All language subtitles for Ms.Pat.Settles.It.S03E10.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,202 - All rise. - Hey, y'all, I'm Ms. Pat, 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,737 and I know the inside of a courtroom. 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,072 Man, that girl is innocent! 4 00:00:05,138 --> 00:00:06,373 You ain't the damn judge. 5 00:00:06,440 --> 00:00:07,875 Get ready to see real cases. 6 00:00:07,941 --> 00:00:09,176 I want you out of my house. 7 00:00:09,243 --> 00:00:11,378 Real drama and real money on the line. 8 00:00:11,445 --> 00:00:12,946 I gave her my kidney. 9 00:00:13,013 --> 00:00:14,248 Give it back. 10 00:00:14,314 --> 00:00:16,149 And I'm bringing my friends to court as my jury. 11 00:00:16,216 --> 00:00:17,885 Lock her ass up! 12 00:00:17,951 --> 00:00:19,353 Y'all may have started this mess, 13 00:00:19,419 --> 00:00:20,754 but you know I'm gonna settle it. 14 00:00:20,821 --> 00:00:22,022 Ms. Pat, Ms. Pat. 15 00:00:22,089 --> 00:00:23,857 - You droppin' teeth. - See, that's my tooth. 16 00:00:23,924 --> 00:00:26,627 - You smokin' dope. - That was my asthma pump. 17 00:00:26,693 --> 00:00:28,028 Y'all must have a good time together. 18 00:00:28,095 --> 00:00:29,296 BOTH: We do. 19 00:00:29,363 --> 00:00:32,566 All rise, because court is back in session. 20 00:00:32,633 --> 00:00:34,201 ♪♪♪ 21 00:00:34,268 --> 00:00:36,069 She's more dangerous with a gavel 22 00:00:36,136 --> 00:00:38,138 than your ex is with your password. 23 00:00:38,205 --> 00:00:41,308 All rise, for Ms. Pat. 24 00:00:48,949 --> 00:00:50,951 MS. PAT: Y'all can have a seat. 25 00:00:51,018 --> 00:00:52,452 Hey, jury! 26 00:00:52,519 --> 00:00:54,888 CARMEN: What's up, Pat? There's 12 of us today. 27 00:00:54,955 --> 00:00:56,290 - Twelve? - Oh, yeah. 28 00:00:56,356 --> 00:00:58,659 There's two right there, Jasmin and the little one. 29 00:00:58,725 --> 00:01:02,896 Me, Karlous, Safaree, three chickens, a duck, 30 00:01:02,963 --> 00:01:06,466 a rabbit, one chinchilla. 31 00:01:06,533 --> 00:01:07,601 All right, bailiff, you ready to get started? 32 00:01:07,668 --> 00:01:08,735 BAILIFF: Yes, ma'am. 33 00:01:08,802 --> 00:01:12,072 This is the case of Brewer versus Thomas. 34 00:01:12,139 --> 00:01:14,107 ANNOUNCER: Plaintiff Xica Brewer is suing her friend 35 00:01:14,174 --> 00:01:18,345 and former business partner, Taj, for $2,560 36 00:01:18,412 --> 00:01:22,149 after she claims Taj abandoned their new massage parlor 37 00:01:22,215 --> 00:01:24,318 to pursue singing superstardom. 38 00:01:25,752 --> 00:01:27,354 Defendant Taj Thomas says her heart 39 00:01:27,421 --> 00:01:29,756 wasn't in the massage business and a real friend 40 00:01:29,823 --> 00:01:33,260 would support her in her karaoke career. 41 00:01:33,327 --> 00:01:34,695 Y'all swear to tell the truth, the whole truth, 42 00:01:34,761 --> 00:01:37,364 and nothing but the truth, so help you God? 43 00:01:37,431 --> 00:01:39,433 Before we get started, I just want to tell y'all 44 00:01:39,499 --> 00:01:41,802 this jury ain't here to play fair. 45 00:01:41,868 --> 00:01:44,805 They're here to watch and roll their damn eyes at y'all. 46 00:01:44,871 --> 00:01:46,306 [laughter] 47 00:01:48,175 --> 00:01:50,477 All right, Xica, tell me why we're here. 48 00:01:50,544 --> 00:01:51,912 Well, Your Honor, we're here today because 49 00:01:51,979 --> 00:01:55,449 I am suing my former business partner, slash, 50 00:01:55,515 --> 00:01:59,252 possible best friend still, for $2,560 51 00:01:59,319 --> 00:02:02,122 because she left me high and dry on our massage business. 52 00:02:02,189 --> 00:02:04,324 She was there for maybe three months, 53 00:02:04,391 --> 00:02:06,727 and then out of nowhere it was like, 54 00:02:06,793 --> 00:02:07,995 I decided our new lease. 55 00:02:08,061 --> 00:02:10,030 She's like, "I want to be the karaoke queen." 56 00:02:10,097 --> 00:02:11,164 Ooh, child. 57 00:02:11,231 --> 00:02:12,633 Y'all know my friend don't even sing. 58 00:02:12,699 --> 00:02:14,067 She rap. 59 00:02:14,134 --> 00:02:15,702 And I've just been stuck. 60 00:02:15,769 --> 00:02:17,204 I've been having to pay all the bills 61 00:02:17,270 --> 00:02:19,239 because I'm trying to not lose my business. 62 00:02:19,306 --> 00:02:21,074 I need my money. 63 00:02:21,141 --> 00:02:22,976 MS. PAT: Taj, what's your side of the story? 64 00:02:23,043 --> 00:02:25,178 Well, Your Honor, I told Xica, 65 00:02:25,245 --> 00:02:27,514 I said, look, this business not working out for me. 66 00:02:27,581 --> 00:02:29,316 I was having like, one client a week. 67 00:02:29,383 --> 00:02:30,550 What is that going to do? 68 00:02:30,617 --> 00:02:32,719 I called it quits, I'm like, I can't do this. 69 00:02:32,786 --> 00:02:35,455 And I did give her at least a 30-day notice before I left. 70 00:02:35,522 --> 00:02:37,624 She left me a text message to vote for her 71 00:02:37,691 --> 00:02:40,027 in the contest and said she was out. 72 00:02:40,093 --> 00:02:41,194 I got two questions. 