Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,750 --> 00:00:40,010
Kevin!
2
00:00:40,060 --> 00:00:42,710
Kevin! Kevin!
3
00:00:43,840 --> 00:00:46,060
Oh, no.
4
00:00:46,110 --> 00:00:47,930
No...
5
00:00:48,060 --> 00:00:50,070
No...
6
00:00:57,250 --> 00:00:59,210
Drea...
7
00:00:59,250 --> 00:01:01,900
Oh, my God, Ali.
8
00:01:01,950 --> 00:01:03,380
I'm so sorry.
9
00:01:03,690 --> 00:01:07,260
We're sorry, too,
10
00:01:07,260 --> 00:01:11,170
but the doctor said
that we can try again,
11
00:01:11,170 --> 00:01:13,870
which is exactly what
we're gonna do, right, Kevin?
12
00:01:18,400 --> 00:01:19,490
I, um...
13
00:01:22,010 --> 00:01:24,360
I-I don't know
if I can do this again.
14
00:01:24,450 --> 00:01:27,540
Yes, you can do this.
15
00:01:27,760 --> 00:01:31,280
We can do it together.
16
00:01:31,320 --> 00:01:33,590
I need you, Kevin.
17
00:01:35,290 --> 00:01:36,760
A great marriage.
18
00:01:36,850 --> 00:01:38,330
A family.
19
00:01:38,420 --> 00:01:40,770
That's what we said
we always wanted, right?
20
00:01:42,120 --> 00:01:43,420
Right.
21
00:01:43,730 --> 00:01:46,910
I promise I'm gonna
give you that one day.
22
00:01:46,910 --> 00:01:47,780
Okay?
23
00:01:49,260 --> 00:01:50,130
Yeah.
24
00:01:51,300 --> 00:01:52,950
Okay.
25
00:01:53,000 --> 00:01:54,830
You two...
26
00:01:54,910 --> 00:01:57,390
are in this together.
27
00:01:57,480 --> 00:01:59,140
You got this.
28
00:01:59,180 --> 00:02:01,140
Yeah.
29
00:02:01,270 --> 00:02:03,360
Yeah.
30
00:02:03,400 --> 00:02:04,580
We got this.
31
00:02:04,620 --> 00:02:06,010
We got this.
32
00:02:11,450 --> 00:02:13,240
Hey, Kevin,
where's my ice cream?
33
00:02:16,280 --> 00:02:18,110
Here you go, sweetheart.
34
00:02:18,110 --> 00:02:20,200
Thank you, baby.
35
00:02:20,290 --> 00:02:21,330
Mm...
36
00:02:28,250 --> 00:02:31,040
Oh, who is that?
37
00:02:31,040 --> 00:02:33,300
Just Ben.
38
00:02:33,340 --> 00:02:34,950
Yeah.
39
00:02:37,650 --> 00:02:39,830
Did you leave Cody outside?
40
00:02:39,830 --> 00:02:41,350
Sorry.
41
00:02:41,390 --> 00:02:43,920
Pregnancy brain.
42
00:02:44,010 --> 00:02:45,440
It's fine.
I'll go get him.
43
00:02:50,100 --> 00:02:52,100
Before you eat all of it...
44
00:02:52,190 --> 00:02:53,490
Mm!
45
00:02:53,540 --> 00:02:55,020
All right.
See you in a bit.
46
00:02:57,320 --> 00:02:58,190
Cody!
47
00:03:00,460 --> 00:03:02,330
Cody!
Where are you, boy?
48
00:03:05,680 --> 00:03:07,200
Oh, this dog...
49
00:03:08,990 --> 00:03:10,210
Cody!
50
00:03:11,470 --> 00:03:12,340
Where are you?
51
00:03:19,040 --> 00:03:21,040
Cody...
52
00:03:25,530 --> 00:03:26,530
Cody?
53
00:03:27,530 --> 00:03:28,700
Hey.
54
00:03:45,850 --> 00:03:47,070
Kevin?
55
00:04:09,610 --> 00:04:12,270
Are you ready?
56
00:04:12,310 --> 00:04:14,880
Almost there.
57
00:04:21,230 --> 00:04:22,630
Ready.
58
00:04:22,930 --> 00:04:25,540
Then let's do this.
59
00:04:25,930 --> 00:04:27,150
Let's do this.
60
00:04:31,940 --> 00:04:33,200
Everything looks great.
61
00:04:33,200 --> 00:04:34,290
Lamar is pleased.
62
00:04:36,120 --> 00:04:39,120
Okay, you two, give me a 360.
63
00:04:39,120 --> 00:04:40,340
Really?
64
00:04:40,380 --> 00:04:41,510
Yep. Manager's rule,
65
00:04:41,600 --> 00:04:42,600
so twirl, please.
66
00:04:42,600 --> 00:04:44,690
Fine.
67
00:04:44,740 --> 00:04:46,350
Brava.
68
00:04:46,430 --> 00:04:48,480
Let's shoot!
69
00:04:48,520 --> 00:04:51,610
Three, two, one, and...
70
00:04:51,610 --> 00:04:52,830
action.
71
00:04:52,960 --> 00:04:54,570
Hey, hey, family...
72
00:04:54,570 --> 00:04:56,570
...And friends.
73
00:04:56,660 --> 00:04:58,310
It's your favorite...
74
00:04:58,360 --> 00:04:59,490
...cooking twins.
75
00:04:59,530 --> 00:05:00,490
I'm Ali.
76
00:05:00,530 --> 00:05:02,140
And I'm Drea,
77
00:05:02,190 --> 00:05:03,410
and this is...
78
00:05:03,670 --> 00:05:05,100
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!
79
00:05:05,150 --> 00:05:07,410
...where we take
one ingredient...
80
00:05:07,410 --> 00:05:10,200
...But provide you
with two recipes
81
00:05:10,200 --> 00:05:12,020
featuring that ingredient...
82
00:05:12,150 --> 00:05:14,550
...Allowing two different
taste experiences...
83
00:05:14,590 --> 00:05:16,330
...At the same time.
84
00:05:19,420 --> 00:05:20,680
Well, that's our time!
85
00:05:20,680 --> 00:05:22,160
Until next time...
86
00:05:22,250 --> 00:05:25,340
...Where we'll bring another
featured ingredient...
87
00:05:25,340 --> 00:05:27,730
...And allow you
to watch and see,
88
00:05:27,780 --> 00:05:29,650
then we will both...
89
00:05:29,690 --> 00:05:30,650
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!
90
00:05:30,650 --> 00:05:33,350
And we're out!
91
00:05:37,660 --> 00:05:39,220
That was great, ladies.
92
00:05:39,270 --> 00:05:41,010
-Thank you, Lamar.
-Thank you, Lamar.
93
00:05:41,100 --> 00:05:42,310
Oh, don't thank me.
94
00:05:42,310 --> 00:05:43,620
Remember,
when you two look good,
95
00:05:43,710 --> 00:05:45,540
I, Lamar, look great,
96
00:05:45,580 --> 00:05:47,360
so thank you.
97
00:05:47,410 --> 00:05:49,970
Well, in that case,
you're welcome.
98
00:05:50,100 --> 00:05:51,980
Now that we're back
into full swing,
99
00:05:52,150 --> 00:05:53,630
there's a few things
I wanna go over
100
00:05:53,670 --> 00:05:54,670
your jammed-pack schedules.
101
00:05:54,720 --> 00:05:57,240
Okay, let's hear it.
102
00:05:57,290 --> 00:05:59,420
Well, starting with
the Orangeburg Business Summit.
103
00:05:59,460 --> 00:06:01,730
You know, the guys
that cut the check
104
00:06:01,770 --> 00:06:03,340
for this fabulous
production office we're in.
105
00:06:03,420 --> 00:06:05,690
Very familiar.
106
00:06:05,690 --> 00:06:07,030
Well, they've requested
that one of you attend
107
00:06:07,120 --> 00:06:08,340
their business summit
this weekend.
108
00:06:08,380 --> 00:06:11,780
Oh, okay, I'll go.
You went last year.
109
00:06:11,780 --> 00:06:14,350
Actually,
they've requested Ali.
110
00:06:14,350 --> 00:06:15,610
Oh, okay.
111
00:06:15,610 --> 00:06:17,740
Is there any specific reason
112
00:06:17,780 --> 00:06:19,790
that they requested Ali?
113
00:06:19,830 --> 00:06:20,700
No, not that I'm aware of,
114
00:06:20,790 --> 00:06:22,350
but if you were to ask me,
115
00:06:22,400 --> 00:06:23,530
I would say
116
00:06:23,880 --> 00:06:25,660
it probably has something
to do with the fact
117
00:06:25,710 --> 00:06:28,580
that Ali here was dancing
on top of the table
118
00:06:28,620 --> 00:06:30,060
at their staff party.
119
00:06:30,100 --> 00:06:32,150
Uh, so I've heard.
120
00:06:32,190 --> 00:06:34,240
Okay, guilty as charged.
121
00:06:34,280 --> 00:06:35,540
That's funny.
122
00:06:35,590 --> 00:06:37,240
There was a time
123
00:06:37,240 --> 00:06:39,720
when table-dancing
got you benched,
124
00:06:39,760 --> 00:06:40,720
not booked.
125
00:06:40,720 --> 00:06:42,110
Ouch.
126
00:06:43,240 --> 00:06:43,980
I'm sorry.
127
00:06:44,120 --> 00:06:45,550
I didn't mean it.
128
00:06:45,550 --> 00:06:47,680
You should go.
129
00:06:47,730 --> 00:06:50,380
You're the best choice for this.
130
00:06:50,430 --> 00:06:51,510
Okay.
131
00:06:51,600 --> 00:06:52,730
I'll go then.
132
00:06:52,730 --> 00:06:54,210
Great.
133
00:06:54,260 --> 00:06:56,080
Now that we've got that settled,
134
00:06:56,170 --> 00:06:57,560
I've got
some really exciting news
135
00:06:57,610 --> 00:06:59,040
for the both of you.
136
00:06:59,170 --> 00:07:02,130
I talked to
a very successful investor
137
00:07:02,260 --> 00:07:03,610
who's a huge fan
of
Double The Recipe
,
138
00:07:03,610 --> 00:07:07,490
and he's considering
doing business with us.
139
00:07:07,530 --> 00:07:09,450
Successful investor?
140
00:07:09,490 --> 00:07:10,710
I'm liking this.
141
00:07:10,710 --> 00:07:12,800
Yes, continue.
142
00:07:12,840 --> 00:07:15,630
Well, he wants to go for dinner
this evening at 6:00
143
00:07:15,630 --> 00:07:18,110
to get a feel of who you are
individually,
144
00:07:18,150 --> 00:07:19,760
as well as as a pair.
145
00:07:19,760 --> 00:07:21,850
No...
146
00:07:21,890 --> 00:07:24,110
I can't go tonight at 6:00.
147
00:07:24,200 --> 00:07:26,030
I've got a hot date.
148
00:07:26,160 --> 00:07:28,070
Listen, I know
this is last minute,
149
00:07:28,200 --> 00:07:29,810
but Brad leaves the country
tomorrow,
150
00:07:29,860 --> 00:07:31,470
so it's now or never.
151
00:07:32,600 --> 00:07:33,950
Fine.
152
00:07:33,990 --> 00:07:35,950
I will push the date
back a few hours.
153
00:07:36,170 --> 00:07:39,520
Late-night dates
are sexier anyway.
154
00:07:39,610 --> 00:07:40,650
You are too kind.
155
00:07:40,650 --> 00:07:42,300
I know.
156
00:07:46,660 --> 00:07:49,010
Oh, uh, Drea?
157
00:07:49,220 --> 00:07:51,310
Are you sure you're okay?
158
00:07:52,750 --> 00:07:54,970
First day back after everything.
159
00:07:55,010 --> 00:07:56,710
You've been through
hell and back
160
00:07:56,800 --> 00:07:58,100
since our last season.
161
00:07:58,320 --> 00:08:00,500
You know, most people
wouldn't be here,
162
00:08:00,540 --> 00:08:01,630
but you?
163
00:08:01,630 --> 00:08:03,020
You're standing.
164
00:08:03,150 --> 00:08:05,070
You're... you're working.
165
00:08:05,200 --> 00:08:07,330
You're smiling for the cameras.
166
00:08:07,420 --> 00:08:10,460
That's strength,
that's inspiring.
167
00:08:10,460 --> 00:08:11,900
If you say so.
168
00:08:12,160 --> 00:08:14,120
Hey, are you kidding me?
169
00:08:14,250 --> 00:08:17,120
Just out there today,
it was like you never left,
170
00:08:17,160 --> 00:08:19,690
but if you need more time,
171
00:08:19,690 --> 00:08:20,780
just say the word.
172
00:08:21,170 --> 00:08:21,730
Lamar, I'm fine.
173
00:08:22,040 --> 00:08:23,610
I promise.
174
00:08:23,650 --> 00:08:24,690
Thank you.
175
00:08:25,130 --> 00:08:25,870
No need.
176
00:08:26,220 --> 00:08:28,870
Just remember, I'm...
177
00:08:28,920 --> 00:08:30,220
I'm always here for you.
