Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,000 --> 00:01:39,800
INSPIRED BY REAL EVENTS
2
00:02:51,280 --> 00:02:55,719
In a military rescue mission,
Doug Jones lost both his legs.
3
00:02:55,720 --> 00:02:59,839
However, he turned
his handicap into a strength.
4
00:02:59,840 --> 00:03:04,039
He's currently a seven-time world champion
and Olympic champion.
5
00:03:04,040 --> 00:03:07,919
This Doug Jones story
and the success of USA para ice hockey
6
00:03:07,920 --> 00:03:12,119
are in sharp contrast to what we and
Czech para ice hockey are experiencing.
7
00:03:12,120 --> 00:03:15,479
That wasn't a success.
That was a total fiasco.
8
00:03:15,480 --> 00:03:18,799
If Bob Krulich's watching this,
he has something to think about.
9
00:03:18,800 --> 00:03:20,399
-See?
-What are you doing?
10
00:03:20,400 --> 00:03:22,720
Bob, stop it. Don't switch the channel.
11
00:03:25,680 --> 00:03:28,319
Slow down! You know you shouldn't.
12
00:03:28,320 --> 00:03:30,160
Last call!
13
00:03:31,960 --> 00:03:33,920
-Come on!
-Stop!
14
00:03:36,720 --> 00:03:39,160
-Stop!
-Oh, fuck!
15
00:03:40,280 --> 00:03:42,080
Are you okay?
16
00:03:45,720 --> 00:03:47,480
Forget about it!
17
00:03:48,040 --> 00:03:49,559
-Show him!
-Forget it!
18
00:03:49,560 --> 00:03:51,199
-Let's go!
-Wait.
19
00:03:51,200 --> 00:03:53,599
-Let's go.
-Wait.
20
00:03:53,600 --> 00:03:57,440
-Hey, fuck off or I'll call the police.
-Who are you gonna call?
21
00:04:00,560 --> 00:04:02,520
Careful, he's got a knife!
22
00:04:03,280 --> 00:04:04,519
No!
23
00:04:04,520 --> 00:04:09,440
-So, we'll do Instagram…
-Patrik is calling you.
24
00:04:15,360 --> 00:04:20,278
Dad, I should be there already. We start
in an hour. Everyone's looking for me.
25
00:04:20,279 --> 00:04:21,959
Can you tell me what's going on?
26
00:04:28,400 --> 00:04:30,200
Bob, stop!
27
00:04:30,920 --> 00:04:32,720
Don't be stupid!
28
00:04:39,880 --> 00:04:42,919
-I'm sorry.
-Fuck off!
29
00:04:42,920 --> 00:04:45,240
I'm out of the band because of you!
30
00:04:48,040 --> 00:04:49,840
Satisfied?
31
00:04:51,560 --> 00:04:53,640
It can't go on like this, Petr.
32
00:05:57,840 --> 00:05:59,920
I can't be with you anymore.
33
00:06:04,600 --> 00:06:05,600
It's just…
34
00:06:08,160 --> 00:06:09,240
It's not you anymore.
35
00:06:11,720 --> 00:06:13,800
And I don't know how else to help you.
36
00:06:23,600 --> 00:06:24,720
Sorry, but I have to…
37
00:06:39,080 --> 00:06:41,320
Ladies and gentlemen.
38
00:06:42,800 --> 00:06:46,680
Give a warm welcome
to our former captain, Radim Musil!
39
00:07:07,080 --> 00:07:11,959
As always, whether in the game
or in life, he stood strong!
40
00:07:11,960 --> 00:07:17,439
And I hope to see him again on the field,
refereeing matches and smiling.
41
00:07:17,440 --> 00:07:20,319
{\an8}KNEE PROSTHESIS VOUCHER, 800,000 CZK
42
00:07:20,320 --> 00:07:22,120
{\an8}We want to help you.
43
00:07:41,560 --> 00:07:44,400
It's neither your fault nor mine,
what happened.
44
00:07:48,200 --> 00:07:50,439
Why do you still blame yourself?
45
00:07:50,440 --> 00:07:53,680
We're discussing how your relationship
is being influenced
46
00:07:54,240 --> 00:07:57,680
by Patrik getting
an unexpected spinal cord infection.
47
00:07:58,680 --> 00:08:02,640
And what did we resolve?
Apart from it being my fault?
48
00:08:08,080 --> 00:08:09,400
Nobody is saying that.
49
00:08:12,240 --> 00:08:14,440
-How many times have we been here?
-Four.
50
00:08:16,280 --> 00:08:20,519
-Why?
-Because Mrs. Králová isn't listening.
51
00:08:20,520 --> 00:08:22,400
I am listening to you very well.
52
00:08:23,440 --> 00:08:26,480
-But you're not here at all.
-Jesus, you don't see me?
53
00:08:46,920 --> 00:08:48,360
I can't do this anymore.
54
00:08:49,720 --> 00:08:51,920
You won't just lose your son.
You'll lose me too.
55
00:08:55,160 --> 00:08:56,240
I'm very sorry.
56
00:08:58,160 --> 00:08:59,360
Where are you going?
57
00:09:04,920 --> 00:09:07,599
If you restore
your relationship with your son,
58
00:09:07,600 --> 00:09:10,559
you can also restore your marriage.
59
00:09:10,560 --> 00:09:15,400
It probably won't be so easy, but…
60
00:09:16,400 --> 00:09:18,960
How about trying
to get him excited about something?
61
00:09:20,080 --> 00:09:23,640
Did he do anything in the past? A sport?
62
00:09:31,360 --> 00:09:33,040
He wanted to play ice hockey.
63
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
You can't give up on them.
64
00:09:40,320 --> 00:09:44,839
In a military rescue mission,
Doug Jones lost both his legs.
65
00:09:44,840 --> 00:09:48,599
Through strength of will,
he's turned his handicap into a strength
66
00:09:48,600 --> 00:09:52,479
and became the captain
of the USA para ice hockey team.
67
00:09:52,480 --> 00:09:57,039
He's currently a seven-time
world champion and an Olympic champion.
68
00:09:57,040 --> 00:09:59,880
Doug Jones proved
that nothing's impossible.
69
00:10:18,960 --> 00:10:20,760
What are you doing here?
70
00:10:28,520 --> 00:10:31,240
I just had an idea,
but I didn't want to disturb you.
71
00:10:35,960 --> 00:10:37,760
Are you going to tell me what it is?
72
00:10:40,640 --> 00:10:42,400
Or shall we have a staring contest?
73
00:10:48,200 --> 00:10:51,120
I was thinking that since you were small,
you liked hockey…
74
00:10:53,080 --> 00:10:55,040
You could try para ice hockey.
75
00:10:59,600 --> 00:11:00,800
Great.
76
00:11:01,760 --> 00:11:03,920
So now that I'm crippled,
I can play hockey?
77
00:11:06,200 --> 00:11:07,319
No, I…
78
00:11:07,320 --> 00:11:10,600
I'd rather you slide me down a hill
on that sled straight into the river.
79
00:11:12,520 --> 00:11:14,200
-I just thought…
-What'd you think?
80
00:11:15,440 --> 00:11:17,400
I'll believe you're doing this for me?
81
00:11:18,960 --> 00:11:21,000
It's always been bullshit after bullshit!
82
00:11:21,520 --> 00:11:23,520
You'll never change. Okay?
83
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
Fine for me.
84
00:11:26,640 --> 00:11:28,640
But don't come to me with this nonsense.
85
00:11:35,800 --> 00:11:37,960
Floor two.
86
00:11:39,480 --> 00:11:41,840
-Hello, Petr.
-Hello, Sára.
87
00:11:44,320 --> 00:11:47,320
-Petr? Can I have a minute?
-Not now, Sára.
88
00:11:55,520 --> 00:11:57,080
-Just that…
-Not now, Sára.
89
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
Pavel!
90
00:12:04,320 --> 00:12:06,000
Can someone call Pavel for me?
91
00:12:11,640 --> 00:12:12,640
Pavel!
92
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
Pavel!
93
00:12:20,480 --> 00:12:21,840
-Pavel!
-I'm here.
94
00:12:22,680 --> 00:12:25,280
-What do you know about para ice hockey?
-About what?
95
00:12:26,360 --> 00:12:28,319
-You don't know it?
-I don't.
96
00:12:28,320 --> 00:12:30,159
Sleds on ice. Ring a bell?
97
00:12:30,160 --> 00:12:32,480
-Huh? Do some research.
-Petr.
98
00:12:34,040 --> 00:12:36,280
-What's got into you again?
-What do you mean?
99
00:12:36,800 --> 00:12:39,999
Clients have been waiting
for 20 minutes in the meeting room.
100
00:12:40,000 --> 00:12:43,799
Why aren't you there with them?
Did you run out of travel stories?
101
00:12:43,800 --> 00:12:46,800
-I haven't been anywhere in two years.
-Well, I meant theirs.
102
00:12:48,840 --> 00:12:50,640
-Hello.
-Hello.
103
00:13:21,520 --> 00:13:25,000
THE PARA ICE HOCKEY ASSOCIATION
OF THE CZECH REPUBLIC
104
00:13:27,520 --> 00:13:29,200
Are you looking for someone?
105
00:13:30,240 --> 00:13:31,240
Hello.
106
00:13:32,600 --> 00:13:33,600
Yes.
107
00:13:34,600 --> 00:13:37,080
I'm looking for… this guy.
108
00:13:41,840 --> 00:13:44,040
A 20 year older version
is down by the river.
109
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
Thanks.
110
00:13:53,880 --> 00:13:54,960
Robert Krulich?
111
00:13:56,800 --> 00:13:57,800
Yes.
112
00:13:59,000 --> 00:14:02,080
-Hello.
-Coach of national para ice hockey team?
113
00:14:03,280 --> 00:14:06,080
-Who are you?
-I might have a player for you.
114
00:14:06,760 --> 00:14:11,240
He might just need a little push.
Some individual care.
115
00:14:12,000 --> 00:14:15,199
I don't do individual care.
Try someone else.
116
00:14:15,200 --> 00:14:16,240
How much?
117
00:14:18,520 --> 00:14:20,560
-Excuse me?
-You heard well.
118
00:14:22,080 --> 00:14:24,640
-So?
-It's not about the money.
119
00:14:25,640 --> 00:14:28,799
Every time they say it's not about money,
it's about money.
120
00:14:28,800 --> 00:14:31,759
I'll give you some advice.
Put him in a club somewhere.
121
00:14:31,760 --> 00:14:34,960
-To yours, right?
-I coach the national team, not a club.
122
00:14:35,640 --> 00:14:37,360
And that no longer exists.
123
00:14:38,440 --> 00:14:41,920
Maybe we could both
somehow help each other out, huh?
124
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Alright, sir.
125
00:14:46,040 --> 00:14:47,800
If you enjoy reviving corpses,
126
00:14:48,480 --> 00:14:52,040
have an extra six million
in your pocket for annual operations,
127
00:14:52,560 --> 00:14:55,639
can find a new leader
and motivation, then…
128
00:14:55,640 --> 00:14:58,160
-Then?
-Then we can chat about it.
129
00:14:59,480 --> 00:15:01,440
And try introducing yourself next time.
130
00:15:10,200 --> 00:15:12,719
It's a state-of-the-art technology.
131
00:15:12,720 --> 00:15:15,639
As soon as the battery
reaches a critical level,
132
00:15:15,640 --> 00:15:18,720
the prosthesis starts to vibrate
and emits a sound.
133
00:15:20,080 --> 00:15:24,080
-Like what?
-Like when a semi is backing up.
134
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Then what?
135
00:15:26,640 --> 00:15:29,320
Nothing. You just plug it in.
136
00:15:33,240 --> 00:15:35,640
You want to sell all your stocks?
137
00:15:41,120 --> 00:15:44,279
Can I ask what you need the money for?
138
00:15:44,280 --> 00:15:46,400
Maybe we could resolve it with a loan.
139
00:15:47,800 --> 00:15:48,800
Who's that?
140
00:15:51,920 --> 00:15:52,960
Him?
