Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,620 --> 00:00:33,482
Dad?
2
00:00:34,827 --> 00:00:35,620
You're alive.
3
00:00:37,103 --> 00:00:38,344
Too.
4
00:00:38,344 --> 00:00:40,000
Quite.
5
00:00:40,000 --> 00:00:41,862
Sorry for the ruse.
6
00:00:41,862 --> 00:00:43,896
A necessary evil.
7
00:00:43,896 --> 00:00:48,620
I know I owe you an explanation
as well as an apology.
8
00:00:48,620 --> 00:00:50,965
I'm here to offer you both.
9
00:00:50,965 --> 00:00:54,103
Oh, and I took the liberty
of grabbing you a shirt.
10
00:00:55,344 --> 00:00:57,310
This was quite the
weekend, wasn't it?
11
00:00:58,620 --> 00:01:01,172
I thought you were
dead for seven months.
12
00:01:01,172 --> 00:01:02,827
- I was in hiding.
- Why?
13
00:01:04,448 --> 00:01:05,931
Aaron, please sit down.
14
00:01:09,172 --> 00:01:11,000
I made some choices.
15
00:01:11,000 --> 00:01:14,517
Choices that in hindsight
were a tad unwise.
16
00:01:14,517 --> 00:01:17,241
He fucked some
stank trade, bro.
17
00:01:17,241 --> 00:01:19,310
Yes.
Thank you, Alistair.
18
00:01:20,172 --> 00:01:23,517
So you killed them all?
19
00:01:23,517 --> 00:01:25,310
No. No, I didn't kill anyone.
20
00:01:26,517 --> 00:01:28,482
I can't believe you'd
even suggest that.
21
00:01:28,482 --> 00:01:29,758
You can't?
22
00:01:29,758 --> 00:01:31,034
All right, I
guess I don't have
23
00:01:31,034 --> 00:01:33,206
the moral high ground here,
24
00:01:33,206 --> 00:01:37,586
but no, I didn't kill anyone
and neither did your brother.
25
00:01:38,689 --> 00:01:40,103
Well, with the
exception of Cassidy,
26
00:01:40,103 --> 00:01:42,517
who was of course
trying to kill you.
27
00:01:42,517 --> 00:01:44,689
This seems like the
appropriate time
28
00:01:44,689 --> 00:01:47,517
to have all the
secrets laid bare.
29
00:01:47,517 --> 00:01:50,103
Despite their protests
to the contrary,
30
00:01:50,103 --> 00:01:53,034
all the men that I
invited, save your brother,
31
00:01:53,034 --> 00:01:55,172
were indeed blackmailing me.
32
00:01:55,172 --> 00:01:56,103
Even Barron Hemmings.
33
00:01:56,103 --> 00:01:57,517
- Yes.
- Why?
34
00:01:57,517 --> 00:01:59,206
He had more money than God.
35
00:01:59,206 --> 00:02:02,482
Barron's family cut him off
when his sex tape was leaked.
36
00:02:03,275 --> 00:02:04,965
Cassidy had gambling debt
37
00:02:04,965 --> 00:02:06,931
that tore through his
endorsement checks.
38
00:02:06,931 --> 00:02:09,965
Bryan had a crushing student
debt, et cetera, et cetera.
39
00:02:09,965 --> 00:02:11,724
Who was the killer, dad?
40
00:02:13,137 --> 00:02:16,896
Well, that's where
it gets interesting.
41
00:02:18,172 --> 00:02:21,827
I am the valet, in addition
to other positions.
42
00:02:21,827 --> 00:02:23,965
As Cassidy
already confessed,
43
00:02:23,965 --> 00:02:25,758
he did indeed kill Jacques.
44
00:02:25,758 --> 00:02:28,413
Cassidy and Jacques had
known each other for years.
45
00:02:28,413 --> 00:02:30,862
Cassidy was passionately
in love with Jacques.
46
00:02:30,862 --> 00:02:34,586
When Jacques spurned his
affections in favor of my own,
47
00:02:34,586 --> 00:02:37,137
that love quickly
turned to hate.
48
00:02:37,137 --> 00:02:38,586
Mon dieu!
49
00:02:38,586 --> 00:02:40,448
Cassidy knew Jadques worked
for me at the resort.
50
00:02:40,448 --> 00:02:42,137
He came prepared.
51
00:02:42,137 --> 00:02:46,413
I'm fairly certain his was
the only preplanned murder.
52
00:02:46,413 --> 00:02:48,172
How do you know all this?
