, you just don't look like the typical... 72 00:02:46,666 --> 00:02:48,376 sorry, that-that sounded... 73 00:02:48,418 --> 00:02:50,670 I mean, I-I wasn't trying to... 74 00:02:50,712 --> 00:02:51,713 I mean, I-I didn't mean... 75 00:02:53,590 --> 00:02:55,300 I-I-I am... I have a girlfriend, so... 76 00:02:55,341 --> 00:02:56,885 Okay. 77 00:02:56,926 --> 00:02:59,971 Who's not interested in this stuff, like, at all. 78 00:03:01,806 --> 00:03:04,434 Yeah, she's, uh... down there somewhere. 79 00:03:04,475 --> 00:03:07,437 Well, at least yours showed up. 80 00:03:07,478 --> 00:03:11,441 My fiancé is late, as always, and has our eclipse glasses. 81 00:03:11,482 --> 00:03:13,318 Waited my whole life to see a total eclipse, 82 00:03:13,359 --> 00:03:16,613 but looks like I'm maybe gonna miss it. 83 00:03:18,364 --> 00:03:19,908 Here. 84 00:03:19,949 --> 00:03:22,201 If Morgan doesn't come back, you can use these. 85 00:03:23,369 --> 00:03:26,414 Aw, thank you. 86 00:03:27,415 --> 00:03:29,584 Are you ready... 87 00:03:29,626 --> 00:03:32,837 for the experience of a lifetime? 88 00:03:34,839 --> 00:03:36,883 Because totality... 89 00:03:36,925 --> 00:03:39,677 is on its way! 90 00:03:40,803 --> 00:03:41,888 That's cool. 91 00:03:41,930 --> 00:03:43,139 But the, um, the astronomy thing 92 00:03:43,181 --> 00:03:44,891 is really just more of a hobby for me. 93 00:03:44,933 --> 00:03:46,267 How'd you get into it? 94 00:03:46,309 --> 00:03:48,061 Uh, my mom, actually. 95 00:03:48,102 --> 00:03:49,354 Although... 96 00:03:49,395 --> 00:03:52,273 she's more into astrology than astronomy, so... 97 00:03:52,315 --> 00:03:53,483 I know, it's dumb. 98 00:03:53,524 --> 00:03:55,360 No, I don't think astrology is dumb. 99 00:03:55,401 --> 00:03:56,694 Without it, 100 00:03:56,736 --> 00:03:58,196 astronomy probably wouldn't even exist. 101 00:03:58,237 --> 00:03:59,322 What? 102 00:03:59,364 --> 00:04:00,657 Yeah, when you get right down to it, 103 00:04:00,698 --> 00:04:03,576 astronomy is about the study of celestial events, 104 00:04:03,618 --> 00:04:05,912 and astrology is about their interpretation. 105 00:04:05,954 --> 00:04:08,081 I mean, the what and the why, so to speak, 106 00:04:08,122 --> 00:04:10,333 and in ancient times, 107 00:04:10,375 --> 00:04:13,002 there really was no distinction between the two. 108 00:04:13,044 --> 00:04:16,547 It wasn't really until the 1700s that their paths split, 109 00:04:16,589 --> 00:04:18,591 and they sort of went their separate ways. 110 00:04:18,633 --> 00:04:20,426 I mean, it's really... 111 00:04:21,928 --> 00:04:24,514 Sorry. I can get carried away sometimes. 112 00:04:24,555 --> 00:04:27,058 What? No, no, no, no! I-I love it. 113 00:04:27,100 --> 00:04:28,601 You're really good at explaining things. 114 00:04:28,643 --> 00:04:30,103 You'd make a great teacher. 115 00:04:30,144 --> 00:04:31,437 Ah, I don't know. 116 00:04:31,479 --> 00:04:33,982 I feel like I still have a lot to learn. 117 00:04:34,023 --> 00:04:36,359 Yeah, but-but isn't that what's so amazing about the universe? 118 00:04:36,401 --> 00:04:39,112 There's just so much we don't know, 119 00:04:39,153 --> 00:04:41,030 that we'll probably never know? 120 00:04:41,072 --> 00:04:44,075 I mean, like, how can you ever possibly hope 121 00:04:44,117 --> 00:04:46,160 to wrap your brain fully around 122 00:04:46,202 --> 00:04:47,412 something so vast 123 00:04:47,453 --> 00:04:51,082 and so, just... random and chaotic? 124 00:04:51,124 --> 00:04:54,502 Yeah, it's not all random and chaotic, though. 125 00:04:54,544 --> 00:04:57,714 There's so many things about the universe that feel... 126 00:04:57,755 --> 00:04:59,549 intentional, 127 00:04:59,590 --> 00:05:02,093 like it's perfectly designed. 128 00:05:03,302 --> 00:05:05,513 Perfectly designed? 129 00:05:05,555 --> 00:05:06,556 Yeah. 130 00:05:06,597 --> 00:05:08,725 Okay, like-like what, for example? 131 00:05:08,766 --> 00:05:10,977 Well... take the eclipse. 132 00:05:11,019 --> 00:05:12,603 Did you know 133 00:05:12,645 --> 00:05:15,732 the sun is 400 times larger than the moon, 134 00:05:15,773 --> 00:05:18,651 but the moon is 400 times closer to the Earth? 135 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 That's why they fit together so perfectly 136 00:05:20,486 --> 00:05:21,654 on days like today. 137 00:05:21,696 --> 00:05:23,197 Doesn't that feel 138 00:05:23,239 --> 00:05:25,867 too coincidental to be coincidence? 139 00:05:25,908 --> 00:05:28,369 It's also kind of romantic... 140 00:05:28,411 --> 00:05:30,872 and a little tragic. 141 00:05:30,913 --> 00:05:36,294 You know, like the sun and moon fit together so perfectly, 142 00:05:36,336 --> 00:05:39,589 but so rarely, and just for a moment, 143 00:05:39,630 --> 00:05:42,967 and then, once that moment is gone... 144 00:05:43,009 --> 00:05:45,803 it's a long time before it can be recaptured. 145 00:05:47,764 --> 00:05:48,931 This is it, everyone! 146 00:05:48,973 --> 00:05:51,976 The eclipse in one minute! 147 00:05:52,018 --> 00:05:54,145 One minute? Wh... 148 00:05:54,187 --> 00:05:56,564 I've totally lost track of time! - Me too. 149 00:05:56,606 --> 00:05:58,358 Yeah. - Do you want to...? Should we...? 150 00:05:58,399 --> 00:06:00,568 - Yeah, we should. - Okay. Okay. 151 00:06:02,737 --> 00:06:04,197 - Okay. Okay! - You ready? 152 00:06:04,238 --> 00:06:05,281 - I think, yeah. - Okay. 153 00:06:05,323 --> 00:06:07,325 Just about there. 154 00:06:10,078 --> 00:06:11,120 Blake, finally. 155 00:06:11,162 --> 00:06:12,830 I'm here. Where are you? 156 00:06:12,872 --> 00:06:14,248 I'll be right there. 157 00:06:14,290 --> 00:06:16,876 I've got the glasses. I'll meet you at the main stage. 158 00:06:16,918 --> 00:06:18,086 You're the best. 159 00:06:18,127 --> 00:06:20,129 Um... 160 00:06:20,171 --> 00:06:21,589 my fiancé made it. 161 00:06:21,631 --> 00:06:24,258 Oh, that's great. 162 00:06:24,300 --> 00:06:27,678 I, um, I guess I won't be needing these anymore. 163 00:06:27,720 --> 00:06:28,638 Thank you. 164 00:06:31,057 --> 00:06:34,352 It was really nice meeting you. 165 00:06:34,394 --> 00:06:36,062 You too. 166 00:07:03,131 --> 00:07:04,423 {\an8}All right, 167 00:07:04,465 --> 00:07:05,800 {\an8}and here's a view of the last solar eclipse 168 00:07:05,842 --> 00:07:07,176 {\an8}that was over North America. 169 00:07:07,218 --> 00:07:08,845 {\an8}It's hard to believe that it's been seven years 170 00:07:08,886 --> 00:07:10,763 {\an8}and already another one is upon us, 171 00:07:10,805 --> 00:07:12,098 {\an8}and once again, 172 00:07:12,140 --> 00:07:14,725 {\an8}Carbondale will be in the path of totality. 173 00:07:14,767 --> 00:07:16,894 {\an8}And just a reminder to all you amateur astronomers, 174 00:07:16,936 --> 00:07:18,229 {\an8}there are many ways 175 00:07:18,271 --> 00:07:20,523 {\an8}to have a safe eclipse-viewing experience. 176 00:07:20,565 --> 00:07:22,608 {\an8}Just don't try to watch it through a colander. 177 00:07:22,650 --> 00:07:24,026 {\an8}You'll only end up straining your eyes. 178 00:07:25,278 --> 00:07:26,404 Oh... boy. 179 00:07:26,446 --> 00:07:27,530 Yikes! 180 00:07:27,572 --> 00:07:30,158 Sorry, folks. Dad joke. 181 00:07:30,199 --> 00:07:33,244 {\an8}Well, that's it for all of us here at WGZA News. 182 00:07:33,286 --> 00:07:34,912 {\an8}Good night, Chicago. 183 00:07:34,954 --> 00:07:36,622 And we are clear. 184 00:07:38,166 --> 00:07:39,459 {\an8}It was funny! 185 00:07:39,500 --> 00:07:41,127 {\an8}- Yeah. - It was! 186 00:07:41,169 --> 00:07:42,712 {\an8}Great job, Keith. 187 00:07:42,753 --> 00:07:43,838 {\an8}It was great. It was awesome. 188 00:07:43,880 --> 00:07:46,674 {\an8}So good. 189 00:07:46,716 --> 00:07:48,468 {\an8}Guy can't tell a joke. 190 00:07:48,509 --> 00:07:51,137 He's a news anchor, and you're a news writer. 191 00:07:51,179 --> 00:07:52,972 {\an8}You're not comedians, 192 00:07:53,014 --> 00:07:55,183 {\an8}which is now completely obvious 193 00:07:55,224 --> 00:07:57,310 to the entire greater Chicago area. 194 00:07:57,351 --> 00:08:00,813 I am a part-time news writer, thank you very much. 195 00:08:00,855 --> 00:08:02,565 I'm just trying to stand out around here. 196 00:08:02,607 --> 00:08:03,733 You stand out! 197 00:08:03,774 --> 00:08:06,777 {\an8}Everyone loves your segment titles. 198 00:08:06,819 --> 00:08:08,154 {\an8}"Pocketbook Peril"? 199 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 {\an8}"Diets for Dogs"? 200 00:08:09,572 --> 00:08:10,656 {\an8}Oh, my personal favorite... 201 00:08:10,698 --> 00:08:12,325 {\an8}"Cat Café Catastrophe"? 202 00:08:12,366 --> 00:08:16,078 Nobody cares who writes the segment titles. 203 00:08:16,120 --> 00:08:19,665 I just want to make my mark. 204 00:08:19,707 --> 00:08:21,292 {\an8}I know I've only been back for four months, 205 00:08:21,334 --> 00:08:23,127 {\an8}but I was gone for five years. 206 00:08:23,169 --> 00:08:24,837 You know I was supposed to come back 207 00:08:24,879 --> 00:08:26,172 after maternity leave, 208 00:08:26,214 --> 00:08:28,925 {\an8}but I just got so attached, I couldn't leave Anna. 209 00:08:28,966 --> 00:08:32,428 {\an8}If I'd stuck to the plan, I'd be a reporter by now. 210 00:08:33,638 --> 00:08:35,723 {\an8}Stop second-guessing your choices. 211 00:08:35,765 --> 00:08:38,684 Plans are made to change, and you love being a mom. 212 00:08:38,726 --> 00:08:39,810 I know. 213 00:08:39,852 --> 00:08:41,979 {\an8}When it comes to becoming a reporter, 214 00:08:42,021 --> 00:08:44,065 {\an8}you'll get there. 215 00:08:44,106 --> 00:08:46,192 You got to sub in for Carlos a few weeks ago, right? 216 00:08:46,234 --> 00:08:48,361 Yeah, that went... that went super great. 217 00:08:48,402 --> 00:08:49,237 That was awesome. 218 00:08:49,278 --> 00:08:50,655 Oh, please. 219 00:08:50,696 --> 00:08:52,490 {\an8}You're not talking about the dreaded nickname, right? 220 00:08:52,532 --> 00:08:53,699 {\an8}It's not bad. 221 00:08:53,741 --> 00:08:54,992 Just don't even say it. 222 00:08:55,034 --> 00:08:56,911 And you know, for the record, I did not freeze. 223 00:08:56,953 --> 00:08:58,996 My earpiece malfunctioned. 224 00:09:00,623 --> 00:09:01,958 You know, never mind. Forget it. 225 00:09:01,999 --> 00:09:04,126 I just can't catch a break. 226 00:09:04,168 --> 00:09:06,003 Hey... don't give up. 227 00:09:06,045 --> 00:09:07,630 I'm sure there'll be a great opportunity 228 00:09:07,672 --> 00:09:09,006 right around the corner. 229 00:09:09,048 --> 00:09:10,967 I'm sorry, Mr. Whitaker. 230 00:09:11,008 --> 00:09:12,927 I have to leave. My son has pink eye. 231 00:09:12,969 --> 00:09:14,136 Can't you get a babysitter? 232 00:09:14,178 --> 00:09:16,430 No! Pink eye is extremely contagious. 233 00:09:16,472 --> 00:09:18,307 I could have it too, for all I know. 234 00:09:18,349 --> 00:09:19,600 You can't do this to me, Julia. 235 00:09:19,642 --> 00:09:21,769 I'm sorry. I'm sorry, I have to go. 236 00:09:21,811 --> 00:09:23,771 Well, what about the eclipse? 237 00:09:23,813 --> 00:09:26,566 Who am I gonna send to Carbondale? 238 00:09:26,607 --> 00:09:28,234 Did you say Carbondale? 239 00:09:29,277 --> 00:09:30,778 Not now, Kim. 240 00:09:30,820 --> 00:09:33,781 Well, no, I mean, you know, I was actually in Carbondale 241 00:09:33,823 --> 00:09:35,950 for the last eclipse seven years ago. 242 00:09:35,992 --> 00:09:38,452 I, um, I know my way around the place. 243 00:09:38,494 --> 00:09:39,912 I was even at the festival. 244 00:09:39,954 --> 00:09:43,040 I'm sort of an astronomy nerd a little bit, 245 00:09:43,082 --> 00:09:45,251 um, well, I-I used to be, so anyway, if you're... 246 00:09:45,293 --> 00:09:47,128 if you're looking for someone to fill Julia's place, 247 00:09:47,169 --> 00:09:49,046 maybe someone, um, who has 248 00:09:49,088 --> 00:09:51,424 a little bit of on-camera experience... 249 00:09:51,465 --> 00:09:53,384 On-camera experience? 250 00:09:53,426 --> 00:09:56,929 I hope you're not referring to the Freezer Burn incident. 251 00:09:56,971 --> 00:09:58,681 That was not my fault. 252 00:09:58,723 --> 00:10:00,433 As I have told you repeatedly, 253 00:10:00,474 --> 00:10:01,600 that was an equipment malfunction. 254 00:10:01,642 --> 00:10:03,019 Never mind, never mind. 255 00:10:03,060 --> 00:10:05,021 You want the assignment? It's yours. 256 00:10:05,980 --> 00:10:07,273 Really? 257 00:10:07,315 --> 00:10:09,358 Sure. What do I care? 258 00:10:09,400 --> 00:10:11,319 End of the day, it's just, uh, you know, 259 00:10:11,360 --> 00:10:13,279 another puff piece, right? 260 00:10:13,321 --> 00:10:15,197 It's not like I have any other options. 261 00:10:15,239 --> 00:10:16,574 Mr. Whitaker, I can do this. 262 00:10:18,117 --> 00:10:20,995 Look, we're budgeted for a three-person team, and... 263 00:10:21,037 --> 00:10:22,204 Oh, sorry. 264 00:10:22,246 --> 00:10:24,749 You can choose your own camera person. 265 00:10:24,790 --> 00:10:25,916 Claire Reynolds! 266 00:10:25,958 --> 00:10:28,794 Uh, if, you know, if she's available. 267 00:10:28,836 --> 00:10:31,547 Fine, but I want to keep my nephew on as field producer. 268 00:10:31,589 --> 00:10:32,757 Have you met Reed? 269 00:10:32,798 --> 00:10:34,383 Uh, Reed? No, uh, no, I don't think so. 270 00:10:34,425 --> 00:10:37,470 He's untested, so you'll have that in common. 271 00:10:39,096 --> 00:10:41,557 Promised my sister I'd give him a chance. 272 00:10:41,599 --> 00:10:43,809 Hopefully this gets her off my back. 273 00:10:43,851 --> 00:10:45,269 Mr. Whitaker, 274 00:10:45,311 --> 00:10:47,063 thank you so much for this opportunity. 275 00:10:47,104 --> 00:10:48,064 I will not let you down. 276 00:10:48,105 --> 00:10:49,148 Kim? 277 00:10:49,190 --> 00:10:50,441 I like you... 278 00:10:50,483 --> 00:10:52,860 and I was more than happy to bring you back 279 00:10:52,902 --> 00:10:54,612 after your leave of absence, 280 00:10:54,653 --> 00:10:56,906 but if this doesn't work out, 281 00:10:56,947 --> 00:10:59,075 I don't want to hear any more 282 00:10:59,116 --> 00:11:00,951 about you being in front of the camera. 283 00:11:00,993 --> 00:11:02,995 It's your last shot. Understood? 284 00:11:03,037 --> 00:11:04,455 Yes, sir. 285 00:11:04,497 --> 00:11:06,040 Challenge accepted! 286 00:11:07,249 --> 00:11:08,834 All right, go get 'em! 287 00:11:08,876 --> 00:11:09,710 Oh, yes. Yeah! I'm sorry. 288 00:11:09,752 --> 00:11:10,961 - Yeah. - Okay, thank you. 289 00:11:12,713 --> 00:11:14,965 So the sky is gonna get dark, 290 00:11:15,007 --> 00:11:16,717 so all the plants and the animals 291 00:11:16,759 --> 00:11:17,885 are gonna think it's nighttime, 292 00:11:17,927 --> 00:11:21,097 so the petals on the flowers are gonna close, 293 00:11:21,138 --> 00:11:23,933 and the birds are gonna stop singing, 294 00:11:23,974 --> 00:11:27,895 and the bees are gonna stop buzzing. 295 00:11:27,937 --> 00:11:29,397 You might even hear an owl! 296 00:11:29,438 --> 00:11:30,648 What do you think the owl will say? 297 00:11:30,690 --> 00:11:31,941 Hoo-hoo! 298 00:11:31,982 --> 00:11:34,819 You-you, Anna Banana! 299 00:11:34,860 --> 00:11:35,861 You-you! 300 00:11:37,238 --> 00:11:38,781 I'll miss you! 301 00:11:38,823 --> 00:11:42,284 I know, honey, I'm gonna miss you too. 302 00:11:42,326 --> 00:11:43,953 But it's only for one night, 303 00:11:43,994 --> 00:11:45,996 and I want you to listen to Grandma 304 00:11:46,038 --> 00:11:47,164 when I'm gone, okay? 305 00:11:47,206 --> 00:11:48,999 Can you do that? 306 00:11:49,041 --> 00:11:52,336 You know, she's so excited to watch the eclipse with you. 307 00:11:52,378 --> 00:11:55,172 I can't wait to see you on TV. 308 00:11:55,214 --> 00:11:57,883 Well, let's hope it's not for the last time. 309 00:11:58,968 --> 00:12:00,052 Will you wish me luck? 310 00:12:00,094 --> 00:12:01,345 Good luck, Mommy. 311 00:12:01,387 --> 00:12:02,430 I love you. 312 00:12:02,471 --> 00:12:04,932 Oh, come here. I love you too, baby. 313 00:12:06,142 --> 00:12:08,185 Ah... 314 00:12:09,478 --> 00:12:11,564 I am so proud of you. 315 00:12:11,605 --> 00:12:13,482 Thanks, Mom. 316 00:12:13,524 --> 00:12:14,692 Oh, I feel like my life 317 00:12:14,734 --> 00:12:16,986 is finally getting back on track. 318 00:12:17,027 --> 00:12:18,446 You know, and if this goes well, 319 00:12:18,487 --> 00:12:21,365 maybe Anna and I can even get our own place, 320 00:12:21,407 --> 00:12:22,908 get out of your hair. 321 00:12:22,950 --> 00:12:25,536 You know, I love having you and Anna here with me. 322 00:12:25,578 --> 00:12:26,954 I know, but it just, you know, 323 00:12:26,996 --> 00:12:29,290 it doesn't feel great to be 324 00:12:29,331 --> 00:12:32,585 a 30-something single parent living at home with her mom 325 00:12:32,626 --> 00:12:34,420 'cause she can't afford to pay her own rent. 326 00:12:34,462 --> 00:12:35,629 Cut yourself some slack. 327 00:12:35,671 --> 00:12:37,256 You've been divorced for, what, a year now? 328 00:12:37,298 --> 00:12:39,216 One year, one month, two weeks and five days, 329 00:12:39,258 --> 00:12:40,634 but who's counting? 330 00:12:40,676 --> 00:12:43,262 Next year, it's gonna be your year. 331 00:12:43,304 --> 00:12:45,806 Back in January, 332 00:12:45,848 --> 00:12:48,851 when I did your astrology chart, 333 00:12:48,893 --> 00:12:50,394 it said great things are in store for you 334 00:12:50,436 --> 00:12:52,855 in both your career and romance. 