141
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
A colleague.
142
00:15:56,000 --> 00:15:58,320
An athlete. Former athlete.
143
00:16:19,880 --> 00:16:24,240
-Hello. How can I help you?
-I hear you used to play floorball.
144
00:16:25,920 --> 00:16:26,920
Excuse me?
145
00:16:27,920 --> 00:16:30,880
-Do you do any parasports right now?
-Yes.
146
00:16:32,920 --> 00:16:36,240
I'm a champion in filling out
retirement savings forms. Interested?
147
00:16:37,240 --> 00:16:39,360
Would you be interested
in para ice hockey?
148
00:16:40,680 --> 00:16:43,039
I'm sorry. You're here in the bank, so…
149
00:16:43,040 --> 00:16:47,800
If you didn't come for our services,
I'll ask you to let the next in line in.
150
00:16:51,040 --> 00:16:54,159
-I'm serious.
-So am I.
151
00:16:54,160 --> 00:16:57,160
Be so kind
and let the next person go ahead.
152
00:16:59,680 --> 00:17:01,520
You won't get away from me so easily.
153
00:17:02,760 --> 00:17:05,920
If you change your mind,
here's my business card.
154
00:17:07,119 --> 00:17:08,640
Goodbye.
155
00:17:19,200 --> 00:17:23,279
Through strength of will,
he turned his handicap into a strength
156
00:17:23,280 --> 00:17:27,118
and became the captain
of the USA para ice hockey team.
157
00:17:27,119 --> 00:17:31,719
He's currently a seven-time world
champion and an Olympic champion.
158
00:17:31,720 --> 00:17:35,360
Doug Jones proved
that nothing's impossible.
159
00:17:46,040 --> 00:17:49,800
It's just here on the other side
of the bay. On the right.
160
00:17:53,320 --> 00:17:55,559
-You know how to drive a boat?
-Me?
161
00:17:55,560 --> 00:17:58,360
If I don't know how,
I've got papers that say I do.
162
00:18:06,400 --> 00:18:07,600
The choke.
163
00:18:23,080 --> 00:18:24,160
Hello?
164
00:18:28,440 --> 00:18:29,440
Is anyone here?
165
00:19:00,080 --> 00:19:01,200
Can I speak to you?
166
00:19:07,480 --> 00:19:08,480
Can you hear me?
167
00:19:12,440 --> 00:19:15,360
My name's Fišer. Petr Fišer.
168
00:19:16,560 --> 00:19:20,800
I'm the owner of an advertising agency
that makes 400 million annually,
169
00:19:21,560 --> 00:19:23,200
so I secured the financing.
170
00:19:24,120 --> 00:19:28,360
And while doing so,
I came across a young prospect.
171
00:19:29,000 --> 00:19:31,640
He used to play floorball.
Now he's in a wheelchair.
172
00:19:32,720 --> 00:19:34,960
He could be your leader.
173
00:19:38,520 --> 00:19:41,720
As for motivation, you'll have to
secure it yourself somehow, but…
174
00:19:46,880 --> 00:19:50,119
-What did he play?
-I just told you… Floorball.
175
00:19:50,120 --> 00:19:51,200
What position?
176
00:19:51,720 --> 00:19:54,279
-Uh, mid-field…
-Forward?
177
00:19:54,280 --> 00:19:56,880
-Yeah.
-I'll call him sometime.
178
00:20:06,840 --> 00:20:11,239
Look, Coach.
You've got 24 hours to think about it,
179
00:20:11,240 --> 00:20:13,760
then I'll find different management
for the team.
180
00:20:15,080 --> 00:20:17,720
Because in contrast to you,
I have the motivation.
181
00:20:47,720 --> 00:20:48,720
Petr?
182
00:20:49,800 --> 00:20:51,280
There's a stranger at the gate.
183
00:21:06,600 --> 00:21:07,800
Welcome to Ostrava.
184
00:21:09,000 --> 00:21:10,920
Twenty-three hours, seventeen minutes.
185
00:21:13,200 --> 00:21:16,559
-Well?
-I'd be interested.
186
00:21:16,560 --> 00:21:20,199
That's great. Would you like a coffee?
187
00:21:20,200 --> 00:21:22,760
-After the five-hour drive, I would.
-This way.
188
00:21:28,240 --> 00:21:29,520
Nice spot.
189
00:21:32,120 --> 00:21:33,360
It's my wife's work.
190
00:21:34,360 --> 00:21:37,800
Japanese maple. It grows slow
and often in the shade.
191
00:21:38,760 --> 00:21:42,479
In the East it's a symbol of patience.
Everything has its time.
192
00:21:42,480 --> 00:21:44,080
Let's put it down on paper.
193
00:21:46,240 --> 00:21:49,920
-What's our goal?
-World championship. In Sweden.
194
00:21:51,040 --> 00:21:53,639
-What do we need?
-A team.
195
00:21:53,640 --> 00:21:56,640
-That's players.
-Not just that. Let's start with Guma.
196
00:21:57,280 --> 00:21:58,479
What's that?
197
00:21:58,480 --> 00:21:59,799
-You mean who.
-What?
198
00:21:59,800 --> 00:22:02,439
That's the captain.
If he comes back, everyone will.
199
00:22:02,440 --> 00:22:04,760
-Where do we find him?
-In Bratislava.
200
00:22:09,960 --> 00:22:12,200
-Goodbye.
-Sure. Goodbye.
201
00:22:15,120 --> 00:22:16,760
Give me your money, you prick!
202
00:22:19,240 --> 00:22:22,040
Coach! Fuck. You fucker.
203
00:22:22,920 --> 00:22:25,880
One minute. What are you doing here?
204
00:22:27,680 --> 00:22:30,399
-And Radim.
-Really?
205
00:22:30,400 --> 00:22:32,280
Even without aiming, you hit the bullseye.
206
00:22:33,720 --> 00:22:38,040
He has a sports degree
and was the MVP in the floorball league.
207
00:22:38,720 --> 00:22:39,720
He has potential.
208
00:22:42,800 --> 00:22:45,079
-Does it hurt yet?
-Yea. Ouch. A bit…
209
00:22:45,080 --> 00:22:49,400
That's good. Your helmet must be fastened,
because they'll slaughter you out there.
210
00:22:52,320 --> 00:22:55,440
He should attend a proper camp,
but I'll train him myself.
211
00:22:56,080 --> 00:22:58,880
-You said you don't do that.
-For the national team I do.
212
00:23:01,000 --> 00:23:03,200
Okay…
213
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
Left.
214
00:23:10,240 --> 00:23:14,079
And Jára Kalous. He's the heart.
Without him, there's no chance.
215
00:23:14,080 --> 00:23:17,199
-Is he also a player?
-No, my assistant and custodian in one.
216
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
Enjoy your meal.
217
00:23:21,160 --> 00:23:22,440
Do you have a permit?
218
00:23:24,560 --> 00:23:27,880
-Well, I don't.
-I'm shutting you down.
219
00:23:28,960 --> 00:23:32,360
This is crazy. Hey! Hi! Guys!
220
00:23:33,360 --> 00:23:36,480
-A doctor?
-We've got one. Luďa Puška.
221
00:23:37,000 --> 00:23:39,720
-One of the best surgeons.
-How much does he charge?
222
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
He's retired.
223
00:23:42,640 --> 00:23:44,920
Don't you want
to do something worthwhile again?
224
00:23:45,560 --> 00:23:47,960
-On one condition.
-What's that?
225
00:23:51,200 --> 00:23:55,159
-Who is this?
-I have no idea, sweetheart.
226
00:23:55,160 --> 00:23:59,519
For international matches, we need
two strings of five and two goalies.
227
00:23:59,520 --> 00:24:03,599
And we'll still be about half the size
of the Americans and Canadians.
228
00:24:03,600 --> 00:24:06,039
The problem is
we don't know where to find them.
229
00:24:06,040 --> 00:24:07,880
-Hey, how about this?
-What?
230
00:24:08,520 --> 00:24:10,240
-But he's healthy!
-Oh.
231
00:24:13,080 --> 00:24:16,159
What's wrong?
Lean on your elbows and push off hard.
232
00:24:16,160 --> 00:24:17,400
And that one?
233
00:24:19,480 --> 00:24:20,480
He's Slovak.
234
00:24:30,080 --> 00:24:31,760
-And that one there?
-That's…
235
00:24:33,600 --> 00:24:35,280
Wait.
236
00:24:44,160 --> 00:24:45,560
You're okay.
237
00:24:49,120 --> 00:24:51,679
Okay? Let's go.
238
00:24:51,680 --> 00:24:55,119
-The players' salaries are also included.
-That's obvious, isn't it?
239
00:24:55,120 --> 00:24:59,359
No, it's not. Until now, they haven't been
paid. That was one reason why they quit.
240
00:24:59,360 --> 00:25:01,799
They couldn't support their family.
241
00:25:01,800 --> 00:25:04,320
By the way, who are our sponsors?
242
00:25:05,920 --> 00:25:07,480
Me… just me…
243
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
For now.
244
00:25:13,360 --> 00:25:14,360
Shit.
245
00:25:15,520 --> 00:25:17,599
Nice. Great.
246
00:25:17,600 --> 00:25:18,720
On the left.
247
00:25:23,080 --> 00:25:27,200
-Okay. You sent it to everyone, right?
-Yeah.
248
00:25:27,840 --> 00:25:29,840
-And who called back?
-Nobody.
249
00:25:31,160 --> 00:25:32,160
Shit.
250
00:25:39,840 --> 00:25:42,679
Okay. Perfect. Now to the back.
251
00:25:42,680 --> 00:25:45,920
Come on. Faster.
Around the goal and do it one more time.
252
00:25:53,480 --> 00:25:55,680
Championship? Here?
253
00:25:57,840 --> 00:25:58,840
Okay.
254
00:26:00,560 --> 00:26:01,960
Okay. It's crazy.
255
00:26:12,280 --> 00:26:14,359
So what do you think, Captain?
256
00:26:14,360 --> 00:26:18,040
Coach. I've already made up my mind.
257
00:26:19,720 --> 00:26:21,440
Besides, what would I tell Monica?
258
00:26:22,640 --> 00:26:26,640
That the championship might be held
in Czechia instead of Sweden.
259
00:26:29,160 --> 00:26:32,160
That could be quite an interesting end
to your career.
260
00:26:37,480 --> 00:26:42,359
A few months' break
and you're getting yourself a belly.
261
00:26:42,360 --> 00:26:44,599
-Good thing you're in the goal.
-Screw you.
262
00:26:44,600 --> 00:26:46,800
Well, I finally can.
263
00:26:50,400 --> 00:26:54,040
-They gave me legs!
-After two fucking years.
264
00:26:55,720 --> 00:26:59,279
-So why ride in the wheelchair?
-I haven't learned how to use it yet.
265
00:26:59,280 --> 00:27:01,799
-I have time until summer.
-Why till summer?
266
00:27:01,800 --> 00:27:05,359
Monica said she'd only marry me
if I can walk her from the altar.
267
00:27:05,360 --> 00:27:07,520
Nice.
268
00:27:09,000 --> 00:27:11,280
-Poor Monika.
-Fuck off.
269
00:27:12,920 --> 00:27:15,080
-Hello.
-Hey!
270
00:27:15,600 --> 00:27:19,199
-Are you looking for someone?
-Yeah, I'm here to see Coach Krulich.
271
00:27:19,200 --> 00:27:21,599
He told me to report
to the team, so here I am.
272
00:27:21,600 --> 00:27:24,760
Yeah, Krulich. He's next to
the changing room with the cripples.
273
00:27:25,320 --> 00:27:27,720
We're just figure skaters here.
274
00:27:28,800 --> 00:27:31,360
Radim, have a seat.
There's plenty of room here.
275
00:27:32,800 --> 00:27:35,640
So, gentlemen, take off your legs.
Time to work.
276
00:27:36,360 --> 00:27:40,720
Be prepared for lots of changes.
Here you have individual plans.
277
00:27:41,560 --> 00:27:44,600
That means things you will do
off training, off the ice.