53
00:02:48,172 --> 00:02:50,827
I have hidden
cameras all over.
54
00:02:50,827 --> 00:02:52,241
What?
55
00:02:52,241 --> 00:02:54,137
There are naked people
here. That's illegal.
56
00:02:54,137 --> 00:02:56,103
So is murder.
57
00:02:56,103 --> 00:02:59,137
I don't have 'em up all the
time, just for this weekend.
58
00:02:59,137 --> 00:03:00,689
They were very useful.
59
00:03:00,689 --> 00:03:03,724
For example, and that's how
I learned of Jesse's death.
60
00:03:03,724 --> 00:03:06,310
He was the next one to
die, if you remember.
61
00:03:06,310 --> 00:03:08,241
But why would
Cassidy kill him?
62
00:03:08,241 --> 00:03:09,206
He didn't.
63
00:03:09,206 --> 00:03:10,344
Cassidy was telling the truth
64
00:03:10,344 --> 00:03:11,965
when he said he
only killed Jacques.
65
00:03:11,965 --> 00:03:13,724
So someone else killed Jesse.
66
00:03:13,724 --> 00:03:15,344
You were right
when you suspected
67
00:03:15,344 --> 00:03:17,827
that there were
multiple killers.
68
00:03:17,827 --> 00:03:19,413
As it happens, there
were a lot more
69
00:03:19,413 --> 00:03:21,517
than even you had anticipated.
70
00:03:21,517 --> 00:03:23,137
Montana killed him, didn't he?
71
00:03:24,827 --> 00:03:27,482
That's right.
How'd you know that
72
00:03:27,482 --> 00:03:30,965
Montana was mad at Jesse.
You could tell that from afar.
73
00:03:30,965 --> 00:03:32,689
Jesse was baiting him at dinner.
74
00:03:35,206 --> 00:03:38,620
I'm imagining Montana was
in one of Jesse's videos.
75
00:03:38,620 --> 00:03:40,758
Very astute, my boy.
76
00:03:40,758 --> 00:03:45,000
Thinking like a
killer, bro. Impressive.
77
00:03:45,000 --> 00:03:47,862
Montana met Jesse's
Steel at my birthday orgy.
78
00:03:47,862 --> 00:03:49,620
Dude, fuck me harder.
79
00:03:50,655 --> 00:03:51,896
Fine, princess.
80
00:03:51,896 --> 00:03:53,793
And Jesse
convinced Montana
81
00:03:53,793 --> 00:03:55,241
to do his scene with him.
82
00:03:55,241 --> 00:03:56,965
He instantly regretted it,
83
00:03:56,965 --> 00:03:59,310
knowing it would
ruin his reputation
84
00:03:59,310 --> 00:04:02,034
as a legitimate model.
85
00:04:02,034 --> 00:04:03,620
Fine. You know what?
86
00:04:03,620 --> 00:04:05,655
You two enjoy yourselves.
87
00:04:05,655 --> 00:04:07,379
I'm gonna go back to my room.
88
00:04:08,275 --> 00:04:09,103
Hey, asshole.
89
00:04:09,103 --> 00:04:10,724
No. Wait!
90
00:04:10,724 --> 00:04:13,379
Montana managed to bury the
porn video he made with Jesse
91
00:04:13,379 --> 00:04:15,275
by bribing the company
that produced it.
92
00:04:15,275 --> 00:04:17,758
But Jesse continued to
threaten to expose him,
93
00:04:17,758 --> 00:04:20,000
so Montana took him out.
94
00:04:20,000 --> 00:04:22,862
But Montana was the next
body we found. Who killed him?
95
00:04:22,862 --> 00:04:25,551
That would be the
publicist, Bryan.
96
00:04:25,551 --> 00:04:27,103
He and Montana had a history.
97
00:04:27,103 --> 00:04:28,862
Montana had promised
him he'd bring him on
98
00:04:28,862 --> 00:04:30,965
as his personal publicist,
99
00:04:30,965 --> 00:04:33,965
which would mean a
huge payday for Bryan.
100
00:04:33,965 --> 00:04:36,310
But Montana changed his mind.
101
00:04:36,310 --> 00:04:39,241
No hard feelings. Not everyone
is meant to work together.
102
00:04:39,241 --> 00:04:43,413
One day you think you're
gonna rep the perfect client
103
00:04:43,413 --> 00:04:45,689
and the next day it all
comes crashing down.