73 00:02:41,261 --> 00:02:43,430 What's a karaoke queen and do you get paid? 74 00:02:43,497 --> 00:02:44,898 XICA: Yes. 75 00:02:44,965 --> 00:02:48,368 Everyone knows me in Atlanta as a karaoke queen. 76 00:02:48,435 --> 00:02:50,971 - I don't know. - [laughter] 77 00:02:51,038 --> 00:02:52,239 She know I'm a karaoke queen. 78 00:02:52,305 --> 00:02:54,041 She know I karaoke all the time. 79 00:02:54,107 --> 00:02:57,010 When I left the business, I joined a karaoke contest, 80 00:02:57,077 --> 00:03:00,213 a national contest where you can win $10,000. 81 00:03:00,280 --> 00:03:02,783 I didn't make it to the top ten, 82 00:03:02,849 --> 00:03:04,785 - but almost to the end. - MS. PAT: Okay. 83 00:03:04,851 --> 00:03:06,553 And unfortunately, I didn't get the $10,000 84 00:03:06,620 --> 00:03:08,155 so I could pay her. 85 00:03:08,221 --> 00:03:10,357 So did you hope somebody would find you 86 00:03:10,424 --> 00:03:11,925 to howl in a movie? 87 00:03:11,992 --> 00:03:14,294 No, actually, I've had people approach me about 88 00:03:14,361 --> 00:03:16,697 doing opening acts for different artists. 89 00:03:16,763 --> 00:03:19,566 Xica, how did you and Taj become friends? 90 00:03:19,633 --> 00:03:22,636 We actually met a few years ago at a trap karaoke, 91 00:03:22,703 --> 00:03:25,005 and we became locked in ever since then. 92 00:03:25,072 --> 00:03:28,175 But I also had my massage business for over ten years, 93 00:03:28,241 --> 00:03:30,444 and she at the time was in massage school. 94 00:03:30,510 --> 00:03:31,978 I said, well, hey, friend, 95 00:03:32,045 --> 00:03:33,413 there's a suite right next door to me. 96 00:03:33,480 --> 00:03:35,215 Why don't I get that suite and I can sublease to you 97 00:03:35,282 --> 00:03:36,983 and we can work together as a team? 98 00:03:37,050 --> 00:03:38,585 How long was this lease, Xica? 99 00:03:38,652 --> 00:03:39,786 It was for three years. 100 00:03:39,853 --> 00:03:40,921 Three years? 101 00:03:40,987 --> 00:03:42,756 I have a lease, with her signature. 102 00:03:42,823 --> 00:03:44,458 If you could read them karaoke screens and rap, 103 00:03:44,524 --> 00:03:46,126 you should have read this lease, friend, 104 00:03:46,193 --> 00:03:47,294 and seen it said three years. 105 00:03:47,360 --> 00:03:51,298 - SAFAREE: Oh. - CARMEN: She just read you. 106 00:03:51,364 --> 00:03:53,834 The rent was only $612? 107 00:03:53,900 --> 00:03:56,403 - I'd have lived there. - [laughter] 108 00:03:56,470 --> 00:03:58,472 - That have been my house. - And that's because I was 109 00:03:58,538 --> 00:03:59,740 grandfathered into that location, 110 00:03:59,806 --> 00:04:01,108 so not only was I trying 111 00:04:01,174 --> 00:04:03,343 to grow our business, but I was helping my friend. 112 00:04:03,410 --> 00:04:05,145 - You got any pictures of it? - I do. 113 00:04:06,413 --> 00:04:08,248 It was a good area for us, Your Honor. 114 00:04:08,315 --> 00:04:09,616 JASMIN: Oh, that's nice. 115 00:04:09,683 --> 00:04:11,585 CARMEN: Okay, they got the little suite set up. 116 00:04:11,651 --> 00:04:14,387 XICA: We had celebrity clients, we had athletes. 117 00:04:14,454 --> 00:04:16,423 We put a lot of money into that building. 118 00:04:16,490 --> 00:04:19,192 We was going to do fitness together, do the massages. 119 00:04:19,259 --> 00:04:21,194 We even offered four-hand massages 120 00:04:21,261 --> 00:04:22,562 with two girls, one body. 121 00:04:22,629 --> 00:04:25,799 - How much does that run? - [laughter] 122 00:04:25,866 --> 00:04:26,900 She walked out on me, so I may be using 123 00:04:26,967 --> 00:04:28,235 my hands and my feet. 124 00:04:28,301 --> 00:04:32,005 - Oh, how much is that? - [laughter] 125 00:04:32,072 --> 00:04:34,407 How long was she there participating 126 00:04:34,474 --> 00:04:37,744 before she got the buzz of being a karaoke queen? 127 00:04:37,811 --> 00:04:39,412 - Three months. - What? 128 00:04:39,479 --> 00:04:40,914 That was like, immediate. 129 00:04:40,981 --> 00:04:43,483 She's rapped her way out of there. 130 00:04:43,550 --> 00:04:44,684 Yeah, pretty much. 131 00:04:44,751 --> 00:04:46,753 Xica, can you break down the $2560 132 00:04:46,820 --> 00:04:48,255 that you're asking me for? 133 00:04:48,321 --> 00:04:51,324 Yes, so it basically breaks down to three months rent. 134 00:04:51,391 --> 00:04:53,226 She did a full payment the first month, 135 00:04:53,293 --> 00:04:55,395 and the second and third month, it was partial payments, 136 00:04:55,462 --> 00:04:57,497 and they were late, so I was also having to pay 137 00:04:57,564 --> 00:04:58,865 the late fees on top of that. 138 00:04:58,932 --> 00:05:01,802 We had internet together, that's 360, and then I got, 139 00:05:01,868 --> 00:05:04,805 you know, fines for cleaning and supplying for $1,000. 