335 00:12:52,897 --> 00:12:54,064 Okay, enough with the charts. 336 00:12:54,106 --> 00:12:55,441 Do you... do you remember the chart 337 00:12:55,483 --> 00:12:57,610 that you did for me when Blake and I got engaged? 338 00:12:59,361 --> 00:13:01,447 I admit, 339 00:13:01,489 --> 00:13:02,865 the stars may have been 340 00:13:02,907 --> 00:13:04,658 a teensy bit mistaken about Blake, 341 00:13:04,700 --> 00:13:08,245 but, Kimberly, this is different. 342 00:13:08,287 --> 00:13:12,041 Eclipses are powerful astrological events. 343 00:13:12,082 --> 00:13:15,044 They signify new beginnings and transformations, 344 00:13:15,085 --> 00:13:17,546 and that's exactly what you need, isn't it? 345 00:13:17,588 --> 00:13:19,590 It's like... 346 00:13:19,632 --> 00:13:24,929 the stars and the planets are aligning just for you. 347 00:13:24,970 --> 00:13:27,932 I mean, it is kind of crazy that... 348 00:13:27,973 --> 00:13:30,893 I'm heading back to Carbondale for another eclipse. 349 00:13:32,311 --> 00:13:34,688 You know I almost missed the last one 'cause of Blake? 350 00:13:34,730 --> 00:13:36,273 He was running late... 351 00:13:36,315 --> 00:13:37,399 Mm. 352 00:13:37,441 --> 00:13:38,692 And I-I wound up talking 353 00:13:38,734 --> 00:13:42,738 to this-this really nice grad student. 354 00:13:42,780 --> 00:13:49,161 He knew everything about astronomy and eclipses, 355 00:13:49,203 --> 00:13:51,956 and I... 356 00:13:51,997 --> 00:13:53,624 kind of wonder what happened to him. 357 00:13:53,666 --> 00:13:55,167 We really connected. 358 00:13:55,209 --> 00:13:58,504 Well, the sun and the moon are about to cross paths again. 359 00:13:58,546 --> 00:14:00,673 Maybe you and your mystery man will too. 360 00:14:00,714 --> 00:14:04,009 What... what are the odds of that? 361 00:14:13,727 --> 00:14:15,396 I can't do it. 362 00:14:16,564 --> 00:14:17,565 Can't do what? 363 00:14:17,606 --> 00:14:19,149 Ask Dr. Longford to read my book. 364 00:14:19,191 --> 00:14:20,442 What if he says no? 365 00:14:20,484 --> 00:14:22,820 Or worse, what if he reads it and hates it? 366 00:14:22,861 --> 00:14:24,238 Then I'll never get it published. 367 00:14:24,280 --> 00:14:26,615 He's not gonna hate it, and if he does, he's a fool. 368 00:14:26,657 --> 00:14:29,660 Dr. Longford? Dr. Stanley Longford, 369 00:14:29,702 --> 00:14:31,620 who had one of the most-viewed TED Talks 370 00:14:31,662 --> 00:14:33,205 of all time... you're saying he's a fool? 371 00:14:33,247 --> 00:14:35,040 If he doesn't recognize your genius, then yeah. 372 00:14:37,543 --> 00:14:39,837 I'm probably crazy to think he'd remember me, anyway. 373 00:14:39,879 --> 00:14:42,923 I mean, yes, he was my favorite professor 374 00:14:42,965 --> 00:14:44,508 when I was getting my PhD, 375 00:14:44,550 --> 00:14:45,884 but that was ages ago, he probably... 376 00:14:45,926 --> 00:14:47,386 Would you relax? 377 00:14:47,428 --> 00:14:50,973 Listen, I don't know anything about astronomy, 378 00:14:51,015 --> 00:14:52,474 but I know you're a great teacher, 379 00:14:52,516 --> 00:14:55,853 and your book... what's it called again? 380 00:14:55,894 --> 00:14:56,895 The working title is 381 00:14:56,937 --> 00:14:57,980 "Cosmic Phenomena 382 00:14:58,022 --> 00:14:59,815 and Their Effects on Early Cultures: 383 00:14:59,857 --> 00:15:02,610 A Study in Three Parts, Volume I." 384 00:15:04,778 --> 00:15:06,071 Look. 385 00:15:06,113 --> 00:15:08,073 I know you'll get your book to this Longfellow guy... 386 00:15:08,115 --> 00:15:09,366 Longford. 387 00:15:09,408 --> 00:15:11,785 Him too, because you can be very convincing 388 00:15:11,827 --> 00:15:12,828 when you want to be. 389 00:15:13,954 --> 00:15:14,872 You're right. 390 00:15:14,913 --> 00:15:16,332 You're right! Positive attitude. 391 00:15:16,373 --> 00:15:18,083 I'm gonna connect with Dr. Longford, 392 00:15:18,125 --> 00:15:19,126 and I'm gonna convince him 393 00:15:19,168 --> 00:15:20,878 to help me get my book published. 394 00:15:20,919 --> 00:15:23,172 Attaboy! Manifest it! 395 00:15:23,213 --> 00:15:25,049 Thanks for coming with me, by the way. 396 00:15:25,090 --> 00:15:27,009 Can't believe my T.A. bailed at the last minute. 397 00:15:27,051 --> 00:15:28,761 Honestly, I'm glad for the change of scenery, 398 00:15:28,802 --> 00:15:30,596 and to forget about my breakup. 399 00:15:30,638 --> 00:15:32,723 Yeah, yeah. 400 00:15:32,765 --> 00:15:35,267 Last time, though, the eclipse was something to behold. 401 00:15:35,309 --> 00:15:36,685 What last time? 402 00:15:36,727 --> 00:15:38,812 Seven years ago. It ran through Carbondale too. 403 00:15:40,064 --> 00:15:42,441 That's weird. I mean, right? 404 00:15:43,442 --> 00:15:44,943 Cosmically speaking? 405 00:15:44,985 --> 00:15:46,612 Well, I mean, their paths of totality 406 00:15:46,654 --> 00:15:47,905 are completely different. 407 00:15:47,947 --> 00:15:49,490 Last time, it was northwest to southeast, 408 00:15:49,531 --> 00:15:51,116 this time it's southwest to northeast, 409 00:15:51,158 --> 00:15:54,244 but... for some reason, 410 00:15:54,286 --> 00:15:56,914 they both run right through Carbondale, Illinois. 411 00:15:58,916 --> 00:16:00,125 Huh! 412 00:16:00,167 --> 00:16:02,711 Who would've thought a little college town 413 00:16:02,753 --> 00:16:04,213 in the heartland of America 414 00:16:04,254 --> 00:16:06,340 would turn out to be the center of the universe? 415 00:16:07,675 --> 00:16:09,093 Well... 416 00:16:11,095 --> 00:16:12,596 I think we're done here. 417 00:16:12,638 --> 00:16:14,139 I'm starting to think 418 00:16:14,181 --> 00:16:16,975 Whitaker doesn't consider this assignment a priority. 419 00:16:17,017 --> 00:16:19,603 This clunker is supposed to get us to Carbondale? 420 00:16:19,645 --> 00:16:22,439 Well, it's 300 miles away. 421 00:16:22,481 --> 00:16:24,900 Just has to hold together for... five hours. 422 00:16:26,985 --> 00:16:28,070 Whoa. 423 00:16:28,112 --> 00:16:29,029 Four and a half, the way I drive. 424 00:16:29,071 --> 00:16:30,698 Hi! Reed Harris, your producer. 425 00:16:30,739 --> 00:16:32,449 I'm gonna be handling everything, top to bottom, 426 00:16:32,491 --> 00:16:33,575 soup to nuts. 427 00:16:33,617 --> 00:16:35,828 That's a saying, right? Soup to nuts? 428 00:16:35,869 --> 00:16:37,204 I don't know. 429 00:16:37,246 --> 00:16:38,330 Just kind of sounds weird, you know what I mean? 430 00:16:38,372 --> 00:16:39,915 Like, what does that even mean? 431 00:16:39,957 --> 00:16:42,126 Anyway! Doesn't matter. What I'm trying to say 432 00:16:42,167 --> 00:16:43,210 is that everything goes through me, 433 00:16:43,252 --> 00:16:44,378 so as long as we all remember that, 434 00:16:44,420 --> 00:16:46,964 it is gonna be smooth sailing. Promise! 435 00:16:47,005 --> 00:16:49,550 Great. Uh, I'm Kim, 436 00:16:49,591 --> 00:16:51,009 and this is Claire, our camera person. 437 00:16:51,051 --> 00:16:52,052 Nice to meet you, Reed. 438 00:16:52,094 --> 00:16:53,846 Okay! Kim, Claire. Got it. 439 00:16:53,887 --> 00:16:55,305 Really looking forward to working with you guys... 440 00:16:55,347 --> 00:16:58,350 girls. I mean, women. 441 00:16:58,392 --> 00:17:00,686 We're so excited to be working with you too. 442 00:17:00,728 --> 00:17:02,229 So... 443 00:17:02,271 --> 00:17:04,940 So, Reed... can ya tell us 444 00:17:04,982 --> 00:17:06,692 about some of the segments you produced? 445 00:17:06,734 --> 00:17:08,152 Well, technically, this will be my first, 446 00:17:08,193 --> 00:17:09,820 but I've done some great P.A. work. 447 00:17:09,862 --> 00:17:12,698 Wait. You haven't produced anything before? 448 00:17:12,740 --> 00:17:13,741 Not technically. 449 00:17:13,782 --> 00:17:15,409 You keep saying "technically." 450 00:17:15,451 --> 00:17:16,744 It's either you have or you haven't. 451 00:17:16,785 --> 00:17:19,121 Well, then no, okay? 452 00:17:19,163 --> 00:17:21,457 But it's fine, okay? 453 00:17:21,498 --> 00:17:24,418 Uncle Pete gave me this assignment weeks ago. 454 00:17:24,460 --> 00:17:26,754 I was even working on it when Jillian was still onboard. 455 00:17:26,795 --> 00:17:28,172 I even booked our accommodations. 456 00:17:28,213 --> 00:17:29,465 Julia. 457 00:17:29,506 --> 00:17:31,759 Julia? The reporter that I'm replacing? 458 00:17:31,800 --> 00:17:33,010 Her name is Julia. 459 00:17:33,051 --> 00:17:34,219 Jillian, Julia... 460 00:17:34,261 --> 00:17:36,346 I don't keep track of those small details. 461 00:17:36,388 --> 00:17:37,973 I'm more of a big-picture guy, you know? 462 00:17:38,015 --> 00:17:40,559 Your job is all about the details. 463 00:17:40,601 --> 00:17:42,102 Soup to nuts, remember? 464 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 Okay, it'll be fine. 465 00:17:43,353 --> 00:17:45,314 I'm prepared, I promise, okay? 466 00:17:45,355 --> 00:17:48,025 So if you guys are ready to go, let's get moving. 467 00:17:48,067 --> 00:17:49,067 - Great, let's do it. - All right. 468 00:17:49,109 --> 00:17:50,360 Let's do it. 469 00:17:52,946 --> 00:17:54,782 What's the problem? 470 00:17:54,823 --> 00:17:55,949 I don't know. Door's stuck. 471 00:17:58,744 --> 00:18:02,372 It's not stuck, it's locked. Where are the keys? 472 00:18:02,414 --> 00:18:03,207 Uh... 473 00:18:08,420 --> 00:18:10,339 Found 'em. 474 00:18:11,340 --> 00:18:14,051 Okay. No, okay. 475 00:18:14,093 --> 00:18:15,094 No, it's okay! 476 00:18:15,135 --> 00:18:16,637 You know, it's-it's... it's... heh. 477 00:18:16,678 --> 00:18:18,722 It's okay. You know what? This is my first problem. 478 00:18:18,764 --> 00:18:20,057 I'm the producer. 479 00:18:20,098 --> 00:18:21,850 I just gotta produce a solution. 480 00:18:23,769 --> 00:18:24,728 Good. 481 00:18:24,770 --> 00:18:25,938 Got any ideas, maybe? 482 00:18:32,194 --> 00:18:33,654 Hi there! I am Kim Gallagher, 483 00:18:33,695 --> 00:18:36,281 here at the Cardinal Regent Hotel 484 00:18:36,323 --> 00:18:37,991 in Carbondale, Illinois, 485 00:18:38,033 --> 00:18:41,161 the unofficial headquarters of this year's total eclipse. 486 00:18:41,203 --> 00:18:42,830 People have gathered 487 00:18:42,871 --> 00:18:45,749 from far and wide to witness the... 488 00:18:45,791 --> 00:18:47,084 You can't... you can't hear me. 489 00:18:47,125 --> 00:18:48,710 "Far and wide" was like... I don't know. 490 00:18:48,752 --> 00:18:50,128 It was kind of like... I don't know. 491 00:18:50,170 --> 00:18:52,256 I'm gonna try that again. 492 00:18:52,297 --> 00:18:53,132 Okay, ready? 493 00:18:53,173 --> 00:18:54,967 Whew! 494 00:18:55,008 --> 00:18:56,134 Three, two... 495 00:18:56,176 --> 00:18:57,553 Hi there, Chicago! 496 00:18:57,594 --> 00:18:59,930 It's Kim Galaxy here with... 497 00:18:59,972 --> 00:19:02,516 What did I just say was my last name? 498 00:19:02,558 --> 00:19:04,017 - Galaxy. - Galaxy? 499 00:19:04,059 --> 00:19:05,561 I got my actual name wrong. 500 00:19:05,602 --> 00:19:07,437 It's a good thing we're not live. 501 00:19:07,479 --> 00:19:08,856 Is this why everyone calls her "Freezer Burn"? 502 00:19:08,897 --> 00:19:09,982 Wait, what? 503 00:19:10,023 --> 00:19:13,068 Maybe we should take a break and re... 504 00:19:13,110 --> 00:19:14,153 - Yeah. - Group. 505 00:19:14,194 --> 00:19:15,404 No, I gotta get this! 506 00:19:15,445 --> 00:19:16,989 Other people are waiting, so we're gonna... 507 00:19:17,030 --> 00:19:18,615 I'm just gonna do it. I'm just gonna do it. 508 00:19:18,657 --> 00:19:20,159 Okay, let's go. Let's go. 509 00:19:21,785 --> 00:19:23,954 Ho ho! A lot of people here. 510 00:19:23,996 --> 00:19:25,747 I had no idea eclipses were such a thing. 511 00:19:25,789 --> 00:19:27,958 This might actually be pretty fun. 512 00:19:28,000 --> 00:19:29,251 Uh, I've got work to do. 513 00:19:29,293 --> 00:19:30,669 You can concentrate on fun. 514 00:19:30,711 --> 00:19:32,671 You don't "concentrate on fun," Malcolm. 515 00:19:32,713 --> 00:19:34,047 You just have it. 516 00:19:34,089 --> 00:19:35,757 Travis, I've got research to conduct, 517 00:19:35,799 --> 00:19:37,634 eclipse footage to record... 518 00:19:37,676 --> 00:19:40,637 and I've got to get my book to Dr. Longford. 519 00:19:41,805 --> 00:19:43,640 I'm not here for fun. 520 00:19:45,225 --> 00:19:47,519 All right, no fun allowed. 521 00:19:47,561 --> 00:19:48,520 Got it. 522 00:19:49,771 --> 00:19:50,772 How do you know it's on? 523 00:19:50,814 --> 00:19:52,232 It's... on. 524 00:19:53,734 --> 00:19:56,236 Oh, hey, look! It's the news. You want to try to get on TV? 525 00:19:58,864 --> 00:19:59,740 - All right. Ready? - Hey, be careful. 526 00:19:59,781 --> 00:20:01,325 - Sorry. - Uh, yeah. 527 00:20:01,366 --> 00:20:02,576 Everything all right? 528 00:20:02,618 --> 00:20:04,286 I think so. It's just very delicate equipment. 529 00:20:04,328 --> 00:20:05,579 What were you saying? 530 00:20:05,621 --> 00:20:06,997 Huh? Oh, I just... the news. 531 00:20:07,039 --> 00:20:09,291 Hi! I'm Kim Gallagher here in beautiful Carbondale. 532 00:20:09,333 --> 00:20:11,460 They're not interviewing Dr. Longford, 533 00:20:11,501 --> 00:20:12,920 I'm not interested. 534 00:20:12,961 --> 00:20:16,006 For the first time in 70 years... 535 00:20:16,048 --> 00:20:17,758 oh, seven! In seven years, 536 00:20:17,799 --> 00:20:20,177 that, um, that the eclipse 537 00:20:20,219 --> 00:20:21,970 will be passing over the exact same spot in the sky 538 00:20:22,012 --> 00:20:23,764 that it did just... 539 00:20:23,805 --> 00:20:25,474 What are the ch...? Oh, god. You know what? 540 00:20:25,515 --> 00:20:27,184 I... Can we maybe just, like, 541 00:20:27,226 --> 00:20:29,811 change up the angle or something? I... 542 00:20:29,853 --> 00:20:31,021 Can I see your research notes, Reed? 543 00:20:31,063 --> 00:20:32,439 My what? 544 00:20:32,481 --> 00:20:34,066 - Your research? - My... 545 00:20:34,107 --> 00:20:35,943 You know, on, like, on the hotel, on the town... 546 00:20:35,984 --> 00:20:38,237 You did do research, didn't you? 547 00:20:38,278 --> 00:20:39,446 No! No... no one told me 548 00:20:39,488 --> 00:20:41,323 that I was supposed to be do-doing that... 549 00:20:41,365 --> 00:20:44,368 Reed! That's just basic preparation. 550 00:20:44,409 --> 00:20:46,495 Oh, my. You know what? Never mind. Never mind. 551 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 I will... I'll figure it out. 552 00:20:47,788 --> 00:20:49,081 What do we think about the tone, though? 553 00:20:49,122 --> 00:20:50,207 You know, should I, like, change it up a little bit? 554 00:20:50,249 --> 00:20:51,667 Make it, like, fun and breezy, 555 00:20:51,708 --> 00:20:53,043 or more like sciencey and serious? 556 00:20:53,085 --> 00:20:54,044 - Yeah. - What should we do? 557 00:20:54,086 --> 00:20:55,462 How about over and done? 558 00:20:57,506 --> 00:20:58,632 What? 559 00:20:58,674 --> 00:21:01,969 Steve Hartwin, KCYD St. Louis News. 560 00:21:02,010 --> 00:21:04,471 Uh, Kim Gallagher, WGZA Chicago. 561 00:21:04,513 --> 00:21:05,847 Hi, Kim. Nice to meet you. 562 00:21:05,889 --> 00:21:08,392 Listen, I was wondering, could you do me a favor, 563 00:21:08,433 --> 00:21:09,559 you know, colleague to colleague? 564 00:21:09,601 --> 00:21:10,852 Yeah, absolutely. What do you need? 565 00:21:10,894 --> 00:21:11,770 Could you get out of the way, Kim? 566 00:21:11,812 --> 00:21:12,980 Um, what? 567 00:21:13,021 --> 00:21:14,940 My team have been watching 568 00:21:14,982 --> 00:21:17,484 you and your painful attempts to say anything coherent 569 00:21:17,526 --> 00:21:19,486 for the last 10 minutes, and, uh... 570 00:21:19,528 --> 00:21:22,114 gosh, we're just plumb out of patience. 571 00:21:22,155 --> 00:21:23,240 - Wow. - Yeah. 572 00:21:23,281 --> 00:21:24,366 Okay. 573 00:21:24,408 --> 00:21:25,409 Look, you're not the only one 574 00:21:25,450 --> 00:21:26,827 trying to record a stand-up here today, 575 00:21:26,868 --> 00:21:27,953 and I'm just worried 576 00:21:27,995 --> 00:21:29,204 that by the time you finally get it right, 577 00:21:29,246 --> 00:21:30,539 the light'll be gone, 578 00:21:30,580 --> 00:21:31,999 and we're gonna be covering the next eclipse. 579 00:21:32,040 --> 00:21:33,291 - Yeah. - So move, please? 580 00:21:33,333 --> 00:21:34,084 I got it. Okay. 581 00:21:34,126 --> 00:21:35,127 Sorry. 582 00:21:35,168 --> 00:21:37,045 Thank you. Hey, don't worry! 583 00:21:37,087 --> 00:21:38,672 You can have the spot back when I'm done. 584 00:21:38,714 --> 00:21:40,882 Rude! 585 00:21:40,924 --> 00:21:42,843 Don't worry about it. We got everything we need. 586 00:21:42,884 --> 00:21:44,052 We do? 587 00:21:44,094 --> 00:21:45,304 Yeah. We could piece something together. 588 00:21:45,345 --> 00:21:46,847 We can? 589 00:21:46,888 --> 00:21:50,976 Why don't you go to the van, send the editors what we have, 590 00:21:51,018 --> 00:21:52,269 and Kim and I'll check in? 591 00:21:52,310 --> 00:21:53,687 Okay. 592 00:21:53,729 --> 00:21:55,397 Well, this is off to a terrific start. 593 00:21:55,439 --> 00:21:58,066 It's not how you start, it's how you finish. 594 00:21:59,693 --> 00:22:00,986 This is Steve Hartwin 595 00:22:01,028 --> 00:22:04,489 at the Cardinal Regent Hotel in Carbondale, Illinois. 596 00:22:04,531 --> 00:22:06,408 Back to you, Beverly. 597 00:22:12,664 --> 00:22:14,458 You know, that was actually pretty impressive. 