104
00:04:49,793 --> 00:04:51,379
Barron Hemmings died next.
105
00:04:51,379 --> 00:04:53,517
I noticed Liam
looking at him funny.
106
00:04:53,517 --> 00:04:55,137
Did he kill Barron?
107
00:04:55,137 --> 00:04:56,379
Mind if I join you?
108
00:04:59,413 --> 00:05:02,517
But Barron didn't die
violently. He had a seizure.
109
00:05:02,517 --> 00:05:04,655
Remember the pills
he took at breakfast?
110
00:05:05,586 --> 00:05:06,931
Is that a Xanax?
111
00:05:06,931 --> 00:05:08,172
It's not a Xanax.
112
00:05:08,172 --> 00:05:10,172
When Liam
saw Barron was here,
113
00:05:10,172 --> 00:05:11,965
he made the decision
to kill him.
114
00:05:11,965 --> 00:05:14,482
At the first opportunity
he broke into Barron's room
115
00:05:14,482 --> 00:05:16,413
to see what he could find.
116
00:05:16,413 --> 00:05:17,551
Why?
117
00:05:17,551 --> 00:05:19,034
It was one of
Barron's family's hotels
118
00:05:19,034 --> 00:05:20,620
where Liam was protesting.
119
00:05:20,620 --> 00:05:24,344
Barron himself gave the
call to have Liam arrested.
120
00:05:24,344 --> 00:05:27,379
Liam hated him ever since
for smearing his good name
121
00:05:27,379 --> 00:05:30,275
and implying he was
a petty criminal.
122
00:05:30,275 --> 00:05:32,275
Once he saw that the
pills were medications
123
00:05:32,275 --> 00:05:34,448
to prevent seizures,
124
00:05:34,448 --> 00:05:36,827
he simply swapped them
out for baby aspirin
125
00:05:36,827 --> 00:05:40,448
and let Barron's epilepsy
do the work for him.
126
00:05:40,448 --> 00:05:43,517
You fucked some
brutal-ass people, dad.
127
00:05:43,517 --> 00:05:44,655
Indeed.
128
00:05:44,655 --> 00:05:46,655
Which brings us to Liam's death.
129
00:05:46,655 --> 00:05:48,655
It was Eric, wasn't it?
130
00:05:48,655 --> 00:05:50,827
Dude, how do you
keep knowing these?
131
00:05:50,827 --> 00:05:53,586
You really don't pay attention
to other people, do you?
132
00:05:54,827 --> 00:05:56,551
While you and
Cassidy were on the hunt,
133
00:05:56,551 --> 00:05:59,275
Eric, Liam, and Bryan
returned to their rooms.
134
00:05:59,275 --> 00:06:03,172
But Eric didn't
stay put for long.
135
00:06:07,000 --> 00:06:08,103
No wait!
136
00:06:08,103 --> 00:06:10,034
What does Eric
have against Liam?
137
00:06:10,034 --> 00:06:13,000
I saw the anger, but I just
couldn't figure out the reason
138
00:06:13,896 --> 00:06:15,413
Eric's career was ruined
139
00:06:15,413 --> 00:06:17,103
when a photo taken at my orgy
140
00:06:17,103 --> 00:06:20,448
clearly showing his
face appeared online.
141
00:06:20,448 --> 00:06:22,379
Some of the other participants
142
00:06:22,379 --> 00:06:25,103
were students at the
college where Eric worked.
143
00:06:25,103 --> 00:06:26,517
I'm sure you can guess
144
00:06:26,517 --> 00:06:29,172
which SimplyFans content
creator took the picture.
145
00:06:32,172 --> 00:06:33,482
Sorry. Do I know you?
146
00:06:33,482 --> 00:06:34,862
I don't think so.
147
00:06:34,862 --> 00:06:37,344
But we're also headed to
the Gymnos, so hop on in.
148
00:06:37,344 --> 00:06:40,344
Oh, thank you. You
guys are awesome.
149
00:06:42,172 --> 00:06:43,931
We found your body next.
150
00:06:43,931 --> 00:06:45,551
Damn.
151
00:06:45,551 --> 00:06:47,241
You got a good memory.
152
00:06:47,241 --> 00:06:48,620
Finding your brother's corpse
153
00:06:48,620 --> 00:06:50,482
isn't exactly easy to forget.
154
00:06:51,413 --> 00:06:52,827
Why'd you fake your death?
155
00:06:53,896 --> 00:06:56,517
Well, I wasn't
getting any action,
156
00:06:56,517 --> 00:06:58,551
so figured I'd head out.