278
00:27:45,560 --> 00:27:48,959
We're getting ready for the world
championship in May in Sweden.
279
00:27:48,960 --> 00:27:51,640
-Yes!
-Our goal is a medal.
280
00:27:53,520 --> 00:27:56,039
Put that attitude out of your mind.
281
00:27:56,040 --> 00:27:59,559
I believe that we can do it,
and you have to believe it too.
282
00:27:59,560 --> 00:28:02,960
We've got a few newbies among us.
You know the boys from the league
283
00:28:03,520 --> 00:28:06,759
and this is Radim Musil.
I'd be glad if you accepted each other
284
00:28:06,760 --> 00:28:11,359
-and this is… this is…
-It's who?
285
00:28:11,360 --> 00:28:14,119
The guy paying for the whole thing.
It's all thanks to him.
286
00:28:14,120 --> 00:28:17,120
Get warmed up. In 20 minutes,
I want to see you on the line
287
00:28:17,680 --> 00:28:21,479
and we'll start the old-fashioned way…
with brakes.
288
00:28:21,480 --> 00:28:25,319
-Luďa, anything to add?
-I've got one more addition. Come here.
289
00:28:25,320 --> 00:28:26,320
Okay.
290
00:28:27,040 --> 00:28:30,719
-Very nice, Doctor.
-This is my daughter, you numbskulls.
291
00:28:30,720 --> 00:28:34,199
Introduce yourselves.
This is Klárka, these are the players.
292
00:28:34,200 --> 00:28:35,960
-Hey.
-Hi.
293
00:28:37,120 --> 00:28:40,960
I'll be here to help my dad
as your physical therapist.
294
00:28:41,600 --> 00:28:45,919
When something hurts,
don't be shy and anytime…
295
00:28:45,920 --> 00:28:50,999
-Mazel hurts. His heart is broken, right?
-Shut up. Mazel hasn't got a heart.
296
00:28:51,000 --> 00:28:53,640
Enough with the romance, fellas.
Get going, okay?
297
00:28:55,800 --> 00:28:57,600
-Right?
-Yes, of course. Thanks.
298
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
Thanks.
299
00:29:25,600 --> 00:29:28,160
That'll cost you 500 CZK. Get out there!
300
00:29:29,360 --> 00:29:33,960
Hey kid, you know where you'll get
if you keep going at that angle?
301
00:29:34,960 --> 00:29:36,400
You'll get fucked, that's where.
302
00:29:47,720 --> 00:29:50,320
Shit, they picked him up
off the street somewhere.
303
00:29:51,200 --> 00:29:53,320
Practice isn't a guarantee of perfection.
304
00:29:57,680 --> 00:30:00,000
Only perfect practice leads to that.
305
00:30:11,160 --> 00:30:12,160
Feeding time!
306
00:30:29,000 --> 00:30:30,560
What club do you play for?
307
00:30:33,440 --> 00:30:34,880
-For ours.
-For ours?
308
00:30:36,200 --> 00:30:38,959
I mean, for this one.
309
00:30:38,960 --> 00:30:42,399
Yeah, but this isn't a club.
This is the national team.
310
00:30:42,400 --> 00:30:45,040
-I know it's the nat...
-Alright. That's enough for me.
311
00:30:46,320 --> 00:30:48,120
Fuck me…
312
00:30:52,440 --> 00:30:54,320
This one is completely useless.
313
00:31:00,800 --> 00:31:06,759
Maybe I'm not the most qualified, but you
look like you're riding to your grandma's.
314
00:31:06,760 --> 00:31:10,680
-Tell Kalous you need a new seat.
-Okay, thanks.
315
00:31:11,480 --> 00:31:12,840
Let's go! Come on.
316
00:31:15,400 --> 00:31:16,400
Yes!
317
00:31:19,240 --> 00:31:22,320
-Good defense, Radim.
-I'll show you good defense, buddy.
318
00:31:28,160 --> 00:31:31,160
Guma, have you gone mad or what?
319
00:31:32,680 --> 00:31:34,440
Radim?
320
00:31:35,280 --> 00:31:37,359
Are you alright?
321
00:31:37,360 --> 00:31:38,800
Come on.
322
00:31:42,680 --> 00:31:44,680
-Here.
-We'll get you off the ice, okay?
323
00:31:48,600 --> 00:31:50,040
Guma, are you crazy or what?
324
00:31:50,800 --> 00:31:53,040
What? I was just finishing the play,
wasn't I?
325
00:31:53,680 --> 00:31:57,559
You won't finish like that on anyone,
clear? And never on a beginner.
326
00:31:57,560 --> 00:32:00,519
Don't be a jerk, Guma.
Are you the captain?
327
00:32:00,520 --> 00:32:05,039
Yes, I am! And I won't allow people like
him to reap the rewards we've been working
328
00:32:05,040 --> 00:32:09,119
-our asses off since the beginning.
-What rewards? Remember who fucked up!
329
00:32:09,120 --> 00:32:10,839
And remember why, you fuck!
330
00:32:10,840 --> 00:32:14,999
We were a joke for everyone
and players like that won't change it.
331
00:32:15,000 --> 00:32:16,880
-Dad, come on.
-Give him to me.
332
00:32:20,320 --> 00:32:22,000
You aren't going to do anything?
333
00:32:24,800 --> 00:32:28,000
Let's get back to practice.
Let's go! Come on.
334
00:32:34,320 --> 00:32:36,440
Bob, how'd you start with para ice hockey?
335
00:32:38,480 --> 00:32:42,199
I've been trying to get it out of Petr,
but he isn't able to say anything.
336
00:32:42,200 --> 00:32:43,520
I myself don't know.
337
00:32:44,480 --> 00:32:49,080
After my time in Asia, I was the fitness
coach for the Kelowna Rockets juniors.
338
00:32:50,160 --> 00:32:53,600
Every Thursday we shared the ice
with the para ice hockey players.
339
00:32:54,840 --> 00:32:59,120
They made such an impression, I started
going to their practices and games.
340
00:33:00,600 --> 00:33:03,279
-To get inspired.
-How to coach.
341
00:33:03,280 --> 00:33:07,160
No, how to enjoy life.
342
00:33:08,720 --> 00:33:13,080
I found something there
I thought I'd nearly forgotten.
343
00:33:14,040 --> 00:33:17,880
A genuine sport and also the stories…
344
00:33:19,600 --> 00:33:20,600
of the guys.
345
00:33:25,400 --> 00:33:27,400
-No, thanks.
-What's it like?
346
00:33:29,680 --> 00:33:32,560
Being on the bench of a team
that's winning 92:0?
347
00:33:33,880 --> 00:33:36,960
-That really happened?
-Yes, in 1998.
348
00:33:38,320 --> 00:33:40,840
-It's no wonder you ran off to America.
-To Canada.
349
00:33:42,240 --> 00:33:45,120
Kelowna Rockets. A Canadian team.
350
00:33:48,680 --> 00:33:50,840
Why did you end
your hockey career so early?
351
00:33:56,280 --> 00:33:58,640
It stopped making me happy.
352
00:34:02,120 --> 00:34:04,799
Sorry, it seems
I invited you to an interrogation.
353
00:34:04,800 --> 00:34:06,600
No, it's fine.
354
00:34:38,560 --> 00:34:39,560
Come on in.
355
00:34:42,960 --> 00:34:46,159
-You also can't sleep?
-Sometimes several nights.
356
00:34:48,159 --> 00:34:49,360
You're good at that.
357
00:34:52,360 --> 00:34:54,960
I'm thinking about what you told my mom
at the table.
358
00:34:57,000 --> 00:34:59,400
Do you think
you can show my dad the way too?
359
00:35:01,400 --> 00:35:02,400
I don't know.
360
00:35:04,080 --> 00:35:05,200
Should I?
361
00:35:13,040 --> 00:35:18,480
When I woke up that morning,
I found out I couldn't move my legs.
362
00:35:19,800 --> 00:35:23,320
That I'm probably not going
on any stupid camp.
363
00:35:26,120 --> 00:35:27,360
He didn't believe me.
364
00:35:28,800 --> 00:35:32,760
He yelled at me that he's investing in me
and I don't appreciate it
365
00:35:34,280 --> 00:35:35,720
and I'm just pretending.
366
00:35:38,800 --> 00:35:40,720
He grabbed me and pulled me out of bed.
367
00:35:43,120 --> 00:35:44,400
I fell on the ground.
368
00:35:47,440 --> 00:35:50,240
And when he discovered the truth,
he kept downplaying it.
369
00:35:51,800 --> 00:35:58,320
He acted as if some signal had dropped
and just needed some fine-tuning.
370
00:36:02,240 --> 00:36:06,000
-What happened actually?
-Spinal cord infection.
371
00:36:08,560 --> 00:36:11,920
And the cause? Autoimmune? Psychological?
372
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Nobody knows.
373
00:36:19,480 --> 00:36:22,159
Everyone deals
with the shock in their own way.
374
00:36:22,160 --> 00:36:24,640
My dad dealt with it
by running away from me.
375
00:36:27,160 --> 00:36:28,200
He left me there.
376
00:36:37,560 --> 00:36:38,560
I… may I?
377
00:36:41,160 --> 00:36:42,840
I experienced something similar.
378
00:36:44,360 --> 00:36:48,999
I basically never knew my mother.
My father lived in Canada.
379
00:36:49,000 --> 00:36:52,200
He sent me some presents for Christmas
and that's where it ended.
380
00:36:54,400 --> 00:36:58,320
My grandma and grandpa raised me.
They were great. Tried their best,
381
00:36:59,120 --> 00:37:00,800
but I was mad at my whole life.
382
00:37:02,480 --> 00:37:05,280
Thanks to my father's emigration,
they didn't let me out.
383
00:37:06,400 --> 00:37:09,000
Always compared me to him.
I was Krulich junior.
384
00:37:09,640 --> 00:37:11,880
Let's see if I was as good as him.
385
00:37:13,280 --> 00:37:16,120
So I started to chase away
the unfairness with alcohol.
386
00:37:17,440 --> 00:37:22,759
I was the most penalized player in the
league, changing one club after another.
387
00:37:22,760 --> 00:37:29,320
And when they kicked me off the worst
team, I knew that was the end.
388
00:37:31,840 --> 00:37:32,840
And…
389
00:37:36,760 --> 00:37:38,400
that's when my father died.
390
00:37:43,600 --> 00:37:47,840
Just when we had been making some contact.
391
00:37:50,320 --> 00:37:51,320
I'm sorry.
392
00:37:53,440 --> 00:37:54,440
It's alright.
393
00:37:56,280 --> 00:37:57,720
I don't regret anything.
394
00:37:59,280 --> 00:38:00,400
I had to live through it.
395
00:38:03,120 --> 00:38:04,920
Today, I do what fulfills me.
396
00:38:14,680 --> 00:38:16,320
Goodnight.
397
00:38:21,480 --> 00:38:25,200
I'd give your dad one more chance.
I think he's trying.
398
00:38:27,760 --> 00:38:28,760
Bob?
399
00:38:30,920 --> 00:38:32,600
You don't interest him at all.
400
00:38:34,520 --> 00:38:35,800
He's a complete fake.
401
00:38:37,640 --> 00:38:39,800
He's just doing it
so Mom won't divorce him.
402
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
Goodnight.
403
00:39:40,160 --> 00:39:43,880
-What are you doing?
-For the goalies. To keep them alert.
404
00:39:45,560 --> 00:39:47,080
Vápno will be excited.
405
00:39:52,200 --> 00:39:53,200
Radim.
406
00:39:54,720 --> 00:39:56,760
-What about him?
-He's missing.
407
00:40:01,160 --> 00:40:05,200
-Should I call him?
-No, let him be.
408
00:40:06,360 --> 00:40:08,360
-Bob, time isn't our friend.
-Let him be.
409
00:40:11,280 --> 00:40:12,280
Okay, fine.
410
00:40:55,360 --> 00:40:56,440
Hi.
411
00:41:01,160 --> 00:41:02,160
You gave up?