598 00:22:14,499 --> 00:22:16,752 You know what might help the edit? 599 00:22:16,793 --> 00:22:18,211 If I get some B-roll of the lobby. 600 00:22:18,253 --> 00:22:19,212 - Oh, yeah! - You go line up. 601 00:22:19,254 --> 00:22:20,505 I'll be right there. - Okay. 602 00:22:25,719 --> 00:22:27,471 Hey, Reed, what's up? 603 00:22:28,638 --> 00:22:31,183 You what? Okay, I'll be right there. 604 00:22:32,893 --> 00:22:34,353 Claire? 605 00:22:34,394 --> 00:22:36,605 So, Reed left the lights on in the van, 606 00:22:36,646 --> 00:22:37,856 and now the battery's dead. 607 00:22:37,898 --> 00:22:38,940 You're kidding. 608 00:22:38,982 --> 00:22:40,567 I wish I was. Can you handle check-in? 609 00:22:40,609 --> 00:22:42,361 Yeah, sure. Good luck. 610 00:22:43,528 --> 00:22:44,738 Dr. Brooks? 611 00:22:45,697 --> 00:22:47,407 Oh, boy. 612 00:22:47,449 --> 00:22:48,366 What? Who is that? 613 00:22:48,408 --> 00:22:49,659 Former student. 614 00:22:49,701 --> 00:22:51,703 Incredibly smart, but she's got a lot of energy. 615 00:22:52,746 --> 00:22:54,706 Dr. Brooks? Meredith Gordon. 616 00:22:54,748 --> 00:22:57,167 I was in your Astronomy 101 class three years ago. 617 00:22:57,209 --> 00:22:58,543 Meredith, of course. 618 00:22:58,585 --> 00:23:01,129 Great to see you again. 619 00:23:01,171 --> 00:23:03,173 This is my friend, Travis. He's also... 620 00:23:03,215 --> 00:23:05,133 Oh, I know Professor Westley. 621 00:23:05,175 --> 00:23:07,260 My best friend, Carolyn, was in your Film Studies class. 622 00:23:07,302 --> 00:23:09,471 She thought you were the greatest. 623 00:23:09,513 --> 00:23:10,889 Sounds like a bright young mind. 624 00:23:10,931 --> 00:23:12,474 I was really hoping you'd be here. 625 00:23:12,516 --> 00:23:13,683 I remember you saying 626 00:23:13,725 --> 00:23:15,310 how amazing the last eclipse was to watch, 627 00:23:15,352 --> 00:23:17,437 so I just had to come see it for myself. 628 00:23:17,479 --> 00:23:19,064 I'm glad to hear you're still interested in stargazing. 629 00:23:19,106 --> 00:23:20,023 Oh, uh, I am! 630 00:23:20,065 --> 00:23:21,817 I'm even getting my master's, 631 00:23:21,858 --> 00:23:23,985 and my thesis is on the sun's corona, 632 00:23:24,027 --> 00:23:26,822 but my telescope isn't working right. 633 00:23:26,863 --> 00:23:29,449 Do you think you could take a look at it? 634 00:23:29,491 --> 00:23:31,410 There is nothing he would love more 635 00:23:31,451 --> 00:23:33,537 than to help a former student. 636 00:23:33,578 --> 00:23:34,913 Right? 637 00:23:34,955 --> 00:23:36,915 Go ahead, I'll, uh, get us checked in. 638 00:23:36,957 --> 00:23:39,918 Sure, let's go take a look. 639 00:23:45,549 --> 00:23:48,301 A Panasonic AJ-PX800G? 640 00:23:48,343 --> 00:23:49,719 Nice! 641 00:23:51,680 --> 00:23:53,098 Built-in optical conversion lens, 642 00:23:53,140 --> 00:23:55,350 improved 3MOS sensor... 643 00:23:55,392 --> 00:23:57,602 You know your cameras. 644 00:23:57,644 --> 00:23:58,979 A little. 645 00:23:59,020 --> 00:24:02,524 I'm a film professor at a junior college in Arizona. 646 00:24:02,566 --> 00:24:04,860 We don't have anything as impressive as that, 647 00:24:04,901 --> 00:24:07,362 but I like to stay up-to-date on these things. 648 00:24:07,404 --> 00:24:09,906 Arizona, huh? Long way from home. 649 00:24:09,948 --> 00:24:11,658 Oh, my buddy's an astronomer. 650 00:24:11,700 --> 00:24:14,119 His assistant canceled, so he asked me to tag along. 651 00:24:14,161 --> 00:24:16,580 Ah. 652 00:24:16,621 --> 00:24:17,664 What about you? 653 00:24:17,706 --> 00:24:18,707 I'm a camera person 654 00:24:18,748 --> 00:24:21,001 for a local news station in Chicago. 655 00:24:21,042 --> 00:24:22,294 I used to be a camera person too, 656 00:24:22,335 --> 00:24:24,921 but unfortunately, I had to give it up. 657 00:24:24,963 --> 00:24:26,214 Why's that? 658 00:24:26,256 --> 00:24:28,467 Kept losing focus? 659 00:24:34,097 --> 00:24:35,932 Okay, this is not my fault. 660 00:24:35,974 --> 00:24:37,601 The lights are supposed to turn off when you shut it off. 661 00:24:37,642 --> 00:24:38,602 What kind of vehicle did they give us? 662 00:24:38,643 --> 00:24:40,061 We are the B-team, Reed. 663 00:24:40,103 --> 00:24:42,230 We get what we get, and we don't get upset, 664 00:24:42,272 --> 00:24:44,274 and there's no use in complaining, okay? 665 00:24:44,316 --> 00:24:46,484 Um, maybe there's a battery booster 666 00:24:46,526 --> 00:24:48,153 stashed inside? 667 00:24:49,321 --> 00:24:51,323 Everything all right? 668 00:24:51,364 --> 00:24:52,824 Yeah, we're all good, thanks. 669 00:24:52,866 --> 00:24:53,783 Gah! 670 00:24:53,825 --> 00:24:55,035 You sure you don't need any help? 671 00:24:55,076 --> 00:24:56,328 No, we're good. 672 00:24:56,369 --> 00:24:57,996 Ha! Reed! 673 00:24:58,038 --> 00:24:59,414 I found one! 674 00:25:00,874 --> 00:25:02,542 Okay, here we go. 675 00:25:04,377 --> 00:25:05,378 From what you're saying, 676 00:25:05,420 --> 00:25:06,254 it sounds like a calibration issue, 677 00:25:06,296 --> 00:25:07,339 usually not that big a deal. 678 00:25:09,508 --> 00:25:11,384 Wow, what a beauty! 679 00:25:11,426 --> 00:25:12,469 Yeah, thanks. 680 00:25:12,510 --> 00:25:14,012 It was a college graduation gift. 681 00:25:14,054 --> 00:25:16,598 Think you could fix it? 682 00:25:16,640 --> 00:25:17,724 I think so. 683 00:25:17,766 --> 00:25:19,434 I have a collimator with me, so... 684 00:25:19,476 --> 00:25:20,560 we should set it up first, though, 685 00:25:20,602 --> 00:25:21,728 make sure we get it right. 686 00:25:21,770 --> 00:25:23,855 Okay. 687 00:25:24,898 --> 00:25:26,149 Ah! 688 00:25:26,191 --> 00:25:29,528 Yes! We got it! 689 00:25:29,569 --> 00:25:31,905 How was your trip from Chicago? 690 00:25:31,947 --> 00:25:33,823 More exciting than I would've liked. 691 00:25:34,991 --> 00:25:36,660 We have the world's oldest news van 692 00:25:36,701 --> 00:25:38,537 with the world's youngest producer at the wheel. 693 00:25:38,578 --> 00:25:39,871 It was just... - Next, please? 694 00:25:41,623 --> 00:25:43,250 After you. 695 00:25:43,291 --> 00:25:44,668 Okay. 696 00:25:46,336 --> 00:25:48,797 Hi. Checking in. WGZA News. 697 00:25:48,838 --> 00:25:51,633 WGZA. 698 00:25:52,801 --> 00:25:54,177 Yes, for one room? 699 00:25:54,219 --> 00:25:56,555 One room? N... uh... 700 00:25:56,596 --> 00:25:58,265 No, it should be three. 701 00:25:59,349 --> 00:26:01,977 Uh, I'm only showing the one. 702 00:26:02,018 --> 00:26:04,062 Well, that... that's not gonna work. 703 00:26:04,104 --> 00:26:05,063 We need two more. 704 00:26:05,105 --> 00:26:06,231 I'm so sorry. 705 00:26:06,273 --> 00:26:07,649 We don't have any other rooms available. 706 00:26:09,567 --> 00:26:10,610 Reed! 707 00:26:14,531 --> 00:26:16,241 We are here in Carbondale, Illinois, 708 00:26:16,283 --> 00:26:17,450 where workers are busy 709 00:26:17,492 --> 00:26:19,619 setting up for tomorrow's Festivus. 710 00:26:19,661 --> 00:26:21,079 Val. Festival. 711 00:26:21,121 --> 00:26:22,289 Keep going, keep going. 712 00:26:22,330 --> 00:26:24,082 Um, um, dozens, if not hundreds 713 00:26:24,124 --> 00:26:27,460 of eclipse... 714 00:26:27,502 --> 00:26:28,878 en, uh, enthusiasts, are... 715 00:26:28,920 --> 00:26:29,963 All right, let's just try that again. 716 00:26:30,005 --> 00:26:31,256 We are... we're live, Reed. 717 00:26:31,298 --> 00:26:33,300 - What? - Yeah! 718 00:26:33,341 --> 00:26:35,010 So, um, there you have it. 719 00:26:35,051 --> 00:26:36,511 That's it, 720 00:26:36,553 --> 00:26:39,556 and I am Kim Gallagher live from Carbondale, 721 00:26:39,597 --> 00:26:42,017 and I will see you again tomorrow 722 00:26:42,058 --> 00:26:43,226 for the big event. 723 00:26:43,268 --> 00:26:45,562 Back to you, Keith! 724 00:26:45,604 --> 00:26:46,479 Clear. 725 00:26:46,521 --> 00:26:47,856 Oh, god. 726 00:26:47,897 --> 00:26:49,065 Kim, that was... that was... 727 00:26:49,107 --> 00:26:51,067 I don't. No, don't. 728 00:26:51,109 --> 00:26:51,943 Okay. 729 00:26:51,985 --> 00:26:53,153 Ow! 730 00:26:53,194 --> 00:26:54,779 That was not my fault. 731 00:26:54,821 --> 00:26:56,698 No one told me we were going to go live. 732 00:26:56,740 --> 00:26:59,075 Yes, we did. Yes, we did! 733 00:26:59,117 --> 00:27:00,160 You were playing Candy Crush on your phone. 734 00:27:00,201 --> 00:27:01,286 Claire said, "We're about to go live," 735 00:27:01,328 --> 00:27:02,245 and you said, "Uh-huh." 736 00:27:02,287 --> 00:27:03,455 It wasn't Candy Crush. 737 00:27:03,496 --> 00:27:04,706 Just stop, Reed. 738 00:27:04,748 --> 00:27:05,832 Oh, Reed... 739 00:27:05,874 --> 00:27:07,834 You are the producer, okay? 740 00:27:07,876 --> 00:27:09,377 We are depending on you! 741 00:27:09,419 --> 00:27:10,962 You said that you would be prepared. 742 00:27:11,004 --> 00:27:12,922 You said that you wanted to be in charge of all of this! 743 00:27:12,964 --> 00:27:14,341 I am in charge! 744 00:27:14,382 --> 00:27:16,092 Then start acting like it! 745 00:27:22,891 --> 00:27:25,310 Oh... that was a disaster. 746 00:27:25,352 --> 00:27:27,771 Uh, could've gone better. 747 00:27:28,897 --> 00:27:31,566 He walked into a live shot! 748 00:27:31,608 --> 00:27:33,735 Which I should actually probably thank him for, 749 00:27:33,777 --> 00:27:35,070 since I was so terrible. 750 00:27:35,111 --> 00:27:36,738 Well, you-you... mm... 751 00:27:36,780 --> 00:27:38,656 you weren't terrible. 752 00:27:38,698 --> 00:27:41,284 I was... terrible adjacent. 753 00:27:41,326 --> 00:27:43,870 I am... I am... 754 00:27:43,912 --> 00:27:46,039 I'm blowing it, Claire. 755 00:27:46,081 --> 00:27:47,707 I'm just... 756 00:27:48,875 --> 00:27:51,086 I feel like such a fraud! 757 00:27:52,337 --> 00:27:54,339 Kim! 758 00:28:13,400 --> 00:28:15,318 Hey, it's the camerawoman. 759 00:28:15,360 --> 00:28:17,987 It's the professor. 760 00:28:20,281 --> 00:28:21,741 My name's Claire, by the way. 761 00:28:21,783 --> 00:28:25,662 Travis. Mind if I...? 762 00:28:26,746 --> 00:28:28,665 Yeah. 763 00:28:33,044 --> 00:28:34,421 Isn't it weird 764 00:28:34,462 --> 00:28:36,131 that when you meet someone who's... 765 00:28:36,172 --> 00:28:38,717 fun, cool, and easy to talk to, 766 00:28:38,758 --> 00:28:40,468 you always forget to ask them their name? 767 00:28:40,510 --> 00:28:42,679 You think I'm fun and cool? 768 00:28:42,721 --> 00:28:44,556 And easy to talk to. 769 00:28:47,517 --> 00:28:49,436 Right now, you look like 770 00:28:49,477 --> 00:28:51,396 someone who has something to talk about. 771 00:28:51,438 --> 00:28:52,564 The shoot not going well? 772 00:28:52,605 --> 00:28:55,358 Are you psychic? 773 00:28:55,400 --> 00:28:56,526 Sometimes. 774 00:28:56,568 --> 00:28:57,902 Uh, excuse me. 775 00:28:57,944 --> 00:28:59,612 May I please grab a beer, 776 00:28:59,654 --> 00:29:02,031 and can I buy you a drink? 777 00:29:02,073 --> 00:29:03,992 Sure. 778 00:29:09,456 --> 00:29:11,458 Wait. So, you're a film professor, 779 00:29:11,499 --> 00:29:14,169 and your favorite movie of all time 780 00:29:14,210 --> 00:29:15,962 is Weekend at Bernie's II? 781 00:29:16,004 --> 00:29:17,380 Yeah, right! 782 00:29:17,422 --> 00:29:18,506 It's true! 783 00:29:18,548 --> 00:29:19,591 You'd think they couldn't outdo the first, 784 00:29:19,632 --> 00:29:20,800 but somehow they managed. 785 00:29:24,179 --> 00:29:26,181 Uh, so I saw they had a food truck outside, 786 00:29:26,222 --> 00:29:27,682 so what do you say...? 787 00:29:27,724 --> 00:29:29,267 Uh, Kim! Hey! This is Travis. He's... 788 00:29:29,309 --> 00:29:30,602 Hi. Hi, Travis. 789 00:29:30,643 --> 00:29:33,021 Uh, so Reed has locked himself in the hotel room. 790 00:29:33,062 --> 00:29:34,522 Oh, the kid's such a handful. 791 00:29:34,564 --> 00:29:36,274 Yeah, and he's now having a temper tantrum, 792 00:29:36,316 --> 00:29:37,692 so that's fun. Can you help me? 793 00:29:37,734 --> 00:29:39,068 Yeah. Sorry. 794 00:29:39,110 --> 00:29:40,612 Apparently, there's a crisis I need to deal with. 795 00:29:40,653 --> 00:29:42,614 Hey! I saw there's gonna be a party in the ballroom later. 796 00:29:42,655 --> 00:29:43,990 Maybe I'll see you there? 797 00:29:44,032 --> 00:29:45,074 Yeah, that would be great! 798 00:29:45,116 --> 00:29:46,659 Sorry. 799 00:29:46,701 --> 00:29:48,077 - Yeah. - Sorry! 800 00:29:48,119 --> 00:29:50,622 You were too harsh on Reed. You should've apologized. 801 00:29:50,663 --> 00:29:52,415 Why should I apologize? 802 00:29:52,457 --> 00:29:54,167 Because, Kim, he's just a kid, 803 00:29:54,209 --> 00:29:56,920 and one of you has to be the adult. 804 00:29:56,961 --> 00:29:58,546 I am an adult. 805 00:30:08,097 --> 00:30:09,933 Hey. 806 00:30:09,974 --> 00:30:12,435 Ready to go grab a bite? 807 00:30:12,477 --> 00:30:14,103 Everything okay? 808 00:30:15,188 --> 00:30:18,191 Yeah. Everything's great. 809 00:30:18,233 --> 00:30:19,317 It's taco time. 810 00:30:19,359 --> 00:30:20,985 Let's do it. 811 00:30:23,571 --> 00:30:26,574 Reed... please open the door. 812 00:30:26,616 --> 00:30:28,743 Maybe try apologizing. 813 00:30:29,994 --> 00:30:31,496 Okay, fine. 814 00:30:31,538 --> 00:30:34,833 Reed? Hey, Reed? 815 00:30:34,874 --> 00:30:37,919 Look, I'm sorry about what happened before. 816 00:30:37,961 --> 00:30:40,004 I shouldn't have gotten angry. 817 00:30:41,631 --> 00:30:43,258 Will you please just open the door? 818 00:30:49,722 --> 00:30:52,058 I'm sorry too. 819 00:30:52,100 --> 00:30:53,977 There! That's a start. 820 00:30:54,018 --> 00:30:55,728 Now, listen. 821 00:30:55,770 --> 00:30:57,772 We have a job to do tomorrow, 822 00:30:57,814 --> 00:30:58,982 and if we're gonna do it right, 823 00:30:59,023 --> 00:31:01,859 you two need to work out your issues, so... 824 00:31:01,901 --> 00:31:03,653 do not join me 825 00:31:03,695 --> 00:31:06,823 until you've talked this out, okay? 826 00:31:06,865 --> 00:31:08,741 Okay? - Okay. 827 00:31:14,581 --> 00:31:15,915 I'm sorry about the room. 828 00:31:15,957 --> 00:31:17,875 I'll just sleep in the bathtub. 829 00:31:17,917 --> 00:31:20,837 I'm sure we can call down to the front desk 830 00:31:20,878 --> 00:31:22,839 and have a roll-away brought up. 831 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 I... really am sorry. 832 00:31:26,593 --> 00:31:28,428 God, I keep messing up. 833 00:31:28,469 --> 00:31:32,432 Just everyone keeps expecting me to fail, and... 834 00:31:32,473 --> 00:31:35,310 I am... I'm really trying. 835 00:31:35,351 --> 00:31:37,312 I know. I know you are. 836 00:31:37,353 --> 00:31:40,189 I'm... I am sorry that I've been so hard on you. 837 00:31:40,231 --> 00:31:42,358 It's just this is such a big opportunity for me. 838 00:31:45,653 --> 00:31:46,654 You know, when I was your age, 839 00:31:46,696 --> 00:31:48,448 I was just brimming with confidence. 840 00:31:48,489 --> 00:31:50,867 10 feet tall and bulletproof, you know? 841 00:31:50,909 --> 00:31:54,454 But then... 842 00:31:54,495 --> 00:31:57,415 after so many years out of the workforce, 843 00:31:57,457 --> 00:32:01,085 I think I'm just not as sure of myself as I used to be. 844 00:32:03,046 --> 00:32:05,298 Maybe not as competent either. 845 00:32:06,674 --> 00:32:08,092 A little while ago, 846 00:32:08,134 --> 00:32:09,344 I was given a chance to do 847 00:32:09,385 --> 00:32:11,721 a live report on this fire downtown. 848 00:32:11,763 --> 00:32:13,222 It was the first time 849 00:32:13,264 --> 00:32:15,516 your uncle had ever given me a chance to speak on-camera. 850 00:32:15,558 --> 00:32:18,519 I-I called the segment "Flames of Fury." 851 00:32:18,561 --> 00:32:20,229 Wow! Yeah, that's good. 852 00:32:20,271 --> 00:32:22,857 Yeah. Too bad my performance wasn't. 853 00:32:24,108 --> 00:32:27,904 I've been blaming it on a faulty headpiece, 854 00:32:27,945 --> 00:32:30,198 but the reality is I just froze up. 855 00:32:30,239 --> 00:32:31,991 The "Freezer Burn" thing? 856 00:32:32,033 --> 00:32:34,619 Yeah, "Freezer Burn" thing. 857 00:32:34,661 --> 00:32:37,955 But I... I am not gonna let that define me. 858 00:32:39,290 --> 00:32:41,501 You get knocked down, you get right back up again. 859 00:32:41,542 --> 00:32:44,087 And-and all those people 860 00:32:44,128 --> 00:32:46,005 who think that we can't do this, 861 00:32:46,047 --> 00:32:48,633 well, we're just gonna have to prove to them that we can. 862 00:32:48,675 --> 00:32:51,135 And we're gonna have to prove that to ourselves, too... 863 00:32:51,177 --> 00:32:52,845 you know, actually, especially to ourselves, 864 00:32:52,887 --> 00:32:55,556 and I-I actually really believe 865 00:32:55,598 --> 00:32:57,809 that we can help each other succeed. 866 00:32:59,143 --> 00:33:00,520 Right? 867 00:33:00,561 --> 00:33:02,605 Right. 868 00:33:02,647 --> 00:33:04,816 Right, yeah! Okay. So... 869 00:33:04,857 --> 00:33:06,401 you know, we're a team. 870 00:33:06,442 --> 00:33:08,444 Let's start acting like one. 871 00:33:08,486 --> 00:33:10,196 Yeah! - Yeah. 872 00:33:11,155 --> 00:33:13,533 Thank you. 873 00:33:14,450 --> 00:33:15,952 Hey, man. 874 00:33:15,993 --> 00:33:18,037 Have you... you ever had an immediate connection 875 00:33:18,079 --> 00:33:19,956 with someone you've only just met? 876 00:33:19,998 --> 00:33:23,418 Yeah, once. Why? 877 00:33:23,459 --> 00:33:26,170 So, that guy that you were talking to...? 878 00:33:26,212 --> 00:33:29,757 The funny, nice guy with the cute accent 879 00:33:29,799 --> 00:33:32,009 that was about to ask me out before you dragged me away? 880 00:33:32,051 --> 00:33:33,678 I'm sorry! 