140 00:05:04,871 --> 00:05:07,607 - So, Taj, you good at rapping? - I am. 141 00:05:07,674 --> 00:05:08,975 All right, we're going to hear Taj's rap, y'all. 142 00:05:09,042 --> 00:05:10,710 CARMEN: Come on, let's go! 143 00:05:10,777 --> 00:05:12,546 TAJ: DJ, hit it. 144 00:05:12,612 --> 00:05:13,780 [rapping] ♪ Step in the court ♪ 145 00:05:13,847 --> 00:05:15,081 ♪ You better watch your tone ♪ 146 00:05:15,148 --> 00:05:16,817 ♪ Ms. Pat's on a bench and she in the zone ♪ 147 00:05:16,883 --> 00:05:18,752 ♪ Gavel in the hand with a side-eye glance ♪ 148 00:05:18,819 --> 00:05:20,954 ♪ If you're acting up, you don't stand a chance ♪ 149 00:05:21,021 --> 00:05:23,023 ♪ Go, gavel, go, gavel, go ♪ 150 00:05:23,089 --> 00:05:25,091 ALL: ♪ Go, gavel, go, gavel, go ♪ 151 00:05:25,158 --> 00:05:26,226 TAJ: ♪ Court is in session ♪ 152 00:05:26,293 --> 00:05:27,427 ♪ Fun is on track ♪ 153 00:05:27,494 --> 00:05:30,463 ♪ All rise for the legendary Ms. Pat ♪ 154 00:05:30,530 --> 00:05:32,632 - Yay! - [applause] 155 00:05:32,699 --> 00:05:34,267 SAFAREE: Give it up for Mama. 156 00:05:34,334 --> 00:05:37,337 Mama, mama, mama, mama, mama. 157 00:05:37,404 --> 00:05:38,805 Yes, Taj! 158 00:05:38,872 --> 00:05:40,907 All right, I'm going on over here to my jury. 159 00:05:40,974 --> 00:05:42,209 Come on, help me out. 160 00:05:42,275 --> 00:05:44,077 CARMEN: You can get somebody to come pay for that. 161 00:05:44,144 --> 00:05:45,579 You can get somebody to get a regular massage. 162 00:05:45,645 --> 00:05:48,448 I know you can if you put the effort into it. 163 00:05:48,515 --> 00:05:50,283 [rapping] ♪ She ain't paying you back ♪ 164 00:05:50,350 --> 00:05:51,952 ♪ I don't think she gonna pay you back ♪ 165 00:05:52,018 --> 00:05:53,720 [laughter] 166 00:05:55,088 --> 00:05:56,089 Oh, Lord. 167 00:05:56,156 --> 00:05:57,991 DJ out of the courtroom, [bleep] stupid. 168 00:05:58,058 --> 00:06:00,026 Okay. 169 00:06:00,093 --> 00:06:02,062 I've come to my final decision, 170 00:06:02,128 --> 00:06:05,565 and I'm going to settle this once and for all. 171 00:06:08,068 --> 00:06:10,403 I'm ruling in favor of... 172 00:06:13,874 --> 00:06:15,542 ...the plaintiff, Xica. 173 00:06:15,609 --> 00:06:18,745 [applause] 174 00:06:18,812 --> 00:06:24,484 Taj, you're ordered to pay Xica $2,560. 175 00:06:24,551 --> 00:06:27,387 Taj, you bounced out on a lease from your friend 176 00:06:27,454 --> 00:06:28,822 so you can chase your dreams. 177 00:06:28,889 --> 00:06:31,024 This lady rented a whole suite to help you. 178 00:06:31,091 --> 00:06:32,726 You can't do people like that. 179 00:06:32,792 --> 00:06:35,428 And I hope you forgive her for what she did. 180 00:06:35,495 --> 00:06:37,030 Please give each other a hug, 181 00:06:37,097 --> 00:06:38,765 because I don't like to see Black women arguing. 182 00:06:38,832 --> 00:06:41,201 [applause] 183 00:06:41,268 --> 00:06:42,569 Beautiful. 184 00:06:42,636 --> 00:06:44,471 And with that, I just settled it. 185 00:06:44,537 --> 00:06:46,373 Y'all get out of my courtroom. 186 00:06:46,439 --> 00:06:48,575 I really like the way you handled that. 187 00:06:48,642 --> 00:06:49,876 - MS. PAT: Why? - It started off, 188 00:06:49,943 --> 00:06:52,345 it was kind of stiff, but you waS tough on them, 189 00:06:52,412 --> 00:06:54,080 and you smoothed that shit out. 190 00:06:54,147 --> 00:06:56,583 - Kind of like a massage. -[laughter] 191 00:06:56,650 --> 00:06:58,285 Now, that's a happy ending. 192 00:06:59,653 --> 00:07:01,521 How did you even wreck the car? 193 00:07:01,588 --> 00:07:02,822 He couldn't see. 194 00:07:02,889 --> 00:07:04,724 - I promise you, it was not me. - DERAY: What!? 195 00:07:04,791 --> 00:07:07,294 Did y'all get a divorce because he can't drive? 196 00:07:07,360 --> 00:07:08,728 Can you tell me why you don't have 197 00:07:08,795 --> 00:07:09,930 your own phone bill? 198 00:07:09,996 --> 00:07:11,498 Do y'all share the same man? 199 00:07:11,564 --> 00:07:13,466 - BOTH: No. - Damn! 200 00:07:17,471 --> 00:07:18,972 MS. PAT: Now, how y'all doing today? 201 00:07:19,039 --> 00:07:20,173 - Great. - Good. 202 00:07:20,240 --> 00:07:22,809 - Hey, audience. - AUDIENCE: Hey. 203 00:07:22,876 --> 00:07:24,244 Sound like a choir. 204 00:07:24,311 --> 00:07:25,913 Y'all ain't working for Kirk Franklin. 205 00:07:29,850 --> 00:07:31,585 All right, you ready to start bailiff-ing, bailiff? 206 00:07:31,652 --> 00:07:32,786 BAILIFF: Yes, ma'am, yes, ma'am. 207 00:07:32,853 --> 00:07:36,523 This is the case of Simmons versus Simmons. 