178
00:08:30,310 --> 00:08:31,830
Okay.
179
00:08:32,140 --> 00:08:33,220
Come here.
180
00:08:33,310 --> 00:08:34,440
Oh.
181
00:08:38,360 --> 00:08:40,710
Thank you.
182
00:08:43,840 --> 00:08:44,980
Look,
183
00:08:45,020 --> 00:08:46,980
I don't like the brand
184
00:08:46,980 --> 00:08:47,540
the two of you
have built so far.
185
00:08:49,590 --> 00:08:51,020
I actually love it,
186
00:08:51,020 --> 00:08:52,720
and I want to take it
to the next level.
187
00:08:53,850 --> 00:08:55,250
Next level?
188
00:08:55,330 --> 00:08:57,290
Cookbooks, cookware,
seasonings.
189
00:08:57,380 --> 00:08:58,680
All of that building
to
Double The Recipe
190
00:08:58,680 --> 00:08:59,510
on a bigger network.
191
00:08:59,560 --> 00:09:00,470
Sound good?
192
00:09:00,600 --> 00:09:01,510
-Sounds great.
-Sounds great.
193
00:09:01,510 --> 00:09:02,780
Good.
194
00:09:02,910 --> 00:09:05,870
For now, I'd like to dig into
who you are,
195
00:09:06,170 --> 00:09:06,870
on a deeper level.
196
00:09:06,910 --> 00:09:09,430
Hmm... Like?
197
00:09:09,520 --> 00:09:10,570
Like, um...
198
00:09:10,610 --> 00:09:11,480
Who's the oldest twin?
199
00:09:11,520 --> 00:09:12,740
Oh, I am.
200
00:09:12,740 --> 00:09:16,400
We were born
22 seconds apart.
201
00:09:16,440 --> 00:09:18,230
Oh, interesting.
202
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
Yeah, our parents told us
that when I was born,
203
00:09:19,440 --> 00:09:21,450
I kept my hand balled in a fist
204
00:09:21,450 --> 00:09:23,190
until they placed Drea
next to me,
205
00:09:23,230 --> 00:09:24,840
and then I opened my fist.
206
00:09:24,880 --> 00:09:25,670
And I grabbed her hand.
207
00:09:25,760 --> 00:09:27,540
And we've been
208
00:09:27,580 --> 00:09:29,590
holding each other's hands
ever since.
209
00:09:29,590 --> 00:09:30,370
Love that.
210
00:09:30,370 --> 00:09:31,330
You mentioned your parents.
211
00:09:31,330 --> 00:09:33,240
Are you two close to them?
212
00:09:33,280 --> 00:09:35,680
Um...
213
00:09:35,680 --> 00:09:39,330
our parents died
in a car accident
214
00:09:39,380 --> 00:09:41,680
about five years ago.
215
00:09:41,770 --> 00:09:43,510
Oh. I'm sorry to hear that.
216
00:09:43,510 --> 00:09:44,510
It's okay.
217
00:09:44,730 --> 00:09:48,340
Losing them,
as sad as it may seem,
218
00:09:48,430 --> 00:09:50,820
it brought us closer together.
219
00:09:50,910 --> 00:09:52,700
That's beautiful.
220
00:09:52,700 --> 00:09:54,610
That bond is what keeps people
coming back to your show
221
00:09:54,650 --> 00:09:57,740
week after week.
222
00:09:57,790 --> 00:10:00,790
So, uh... relationships,
marriage, kids--
223
00:10:00,830 --> 00:10:01,920
is that in the cards?
224
00:10:01,920 --> 00:10:03,620
Well...
225
00:10:03,660 --> 00:10:08,580
I've actually been divorced
for over a year now.
226
00:10:08,580 --> 00:10:11,630
We were told that we couldn't
conceive naturally.
227
00:10:11,630 --> 00:10:13,450
That must be hard.
228
00:10:13,500 --> 00:10:16,810
I believe things happen
the way they're meant to.
229
00:10:16,890 --> 00:10:19,900
You know, the right man,
the right moment.
230
00:10:19,980 --> 00:10:21,460
You put it out there,
231
00:10:21,590 --> 00:10:24,600
and the universe
is gonna bring it back to you.
232
00:10:24,640 --> 00:10:26,600
I appreciate you sharing that.
233
00:10:26,640 --> 00:10:28,340
Considering
you're investing in us,
234
00:10:28,430 --> 00:10:29,910
I think you should know
235
00:10:29,950 --> 00:10:30,910
the good, the bad, and the ugly.
236
00:10:31,300 --> 00:10:34,080
Drea is right.
237
00:10:34,130 --> 00:10:36,040
Transparency matters,
238
00:10:36,090 --> 00:10:37,960
and since we're being real,
239
00:10:37,960 --> 00:10:40,740
I've never pictured myself
being a wife or a mother.
240
00:10:40,790 --> 00:10:42,920
That's just not my lane.
241
00:10:42,960 --> 00:10:44,090
She's only saying that
242
00:10:44,140 --> 00:10:45,700
because she doesn't want
to have toys
243
00:10:45,790 --> 00:10:46,920
all over the house
244
00:10:46,970 --> 00:10:48,450
and things out of place,
245
00:10:48,530 --> 00:10:48,930
that would send
her over the edge.
246
00:10:49,190 --> 00:10:51,060
She's not wrong.
247
00:10:51,100 --> 00:10:52,760
I like things tidy.
248
00:10:52,800 --> 00:10:54,930
You know, I can tell
if something's been moved
249
00:10:54,970 --> 00:10:56,450
before I even touch it.
250
00:10:57,800 --> 00:10:59,150
Listen.
251
00:10:59,370 --> 00:11:01,810
You two have clearly
been through a lot,
252
00:11:01,850 --> 00:11:04,550
but it shows in how strong
the two of you are.
253
00:11:05,770 --> 00:11:06,940
Keep doing your thing.
254
00:11:07,030 --> 00:11:09,730
This time next year,
255
00:11:09,770 --> 00:11:11,340
things will look
very different for all of us.
256
00:11:12,730 --> 00:11:14,990
Cheers then to us.
257
00:11:20,090 --> 00:11:21,520
Drea!
258
00:11:21,570 --> 00:11:23,390
I'm on my way to meet my date!
259
00:11:23,480 --> 00:11:24,530
Okay!
260
00:11:24,570 --> 00:11:26,050
Love you!
261
00:11:26,090 --> 00:11:28,010
Don't wait up!
262
00:11:56,600 --> 00:12:00,560
You know, you didn't
have to do that today.
263
00:12:00,610 --> 00:12:02,220
Do what?
264
00:12:02,430 --> 00:12:04,910
You made such a fuss over Ali,
265
00:12:04,960 --> 00:12:08,130
in front of Drea.
266
00:12:08,180 --> 00:12:10,400
It was her birthday.
267
00:12:10,480 --> 00:12:13,050
It was
their
birthday.
268
00:12:15,140 --> 00:12:17,970
It's just that Ali...
269
00:12:18,280 --> 00:12:20,890
she's easier.
270
00:12:20,970 --> 00:12:23,720
She doesn't make me feel like
I'm doing it wrong.
271
00:12:23,760 --> 00:12:26,070
They're seven years old, Tina.
272
00:12:26,150 --> 00:12:28,500
They're not supposed to be easy.
273
00:12:28,590 --> 00:12:29,460
They're supposed to be loved.
274
00:12:30,770 --> 00:12:34,160
I've tried, Wes.
275
00:12:34,420 --> 00:12:36,420
God knows I've tried
276
00:12:36,470 --> 00:12:40,430
to love them the same,
277
00:12:40,430 --> 00:12:43,040
to feel the same,
278
00:12:43,080 --> 00:12:45,220
but no matter what I do,
279
00:12:45,260 --> 00:12:48,960
my heart just goes to Ali first.
280
00:12:51,740 --> 00:12:53,610
Drea...
281
00:13:18,640 --> 00:13:19,990
Hey...
282
00:13:20,250 --> 00:13:23,340
Drea, I thought I told you
not to wait up for me.
283
00:13:25,390 --> 00:13:28,080
How come I'm never enough?
284
00:13:28,080 --> 00:13:29,960
Oh, Drea.
285
00:13:30,000 --> 00:13:32,090
No, Ali,
286
00:13:32,130 --> 00:13:35,310
don't try to make me
think anything different.
287
00:13:35,350 --> 00:13:39,840
I mean, you know, and I know
that no one ever chooses me.
288
00:13:41,790 --> 00:13:43,010
Not our mom,
289
00:13:43,060 --> 00:13:44,750
not our friends,
290
00:13:44,750 --> 00:13:46,970
not Kevin.
291
00:13:47,060 --> 00:13:49,240
Kevin was cheater and a liar.
292
00:13:49,280 --> 00:13:51,020
I stood right there
in the hospital
293
00:13:51,060 --> 00:13:53,630
when he took your hand
and said, "We got this,"
294
00:13:53,720 --> 00:13:56,290
and still walked away
the second he found an easy out.
295
00:13:56,330 --> 00:13:57,980
Kevin didn't choose you, Drea,
296
00:13:58,030 --> 00:14:00,160
because he was too busy
choosing himself.
297
00:14:00,160 --> 00:14:01,250
No, Ali.
298
00:14:01,510 --> 00:14:03,770
He didn't choose me,
299
00:14:03,820 --> 00:14:05,690
because he found someone better,
300
00:14:05,730 --> 00:14:08,650
and not broken,
301
00:14:08,730 --> 00:14:12,260
and then he went and gave her
the life I wanted.
302
00:14:12,260 --> 00:14:13,690
The life that I deserved.
303
00:14:13,740 --> 00:14:16,870
Drea...
304
00:14:18,530 --> 00:14:21,140
I hate to say it...
305
00:14:21,180 --> 00:14:23,570
but I'm glad that he's gone.
306
00:14:24,840 --> 00:14:26,660
I am.
307
00:14:26,750 --> 00:14:30,360
Well, if that's how you feel,
308
00:14:30,580 --> 00:14:32,150
I'm glad you can say it.
309
00:14:32,240 --> 00:14:34,590
There's no judgment.
310
00:14:34,760 --> 00:14:38,150
Yeah, I guess I just needed
to say it out loud...
311
00:14:40,550 --> 00:14:42,510
...but the truth is,
312
00:14:42,510 --> 00:14:43,900
no one deserves
to die like that.
313
00:14:46,030 --> 00:14:49,170
Guess I'm just angry.
314
00:14:49,250 --> 00:14:51,730
You know what else you are?
315
00:14:54,780 --> 00:14:58,000
Amazing,
316
00:14:58,040 --> 00:15:00,130
and one day,
you're gonna find the guy
317
00:15:00,220 --> 00:15:03,180
that will give you
the life you deserve,
318
00:15:03,270 --> 00:15:06,620
and when that happens...
319
00:15:06,750 --> 00:15:10,800
nothing, and no one,
will stand in your way.
320
00:15:18,280 --> 00:15:19,540
You wanted to see me?
321
00:15:19,670 --> 00:15:21,760
Yeah.
I heard back from Brad,
322
00:15:21,850 --> 00:15:24,070
and he's definitely
interested in doing business.
323
00:15:24,110 --> 00:15:26,850
Yes!
324
00:15:26,850 --> 00:15:28,600
With just you.
325
00:15:29,730 --> 00:15:30,550
What?
326
00:15:30,640 --> 00:15:31,690
What do-What do you--
327
00:15:31,690 --> 00:15:33,770
What do you mean, just me?
328
00:15:33,820 --> 00:15:35,390
He was fawning
over both of us last night.
329
00:15:35,430 --> 00:15:38,210
Yeah, well,
welcome to show business.
330
00:15:38,260 --> 00:15:39,740
People smile at you over dinner,
331
00:15:39,870 --> 00:15:41,520
then slide the knife in
when dessert comes.
332
00:15:41,610 --> 00:15:45,700
The show is called
"Double The Recipe", Lamar.
333
00:15:45,740 --> 00:15:48,400
There is no me without Drea.
334
00:15:48,620 --> 00:15:50,010
And I told him that,
335
00:15:50,100 --> 00:15:52,530
but maybe you should at least
talk to Drea.
336
00:15:52,710 --> 00:15:54,670
I mean, this could be huge
for you--
337
00:15:54,750 --> 00:15:55,710
No!
338
00:15:55,970 --> 00:15:58,060
I said,
there's no me without Drea,
339
00:15:58,060 --> 00:15:59,670
end of story.
340
00:15:59,760 --> 00:16:00,630
Okay.
341
00:16:01,930 --> 00:16:03,760
I hear you.
342
00:16:14,250 --> 00:16:16,430
Hi. What can I get you?
343
00:16:16,510 --> 00:16:19,860
You know, I am in the mood
for something sweet but healthy.
344
00:16:19,860 --> 00:16:21,000
What would you recommend?
345
00:16:21,040 --> 00:16:21,910
I know just the thing.
346
00:16:22,000 --> 00:16:24,260
Our blueberry-almond muffins.
347
00:16:24,300 --> 00:16:26,000
It's my grandmother's recipe,
348
00:16:26,040 --> 00:16:27,740
and everyone around here
swears by it.