881 00:33:33,720 --> 00:33:34,846 That's okay. 882 00:33:34,887 --> 00:33:36,222 I'm sure I'll see him again. 883 00:33:36,264 --> 00:33:37,682 Well, his name's Travis... 884 00:33:37,724 --> 00:33:38,850 Her name's Claire, 885 00:33:38,891 --> 00:33:42,687 and I don't know what to tell you, man... 886 00:33:42,729 --> 00:33:44,522 butterflies, fireworks... 887 00:33:44,564 --> 00:33:46,357 the whole nine yards. 888 00:33:46,399 --> 00:33:50,278 I've just never connected with someone so quickly, you know? 889 00:33:50,319 --> 00:33:52,321 I mean, I only came out here to... 890 00:33:52,363 --> 00:33:54,323 work and hang out with you, 891 00:33:54,365 --> 00:33:55,491 and all of a sudden, 892 00:33:55,533 --> 00:33:57,035 my dream man's right in front of me? 893 00:33:57,076 --> 00:33:58,494 I mean... 894 00:33:58,536 --> 00:34:00,079 what are the chances? 895 00:34:00,121 --> 00:34:01,748 The universe is funny that way. 896 00:34:01,789 --> 00:34:04,000 Sometimes things just line up. 897 00:34:04,041 --> 00:34:05,334 Okay, did you know 898 00:34:05,376 --> 00:34:07,795 that the sun is 400 times the size of the moon... 899 00:34:07,837 --> 00:34:10,089 but the moon is 400 times closer to the Earth? 900 00:34:10,131 --> 00:34:12,759 That's why they-they seem like a perfect fit 901 00:34:12,800 --> 00:34:14,552 during an eclipse. 902 00:34:14,594 --> 00:34:17,972 Of course, that perfect fit only lasts for a moment... 903 00:34:18,014 --> 00:34:19,849 and then, once that moment's gone... 904 00:34:23,269 --> 00:34:24,687 Claire... 905 00:34:24,729 --> 00:34:27,231 you never know when you're gonna find a perfect fit. 906 00:34:27,273 --> 00:34:28,691 But if you think there's a chance 907 00:34:28,733 --> 00:34:30,318 that this is your perfect fit... 908 00:34:30,359 --> 00:34:33,905 my advice to you is don't let it pass you by. 909 00:34:39,327 --> 00:34:40,411 As you can see, 910 00:34:40,453 --> 00:34:42,079 everyone here at the Eclipse Festival 911 00:34:42,121 --> 00:34:44,957 knows how to let loose and enjoy themselves. 912 00:34:44,999 --> 00:34:46,125 Well, that's all for tonight. 913 00:34:46,167 --> 00:34:48,461 Tune in tomorrow for the big event, 914 00:34:48,503 --> 00:34:50,213 the total eclipse! 915 00:34:53,424 --> 00:34:56,177 Oh, I feel ridiculous in this thing. 916 00:34:56,219 --> 00:34:58,805 Well, since everyone else here is wearing them, 917 00:34:58,846 --> 00:35:00,598 you'd look ridiculous if you took it off. 918 00:35:00,640 --> 00:35:01,557 Now, come on! 919 00:35:01,599 --> 00:35:02,892 Help me find Claire. 920 00:35:02,934 --> 00:35:04,018 Are you sure you need me here? 921 00:35:04,060 --> 00:35:05,728 Won't I just be like a third wheel? 922 00:35:05,770 --> 00:35:06,813 She's got a friend! 923 00:35:06,854 --> 00:35:08,106 I might need you to be my wing man. 924 00:35:08,147 --> 00:35:09,398 Now, wait here. 925 00:35:09,440 --> 00:35:11,818 I'm gonna go do a loop, see if I can spot her. 926 00:35:11,859 --> 00:35:13,611 I'll be right back! 927 00:35:17,740 --> 00:35:19,450 Dr. Brooks? 928 00:35:19,492 --> 00:35:20,618 Sorry, Malcolm. 929 00:35:20,660 --> 00:35:21,911 Yeah, it's me? 930 00:35:21,953 --> 00:35:23,496 Oh, I'm surprised you're here. 931 00:35:23,538 --> 00:35:25,206 I don't think of you as a party person. 932 00:35:25,248 --> 00:35:26,249 Oh, I'm not. 933 00:35:26,290 --> 00:35:27,625 I'm here for Travis. 934 00:35:27,667 --> 00:35:30,503 I should be trying to get ahold of Dr. Longford, 935 00:35:30,545 --> 00:35:33,005 but I don't think his assistant believes he knows me. 936 00:35:33,047 --> 00:35:35,258 Wait. You know Dr. Longford? 937 00:35:35,299 --> 00:35:37,635 I'm trying to get him to read this book I wrote. 938 00:35:37,677 --> 00:35:38,803 You wrote a book? 939 00:35:38,845 --> 00:35:40,805 What's it called? 940 00:35:40,847 --> 00:35:41,889 "Cosmic Phenomena 941 00:35:41,931 --> 00:35:43,724 and Their Effects on Early Cultures: 942 00:35:43,766 --> 00:35:45,560 A Study in Three Parts, Volume I." 943 00:35:45,601 --> 00:35:48,437 Wow! I so want to read that. 944 00:35:48,479 --> 00:35:49,564 Oh. Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 945 00:35:49,605 --> 00:35:51,315 Thank you. 946 00:35:51,357 --> 00:35:54,569 To... a successful shoot. 947 00:35:54,610 --> 00:35:55,945 I'll drink to that. 948 00:35:58,030 --> 00:36:00,032 Ooh! Oh, what time is it? 949 00:36:00,074 --> 00:36:01,409 Like five to eight. 950 00:36:01,450 --> 00:36:02,660 It's Anna's bedtime. 951 00:36:02,702 --> 00:36:03,494 I'm gonna grab my phone, give her a quick call. 952 00:36:03,536 --> 00:36:04,287 Okay! 953 00:36:09,375 --> 00:36:10,835 Hey, Claire, is that you? 954 00:36:10,877 --> 00:36:12,461 - Reed! - Yeah. 955 00:36:12,503 --> 00:36:13,754 We missed you at dinner. 956 00:36:13,796 --> 00:36:15,840 Yeah. So, I'm trying to get better at this job, 957 00:36:15,882 --> 00:36:17,633 so I spent some time preparing for tomorrow. 958 00:36:17,675 --> 00:36:19,135 That's good. 959 00:36:19,177 --> 00:36:21,095 Wouldn't want anything falling through the cracks, right? 960 00:36:21,137 --> 00:36:24,223 Hi, baby! Hi, Mom. 961 00:36:24,265 --> 00:36:25,850 Mommy, we saw you on TV. 962 00:36:25,892 --> 00:36:27,560 You were funny. 963 00:36:27,602 --> 00:36:29,103 Well, I'm glad you enjoyed it, 964 00:36:29,145 --> 00:36:32,273 but I wasn't supposed to be funny. 965 00:36:32,315 --> 00:36:34,358 I, uh... Mommy actually made a few mistakes. 966 00:36:34,400 --> 00:36:35,818 I'm sure no one noticed. 967 00:36:35,860 --> 00:36:37,528 Everyone noticed. 968 00:36:37,570 --> 00:36:40,907 I-I just hope we can pull it together by tomorrow. 969 00:36:40,948 --> 00:36:42,742 Come on, honey, you're gonna be great! 970 00:36:42,783 --> 00:36:45,286 Here... listen to your horoscope. 971 00:36:45,328 --> 00:36:47,914 Oh, please, I don't want to hear the horoscope. 972 00:36:47,955 --> 00:36:50,791 "Expertise will..." 973 00:36:50,833 --> 00:36:54,629 "guide you to your heart's desire." 974 00:36:54,670 --> 00:36:57,173 That sounds promising, doesn't it? 975 00:36:57,215 --> 00:36:58,674 Uh, well, it might, 976 00:36:58,716 --> 00:37:00,384 if expertise weren't in such short supply. 977 00:37:00,426 --> 00:37:01,719 The only one here 978 00:37:01,761 --> 00:37:03,763 who has any idea what they're doing is Claire. 979 00:37:03,804 --> 00:37:05,723 - Mommy? - Yeah, baby? 980 00:37:05,765 --> 00:37:08,476 What if I get scared tomorrow during the eclipse? 981 00:37:08,517 --> 00:37:11,687 Yeah. We're, um... we're struggling a little bit 982 00:37:11,729 --> 00:37:13,981 with the idea of it getting dark in the daytime. 983 00:37:14,023 --> 00:37:15,566 Yeah, that does sound scary. 984 00:37:15,608 --> 00:37:16,943 Hey, but you know what? 985 00:37:16,984 --> 00:37:19,278 Sometimes, it's okay to be scared. 986 00:37:19,320 --> 00:37:20,237 You know why? 987 00:37:20,279 --> 00:37:21,364 Why? 988 00:37:21,405 --> 00:37:23,324 Because when you're scared, 989 00:37:23,366 --> 00:37:24,700 it gives you a chance to be brave, 990 00:37:24,742 --> 00:37:27,036 and no one's braver than you, right? 991 00:37:27,078 --> 00:37:28,204 - Right! - Right. 992 00:37:28,246 --> 00:37:29,747 Okay, I love you. 993 00:37:29,789 --> 00:37:31,207 I love you! 994 00:37:31,248 --> 00:37:32,708 Bye! 995 00:37:32,750 --> 00:37:34,001 Bye, sweetheart. Mwah! 996 00:37:37,171 --> 00:37:38,464 It's just... 997 00:37:38,506 --> 00:37:40,049 if you're serious about a career in academia, 998 00:37:40,091 --> 00:37:42,927 you've got to get published, but... 999 00:37:42,969 --> 00:37:45,513 ah, I worry my book's just not good enough. 1000 00:37:45,554 --> 00:37:47,014 How could it not be good enough? 1001 00:37:47,056 --> 00:37:49,058 You're the best teacher I ever had. 1002 00:37:49,100 --> 00:37:51,227 Getting published is no easy feat. 1003 00:37:51,268 --> 00:37:54,313 Dr. Longford, with his contacts, his clout, 1004 00:37:54,355 --> 00:37:57,275 he's my best shot at getting it in the right hands. 1005 00:37:57,316 --> 00:38:00,611 Attention, please! Can I have your attention? 1006 00:38:01,988 --> 00:38:05,992 I have a fantastic surprise for all of you. 1007 00:38:06,033 --> 00:38:08,661 A very, very special guest 1008 00:38:08,703 --> 00:38:11,580 has just called in to say hello. 1009 00:38:11,622 --> 00:38:12,873 So... 1010 00:38:12,915 --> 00:38:15,501 let's give a warm welcome... 1011 00:38:15,543 --> 00:38:20,756 to Dr. Stanley Longford! 1012 00:38:24,677 --> 00:38:26,762 Hello, eclipse-chasers. 1013 00:38:26,804 --> 00:38:28,639 Ah, just look at this place. 1014 00:38:30,307 --> 00:38:31,434 Whoo! 1015 00:38:31,475 --> 00:38:32,852 I just want to say 1016 00:38:32,893 --> 00:38:36,647 I'm excited to see you all at tomorrow's festival, 1017 00:38:36,689 --> 00:38:38,399 and after the eclipse, 1018 00:38:38,441 --> 00:38:39,900 I'll be recording 1019 00:38:39,942 --> 00:38:42,653 a special live episode of my podcast 1020 00:38:42,695 --> 00:38:44,030 from the park. 1021 00:38:44,071 --> 00:38:46,991 I may even choose one or two of you lucky folks 1022 00:38:47,033 --> 00:38:48,451 to join me. 1023 00:38:48,492 --> 00:38:49,618 How does that sound? 1024 00:38:50,828 --> 00:38:52,830 Now, get back to the party, 1025 00:38:52,872 --> 00:38:54,790 but don't stay out too late... 1026 00:38:54,832 --> 00:38:56,375 big day tomorrow. 1027 00:38:56,417 --> 00:38:58,127 And remember, 1028 00:38:58,169 --> 00:38:59,795 keep your head in the clouds... 1029 00:38:59,837 --> 00:39:02,882 And the stars in your eyes! 1030 00:39:05,176 --> 00:39:06,635 Excuse me? 1031 00:39:06,677 --> 00:39:09,138 Sorry, this, uh, this might be a silly question, 1032 00:39:09,180 --> 00:39:10,306 but who is that guy? 1033 00:39:10,347 --> 00:39:11,724 Dr. Longford? 1034 00:39:11,766 --> 00:39:12,850 Yeah. 1035 00:39:12,892 --> 00:39:14,560 He's, um, well, he's a lot of things. 1036 00:39:14,602 --> 00:39:16,771 He's a college professor, author... 1037 00:39:16,812 --> 00:39:18,272 he's probably best known for hosting 1038 00:39:18,314 --> 00:39:20,608 this really great astronomy podcast, 1039 00:39:20,649 --> 00:39:22,610 and that's the way he signs off every episode, 1040 00:39:22,651 --> 00:39:25,446 "Keep your head in the clouds and-and the stars in your eyes." 1041 00:39:25,488 --> 00:39:26,697 Ah, okay! 1042 00:39:26,739 --> 00:39:29,492 He's, uh, kind of a rock star with this crowd. 1043 00:39:29,533 --> 00:39:31,827 Yeah, he's an expert on all things cosmic. 1044 00:39:32,870 --> 00:39:34,914 Huh. 1045 00:39:34,955 --> 00:39:37,708 "Expertise will guide you to your heart's desire." 1046 00:39:37,750 --> 00:39:39,335 Pardon? 1047 00:39:39,376 --> 00:39:42,838 Um, sorry... something from my horoscope. 1048 00:39:42,880 --> 00:39:44,715 I don't usually pay attention to that kind of thing, 1049 00:39:44,757 --> 00:39:46,675 but at this point, 1050 00:39:46,717 --> 00:39:48,928 I will take all the help the universe can give me. 1051 00:39:48,969 --> 00:39:50,096 I hear you. 1052 00:39:50,137 --> 00:39:51,430 I could use some help from the universe 1053 00:39:51,472 --> 00:39:53,099 myself right now. 1054 00:39:53,140 --> 00:39:55,142 You know, someone really smart once told me 1055 00:39:55,184 --> 00:39:57,436 that astrology and astronomy 1056 00:39:57,478 --> 00:39:59,563 were once very tightly connected, 1057 00:39:59,605 --> 00:40:01,732 that you couldn't have one without the other. 1058 00:40:01,774 --> 00:40:03,526 That's true, actually! 1059 00:40:03,567 --> 00:40:05,569 Yeah, it wasn't until the 1700s, really, that they... 1060 00:40:05,611 --> 00:40:06,654 Oh! Uh... 1061 00:40:06,695 --> 00:40:08,155 Sorry! I just... I have to take this. 1062 00:40:08,197 --> 00:40:09,532 Okay, bye. 1063 00:40:17,665 --> 00:40:19,375 Ooh! Guys, hey! 1064 00:40:19,416 --> 00:40:20,876 Uh, it's Mr. Whitaker. 1065 00:40:20,918 --> 00:40:22,002 What do I do? 1066 00:40:22,044 --> 00:40:23,546 - Answer it! - Don't answer it! 1067 00:40:23,587 --> 00:40:24,755 What if he fires me? 1068 00:40:24,797 --> 00:40:27,049 He's not gonna fire you! Just-just answer it. 1069 00:40:27,091 --> 00:40:29,844 Hi, uh, this is Kim. What's up? 1070 00:40:29,885 --> 00:40:31,512 What's going on? Sounds like you're at a party. 1071 00:40:31,554 --> 00:40:33,848 We are, uh, but we're working! 1072 00:40:33,889 --> 00:40:35,641 We're getting some great footage. 1073 00:40:35,683 --> 00:40:36,642 Is my nephew with you? 1074 00:40:36,684 --> 00:40:37,935 Yup, he's right here. 1075 00:40:37,977 --> 00:40:39,812 Hey, Uncle Pete. 1076 00:40:39,854 --> 00:40:41,397 I need you to hear this too. 1077 00:40:41,438 --> 00:40:42,690 Terrible job today. 1078 00:40:42,731 --> 00:40:44,859 Yes, sir. Sorry. Um, we're so sorry about that. 1079 00:40:44,900 --> 00:40:46,110 We had a bit of a miscommunication, 1080 00:40:46,152 --> 00:40:47,319 but we promise 1081 00:40:47,361 --> 00:40:48,737 that we will have it all together tomorrow. 1082 00:40:48,779 --> 00:40:49,989 'Kay. You better, 1083 00:40:50,030 --> 00:40:51,323 'cause I just talked to the network, 1084 00:40:51,365 --> 00:40:54,160 and it turns out the St. Louis affiliate 1085 00:40:54,201 --> 00:40:56,120 didn't send a team to Carbondale, 1086 00:40:56,162 --> 00:40:57,913 so I told them we have a team there. 1087 00:40:57,955 --> 00:40:59,623 They decided 1088 00:40:59,665 --> 00:41:01,667 they want us to go national. 1089 00:41:01,709 --> 00:41:03,794 - National? - And live, of course. 1090 00:41:03,836 --> 00:41:04,753 Oh. 1091 00:41:04,795 --> 00:41:06,589 And live, of course. 1092 00:41:06,630 --> 00:41:09,341 Okay, I don't want you to change anything. 1093 00:41:09,383 --> 00:41:12,678 Just keep on reporting exactly 1094 00:41:12,720 --> 00:41:13,888 how you planned... 1095 00:41:13,929 --> 00:41:15,347 just, you know, better. 1096 00:41:15,389 --> 00:41:16,974 Yeah, yeah, better. 1097 00:41:17,016 --> 00:41:18,809 Absolutely, yup, we can do that. 1098 00:41:18,851 --> 00:41:20,019 This is a huge opportunity. 1099 00:41:20,060 --> 00:41:21,270 We're gonna be seen 1100 00:41:21,312 --> 00:41:24,148 by millions of people across the country, 1101 00:41:24,190 --> 00:41:26,817 so... don't mess this up. 1102 00:41:26,859 --> 00:41:27,693 Bye, now! 1103 00:41:27,735 --> 00:41:28,652 Um... 1104 00:41:28,694 --> 00:41:31,530 Congratulations? 1105 00:41:31,572 --> 00:41:33,490 Yeah. Yeah, live? 1106 00:41:33,532 --> 00:41:34,825 Live, national. 1107 00:41:34,867 --> 00:41:36,452 It's an opportunity of a lifetime is what it is. 1108 00:41:36,494 --> 00:41:38,120 Kim, if you nail this, 1109 00:41:38,162 --> 00:41:41,040 you'll be regular on-camera talent for sure. 1110 00:41:41,081 --> 00:41:42,249 Yeah, but if I mess this up, 1111 00:41:42,291 --> 00:41:44,585 then I will never get another chance, 1112 00:41:44,627 --> 00:41:47,379 not just at WGZA, but anywhere, 1113 00:41:47,421 --> 00:41:50,549 because I will have messed up on live national television. 1114 00:41:50,591 --> 00:41:52,176 Focus on the positive. 1115 00:41:52,218 --> 00:41:53,969 Yeah. Okay, you know what? We need to up our game! 1116 00:41:54,011 --> 00:41:55,429 Okay, back to the hotel room. 1117 00:41:55,471 --> 00:41:57,014 Let's, uh... we got work to do. 1118 00:41:57,056 --> 00:41:58,390 Let's go! Come on. 1119 00:41:58,432 --> 00:42:00,351 Oh! My... oh! 1120 00:42:00,392 --> 00:42:01,936 Claire! 1121 00:42:01,977 --> 00:42:02,895 Travis! 1122 00:42:02,937 --> 00:42:03,896 Uh... 1123 00:42:03,938 --> 00:42:05,272 I've been looking for you. 1124 00:42:05,314 --> 00:42:06,649 Likewise. These, uh... 1125 00:42:06,690 --> 00:42:09,276 masks definitely upped the degree of difficulty. 1126 00:42:09,318 --> 00:42:10,277 There you are. 1127 00:42:10,319 --> 00:42:12,655 Oh, Malcolm, meet Claire, 1128 00:42:12,696 --> 00:42:15,366 TV news camera person extraordinaire. 1129 00:42:15,407 --> 00:42:16,242 Claire. 1130 00:42:16,283 --> 00:42:17,201 I've heard great things. 1131 00:42:17,243 --> 00:42:20,371 Well, it's nice to meet you. 1132 00:42:20,412 --> 00:42:22,289 Uh, where's your friend? 1133 00:42:22,331 --> 00:42:23,582 Kim, right? 1134 00:42:23,624 --> 00:42:26,335 She and Reed, our-our producer, 1135 00:42:26,377 --> 00:42:28,796 we just got some big news about our report tomorrow, 1136 00:42:28,837 --> 00:42:30,381 so they went off to prepare. 1137 00:42:30,422 --> 00:42:32,841 That's great! But also too bad. 1138 00:42:32,883 --> 00:42:34,176 She's single, right? 1139 00:42:34,218 --> 00:42:36,220 I was gonna introduce her to my buddy Malcolm here. 1140 00:42:36,262 --> 00:42:37,972 Travis, I'm not... 1141 00:42:38,013 --> 00:42:39,974 sorry, I'm not looking for anything, or... 1142 00:42:40,015 --> 00:42:42,685 It's okay. Kim's kind of got a lot on her plate right now. 1143 00:42:42,726 --> 00:42:45,145 I know the feeling. 1144 00:42:45,187 --> 00:42:48,065 Well, Malcolm's sworn off fun, but... 1145 00:42:48,107 --> 00:42:49,483 would you like to dance? 1146 00:42:49,525 --> 00:42:51,277 I would love to dance. 1147 00:42:53,028 --> 00:42:53,862 It's nice to meet you. 1148 00:42:53,904 --> 00:42:56,031 You too. 1149 00:43:29,398 --> 00:43:31,275 Hey! Did you see that video? 