208 00:07:36,590 --> 00:07:38,191 ANNOUNCER: Plaintiff Aleishia Simmons 209 00:07:38,258 --> 00:07:39,459 is suing her ex-husband 210 00:07:39,526 --> 00:07:42,596 Darnell for $3500, claiming he crashed the 211 00:07:42,663 --> 00:07:44,298 minivan she lent him, 212 00:07:44,364 --> 00:07:46,567 which he then scrapped for parts. 213 00:07:46,633 --> 00:07:49,703 Defendant Darnell Simmons says Aleishia needs a crash 214 00:07:49,770 --> 00:07:51,038 course in fact-checking. 215 00:07:51,104 --> 00:07:54,808 He says the van was just as much his as it was hers. 216 00:07:54,875 --> 00:07:56,476 BAILIFF: Y'all swear to tell the truth, the whole truth, 217 00:07:56,543 --> 00:07:58,412 and nothing but the truth, so help you, God? 218 00:07:58,478 --> 00:08:00,581 MS. PAT: All right, Aleishia, can you please tell me 219 00:08:00,647 --> 00:08:01,782 why you're here today? 220 00:08:01,848 --> 00:08:04,418 I'm here suing my ex-husband, Darnell, 221 00:08:04,484 --> 00:08:09,022 for $3500 for a van that I lent it to him 222 00:08:09,089 --> 00:08:12,559 that he wrecked and then he sold it for parts 223 00:08:12,626 --> 00:08:15,462 and then bought him a new car while I ain't had no car. 224 00:08:15,529 --> 00:08:18,699 Okay, Darnell, tell me your side of the story 225 00:08:18,765 --> 00:08:20,334 because you look like you stole this car. 226 00:08:20,400 --> 00:08:21,568 Come on. 227 00:08:21,635 --> 00:08:23,337 First, Ms. Pat, this is stupid. 228 00:08:23,403 --> 00:08:26,306 Yes, I did wreck the van, that's without question. 229 00:08:26,373 --> 00:08:29,142 But I used that van to get our kids 230 00:08:29,209 --> 00:08:32,212 to and from school, for me to go to work. 231 00:08:32,279 --> 00:08:34,214 I don't think she needed it anyway. 232 00:08:34,281 --> 00:08:35,649 How did you even wreck the car? 233 00:08:35,716 --> 00:08:38,385 - He couldn't see. - [laughter] 234 00:08:38,452 --> 00:08:39,686 What happened was, 235 00:08:39,753 --> 00:08:41,588 most of the time I worked is overnight. 236 00:08:41,655 --> 00:08:42,923 You worked overnight? 237 00:08:42,990 --> 00:08:44,825 So I probably just fell asleep behind the wheel. 238 00:08:44,891 --> 00:08:46,026 - I ain't gonna lie to you. - You literally fell asleep? 239 00:08:46,093 --> 00:08:47,127 Yeah. 240 00:08:47,194 --> 00:08:48,261 Did you tell her you crashed the car? 241 00:08:53,467 --> 00:08:55,702 - No, no, no. - That's a slow answer, [bleep]. 242 00:08:55,769 --> 00:08:57,304 I don't know if this stuff 243 00:08:57,371 --> 00:08:59,306 downloads to your glasses first. 244 00:08:59,373 --> 00:09:03,010 CARMEN: It appears that you're asleep right now, sir. 245 00:09:03,076 --> 00:09:05,112 All right, let me back you up. 246 00:09:05,178 --> 00:09:07,714 So you loaned him this car because he didn't have a car? 247 00:09:07,781 --> 00:09:10,083 - Right. - Once my car broke down. 248 00:09:10,150 --> 00:09:11,685 So I had another vehicle. 249 00:09:11,752 --> 00:09:14,221 I lent it to him until he got on his feet. 250 00:09:14,287 --> 00:09:15,722 And then during that time, I figured 251 00:09:15,789 --> 00:09:18,525 he would get a car and then I would get my vehicle back. 252 00:09:18,592 --> 00:09:20,027 Did you have insurance? 253 00:09:20,093 --> 00:09:21,361 I did have insurance. 254 00:09:21,428 --> 00:09:22,929 But he didn't tell me he wrecked the car. 255 00:09:22,996 --> 00:09:24,398 You just sold it? 256 00:09:24,464 --> 00:09:26,366 Yeah, because I didn't know if insurance was on it or not. 257 00:09:26,433 --> 00:09:29,002 He wrecked it, sold it, and bought a new car. 258 00:09:29,069 --> 00:09:32,072 The only reason why I knew that he sold the car 259 00:09:32,139 --> 00:09:35,676 is because one day I came over to bring the kids to him 260 00:09:35,742 --> 00:09:38,145 to see him or whatever, and I saw the Jeep. 261 00:09:38,211 --> 00:09:41,548 So I was like, oh, he probably got company, whatever, whatever. 262 00:09:41,615 --> 00:09:43,417 Came outside a new gold chain. 263 00:09:43,483 --> 00:09:45,819 She wanted him back on his feet-- he on his feet. 264 00:09:45,886 --> 00:09:47,087 I mean, yeah. 265 00:09:47,154 --> 00:09:48,388 And the messed up part is when I did get into 266 00:09:48,455 --> 00:09:50,323 a hard time and I lost my other car, 267 00:09:50,390 --> 00:09:52,192 then I ended up with no car. 268 00:09:52,259 --> 00:09:55,429 So now me and the children are bum-fumbling around, 269 00:09:55,495 --> 00:09:58,131 asking people for rides, catching a bus. 270 00:09:58,198 --> 00:10:01,001 Oh, you better ride that Jeep to her right now. 271 00:10:01,068 --> 00:10:02,269 - No, no. - How'd that Jeep ride, though? 