349
00:16:27,830 --> 00:16:30,010
Okay, you had me
at "grandmother's recipe".
350
00:16:30,050 --> 00:16:31,220
I'll have one of those
along with an Americano.
351
00:16:31,310 --> 00:16:33,270
For Drea, please.
352
00:16:33,310 --> 00:16:34,360
Great. You can have a seat.
353
00:16:34,360 --> 00:16:35,050
I'll bring it
out to you shortly.
354
00:16:35,050 --> 00:16:36,970
Thank you.
355
00:16:38,670 --> 00:16:40,540
Oh, boy.
356
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
I gotta tell ya.
357
00:17:12,090 --> 00:17:14,310
I make a lot of treats
in my cafe.
358
00:17:14,440 --> 00:17:15,400
That's not on my menu.
359
00:17:15,440 --> 00:17:17,050
Sorry about that.
360
00:17:17,100 --> 00:17:18,140
Don't be.
361
00:17:18,140 --> 00:17:20,270
His name is Ryan Jackson.
362
00:17:20,320 --> 00:17:21,930
Total tech brainiac.
363
00:17:21,970 --> 00:17:23,930
Used to run cyber security
for the government,
364
00:17:24,020 --> 00:17:25,540
and now he owns
a tech firm nearby.
365
00:17:25,580 --> 00:17:27,930
There's nothing he can't do
on a computer.
366
00:17:28,060 --> 00:17:30,500
-Really?
-Really.
367
00:17:30,590 --> 00:17:32,200
You should introduce yourself
before he heads out.
368
00:17:33,240 --> 00:17:34,160
You know what?
369
00:17:34,240 --> 00:17:36,070
I think I will.
370
00:17:39,600 --> 00:17:41,250
On my way.
371
00:17:41,290 --> 00:17:42,080
Yeah, I'll see you soon.
372
00:17:44,340 --> 00:17:45,780
Hey, don't worry.
373
00:17:45,910 --> 00:17:48,170
He's here for lunch
every Monday and Friday.
374
00:17:48,260 --> 00:17:50,170
Same time, same table.
375
00:17:50,260 --> 00:17:51,780
You'll get another shot.
376
00:18:14,810 --> 00:18:15,760
Hey, you.
377
00:18:15,890 --> 00:18:17,850
Hey.
378
00:18:17,900 --> 00:18:21,550
Just, uh, pulling a few pieces
for our next segment.
379
00:18:23,290 --> 00:18:26,300
Got you a little treat.
380
00:18:26,300 --> 00:18:27,990
Aw...
381
00:18:28,990 --> 00:18:30,430
-Thank you.
-My pleasure.
382
00:18:30,520 --> 00:18:33,130
You're smiling from ear to ear.
383
00:18:33,170 --> 00:18:35,520
Wait, are you blushing?
384
00:18:35,830 --> 00:18:40,090
Oh... you met someone.
385
00:18:40,140 --> 00:18:41,090
Okay, spill it.
386
00:18:41,140 --> 00:18:42,310
Okay, okay.
387
00:18:42,350 --> 00:18:44,270
Um...
388
00:18:44,310 --> 00:18:46,230
I guess I...
389
00:18:46,320 --> 00:18:48,270
I met someone.
390
00:18:49,320 --> 00:18:51,020
What does that mean?
391
00:18:51,020 --> 00:18:52,580
Well, I crossed paths
with this guy,
392
00:18:52,670 --> 00:18:55,630
and then the owner of the cafe
told me enough about him
393
00:18:55,800 --> 00:18:57,330
where I could look him up,
which I did.
394
00:18:57,370 --> 00:18:59,150
Okay, and...?
395
00:18:59,150 --> 00:19:02,980
And not only is he handsome
and successful,
396
00:19:03,030 --> 00:19:05,380
but he's single.
397
00:19:05,420 --> 00:19:07,640
Okay!
Come on, tell me more.
398
00:19:07,680 --> 00:19:09,900
Like, what's his name?
Show me a picture.
399
00:19:09,990 --> 00:19:10,900
No.
400
00:19:10,950 --> 00:19:12,910
I am not gonna jinx this
401
00:19:12,950 --> 00:19:15,520
by moving too fast.
402
00:19:15,520 --> 00:19:17,650
I will say hi to him on Friday,
403
00:19:17,870 --> 00:19:19,170
and then fill you in after.
404
00:19:19,220 --> 00:19:20,480
Fine.
405
00:19:31,060 --> 00:19:32,580
Mm.
406
00:19:49,160 --> 00:19:50,680
Here you go.
407
00:19:51,470 --> 00:19:52,420
Welcome back.
408
00:19:52,420 --> 00:19:53,770
Thank you.
409
00:19:53,950 --> 00:19:54,990
Are you here
for muffins and coffee?
410
00:19:55,380 --> 00:19:57,390
Or is there something sweeter
you have in mind?
411
00:19:57,390 --> 00:20:00,390
Definitely
the muffins and coffee,
412
00:20:00,430 --> 00:20:03,480
but I am looking forward
to something sweeter.
413
00:20:03,570 --> 00:20:05,050
Coming right up.
414
00:20:29,160 --> 00:20:31,030
So it looks like I have
a choice
415
00:20:31,120 --> 00:20:33,340
between
"Business Acumen from A to Z"
416
00:20:33,340 --> 00:20:36,380
or "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale".
417
00:20:36,430 --> 00:20:38,690
Hmm, really?
418
00:20:38,690 --> 00:20:41,470
So which one
are you leaning towards?
419
00:20:41,470 --> 00:20:43,300
I'd much rather lean away
from both of them,
420
00:20:43,350 --> 00:20:44,560
if I'm being honest,
421
00:20:44,610 --> 00:20:46,700
but that is between you and me.
422
00:20:46,700 --> 00:20:49,220
Yeah, well,
my lips are sealed.
423
00:20:49,260 --> 00:20:52,350
Hey, listen, I don't know
if this helps,
424
00:20:52,400 --> 00:20:54,440
but I've heard that the speaker
for the tech room
425
00:20:54,490 --> 00:20:56,580
is a pretty cool dude.
426
00:20:56,620 --> 00:20:59,620
You know, somehow "tech room"
and "cool dude"
427
00:20:59,670 --> 00:21:00,840
doesn't quite match up.
428
00:21:01,010 --> 00:21:01,620
Oh, wow.
429
00:21:01,930 --> 00:21:03,540
Wow, you are funny.
430
00:21:03,890 --> 00:21:05,320
Thanks.
431
00:21:05,370 --> 00:21:07,150
By the way, I'm Ali.
432
00:21:07,190 --> 00:21:08,200
Hey, Ali.
433
00:21:08,200 --> 00:21:09,410
I'm Ryan.
434
00:21:09,720 --> 00:21:13,160
The tech speaker
who couldn't possibly be cool
435
00:21:13,160 --> 00:21:14,770
because... how'd you put it?
436
00:21:14,850 --> 00:21:16,550
It doesn't quite match up.
437
00:21:16,900 --> 00:21:17,940
Yikes.
438
00:21:17,940 --> 00:21:18,600
Yeah.
439
00:21:18,600 --> 00:21:20,340
Yikes.
440
00:21:20,470 --> 00:21:22,210
Okay, um...
441
00:21:22,250 --> 00:21:24,730
I'm sorry,
442
00:21:24,780 --> 00:21:25,950
and I didn't mean it like that.
443
00:21:25,950 --> 00:21:28,650
Okay.
444
00:21:28,690 --> 00:21:33,130
However, what if I told you
my feelings are hurt?
445
00:21:33,220 --> 00:21:35,400
Would that convince you
to attend one of my sessions?
446
00:21:35,400 --> 00:21:36,620
Hmm.
447
00:21:36,880 --> 00:21:38,620
Of course.
448
00:21:38,620 --> 00:21:41,400
I mean, I would at least
owe you that, right?
449
00:21:41,450 --> 00:21:44,410
Well, in that case...
450
00:21:44,410 --> 00:21:45,190
my feelings are hurt.
451
00:21:46,930 --> 00:21:48,320
Really hurt.
452
00:21:48,370 --> 00:21:49,980
Mm...
453
00:21:50,110 --> 00:21:53,280
So, that is Business Tech,
conference room A?
454
00:21:54,330 --> 00:21:56,240
Room A.
455
00:21:56,240 --> 00:21:57,200
Don't be late.
456
00:22:15,090 --> 00:22:16,740
Huh, that's strange.
457
00:22:16,790 --> 00:22:18,350
He's never missed a Friday.
458
00:22:18,350 --> 00:22:19,310
I'm sorry, hon'.
459
00:22:19,350 --> 00:22:21,790
I really thought he'd be here.
460
00:22:21,830 --> 00:22:24,620
You know, there's always Monday.
461
00:22:24,710 --> 00:22:26,670
You're right.
462
00:22:32,980 --> 00:22:34,890
Mm-hmm.
463
00:22:37,280 --> 00:22:38,240
And thanks for coming...
464
00:22:39,550 --> 00:22:41,460
-Hey.
-Hey.
465
00:22:41,460 --> 00:22:44,120
So, what did you think
about my session?
466
00:22:44,250 --> 00:22:46,990
Actually, I thought
it was great and interesting.
467
00:22:47,030 --> 00:22:48,770
Okay, wait a minute, now,
468
00:22:48,820 --> 00:22:50,390
so you thought my session
469
00:22:50,390 --> 00:22:52,780
on "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale"
470
00:22:52,820 --> 00:22:55,610
was "great and interesting"?
471
00:22:55,690 --> 00:22:57,260
Okay, fine.
472
00:22:57,390 --> 00:22:58,650
I thought you were
great and interesting.
473
00:22:58,960 --> 00:22:59,660
How's that?
474
00:23:00,000 --> 00:23:01,310
Better.
475
00:23:01,400 --> 00:23:02,750
More believable.
476
00:23:04,790 --> 00:23:06,620
No, I mean, it wasn't as bad
as I thought it would be,
477
00:23:06,620 --> 00:23:08,750
and I actually enjoyed it
more than I thought I would,
478
00:23:09,100 --> 00:23:10,320
and that's the truth.
479
00:23:10,360 --> 00:23:12,280
Oh, okay.
480
00:23:12,360 --> 00:23:16,410
Well, since you truthfully
enjoyed it,
481
00:23:16,410 --> 00:23:17,850
why don't you join me
for dinner tonight,
482
00:23:18,060 --> 00:23:20,150
and I will teach you
483
00:23:20,280 --> 00:23:21,850
all about the principles
of operating systems
484
00:23:21,890 --> 00:23:24,330
and spreadsheet fundamentals.
485
00:23:24,420 --> 00:23:25,900
It's a classic.
486
00:23:26,120 --> 00:23:28,900
How about yes to dinner,
487
00:23:28,990 --> 00:23:32,820
but I teach you how to pair
the perfect wine with your meal?
488
00:23:33,120 --> 00:23:34,950
That's a classic, too.
489
00:23:35,730 --> 00:23:37,080
Deal.
490
00:23:37,210 --> 00:23:38,390
Mm.
491
00:23:41,310 --> 00:23:43,570
Perfect, just add your email,
and you're good to go.
492
00:23:43,570 --> 00:23:44,570
Oh, hi.
493
00:23:44,610 --> 00:23:46,400
How can I help you?
494
00:23:46,400 --> 00:23:48,140
Hi.
I'm with the production team
495
00:23:48,180 --> 00:23:49,620
over in Studio B,
496
00:23:49,710 --> 00:23:53,580
and we're looking to upgrade
our tech-live streaming,
497
00:23:53,670 --> 00:23:56,360
real-time editing,
and cloud sync.
498
00:23:56,450 --> 00:23:59,630
Someone said that, uh,
Ryan is the man to talk to.
499
00:23:59,760 --> 00:24:01,540
Yes, he is,
500
00:24:01,630 --> 00:24:02,810
but I can definitely
help you with that.
501
00:24:02,810 --> 00:24:04,550
Perhaps,
502
00:24:04,630 --> 00:24:06,810
but I'm not really
looking for an employee.
503
00:24:06,850 --> 00:24:10,860
This feels more like a job
for the real boss.
504
00:24:10,940 --> 00:24:13,730
Uh, Ryan's actually
out of town for a few days.
505
00:24:13,770 --> 00:24:15,770
My name is Jamal,
I'm the manager here,
506
00:24:15,820 --> 00:24:16,780
and I know all the systems
inside and out.
507
00:24:17,120 --> 00:24:20,040
Appreciate that,
508
00:24:20,260 --> 00:24:22,690
but I'll circle back
when Ryan's in.
509
00:24:22,740 --> 00:24:24,000
Sure.
Uh, just so you know,
510
00:24:24,260 --> 00:24:26,180
Ryan is not exactly
easy to pin down.
511
00:24:27,440 --> 00:24:29,180
Neither am I.
512
00:24:35,660 --> 00:24:38,010
That's the truth.
513
00:24:38,060 --> 00:24:39,970
So you want me to try
these fish eggs
514
00:24:40,060 --> 00:24:41,580
with, um, white chocolate?