412
00:41:06,160 --> 00:41:08,000
I'm more crippled than before.
413
00:41:12,960 --> 00:41:15,840
What'd you expect?
That it would all go super easy?
414
00:41:22,040 --> 00:41:23,440
Everyone there makes fun of me.
415
00:41:25,720 --> 00:41:28,319
Most of all the captain. He did this.
416
00:41:28,320 --> 00:41:31,720
And you quit after the first punch? You?
417
00:41:35,680 --> 00:41:39,239
-You wouldn't come anyway.
-But you aren't doing it for me.
418
00:41:39,240 --> 00:41:41,160
-And what if I am?
-Then wake up!
419
00:42:57,520 --> 00:42:59,399
-Hello.
-Hey!
420
00:42:59,400 --> 00:43:01,200
How'd it go? Good?
421
00:43:09,960 --> 00:43:11,600
You've got a visitor there.
422
00:43:17,560 --> 00:43:20,640
Over the two months,
you've done a lot of work.
423
00:43:24,280 --> 00:43:28,280
-You thought I just gave up, didn't you?
-You wouldn't be the first.
424
00:43:29,680 --> 00:43:32,040
It is important
that you figured it yourself.
425
00:43:35,400 --> 00:43:36,960
We need a left defenseman.
426
00:43:40,320 --> 00:43:42,560
Guma can handle everything, can't he?
427
00:43:43,800 --> 00:43:49,000
-One-nil for you. And now seriously.
-Okay, why didn't you stand up for me?
428
00:43:53,720 --> 00:43:56,920
Taking you onto the national team
is crazy.
429
00:43:58,320 --> 00:44:00,040
And nearly everyone thinks so.
430
00:44:01,240 --> 00:44:04,039
But it is my responsibility
and I believe in you.
431
00:44:04,040 --> 00:44:06,200
If I'd stood up for you,
I'd have denied it.
432
00:44:08,960 --> 00:44:11,920
-You came to persuade me?
-No.
433
00:44:13,080 --> 00:44:18,000
The decision is yours. I just came
to tell you the team needs you.
434
00:44:19,000 --> 00:44:21,160
-Even Guma?
-Even Guma.
435
00:44:23,120 --> 00:44:27,280
Every team needs strong personalities.
You two are that. You're both different.
436
00:44:28,360 --> 00:44:30,919
With Guma it's more complicated.
437
00:44:30,920 --> 00:44:32,880
He basically grew up on the street.
438
00:44:34,640 --> 00:44:36,320
He should've gone to prison.
439
00:44:37,200 --> 00:44:40,440
But while drunk, he jumped
onto a moving train and fell under it.
440
00:44:41,560 --> 00:44:43,920
The court, due to that,
granted him a pardon.
441
00:44:46,280 --> 00:44:49,520
Now after two years, he's finally got
legs, so he's learning to walk
442
00:44:50,280 --> 00:44:55,360
and getting his high school diploma.
He's with a great girl. She chose him.
443
00:44:58,160 --> 00:45:00,240
He's making the most of his second chance.
444
00:45:07,480 --> 00:45:10,320
Linda Pelcová. Do you want her number?
445
00:45:12,000 --> 00:45:14,920
-I've never coached girls.
-Oh.
446
00:45:18,040 --> 00:45:21,720
How often do you try to convince disabled
people to play for the national team?
447
00:45:22,880 --> 00:45:25,120
There's a first time
for everything, isn't it?
448
00:45:26,240 --> 00:45:27,240
Two-nil.
449
00:45:35,480 --> 00:45:38,560
Jára, could you adjust
my sledge a bit more?
450
00:45:39,480 --> 00:45:42,200
I've been waiting for you.
451
00:45:44,920 --> 00:45:46,400
-Hey.
-Hey.
452
00:45:55,680 --> 00:45:56,680
Come on!
453
00:45:58,200 --> 00:46:00,040
Shit. What's going on here?
454
00:46:02,560 --> 00:46:04,640
Thanks.
455
00:46:08,160 --> 00:46:10,040
Again!
456
00:46:11,480 --> 00:46:14,520
-It's yours.
-Nice battle!
457
00:46:17,200 --> 00:46:18,440
Keep going!
458
00:46:25,000 --> 00:46:26,800
Now change the line.
459
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
What is it?
460
00:46:30,600 --> 00:46:31,800
Feeling sentimental?
461
00:46:33,040 --> 00:46:36,840
-I'm going after the puck. Let's go.
-Get ready. Let's do it.
462
00:46:37,720 --> 00:46:40,400
Go get them!
463
00:46:42,080 --> 00:46:44,199
Who's that?
464
00:46:44,200 --> 00:46:46,600
-It's Linda.
-Is that allowed?
465
00:46:47,680 --> 00:46:49,880
Yeah, in para ice hockey it is.
466
00:46:54,480 --> 00:46:56,440
Give me your crutches.
467
00:47:00,400 --> 00:47:02,200
-You okay?
-Hm.
468
00:47:04,760 --> 00:47:08,679
Let's start one step with your left
and then we'll do the right
469
00:47:08,680 --> 00:47:10,480
and carefully put weight on it, okay?
470
00:47:14,400 --> 00:47:15,400
Good?
471
00:47:16,560 --> 00:47:20,400
-What?
-Your first step. The worst is over.
472
00:47:21,920 --> 00:47:23,040
Come on.
473
00:47:24,800 --> 00:47:27,880
-One more. Last one. Okay?
-One more, okay.
474
00:47:38,280 --> 00:47:41,840
-Stanley is a passionate fisherman.
-That's clear.
475
00:47:42,360 --> 00:47:45,519
-They've already asked if I have a rod.
-Bob, beer?
476
00:47:45,520 --> 00:47:46,520
No thanks.
477
00:47:49,800 --> 00:47:52,039
-Come dance.
-No.
478
00:47:52,040 --> 00:47:56,240
No, wait. Don't be crazy guys. Wait, wait.
479
00:47:57,000 --> 00:48:00,360
-Okay?
-Wait, you're… crazy.
480
00:48:04,680 --> 00:48:05,680
What is it?
481
00:48:06,200 --> 00:48:07,200
-My leg.
-What?
482
00:48:08,040 --> 00:48:09,480
It's out of battery.
483
00:48:11,920 --> 00:48:13,640
Careful. There's a speech.
484
00:48:14,560 --> 00:48:20,039
Dear friends. On behalf of myself
and the whole team,
485
00:48:20,040 --> 00:48:24,800
I'd like to wish you a nice Christmas.
Rest. Charge your batteries.
486
00:48:25,760 --> 00:48:29,039
Because next year,
we're going to have a lot of work.
487
00:48:29,040 --> 00:48:31,919
-We've got the world championship.
-That's news.
488
00:48:31,920 --> 00:48:34,239
And not just any!
489
00:48:34,240 --> 00:48:36,920
Sweden has given up hosting,
490
00:48:37,520 --> 00:48:41,080
so I'm happy to announce
that next year in May,
491
00:48:41,760 --> 00:48:44,199
our big wish will be granted
492
00:48:44,200 --> 00:48:47,839
because the world championship
of para ice hockey
493
00:48:47,840 --> 00:48:53,120
will take place in the Czech Republic
for the first time in history!
494
00:48:58,120 --> 00:49:01,760
I knew it!
495
00:49:06,640 --> 00:49:07,960
Yes!
496
00:49:22,120 --> 00:49:24,520
Who gave you the right
to decide this without me?
497
00:49:25,440 --> 00:49:28,599
Years of slogging through shit
up to your knees.
498
00:49:28,600 --> 00:49:30,520
This isn't about you at all.
499
00:49:32,440 --> 00:49:35,759
How is it not fucking about me?
I'm funding it all. I get nothing back.
500
00:49:35,760 --> 00:49:37,720
What would you like from it?
501
00:49:38,640 --> 00:49:42,439
A smug, childless guy like yourself
will never understand.
502
00:49:42,440 --> 00:49:46,680
Don't you know what it means to organize
such an event in five months?
503
00:49:47,320 --> 00:49:50,560
The guys will have logos
from their helmets to their asses.
504
00:49:51,360 --> 00:49:55,240
It's a completely different level! Or
do you think I'll just print more money?
505
00:49:56,960 --> 00:50:02,079
Tomorrow, you pick up the phone, put your
tail between your legs and backtrack.
506
00:50:02,080 --> 00:50:04,320
Fucking backtrack! Or I'm leaving.
507
00:50:05,600 --> 00:50:07,240
Patrik was right.
508
00:50:09,560 --> 00:50:12,319
-What did you say?
-He said this moment would come.
509
00:50:12,320 --> 00:50:13,600
That you'd pack up.
510
00:50:15,440 --> 00:50:19,079
Don't put his name in your mouth again,
motherfucker. You understand?
511
00:50:19,080 --> 00:50:20,999
-Get your hands off me.
-Or what?
512
00:50:21,000 --> 00:50:22,840
-It's gonna hurt.
-Oh, please.
513
00:50:27,000 --> 00:50:29,600
Let me go, you asshole! Let go!
514
00:50:31,440 --> 00:50:33,720
You don't know
how to fight like a man, huh?
515
00:50:35,120 --> 00:50:38,960
-Ouch! Let go!
-Let him go. You'll break his arm.
516
00:50:39,560 --> 00:50:40,560
Fucker!
517
00:50:41,000 --> 00:50:43,200
-What's going on?
-Why didn't you tell me?
518
00:50:44,200 --> 00:50:48,879
Because for you, one plus one equals two.
But it can sometimes be three or four.
519
00:50:48,880 --> 00:50:51,320
-Or minus four!
-Calm down.
520
00:50:53,880 --> 00:50:55,000
Let's go. Come on.
521
00:50:57,400 --> 00:50:58,400
I'm sorry.
522
00:51:00,640 --> 00:51:01,840
Now I'd have a beer.
523
00:51:13,080 --> 00:51:18,680
-Weren't you supposed to come tomorrow?
-Yeah, our plans changed a bit.
524
00:51:19,600 --> 00:51:20,960
Dad got in a fight.
525
00:51:22,440 --> 00:51:23,440
Dad?
526
00:51:24,640 --> 00:51:27,320
Yeah, and he lost.
527
00:51:30,080 --> 00:51:32,400
And if he hadn't broken my fingers,
I'd have had him.
528
00:51:33,240 --> 00:51:35,600
-Who?
-Bob.
529
00:51:36,880 --> 00:51:39,480
-You wanted to beat up the coach?
-Yeah.
530
00:51:41,280 --> 00:51:43,800
-Like little boys in kindergarten.
-What did he do?
531
00:51:44,880 --> 00:51:47,400
He signed up to host
the world championship.
532
00:51:48,320 --> 00:51:49,439
You mean here?
533
00:51:49,440 --> 00:51:51,760
-In the Czech Republic.
-But he didn't tell me.
534
00:51:53,520 --> 00:51:57,119
It's okay. I'm done with Bob.
With para ice hockey as well.
535
00:51:57,120 --> 00:52:00,840
Sure. And would you have done this
even if I were on the team?
536
00:52:03,160 --> 00:52:04,160
Patrik?
537
00:52:28,240 --> 00:52:29,360
Come to bed.
538
00:52:34,880 --> 00:52:36,080
He got me wrong.
539
00:52:48,760 --> 00:52:51,400
-You got up early.
-I didn't.
540
00:52:51,920 --> 00:52:56,119
By the way, did you order
some new jerseys for the guys?
541
00:52:56,120 --> 00:52:58,000
What jerseys?
542
00:52:58,680 --> 00:53:01,160
You finally won't look like vagabonds.
543
00:53:02,600 --> 00:53:06,079
You guys are the national team,
aren't you?
544
00:53:06,080 --> 00:53:09,479
-Who are you?
-It's Bára Veisová.
545
00:53:09,480 --> 00:53:11,720
She'll be in charge
of the whole championship.
546
00:53:12,280 --> 00:53:15,840
-Holy shit.
-Or you thought I'd manage it all myself?
547
00:53:25,880 --> 00:53:27,000
Everything okay?