272 00:10:02,335 --> 00:10:03,570 It was nice? 273 00:10:03,637 --> 00:10:05,038 - It was. - It was. 274 00:10:05,105 --> 00:10:06,139 CARMEN: You ain't got the Jeep no more? 275 00:10:06,206 --> 00:10:07,207 - ALEISHIA: It was. - DARNELL: It was. 276 00:10:07,274 --> 00:10:08,308 CARMEN: What happened to the Jeep? 277 00:10:08,375 --> 00:10:11,545 - It got into an accident. - [laughter] 278 00:10:11,611 --> 00:10:14,448 NAVV: It's them glasses, bro, you seeing too many cars. 279 00:10:14,514 --> 00:10:16,183 - DARNELL: It wasn't me. - You seeing too many cars. 280 00:10:16,249 --> 00:10:18,418 - I promise you, it was not me. - DERAY: What!? 281 00:10:18,485 --> 00:10:20,287 The car got into an accident by itself? 282 00:10:20,353 --> 00:10:21,555 - NAVV: Self-driving. - No. 283 00:10:21,621 --> 00:10:24,624 Did y'all get a divorce because he can't drive? 284 00:10:24,691 --> 00:10:27,160 No, but nighttime driving is not for him. 285 00:10:27,227 --> 00:10:29,262 I really think you need a go-kart. 286 00:10:29,329 --> 00:10:31,098 [laughter] 287 00:10:31,164 --> 00:10:33,934 Darnell, you wrecked her car and sold it for parts. 288 00:10:34,000 --> 00:10:35,435 Yeah. 289 00:10:35,502 --> 00:10:37,604 How much money did you make off of this car? 290 00:10:37,671 --> 00:10:40,474 I probably got like, $1,000 for it. 291 00:10:40,540 --> 00:10:42,776 And you didn't offer her any of the $1,000 292 00:10:42,843 --> 00:10:44,644 that you got off the parts? 293 00:10:44,711 --> 00:10:47,481 I did what I had to do to keep everything together. 294 00:10:47,547 --> 00:10:50,016 She's not taking the kids to and from school, you know? 295 00:10:50,083 --> 00:10:52,285 I worked overnight, doing those things so that 296 00:10:52,352 --> 00:10:54,321 she can do the work that she was doing. 297 00:10:54,387 --> 00:10:55,655 What do you do for a living, sweetheart? 298 00:10:55,722 --> 00:10:58,158 I went back to school, so I'm in nursing school now. 299 00:10:58,225 --> 00:11:00,127 You're saying you're taking care of the car 300 00:11:00,193 --> 00:11:02,262 - while she can live her dream. - DARNELL: Right. 301 00:11:02,329 --> 00:11:03,797 She's getting the freedom to go to school, 302 00:11:03,864 --> 00:11:05,365 do the things that she has to do, 303 00:11:05,432 --> 00:11:08,301 get herself up, because I made those things happen. 304 00:11:08,368 --> 00:11:10,537 Let me say this, I gotta give my hats off to you, 305 00:11:10,604 --> 00:11:12,405 because a lot of times when you break up with men, 306 00:11:12,472 --> 00:11:14,674 they will not stick around to take care of them kids, 307 00:11:14,741 --> 00:11:16,409 and they damn sure won't be taking them 308 00:11:16,476 --> 00:11:18,578 back and forth to school and doing the right thing. 309 00:11:18,645 --> 00:11:20,580 You just hit it on the head, that's it. 310 00:11:20,647 --> 00:11:23,917 But still, you can't sell nobody else's shit. 311 00:11:23,984 --> 00:11:26,520 [laughter] 312 00:11:26,586 --> 00:11:28,188 I'm going on over here to my jury. 313 00:11:28,255 --> 00:11:29,523 Come on here and help me, Carmen. 314 00:11:29,589 --> 00:11:32,859 Not only were you deceptive by breaking the vehicle 315 00:11:32,926 --> 00:11:36,196 and didn't even tell her, you took it upon yourself 316 00:11:36,263 --> 00:11:38,832 to sell all the parts, make money off of something 317 00:11:38,899 --> 00:11:40,467 that did not belong to you. 318 00:11:40,534 --> 00:11:42,602 Sometimes we can't live in the past. 319 00:11:42,669 --> 00:11:44,504 I know you done did a lot for her, but right now 320 00:11:44,571 --> 00:11:46,840 you gotta think about what she done did for you. 321 00:11:46,907 --> 00:11:48,408 You signed a promissory note. 322 00:11:48,475 --> 00:11:49,910 It doesn't even make any sense. 323 00:11:49,976 --> 00:11:51,645 You owe her for the van, it's simple. 324 00:11:51,711 --> 00:11:54,614 So, I've come to my final decision, 325 00:11:54,681 --> 00:11:56,616 and I'm gonna settle this once and for all. 326 00:11:58,919 --> 00:12:00,921 I'm ruling in favor of... 327 00:12:03,423 --> 00:12:04,457 ...the defendant... 328 00:12:04,524 --> 00:12:05,692 - What? - MS. PAT: ...Darnell. 329 00:12:05,759 --> 00:12:08,562 - What? - Darnell... 330 00:12:08,628 --> 00:12:11,898 - I'm just kidding. - [laughter] 331 00:12:11,965 --> 00:12:13,600 CARMEN: I was gonna say nothing. 332 00:12:13,667 --> 00:12:15,836 Darnell like, "Well, I didn't see that coming." 333 00:12:15,902 --> 00:12:19,372 I thought you had lost it for a minute, Pat. 334 00:12:19,439 --> 00:12:23,176 I'm ruling in favor of the plaintiff, Aleishia. 335 00:12:23,243 --> 00:12:27,480 Darnell, you're ordered to pay Aleishia $3500. 336 00:12:27,547 --> 00:12:30,217 You know that wasn't your car to sell. 337 00:12:30,283 --> 00:12:32,752 All you had to do was tell her you wrecked that car 338 00:12:32,819 --> 00:12:36,223 and that no fault insurance would have paid for that car. 339 00:12:36,289 --> 00:12:38,091 You know you was wrong, Darnell. 