515
00:24:41,670 --> 00:24:43,980
Beluga Hybrid Caviar,
516
00:24:44,150 --> 00:24:46,370
and, yes, trust me.
517
00:24:47,630 --> 00:24:48,370
Okay.
518
00:24:55,770 --> 00:24:56,770
Mm-hmm? Mm-hmm?
519
00:24:57,820 --> 00:24:58,860
Mm...
520
00:24:58,900 --> 00:24:59,910
It's good, right?
521
00:24:59,950 --> 00:25:01,780
Okay, I cannot lie.
522
00:25:01,820 --> 00:25:03,870
That is frickin' good.
523
00:25:03,910 --> 00:25:06,870
See? I told you.
524
00:25:06,910 --> 00:25:09,260
So, tell me, Ali.
525
00:25:09,390 --> 00:25:12,830
What do you like to do
with your spare time?
526
00:25:12,830 --> 00:25:15,490
You mean besides
eating caviar and chocolate?
527
00:25:15,530 --> 00:25:17,490
Yeah, besides that.
528
00:25:17,530 --> 00:25:18,970
Okay, well,
529
00:25:18,970 --> 00:25:21,880
I spend
an obscene amount of time
530
00:25:21,930 --> 00:25:23,630
with my sister, Drea.
531
00:25:23,670 --> 00:25:27,760
Doing very serious things
like manis and pedis,
532
00:25:27,760 --> 00:25:30,020
and shoe shopping,
533
00:25:30,070 --> 00:25:33,070
and sampling
five-star restaurants.
534
00:25:33,110 --> 00:25:36,070
It is a very,
very rough job, Ryan,
535
00:25:36,290 --> 00:25:38,030
but somebody has gotta do it.
536
00:25:38,250 --> 00:25:39,290
Yeah, well, careful now.
537
00:25:39,340 --> 00:25:40,640
You keep talking like that,
538
00:25:40,770 --> 00:25:44,430
and I may just have to
quit my job and tag along.
539
00:25:44,430 --> 00:25:45,650
Well, when you work hard,
540
00:25:45,690 --> 00:25:47,000
you earn the right
to play hard.
541
00:25:47,260 --> 00:25:48,610
Now that's facts.
542
00:25:48,740 --> 00:25:51,780
So I take it you
and your sister Drea are close?
543
00:25:51,870 --> 00:25:53,570
Yes.
544
00:25:53,570 --> 00:25:54,870
Very, very close.
545
00:25:54,920 --> 00:25:56,570
We're actually identical twins.
546
00:25:58,660 --> 00:26:00,660
How about you?
547
00:26:00,710 --> 00:26:03,320
You have any siblings?
548
00:26:03,360 --> 00:26:06,490
Yeah.
549
00:26:06,580 --> 00:26:07,890
Yeah, I have a brother.
His name is Randy.
550
00:26:07,890 --> 00:26:09,850
Ah...
551
00:26:09,930 --> 00:26:10,720
Are you and Randy close?
552
00:26:12,800 --> 00:26:15,500
Unfortunately, no.
553
00:26:15,590 --> 00:26:18,070
See, after high school,
I went to college,
554
00:26:18,290 --> 00:26:21,680
South Carolina State,
555
00:26:21,770 --> 00:26:24,340
and he went to, um...
556
00:26:24,420 --> 00:26:25,470
he went to state prison.
557
00:26:27,380 --> 00:26:28,780
Oh.
558
00:26:28,820 --> 00:26:30,520
I'm sorry.
559
00:26:30,520 --> 00:26:31,870
Yeah, no.
560
00:26:31,910 --> 00:26:33,300
You know, it's okay.
561
00:26:33,480 --> 00:26:38,260
See, my brother, Randy,
he made some bad choices,
562
00:26:38,350 --> 00:26:40,350
and a few of them
563
00:26:40,480 --> 00:26:43,400
dragged me into
some pretty rough situations.
564
00:26:45,050 --> 00:26:46,710
You know, I haven't heard
from him for over 20 years,
565
00:26:46,750 --> 00:26:48,060
and that's probably
for the best.
566
00:26:48,270 --> 00:26:50,190
He's a bad man.
567
00:26:50,410 --> 00:26:53,800
I don't tell that
to too many people.
568
00:26:53,800 --> 00:26:55,410
Well, thank you,
569
00:26:55,500 --> 00:26:59,160
for trusting me with that.
570
00:26:59,160 --> 00:27:02,330
Thank you for making me feel
like I can open up to you.
571
00:27:07,600 --> 00:27:09,770
Wow.
572
00:27:09,820 --> 00:27:11,470
Looks like
we shut this restaurant down.
573
00:27:14,260 --> 00:27:16,520
Yes, we did.
574
00:27:16,650 --> 00:27:18,830
I guess we really are
the last ones, huh?
575
00:27:18,870 --> 00:27:21,180
You know, I have to say,
576
00:27:21,260 --> 00:27:24,010
I really don't want
this night to end.
577
00:27:24,310 --> 00:27:25,490
That's funny.
578
00:27:25,570 --> 00:27:29,490
I was actually thinking
the same thing.
579
00:27:31,490 --> 00:27:33,710
♪ This is one for the ages ♪
580
00:27:33,800 --> 00:27:35,800
♪ The ages
581
00:27:35,840 --> 00:27:39,240
♪ We're slowly drifting
into temptation ♪
582
00:27:39,330 --> 00:27:40,630
♪ Temptation ♪
583
00:27:40,680 --> 00:27:41,680
♪ Hold on
584
00:27:41,680 --> 00:27:42,850
♪ Hold on...
585
00:27:42,890 --> 00:27:44,680
♪ Feeling so anxious
586
00:27:44,680 --> 00:27:45,900
♪ So anxious
587
00:27:45,940 --> 00:27:47,420
♪ In this sea of love
588
00:27:47,550 --> 00:27:49,730
♪ I see why you waited ♪
589
00:27:49,770 --> 00:27:51,120
♪ Waited
590
00:27:51,160 --> 00:27:53,080
♪ Girl, I'm glad you waited
591
00:27:53,120 --> 00:27:55,690
♪ For this moment
592
00:27:55,690 --> 00:27:58,820
♪ Don't it feel
like we're floating ♪
593
00:27:58,870 --> 00:28:00,650
♪ On emotions?
594
00:28:00,650 --> 00:28:02,310
♪ Coasting
595
00:28:02,520 --> 00:28:04,610
♪ I'll dive in
and stroke it, Baby... ♪
596
00:28:04,700 --> 00:28:07,880
That was good.
597
00:28:07,880 --> 00:28:10,010
Just good?
598
00:28:10,310 --> 00:28:12,050
Okay.
599
00:28:12,050 --> 00:28:13,010
Amazing.
600
00:28:13,010 --> 00:28:14,230
Mm...
601
00:28:15,880 --> 00:28:19,710
Listen, um...
602
00:28:19,710 --> 00:28:21,720
Now, this may sound
a little corny, but...
603
00:28:24,980 --> 00:28:28,850
But what?
604
00:28:28,900 --> 00:28:32,070
I like you.
605
00:28:32,070 --> 00:28:34,030
I like you a lot.
606
00:28:34,380 --> 00:28:35,860
Really?
607
00:28:35,900 --> 00:28:37,820
Just a lot?
608
00:28:39,780 --> 00:28:41,740
Oh, okay.
609
00:28:41,780 --> 00:28:43,090
Okay, I see
what you're doing here.
610
00:28:45,090 --> 00:28:46,440
I like you...
611
00:28:51,090 --> 00:28:53,050
...a whole, whole, whole lot.
612
00:28:53,050 --> 00:28:54,570
Mm...
613
00:28:58,580 --> 00:29:01,540
How 'bout you show me?
614
00:29:01,670 --> 00:29:04,020
♪ That's my destination ♪
615
00:29:04,110 --> 00:29:05,240
♪ Destination
616
00:29:05,280 --> 00:29:06,850
♪ The way I touch your body
617
00:29:06,940 --> 00:29:08,890
♪ I'll make you say it
618
00:29:08,940 --> 00:29:10,200
♪ Make you say it
619
00:29:10,240 --> 00:29:12,110
♪ Girl, I'm glad you waited
620
00:29:12,460 --> 00:29:14,550
♪ For this moment ♪
621
00:29:14,640 --> 00:29:17,770
Don't it feel
like we're floating
622
00:29:17,820 --> 00:29:19,430
♪ On emotions?
623
00:29:19,470 --> 00:29:20,560
♪ Coasting...
624
00:29:20,600 --> 00:29:22,730
Okay, so, give me the deets.
625
00:29:22,780 --> 00:29:25,520
Well, the segments were long,
626
00:29:25,560 --> 00:29:27,560
but very informative.
627
00:29:27,560 --> 00:29:28,520
Stop.
628
00:29:28,570 --> 00:29:30,130
Just stop.
629
00:29:30,180 --> 00:29:31,390
You're talking to me,
630
00:29:31,390 --> 00:29:32,870
and I know you
like the back of my hand,
631
00:29:32,960 --> 00:29:34,880
and I know that look.
632
00:29:34,960 --> 00:29:38,140
What look?
633
00:29:38,180 --> 00:29:40,270
The look of-- dare I say it--
634
00:29:40,360 --> 00:29:41,190
the look of being smitten,
635
00:29:41,230 --> 00:29:43,580
I mean, I would say "love",
636
00:29:43,670 --> 00:29:45,100
but we are talking about you.
637
00:29:45,100 --> 00:29:46,540
Okay, wait a minute.
638
00:29:46,580 --> 00:29:48,980
Just because I have stated
639
00:29:48,980 --> 00:29:51,020
that I'm not looking
for my Prince Charming
640
00:29:51,070 --> 00:29:53,020
doesn't mean I'm incapable
of falling in love.
641
00:29:53,070 --> 00:29:55,420
I know, just saying,
642
00:29:55,460 --> 00:29:56,850
that you've never
fallen in love before,
643
00:29:56,940 --> 00:29:59,420
but I have,
644
00:29:59,640 --> 00:30:03,210
and you're looking
and acting like I do
645
00:30:03,250 --> 00:30:05,040
when I'm in love,
646
00:30:05,040 --> 00:30:07,210
so just give me the deets.
647
00:30:07,260 --> 00:30:10,000
Okay, you got me.
648
00:30:10,000 --> 00:30:11,830
I will confirm
649
00:30:11,870 --> 00:30:14,480
that I did meet someone special
at the summit,
650
00:30:14,520 --> 00:30:15,920
and that we bonded
651
00:30:15,960 --> 00:30:18,790
over my taking
his "Tech-Driven Success:
652
00:30:18,880 --> 00:30:20,490
Strategies That Scale" workshop,
653
00:30:20,660 --> 00:30:23,930
and then I taught him
how to appreciate
654
00:30:24,010 --> 00:30:26,100
Beluga Hybrid Caviar.
655
00:30:26,490 --> 00:30:28,930
Oh, interesting.
656
00:30:28,930 --> 00:30:30,150
Well, it actually was,
657
00:30:30,190 --> 00:30:31,850
thank you very much,
658
00:30:31,850 --> 00:30:34,240
and if you're available
tomorrow evening,
659
00:30:34,280 --> 00:30:36,020
you can actually meet him.
660
00:30:36,020 --> 00:30:37,110
Oh, I'm available,
661
00:30:37,420 --> 00:30:40,070
and since you haven't given me
any real deets
662
00:30:40,120 --> 00:30:41,990
on Mister Make-You-Blush,
663
00:30:42,030 --> 00:30:44,340
can I at least have a first name
so I know what to call him?
664
00:30:44,380 --> 00:30:47,910
I sorta like you calling him
Mister-Make-Me-Blush.
665
00:30:47,950 --> 00:30:50,080
Yeah, let's just
stick with that for now.
666
00:30:51,910 --> 00:30:56,090
You will find out everything
tomorrow after we wrap.
667
00:30:56,130 --> 00:30:57,180
Okay, fine.
668
00:30:57,180 --> 00:31:00,790
Tomorrow then.
669
00:31:00,880 --> 00:31:02,270
♪ Dreaming of the holiday
670
00:31:02,570 --> 00:31:04,570
♪ Great sunsets... ♪
671
00:31:11,670 --> 00:31:12,890
Oh, there--
there he is.
672
00:31:51,320 --> 00:31:53,100
Oh, there she is.
673
00:31:53,100 --> 00:31:56,370
Ryan, this is my sister
and best friend, Drea.
674
00:31:56,580 --> 00:31:58,670
Drea, this is Ryan.
675
00:31:58,720 --> 00:32:01,460
Nice to meet you, Drea.
676
00:32:05,850 --> 00:32:07,460
Come on, now.
677
00:32:07,460 --> 00:32:09,330
I mean, is there anything
different between you two?
678
00:32:09,330 --> 00:32:11,250
Like, I don't know.
679
00:32:11,250 --> 00:32:12,690
A mole?
680
00:32:12,690 --> 00:32:13,560
Birthmark?
681
00:32:13,560 --> 00:32:15,820
No.
682
00:32:15,820 --> 00:32:17,170
We're perfectly identical.