1150 00:43:31,317 --> 00:43:33,235 Uh, Dr. Longford, I think. 1151 00:43:33,277 --> 00:43:35,237 He's really, like, a really big deal. 1152 00:43:35,279 --> 00:43:37,489 Well, well, well. Look who it is. 1153 00:43:37,531 --> 00:43:40,451 Say, did you, uh, did you ever get through that standup? 1154 00:43:41,493 --> 00:43:42,703 Don't beat yourself up. 1155 00:43:42,745 --> 00:43:44,997 I mean, not everybody is cut out to be on camera. 1156 00:43:45,039 --> 00:43:46,373 If she's not good at what she does, 1157 00:43:46,415 --> 00:43:47,916 why was she chosen to go national tomorrow? 1158 00:43:49,460 --> 00:43:51,295 National? You? 1159 00:43:52,588 --> 00:43:54,840 Kim, right? - Uh-huh. 1160 00:43:54,882 --> 00:43:56,258 Look, uh... 1161 00:43:56,300 --> 00:43:58,260 Kim, I know you're new to this, so... 1162 00:43:58,302 --> 00:44:00,179 let me give you a little insight. 1163 00:44:00,220 --> 00:44:02,348 It's a tough business. 1164 00:44:02,389 --> 00:44:04,308 You got to be willing to do whatever it takes. 1165 00:44:04,350 --> 00:44:06,894 I mean, do you really think 1166 00:44:06,935 --> 00:44:09,938 you're ready for a live national report? 1167 00:44:12,316 --> 00:44:14,151 You know what? 1168 00:44:14,193 --> 00:44:16,487 I'm a single working mom... 1169 00:44:16,528 --> 00:44:18,072 and I deal with pressure every day 1170 00:44:18,113 --> 00:44:19,740 that would flatten a guy like you, 1171 00:44:19,782 --> 00:44:21,909 so if you think I can't handle a live national report, 1172 00:44:21,950 --> 00:44:24,161 I just have two words for you... 1173 00:44:24,203 --> 00:44:25,579 stay tuned. 1174 00:44:26,705 --> 00:44:28,248 So, can you just... 1175 00:44:29,792 --> 00:44:31,460 You, um... 1176 00:44:31,502 --> 00:44:34,338 you might want to work on your wrap-up. 1177 00:44:35,839 --> 00:44:38,342 You couldn't have held the door open? 1178 00:44:42,638 --> 00:44:44,014 There's Leo, and that's Libra, 1179 00:44:44,056 --> 00:44:45,849 and the big one in the middle, that's Virgo. 1180 00:44:45,891 --> 00:44:48,560 Which one's Virgo? I'm a Virgo. 1181 00:44:48,602 --> 00:44:50,771 Oh, all right. Right there. See that really bright star? 1182 00:44:50,813 --> 00:44:52,815 It's called Spica. 1183 00:44:52,856 --> 00:44:54,149 It's actually one of the brightest stars 1184 00:44:54,191 --> 00:44:55,984 in the entire galaxy. 1185 00:44:57,319 --> 00:44:59,154 Which makes perfect sense 1186 00:44:59,196 --> 00:45:01,073 that it's in the constellation for your astrology sign. 1187 00:45:03,534 --> 00:45:04,910 You better stop. 1188 00:45:04,952 --> 00:45:07,037 I'm extremely susceptible to flattery. 1189 00:45:08,622 --> 00:45:10,332 It was constellations 1190 00:45:10,374 --> 00:45:11,333 that actually made me 1191 00:45:11,375 --> 00:45:13,460 first fall in love with the cosmos. 1192 00:45:13,502 --> 00:45:15,295 I was fascinated by the idea 1193 00:45:15,337 --> 00:45:17,589 that I was looking at the same stars 1194 00:45:17,631 --> 00:45:19,883 that the ancient Babylonians and Greeks 1195 00:45:19,925 --> 00:45:22,010 first identified thousands of years ago. 1196 00:45:22,052 --> 00:45:23,554 It made me feel small, 1197 00:45:23,595 --> 00:45:26,640 but at the same time, 1198 00:45:26,682 --> 00:45:29,309 aware that I was part of something huge. 1199 00:45:31,228 --> 00:45:34,565 The stars, they... they connect us to the past, 1200 00:45:34,606 --> 00:45:36,733 to the future... 1201 00:45:36,775 --> 00:45:38,569 to each other. 1202 00:45:38,610 --> 00:45:41,071 When I was younger, I used... 1203 00:45:43,282 --> 00:45:44,825 I'll leave you two alone. 1204 00:45:44,867 --> 00:45:47,578 Oh! Oh, no, don't go! It's early. 1205 00:45:47,619 --> 00:45:50,080 Yeah. Malcolm, stay, please. 1206 00:45:50,122 --> 00:45:52,750 As much as I'd like to, I got a big day tomorrow. 1207 00:45:52,791 --> 00:45:54,334 I should go get some rest. 1208 00:45:54,376 --> 00:45:55,252 You two have a great night. 1209 00:45:55,294 --> 00:45:56,170 Oh, wait, wait! 1210 00:45:56,211 --> 00:45:58,297 Before you go, selfie time. 1211 00:45:58,338 --> 00:45:59,757 Oh, you don't want me in your picture. 1212 00:45:59,798 --> 00:46:01,675 Oh, come on! 1213 00:46:01,717 --> 00:46:03,051 Get in here! 1214 00:46:03,093 --> 00:46:04,261 All right. 1215 00:46:04,303 --> 00:46:05,971 'Kay. Ready? 1216 00:46:06,013 --> 00:46:07,973 Everyone say "starstruck"! 1217 00:46:08,015 --> 00:46:09,600 Starstruck! 1218 00:46:11,518 --> 00:46:12,811 All right, guys, have a good night. 1219 00:46:12,853 --> 00:46:14,354 - Good night. - Good night, Malcolm. 1220 00:46:14,396 --> 00:46:16,190 We have another call coming in. I'll just put you on hold. 1221 00:46:16,231 --> 00:46:18,192 - Okay, yeah, I'll hold. - Any luck? 1222 00:46:18,233 --> 00:46:20,861 Well, I managed to track down Dr. Longford's assistant. 1223 00:46:20,903 --> 00:46:21,945 I've got her on the phone right now. 1224 00:46:21,987 --> 00:46:22,988 That's great. Will he do it? 1225 00:46:23,030 --> 00:46:24,114 Okay, well, what do you want? 1226 00:46:24,156 --> 00:46:25,741 You want the bad news or the worse news? 1227 00:46:25,782 --> 00:46:26,909 Oh, just give me... can you say the things? 1228 00:46:26,950 --> 00:46:28,076 Okay, okay, yes. 1229 00:46:28,118 --> 00:46:29,286 The bad news is, 1230 00:46:29,328 --> 00:46:30,496 he's already booked a pre-eclipse interview. 1231 00:46:30,537 --> 00:46:31,580 - What? - Yeah. 1232 00:46:31,622 --> 00:46:32,831 No. With who? 1233 00:46:32,873 --> 00:46:33,999 Well, that's the worse news. 1234 00:46:34,041 --> 00:46:35,584 Remember our friend from the elevator? 1235 00:46:35,626 --> 00:46:38,253 Steve Hartwin? 1236 00:46:38,295 --> 00:46:41,089 Oh, I can't believe he beat us. 1237 00:46:41,131 --> 00:46:43,091 That pompous, spray-tanned, cap-toothed... 1238 00:46:43,133 --> 00:46:44,426 Well, yeah, hold on! 1239 00:46:44,468 --> 00:46:47,638 He hasn't beaten us at anything... yet. 1240 00:46:47,679 --> 00:46:49,348 I have a plan. I'm gonna... 1241 00:46:49,389 --> 00:46:50,766 - Mr. Harris? Are you there? - Oh, wait, shh. 1242 00:46:50,807 --> 00:46:51,767 Uh, yeah, hold on! - Speaker! Speaker, speaker. 1243 00:46:51,809 --> 00:46:53,435 Okay, yeah. I'm gonna put you... 1244 00:46:53,477 --> 00:46:54,686 Hold on. I'm gonna put you on speaker. 1245 00:46:54,728 --> 00:46:57,064 - Okay, great. - Um, yes, okay, hi. 1246 00:46:57,105 --> 00:46:58,982 You are here with our star reporter, 1247 00:46:59,024 --> 00:47:00,275 Kim Gallagher. 1248 00:47:00,317 --> 00:47:02,402 Hi. Hello, hi! Yes. 1249 00:47:02,444 --> 00:47:05,697 Mr. Harris, as I told you earlier... 1250 00:47:05,739 --> 00:47:07,241 No, I-I understand. 1251 00:47:07,282 --> 00:47:09,952 I am aware that Dr. Longford already has an interview booked, 1252 00:47:09,993 --> 00:47:11,453 but here's the thing. 1253 00:47:11,495 --> 00:47:13,747 He's gonna want to cancel that interview 1254 00:47:13,789 --> 00:47:14,998 and talk to Kim instead. 1255 00:47:15,040 --> 00:47:16,375 Okay, you see, 1256 00:47:16,416 --> 00:47:19,962 our network is broadcasting our interview 1257 00:47:20,003 --> 00:47:21,505 to all affiliates 1258 00:47:21,547 --> 00:47:23,215 nationwide. 1259 00:47:23,257 --> 00:47:24,675 There will be no larger audience 1260 00:47:24,716 --> 00:47:28,637 for that eclipse. That I can guarantee, okay? 1261 00:47:28,679 --> 00:47:34,017 Now, I know Dr. Longford is a very famous man, okay, 1262 00:47:34,059 --> 00:47:36,353 but let me ask you this. 1263 00:47:36,395 --> 00:47:38,313 If you have the chance 1264 00:47:38,355 --> 00:47:41,942 to possibly expand his listeners 1265 00:47:41,984 --> 00:47:43,569 by potentially millions, 1266 00:47:43,610 --> 00:47:45,737 would you at least want to talk to him 1267 00:47:45,779 --> 00:47:48,240 before saying no? 1268 00:47:48,282 --> 00:47:50,158 Okay. I'll try 1269 00:47:50,200 --> 00:47:51,368 to get a hold of him. 1270 00:47:51,410 --> 00:47:52,995 Dr. Longford loves to expand his universe. 1271 00:47:53,036 --> 00:47:54,454 That is great, but don't take too long, 1272 00:47:54,496 --> 00:47:55,789 'cause we got Neil deGrasse Tyson 1273 00:47:55,831 --> 00:47:57,040 waiting in the wings. - What? 1274 00:47:57,082 --> 00:47:58,083 I'll call back as soon as I can. 1275 00:48:00,085 --> 00:48:01,086 Oh, my... That was amazing! 1276 00:48:01,128 --> 00:48:02,504 That was amazing. That was amazing. 1277 00:48:02,546 --> 00:48:05,007 Although, uh, is it ethical, though? Is it ethical? 1278 00:48:05,048 --> 00:48:07,342 Because I'm no Steve Hartwin fan, 1279 00:48:07,384 --> 00:48:09,678 but he did technically have the interview before us. 1280 00:48:09,720 --> 00:48:11,096 Didn't he say to do whatever it takes? 1281 00:48:11,138 --> 00:48:13,432 - Yeah. - This is whatever it takes. 1282 00:48:13,473 --> 00:48:16,852 If anything, he brought it on himself. 1283 00:48:16,893 --> 00:48:18,687 Hey! I'm the producer. 1284 00:48:18,729 --> 00:48:19,980 You're the reporter. 1285 00:48:20,022 --> 00:48:22,357 Let me worry about getting the interview. 1286 00:48:22,399 --> 00:48:24,943 You worry about knocking it out of the park, okay? 1287 00:48:24,985 --> 00:48:26,069 - Yeah. - Okay. 1288 00:48:26,111 --> 00:48:27,237 - Yeah. - Yeah! Okay. 1289 00:48:27,279 --> 00:48:28,238 All right. Let's do this. 1290 00:48:28,280 --> 00:48:29,531 - Let's do it. - Let's do this. 1291 00:48:29,573 --> 00:48:31,658 I left New Zealand to try make it in Hollywood, 1292 00:48:31,700 --> 00:48:34,661 thinking I'd make this big splash... 1293 00:48:34,703 --> 00:48:36,121 and then I ran out of money, 1294 00:48:36,163 --> 00:48:38,540 and I saw this job posting 1295 00:48:38,582 --> 00:48:39,750 for a teacher 1296 00:48:39,791 --> 00:48:41,960 at Solana Ridge Junior College in Arizona, 1297 00:48:42,002 --> 00:48:44,630 and six years later, there I still am. 1298 00:48:44,671 --> 00:48:46,840 This is so typical. 1299 00:48:46,882 --> 00:48:49,635 I haven't been on a good date in, like, years, 1300 00:48:49,676 --> 00:48:51,011 and tonight, 1301 00:48:51,053 --> 00:48:54,806 I'm on what may be the best first date 1302 00:48:54,848 --> 00:48:56,099 of my entire life, 1303 00:48:56,141 --> 00:48:57,768 and we live nowhere near each other... 1304 00:48:57,809 --> 00:48:58,852 Stop. Stop, stop, stop! 1305 00:48:58,894 --> 00:49:00,604 The best first date of your life? 1306 00:49:00,646 --> 00:49:02,481 Your entire life? 1307 00:49:02,522 --> 00:49:05,233 Did I just say that out loud? 1308 00:49:05,275 --> 00:49:06,943 You did. 1309 00:49:06,985 --> 00:49:08,195 Oh... 1310 00:49:08,236 --> 00:49:10,364 And I'm gonna say it too. 1311 00:49:10,405 --> 00:49:12,866 This is the best first date. 1312 00:49:12,908 --> 00:49:16,161 No, this is the best date I have ever been on. 1313 00:49:17,245 --> 00:49:20,457 I mean... look at us. 1314 00:49:20,499 --> 00:49:22,793 We shouldn't even be here. 1315 00:49:22,834 --> 00:49:25,879 Both of us ended up coming here at the last minute. 1316 00:49:25,921 --> 00:49:29,007 Both of us came here to support our friends, 1317 00:49:29,049 --> 00:49:31,093 but it feels like something wanted us to meet... 1318 00:49:31,134 --> 00:49:32,386 I don't know, 1319 00:49:32,427 --> 00:49:34,429 something bigger than the both of us. 1320 00:49:36,974 --> 00:49:38,934 We have to find a way to see each other 1321 00:49:38,976 --> 00:49:40,644 after tomorrow. 1322 00:49:40,686 --> 00:49:44,022 If we don't, it's like... 1323 00:49:44,064 --> 00:49:46,441 a slap in the face to the universe. 1324 00:49:49,403 --> 00:49:50,862 Slapping the universe in the face 1325 00:49:50,904 --> 00:49:52,447 sounds dangerous. 1326 00:49:52,489 --> 00:49:54,533 We definitely shouldn't do that. 1327 00:49:54,574 --> 00:49:57,285 So... 1328 00:49:57,327 --> 00:50:01,456 let's just worry about tomorrow tomorrow. 1329 00:50:01,498 --> 00:50:03,792 Tonight... 1330 00:50:25,772 --> 00:50:27,774 Samantha Johnson speaking. 1331 00:50:27,816 --> 00:50:29,609 Hi, Samantha. It's Malcolm Brooks. 1332 00:50:29,651 --> 00:50:30,652 I called earlier. - Yes, Dr. Brooks. 1333 00:50:30,694 --> 00:50:31,820 I remember you. 1334 00:50:31,862 --> 00:50:33,447 This is the fifth time you've called. 1335 00:50:33,488 --> 00:50:36,199 As I told you, Dr. Longford is very busy. 1336 00:50:36,241 --> 00:50:38,535 I promise I've given him your message... 1337 00:50:38,577 --> 00:50:39,661 four times. 1338 00:50:39,703 --> 00:50:40,495 Did you have anything else to add? 1339 00:50:40,537 --> 00:50:42,205 Well, no. It's just... 1340 00:50:42,247 --> 00:50:43,540 I'm very sorry, 1341 00:50:43,582 --> 00:50:45,584 but I am in the middle of something right now. 1342 00:50:45,625 --> 00:50:47,002 Goodbye, Dr. Brooks. 1343 00:50:58,764 --> 00:50:59,890 You know, I didn't know you were single. 1344 00:51:00,807 --> 00:51:02,517 What? 1345 00:51:04,394 --> 00:51:06,188 Uh, at the elevator, 1346 00:51:06,229 --> 00:51:07,981 when you were talking to Steve, 1347 00:51:08,023 --> 00:51:10,192 told him that you were a single mother. 1348 00:51:10,233 --> 00:51:13,737 Well, I was... I was raised by a single mother. 1349 00:51:13,779 --> 00:51:15,572 Oh. 1350 00:51:16,782 --> 00:51:18,700 Well, she did a good job. 1351 00:51:18,742 --> 00:51:20,577 Well, she did her best. 1352 00:51:20,619 --> 00:51:24,081 She was working a full-time job and raising me and my sister. 1353 00:51:24,122 --> 00:51:25,540 When I was little, 1354 00:51:25,582 --> 00:51:26,875 I used to get upset 1355 00:51:26,917 --> 00:51:29,127 that I couldn't see her as often as I wanted to, 1356 00:51:29,169 --> 00:51:30,754 and she'd always say, 1357 00:51:30,796 --> 00:51:33,215 "Even when we're apart, you're always in my heart," 1358 00:51:33,256 --> 00:51:35,092 which was a little corny, yeah... 1359 00:51:35,133 --> 00:51:37,511 No, it's not corny. I like it! 1360 00:51:40,764 --> 00:51:42,933 Yeah, it's not easy 1361 00:51:42,974 --> 00:51:46,103 finding that balance, being a working mom. 1362 00:51:47,813 --> 00:51:50,190 I think I'm getting there. 1363 00:51:50,232 --> 00:51:52,776 Can I ask you a personal question? 1364 00:51:53,860 --> 00:51:56,446 Uh, yeah, sure. 1365 00:51:59,074 --> 00:52:00,534 Why'd you get divorced? 1366 00:52:02,160 --> 00:52:05,705 Um... 1367 00:52:05,747 --> 00:52:08,542 it was no one reason. 1368 00:52:09,918 --> 00:52:11,545 You know, I think there was a time 1369 00:52:11,586 --> 00:52:15,590 when we both truly thought we were meant for each other, 1370 00:52:15,632 --> 00:52:18,552 and then, we just... we realized that we weren't. 1371 00:52:18,593 --> 00:52:20,887 It's just love is complicated. 1372 00:52:20,929 --> 00:52:22,514 Yeah. Well, at least you've been in love. 1373 00:52:22,556 --> 00:52:23,890 I've never even... 1374 00:52:23,932 --> 00:52:25,934 Reed, you are so young. 1375 00:52:25,976 --> 00:52:27,477 You have your whole life ahead of you. 1376 00:52:29,521 --> 00:52:31,523 You know, the thing about love is that you just never know 1377 00:52:31,565 --> 00:52:33,608 when it's gonna pop into your life. 1378 00:52:33,650 --> 00:52:37,153 Sometimes the timing is just really crazy. 1379 00:52:37,195 --> 00:52:38,780 Like, you could be searching and searching 1380 00:52:38,822 --> 00:52:39,823 and searching for love 1381 00:52:39,865 --> 00:52:41,199 and then it's nowhere to be found, 1382 00:52:41,241 --> 00:52:42,284 and then, as soon as you give up, 1383 00:52:42,325 --> 00:52:43,201 it's like, boom! there it is. 1384 00:52:44,119 --> 00:52:45,829 I mean, love is just... 1385 00:52:48,540 --> 00:52:51,293 I'm... in love! 1386 00:52:52,836 --> 00:52:54,880 You're what? 1387 00:52:54,921 --> 00:52:57,924 Okay, fine, I'm not in love yet, 1388 00:52:57,966 --> 00:52:59,050 but I'm very much in like 1389 00:52:59,092 --> 00:53:00,218 with the potential 1390 00:53:00,260 --> 00:53:03,138 for it to grow into something so amazing! 1391 00:53:05,599 --> 00:53:08,184 Oh, Kim, you have to go on a double date with me 1392 00:53:08,226 --> 00:53:09,311 after the shoot. 1393 00:53:09,352 --> 00:53:10,437 Travis has a friend. 1394 00:53:10,478 --> 00:53:12,564 He's also a professor, and he's cute. 1395 00:53:12,606 --> 00:53:14,774 Here, I'll show you. Oh... 1396 00:53:14,816 --> 00:53:16,151 Oh, yeah, super cute. 1397 00:53:16,193 --> 00:53:17,986 Shoot. Sorry. 1398 00:53:18,028 --> 00:53:19,362 I promise he's cute. 1399 00:53:19,404 --> 00:53:20,739 I believe you. I just don't think that this... 1400 00:53:20,780 --> 00:53:22,365 Ladies, it's-it's her. 1401 00:53:22,407 --> 00:53:24,117 It's her! - Answer it. 1402 00:53:24,159 --> 00:53:25,202 No, no, you answer it. 1403 00:53:25,243 --> 00:53:26,995 Wh... Oh, okay. All right. 1404 00:53:28,038 --> 00:53:29,581 Ahem! 1405 00:53:29,623 --> 00:53:31,583 Hello. Uh, Kim Gallagher speaking. 1406 00:53:31,625 --> 00:53:32,959 Hi, Ms. Gallagher, this is Samantha speaking. 1407 00:53:33,001 --> 00:53:34,461 Uh-huh. 1408 00:53:34,502 --> 00:53:35,879 So I've discussed with Dr. Longford, 1409 00:53:35,921 --> 00:53:37,380 and he's decided to go ahead with the interview. 1410 00:53:37,422 --> 00:53:38,757 Uh-huh. Yes, I understand. 1411 00:53:38,798 --> 00:53:39,841 Keep an eye out for details sent to your email. 