340 00:12:38,158 --> 00:12:39,659 I just settled it. 341 00:12:39,726 --> 00:12:41,661 Y'all, please, get out the courtroom. 342 00:12:41,728 --> 00:12:43,997 Somebody help Darnell, please. 343 00:12:44,064 --> 00:12:46,199 [laughter] 344 00:12:46,266 --> 00:12:47,701 MS. PAT: Boy, don't nobody play with you 345 00:12:47,767 --> 00:12:49,469 like your exes do, do they? 346 00:12:49,536 --> 00:12:50,871 That's why I just keep out of relationships. 347 00:12:50,937 --> 00:12:53,206 You don't gotta switch nothing, and no one's ever hurt. 348 00:12:53,273 --> 00:12:56,710 One more thing out of you, and I'm gonna lock you up. 349 00:12:56,776 --> 00:12:58,311 [laughter] 350 00:12:58,378 --> 00:12:59,913 All right, so we identical twins, right? 351 00:12:59,980 --> 00:13:01,047 - Fraternal. - Fraternal. 352 00:13:01,114 --> 00:13:02,382 Why didn't you just come out your pocket 353 00:13:02,449 --> 00:13:03,984 and pay the $1500? 354 00:13:04,050 --> 00:13:05,318 It was just out of sight, out of mind. 355 00:13:05,385 --> 00:13:06,887 It ain't no out of sight, out of mind. 356 00:13:06,953 --> 00:13:08,088 She was right there, looking like you. 357 00:13:08,154 --> 00:13:09,456 Every time you looked in the mirror, 358 00:13:09,522 --> 00:13:11,625 you should have been saying, "Bitch, I owe you $1500." 359 00:13:16,763 --> 00:13:17,864 MS. PAT: All right, jury, 360 00:13:17,931 --> 00:13:19,666 if clapbacks was an Olympic sport, 361 00:13:19,733 --> 00:13:21,034 y'all would have a gold medal. 362 00:13:25,839 --> 00:13:27,274 Bailiff, get to bailiff-ing. 363 00:13:27,341 --> 00:13:30,410 This is the case of Bryant versus Bryant. 364 00:13:30,477 --> 00:13:32,346 ANNOUNCER: Plaintiff Shyla Bryant 365 00:13:32,412 --> 00:13:35,515 is suing her twin sister Shyra for $1500. 366 00:13:35,582 --> 00:13:36,817 Shyra went on vacation 367 00:13:36,883 --> 00:13:39,086 without an international phone plan, 368 00:13:39,152 --> 00:13:41,388 racked up the charges, and left Shyla 369 00:13:41,455 --> 00:13:42,889 stuck with the bill. 370 00:13:42,956 --> 00:13:45,726 But defendant Shyra Bryant says they share everything, 371 00:13:45,792 --> 00:13:47,060 including a phone plan. 372 00:13:47,127 --> 00:13:49,896 And since Shyla already paid it, what's the problem? 373 00:13:49,963 --> 00:13:51,331 They might have shared a womb, 374 00:13:51,398 --> 00:13:53,967 but they sure don't share accountability. 375 00:13:54,034 --> 00:13:55,235 BAILIFF: ...the whole truth, and nothing but the truth, 376 00:13:55,302 --> 00:13:56,336 so help you, God? 377 00:13:56,403 --> 00:13:58,939 All right, so we identical twins, right? 378 00:13:59,006 --> 00:13:59,940 - Fraternal. - Fraternal. 379 00:14:00,007 --> 00:14:01,241 - Different. - Different, yeah. 380 00:14:01,308 --> 00:14:02,476 Well, y'all look just alike. 381 00:14:02,542 --> 00:14:04,978 So, Shyla, tell me why you're here today. 382 00:14:05,045 --> 00:14:08,815 I'm suing my twin sister, Shyra, for $1500 383 00:14:08,882 --> 00:14:10,517 because she went out of the country 384 00:14:10,584 --> 00:14:13,153 to the Dominican Republic, living her best life, 385 00:14:13,220 --> 00:14:15,122 taking pictures on the beach, 386 00:14:15,188 --> 00:14:17,157 and when she landed back in the States, 387 00:14:17,224 --> 00:14:19,526 she gifted me with a nice $1500 phone bill 388 00:14:19,593 --> 00:14:21,461 from international roaming charges. 389 00:14:21,528 --> 00:14:23,730 And I didn't even get to go on the vacation. 390 00:14:23,797 --> 00:14:26,500 You better have been calling Jesus. 391 00:14:26,566 --> 00:14:28,402 Shyra, tell me why you're here. 392 00:14:28,468 --> 00:14:30,771 I went out of the country with a few friends 393 00:14:30,837 --> 00:14:33,006 for a few weeks, just to enjoy myself, 394 00:14:33,073 --> 00:14:36,009 and I did not know that I was incurring these charges. 395 00:14:36,076 --> 00:14:37,244 At the same time, I was 396 00:14:37,310 --> 00:14:38,912 planning on moving to Atlanta 397 00:14:38,979 --> 00:14:40,447 and building my fitness career, 398 00:14:40,514 --> 00:14:42,115 so I'm a personal trainer as well. 399 00:14:42,182 --> 00:14:43,717 So I did stick my sister with the bill. 400 00:14:43,784 --> 00:14:45,986 I needed this time to put the money aside for that 401 00:14:46,053 --> 00:14:48,622 instead of a $1500 phone bill that's already paid. 402 00:14:48,689 --> 00:14:50,991 I'm going to knock that little phone bill out. 403 00:14:51,058 --> 00:14:52,092 [laughter] 404 00:14:52,159 --> 00:14:53,827 You wanna be on my family plan? 405 00:14:53,894 --> 00:14:56,229 - I'll add you. - [laughter] 406 00:14:56,296 --> 00:14:57,364 MS. PAT: All right. 