683
00:32:17,170 --> 00:32:20,130
No moles anywhere.
684
00:32:20,170 --> 00:32:23,130
Unless you find one
that I didn't know existed.
685
00:32:23,130 --> 00:32:25,180
Oh, you.
686
00:32:25,260 --> 00:32:27,220
Well, I guess I'll just
have to depend on
687
00:32:27,310 --> 00:32:30,010
that necklace you wear.
688
00:32:30,010 --> 00:32:32,010
I mean, you can't really depend
on that either,
689
00:32:32,050 --> 00:32:33,580
because I don't wear it
all the time,
690
00:32:33,790 --> 00:32:36,970
but I always rock my hair
with the curls
691
00:32:36,970 --> 00:32:38,580
and this red lip,
692
00:32:38,760 --> 00:32:41,410
and Drea's more
of the straight hair,
693
00:32:41,410 --> 00:32:42,890
straight edge, girl,
right, Drea?
694
00:32:47,020 --> 00:32:48,420
You okay?
695
00:32:48,460 --> 00:32:50,900
Uh, yeah.
696
00:32:50,990 --> 00:32:52,290
Sorry.
697
00:32:52,330 --> 00:32:55,210
Um, I didn't get
anything to eat.
698
00:32:55,250 --> 00:32:57,380
My energy's a little low.
699
00:32:57,640 --> 00:32:59,910
All right, well, hey,
700
00:32:59,990 --> 00:33:01,210
have some bread.
701
00:33:01,260 --> 00:33:02,210
Thank you.
702
00:33:02,300 --> 00:33:03,740
Ah, there you go.
703
00:33:08,350 --> 00:33:11,140
So, um, tell me, Ryan.
704
00:33:11,180 --> 00:33:13,570
What was it
705
00:33:13,620 --> 00:33:17,490
that attracted you to Ali?
706
00:33:17,580 --> 00:33:20,710
Well, first and foremost,
707
00:33:20,710 --> 00:33:23,840
she is...
708
00:33:23,890 --> 00:33:25,240
beautiful.
709
00:33:25,320 --> 00:33:26,980
Thank you.
710
00:33:26,980 --> 00:33:31,980
I mean, if you think
she's beautiful,
711
00:33:31,980 --> 00:33:35,940
you must think
I'm beautiful, too.
712
00:33:36,030 --> 00:33:38,420
Yeah, yeah, I... I guess so,
713
00:33:38,640 --> 00:33:40,950
but besides that,
714
00:33:40,950 --> 00:33:44,300
you see, Ali, she is smart,
715
00:33:44,690 --> 00:33:49,090
unapologetic,
716
00:33:49,090 --> 00:33:50,310
adventurous.
717
00:33:52,180 --> 00:33:55,220
She makes me laugh...
718
00:33:55,270 --> 00:33:58,050
and that is why I am completely
attracted to her.
719
00:34:00,180 --> 00:34:01,490
Oh. Hey, listen.
720
00:34:01,490 --> 00:34:02,580
Um, if you two will excuse me.
721
00:34:02,800 --> 00:34:04,840
I'm just gonna use the restroom.
722
00:34:04,840 --> 00:34:05,360
Okay.
723
00:34:05,360 --> 00:34:06,580
Okay...
724
00:34:08,020 --> 00:34:09,890
Hurry back.
725
00:34:14,160 --> 00:34:15,850
Okay, give it to me.
726
00:34:15,900 --> 00:34:17,070
What?
727
00:34:18,900 --> 00:34:20,420
You found something
you don't like about him, right?
728
00:34:20,470 --> 00:34:22,860
What makes you say that?
729
00:34:22,860 --> 00:34:24,170
Hello.
730
00:34:24,210 --> 00:34:26,340
Drea, it's me. Ali.
731
00:34:26,730 --> 00:34:27,950
I know you.
732
00:34:29,130 --> 00:34:32,170
I just think, um,
733
00:34:32,260 --> 00:34:36,090
Ryan doesn't know
what he's getting with you.
734
00:34:37,790 --> 00:34:40,010
What does that mean?
735
00:34:40,050 --> 00:34:44,140
You're not
a relationship girl, Ali,
736
00:34:44,190 --> 00:34:48,100
and Ryan seems like the type
who wants to settle down.
737
00:34:50,280 --> 00:34:53,110
I think this could be
a bit much for you.
738
00:34:54,540 --> 00:34:57,590
You're right.
739
00:34:57,590 --> 00:34:59,460
It is a little different
for me, too.
740
00:34:59,460 --> 00:35:03,070
I can't believe I'm saying this,
741
00:35:03,120 --> 00:35:05,510
but I really, really like him.
742
00:35:05,770 --> 00:35:08,030
As a matter of fact,
743
00:35:08,080 --> 00:35:12,210
I think I'm falling for him,
744
00:35:12,260 --> 00:35:13,870
and if that's the case,
745
00:35:13,950 --> 00:35:15,560
it's important to me
746
00:35:15,650 --> 00:35:18,830
that my sister like
the guy that I'm falling for...
747
00:35:20,920 --> 00:35:21,440
...so...
748
00:35:21,790 --> 00:35:24,620
do you like him?
749
00:35:26,970 --> 00:35:28,710
Yeah.
750
00:35:28,750 --> 00:35:32,020
I think that Ryan is great.
751
00:35:32,150 --> 00:35:33,280
You do?
752
00:35:33,320 --> 00:35:35,410
I do. Mm-hmm.
753
00:35:37,370 --> 00:35:39,850
And I'm really, really...
754
00:35:39,980 --> 00:35:42,420
really happy for you.
755
00:35:42,500 --> 00:35:44,160
Aw...
Yay!
756
00:35:49,420 --> 00:35:51,170
So... what'd I miss?
757
00:35:51,170 --> 00:35:52,120
Nothing.
758
00:35:52,120 --> 00:35:53,520
Nothing at all.
759
00:35:53,560 --> 00:35:55,040
Just a little twin talk.
760
00:36:02,870 --> 00:36:04,660
So today I started
761
00:36:04,660 --> 00:36:06,830
with a beautiful cut
of filet mignon.
762
00:36:06,880 --> 00:36:08,310
I built a marinade
763
00:36:08,360 --> 00:36:11,970
made with dark chocolate,
chili, fresh herbs.
764
00:36:12,060 --> 00:36:13,800
I let that soak overnight,
765
00:36:13,840 --> 00:36:16,670
and then I seared it
to lock in all the flavor,
766
00:36:16,890 --> 00:36:18,930
and the end result is this.
767
00:36:18,980 --> 00:36:21,590
Tender, rich, satisfying.
768
00:36:21,890 --> 00:36:25,980
Dish ready to be served.
769
00:36:26,030 --> 00:36:28,070
And...
770
00:36:29,380 --> 00:36:31,640
...um...
771
00:36:31,680 --> 00:36:35,690
and that
is how you take chocolate
772
00:36:35,770 --> 00:36:38,390
somewhere completely unexpected.
773
00:36:38,430 --> 00:36:40,390
Meanwhile, I went sweet
774
00:36:40,430 --> 00:36:44,040
with a chocolate
and strawberry soufflé.
775
00:36:44,090 --> 00:36:45,700
Light, and rich,
776
00:36:45,780 --> 00:36:47,610
and the perfect way
to end a meal,
777
00:36:47,610 --> 00:36:49,880
which I expect you to do,
778
00:36:49,920 --> 00:36:52,050
until next time...
779
00:36:52,140 --> 00:36:54,050
...when we bring you
another ingredient...
780
00:36:54,100 --> 00:36:56,320
...and you will watch and see.
781
00:36:56,400 --> 00:36:59,410
Then we will both
Double The Recipe.
782
00:36:59,450 --> 00:37:01,540
And we're out.
783
00:37:05,670 --> 00:37:08,200
Oh, thank you so much.
784
00:37:08,240 --> 00:37:09,110
Hi.
785
00:37:10,330 --> 00:37:11,680
Hey.
786
00:37:11,720 --> 00:37:13,380
Thank you so much for coming.
787
00:37:13,460 --> 00:37:14,340
Oh, yeah, you were great.
788
00:37:14,340 --> 00:37:15,340
Thank you.
789
00:37:15,380 --> 00:37:17,210
Hey, Drea.
790
00:37:17,210 --> 00:37:18,820
Ryan.
791
00:37:18,900 --> 00:37:22,560
Ali, may I speak with you
for a moment?
792
00:37:22,910 --> 00:37:23,950
Yeah, of course.
793
00:37:24,080 --> 00:37:26,260
I'll just go grab a coffee.
794
00:37:26,260 --> 00:37:27,260
-Okay.
-Okay.
795
00:37:28,610 --> 00:37:30,700
I thought that we agreed
796
00:37:30,700 --> 00:37:32,440
we'd have
a closed production set.
797
00:37:32,440 --> 00:37:34,440
I'm sorry.
798
00:37:34,440 --> 00:37:37,360
You're right, we did say
no outsiders on set,
799
00:37:37,450 --> 00:37:39,140
but then Ryan called me
800
00:37:39,190 --> 00:37:40,710
and said he had
something special for me
801
00:37:40,930 --> 00:37:42,060
planned after work,
802
00:37:42,190 --> 00:37:44,020
so I just invited him here.
803
00:37:44,150 --> 00:37:45,580
Something special?
804
00:37:45,580 --> 00:37:47,110
Yeah,
805
00:37:47,190 --> 00:37:48,590
and I'm really
excited about it, too,
806
00:37:48,670 --> 00:37:52,160
so do not wait up for me.
807
00:37:52,240 --> 00:37:54,240
Yeah, I've heard that
plenty of times
808
00:37:54,240 --> 00:37:55,290
with plenty of different men.
809
00:37:56,900 --> 00:37:58,120
I'm sorry,
what's that supposed to mean?
810
00:37:58,120 --> 00:37:59,380
Nothing.
811
00:37:59,380 --> 00:38:00,990
Have fun.
812
00:38:02,300 --> 00:38:03,510
Yeah.
813
00:38:03,600 --> 00:38:04,990
Thanks.
814
00:38:11,610 --> 00:38:13,660
Correct me if I'm wrong,
815
00:38:13,740 --> 00:38:17,440
but I have never seen Ali
so happy.
816
00:38:17,490 --> 00:38:19,840
It won't last.
817
00:38:24,410 --> 00:38:26,100
Mm.
818
00:38:26,190 --> 00:38:28,890
It is really beautiful out here.
819
00:38:28,930 --> 00:38:32,630
There must be what, like,
a thousand stars out tonight.
820
00:38:32,670 --> 00:38:35,420
More like billions,
821
00:38:35,500 --> 00:38:39,380
but the human eye
can only see a fraction of it.
822
00:38:39,420 --> 00:38:40,600
Wow...
823
00:38:40,640 --> 00:38:43,600
a tech guy who knows so much
824
00:38:43,640 --> 00:38:46,040
about the stars in the sky.
825
00:38:46,120 --> 00:38:49,300
How did I get so lucky?
826
00:38:49,300 --> 00:38:51,820
Ooh...
827
00:38:52,040 --> 00:38:53,260
Are you being funny now?
828
00:38:53,300 --> 00:38:55,090
Yeah, just a teeny-weeny bit.
829
00:38:55,170 --> 00:38:56,220
-Just a teeny-weeny.
-Mm-hmm.
830
00:38:58,050 --> 00:38:59,220
You know, actually, I have a...
831
00:38:59,220 --> 00:39:03,360
I have something for you,
832
00:39:03,440 --> 00:39:05,270
and I...
833
00:39:05,320 --> 00:39:06,930
I know we've only been, uh--
834
00:39:07,190 --> 00:39:10,150
been doing this for...
for three months,
835
00:39:10,280 --> 00:39:13,020
but I want you to have this.
836
00:39:13,110 --> 00:39:14,590
It's my house key.
837
00:39:14,670 --> 00:39:15,670
Hmm.
838
00:39:15,670 --> 00:39:16,890
If you want it.
839
00:39:18,020 --> 00:39:20,640
I definitely want it.
840
00:39:25,680 --> 00:39:27,900
Yeah...
841
00:39:29,340 --> 00:39:31,780
Well...
842
00:39:31,820 --> 00:39:35,350
I guess that means
that we're... official now.
843
00:39:35,390 --> 00:39:36,260
Mm-hmm.
844
00:39:36,350 --> 00:39:38,300
I guess so.
845
00:39:38,350 --> 00:39:40,390
Huh.
846
00:39:41,660 --> 00:39:44,090
I love you, Ali.
847
00:39:45,050 --> 00:39:47,270
I love you, too, Ryan.
848
00:39:48,230 --> 00:39:51,580
Now that you've given me
849
00:39:51,620 --> 00:39:54,890
the key to your world...
850
00:39:55,020 --> 00:39:57,980
maybe it's time
that I let you in mine.
851
00:39:58,190 --> 00:40:01,850
How about you, I don't know,
852
00:40:01,890 --> 00:40:04,420
spend the night at my place?
853
00:40:07,160 --> 00:40:08,420
I thought you'd never ask.
854
00:40:38,540 --> 00:40:39,410
Morning, baby.