1412 00:53:39,883 --> 00:53:42,052 I will do. Thank you, Samantha. 1413 00:53:43,887 --> 00:53:44,888 Well? 1414 00:53:45,931 --> 00:53:47,682 We got the interview. 1415 00:53:47,724 --> 00:53:48,683 - What? - We got the interview! 1416 00:53:48,725 --> 00:53:49,851 Yes! 1417 00:53:53,271 --> 00:53:54,231 What interview? 1418 00:53:59,611 --> 00:54:02,322 So, today is the big day. 1419 00:54:02,364 --> 00:54:03,448 Heading to the park soon? 1420 00:54:03,490 --> 00:54:05,992 Yeah, the eclipse isn't until 2:00, 1421 00:54:06,034 --> 00:54:08,536 but Malcolm has this spot he wants to call dibs on. 1422 00:54:08,578 --> 00:54:09,996 We're getting there early too. 1423 00:54:10,038 --> 00:54:11,873 Gotta set up for some big interview 1424 00:54:11,915 --> 00:54:13,625 Kim and Reed managed to score. 1425 00:54:13,667 --> 00:54:14,584 Oh, by the way, 1426 00:54:14,626 --> 00:54:15,835 I don't think 1427 00:54:15,877 --> 00:54:17,629 Kim will be up for a double date after. 1428 00:54:17,671 --> 00:54:20,465 She's, like, laser-focused on this report. 1429 00:54:20,507 --> 00:54:22,759 She's gonna want to head back to Chicago ASAP 1430 00:54:22,801 --> 00:54:23,969 when we wrap out. 1431 00:54:24,010 --> 00:54:25,095 That's unfortunate, 1432 00:54:25,136 --> 00:54:28,974 but honestly, Malcolm's the same way. 1433 00:54:29,015 --> 00:54:30,642 Totally work-obsessed. 1434 00:54:30,684 --> 00:54:33,311 He's dying to meet up with this old professor of his, 1435 00:54:33,353 --> 00:54:34,729 wants to give him his book, 1436 00:54:34,771 --> 00:54:35,855 maybe help him get published, 1437 00:54:35,897 --> 00:54:38,066 which leads to a better job. 1438 00:54:38,108 --> 00:54:40,694 You know, typical overachiever stuff. 1439 00:54:40,735 --> 00:54:43,363 Seems like he and Kim have a lot in common. 1440 00:54:43,405 --> 00:54:45,532 Yeah. Too bad the stuff they have in common 1441 00:54:45,573 --> 00:54:47,993 is the same stuff keeping them apart. 1442 00:54:50,286 --> 00:54:54,040 Well, I had a lovely evening last night. 1443 00:54:54,082 --> 00:54:56,751 We still on for drinks later? 1444 00:54:57,794 --> 00:54:59,796 We sure are. 1445 00:55:01,089 --> 00:55:03,758 Meredith, since your telescope is so much nicer than mine, 1446 00:55:03,800 --> 00:55:05,260 I was thinking maybe we could... 1447 00:55:05,302 --> 00:55:07,178 Team up? Seriously? 1448 00:55:07,220 --> 00:55:08,555 I like the idea of working with you. 1449 00:55:08,596 --> 00:55:10,223 You remind me of my younger self. 1450 00:55:10,265 --> 00:55:11,766 I-I do? 1451 00:55:11,808 --> 00:55:13,852 Yeah, although you're much more outgoing than I was. 1452 00:55:13,893 --> 00:55:15,437 When I was young, I was very shy. 1453 00:55:15,478 --> 00:55:17,647 I could never imagine being a teacher. 1454 00:55:17,689 --> 00:55:19,024 But you're so good at it. 1455 00:55:19,065 --> 00:55:20,984 Thanks. 1456 00:55:23,695 --> 00:55:24,821 You know... 1457 00:55:24,863 --> 00:55:27,449 I kinda owe it all to someone I met here 1458 00:55:27,490 --> 00:55:28,950 seven years ago. 1459 00:55:28,992 --> 00:55:30,076 Wow. 1460 00:55:30,118 --> 00:55:32,495 Yeah, a very special woman. 1461 00:55:32,537 --> 00:55:35,665 She's the one who put the idea of being a teacher in my head. 1462 00:55:36,750 --> 00:55:39,794 Without her, who knows what I'd be doing now. 1463 00:55:39,836 --> 00:55:41,588 And if you'd never been my teacher, 1464 00:55:41,629 --> 00:55:43,006 who knows what I'd be doing now? 1465 00:55:43,048 --> 00:55:46,509 So by the transitive property, she changed my life too. 1466 00:55:46,551 --> 00:55:47,635 Wow. 1467 00:55:47,677 --> 00:55:49,429 Huh. 1468 00:55:49,471 --> 00:55:52,349 Ever wonder what happened to her? 1469 00:55:52,390 --> 00:55:54,517 Sure, but... 1470 00:55:54,559 --> 00:55:56,561 for all I know, she's happily married 1471 00:55:56,603 --> 00:56:00,732 and living in Paris or Australia or on the moon. 1472 00:56:00,774 --> 00:56:03,485 She probably never gave me a second thought anyway. 1473 00:56:03,526 --> 00:56:04,694 Okay. 1474 00:56:04,736 --> 00:56:06,071 What matters today 1475 00:56:06,112 --> 00:56:08,239 is that I get some great footage of the eclipse, 1476 00:56:08,281 --> 00:56:10,283 and then I figure out how to score five minutes 1477 00:56:10,325 --> 00:56:11,451 with Dr. Longford. 1478 00:56:11,493 --> 00:56:13,203 Mm-hmm. I bet you will, 1479 00:56:13,244 --> 00:56:15,330 because I believe the universe always finds a way 1480 00:56:15,371 --> 00:56:16,873 to give us exactly what we need. 1481 00:56:16,915 --> 00:56:19,084 Hmm. 1482 00:56:19,125 --> 00:56:20,919 Oh! I love that shot with the girl with the headband. 1483 00:56:20,960 --> 00:56:22,837 It-It reminds me of my daughter. 1484 00:56:22,879 --> 00:56:24,672 Yeah. 1485 00:56:24,714 --> 00:56:26,925 Okay, um... 1486 00:56:26,966 --> 00:56:29,260 I think that's it. I think we're good. 1487 00:56:29,302 --> 00:56:30,387 Uh, "good"? 1488 00:56:30,428 --> 00:56:32,013 I-I mean, I think we're better than good. 1489 00:56:32,055 --> 00:56:33,848 I think this is gonna make a fantastic lead-in. 1490 00:56:33,890 --> 00:56:35,100 You know what? 1491 00:56:35,141 --> 00:56:36,101 You can probably just go ahead and send that 1492 00:56:36,142 --> 00:56:37,644 over to the studio. 1493 00:56:37,685 --> 00:56:40,897 Oh, I forgot to mention Samantha called me this morning, 1494 00:56:40,939 --> 00:56:43,817 told me that Dr. Longford will be at the park at 1:30. 1495 00:56:43,858 --> 00:56:44,984 She even gave me his cell phone number. 1496 00:56:45,026 --> 00:56:46,569 Great. Call him to confirm. 1497 00:56:46,611 --> 00:56:47,862 But his assistant already... 1498 00:56:47,904 --> 00:56:49,781 No, just... I just want you to hear it from him. 1499 00:56:49,823 --> 00:56:51,116 All right. Of course. 1500 00:56:51,157 --> 00:56:52,659 Look, this-this interview is everything. 1501 00:56:52,700 --> 00:56:53,743 If we get this right... 1502 00:56:53,785 --> 00:56:55,245 - Hey! We will. - Yeah. 1503 00:56:55,286 --> 00:56:56,496 All right? You can count on me. 1504 00:56:56,538 --> 00:56:57,914 - Okay. - All right? 1505 00:56:57,956 --> 00:57:00,125 All right. I need a... I need a breath of fresh air. 1506 00:57:00,166 --> 00:57:00,959 - Yeah, okay. - 'Kay. 1507 00:57:01,000 --> 00:57:01,835 - Go ahead. - Here I go. 1508 00:57:02,710 --> 00:57:03,586 Ooh! 1509 00:57:03,628 --> 00:57:05,547 Hey, Malcolm? 1510 00:57:05,588 --> 00:57:07,132 Oof! 1511 00:57:07,173 --> 00:57:09,134 If you're gonna check out, can you save me a spot in line? 1512 00:57:09,175 --> 00:57:10,427 I just gotta fix this quick. 1513 00:57:10,468 --> 00:57:11,719 You got it. 1514 00:57:11,761 --> 00:57:12,512 You good with that? 1515 00:57:12,554 --> 00:57:13,680 - Yeah. - Great. 1516 00:57:13,721 --> 00:57:14,556 You gotta move. 1517 00:57:14,597 --> 00:57:15,974 Hey, uh, Kim, we should leave. 1518 00:57:16,015 --> 00:57:17,225 Valet needs us out of here. 1519 00:57:17,267 --> 00:57:18,685 Oh, where are we supposed to go? 1520 00:57:18,726 --> 00:57:19,811 Um, I don't... we'll just pull... we'll pull it forward. 1521 00:57:19,853 --> 00:57:20,728 - Okay. - It'll be okay. 1522 00:57:20,770 --> 00:57:22,689 All right. 1523 00:57:24,983 --> 00:57:26,901 Claire. 1524 00:57:26,943 --> 00:57:27,944 Heading to the park? 1525 00:57:27,986 --> 00:57:29,237 Almost, yeah. 1526 00:57:29,279 --> 00:57:31,156 Maybe we'll see you there afterwards. 1527 00:57:31,197 --> 00:57:33,575 Hey, listen, uh... 1528 00:57:33,616 --> 00:57:34,993 I just wanna say, 1529 00:57:35,034 --> 00:57:36,578 I-I don't know if Travis told you, 1530 00:57:36,619 --> 00:57:37,954 or if I should tell you, 1531 00:57:37,996 --> 00:57:40,248 but he went through a pretty rough breakup recently, 1532 00:57:40,290 --> 00:57:42,625 and, uh, for what it's worth, 1533 00:57:42,667 --> 00:57:43,835 I haven't seen him 1534 00:57:43,877 --> 00:57:47,964 this... excited, optimistic, happy? 1535 00:57:49,299 --> 00:57:50,758 Whatever it is, I haven't seen it in him 1536 00:57:50,800 --> 00:57:52,552 in a long time. It means a lot. 1537 00:57:52,594 --> 00:57:54,220 It's nice you care about him so much. 1538 00:57:54,262 --> 00:57:55,638 He cares about you too. 1539 00:58:00,518 --> 00:58:01,978 Hi! 1540 00:58:02,020 --> 00:58:04,439 You just say goodbye to Travis? 1541 00:58:04,481 --> 00:58:06,357 Well, hopefully, 1542 00:58:06,399 --> 00:58:09,986 not "goodbye" goodbye, just... goodbye. 1543 00:58:10,028 --> 00:58:11,654 You know, if it's meant to be... 1544 00:58:11,696 --> 00:58:13,198 I know! I know. 1545 00:58:13,239 --> 00:58:14,949 Let's focus. It's a big day. 1546 00:58:14,991 --> 00:58:15,992 Yeah. 1547 00:58:16,034 --> 00:58:17,619 Sure is. 1548 00:58:17,660 --> 00:58:18,870 Steve! 1549 00:58:20,747 --> 00:58:22,081 So nice to see you. 1550 00:58:22,123 --> 00:58:23,291 You know, you're not gonna believe 1551 00:58:23,333 --> 00:58:24,918 the message that I just got. 1552 00:58:24,959 --> 00:58:28,379 Yeah, it seems Stanley Longford just canceled my interview. 1553 00:58:28,421 --> 00:58:31,299 Oh... that's... that's too bad. 1554 00:58:31,341 --> 00:58:32,550 You know, I know 1555 00:58:32,592 --> 00:58:34,802 that it was you who lured him away from me. 1556 00:58:34,844 --> 00:58:36,179 Um, what can I say? 1557 00:58:36,221 --> 00:58:38,056 I have a great producer, you know? 1558 00:58:38,097 --> 00:58:39,265 He gets things done. 1559 00:58:41,267 --> 00:58:43,394 Look. See, here's the thing. 1560 00:58:43,436 --> 00:58:44,687 You can't just take my interview. 1561 00:58:44,729 --> 00:58:45,897 Don't worry about it, 1562 00:58:45,939 --> 00:58:47,732 'cause you can speak to him when I'm done. 1563 00:58:47,774 --> 00:58:49,817 Yeah. 1564 00:58:49,859 --> 00:58:51,527 We'll see. 1565 00:58:55,490 --> 00:58:56,866 Satisfied? 1566 00:58:56,908 --> 00:58:58,284 Just a little bit! 1567 00:58:59,536 --> 00:59:01,204 Hi, Mom! 1568 00:59:01,246 --> 00:59:02,830 Hi, Anna. 1569 00:59:02,872 --> 00:59:04,874 We're making eclipse viewers! 1570 00:59:04,916 --> 00:59:06,459 Yeah, I can see that. 1571 00:59:06,501 --> 00:59:08,920 Hey, you be careful out there, though, okay? 1572 00:59:08,962 --> 00:59:10,547 Don't look directly at the eclipse. 1573 00:59:10,588 --> 00:59:12,924 Everybody knows that! 1574 00:59:12,966 --> 00:59:14,550 They do, do they? 1575 00:59:14,592 --> 00:59:16,886 Mommy, when are you coming home? 1576 00:59:16,928 --> 00:59:18,221 I miss you. 1577 00:59:18,263 --> 00:59:20,014 I know. I miss you too, sweetie. 1578 00:59:20,056 --> 00:59:21,182 Um, and I promise 1579 00:59:21,224 --> 00:59:23,142 that I'm gonna finish up as soon as I can, 1580 00:59:23,184 --> 00:59:25,228 so I can get home and tuck you in tonight, okay? 1581 00:59:25,270 --> 00:59:26,729 Hey, but you know what? 1582 00:59:26,771 --> 00:59:30,316 Even when we're apart... you're always in my heart. 1583 00:59:30,358 --> 00:59:32,568 How you doing, Kimberly? Are you okay? 1584 00:59:33,695 --> 00:59:35,238 Uh... why would I be nervous? 1585 00:59:35,280 --> 00:59:36,322 You know? 1586 00:59:36,364 --> 00:59:37,949 Just a few hours away from talking 1587 00:59:37,991 --> 00:59:39,576 to millions and millions of people, 1588 00:59:39,617 --> 00:59:40,410 coast to coast. 1589 00:59:40,451 --> 00:59:41,786 I'm not nervous. I'm... 1590 00:59:41,828 --> 00:59:43,454 terrified. 1591 00:59:43,496 --> 00:59:45,748 It's okay to be scared, Mommy. 1592 00:59:45,790 --> 00:59:47,917 You know why? 1593 00:59:47,959 --> 00:59:49,210 Why is that, sweetie? 1594 00:59:49,252 --> 00:59:50,628 Because being scared 1595 00:59:50,670 --> 00:59:52,505 gives you the chance to be brave. 1596 00:59:52,547 --> 00:59:55,633 That is very wise. 1597 00:59:55,675 --> 00:59:56,718 I was thinking, 1598 00:59:56,759 --> 00:59:58,636 maybe we try and stay another night. 1599 00:59:58,678 --> 01:00:00,346 Bet I could talk Claire into it, too. 1600 01:00:00,388 --> 01:00:01,597 We have classes tomorrow. 1601 01:00:01,639 --> 01:00:02,932 We can get out of them. 1602 01:00:02,974 --> 01:00:04,767 I can't. 1603 01:00:04,809 --> 01:00:06,102 Now, come on. 1604 01:00:06,144 --> 01:00:07,687 I've gotta get serious. 1605 01:00:07,729 --> 01:00:09,272 This afternoon is my only shot at getting to Dr. Longford. 1606 01:00:09,314 --> 01:00:11,065 - Yes, okay. - If I can just get around 1607 01:00:11,107 --> 01:00:13,026 his assistant... - Okay. Thank you, Dr. Longford. 1608 01:00:13,067 --> 01:00:15,111 I will see you at the park. 1609 01:00:16,321 --> 01:00:18,573 Was that...? 1610 01:00:18,614 --> 01:00:20,199 Were you talking to Dr. Longford? 1611 01:00:20,241 --> 01:00:21,951 Uh, yeah? 1612 01:00:21,993 --> 01:00:23,369 Dr. Stanley Longford? 1613 01:00:23,411 --> 01:00:25,872 The coolest astronomer of all time? 1614 01:00:25,913 --> 01:00:27,248 Okay, well, that's not for me to judge. 1615 01:00:27,290 --> 01:00:28,875 I don't even know what makes an astronomer cool. 1616 01:00:28,916 --> 01:00:30,251 He's meeting you at the park? 1617 01:00:30,293 --> 01:00:31,753 Uh, yeah. 1618 01:00:31,794 --> 01:00:33,296 Yeah, we're doing this live interview. 1619 01:00:33,338 --> 01:00:35,506 I'm with WGZA. - WGZA? 1620 01:00:35,548 --> 01:00:37,425 You must work with Claire. 1621 01:00:37,467 --> 01:00:38,635 You know Claire? 1622 01:00:38,676 --> 01:00:40,011 Uh, we met yesterday. 1623 01:00:40,053 --> 01:00:41,387 It's, uh, been a... 1624 01:00:41,429 --> 01:00:42,430 Oh! Oh! 1625 01:00:42,472 --> 01:00:44,307 You're the guy she kissed last night! 1626 01:00:44,349 --> 01:00:45,683 You and Claire kissed? 1627 01:00:45,725 --> 01:00:47,894 Yeah! It was awesome. 1628 01:00:47,935 --> 01:00:49,312 - That's great! - What's great? 1629 01:00:49,354 --> 01:00:51,272 Travis and Claire kissed! 1630 01:00:51,314 --> 01:00:52,440 That is great. 1631 01:00:52,482 --> 01:00:54,400 Who's Claire? 1632 01:00:54,442 --> 01:00:56,778 She's... never mind right now. 1633 01:00:56,819 --> 01:00:57,904 This guy... sorry, I didn't get your name. 1634 01:00:57,945 --> 01:00:59,072 It's Reed. 1635 01:00:59,113 --> 01:01:00,948 Reed works at a news station in Chicago, 1636 01:01:00,990 --> 01:01:02,867 and they're interviewing Dr. Longford today. 1637 01:01:02,909 --> 01:01:04,035 No way. 1638 01:01:04,077 --> 01:01:05,244 You've gotta introduce us! 1639 01:01:05,286 --> 01:01:07,497 I'm-I'm sorry, I-I don't know who you guys are. 1640 01:01:07,538 --> 01:01:09,624 Claire will vouch for us. 1641 01:01:09,666 --> 01:01:11,668 You just said you don't even know who Claire is! 1642 01:01:11,709 --> 01:01:12,627 She'll vouch for Travis and I. 1643 01:01:12,668 --> 01:01:13,670 Who are you? 1644 01:01:13,711 --> 01:01:14,754 This is starting to feel 1645 01:01:14,796 --> 01:01:16,047 like an Abbott and Costello routine. 1646 01:01:16,089 --> 01:01:17,840 - Abbott and what? - Who? 1647 01:01:17,882 --> 01:01:19,634 Look. We really need your help. 1648 01:01:19,675 --> 01:01:21,552 It's very important I talk to Dr. Longford today. 1649 01:01:21,594 --> 01:01:22,929 Okay. For Claire, 1650 01:01:22,970 --> 01:01:25,056 I'll see what I can do, but... 1651 01:01:25,098 --> 01:01:26,933 no promises, okay? 1652 01:01:27,809 --> 01:01:28,893 See? 1653 01:01:28,935 --> 01:01:30,061 I told you, 1654 01:01:30,103 --> 01:01:32,188 the universe always finds a way. 1655 01:01:47,453 --> 01:01:48,996 I wonder if Dr. Longford is here yet. 1656 01:01:49,038 --> 01:01:51,124 The eclipse footage is still the priority, 1657 01:01:51,165 --> 01:01:53,418 and this hill's the best place to get it. 1658 01:01:53,459 --> 01:01:56,254 Hey, Travis? Go find Claire. 1659 01:01:56,295 --> 01:01:57,255 What? 1660 01:01:57,296 --> 01:01:59,298 No, the whole reason I came here 1661 01:01:59,340 --> 01:02:00,842 is to help you out. I-I can't just... 1662 01:02:00,883 --> 01:02:02,093 I've got Meredith here to help me. 1663 01:02:02,135 --> 01:02:03,678 She's an expert in this stuff, 1664 01:02:03,719 --> 01:02:05,388 and, no offense, but you have no idea what I'm talking about 1665 01:02:05,430 --> 01:02:06,472 half the time. 1666 01:02:06,514 --> 01:02:07,515 Are you sure, though? 1667 01:02:07,557 --> 01:02:09,308 I don't wanna ditch my best friend. 1668 01:02:09,350 --> 01:02:10,643 You're not ditching me, 1669 01:02:10,685 --> 01:02:11,894 and what kind of friend would I be 1670 01:02:11,936 --> 01:02:13,479 if I kept you from the woman of your dreams? 1671 01:02:14,897 --> 01:02:16,315 Thanks, man! 1672 01:02:21,821 --> 01:02:23,614 Oh, and if you see Dr. Longford, 1673 01:02:23,656 --> 01:02:24,866 make sure to bring him our way... 1674 01:02:24,907 --> 01:02:27,243 kicking and screaming if you have to. 1675 01:02:27,285 --> 01:02:29,120 Will do. 1676 01:02:37,003 --> 01:02:39,005 Just look at this crowd! 1677 01:02:39,046 --> 01:02:41,215 Eclipse chasers from across the country 1678 01:02:41,257 --> 01:02:42,842 have turned out in full force 1679 01:02:42,884 --> 01:02:45,803 to celebrate today's cosmic event. 1680 01:02:45,845 --> 01:02:47,180 I'm Kim Gallagher 1681 01:02:47,221 --> 01:02:49,682 reporting live from Carbondale, Illinois, 1682 01:02:49,724 --> 01:02:50,975 which is about to see 1683 01:02:51,017 --> 01:02:54,687 its second total solar eclipse in seven years. 