548
00:53:29,560 --> 00:53:30,560
Everything's okay.
549
00:53:36,000 --> 00:53:37,840
Your hand thing really pissed me off.
550
00:53:41,080 --> 00:53:42,080
Sorry.
551
00:53:43,680 --> 00:53:47,640
With the current cash flow,
we can manage two or three months.
552
00:53:48,720 --> 00:53:51,040
We'll help us
with what we have in the company.
553
00:53:53,600 --> 00:53:56,000
Petr, I've included that.
554
00:53:59,760 --> 00:54:03,080
-You know you could lose everything?
-Yeah.
555
00:54:04,200 --> 00:54:08,000
-You're risking so much.
-That's what I always do.
556
00:54:17,520 --> 00:54:19,879
In Kellowna, they called it
the Kayak Method.
557
00:54:19,880 --> 00:54:24,480
An ideal exercise for keeping balance
and strengthening your torso.
558
00:54:25,320 --> 00:54:28,999
A beautiful stressful situation.
Nobody will pull you out of the water.
559
00:54:29,000 --> 00:54:32,320
And do it with a smile!
What is it, Mazel? Something wrong?
560
00:54:32,880 --> 00:54:36,280
-No, Coach. Everything's great.
-Let's go!
561
00:54:37,520 --> 00:54:40,800
Negotiations with the Sports Association
could be key.
562
00:54:42,120 --> 00:54:45,040
-They can bring us back to life.
-Or bury us.
563
00:54:55,360 --> 00:54:58,360
How's a girl like you end up
with para ice hockey players?
564
00:54:59,080 --> 00:55:02,360
-My father didn't give me a choice.
-Oh.
565
00:55:04,600 --> 00:55:09,999
Plus, a girl like me sometimes
has to go outside her comfort zone.
566
00:55:10,000 --> 00:55:12,919
-Start over. Something new.
-And what led you to that?
567
00:55:12,920 --> 00:55:15,520
-Hey, focus, okay?
-Hey, then just answer me.
568
00:55:17,960 --> 00:55:23,960
Okay. I left my husband
and quit his clinic. Happy?
569
00:55:26,600 --> 00:55:29,160
-Now right, okay?
-Good. Come on.
570
00:55:34,720 --> 00:55:35,720
Come on.
571
00:55:37,080 --> 00:55:38,200
Yeah.
572
00:55:41,680 --> 00:55:42,559
Oh, no.
573
00:55:42,560 --> 00:55:48,719
Now, this is important,
make arcs from the center to the boards.
574
00:55:48,720 --> 00:55:53,759
To close them out. The one with the puck
mustn't come into the center.
575
00:55:53,760 --> 00:55:56,519
Under no conditions. Is that clear?
576
00:55:56,520 --> 00:56:01,600
We play until we hear the whistle.
Oh, and score goals! Like in games.
577
00:56:02,480 --> 00:56:03,800
Let's go.
578
00:56:23,560 --> 00:56:24,560
What is it?
579
00:56:26,000 --> 00:56:29,320
What are you all staring at, fuckers?
This is practice, isn't it?
580
00:57:07,360 --> 00:57:08,999
Are you joking?
581
00:57:09,000 --> 00:57:11,719
-Sledge hockey, and here?
-Why not?
582
00:57:11,720 --> 00:57:15,679
Not more than 1,500 people
have ever come to a sledge hockey game.
583
00:57:15,680 --> 00:57:17,479
And that was in Canada.
584
00:57:17,480 --> 00:57:21,480
-At the world championship in…
-In 2014.
585
00:57:22,200 --> 00:57:23,400
In a hockey country.
586
00:57:24,160 --> 00:57:27,519
So why for God's sake
do you want a hall for 10,000 people?
587
00:57:27,520 --> 00:57:30,600
-Nine-thousand people.
-I'm rounding up.
588
00:57:31,200 --> 00:57:35,679
If we do it in a small hall,
what message do we give to sponsors?
589
00:57:35,680 --> 00:57:40,440
That it's a small event,
a small sport, and I need it to be big.
590
00:57:41,040 --> 00:57:45,039
Ostrava is a sports city, isn't it?
I wouldn't underestimate the locals.
591
00:57:45,040 --> 00:57:48,680
But this isn't tennis or soccer.
It's sledge hockey.
592
00:57:50,000 --> 00:57:51,160
Para ice hockey.
593
00:57:54,520 --> 00:57:57,120
I like your courage. I really do.
594
00:57:58,600 --> 00:58:01,160
But remember I warned you.
595
00:58:09,840 --> 00:58:11,480
Such life stories.
596
00:58:13,560 --> 00:58:14,920
You understand me now.
597
00:58:26,640 --> 00:58:27,640
How about Patrik?
598
00:58:32,040 --> 00:58:33,040
Let's go.
599
00:58:37,480 --> 00:58:40,280
The magic phrase
that can change it all is "I want."
600
00:58:40,920 --> 00:58:42,759
I want to score a goal.
601
00:58:42,760 --> 00:58:47,879
When you say I should score a goal, it's
weak. When "I have to," you're all tense.
602
00:58:47,880 --> 00:58:51,759
But "I want" will liberate you.
And it's powerful.
603
00:58:51,760 --> 00:58:53,560
You have to get that into your head.
604
00:58:54,840 --> 00:58:57,560
-Is something wrong?
-Actually yes.
605
00:59:01,440 --> 00:59:06,240
The world championship will be
in Ostrava in an arena for 10,000 people.
606
00:59:09,640 --> 00:59:12,919
Mr. Fišer, I'm afraid it won't go through.
607
00:59:12,920 --> 00:59:17,639
We currently have a tight budget
from commitments made by the previous
608
00:59:17,640 --> 00:59:22,239
management and we're glad
to be handling that at the moment.
609
00:59:22,240 --> 00:59:23,760
What about a sponsorship?
610
00:59:26,400 --> 00:59:29,000
One stamp on letterhead.
611
00:59:29,560 --> 00:59:32,080
That wouldn't kill you
and it would really help us.
612
00:59:34,160 --> 00:59:37,760
Unfortunately, for the same reasons,
we can't imagine that.
613
00:59:39,000 --> 00:59:41,920
I'm sorry, gentlemen,
but I wish you good luck.
614
00:59:44,760 --> 00:59:47,680
FINANCIAL NEEDS AND THE BUDGET
615
00:59:53,040 --> 00:59:55,040
I'll tell you what you can't imagine.
616
00:59:56,560 --> 00:59:59,520
That within the span of a second,
your life totally changes.
617
01:00:00,040 --> 01:00:03,400
Someone hits you
and you wake up without legs.
618
01:00:04,120 --> 01:00:07,440
You're depressed. You lose your job.
Your relationships fall apart.
619
01:00:07,960 --> 01:00:11,680
And everyone looks at you like
you're a worthless cripple. Like a loser.
620
01:00:12,480 --> 01:00:16,799
Despite all complications, you try to find
something that'll bring you back to life.
621
01:00:16,800 --> 01:00:18,560
You try a sport.
622
01:00:19,160 --> 01:00:23,440
You hope it will give you self-confidence
and at least some dignity.
623
01:00:24,640 --> 01:00:28,920
But then such a situation can occur like
when we flew to a tournament in Toronto.
624
01:00:29,520 --> 01:00:34,600
And in Frankfurt, we realized they didn't
load three wheelchairs in Prague.
625
01:00:35,200 --> 01:00:39,039
All of a sudden you need to move
the whole crew with bags somewhere
626
01:00:39,040 --> 01:00:43,760
for ten hours and look for
spare wheelchairs which don't exist.
627
01:00:44,520 --> 01:00:48,959
So, you go to a shop
and borrow a shopping cart
628
01:00:48,960 --> 01:00:51,959
to at least take them to the toilet.
629
01:00:51,960 --> 01:00:54,719
An international attraction
for the whole airport.
630
01:00:54,720 --> 01:00:58,639
Oh, and when you think
everything is going well, they tell you
631
01:00:58,640 --> 01:01:01,959
neither the plane nor the staff
are ready for so many wheelchairs.
632
01:01:01,960 --> 01:01:05,800
It's not that easy
to have 15 legless men on board.
633
01:01:06,880 --> 01:01:10,279
No money for a hotel.
So you take a nap at the airport.
634
01:01:10,280 --> 01:01:12,800
You spend nearly two days there.
What's the issue?
635
01:01:13,680 --> 01:01:17,720
This is what
they deal with all the time. Fuck!
636
01:01:21,760 --> 01:01:26,000
The guys are just ordinary people
that have dreams.
637
01:01:26,640 --> 01:01:31,799
They want to represent their country
just like you two did. Like Pastrňák does.
638
01:01:31,800 --> 01:01:35,719
Playing at the world championship
in front of your fans is the top.
639
01:01:35,720 --> 01:01:38,720
They'll do everything for it.
They'll breathe for each other.
640
01:01:39,880 --> 01:01:45,359
But your support and respect
can bring them to a whole new level.
641
01:01:45,360 --> 01:01:46,920
It can change their lives.
642
01:01:49,600 --> 01:01:52,200
At least think about it, God damn it.
643
01:02:14,600 --> 01:02:18,919
If you don't want to be a moving target
for the American captain, Doug Jones,
644
01:02:18,920 --> 01:02:21,520
you have to switch
the speed of your game thinking.
645
01:02:22,040 --> 01:02:25,759
So, we'll play three on three,
on a narrower rink.
646
01:02:25,760 --> 01:02:28,799
We'll change the line every minute.
Let's go.
647
01:02:28,800 --> 01:02:30,800
Let's go!
648
01:02:34,800 --> 01:02:37,040
Let's go, let's go!
649
01:02:43,160 --> 01:02:44,200
Good!
650
01:02:45,640 --> 01:02:46,840
Good!
651
01:02:49,160 --> 01:02:51,280
Radim can do it!
652
01:02:53,160 --> 01:02:55,400
-You know them?
-Yeah.
653
01:02:56,160 --> 01:02:58,879
-Send them away.
-But…
654
01:02:58,880 --> 01:03:00,359
Come on. Let's do it again.
655
01:03:00,360 --> 01:03:03,080
Better listen to him.
Bob hates these stares.
656
01:03:03,720 --> 01:03:04,720
Again.
657
01:03:05,320 --> 01:03:06,560
Don't slack off!
658
01:03:07,960 --> 01:03:09,920
-Good.
-Line change.
659
01:03:16,720 --> 01:03:20,840
In the morning, I got an email with the
sponsorship from the Sports Association.
660
01:03:32,040 --> 01:03:33,240
I'm proud of you.
661
01:03:41,880 --> 01:03:44,120
-I wasn't expecting you here.
-I know.
662
01:04:46,600 --> 01:04:47,600
Thanks.
663
01:04:50,760 --> 01:04:54,519
I had to do it. Everyone would have.
664
01:04:54,520 --> 01:04:55,720
I had to defend her.
665
01:04:57,560 --> 01:04:59,880
And I'd do it again of course.
666
01:05:04,040 --> 01:05:08,680
It was just a feeling
that I realized very well.
667
01:05:10,160 --> 01:05:13,439
And then I somehow guessed
that it's the end.
668
01:05:13,440 --> 01:05:18,600
That there won't be anything more
and I can't do anything about it.
669
01:05:19,080 --> 01:05:22,400
In contrast to the doctors
who brought me back to life twice.
670
01:05:23,280 --> 01:05:25,760
They resuscitated me twice.
671
01:05:26,920 --> 01:05:28,720
All of a sudden, I saw it.
672
01:05:29,480 --> 01:05:32,080
They told me I had blood poisoning.
673
01:05:35,160 --> 01:05:39,239
In the place my right leg should've been,
there was nothing.
674
01:05:39,240 --> 01:05:44,440
I just didn't have it.
At first, I didn't understand it.
675
01:05:45,360 --> 01:05:48,240
You can't believe it.
But that's how it is.
676
01:05:51,080 --> 01:05:54,360
Then of course come the questions.
677
01:05:55,480 --> 01:06:00,599
Why did it all happen? Why me?