855
00:40:43,810 --> 00:40:44,980
Um...
856
00:40:47,160 --> 00:40:48,460
I'm Drea.
857
00:40:51,420 --> 00:40:52,640
Good morning.
858
00:40:52,680 --> 00:40:53,860
Oh, wow.
859
00:40:54,080 --> 00:40:55,430
Hey, listen, I...
860
00:40:55,470 --> 00:40:56,770
I am so sorry.
861
00:40:56,860 --> 00:40:58,780
No, no, no, it's fine.
862
00:40:58,860 --> 00:40:59,730
Don't even worry about it.
863
00:41:06,310 --> 00:41:08,480
Good morning!
864
00:41:08,480 --> 00:41:11,400
You're up early.
865
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
Yeah.
Yeah, I, uh...
866
00:41:13,440 --> 00:41:14,920
You know, I thought
you were down here, so I--
867
00:41:14,970 --> 00:41:16,450
Came in here looking for you.
868
00:41:16,490 --> 00:41:17,670
Oh.
869
00:41:17,710 --> 00:41:18,880
Uh, by the way,
870
00:41:18,880 --> 00:41:20,670
we're out of orange juice.
871
00:41:20,710 --> 00:41:21,710
Oh, yeah, got it.
872
00:41:21,840 --> 00:41:24,060
I swear...
873
00:41:24,280 --> 00:41:25,500
...we're the same person.
874
00:41:30,940 --> 00:41:31,980
Let me get this straight,
875
00:41:32,200 --> 00:41:34,770
so you walk into the kitchen
876
00:41:34,810 --> 00:41:35,810
and see who you think is Ali,
877
00:41:36,210 --> 00:41:38,340
uh, you start rubbing on her
and kissing on her,
878
00:41:38,380 --> 00:41:40,510
only to find out
that it wasn't Ali,
879
00:41:40,560 --> 00:41:41,430
and it was Drea?
880
00:41:41,470 --> 00:41:42,430
Yes.
881
00:41:42,470 --> 00:41:43,600
You sure it was an accident?
882
00:41:43,690 --> 00:41:44,690
Come on, really, Jamal?
883
00:41:44,870 --> 00:41:46,740
Okay, look, I'm just
messing with you.
884
00:41:46,780 --> 00:41:48,910
I know you, and I know
it wasn't intentional,
885
00:41:49,170 --> 00:41:50,610
but if that was me?
886
00:41:50,700 --> 00:41:52,610
"Oops. My bad."
887
00:41:52,660 --> 00:41:53,610
Come on, seriously, man.
888
00:41:53,830 --> 00:41:54,880
This isn't
a joking moment, all right?
889
00:41:54,920 --> 00:41:56,570
And there's more.
890
00:41:56,660 --> 00:41:57,620
More?
891
00:41:57,710 --> 00:41:59,320
Yeah, you see...
892
00:41:59,400 --> 00:42:01,670
you see, I think that Drea...
893
00:42:01,750 --> 00:42:04,490
You know, I don't even know
how to say this, man,
894
00:42:04,580 --> 00:42:08,890
but it just-it just felt like
Drea, in that moment,
895
00:42:08,890 --> 00:42:11,810
really wanted me to think
that she was Ali,
896
00:42:11,850 --> 00:42:14,240
and listen,
I-I can't explain it, okay,
897
00:42:14,370 --> 00:42:16,250
but I'm telling you,
that's what it felt like.
898
00:42:19,030 --> 00:42:21,990
Well, look,
you said it yourself.
899
00:42:21,990 --> 00:42:23,640
Ali and Drea
are thick as thieves.
900
00:42:23,690 --> 00:42:25,560
Drea wouldn't do her sister
like that.
901
00:42:25,560 --> 00:42:28,130
I honestly think
it was a mistake.
902
00:42:28,340 --> 00:42:30,830
You know,
it was an awkward moment,
903
00:42:30,870 --> 00:42:31,960
she didn't know how to respond.
904
00:42:32,000 --> 00:42:32,870
That's just what I think.
905
00:42:32,910 --> 00:42:34,960
Yeah, you're right.
906
00:42:34,960 --> 00:42:36,790
It was an awkward moment.
907
00:42:36,830 --> 00:42:38,440
-Awkward moment.
-Yeah.
908
00:42:38,480 --> 00:42:39,360
That's it.
909
00:42:54,980 --> 00:42:55,980
Look, Ali.
910
00:42:55,980 --> 00:42:57,550
Something's off with Drea.
911
00:42:57,550 --> 00:42:59,590
I see it,
and I know you do, too.
912
00:42:59,680 --> 00:43:02,640
Well, yeah, she has been acting
a bit different.
913
00:43:02,680 --> 00:43:04,470
I think it has something
to do with Ryan.
914
00:43:04,550 --> 00:43:05,860
Ryan?
915
00:43:05,950 --> 00:43:07,560
What about Ryan?
916
00:43:07,600 --> 00:43:08,860
I think
917
00:43:08,910 --> 00:43:11,300
Drea watching you fall in love
918
00:43:11,430 --> 00:43:13,560
is probably making her feel
a little left out.
919
00:43:13,560 --> 00:43:16,440
You're moving on
to something more,
920
00:43:16,480 --> 00:43:17,920
and she isn't.
921
00:43:17,920 --> 00:43:20,660
Okay.
922
00:43:20,660 --> 00:43:23,750
Um, with everything that's
happened to her in the past,
923
00:43:23,790 --> 00:43:26,100
and then, here I am
in this new relationship,
924
00:43:26,140 --> 00:43:27,930
I can see how that could
make her feel a certain way.
925
00:43:27,930 --> 00:43:29,880
Listen,
926
00:43:29,970 --> 00:43:31,800
maybe it's time for Drea
927
00:43:31,840 --> 00:43:34,930
to get a little
manly attention herself.
928
00:43:34,930 --> 00:43:38,410
Does that fine man of yours
have a brother?
929
00:43:38,460 --> 00:43:40,500
Are you asking for Drea
or for yourself?
930
00:43:42,200 --> 00:43:44,550
Oh, I am good
in the love department.
931
00:43:44,590 --> 00:43:45,380
Hmm.
932
00:43:45,460 --> 00:43:47,820
Yeah, he has a brother.
933
00:43:47,860 --> 00:43:50,170
No, he's not available,
934
00:43:50,210 --> 00:43:52,690
but I think
that his friend Jamal is.
935
00:43:52,780 --> 00:43:53,950
Well, there it is.
936
00:43:53,950 --> 00:43:55,300
Mm-hmm.
937
00:43:55,470 --> 00:43:56,910
Let's make
that connection happen.
938
00:43:57,000 --> 00:43:59,480
Quickly, please.
939
00:43:59,520 --> 00:44:00,520
Mm-hmm.
940
00:44:02,000 --> 00:44:03,830
Uh, relax your grip a little.
941
00:44:03,870 --> 00:44:05,350
You're holding the club
like it owes you money.
942
00:44:05,400 --> 00:44:07,360
I'm fine.
943
00:44:08,440 --> 00:44:09,660
Damn!
944
00:44:10,010 --> 00:44:12,140
That ball's about
to press charges.
945
00:44:13,840 --> 00:44:15,540
Can y'all not?
946
00:44:15,540 --> 00:44:17,320
-Thank you.
-Okay, girl.
947
00:44:17,450 --> 00:44:18,980
Okay, look, listen,
this is what you gotta do.
948
00:44:19,020 --> 00:44:20,670
You're gonna--
You just wanna loosen your--
949
00:44:20,670 --> 00:44:21,630
Jamal, don't.
950
00:44:23,630 --> 00:44:25,640
'Cause these hips
would be better served
951
00:44:25,680 --> 00:44:26,680
by a real boss.
952
00:44:30,950 --> 00:44:31,900
Say that again?
953
00:44:31,950 --> 00:44:33,690
I-I didn't mean--
954
00:44:33,730 --> 00:44:35,950
That was you,
at the tech center,
955
00:44:35,990 --> 00:44:37,560
asking about for Ryan.
956
00:44:37,650 --> 00:44:41,780
Something about studio upgrades
and wanting a real boss?
957
00:44:41,830 --> 00:44:44,130
I don't know
what you're talking about.
958
00:44:44,350 --> 00:44:46,350
But I think you do.
959
00:44:46,480 --> 00:44:48,090
Oh, my God!
960
00:44:48,140 --> 00:44:50,360
Drea, he said yes!
961
00:44:50,440 --> 00:44:51,620
Who said yes?
962
00:44:51,710 --> 00:44:52,840
The designer!
963
00:44:52,880 --> 00:44:53,840
He's making
our birthday dresses!
964
00:44:53,880 --> 00:44:55,880
Are you serious?
965
00:44:55,930 --> 00:44:57,670
He agreed?
966
00:44:57,750 --> 00:44:59,760
Yes, he agreed.
Custom pieces!
967
00:44:59,760 --> 00:45:00,630
I'm freaking out!
968
00:45:00,890 --> 00:45:03,110
W-What-
What's going on, huh?
969
00:45:03,150 --> 00:45:04,590
Okay, so this designer
970
00:45:04,670 --> 00:45:06,240
that we've been
obsessed with for years,
971
00:45:06,280 --> 00:45:08,720
is finally making us
matching dresses.
972
00:45:08,810 --> 00:45:11,160
Oh, hey, now,
congratulations, babe!
973
00:45:11,200 --> 00:45:12,380
Although I gotta say,
974
00:45:12,550 --> 00:45:15,730
you are just as sexy
in anything...
975
00:45:15,730 --> 00:45:16,640
or nothing at all.
976
00:45:16,730 --> 00:45:17,470
-Oh.
-Mm-hmm.
977
00:45:17,560 --> 00:45:19,950
Mm-hmm...
978
00:45:19,950 --> 00:45:21,820
I have to use the restroom.
979
00:45:21,910 --> 00:45:22,610
I'll be back.
980
00:45:27,350 --> 00:45:28,920
Damn...
981
00:45:28,960 --> 00:45:30,440
Ain't that some mess.
982
00:45:33,360 --> 00:45:34,790
Hey...
983
00:45:34,880 --> 00:45:35,880
Drea.
984
00:45:35,920 --> 00:45:38,010
Hey. What's up?
985
00:45:38,010 --> 00:45:39,750
Listen, I was, uh...
986
00:45:39,750 --> 00:45:41,710
just wanted
to pull you aside for a moment.
987
00:45:41,760 --> 00:45:43,710
I was hoping that
we could go to lunch,
988
00:45:43,710 --> 00:45:47,590
so that we could,
you know, talk.
989
00:45:47,720 --> 00:45:50,980
Thursday at that cafe
on Fourth?
990
00:45:51,030 --> 00:45:51,940
-Yeah.
-Yeah?
991
00:45:51,980 --> 00:45:52,900
I'll be there.
992
00:45:52,940 --> 00:45:54,720
Okay.
993
00:45:54,720 --> 00:45:57,250
Okay, listen,
if you could, um,
994
00:45:57,250 --> 00:45:59,290
just keep this between,
you know, you and me?
995
00:45:59,380 --> 00:46:00,730
Oh, of course.
996
00:46:00,770 --> 00:46:01,780
No problem.
997
00:46:01,820 --> 00:46:02,650
All right, cool.
998
00:46:06,650 --> 00:46:07,650
You should probably
go first, yeah?
999
00:46:07,650 --> 00:46:09,960
Yeah.
1000
00:46:09,960 --> 00:46:11,610
You're right.
1001
00:46:11,650 --> 00:46:12,660
Okay.
1002
00:46:12,740 --> 00:46:14,790
Okay...
1003
00:46:30,890 --> 00:46:32,150
Wow.
1004
00:46:32,200 --> 00:46:34,720
You look amazing.
1005
00:46:34,760 --> 00:46:36,720
Where are you headed off to?
1006
00:46:36,810 --> 00:46:37,770
Just to lunch
1007
00:46:37,990 --> 00:46:39,200
with the guy I met
at the coffee shop
1008
00:46:39,250 --> 00:46:40,730
a few months ago.
1009
00:46:40,730 --> 00:46:43,290
Okay, so he's still
in the picture?
1010
00:46:43,340 --> 00:46:45,640
Well, actually, he never left.
1011
00:46:45,690 --> 00:46:47,120
We just didn't have time
to connect,
1012
00:46:47,170 --> 00:46:48,650
that's all.
1013
00:46:48,690 --> 00:46:49,820
Okay.
1014
00:46:49,820 --> 00:46:51,300
Well, be careful.
1015
00:46:51,520 --> 00:46:54,350
As careful as you are.
1016
00:46:58,570 --> 00:47:01,140
All right, look, I, uh...
1017
00:47:01,180 --> 00:47:04,050
You know, I know that this
may come across
1018
00:47:04,050 --> 00:47:07,190
as, I guess, out of place.
1019
00:47:07,230 --> 00:47:09,320
No.
1020
00:47:09,580 --> 00:47:11,930
Whatever you have to say to me,
1021
00:47:11,980 --> 00:47:14,890
it's not out of place.
1022
00:47:14,940 --> 00:47:16,150
Trust me.