1684 01:02:54,729 --> 01:02:56,481 Now, we're just under 30 minutes away 1685 01:02:56,522 --> 01:02:57,982 from the start of the main event, 1686 01:02:58,024 --> 01:02:59,275 but before we get to that, 1687 01:02:59,317 --> 01:03:00,693 I'm gonna be sitting down 1688 01:03:00,735 --> 01:03:02,737 with popular podcaster and astronomer 1689 01:03:02,778 --> 01:03:05,031 Dr. Stanley Longford, 1690 01:03:05,072 --> 01:03:06,949 and you do not wanna miss a minute, 1691 01:03:06,991 --> 01:03:08,451 so stay tuned. 1692 01:03:08,493 --> 01:03:09,869 We're clear! 1693 01:03:11,829 --> 01:03:12,872 Was that okay? 1694 01:03:12,914 --> 01:03:15,124 "Okay"? You were fantastic! 1695 01:03:15,166 --> 01:03:16,876 The kid speaks the truth. 1696 01:03:16,918 --> 01:03:18,461 No, it was amazing! 1697 01:03:18,503 --> 01:03:21,047 Confident, just no fear. 1698 01:03:21,088 --> 01:03:23,007 A lot of fear, actually, 1699 01:03:23,049 --> 01:03:24,467 but, you know, when you're scared, 1700 01:03:24,509 --> 01:03:26,719 it gives you a chance to be brave, right? 1701 01:03:26,761 --> 01:03:29,847 Seriously, Kim, you nailed it! 1702 01:03:29,889 --> 01:03:31,307 Let's not get too excited. 1703 01:03:31,349 --> 01:03:33,267 You know, that was just the local set-up. 1704 01:03:33,309 --> 01:03:35,102 You know, we don't go national until the interview. 1705 01:03:35,144 --> 01:03:37,355 Speaking of which, is Dr. Longford here yet? 1706 01:03:37,396 --> 01:03:38,940 How about I give him a call? 1707 01:03:38,981 --> 01:03:40,066 - Okay. - Claire, could you take this? 1708 01:03:40,107 --> 01:03:41,025 Thanks. 1709 01:04:01,671 --> 01:04:03,965 Hey, everything okay? 1710 01:04:04,006 --> 01:04:05,716 Yeah. 1711 01:04:05,758 --> 01:04:07,718 I just... 1712 01:04:07,760 --> 01:04:10,972 Déjà vu, I guess. I think. 1713 01:04:11,013 --> 01:04:12,723 I don't know. 1714 01:04:12,765 --> 01:04:15,101 The last time I was here, seven years ago, 1715 01:04:15,142 --> 01:04:20,022 I was all... just primed to set the world on fire. 1716 01:04:20,064 --> 01:04:22,692 Things just didn't work out quite that way. 1717 01:04:22,733 --> 01:04:24,819 Things hardly ever work out 1718 01:04:24,860 --> 01:04:27,280 the way we think they will... 1719 01:04:27,321 --> 01:04:30,032 but they do work out... 1720 01:04:30,074 --> 01:04:31,742 sometimes for the better. 1721 01:04:33,578 --> 01:04:36,247 Yeah. Thanks, Claire. 1722 01:04:37,164 --> 01:04:38,457 Now, focus! 1723 01:04:38,499 --> 01:04:40,042 You're an on-camera reporter now, 1724 01:04:40,084 --> 01:04:41,627 and you've got a live national interview 1725 01:04:41,669 --> 01:04:43,045 to get ready for, right? 1726 01:04:43,087 --> 01:04:44,589 That is right! 1727 01:04:44,630 --> 01:04:46,382 You know what? I can do this. 1728 01:04:46,424 --> 01:04:47,675 My mom was right! 1729 01:04:47,717 --> 01:04:49,635 The stars have aligned for me, 1730 01:04:49,677 --> 01:04:52,305 and everything is gonna be perfect! 1731 01:04:52,346 --> 01:04:54,015 Guys, we've got a huge problem. 1732 01:04:54,056 --> 01:04:55,016 What? 1733 01:04:55,057 --> 01:04:56,225 And, there, everything's set. 1734 01:04:56,267 --> 01:04:58,060 Perfect. 1735 01:04:58,102 --> 01:05:00,688 Now, if I can just connect with Dr. Longford, 1736 01:05:00,730 --> 01:05:02,940 we can call this day a success. 1737 01:05:02,982 --> 01:05:04,317 You'll get to him. 1738 01:05:04,358 --> 01:05:05,943 That cute TV news guy will pull through. 1739 01:05:05,985 --> 01:05:07,236 Cute, huh? 1740 01:05:07,278 --> 01:05:08,571 Don't change the subject. 1741 01:05:08,613 --> 01:05:11,407 I promise, everything's going to work out. 1742 01:05:11,449 --> 01:05:13,200 Can't you feel it, Malcolm? 1743 01:05:13,242 --> 01:05:15,661 The stars are aligning all over the place. 1744 01:05:18,456 --> 01:05:20,541 Dr. Longford, he's not picking up. Okay? 1745 01:05:20,583 --> 01:05:21,876 And I-I can't reach his assistant either! 1746 01:05:21,918 --> 01:05:23,753 He should be here by now. - You can't be serious. 1747 01:05:23,794 --> 01:05:26,005 The whole thing is built around this interview! 1748 01:05:26,047 --> 01:05:27,506 What are we supposed to do if he doesn't show? 1749 01:05:27,548 --> 01:05:29,050 - I don't know. I-I guess we... - I'm right here. 1750 01:05:30,134 --> 01:05:31,510 Terribly sorry. 1751 01:05:31,552 --> 01:05:33,596 We tried to call, but, uh... 1752 01:05:33,638 --> 01:05:35,264 reception is spotty here. 1753 01:05:35,306 --> 01:05:37,183 Forgive me for being a few minutes late, 1754 01:05:37,224 --> 01:05:40,895 but I just had to get myself a lunar cake. Mm! 1755 01:05:40,936 --> 01:05:42,146 Delicious! 1756 01:05:42,188 --> 01:05:44,440 Dr. Longford, I'm Kim Gallagher. 1757 01:05:44,482 --> 01:05:46,651 Ya had us worried there for a second, 1758 01:05:46,692 --> 01:05:47,985 but it's so nice to meet you. 1759 01:05:48,027 --> 01:05:50,154 Ma'am, lovely to meet you as well. 1760 01:05:50,196 --> 01:05:51,697 I understand this is going out nationally, 1761 01:05:51,739 --> 01:05:53,866 is that correct? - Uh, yeah, that's right. 1762 01:05:56,160 --> 01:05:57,578 Um...? 1763 01:05:57,620 --> 01:05:59,372 I'll need you to, uh, hit these talking points 1764 01:05:59,413 --> 01:06:01,374 to set me up 1765 01:06:01,415 --> 01:06:04,794 to promote my live podcast after the eclipse. 1766 01:06:04,835 --> 01:06:06,671 That's the reason why I, uh, 1767 01:06:06,712 --> 01:06:09,256 agreed to cancel my previous engagement. 1768 01:06:09,298 --> 01:06:10,675 Yeah, of course! Yeah, we totally... 1769 01:06:10,716 --> 01:06:12,134 We can handle this. 1770 01:06:12,176 --> 01:06:15,429 Um, if we could just... look over the questions, and... 1771 01:06:15,471 --> 01:06:18,224 I'm sorry, I don't do pre-interviews. 1772 01:06:18,265 --> 01:06:20,434 It ruins the spontaneity. 1773 01:06:20,476 --> 01:06:21,936 Did you not tell her? 1774 01:06:21,978 --> 01:06:24,897 Dr. Longford doesn't do pre-interviews. 1775 01:06:24,939 --> 01:06:26,565 Ruins the spontaneity.] 1776 01:06:26,607 --> 01:06:28,150 Good to know. Thank you. 1777 01:06:28,192 --> 01:06:29,193 Don't worry. 1778 01:06:29,235 --> 01:06:32,238 I've been doing this a long time. 1779 01:06:32,279 --> 01:06:35,116 Together, you and I shall shine brighter 1780 01:06:35,157 --> 01:06:36,200 than a supernova. 1781 01:06:36,242 --> 01:06:38,536 Great. Right. Supernova time. 1782 01:06:38,577 --> 01:06:40,204 If we could just get set up for the shot? 1783 01:06:40,246 --> 01:06:41,414 - Of course, of course. - Let's, uh... 1784 01:06:41,455 --> 01:06:43,374 I just need to use the facilities... 1785 01:06:43,416 --> 01:06:44,417 - Oh. - First. 1786 01:06:44,458 --> 01:06:46,001 Uh, do we have time for that? 1787 01:06:46,043 --> 01:06:48,003 We're live in 15 minutes. 1788 01:06:48,045 --> 01:06:50,506 15 minutes. I... Can you wait? 1789 01:06:50,548 --> 01:06:52,174 I'd be happier if I... 1790 01:06:52,216 --> 01:06:55,344 take some of the pressure off, so to speak. 1791 01:06:55,386 --> 01:06:57,012 Don't worry! 1792 01:06:57,054 --> 01:06:58,848 Back in a jiffy! - Okay. 1793 01:07:00,182 --> 01:07:02,935 Great, great. 1794 01:07:02,977 --> 01:07:04,854 Okay, it's gonna be great! Let's go set up, guys. 1795 01:07:04,895 --> 01:07:05,896 - Okay, let's go get set up. - Let's set up. 1796 01:07:08,065 --> 01:07:10,609 Excuse me? Um... 1797 01:07:15,197 --> 01:07:16,741 Dr. Longford! 1798 01:07:16,782 --> 01:07:19,493 Steve Hartwin. KCYD in St. Louis? 1799 01:07:19,535 --> 01:07:21,996 Ah, yes, Mr. Hartman. 1800 01:07:22,038 --> 01:07:24,582 Apologies for canceling on you, 1801 01:07:24,623 --> 01:07:28,252 but I just had to go with the, uh, national broadcast. 1802 01:07:28,294 --> 01:07:29,378 I'm sure you understand. 1803 01:07:29,420 --> 01:07:30,671 - Of course. - Yeah. 1804 01:07:30,713 --> 01:07:32,882 We have to do what's best for ourselves, right? 1805 01:07:32,923 --> 01:07:34,550 That's very gracious of you. 1806 01:07:34,592 --> 01:07:36,385 Now, if you'll excuse me, 1807 01:07:36,427 --> 01:07:39,013 I just really have to use the restroom! 1808 01:07:39,054 --> 01:07:40,931 Uh, Doc, I think you got yourself turned around. 1809 01:07:40,973 --> 01:07:43,267 Yeah, the restrooms are all the way over there. 1810 01:07:45,102 --> 01:07:47,188 Thank you, Mr. Hartman. 1811 01:07:47,229 --> 01:07:48,856 My pleasure. 1812 01:07:55,863 --> 01:07:57,281 There's... Is there a single... a single bar? 1813 01:07:57,323 --> 01:07:58,699 - Call failed again. - What? 1814 01:07:58,741 --> 01:08:00,284 It's all the news trucks. They're hogging the signal! 1815 01:08:00,326 --> 01:08:01,327 This isn't happening. 1816 01:08:01,368 --> 01:08:02,703 - Claire! - This isn't happening. 1817 01:08:02,745 --> 01:08:04,872 Hey! There you are. 1818 01:08:04,914 --> 01:08:07,541 Uh, hi, Travis. Not now. Crisis. 1819 01:08:07,583 --> 01:08:09,210 Uh, what's going on? 1820 01:08:09,251 --> 01:08:10,961 Oh, nothing. Just, you know, the end of my career... 1821 01:08:11,003 --> 01:08:12,463 that's all. 1822 01:08:12,505 --> 01:08:13,881 We lost Dr. Longford. 1823 01:08:13,923 --> 01:08:15,591 He went to use the restroom and never came back. 1824 01:08:15,633 --> 01:08:17,009 Oh, he didn't... 1825 01:08:17,051 --> 01:08:18,469 it wasn't the meteor dogs, was it? 1826 01:08:18,511 --> 01:08:19,970 'Cause I've had three of them. 1827 01:08:20,012 --> 01:08:21,388 - Oh... - Oh! I got him! 1828 01:08:21,430 --> 01:08:23,099 - I got him! - Oh, hi, hi, hi, Dr. Longford. 1829 01:08:23,140 --> 01:08:25,100 Dr. Longford, it's Kim! - Fantastic. 1830 01:08:25,142 --> 01:08:27,061 Hi. Uh, wh-where are you? 1831 01:08:27,103 --> 01:08:29,563 Ms. Gallagher, thank goodness! 1832 01:08:29,605 --> 01:08:33,109 I-I-I-I... I think I-I might have got, uh, 1833 01:08:33,150 --> 01:08:34,443 turned around somehow. 1834 01:08:34,485 --> 01:08:36,362 Um... if you could send 1835 01:08:36,403 --> 01:08:38,572 someone to, uh, collect me, 1836 01:08:38,614 --> 01:08:40,115 I'm at the, um... 1837 01:08:40,157 --> 01:08:41,700 - We lost him! - You're at the...? 1838 01:08:41,742 --> 01:08:42,952 Three minutes till we're live! 1839 01:08:42,993 --> 01:08:44,370 I'm coming for you, Dr. Longford! 1840 01:08:44,411 --> 01:08:47,248 Oh, my god. Oh, my god! 1841 01:08:47,289 --> 01:08:48,666 We... we-we could... 1842 01:08:48,707 --> 01:08:50,084 We could still pull this off, right? 1843 01:08:50,126 --> 01:08:51,293 How? How, how? 1844 01:08:51,335 --> 01:08:53,170 I am about to go live to the entire nation 1845 01:08:53,212 --> 01:08:54,547 with no one to talk to and nothing to talk about. 1846 01:08:54,588 --> 01:08:56,966 No, no. I'm not gonna let us fail, okay? 1847 01:08:57,007 --> 01:08:58,092 No, I'm the producer! 1848 01:08:58,134 --> 01:08:59,802 I'm-I'm gonna produce a solution, okay? 1849 01:08:59,844 --> 01:09:00,719 Just give me a second! 1850 01:09:00,761 --> 01:09:02,596 He's gonna produce a solution. 1851 01:09:03,722 --> 01:09:05,266 You know, Malcolm was really hoping 1852 01:09:05,307 --> 01:09:06,642 to talk to that Longford guy too. 1853 01:09:06,684 --> 01:09:08,227 Hey, that's it! 1854 01:09:08,269 --> 01:09:09,520 Your friend, he's some sort of hot-shot astronomy professor, 1855 01:09:09,562 --> 01:09:10,604 right? 1856 01:09:10,646 --> 01:09:12,815 Uh, well, he's an astronomy professor. 1857 01:09:12,857 --> 01:09:14,692 Don't know if I would call him a hotshot. 1858 01:09:14,733 --> 01:09:15,818 Yeah, yeah, close enough. 1859 01:09:15,860 --> 01:09:17,361 Where is he? 1860 01:09:17,403 --> 01:09:18,279 Right up there. 1861 01:09:18,320 --> 01:09:19,321 Right up there? 1862 01:09:21,365 --> 01:09:24,118 Okay, you two bring everything we need up that hill, 1863 01:09:24,159 --> 01:09:25,744 make sure the signal can still reach our antenna, 1864 01:09:25,786 --> 01:09:28,622 and... we'll be right behind you, okay? 1865 01:09:30,499 --> 01:09:32,376 I thought you said he was incompetent. 1866 01:09:32,418 --> 01:09:34,753 He's had a transformative 24 hours. 1867 01:09:36,046 --> 01:09:37,256 Keep up, Travis! 1868 01:09:37,298 --> 01:09:38,465 I'm coming! 1869 01:09:40,050 --> 01:09:41,343 All right. 1870 01:09:41,385 --> 01:09:42,344 Okay, Kim. 1871 01:09:42,386 --> 01:09:43,679 - Uh-huh? Yeah? - Listen to me. 1872 01:09:43,721 --> 01:09:45,848 We're gonna have to salvage the whole interview. 1873 01:09:45,890 --> 01:09:47,641 All my questions are specific to Dr. Longford 1874 01:09:47,683 --> 01:09:49,185 and his podcast! 1875 01:09:49,226 --> 01:09:50,603 That's okay! You'll just have to make them up on the fly! 1876 01:09:50,644 --> 01:09:51,645 You're good at that, you're good at thinking on your feet! 1877 01:09:51,687 --> 01:09:53,856 Live on national TV? No, I can't. 1878 01:09:53,898 --> 01:09:54,857 Yes, you can! 1879 01:09:54,899 --> 01:09:56,525 Listen to me. - Oh... 1880 01:09:56,567 --> 01:09:57,776 It's just like you said, 1881 01:09:57,818 --> 01:09:59,778 everything, everyone who expects us to fail, 1882 01:09:59,820 --> 01:10:01,488 we have to prove them wrong! 1883 01:10:01,530 --> 01:10:03,699 Okay? - Okay. 1884 01:10:03,741 --> 01:10:05,409 Especially us. 1885 01:10:05,451 --> 01:10:07,494 Now, I'm not gonna let you down, 1886 01:10:07,536 --> 01:10:08,579 and you're not gonna let me down! 1887 01:10:08,621 --> 01:10:09,538 - No. No. - Okay? 1888 01:10:09,580 --> 01:10:12,374 We can do this! Yeah? 1889 01:10:12,416 --> 01:10:14,460 Yeah! Then let's do this. 1890 01:10:14,501 --> 01:10:16,253 - Yes, let's do this! - Yeah. 1891 01:10:16,295 --> 01:10:17,421 Okay, we got 90 seconds till they throw it to us. 1892 01:10:17,463 --> 01:10:19,924 - 90 seconds? - Let's go. Let's go. 1893 01:10:19,965 --> 01:10:21,634 - Right over here. - What's going on? 1894 01:10:21,675 --> 01:10:23,844 Oh, what's going on 1895 01:10:23,886 --> 01:10:25,554 is you're about to be interviewed on live TV! 1896 01:10:25,596 --> 01:10:26,931 I'm what? 1897 01:10:26,972 --> 01:10:27,932 Nationwide! 1898 01:10:27,973 --> 01:10:29,725 Sorry! Live TV, nationwide. 1899 01:10:29,767 --> 01:10:31,810 Don't worry! 1900 01:10:31,852 --> 01:10:33,771 You're just gonna be talking about eclipses. 1901 01:10:33,812 --> 01:10:35,773 You love eclipses. 1902 01:10:35,814 --> 01:10:38,359 Wait a second! I don't wanna be interviewed live on TV. 1903 01:10:38,400 --> 01:10:40,027 It's too much pressure. I'm not... 1904 01:10:40,069 --> 01:10:41,779 I'm not cut out for this. - No choice. 1905 01:10:41,820 --> 01:10:43,322 You gotta save the day here, buddy. 1906 01:10:43,364 --> 01:10:45,908 But, I'm-I'm not... I mean, I can't do that, Travis. 1907 01:10:45,950 --> 01:10:47,284 You totally can. 1908 01:10:47,326 --> 01:10:49,912 Dr. Brooks, Malcolm... 1909 01:10:49,954 --> 01:10:51,956 you were my favorite professor for a reason. 1910 01:10:51,997 --> 01:10:54,667 You make astronomy fun and relatable. 1911 01:10:54,708 --> 01:10:56,001 Just pretend you're teaching class. 1912 01:10:56,043 --> 01:10:58,170 Okay. Yeah, okay. Just like I'm in class. 1913 01:10:58,212 --> 01:11:00,381 Yeah, right. I can do this. 1914 01:11:00,422 --> 01:11:02,508 Okay, yeah. - Good, 'cause you're on in 30! 1915 01:11:02,549 --> 01:11:04,843 Just like in class... 1916 01:11:04,885 --> 01:11:06,261 except instead of 20 students watching, 1917 01:11:06,303 --> 01:11:07,262 it's millions of people. 1918 01:11:07,304 --> 01:11:08,931 No pressure. 1919 01:11:08,973 --> 01:11:10,766 Uh, notes. Do you have... okay. 1920 01:11:10,808 --> 01:11:12,768 Yes, thank you. 1921 01:11:12,810 --> 01:11:14,603 Okay, what can I use? 1922 01:11:18,691 --> 01:11:20,818 Hey. Are you good? 1923 01:11:20,859 --> 01:11:22,236 Yeah! Yeah, I'm good. 1924 01:11:22,278 --> 01:11:23,862 You got this, okay? 1925 01:11:23,904 --> 01:11:25,489 - I got it. I got it. - You got this. 1926 01:11:25,531 --> 01:11:26,824 Do you have a high-def camera? 1927 01:11:26,865 --> 01:11:29,451 - Uh, yeah, right here. - Okay, great. 1928 01:11:29,493 --> 01:11:32,287 If we could link that feed to our antenna, 1929 01:11:32,329 --> 01:11:33,998 we'll have a perfect footage of the eclipse. 1930 01:11:34,039 --> 01:11:36,166 Um, is that... Is that okay? Can I do that? 1931 01:11:36,208 --> 01:11:37,626 - Why not? - Okay! 1932 01:11:37,668 --> 01:11:39,253 This is getting so exciting all of a sudden. 1933 01:11:39,295 --> 01:11:40,254 Yeah. 1934 01:11:40,296 --> 01:11:41,922 Um, hey, Claire, 1935 01:11:41,964 --> 01:11:44,174 um, could you link this feed into our antenna? 1936 01:11:44,216 --> 01:11:46,510 Kinda busy at the moment, Reed! 1937 01:11:46,552 --> 01:11:47,886 I know how! I can do that! 1938 01:11:47,928 --> 01:11:50,264 Then do it! 1939 01:11:50,305 --> 01:11:51,807 This is your moment. 1940 01:11:51,849 --> 01:11:53,934 I know this is all super chaotic, but... 1941 01:11:53,976 --> 01:11:55,477 but for everything that feels crazy 1942 01:11:55,519 --> 01:11:57,688 and chaotic and random about the universe, 1943 01:11:57,730 --> 01:11:59,815 there's something else that seems... 1944 01:11:59,857 --> 01:12:00,733 All right, you guys, we gotta go. 1945 01:12:00,774 --> 01:12:02,109 We gotta go! We gotta go. 1946 01:12:04,945 --> 01:12:07,573 Perfectly designed. 1947 01:12:10,993 --> 01:12:12,953 Perfectly designed. 1948 01:12:17,708 --> 01:12:19,043 Hi, everyone. 