What could I have done better?
678
01:06:00,600 --> 01:06:02,919
They sometimes come back,
679
01:06:02,920 --> 01:06:05,640
but there was a period
when they literally consumed me.
680
01:06:06,600 --> 01:06:12,520
So much so that not even my relationship
with my girlfriend could survive it.
681
01:06:13,760 --> 01:06:18,680
But in a way, I owe her everything. If it
weren't for Adéla, I wouldn't be here.
682
01:06:25,800 --> 01:06:31,800
My coach kept telling me: Guma, dude.
This is your last step to a championship.
683
01:06:32,440 --> 01:06:36,080
And he was right. But this time
I'm taking that step up.
684
01:06:40,280 --> 01:06:46,800
I expected that para ice hockey wouldn't
be just fun. But it wasn't fun at all.
685
01:06:48,440 --> 01:06:51,959
I remember at the beginning, they told me,
686
01:06:51,960 --> 01:06:57,719
"Come on, Radim. Push off with your hands.
Keep your balance. Work hard!"
687
01:06:57,720 --> 01:07:00,399
And then when I finally
got the hang of it,
688
01:07:00,400 --> 01:07:05,119
all of a sudden, a puck came flying at me
and I was lying on the ground again.
689
01:07:05,120 --> 01:07:09,999
This team's made up of extraordinary
people who, despite the obstacles,
690
01:07:10,000 --> 01:07:11,840
are not afraid to chase their dreams.
691
01:07:14,920 --> 01:07:19,560
I guess I've changed a bit since then.
But this is the national team
692
01:07:20,760 --> 01:07:25,599
and I want to be a professional athlete
at the highest level.
693
01:07:25,600 --> 01:07:28,280
Bob, shouldn't the change
in the team be more extensive?
694
01:07:30,320 --> 01:07:33,520
I guess the championship will prove that.
695
01:07:34,120 --> 01:07:37,039
You need to understand
that I can't draft players.
696
01:07:37,040 --> 01:07:40,680
I have to work
with the individuals that I have.
697
01:07:41,200 --> 01:07:45,119
But I don't consider that a drawback.
My task or our task
698
01:07:45,120 --> 01:07:47,919
is to go into battle as one man.
699
01:07:47,920 --> 01:07:51,840
Will you leak to us
how you plan to do that?
700
01:07:53,120 --> 01:07:58,679
I'll say it generally. Patience. Courage.
701
01:07:58,680 --> 01:08:01,839
Both will surely be needed
against a team like USA.
702
01:08:01,840 --> 01:08:06,559
Radim, how do you feel now
in your new role? You're new to the team.
703
01:08:06,560 --> 01:08:11,920
I feel great. It's important
the coach puts together a great team.
704
01:08:12,480 --> 01:08:16,239
We work hard and we're looking forward
to our first real start.
705
01:08:16,240 --> 01:08:19,680
-How much?
-Thirty percent. In cash.
706
01:08:20,279 --> 01:08:24,239
Don't worry. Nobody is gonna pay attention
to a cripple sport for long.
707
01:08:24,240 --> 01:08:27,959
-As soon as I set it up, it'll go off.
-How much time do I have?
708
01:08:27,960 --> 01:08:30,398
-For what?
-To think about it.
709
01:08:30,399 --> 01:08:34,318
None. If you miss your chance,
the money will end up with rugby players.
710
01:08:34,319 --> 01:08:38,680
You're joking.
You're not going to do it, are you?
711
01:08:39,560 --> 01:08:43,000
I'm funding the poster campaign
with my family savings.
712
01:08:44,000 --> 01:08:46,080
And the worst is yet to come.
713
01:08:50,000 --> 01:08:52,760
How many people do we need
to at least break even?
714
01:08:54,479 --> 01:08:58,318
-Three thousand.
-That's it? That's nonsense, isn't it?
715
01:08:58,319 --> 01:09:01,000
-For each game.
-Fuck.
716
01:09:02,359 --> 01:09:06,240
Time! Time. We just started it late.
717
01:09:07,200 --> 01:09:08,760
What's the current deficit?
718
01:09:12,319 --> 01:09:13,719
7.1 million.
719
01:09:13,720 --> 01:09:17,160
At this speed,
our well will dry up in two weeks.
720
01:09:19,960 --> 01:09:21,640
This project is like a hydra.
721
01:09:23,399 --> 01:09:25,640
You cut off two heads and it grows three.
722
01:09:27,359 --> 01:09:29,160
-Petr.
-What?
723
01:09:31,960 --> 01:09:34,240
Don't do anything you'll regret, okay?
724
01:09:49,720 --> 01:09:50,760
So, it's decided.
725
01:09:51,800 --> 01:09:53,319
Congratulations, Guma.
726
01:09:56,280 --> 01:09:57,360
Thanks.
727
01:09:59,480 --> 01:10:02,839
To have the C
728
01:10:02,840 --> 01:10:06,879
would surely be
the greatest thing to happen in my life.
729
01:10:06,880 --> 01:10:09,960
And there haven't been many of them. But…
730
01:10:11,520 --> 01:10:14,040
But not this time, fellas, and lady.
731
01:10:14,520 --> 01:10:17,359
-What are you blabbering about?
-Shut your mouth.
732
01:10:17,360 --> 01:10:20,240
The real captain is sitting here.
733
01:10:21,960 --> 01:10:25,480
I can't be your captain
when there's such a stud among us.
734
01:10:27,800 --> 01:10:32,160
So, I'm voting for Radim.
If anyone deserves it, it's him.
735
01:10:38,720 --> 01:10:40,680
Raise your mitts, you idiots.
736
01:10:45,280 --> 01:10:47,240
-Radim, do you accept?
-Wow…
737
01:10:49,640 --> 01:10:53,640
Look, you know that even without the C,
I'd give my life for you all on the ice.
738
01:10:55,760 --> 01:10:59,080
But if you really want,
739
01:11:00,200 --> 01:11:02,319
I'd be glad to be your captain.
740
01:11:02,320 --> 01:11:05,600
Wonderful. So, we have a new captain.
741
01:11:17,640 --> 01:11:21,959
So wipe your tears and get out on the ice.
There's a surprise out there for you.
742
01:11:21,960 --> 01:11:24,319
I don't like surprises. Let's go practice.
743
01:11:24,320 --> 01:11:25,320
Come on.
744
01:11:29,440 --> 01:11:32,280
Where have you all been, fellas and lady?
745
01:11:39,400 --> 01:11:42,599
-Hello.
-Hello. Coach.
746
01:11:42,600 --> 01:11:44,319
I'm Bob.
747
01:11:44,320 --> 01:11:50,079
In the locker room I said I don't like
surprises, but this is unreal. Thanks.
748
01:11:50,080 --> 01:11:53,599
-Shall we do a little five on five?
-Great.
749
01:11:53,600 --> 01:11:55,039
We'll get you all on a sledge…
750
01:11:55,040 --> 01:11:57,479
I'm just joking.
751
01:11:57,480 --> 01:12:01,480
-If you want to warm up with them…
-Let's do it.
752
01:12:15,720 --> 01:12:18,400
Goal. Hurray!
753
01:12:19,480 --> 01:12:20,760
Nice.
754
01:12:27,640 --> 01:12:28,840
That was the signal.
755
01:13:03,360 --> 01:13:04,360
Come on!
756
01:13:09,440 --> 01:13:10,760
Good job in New York.
757
01:13:12,440 --> 01:13:13,440
In Jersey.
758
01:13:15,240 --> 01:13:16,760
I played in New Jersey.
759
01:13:18,640 --> 01:13:19,640
For 21 years.
760
01:13:44,760 --> 01:13:46,200
Haven't we come by car?
761
01:14:38,080 --> 01:14:41,440
It's a pity to spend the last night
before the tournament like this.
762
01:14:49,920 --> 01:14:54,239
-I'm bringing you all some snacks.
-That's nice of you. You didn't have to.
763
01:14:54,240 --> 01:14:57,439
They'll be gone in no time
once served in the locker room.
764
01:14:57,440 --> 01:14:59,120
Thank you.
765
01:15:00,920 --> 01:15:03,400
And what about you two?
Does the team know yet?
766
01:15:05,760 --> 01:15:10,920
Nobody knows. Not even my dad.
For now, it's best that way.
767
01:15:12,280 --> 01:15:17,440
As soon as we get in the car for ten days,
we'll be teammates.
768
01:15:30,560 --> 01:15:31,560
Yes?
769
01:15:36,480 --> 01:15:39,320
It'll be best to give the money
to rugby players, okay?
770
01:15:41,120 --> 01:15:42,120
Goodbye.
771
01:15:44,200 --> 01:15:45,880
Buy tickets yourself, idiot.
772
01:15:59,800 --> 01:16:00,800
Come on.
773
01:16:04,520 --> 01:16:05,520
-Hi.
-Hi.
774
01:16:06,240 --> 01:16:07,280
You look exhausted.
775
01:16:11,880 --> 01:16:12,880
Here you have them.
776
01:16:48,120 --> 01:16:49,399
Nice guy.
777
01:16:49,400 --> 01:16:51,520
As long as you're not playing against him.
778
01:16:52,240 --> 01:16:56,439
-Shouldn't there be more journalists?
-Yes, it's kept me busy since morning.
779
01:16:56,440 --> 01:16:57,600
The bastards…
780
01:17:05,720 --> 01:17:10,159
Ladies and gentlemen, welcome to our first
press conference of the championship.
781
01:17:10,160 --> 01:17:16,639
I'd like to welcome the coach of Team USA,
Brian Sullivan, and captain Doug Jones.
782
01:17:16,640 --> 01:17:20,039
And also part of our Team Czech Republic.
783
01:17:20,040 --> 01:17:24,199
Now allow me to pass the mic to the lead
organizer for the opening speech,
784
01:17:24,200 --> 01:17:25,800
-Mr. Petr Fišer.
-Thank you.
785
01:17:26,920 --> 01:17:31,359
I'd like to warmly welcome you all here.
I'm glad that Czechia was successful
786
01:17:31,360 --> 01:17:34,919
in organizing our first ever
para ice hockey world championship.
787
01:17:34,920 --> 01:17:39,880
I believe we'll all enjoy
this extraordinary tournament.
788
01:17:40,440 --> 01:17:42,639
Thanks, Petr.
It's time for your questions.
789
01:17:42,640 --> 01:17:49,040
Will you tell us about the Czech team?
Should they be seen as real underdogs?
790
01:17:54,080 --> 01:17:55,839
No.
791
01:17:55,840 --> 01:18:01,479
I believe that if the guys give their all,
it will catch fire and start to burn.
792
01:18:01,480 --> 01:18:05,160
So, they shouldn't be considered
as real underdogs.
793
01:20:33,520 --> 01:20:36,880
SEPSIS
CHILDREN'S CEREBRAL PALSY (CP)
794
01:20:55,920 --> 01:20:59,320
At the beginning of our preparation,
I told you our goal was a medal.
795
01:21:00,200 --> 01:21:01,560
A medal is here.
796
01:21:03,280 --> 01:21:04,280
You're here.
797
01:21:05,000 --> 01:21:07,600
You've got it stored away
inside you all those years.
798
01:21:09,080 --> 01:21:11,399
Thanks to the preparation,
you've got here.
799
01:21:11,400 --> 01:21:14,480
And I want you to be all the way there.
800
01:21:16,080 --> 01:21:21,519
That you play like equals with everyone.
We want to win every game.
801
01:21:21,520 --> 01:21:24,599
When you leave the locker room,
keep that in mind.
802
01:21:24,600 --> 01:21:26,520
You have to hold it inside yourselves.
803
01:21:27,680 --> 01:21:31,040
Everyone has to know that there's
something different about you all.
804
01:21:32,280 --> 01:21:36,999
Cool head, hot heart, balls in place.
805
01:21:37,000 --> 01:21:38,000
Let's do it!
806
01:21:40,680 --> 01:21:45,839
Lower the banner above the seventh row.
So, the empty seats aren't visible.
807
01:21:45,840 --> 01:21:47,520
The cameras are aiming there.