1023
00:47:16,150 --> 00:47:17,290
Okay.
1024
00:47:17,550 --> 00:47:18,940
Okay, it's just that,
1025
00:47:18,940 --> 00:47:19,850
you know, everything
with Ali has--
1026
00:47:19,900 --> 00:47:20,770
it's happened so fast.
1027
00:47:20,850 --> 00:47:24,120
I've gotten to know you, and...
1028
00:47:24,210 --> 00:47:25,080
and you're great...
1029
00:47:26,730 --> 00:47:28,600
...and, uh...
1030
00:47:28,690 --> 00:47:30,250
Look, I'm just gonna
come out and say it.
1031
00:47:30,300 --> 00:47:32,740
Please do.
1032
00:47:32,780 --> 00:47:34,870
I wanna ask Ali to marry me.
1033
00:47:36,570 --> 00:47:38,310
I know it's only been
a few months,
1034
00:47:38,310 --> 00:47:41,270
but when you know,
you know, right?
1035
00:47:41,310 --> 00:47:42,400
But you think it's too soon?
1036
00:47:44,010 --> 00:47:45,270
No.
1037
00:47:45,270 --> 00:47:48,880
I don't think it's too soon,
1038
00:47:48,880 --> 00:47:50,880
but I do think
that Ali will think so.
1039
00:47:52,190 --> 00:47:53,190
Really?
1040
00:47:53,190 --> 00:47:54,670
Yeah.
1041
00:47:54,760 --> 00:47:57,720
Um, Ali isn't like me at all.
1042
00:47:57,800 --> 00:48:00,420
She's gonna wanna wait
a little longer.
1043
00:48:01,680 --> 00:48:03,200
Okay.
1044
00:48:03,240 --> 00:48:04,990
So I should...
1045
00:48:05,070 --> 00:48:06,030
So I should wait then?
1046
00:48:06,030 --> 00:48:08,340
Yeah.
1047
00:48:08,380 --> 00:48:10,030
You definitely should wait.
1048
00:48:10,080 --> 00:48:12,170
Okay.
1049
00:48:12,250 --> 00:48:15,000
Okay, I, uh...
1050
00:48:15,080 --> 00:48:16,300
I trust your judgment.
1051
00:48:26,050 --> 00:48:27,140
Sorry to interrupt,
you guys.
1052
00:48:27,140 --> 00:48:30,050
Ali, got a moment to talk?
1053
00:48:30,050 --> 00:48:31,880
Yeah.
1054
00:48:31,970 --> 00:48:33,400
Uh, you two can have the space.
1055
00:48:33,450 --> 00:48:35,100
I'm actually heading out
for a meeting.
1056
00:48:35,100 --> 00:48:36,320
Okay. Bye, Lamar.
1057
00:48:36,360 --> 00:48:38,630
Bye.
1058
00:48:39,850 --> 00:48:41,460
Robyn, please don't tell me
1059
00:48:41,670 --> 00:48:42,760
you're here to draw more blood
1060
00:48:42,850 --> 00:48:44,590
for the station's
insurance policy.
1061
00:48:44,760 --> 00:48:46,160
Oh, I got
more than I needed last week.
1062
00:48:46,160 --> 00:48:48,070
I'm here for another reason.
1063
00:48:48,200 --> 00:48:48,810
Something very important.
1064
00:48:56,250 --> 00:48:57,690
Hey.
1065
00:48:57,780 --> 00:48:59,260
You texted me five times
to get here ASAP.
1066
00:48:59,600 --> 00:49:00,260
What's wrong?
1067
00:49:00,610 --> 00:49:03,260
I'm pregnant.
1068
00:49:03,300 --> 00:49:04,170
That's not possible.
1069
00:49:04,220 --> 00:49:06,570
Well, I am.
1070
00:49:06,790 --> 00:49:08,870
The blood test
came back positive,
1071
00:49:08,960 --> 00:49:12,230
and when Robyn told me,
I took three urine tests.
1072
00:49:12,620 --> 00:49:14,490
I am pregnant.
1073
00:49:15,790 --> 00:49:17,750
I didn't even think
I wanted this,
1074
00:49:17,800 --> 00:49:20,360
until it actually happened,
and...
1075
00:49:20,410 --> 00:49:21,930
Oh, my God, Drea,
1076
00:49:21,930 --> 00:49:25,070
I'm pregnant!
1077
00:49:25,070 --> 00:49:27,500
You're pregnant.
1078
00:49:27,590 --> 00:49:28,810
Okay, so I've gotta call
my doctor
1079
00:49:28,850 --> 00:49:31,070
and make an appointment, and--
1080
00:49:31,160 --> 00:49:32,200
Oh, I gotta tell Ryan.
1081
00:49:32,250 --> 00:49:35,080
He's gonna be so excited.
1082
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
Drea...
1083
00:49:36,160 --> 00:49:37,990
I am pregnant!
1084
00:50:00,450 --> 00:50:02,450
No!
1085
00:50:02,490 --> 00:50:05,500
No...
1086
00:50:05,710 --> 00:50:08,240
No...
1087
00:50:08,330 --> 00:50:09,890
No....
1088
00:50:20,030 --> 00:50:23,910
Lamar,
I have a important question.
1089
00:50:23,990 --> 00:50:25,690
Okay.
1090
00:50:25,860 --> 00:50:29,830
Are you going to eat
that last spring roll?
1091
00:50:29,960 --> 00:50:31,480
Ali, you're only two months,
1092
00:50:31,570 --> 00:50:33,520
but you're eating like
you're in your final trimester.
1093
00:50:33,790 --> 00:50:35,400
Okay, so is that a yes or a no?
1094
00:50:35,440 --> 00:50:38,490
Obviously, that's a yes.
1095
00:50:38,570 --> 00:50:40,880
My little Godson or Goddaughter
1096
00:50:40,920 --> 00:50:42,060
can have whatever
he or she wants.
1097
00:50:43,710 --> 00:50:44,490
Sorry I'm late.
1098
00:50:44,710 --> 00:50:47,670
Ooh, I am starving.
1099
00:50:49,850 --> 00:50:50,930
Where are the spring rolls?
1100
00:50:54,330 --> 00:50:55,420
I couldn't help it.
1101
00:50:55,460 --> 00:50:57,370
The baby wanted 'em all.
1102
00:50:59,070 --> 00:50:59,720
It's hungry...
1103
00:50:59,810 --> 00:51:00,940
Dammit, Ali!
1104
00:51:01,070 --> 00:51:04,510
Not everything
is about you or the baby!
1105
00:51:06,730 --> 00:51:08,260
Oh, my God.
1106
00:51:08,300 --> 00:51:10,340
Ali, I...
1107
00:51:10,740 --> 00:51:12,910
I am so sorry.
1108
00:51:12,960 --> 00:51:14,960
I didn't mean to sound
so selfish.
1109
00:51:15,000 --> 00:51:16,090
I'm sorry.
1110
00:51:16,130 --> 00:51:18,130
No, Drea.
1111
00:51:18,130 --> 00:51:20,440
I was the one
who was being selfish.
1112
00:51:20,700 --> 00:51:23,180
I'm sorry.
1113
00:51:23,180 --> 00:51:24,620
Do you
want me to get a PA
1114
00:51:24,660 --> 00:51:25,970
to pick up some more rolls
for you, or?
1115
00:51:26,010 --> 00:51:27,100
No.
1116
00:51:27,100 --> 00:51:29,190
Really, it's fine.
1117
00:51:29,320 --> 00:51:30,410
- You sure?
- Yeah.
1118
00:51:30,450 --> 00:51:32,450
I don't know what came over me.
1119
00:51:34,110 --> 00:51:35,240
Please forgive me?
1120
00:51:35,280 --> 00:51:36,240
Please?
1121
00:51:36,280 --> 00:51:39,110
Of course, Drea.
1122
00:51:39,160 --> 00:51:40,590
Of course.
1123
00:51:41,770 --> 00:51:42,900
Coming up after the break,
1124
00:51:42,940 --> 00:51:45,730
we will share
our double recipes.
1125
00:51:45,940 --> 00:51:48,380
You don't wanna miss this,
so stay tuned.
1126
00:51:48,470 --> 00:51:50,250
And we're out!
1127
00:51:50,300 --> 00:51:51,300
All right, everybody,
1128
00:51:51,340 --> 00:51:52,430
let's take ten!
1129
00:51:52,470 --> 00:51:53,650
Thank God.
Thank you so much.
1130
00:51:57,910 --> 00:51:59,090
This niece or nephew of yours
1131
00:51:59,130 --> 00:52:01,000
is working my bladder overtime.
1132
00:52:01,090 --> 00:52:02,310
Mm.
1133
00:52:02,350 --> 00:52:03,220
I'm gonna go to the ladies room.
1134
00:52:03,270 --> 00:52:04,270
I'll be right back.
1135
00:52:04,310 --> 00:52:05,140
Okay.
1136
00:53:11,160 --> 00:53:12,470
Are you sure
she's gonna be okay?
1137
00:53:12,810 --> 00:53:13,950
Of course.
1138
00:53:14,030 --> 00:53:16,430
Ali is a strong woman.
1139
00:53:16,510 --> 00:53:19,910
It's probably just
morning sickness anyway.
1140
00:53:32,660 --> 00:53:33,920
Drea...
1141
00:53:36,140 --> 00:53:37,230
Oh, my God!
1142
00:53:39,540 --> 00:53:41,540
Hey...
1143
00:53:44,190 --> 00:53:45,540
Tell us.
What's-What's going on?
1144
00:53:48,680 --> 00:53:50,290
It looks like Ali consumed
1145
00:53:50,370 --> 00:53:52,940
a large amount of listeria
and e-coli.
1146
00:53:54,380 --> 00:53:55,380
How?
1147
00:53:55,380 --> 00:53:57,080
Several ways.
1148
00:53:57,210 --> 00:53:59,210
It could be from
contaminated food,
1149
00:53:59,250 --> 00:54:00,950
or improperly cleaned surfaces.
1150
00:54:01,080 --> 00:54:02,520
In her line of business,
1151
00:54:02,650 --> 00:54:04,000
if you're not careful,
1152
00:54:04,040 --> 00:54:05,780
it-it could happen.
1153
00:54:06,000 --> 00:54:09,090
She will make a full recovery,
1154
00:54:09,170 --> 00:54:10,050
but I'll have to keep her here
a few days.
1155
00:54:12,480 --> 00:54:14,750
Whatever it takes.
1156
00:54:14,960 --> 00:54:17,140
I'll be here with her.
1157
00:54:19,450 --> 00:54:21,800
Unfortunately...
1158
00:54:21,880 --> 00:54:25,670
due to how early she was
in her pregnancy,
1159
00:54:25,710 --> 00:54:28,280
she lost the baby.
1160
00:54:28,280 --> 00:54:30,150
I'm so sorry.
1161
00:54:43,820 --> 00:54:46,780
All right, here we go.
1162
00:54:46,820 --> 00:54:48,740
Okay, so I'm gonna call Jamal
1163
00:54:48,820 --> 00:54:50,090
and let him know that
he's in charge for tonight.
1164
00:54:50,090 --> 00:54:51,170
Ryan--
1165
00:54:51,480 --> 00:54:52,440
That way, I can pack a bag
and make sure.
1166
00:54:52,480 --> 00:54:53,440
Ryan--
1167
00:54:53,480 --> 00:54:56,480
Please, Ryan.
1168
00:54:56,570 --> 00:54:59,620
I don't want you
to come back tonight.
1169
00:54:59,620 --> 00:55:04,270
Can I please just have
some time to myself?
1170
00:55:04,320 --> 00:55:05,190
Please?
1171
00:55:08,450 --> 00:55:10,370
Yeah.
1172
00:55:10,410 --> 00:55:11,190
Yeah, okay.
1173
00:55:27,170 --> 00:55:28,170
Yeah, I uh--
I don't get it.
1174
00:55:28,210 --> 00:55:30,130
I know.
1175
00:55:30,210 --> 00:55:33,000
That's just the way
Ali handles things like this.
1176
00:55:33,130 --> 00:55:35,740
If it were me,
I'd want you by my side,
1177
00:55:35,780 --> 00:55:38,180
but Ali's different.
1178
00:55:38,260 --> 00:55:39,700
You know, and as strange
as it may seem,
1179
00:55:39,740 --> 00:55:42,310
we have to respect that.
1180
00:55:42,360 --> 00:55:43,490
Yeah, right.
1181
00:55:43,530 --> 00:55:45,050
Um...
1182
00:55:45,180 --> 00:55:46,790
You know, I guess I'll--
I'll call her tomorrow.
1183
00:55:47,010 --> 00:55:50,540
She needs more time.
1184
00:55:50,580 --> 00:55:51,670
Trust me.
1185
00:55:51,710 --> 00:55:54,800
Okay. Yeah.
1186
00:55:54,850 --> 00:55:55,540
Yeah, you know,
I don't wanna push it.
1187
00:55:55,590 --> 00:55:56,980
Um...
1188
00:55:58,200 --> 00:56:00,460
Yeah, I'll give her some space.
1189
00:56:00,550 --> 00:56:02,940
Thank you, Drea.