407 00:14:57,431 --> 00:14:58,632 Do you have a copy of the phone bill? 408 00:14:58,699 --> 00:15:00,000 I sure do. 409 00:15:00,067 --> 00:15:02,969 Because it sounds like Karlous want to pay this bill. 410 00:15:03,036 --> 00:15:05,138 I can save all of us some time, Ms. Pat. 411 00:15:06,807 --> 00:15:08,008 All right. 412 00:15:08,075 --> 00:15:11,445 $1,540.04. You didn't know to call 413 00:15:11,511 --> 00:15:12,846 your phone company and tell them 414 00:15:12,913 --> 00:15:13,980 you was going out of the country 415 00:15:14,047 --> 00:15:16,717 and got you an international phone plan? 416 00:15:16,783 --> 00:15:18,452 At one point, I did think, you know, 417 00:15:18,518 --> 00:15:19,653 let me make a phone call. 418 00:15:19,720 --> 00:15:21,455 I think I made two attempts, and after that, 419 00:15:21,521 --> 00:15:23,590 I was just like, I'll handle it when I get home. 420 00:15:23,657 --> 00:15:26,059 Shyla, did you ever remind her, "Hey, girl, 421 00:15:26,126 --> 00:15:28,295 "make sure you turn your international stuff off 422 00:15:28,361 --> 00:15:29,830 or call and get a plan"? 423 00:15:29,896 --> 00:15:31,631 I sure did. I have text messages. 424 00:15:31,698 --> 00:15:32,999 I have the receipts, Ms. Pat. 425 00:15:33,066 --> 00:15:34,901 MS. PAT: Let me see your text messages. 426 00:15:34,968 --> 00:15:37,070 "Are you ready for your trip to the DR? 427 00:15:37,137 --> 00:15:38,538 "Don't forget your passport 428 00:15:38,605 --> 00:15:39,773 "and call the phone company 429 00:15:39,840 --> 00:15:41,108 to turn off international roaming." 430 00:15:41,174 --> 00:15:42,275 "Okay, Mama, laugh out loud. 431 00:15:42,342 --> 00:15:45,212 I will call the phone company before I leave." 432 00:15:45,278 --> 00:15:46,646 "Okay, have fun and be safe." 433 00:15:46,713 --> 00:15:48,115 She reminded you. 434 00:15:48,181 --> 00:15:50,817 She did, but at the same time, it was just so much going on. 435 00:15:50,884 --> 00:15:52,486 It's always at the same time for you. 436 00:15:52,552 --> 00:15:54,688 But, you know, my sister does things for me, 437 00:15:54,755 --> 00:15:56,189 and I do things for Shyla. 438 00:15:56,256 --> 00:15:58,725 It sounds like your sister do everything for you, 439 00:15:58,792 --> 00:16:00,527 - and you don't do shit. - [laughter] 440 00:16:00,594 --> 00:16:01,962 Shyra, can you tell me why you don't 441 00:16:02,028 --> 00:16:03,263 have your own phone bill? 442 00:16:03,330 --> 00:16:04,364 I mean, you grown. 443 00:16:04,431 --> 00:16:06,166 - What are you, 20...? - Twenty-nine. 444 00:16:06,233 --> 00:16:08,535 Twenty-nine, and y'all sharing phone bills? 445 00:16:08,602 --> 00:16:10,737 - Yes. - They got the same hairdresser. 446 00:16:10,804 --> 00:16:13,640 - Do y'all share the same man? - BOTH: No. 447 00:16:13,707 --> 00:16:16,676 - Damn! - No. 448 00:16:16,743 --> 00:16:17,878 Why didn't you just come out your pocket 449 00:16:17,944 --> 00:16:19,446 and pay the $1500? 450 00:16:19,513 --> 00:16:20,847 It was just out of sight, out of mind. 451 00:16:20,914 --> 00:16:22,315 It ain't no out of sight, out of mind. 452 00:16:22,382 --> 00:16:24,217 She was right there looking like you every day, 453 00:16:24,284 --> 00:16:26,686 every time you looked in the mirror-- 454 00:16:26,753 --> 00:16:27,621 Every time you looked in the mirror, 455 00:16:27,687 --> 00:16:28,488 you should have been saying, 456 00:16:28,555 --> 00:16:31,758 "Bitch, I owe you $1500." 457 00:16:31,825 --> 00:16:33,960 So let me ask you this. It was your phone bill. 458 00:16:34,027 --> 00:16:35,929 Why the hell you didn't call and get the plan on? 459 00:16:35,996 --> 00:16:37,464 You know she irresponsible. 460 00:16:37,531 --> 00:16:38,965 She look like she irresponsible. 461 00:16:39,032 --> 00:16:41,034 That's why you digging at her. 462 00:16:41,101 --> 00:16:43,236 You know what? It's been multiple situations. 463 00:16:43,303 --> 00:16:45,438 Like, if she gets pulled over, I get the ticket. 464 00:16:45,505 --> 00:16:47,607 - Uh-uh. - Oh, she give your name? 465 00:16:47,674 --> 00:16:50,210 It's always my name, because the L comes before the R. 466 00:16:50,277 --> 00:16:53,046 Tia, why you always getting Tamara in trouble? 467 00:16:53,113 --> 00:16:55,115 And you know, it's never intentional, Ms. Pat. 468 00:16:55,182 --> 00:16:57,083 - It's never intentional. - Yes, it is. 469 00:16:57,150 --> 00:16:58,652 You know damn well when they pull y'all up, 470 00:16:58,718 --> 00:17:00,053 you say, "I got a twin." 471 00:17:00,120 --> 00:17:02,322 You be like, ooh, that [bleep] going to jail right now. 472 00:17:02,389 --> 00:17:03,690 [laughter] 473 00:17:03,757 --> 00:17:05,692 This is a situation that always happens. 