808
01:21:49,160 --> 01:21:51,280
-Look, I have to go. Do it.
-There you go.
809
01:21:54,440 --> 01:21:55,440
-Hello.
-Hello.
810
01:21:59,480 --> 01:22:02,199
-Wish you all luck. Fingers crossed.
-Thanks.
811
01:22:02,200 --> 01:22:06,359
In the end it won't be completely empty.
That's a relief, isn't it?
812
01:22:06,360 --> 01:22:09,839
-Well, I expected a bit more.
-But it could be far worse.
813
01:22:09,840 --> 01:22:10,919
Excuse me. Yes?
814
01:22:10,920 --> 01:22:13,279
-Can you hear me?
-I can't right now…
815
01:22:13,280 --> 01:22:14,519
-Did you see it?
-What?
816
01:22:14,520 --> 01:22:18,040
Go outside! Shit, go!
817
01:22:38,720 --> 01:22:41,799
What are we gonna do?
The game starts in 15 minutes.
818
01:22:41,800 --> 01:22:44,960
We don't have a chance to seat them all.
819
01:23:31,880 --> 01:23:32,880
Guma!
820
01:23:36,440 --> 01:23:39,600
And they said nobody
would come watch para ice hockey.
821
01:23:45,360 --> 01:23:49,519
Welcome to the world championship in para
ice hockey. We've got our first match.
822
01:23:49,520 --> 01:23:52,639
Para ice hockey stood on
the periphery of social interest,
823
01:23:52,640 --> 01:23:54,959
but that's not the case anymore.
Not today,
824
01:23:54,960 --> 01:23:59,080
when there's an electric atmosphere here
in the arena in Ostrava.
825
01:24:00,280 --> 01:24:02,839
Come on. Let's go, let's go.
826
01:24:02,840 --> 01:24:05,160
Come on, fellas, let's do it!
827
01:24:08,720 --> 01:24:11,359
The game starts.
That's when Italians are strongest.
828
01:24:11,360 --> 01:24:14,680
As usual, they start hard
from the first second.
829
01:24:18,080 --> 01:24:20,280
Let's go!
830
01:24:22,120 --> 01:24:23,959
Line change!
831
01:24:23,960 --> 01:24:25,640
Let's go! Let's go guys!
832
01:24:30,560 --> 01:24:33,879
Our starting five are still holding strong
in front of the goal.
833
01:24:33,880 --> 01:24:37,399
Hold the middle line
and careful of counter-attacks.
834
01:24:37,400 --> 01:24:40,439
The Italians go on the offensive.
Rosa got a pass.
835
01:24:40,440 --> 01:24:42,599
He pushes it forward.
This doesn't look good.
836
01:24:42,600 --> 01:24:46,480
Antonioli scores a goal!
A perfect shot, I must admit.
837
01:24:48,880 --> 01:24:52,439
Czech Republic losing 1:0.
This was a tough start of the game.
838
01:24:52,440 --> 01:24:55,320
Doesn't matter. Radim, doesn't matter.
839
01:24:56,480 --> 01:24:58,079
That's it. Come on, guys!
840
01:24:58,080 --> 01:25:01,959
Kostřánek. Playing with the puck,
he passes through the Italians.
841
01:25:01,960 --> 01:25:04,759
We're pressuring again.
The Italian goalie is on alert.
842
01:25:04,760 --> 01:25:06,520
He shoots! Just wide.
843
01:25:09,200 --> 01:25:10,600
This pass will make it through!
844
01:25:11,160 --> 01:25:13,840
Come on! Shoot it! Goal!
845
01:25:16,000 --> 01:25:20,360
Lukáš Kostřánek got past
the Italian defense and it's tied.
846
01:25:27,000 --> 01:25:29,719
During the break,
we've moved outside the arena
847
01:25:29,720 --> 01:25:33,479
because we've got information
about a very extraordinary happening.
848
01:25:33,480 --> 01:25:36,519
Fans are coming back
and paying for the rest of the tickets.
849
01:25:36,520 --> 01:25:40,680
I've seen a lot in hockey, but this
is an extraordinarily strong moment.
850
01:25:41,520 --> 01:25:45,559
The first five switch out. Two minutes
to the end and it's still not clear.
851
01:25:45,560 --> 01:25:49,480
The fight between Czechia and Italy
remains undecided at 1:1.
852
01:25:51,080 --> 01:25:53,320
Let's go!
853
01:25:55,800 --> 01:25:58,999
Kostřánek is on another breakaway.
He passes to Kopecký.
854
01:25:59,000 --> 01:26:02,640
Goal! Milan Kopecký scores!
855
01:26:03,160 --> 01:26:05,519
That'll be hard to answer!
856
01:26:05,520 --> 01:26:07,840
Goal!
857
01:26:10,360 --> 01:26:14,919
Coach Bob Krulich had a lucky hand with
the last line change and Milan Kopecký
858
01:26:14,920 --> 01:26:19,000
now raises the mood of our bench.
859
01:26:22,160 --> 01:26:25,120
Czechia enters the tournament
with a 2:1-victory.
860
01:26:27,120 --> 01:26:29,800
Hey Czechs! You don't do this!
861
01:26:30,720 --> 01:26:35,479
Hey idiots! There are certain rules here.
Not you nor anyone will fuck with them!
862
01:26:35,480 --> 01:26:39,680
-Do I make myself clear enough?
-You can't let so many people in here!
863
01:26:40,440 --> 01:26:43,040
First, you can't make sure
nothing happens to anyone.
864
01:26:43,520 --> 01:26:47,079
Also, you're exceeding the capacity.
People are sitting on the stairs,
865
01:26:47,080 --> 01:26:50,560
-blocking the emergency exits!
-No, not like this!
866
01:26:52,720 --> 01:26:54,919
Come to your fucking senses!
867
01:26:54,920 --> 01:26:57,760
Or we'll shut the whole thing down
and it's curtains.
868
01:27:06,640 --> 01:27:10,960
Ten thousand people applauding
a bunch of guys without legs.
869
01:27:12,200 --> 01:27:13,880
Congratulations.
870
01:27:15,920 --> 01:27:18,560
What are you looking at?
I had to do some acting.
871
01:27:19,120 --> 01:27:21,239
You know how annoying he can be?
872
01:27:21,240 --> 01:27:22,240
So…
873
01:27:24,200 --> 01:27:28,839
We'll be opening the stadium
an hour earlier before your games.
874
01:27:28,840 --> 01:27:32,040
-And I'll add more people at the entrance.
-Thanks.
875
01:27:33,280 --> 01:27:35,159
Oh, and before I forget…
876
01:27:35,160 --> 01:27:39,519
-The team asked for some gym items for…
-For a warm-up.
877
01:27:39,520 --> 01:27:42,039
For a warm-up.
They have almost nothing there.
878
01:27:42,040 --> 01:27:43,040
No problem.
879
01:27:49,880 --> 01:27:53,439
Mazel, you only worked with your arms.
Focus on your upper body.
880
01:27:53,440 --> 01:27:56,160
-Hey fellas. How's it going?
-Hey!
881
01:28:05,800 --> 01:28:08,039
Novotný wins the faceoff, but again:
882
01:28:08,040 --> 01:28:11,359
unlocking the Swedish lock today
won't be easy.
883
01:28:11,360 --> 01:28:13,119
Pass it here.
884
01:28:13,120 --> 01:28:16,080
Blue-yellow classic.
One battle after another.
885
01:28:18,000 --> 01:28:22,039
What are the refs examining? I'm afraid
Kostřánek stuck his feet in the goal area.
886
01:28:22,040 --> 01:28:24,799
Kostřánek couldn't have stuck his feet
in the goal area.
887
01:28:24,800 --> 01:28:25,679
That's true.
888
01:28:25,680 --> 01:28:29,919
Musil finds his way into the Swedish zone.
Puck deflected. Pelcová shoots!
889
01:28:29,920 --> 01:28:32,440
Goal!
890
01:28:37,600 --> 01:28:39,559
This is a rose among thorns.
891
01:28:39,560 --> 01:28:44,080
Linda Pelcová is proving
herself well in this men's sport.
892
01:28:49,560 --> 01:28:52,840
Fuck! We can't play like this
with these syrup-heads.
893
01:28:54,800 --> 01:28:57,120
Attack them. Strongly!
894
01:29:03,560 --> 01:29:05,760
One moment.
895
01:29:14,000 --> 01:29:15,960
Let's go!
896
01:29:19,960 --> 01:29:21,880
Goal!
897
01:29:23,600 --> 01:29:26,799
We've been waiting for this
since entering the world stage.
898
01:29:26,800 --> 01:29:29,999
Czech para ice hockey
gains a most prized victory!
899
01:29:30,000 --> 01:29:33,800
A sensation has been born in Ostrava.
Czechia-Canada: 1:0.
900
01:29:46,000 --> 01:29:52,119
Team USA under Coach Brian Sullivan
handled the group stage with ease.
901
01:29:52,120 --> 01:29:58,600
Doug Jones leads the tournament in points,
but Radim Musil is surprisingly in second.
902
01:30:11,320 --> 01:30:14,879
Our coach often says
when you get a second chance,
903
01:30:14,880 --> 01:30:17,240
you have to grab hold of it.
904
01:30:18,960 --> 01:30:21,040
I think over there I got my second chance.
905
01:30:23,960 --> 01:30:25,840
And am I part of the second chance?
906
01:30:27,200 --> 01:30:28,200
I hope so.
907
01:30:29,720 --> 01:30:32,920
But as friends. I'm with Klára.
908
01:30:37,640 --> 01:30:38,640
What is it?
909
01:30:44,480 --> 01:30:47,520
I helped you to the point
you don't need me?
910
01:30:48,040 --> 01:30:49,080
-You snake!
-No.
911
01:30:55,080 --> 01:30:56,080
Captain?
912
01:30:57,120 --> 01:30:58,800
Your taxi to Ostrava awaits.
913
01:31:06,520 --> 01:31:08,999
Para hockey fever in Czechia is rising.
914
01:31:09,000 --> 01:31:13,520
Our team enters a sold-out
quarterfinal against Slovakia.
915
01:31:14,880 --> 01:31:17,799
You could cut the tension
in the arena with a knife.
916
01:31:17,800 --> 01:31:22,119
Let's hope today will end with a victory,
but it won't be easy at all.
917
01:31:22,120 --> 01:31:26,600
Today is the day of truth. Quarterfinal
is here. It decides success and failure.
918
01:31:32,960 --> 01:31:34,080
You could've shot that!
919
01:31:35,320 --> 01:31:39,319
Cramps and nervousness are hampering
the Czech team. Korman subbing in.
920
01:31:39,320 --> 01:31:40,719
Martin Joppa is stretching.
921
01:31:40,720 --> 01:31:43,440
He gets it in a good position and scores.
922
01:31:44,160 --> 01:31:49,319
Slovakia leads 1:0. Michal Vápenka
had no chance against that shot.
923
01:31:49,320 --> 01:31:51,800
Line change!
924
01:31:53,880 --> 01:31:57,279
Push them from the center out
to the boards. Don't let them get there.
925
01:31:57,280 --> 01:31:59,959
Radim Musil ties it up!
926
01:31:59,960 --> 01:32:03,319
Radim Musil ties it at 1:1!
927
01:32:03,320 --> 01:32:07,959
That was a tricky situation but it turned
out okay and Radim Musil saved it again.
928
01:32:07,960 --> 01:32:10,919
It's as if this guy
had rockets on his sledge.
929
01:32:10,920 --> 01:32:14,480
He's everywhere.
The most mobile on the team.
930
01:32:14,920 --> 01:32:17,040
Yes, Radim Musil is playing a great game.
931
01:32:19,960 --> 01:32:22,160
Yes!
932
01:32:26,320 --> 01:32:31,879
The Czechs are really on fire today.
Now it's true! Czechia will be playing
933
01:32:31,880 --> 01:32:35,479
in the medal round
of the para ice hockey world championship!
934
01:32:35,480 --> 01:32:38,560
It's unbelievable
what Coach Krulich's team has achieved!