157
00:06:58,551 --> 00:07:02,413
I grabbed my car keys, put
my Alka-Seltzer in my mouth,
158
00:07:02,413 --> 00:07:05,379
and then got thrown
into room seven.
159
00:07:06,413 --> 00:07:07,448
Then just snuck out.
160
00:07:09,241 --> 00:07:10,068
Easy.
161
00:07:11,241 --> 00:07:13,275
Yes, and then you
Cassidy, Eric and Bryan
162
00:07:13,275 --> 00:07:15,827
had your little ménage à quatre.
163
00:07:15,827 --> 00:07:18,448
- Okay.
- Don't be ashamed, son.
164
00:07:18,448 --> 00:07:20,068
It's the Lambrakis way.
165
00:07:20,068 --> 00:07:22,068
Okay, not really wanting
to bond with my dad
166
00:07:22,068 --> 00:07:23,448
over group sex.
167
00:07:23,448 --> 00:07:25,241
So then I found Cassidy
168
00:07:25,241 --> 00:07:26,862
right after he killed
Eric and Bryan.
169
00:07:26,862 --> 00:07:28,827
No, Cassidy was
telling you the truth.
170
00:07:28,827 --> 00:07:31,551
He didn't kill Eric or Bryan.
171
00:07:31,551 --> 00:07:32,586
So who did?
172
00:07:33,586 --> 00:07:34,896
They killed each other.
173
00:07:34,896 --> 00:07:36,448
With tensions at
an all time high,
174
00:07:36,448 --> 00:07:39,103
their fight or fuck
instincts took over.
175
00:07:39,103 --> 00:07:42,241
They finished each other
off, but not in the fun way.
176
00:07:42,241 --> 00:07:45,379
Cassidy found them, you
found Cassidy, and well,
177
00:07:46,344 --> 00:07:47,931
you know the rest.
178
00:07:47,931 --> 00:07:49,620
This is so twisted.
179
00:07:49,620 --> 00:07:51,896
Relax, my boy.
180
00:07:51,896 --> 00:07:54,068
All of our enemies
have been defeated.
181
00:07:54,068 --> 00:07:56,827
How are we going to explain
all this to the cops?
182
00:07:56,827 --> 00:07:58,586
We have a room full
of dead bodies.
183
00:07:58,586 --> 00:08:01,310
Don't worry your pretty
little head about it.
184
00:08:01,310 --> 00:08:04,344
I've got a special crew
coming in tomorrow morning
185
00:08:04,344 --> 00:08:06,034
to sort through everything.
186
00:08:06,034 --> 00:08:07,310
I've scrubbed all the evidence
187
00:08:07,310 --> 00:08:09,137
that you and your
brother were here.
188
00:08:09,137 --> 00:08:10,517
All that's left on the tapes
189
00:08:10,517 --> 00:08:13,482
is the story the
authorities will see,
190
00:08:13,482 --> 00:08:16,379
that the guests all
killed each other.
191
00:08:16,379 --> 00:08:18,344
We're in the clear.
192
00:08:19,137 --> 00:08:20,689
But-
193
00:08:20,689 --> 00:08:24,172
Oh my God, Aaron, just enjoy
the fact that we won, man.
194
00:08:25,172 --> 00:08:27,344
It's all over. We
can just relax.
195
00:08:27,344 --> 00:08:28,344
He's right.
196
00:08:28,344 --> 00:08:29,655
As a little celebration
197
00:08:29,655 --> 00:08:32,413
I booked a trip for the
three of us Mykonos.
198
00:08:32,413 --> 00:08:35,448
It'd be good to see the
old country after so long.
199
00:08:35,448 --> 00:08:37,034
Ah, fine.
200
00:08:37,034 --> 00:08:39,827
But as long as we stay on
opposite sides of the island,
201
00:08:39,827 --> 00:08:43,655
I don't wanna run into
my dad when I'm cruising.
202
00:08:43,655 --> 00:08:45,862
You don't have to
worry about that, bruh.
203
00:08:48,000 --> 00:08:49,172
Why is that?
204
00:08:49,172 --> 00:08:51,310
None of us are
making it to Mykonos.
205
00:08:55,310 --> 00:08:57,482
No one is making it
out of this resort.
206
00:08:57,482 --> 00:08:59,068
What are you talking about?
207
00:08:59,068 --> 00:09:01,413
You really thought I didn't
know what you two were up to?