474 00:17:05,759 --> 00:17:08,261 I even have my mom here to speak on it. 475 00:17:08,328 --> 00:17:10,564 - Your mama here? Where she at? - She's right here. 476 00:17:10,630 --> 00:17:13,633 MS. PAT: Come here, mama, come on, mama! 477 00:17:13,700 --> 00:17:15,001 Oh, that's definitely her mama. 478 00:17:15,068 --> 00:17:17,637 CARMEN: My mama. 479 00:17:17,704 --> 00:17:19,840 MS. PAT: Karlous, now you want the mama. 480 00:17:19,906 --> 00:17:21,608 - [laughter] - I want the mama. 481 00:17:21,675 --> 00:17:23,343 You want the mama? Damn. 482 00:17:23,410 --> 00:17:26,580 CARMEN: She is the mama, and she want the mama. 483 00:17:28,749 --> 00:17:30,684 ANNOUNCER: Shyla Bryant is suing her twin sister, 484 00:17:30,751 --> 00:17:33,787 Shyra Bryant, for $1500 485 00:17:33,854 --> 00:17:36,356 she racked up in international phone charges. 486 00:17:36,423 --> 00:17:38,291 Shyra says it's not a big deal, 487 00:17:38,358 --> 00:17:40,427 and her sister should cover the cost. 488 00:17:40,494 --> 00:17:42,763 Ms. Pat's ready to dial up a verdict 489 00:17:42,829 --> 00:17:44,498 and hang up this case. 490 00:17:44,564 --> 00:17:47,300 So which daughter has been more responsible, mama? 491 00:17:48,301 --> 00:17:50,404 Shyla has been the most responsible. 492 00:17:50,470 --> 00:17:52,472 - MS. PAT: Mm-hmm. - She's a free spirit. 493 00:17:52,539 --> 00:17:54,441 Who's more likely to start an argument? 494 00:17:55,709 --> 00:17:56,810 - Don't look at her, mama... - Shyra. 495 00:17:56,877 --> 00:17:59,379 - ...just look straight ahead. - [laughter] 496 00:17:59,446 --> 00:18:01,348 Who's more likely to pretend 497 00:18:01,415 --> 00:18:02,949 they didn't see a text, mama? 498 00:18:03,016 --> 00:18:04,418 - Shyra. - Shyra. 499 00:18:04,484 --> 00:18:07,888 They attacking you today, baby, you might want to move out. 500 00:18:07,954 --> 00:18:09,623 Even your mama said you're shit. 501 00:18:09,690 --> 00:18:11,525 I had to call her. 502 00:18:11,591 --> 00:18:15,095 MS. PAT: Who's more likely to go out with Safaree, mama? 503 00:18:15,162 --> 00:18:19,733 - Shyla. - [laughter] 504 00:18:19,800 --> 00:18:21,802 MS. PAT: Okay, mama, you can go step down. 505 00:18:21,868 --> 00:18:23,937 I'm going to go to my jury. Carmen, come on. 506 00:18:24,004 --> 00:18:26,073 You need to start being the big sister. 507 00:18:26,139 --> 00:18:28,175 You already know that she's got an issue. 508 00:18:28,241 --> 00:18:29,443 Take that phone from her 509 00:18:29,509 --> 00:18:32,946 and give her ass a walkie-talkie. 510 00:18:33,013 --> 00:18:35,682 I think most of this is all your fault, 511 00:18:35,749 --> 00:18:38,485 because this is your little sister. 512 00:18:38,552 --> 00:18:39,720 You're supposed to look out for her. 513 00:18:39,786 --> 00:18:42,689 You call her little sister? They twins. 514 00:18:42,756 --> 00:18:43,757 All right. 515 00:18:43,824 --> 00:18:45,892 In the case of the double mint twins, 516 00:18:45,959 --> 00:18:47,060 Ooh, lord. 517 00:18:47,127 --> 00:18:48,462 Now I've come to my final decision, 518 00:18:48,528 --> 00:18:50,430 and I'm settling this once and for all. 519 00:18:52,866 --> 00:18:55,001 I'm ruling in the favor of... 520 00:18:57,170 --> 00:18:58,805 ...the plaintiff, 521 00:18:58,872 --> 00:19:00,640 Shyla. 522 00:19:00,707 --> 00:19:05,679 Shyra, you're ordered to pay Shyla $1500, 523 00:19:05,746 --> 00:19:09,516 because you could not wait to show your little natural ass 524 00:19:09,583 --> 00:19:11,284 and your six-pack that I'm jealous of, 525 00:19:11,351 --> 00:19:13,620 and you was not worried about your phone bill. 526 00:19:13,687 --> 00:19:17,991 - Shyla, you enabled Shyra. - Yes. 527 00:19:18,058 --> 00:19:20,393 It's time for you to separate yourself from your sister 528 00:19:20,460 --> 00:19:21,661 and get your own plan. 529 00:19:21,728 --> 00:19:23,463 You got to take control of your life, 530 00:19:23,530 --> 00:19:25,265 because it's obvious she don't care. 531 00:19:25,332 --> 00:19:27,267 She just want to be out there in her bikini 532 00:19:27,334 --> 00:19:29,035 and help fat people like me get in shape. 533 00:19:29,102 --> 00:19:31,505 [laughter] 534 00:19:31,571 --> 00:19:33,340 With that, I just settled it. 535 00:19:33,406 --> 00:19:34,975 Get out of my courtroom. 536 00:19:35,041 --> 00:19:38,044 - Thank you, Ms. Pat. - Thank you, baby. 537 00:19:38,111 --> 00:19:39,546 KARLOUS: Now he's going through something. 538 00:19:39,613 --> 00:19:41,114 He's having a heat stroke. 539 00:19:41,181 --> 00:19:42,682 That's what's really happening. 540 00:19:42,749 --> 00:19:44,785 MS. PAT: That might be what it is. 541 00:19:44,851 --> 00:19:46,787 That big-ass chinchilla, and with all that... 542 00:19:46,853 --> 00:19:48,054 - Chinchilla. - It's not a chinchilla, 543 00:19:48,121 --> 00:19:50,257 it's not rabbit, it's fox. 544 00:19:50,323 --> 00:19:53,193 That's just what the dude at the discount mall told you. 41549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.