935
01:32:43,800 --> 01:32:46,359
Coach, you've just achieved
a historic success.
936
01:32:46,360 --> 01:32:50,520
More importantly, here in front of home
fans. What does that mean for you?
937
01:32:51,520 --> 01:32:55,159
The next step in our journey.
A very important step.
938
01:32:55,160 --> 01:32:59,719
Next up in the semifinals, you'll be
playing one of the big favorites, Norway.
939
01:32:59,720 --> 01:33:01,720
How will your team prepare for that?
940
01:33:02,200 --> 01:33:05,599
Norstuga and Mortervagner
score easily in a power play.
941
01:33:05,600 --> 01:33:08,999
At the beginning
of the third period, it's Norway two-nil.
942
01:33:09,000 --> 01:33:12,279
Mirek. Fuck it. You've got a fever.
You'll pass out!
943
01:33:12,280 --> 01:33:15,199
-Mirek's done today!
-Mirek was done a long time ago.
944
01:33:15,200 --> 01:33:18,959
-But Guma is just getting started!
-What a patient you are. Awful…
945
01:33:18,960 --> 01:33:20,879
Coach, put me in.
946
01:33:20,880 --> 01:33:24,319
-The Angry Chihuahua Tactic.
-Forget it, guys. They'll kick you out.
947
01:33:24,320 --> 01:33:26,040
-This isn't our league, okay?
-Coach?
948
01:33:28,920 --> 01:33:32,359
If you start slobbering out there,
don't come to me, buddy, got it?
949
01:33:32,360 --> 01:33:36,679
-First line change!
-Alright, Doc. Now watch this.
950
01:33:36,680 --> 01:33:42,280
Come on Norway, I'm gonna make
rotten sardines out of you. Come on!
951
01:34:13,240 --> 01:34:14,960
Do the same. Without barking.
952
01:34:23,960 --> 01:34:25,400
What are you doing here?
953
01:34:27,960 --> 01:34:31,200
When it's this clear, you can
see the tallest peak of the Beskids.
954
01:34:31,880 --> 01:34:35,520
-When did you want to tell me?
-About a hundred times already.
955
01:34:37,560 --> 01:34:38,600
Fuck, Petr.
956
01:34:40,040 --> 01:34:45,280
Seventeen years. From the desk
in the baby stroller room to this.
957
01:34:46,280 --> 01:34:49,079
-I know.
-And you didn't even make an effort
958
01:34:49,080 --> 01:34:51,839
-to tell me you were selling the company.
-My share.
959
01:34:51,840 --> 01:34:55,039
-Doesn't matter.
-You would've talked me out of it.
960
01:34:55,040 --> 01:34:57,759
Of course I would've.
What are you going to do now?
961
01:34:57,760 --> 01:35:00,280
I don't know.
Something meaningful. Maybe this.
962
01:35:02,640 --> 01:35:03,680
You idiot.
963
01:35:05,840 --> 01:35:07,520
You could've told me earlier.
964
01:35:11,360 --> 01:35:13,040
The team is gonna need a manager.
965
01:35:20,680 --> 01:35:21,920
I need a vacation.
966
01:35:25,600 --> 01:35:26,760
A long one.
967
01:35:38,720 --> 01:35:44,240
It's in! Yeah!
968
01:35:54,760 --> 01:35:56,439
Norwegians are trying to answer.
969
01:35:56,440 --> 01:36:00,559
Varnes ready to pass to Pedersen again
but the shot goes well wide.
970
01:36:00,560 --> 01:36:03,840
And now Miroslav Nejedlý's here,
escaping the Norwegian defense.
971
01:36:17,160 --> 01:36:21,439
Goal!
972
01:36:21,440 --> 01:36:26,920
-We're there!
-This goal puts Czechia into the finals!
973
01:36:30,800 --> 01:36:35,000
SENSATION! NHL FANS FOLLOW
PARA HOCKEY WORLD CHAMPIONSHIP
974
01:37:08,760 --> 01:37:11,040
-Ouch! I can't feel my legs.
-Sorry. Habit.
975
01:37:12,480 --> 01:37:15,719
Fuck, is this really necessary?
It seems stupid to me.
976
01:37:15,720 --> 01:37:18,560
Coach said everyone, so everyone.
977
01:37:22,600 --> 01:37:24,320
I hope nothing happens to him.
978
01:37:26,640 --> 01:37:29,359
Hey! Hey, what are you doing?
979
01:37:29,360 --> 01:37:31,559
That's just great. Really.
980
01:37:31,560 --> 01:37:34,840
-Okay, and now pick me up.
-Now it seems like I don't know how.
981
01:37:37,880 --> 01:37:38,880
Mazel!
982
01:37:40,560 --> 01:37:41,560
Good!
983
01:37:42,400 --> 01:37:43,400
Good job!
984
01:37:44,000 --> 01:37:46,520
I'm waiting here offsides. Come on guys!
985
01:37:47,280 --> 01:37:51,640
Leave me alone.
Touch me and you don't get water.
986
01:37:57,160 --> 01:37:59,479
Let's go! You okay? Wait.
987
01:37:59,480 --> 01:38:02,919
-Pass it here!
-Wait. Watch out for your hands.
988
01:38:02,920 --> 01:38:04,920
I'm coming. Attack!
989
01:38:05,720 --> 01:38:09,240
-Where are you?
-A nice warm-up.
990
01:38:12,840 --> 01:38:14,880
Girl fight.
991
01:38:15,880 --> 01:38:18,039
Great!
992
01:38:18,040 --> 01:38:20,000
How are you supposed to get up?
993
01:38:23,880 --> 01:38:26,240
Guys, you can't be laying down.
994
01:38:37,840 --> 01:38:38,840
You asleep?
995
01:38:57,520 --> 01:38:59,560
This puck sent us to the finals.
996
01:39:02,040 --> 01:39:03,880
The team wanted me to give it to you.
997
01:39:14,480 --> 01:39:19,040
If you're listening to me, I'd be glad
if you were there with me tomorrow.
998
01:39:26,240 --> 01:39:27,240
Goodnight.
999
01:39:47,640 --> 01:39:50,119
-Are we all here?
-No, Mazel's missing.
1000
01:39:50,120 --> 01:39:52,999
-Where is he?
-He's been shitting since morning.
1001
01:39:53,000 --> 01:39:56,600
-Still?
-I'm coming.
1002
01:39:58,000 --> 01:40:02,839
Yesterday I read that during the breaks,
NHL audiences are watching
1003
01:40:02,840 --> 01:40:04,680
what's going on here in Ostrava.
1004
01:40:05,600 --> 01:40:08,759
That there's a better atmosphere here
than they have there,
1005
01:40:08,760 --> 01:40:10,919
and that nearly all games are sold out.
1006
01:40:10,920 --> 01:40:14,360
And that Czech para ice hockey
is in the finals.
1007
01:40:19,960 --> 01:40:25,520
Everyone here now in this locker room
is part of a historic moment.
1008
01:40:26,000 --> 01:40:30,080
Not only for Czech para ice hockey
but for all para athletes out there.
1009
01:40:30,880 --> 01:40:34,159
You have every right
to be proud of yourselves.
1010
01:40:34,160 --> 01:40:35,960
Thanks, Coach!
1011
01:40:38,760 --> 01:40:43,159
No matter how this game ends,
but I believe it's gonna end well,
1012
01:40:43,160 --> 01:40:46,280
we already have one champion
here with us. Petr.
1013
01:40:47,320 --> 01:40:49,720
This wouldn't have happened without you.
1014
01:40:52,120 --> 01:40:53,800
Thanks for everything.
1015
01:40:58,640 --> 01:41:00,840
Wow, thank you! Thanks.
1016
01:41:01,760 --> 01:41:07,119
Thanks a lot, I…
Look, thank you for opening my eyes,
1017
01:41:07,120 --> 01:41:09,879
and considering what's happening outside,
1018
01:41:09,880 --> 01:41:11,680
not only to me.
1019
01:41:12,560 --> 01:41:14,840
Thank you. I have to go do something.
1020
01:41:16,280 --> 01:41:18,080
Thanks.
1021
01:41:20,920 --> 01:41:22,479
Coach, is that everything?
1022
01:41:22,480 --> 01:41:24,239
-Yes.
-I must finish something.
1023
01:41:24,240 --> 01:41:27,440
Hurry, so you don't shit yourself.
1024
01:41:29,200 --> 01:41:31,080
Czechia!
1025
01:41:36,160 --> 01:41:38,199
-Who's got strength?
-Czechia!
1026
01:41:38,200 --> 01:41:40,480
-One team one heart?
-Czechia!
1027
01:42:06,240 --> 01:42:09,560
I guess I underestimated you a bit.
Congratulations.
1028
01:42:11,320 --> 01:42:12,760
You're not the only one.
1029
01:42:14,560 --> 01:42:15,680
Enjoy the finals.
1030
01:42:21,120 --> 01:42:22,120
Petr?
1031
01:42:24,280 --> 01:42:25,960
Petr, I've got someone here.
1032
01:42:38,800 --> 01:42:40,559
Thank you.
1033
01:42:40,560 --> 01:42:41,560
Dad?
1034
01:42:44,520 --> 01:42:48,640
-Can you get me closer to the ice?
-I can get you wherever you want.
1035
01:42:59,560 --> 01:43:03,040
He's only got 12 players.
Uncle Sully wants to start off fair.
1036
01:43:09,360 --> 01:43:10,360
Let's go!
1037
01:44:49,760 --> 01:44:55,840
Goal!
1038
01:45:23,680 --> 01:45:27,439
-They don't know this feeling!
-Rotate faster.
1039
01:45:27,440 --> 01:45:30,199
This is a historic moment.
1040
01:45:30,200 --> 01:45:34,280
Ostrava is in shock. The first time
in this tournament Team USA is losing.
1041
01:45:37,160 --> 01:45:41,759
For us a completely unknown situation.
Nobody has led against the Americans.
1042
01:45:41,760 --> 01:45:46,240
And when Radim Musil scores a goal,
the Ostrava audience has to celebrate.
1043
01:46:06,040 --> 01:46:08,879
Let's keep it up. Let's go!
1044
01:46:08,880 --> 01:46:10,240
Come on, guys, let's go.
1045
01:46:21,760 --> 01:46:25,280
Czechia!
1046
01:47:29,480 --> 01:47:32,560
You're playing great.
They're scoring goals.
1047
01:47:33,440 --> 01:47:36,960
Do you want some energy? Look around you.
1048
01:47:39,120 --> 01:47:42,560
From this moment,
we're playing for them, is that clear?
1049
01:47:43,200 --> 01:47:44,880
-So let's go.
-Come on!
1050
01:49:05,840 --> 01:49:06,919
A beautiful moment.
1051
01:49:06,920 --> 01:49:11,519
The president of the Sports Association
has to kneel to congratulate the players.
1052
01:49:11,520 --> 01:49:14,000
It occurred to me
that this ritual might catch on.
1053
01:49:29,000 --> 01:49:30,520
Good job, Coach.
1054
01:49:31,880 --> 01:49:33,920
-Congratulations.
-Thank you.
1055
01:49:42,080 --> 01:49:44,360
Hey, is that allowed?
1056
01:49:45,640 --> 01:49:46,640
It's not.
1057
01:49:47,360 --> 01:49:48,360
I'll kill him.
1058
01:49:49,400 --> 01:49:50,840
Once we finish celebrating.
1059
01:50:30,120 --> 01:50:32,359
THE EVENTS IN OSTRAVA IN 2019
1060
01:50:32,360 --> 01:50:36,640
CHANGED THE RELATIONSHIP
OF THE PUBLIC TO PARASPORTS.
1061
01:50:37,320 --> 01:50:43,760
THE RECORD ATTENDANCE
HAS YET TO BE BROKEN.
1062
01:50:44,400 --> 01:50:50,120
NOTHING IS IMPOSSIBLE.
1063
01:57:32,920 --> 01:57:37,920
Subtitle translation by: Zach Barnes
80619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.