1949 01:12:19,084 --> 01:12:20,210 It's Kim Gallagher, 1950 01:12:20,252 --> 01:12:23,130 broadcasting live from Carbondale, Illinois, 1951 01:12:23,172 --> 01:12:25,632 right in the path of totality for today's eclipse, 1952 01:12:25,674 --> 01:12:28,177 which will begin in just about five minutes. 1953 01:12:28,218 --> 01:12:29,928 In the meantime, 1954 01:12:29,970 --> 01:12:31,889 we have a great interview lined up for you. 1955 01:12:31,930 --> 01:12:34,391 Unfortunately, Dr. Longford couldn't be with us, 1956 01:12:34,433 --> 01:12:37,311 but we have another fantastic professor of astronomy 1957 01:12:37,353 --> 01:12:39,313 who's here to help us understand 1958 01:12:39,354 --> 01:12:40,731 what's going on in the skies today. 1959 01:12:40,773 --> 01:12:43,067 So, why don't you tell the folks at home 1960 01:12:43,108 --> 01:12:45,152 your name, Doctor... 1961 01:12:46,695 --> 01:12:48,280 Uh... 1962 01:12:48,322 --> 01:12:50,699 uh, Brooks, Malcolm Brooks. 1963 01:12:51,742 --> 01:12:53,243 Hi. 1964 01:12:53,285 --> 01:12:56,205 I'm Kim. It's nice to meet you. 1965 01:12:56,246 --> 01:12:58,332 Nice to meet you too, Kim. 1966 01:13:00,542 --> 01:13:03,921 So, Dr. Brooks... uh, can I call you Malcolm? 1967 01:13:03,962 --> 01:13:05,839 - Malcolm, please. - Malcolm, okay. Hi. 1968 01:13:05,881 --> 01:13:06,924 Sorry! 1969 01:13:06,965 --> 01:13:08,258 So, Malcolm, um... 1970 01:13:08,300 --> 01:13:10,636 how long have you been teaching astronomy? 1971 01:13:10,677 --> 01:13:12,346 Uh, about five years now. 1972 01:13:12,387 --> 01:13:15,557 I finished my PhD in Applied Physics at SIU 1973 01:13:15,599 --> 01:13:16,725 right here in Carbondale, 1974 01:13:16,767 --> 01:13:18,519 and got hired as a professor 1975 01:13:18,560 --> 01:13:21,939 at, uh, Solana Ridge Junior College in Arizona. 1976 01:13:21,980 --> 01:13:23,107 Arizona? 1977 01:13:23,148 --> 01:13:26,652 That's a long way from, uh, Carbondale. 1978 01:13:26,693 --> 01:13:28,237 It is, but... 1979 01:13:28,278 --> 01:13:31,198 I would've traveled any distance for an opportunity like this. 1980 01:13:32,241 --> 01:13:34,284 An opportunity 1981 01:13:34,326 --> 01:13:35,911 to see a total eclipse, of course. 1982 01:13:35,953 --> 01:13:36,912 - Of course. - Of course. 1983 01:13:36,954 --> 01:13:38,038 Is Mommy okay? 1984 01:13:38,080 --> 01:13:39,706 She looks funny. 1985 01:13:39,748 --> 01:13:43,627 Oh, I think Mommy is better than okay. 1986 01:13:43,669 --> 01:13:47,214 It's like I told her... the stars have aligned. 1987 01:13:47,256 --> 01:13:49,174 So, did you travel here with your wife? 1988 01:13:49,216 --> 01:13:50,426 - Oh, no. - No? 1989 01:13:50,467 --> 01:13:51,885 No, no. I'm not married. 1990 01:13:51,927 --> 01:13:55,764 No, I've still yet to find my... my-my perfect fit. 1991 01:13:55,806 --> 01:13:57,224 No, I totally understand. 1992 01:13:57,266 --> 01:13:59,059 You know, as a single, 1993 01:13:59,101 --> 01:14:00,519 completely unattached person myself, 1994 01:14:00,561 --> 01:14:02,563 I know how hard it can be to find that... 1995 01:14:02,604 --> 01:14:04,106 perfect fit. - That's true. 1996 01:14:04,148 --> 01:14:05,399 It can be tough, 1997 01:14:05,440 --> 01:14:07,317 but the important thing is to never lose hope. 1998 01:14:07,359 --> 01:14:11,196 Finding the perfect fit can take patience. 1999 01:14:11,238 --> 01:14:13,615 Sometimes it can take a lot of patience. 2000 01:14:15,826 --> 01:14:18,078 Speaking of perfect fits... 2001 01:14:18,120 --> 01:14:19,955 can you explain to the folks at home 2002 01:14:19,997 --> 01:14:21,248 why, on a day like today, 2003 01:14:21,290 --> 01:14:22,708 the sun and the moon match up so well? 2004 01:14:22,749 --> 01:14:24,126 Yes! 2005 01:14:24,168 --> 01:14:27,629 You see, the sun is 400 times larger than the moon, 2006 01:14:27,671 --> 01:14:30,090 but the moon is 400 times closer to the Earth, which... 2007 01:14:30,132 --> 01:14:31,633 Which is why, during an eclipse, 2008 01:14:31,675 --> 01:14:33,886 it seems like they were made for each other. 2009 01:14:33,927 --> 01:14:35,762 That's quite a coincidence. 2010 01:14:35,804 --> 01:14:38,348 You know, the universe is actually full 2011 01:14:38,390 --> 01:14:39,475 of coincidences like that. 2012 01:14:39,516 --> 01:14:40,475 - Hmm! - For instance, 2013 01:14:40,517 --> 01:14:42,060 isn't it amazing 2014 01:14:42,102 --> 01:14:44,354 that the paths of totality of this year's eclipse 2015 01:14:44,396 --> 01:14:46,023 and the eclipse seven years ago 2016 01:14:46,064 --> 01:14:47,941 both passed right through Carbondale? 2017 01:14:47,983 --> 01:14:51,320 You know, I was actually here for the last eclipse. 2018 01:14:51,361 --> 01:14:53,739 How about that? So was I! 2019 01:14:53,780 --> 01:14:58,035 And the cosmic coincidences just keep on coming, don't they? 2020 01:14:58,076 --> 01:14:59,286 It sure seems like it. 2021 01:14:59,328 --> 01:15:00,829 But, you know, seven years ago, 2022 01:15:00,871 --> 01:15:03,749 the sun and the moon crossed paths, even connected, 2023 01:15:03,790 --> 01:15:05,918 but... I don't know, 2024 01:15:05,959 --> 01:15:08,462 for some reason, it just didn't click, did it? 2025 01:15:10,214 --> 01:15:12,216 Does Mommy know that man? 2026 01:15:12,257 --> 01:15:14,384 It seems so. 2027 01:15:14,426 --> 01:15:16,803 I think I know what you mean. 2028 01:15:16,845 --> 01:15:18,096 Maybe the... 2029 01:15:18,138 --> 01:15:21,683 universe's timing wasn't quite right somehow. 2030 01:15:21,725 --> 01:15:23,143 That's what I was thinking. 2031 01:15:23,185 --> 01:15:27,564 But, I don't know, I think this time... 2032 01:15:27,606 --> 01:15:29,024 things are gonna be different. 2033 01:15:29,066 --> 01:15:31,818 I think you might be right. 2034 01:15:34,196 --> 01:15:36,990 We are just a few moments away from the eclipse... 2035 01:15:37,032 --> 01:15:38,617 beginning, 2036 01:15:38,659 --> 01:15:40,702 so back to you at the station, Keith, 2037 01:15:40,744 --> 01:15:42,788 and I'll be back here right after the show. 2038 01:15:44,248 --> 01:15:46,333 And we're clear! 2039 01:15:48,919 --> 01:15:50,963 That was amazing, Kim! 2040 01:15:51,004 --> 01:15:54,299 That was, uh, folksy, down to earth... 2041 01:15:54,341 --> 01:15:55,592 I mean, 2042 01:15:55,634 --> 01:15:58,971 it was a little weirdly personal, 2043 01:15:59,012 --> 01:16:00,555 but I loved it, and, I mean, 2044 01:16:00,597 --> 01:16:01,556 no one's ever gonna call you "Freezer Burn" 2045 01:16:01,598 --> 01:16:02,891 after that, right? 2046 01:16:02,933 --> 01:16:05,227 Thank you for that, Reed. I appreciate that so much. 2047 01:16:05,269 --> 01:16:06,103 Okay! 2048 01:16:06,144 --> 01:16:07,563 - Okay? - You're good to go. 2049 01:16:09,314 --> 01:16:11,775 Hey. Yeah, this is Reed. 2050 01:16:11,817 --> 01:16:14,695 Okay, whatever you were using for the eclipse, 2051 01:16:14,736 --> 01:16:17,114 I have something better. I'm sending it to you right now. 2052 01:16:17,155 --> 01:16:19,992 It's high-def live images. 2053 01:16:20,033 --> 01:16:22,703 I'm talking NASA-level quality here. 2054 01:16:22,744 --> 01:16:26,415 So... long time no see, Malcolm. 2055 01:16:26,456 --> 01:16:27,791 It has been a while... 2056 01:16:27,833 --> 01:16:29,042 - Yeah. - Kim. 2057 01:16:29,084 --> 01:16:31,378 At least we got each other's names this time. 2058 01:16:33,463 --> 01:16:35,799 Uh, I think we... we have a couple minutes. 2059 01:16:35,841 --> 01:16:37,217 You wanna go for a walk? 2060 01:16:37,259 --> 01:16:39,553 There's nothing I'd love more. 2061 01:16:45,934 --> 01:16:47,060 All right, folks! 2062 01:16:47,102 --> 01:16:51,940 Listen up! The eclipse is almost here! 2063 01:16:51,982 --> 01:16:54,901 Whoo! 2064 01:16:56,361 --> 01:16:57,195 Good work getting this camera 2065 01:16:57,237 --> 01:16:58,864 hooked up to the feed so fast. 2066 01:16:58,905 --> 01:17:00,907 I'm glad I could come through, 2067 01:17:00,949 --> 01:17:02,784 but this is the guy that deserves all the credit. 2068 01:17:02,826 --> 01:17:04,578 It was his idea. 2069 01:17:04,619 --> 01:17:05,662 Thanks for, you know, 2070 01:17:05,704 --> 01:17:07,289 letting us take over your whole setup. 2071 01:17:07,331 --> 01:17:08,623 Are you kidding? 2072 01:17:08,665 --> 01:17:10,417 That was the most exciting two minutes of my life. 2073 01:17:10,459 --> 01:17:12,502 I can't believe I was a part of that. 2074 01:17:12,544 --> 01:17:15,464 So, uh, TV news producer, huh? 2075 01:17:15,505 --> 01:17:17,716 You must see this kind of action all the time, right? 2076 01:17:17,758 --> 01:17:20,010 Well, I'm actually still kind of new at this, 2077 01:17:20,052 --> 01:17:23,472 but, yeah, it can get kind of wild. 2078 01:17:23,513 --> 01:17:25,599 Maybe later we can... 2079 01:17:25,640 --> 01:17:27,184 get some coffee? 2080 01:17:27,225 --> 01:17:29,269 You can tell me some stories. 2081 01:17:30,228 --> 01:17:31,730 Yeah, sure, yeah. 2082 01:17:31,772 --> 01:17:33,440 I got lots of 'em. 2083 01:17:36,026 --> 01:17:38,320 Dr. Longford! Are you okay? 2084 01:17:38,362 --> 01:17:39,404 I'm fine. 2085 01:17:39,446 --> 01:17:41,323 I just feel terrible. 2086 01:17:41,365 --> 01:17:44,534 I missed the interview. 2087 01:17:44,576 --> 01:17:46,536 But not the eclipse. 2088 01:17:48,747 --> 01:17:50,916 Thanks. 2089 01:17:50,957 --> 01:17:53,794 There's this Tahitian myth that reminds me of us. 2090 01:17:53,835 --> 01:17:55,712 I liked it so much, I put it in my book. 2091 01:17:55,754 --> 01:17:56,880 You wrote a book? 2092 01:17:56,922 --> 01:17:59,049 Yeah. It's called "Cosmic Phenomena 2093 01:17:59,091 --> 01:18:00,759 and Their Effects on Early Cultures: 2094 01:18:00,801 --> 01:18:03,136 A Study in Three Parts, Volume I." 2095 01:18:03,178 --> 01:18:05,764 Sounds like a real page-turner. 2096 01:18:07,974 --> 01:18:09,017 Anyway... 2097 01:18:09,059 --> 01:18:11,103 the story goes 2098 01:18:11,144 --> 01:18:13,188 that the sun and moon 2099 01:18:13,230 --> 01:18:16,441 met for the first time during an eclipse... 2100 01:18:16,483 --> 01:18:20,529 and, well, they fell in love, 2101 01:18:20,570 --> 01:18:22,989 and they became so enamored with each other 2102 01:18:23,031 --> 01:18:26,034 that they got lost in the sky, 2103 01:18:26,076 --> 01:18:28,954 so they created the stars 2104 01:18:28,995 --> 01:18:31,540 to find their way back to their proper paths. 2105 01:18:33,458 --> 01:18:35,585 That's beautiful. 2106 01:18:37,003 --> 01:18:41,716 I think I did get a little lost after that last eclipse, 2107 01:18:41,758 --> 01:18:43,885 and I went through a lot of ups and downs 2108 01:18:43,927 --> 01:18:48,265 just... trying to find my way... 2109 01:18:48,306 --> 01:18:50,058 but I think I'm on the right path now. 2110 01:18:52,102 --> 01:18:53,770 Full disclosure? 2111 01:18:53,812 --> 01:18:55,313 Okay. 2112 01:18:55,355 --> 01:18:58,859 I've thought about you a lot over the past seven years. 2113 01:18:58,900 --> 01:19:00,444 You were like 2114 01:19:00,485 --> 01:19:03,530 this beautiful stranger who came into my life, 2115 01:19:03,572 --> 01:19:05,031 gave me a glimpse 2116 01:19:05,073 --> 01:19:07,617 of how special a personal connection could be, 2117 01:19:07,659 --> 01:19:09,619 and then... vanished. 2118 01:19:12,414 --> 01:19:14,583 I don't wanna wait for another cosmic phenomenon 2119 01:19:14,624 --> 01:19:15,876 to see you again. 2120 01:19:15,917 --> 01:19:18,044 No, I don't want that either. 2121 01:19:19,838 --> 01:19:22,382 There's... there's something that I've been dying to do 2122 01:19:22,424 --> 01:19:24,718 since the last time I saw you. 2123 01:19:24,760 --> 01:19:29,055 Well, don't make me wait another seven years. 2124 01:19:48,283 --> 01:19:49,826 Yeah! 2125 01:19:49,868 --> 01:19:51,495 That was the best! 2126 01:19:51,536 --> 01:19:54,247 The best one ever! 2127 01:20:01,004 --> 01:20:04,466 The eclipse! It's over. 2128 01:20:04,508 --> 01:20:05,675 Huh. 2129 01:20:05,717 --> 01:20:07,802 I can't believe we missed it. 2130 01:20:07,844 --> 01:20:11,765 Eh, you seen one eclipse, you've seen 'em all. 2131 01:20:13,850 --> 01:20:14,935 Ms. Gallagher! 2132 01:20:14,976 --> 01:20:16,978 Ah! Hello! 2133 01:20:17,020 --> 01:20:18,605 Dr. Longford. 2134 01:20:18,647 --> 01:20:21,066 I'm so sorry I missed your interview. 2135 01:20:21,107 --> 01:20:22,567 Well, actually, I'm not. 2136 01:20:22,609 --> 01:20:25,195 I mean, I'm-I'm glad that you're okay, of course, 2137 01:20:25,237 --> 01:20:26,988 but if you hadn't missed it, 2138 01:20:27,030 --> 01:20:29,783 I might not have reunited with someone very special to me. 2139 01:20:29,824 --> 01:20:31,201 Well! 2140 01:20:31,243 --> 01:20:34,829 I was able to catch most of your interview on my phone. 2141 01:20:34,871 --> 01:20:36,832 I was quite impressed. 2142 01:20:36,873 --> 01:20:41,002 Eh, you seem... somewhat familiar to me. 2143 01:20:41,044 --> 01:20:43,129 Yes, I was in your class at SIU. 2144 01:20:43,171 --> 01:20:45,131 - Oh! - And I was actually hoping, um, 2145 01:20:45,173 --> 01:20:46,508 you see, I have this manuscript. 2146 01:20:46,550 --> 01:20:49,344 It's kind of part astronomy, part sociology. 2147 01:20:49,386 --> 01:20:51,972 It's about how cosmic phenomena like today's eclipse 2148 01:20:52,013 --> 01:20:53,181 have inspired us 2149 01:20:53,223 --> 01:20:55,267 to search for knowledge and understanding 2150 01:20:55,308 --> 01:20:56,351 over the centuries. 2151 01:20:56,393 --> 01:20:57,352 What's it called? 2152 01:20:57,394 --> 01:20:58,353 It's called "Cosmic Phenomena"... 2153 01:20:58,395 --> 01:21:01,064 "Cosmic Cultures." Right? 2154 01:21:01,106 --> 01:21:02,190 Good title. 2155 01:21:02,232 --> 01:21:04,359 And do you have a, uh, publishing deal? 2156 01:21:04,401 --> 01:21:05,860 Well, I was kinda hoping you might take a look at it, 2157 01:21:05,902 --> 01:21:07,821 and, uh, if you... if you liked it, 2158 01:21:07,863 --> 01:21:09,990 maybe you could write me a little blurb 2159 01:21:10,031 --> 01:21:11,700 or a recommendation 2160 01:21:11,741 --> 01:21:13,535 I could put in my submission inquiries. 2161 01:21:13,577 --> 01:21:14,744 Well... 2162 01:21:14,786 --> 01:21:17,581 I'd love to help out a former student, 2163 01:21:17,622 --> 01:21:20,584 and if it's everything you say... 2164 01:21:20,625 --> 01:21:22,961 I'll forward it to my literary agent. 2165 01:21:23,003 --> 01:21:24,421 That sounds amazing. 2166 01:21:24,462 --> 01:21:28,174 Why don't we discuss it on my podcast this afternoon? 2167 01:21:28,216 --> 01:21:31,553 - You want me on your podcast? - I sure do, both of you. 2168 01:21:31,595 --> 01:21:34,055 You have amazing chemistry. 2169 01:21:34,097 --> 01:21:35,682 Thanks! 2170 01:21:35,724 --> 01:21:37,517 We think so too. 2171 01:21:37,559 --> 01:21:39,102 Fantastic. 2172 01:21:39,144 --> 01:21:43,231 Well, we, uh, we're recording on the stage... in an hour. 2173 01:21:43,273 --> 01:21:47,152 Hey, we're moments out, so do you guys wanna... 2174 01:21:47,193 --> 01:21:49,529 Oh! Uh, Dr. Longford, um, do you wanna jump in? 2175 01:21:49,571 --> 01:21:51,031 The least we can do is plug your podcast. 2176 01:21:51,072 --> 01:21:53,283 Oh, wonderful! 2177 01:21:53,325 --> 01:21:56,411 Okay, we're back in five... four... 2178 01:21:59,623 --> 01:22:00,874 Welcome back, everyone! 2179 01:22:00,916 --> 01:22:02,834 Well, there you have it, 2180 01:22:02,876 --> 01:22:04,920 another eclipse for the books. 2181 01:22:04,961 --> 01:22:06,004 I'm Kim Gallagher, 2182 01:22:06,046 --> 01:22:08,340 here with world-renowned astronomers 2183 01:22:08,381 --> 01:22:11,885 Dr. Stanley Longford and Dr. Malcolm Brooks. 2184 01:22:11,926 --> 01:22:13,303 So, Dr. Longford, 2185 01:22:13,345 --> 01:22:15,305 would you like to say anything to the folks at home? 2186 01:22:15,347 --> 01:22:16,431 Yes, thank you. 2187 01:22:16,473 --> 01:22:18,516 Please be sure to join all three of us 2188 01:22:18,558 --> 01:22:22,938 for a special live episode of my podcast, 2189 01:22:22,979 --> 01:22:24,981 which will begin shortly. 2190 01:22:25,023 --> 01:22:26,650 I can't wait to sit down with you 2191 01:22:26,691 --> 01:22:29,235 and learn even more about what happened here today. 2192 01:22:29,277 --> 01:22:30,153 Thank you. 2193 01:22:30,195 --> 01:22:32,781 - So... Malcolm? - Mm-hmm? 2194 01:22:32,822 --> 01:22:34,991 The next time the sun and the moon cross paths 2195 01:22:35,033 --> 01:22:38,078 over North America, it'll be 2044. 2196 01:22:39,204 --> 01:22:40,580 What do you think you'll be doing 2197 01:22:40,622 --> 01:22:43,792 for the next eclipse in... 18 years? 2198 01:22:43,833 --> 01:22:46,169 Well, with any luck... 2199 01:22:46,211 --> 01:22:47,587 I'll be spending it with you. 2200 01:22:52,634 --> 01:22:54,135 Once again, 2201 01:22:54,177 --> 01:22:57,931 I'm Kim Gallagher for WGZA News in Chicago, 2202 01:22:57,972 --> 01:22:59,975 and in the words of Dr. Longford here, 2203 01:23:00,016 --> 01:23:01,768 Keep your head in the clouds... 2204 01:23:01,810 --> 01:23:05,105 And the stars in your eyes! 2205 01:23:05,146 --> 01:23:06,940 Clear! 2206 01:23:06,981 --> 01:23:08,358 Fantastic. 2207 01:23:08,400 --> 01:23:09,943 Thank you. Thank you. 2208 01:23:09,984 --> 01:23:11,528 Thank you, Dr. Longford. 2209 01:23:11,569 --> 01:23:12,988 Yes, thank you. 145123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.