208
00:09:01,413 --> 00:09:03,275
How stupid do you think I am?
209
00:09:04,206 --> 00:09:05,379
I knew you two were planning
210
00:09:05,379 --> 00:09:08,000
on letting those
guests kill each other.
211
00:09:08,000 --> 00:09:09,965
At first, I couldn't imagine
my father and brother
212
00:09:09,965 --> 00:09:11,965
could be so devious.
213
00:09:11,965 --> 00:09:14,206
But then I remembered
who you really are.
214
00:09:16,379 --> 00:09:18,517
I knew I couldn't let
you get away with it,
215
00:09:19,827 --> 00:09:21,206
but I also knew that I
couldn't live with myself
216
00:09:21,206 --> 00:09:23,379
after offing the two of you.
217
00:09:23,379 --> 00:09:25,034
What the fuck are
you talking about?
218
00:09:25,034 --> 00:09:27,448
You know the great
thing about arsenic?
219
00:09:27,448 --> 00:09:28,931
Doesn't have a flavor.
220
00:09:28,931 --> 00:09:30,793
You can put as much as you
want into a bottle of gin
221
00:09:30,793 --> 00:09:33,724
and no one will be able to tell.
222
00:09:33,724 --> 00:09:35,034
Oh my God.
223
00:09:35,034 --> 00:09:36,724
Murder suicide seems
like the perfect way
224
00:09:36,724 --> 00:09:38,586
to end the weekend,
wouldn't you say.
225
00:09:39,448 --> 00:09:41,862
I'm going to fucking kill you!
226
00:09:41,862 --> 00:09:44,206
Go for it. End
result stays the same.
227
00:10:04,275 --> 00:10:06,448
I'm just fucking with you.
228
00:10:06,448 --> 00:10:07,448
What?
229
00:10:07,448 --> 00:10:08,586
I didn't know you were alive
230
00:10:08,586 --> 00:10:09,931
or that you had
any of these plans.
231
00:10:09,931 --> 00:10:13,275
So you didn't poison it?
232
00:10:13,275 --> 00:10:14,172
Of course not.
233
00:10:26,344 --> 00:10:27,206
Or did I?
234
00:10:30,655 --> 00:10:32,931
Nah, it didn't. Come
on, let's pack our bags.
235
00:10:58,586 --> 00:11:01,000
Not interrupting, am I?
236
00:11:01,000 --> 00:11:02,310
What are
you doing here?
237
00:11:02,310 --> 00:11:04,275
Didn't you get enough
seeing me in Greece?
238
00:11:04,275 --> 00:11:09,310
Well, I kind of
fucked this mob boss's son
239
00:11:10,344 --> 00:11:12,137
and now he wants to kill me.
240
00:11:12,137 --> 00:11:13,310
The mob boss, not the son.
241
00:11:13,310 --> 00:11:16,241
The son loves me.
242
00:11:16,241 --> 00:11:17,482
Right.
243
00:11:17,482 --> 00:11:19,931
Okay, so the only
thing he knows about me
244
00:11:19,931 --> 00:11:22,620
is that you and I
don't really get along.
245
00:11:22,620 --> 00:11:26,379
So this is literally
the last place
246
00:11:26,379 --> 00:11:27,793
that he would look for me.
247
00:11:27,793 --> 00:11:28,758
So I just need to stay
here just for a little bit
248
00:11:28,758 --> 00:11:30,000
until it all blows over.
249
00:11:31,137 --> 00:11:33,586
Fine. But you're gonna
work here if you do.
250
00:11:35,241 --> 00:11:36,586
Deal.
251
00:11:44,103 --> 00:11:45,482
This really is a great place.
252
00:11:45,482 --> 00:11:46,448
Yes it is.
253
00:11:47,586 --> 00:11:49,137
- Hey, Aaron?
- Yeah.
254
00:11:49,137 --> 00:11:51,965
Remember that time that
Dad and I told me the truth
255
00:11:51,965 --> 00:11:53,310
about what happened here
256
00:11:53,310 --> 00:11:56,172
and you said that you
were gonna kill us?
257
00:11:56,172 --> 00:11:56,965
Mm.
258
00:11:58,793 --> 00:12:03,172
It's not something that you
would ever actually do, right?
259
00:12:04,689 --> 00:12:06,517
You know what's
really fun for me?
260
00:12:08,103 --> 00:12:09,517
You're gonna spend
the rest of your life
261
00:12:09,517 --> 00:12:10,827
trying to figure that out.
18846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.