1190
00:56:03,160 --> 00:56:05,600
Ali is lucky to have you.
1191
00:56:05,640 --> 00:56:07,380
-We both are.
-Mm-hmm.
1192
00:56:07,420 --> 00:56:08,420
All right.
1193
00:56:08,470 --> 00:56:09,640
-Goodbye.
-Bye.
1194
00:56:17,690 --> 00:56:18,700
How's she holding up?
1195
00:56:18,740 --> 00:56:21,570
She's resting.
1196
00:56:21,570 --> 00:56:23,000
She did insist
1197
00:56:23,180 --> 00:56:25,050
that I come check out
the footage with you.
1198
00:56:25,220 --> 00:56:27,840
And I'm glad she did.
1199
00:56:27,840 --> 00:56:30,100
Gosh, this segment
was so strong.
1200
00:56:30,230 --> 00:56:32,880
She lit up the room.
1201
00:56:32,930 --> 00:56:33,670
...you don't
wanna miss this...
1202
00:56:33,750 --> 00:56:35,100
You both did.
1203
00:56:36,100 --> 00:56:38,410
Ali was so happy.
1204
00:56:38,450 --> 00:56:39,720
Yeah, she was.
1205
00:56:40,060 --> 00:56:41,410
You know, Drea,
1206
00:56:41,410 --> 00:56:43,420
after everything
you've been through,
1207
00:56:43,420 --> 00:56:45,900
I'm amazed at
how you can still make time
1208
00:56:45,980 --> 00:56:47,720
to be so present for her.
1209
00:56:47,770 --> 00:56:49,030
I-I really am.
1210
00:56:50,600 --> 00:56:54,300
She is the only family
I have left, and...
1211
00:56:54,340 --> 00:56:57,730
and I really do want
the best for her.
1212
00:56:57,730 --> 00:56:59,430
I know.
1213
00:56:59,480 --> 00:57:00,910
She knows, too.
1214
00:57:01,130 --> 00:57:04,130
Well, it's looking like
I'll be another few minutes
1215
00:57:04,310 --> 00:57:05,960
with this segment,
1216
00:57:06,050 --> 00:57:08,400
and since you're
sitting here with me,
1217
00:57:08,440 --> 00:57:10,140
you might as well
pour yourself a glass of wine.
1218
00:57:11,620 --> 00:57:13,140
Okay.
1219
00:57:15,270 --> 00:57:18,320
Oh, and for me, too,
while you're at it.
1220
00:57:25,630 --> 00:57:28,770
You don't wanna miss this,
so stay tuned.
1221
00:57:28,770 --> 00:57:30,420
And we're out...
1222
00:57:30,420 --> 00:57:33,340
Even though so much
has happened,
1223
00:57:33,420 --> 00:57:37,510
I really do believe that
we're gonna end the year strong.
1224
00:57:37,560 --> 00:57:38,510
I hope so.
1225
00:57:38,730 --> 00:57:40,820
Oh, there's no hoping in that.
1226
00:57:40,860 --> 00:57:43,080
I'm telling you,
1227
00:57:43,080 --> 00:57:44,780
so that you know
it's gonna happen.
1228
00:57:50,610 --> 00:57:51,480
You okay, Lamar?
1229
00:57:56,880 --> 00:57:58,190
You did it.
1230
00:57:59,490 --> 00:58:02,280
What are you
talking about, Lamar?
1231
00:58:04,800 --> 00:58:06,890
They forgot to turn
one of the cameras off
1232
00:58:06,930 --> 00:58:08,280
during the break.
1233
00:58:24,820 --> 00:58:28,350
You caused Ali's miscarriage.
1234
00:58:28,390 --> 00:58:31,610
Oh, my God, Drea,
what did you do?
1235
00:58:31,650 --> 00:58:33,570
Lamar, let me explain--
1236
00:58:33,610 --> 00:58:34,920
No, no, leave, Drea.
1237
00:58:34,920 --> 00:58:36,920
-Lamar--
-No, leave now,
1238
00:58:36,920 --> 00:58:39,230
before I call the police!
1239
00:58:58,730 --> 00:58:59,940
Come on, Ali.
1240
00:59:00,250 --> 00:59:01,550
Pick up your damn phone.
1241
00:59:31,450 --> 00:59:32,370
Ali?
1242
00:59:32,410 --> 00:59:33,980
Ryan...
1243
00:59:33,980 --> 00:59:35,500
Ali, what's wrong?
1244
00:59:35,590 --> 00:59:37,330
It's Lamar.
1245
00:59:37,370 --> 00:59:38,720
He was in an accident.
1246
00:59:38,770 --> 00:59:40,330
Oh, my God.
1247
00:59:40,380 --> 00:59:41,860
Oh, my God, is he okay?
1248
00:59:42,160 --> 00:59:43,730
He's gone.
1249
00:59:43,770 --> 00:59:44,860
Oh, babe...
1250
00:59:44,900 --> 00:59:46,770
Babe, what can I do?
1251
00:59:46,820 --> 00:59:51,690
I know that, um, I said
I needed some space, but...
1252
00:59:51,780 --> 00:59:54,220
can I come over tonight?
1253
00:59:54,430 --> 00:59:56,570
'Cause I really just
wanna be with you.
1254
00:59:56,570 --> 00:59:58,870
Yeah, of course.
1255
00:59:58,920 --> 01:00:00,870
Hey, listen, I'll, um...
1256
01:00:00,920 --> 01:00:02,270
I'll come get you, okay?
1257
01:00:02,310 --> 01:00:04,660
No, uh, I-I'll drive.
1258
01:00:04,700 --> 01:00:06,790
I need the air.
1259
01:00:06,880 --> 01:00:08,490
You sure?
1260
01:00:08,580 --> 01:00:09,320
Yeah.
1261
01:00:09,490 --> 01:00:10,750
Yeah, I'll just pack a bag.
1262
01:00:10,750 --> 01:00:12,320
Okay.
1263
01:00:12,410 --> 01:00:13,580
Be safe, all right?
1264
01:00:13,630 --> 01:00:15,500
I will.
1265
01:00:15,580 --> 01:00:16,630
I love you.
1266
01:00:16,630 --> 01:00:18,150
I love you, too.
1267
01:00:35,080 --> 01:00:37,740
Where are you going?
1268
01:00:37,780 --> 01:00:39,700
I'm, um...
1269
01:00:39,740 --> 01:00:41,130
I'm going to Ryan's.
1270
01:00:41,220 --> 01:00:44,570
I've been shut away long enough,
1271
01:00:44,660 --> 01:00:50,400
and I just need
to be with him right now.
1272
01:00:50,490 --> 01:00:54,360
Why don't I pour us some tea,
1273
01:00:54,450 --> 01:00:55,800
and then help you
finish packing?
1274
01:00:55,840 --> 01:01:00,060
That'd be nice.
1275
01:01:00,110 --> 01:01:02,370
What would I do without you?
1276
01:02:42,950 --> 01:02:45,600
Hey, babe.
1277
01:02:47,300 --> 01:02:48,740
I tried to wait up for you,
but--
1278
01:02:48,780 --> 01:02:50,300
Shh...
1279
01:02:57,140 --> 01:02:59,490
What's gotten into you?
1280
01:03:14,850 --> 01:03:16,810
Ali?
1281
01:03:21,900 --> 01:03:24,900
Hey.
1282
01:03:24,990 --> 01:03:25,910
Why'd you leave?
1283
01:03:25,990 --> 01:03:26,820
How could you?
1284
01:03:28,210 --> 01:03:29,130
How could I what?
1285
01:03:29,130 --> 01:03:30,260
Don't.
1286
01:03:30,340 --> 01:03:32,740
Drea told me everything.
1287
01:03:32,830 --> 01:03:34,480
Did you really think
you'd get away with it?
1288
01:03:34,520 --> 01:03:36,130
Ali, get away with what?
1289
01:03:36,180 --> 01:03:37,830
My sister, Ryan!
1290
01:03:37,830 --> 01:03:40,220
She told me she called
and told you I'd fallen asleep.
1291
01:03:40,480 --> 01:03:42,490
Then you asked her over,
1292
01:03:42,620 --> 01:03:45,050
and she thought
you were gonna talk about us,
1293
01:03:45,050 --> 01:03:47,320
but instead you tried
to make a move on her.
1294
01:03:47,360 --> 01:03:50,630
What is that?
Some sick twin fantasy?
1295
01:03:50,710 --> 01:03:52,060
Ali, that is not what happened.
1296
01:03:52,150 --> 01:03:53,630
Drea is my sister,
1297
01:03:53,720 --> 01:03:55,850
and she's definitely not a liar.
1298
01:03:55,890 --> 01:03:57,760
Ali,
you've gotta believe me.
1299
01:03:57,760 --> 01:03:58,850
All right?
1300
01:03:58,890 --> 01:04:00,240
I was waiting for you.
1301
01:04:00,550 --> 01:04:04,160
I thought that you used the key
to come into the house.
1302
01:04:04,200 --> 01:04:06,420
You came to the bed,
and you started kissing me.
1303
01:04:06,640 --> 01:04:07,860
Ali, he's lying!
1304
01:04:09,820 --> 01:04:12,130
Okay, so let me
get this straight,
1305
01:04:12,170 --> 01:04:14,520
so now you're saying
1306
01:04:14,690 --> 01:04:16,650
you don't know
who you were sleeping with?
1307
01:04:18,170 --> 01:04:21,310
I never want to see
your damn face again, Ryan.
1308
01:04:21,610 --> 01:04:23,660
-Ali--
-Do you hear me?
1309
01:04:23,660 --> 01:04:24,570
Ever.
1310
01:04:46,160 --> 01:04:48,900
I'm so sorry, Ali.
1311
01:04:51,770 --> 01:04:54,820
For what?
1312
01:04:54,860 --> 01:04:57,040
None of this was your fault.
1313
01:04:57,080 --> 01:04:59,960
None of it.
1314
01:05:00,000 --> 01:05:02,350
I just...
1315
01:05:02,390 --> 01:05:05,570
I never meant to hurt you.
1316
01:05:05,610 --> 01:05:08,960
You could never hurt me.
1317
01:05:09,050 --> 01:05:10,620
Never.
1318
01:05:19,190 --> 01:05:23,020
Look, I'm telling you, man,
I didn't know.
1319
01:05:23,020 --> 01:05:26,760
This kills every fantasy
I've ever had about twins.
1320
01:05:26,760 --> 01:05:27,940
Too soon.
1321
01:05:27,940 --> 01:05:28,850
Got it.
1322
01:05:29,810 --> 01:05:32,380
You know, I can't even believe
this is happening.
1323
01:05:32,420 --> 01:05:34,560
I don't even know how to fix it.
1324
01:05:34,640 --> 01:05:35,770
I mean, you could start
1325
01:05:35,770 --> 01:05:37,990
by knowing
who you're dealing with.
1326
01:05:38,120 --> 01:05:40,130
Look, there's something
I've been meaning to tell you.
1327
01:05:40,210 --> 01:05:41,340
Drea came by the office
months ago
1328
01:05:41,560 --> 01:05:42,820
asking about you,
1329
01:05:43,090 --> 01:05:45,220
and I brought it up to her
at the Pitch-And-Putt,
1330
01:05:45,220 --> 01:05:46,310
but she denied it,
1331
01:05:46,350 --> 01:05:47,960
but I know it was her, though.
1332
01:05:48,000 --> 01:05:49,440
You can't forget
an attitude like that.
1333
01:05:50,570 --> 01:05:51,920
What the hell?
1334
01:05:51,960 --> 01:05:53,010
So you want answers?
1335
01:05:53,100 --> 01:05:54,360
Tap into her life.
1336
01:05:54,660 --> 01:05:56,360
Work your magic, Mr. Techie.
1337
01:05:56,660 --> 01:05:59,410
I don't know, maybe this...
1338
01:05:59,490 --> 01:06:01,280
this could come back
and bite us.
1339
01:06:01,360 --> 01:06:02,500
Not if it's done right,
1340
01:06:02,710 --> 01:06:03,760
and you're the best there is.
1341
01:06:03,850 --> 01:06:05,460
Besides,
what else are you gonna do?
1342
01:06:05,500 --> 01:06:07,240
Just sit here
and take this crap?
1343
01:06:07,330 --> 01:06:09,420
Or give it everything you got
1344
01:06:09,420 --> 01:06:10,370
to fight
for the love of your life,
1345
01:06:10,420 --> 01:06:13,510
and clear your name?
1346
01:06:14,990 --> 01:06:17,340
Yeah.
1347
01:06:17,380 --> 01:06:18,430
Yeah.
1348
01:06:18,470 --> 01:06:20,040
-Mm!
-Let's freakin' do it.
1349
01:06:20,080 --> 01:06:21,120
Let's go.
1350
01:06:26,300 --> 01:06:27,650
Let's get into her cloud
1351
01:06:27,740 --> 01:06:29,000
and figure out
who Drea really is.
1352
01:06:30,610 --> 01:06:32,660
Ah, I'm in.
1353
01:06:39,840 --> 01:06:42,060
- Dude.
- Whoa...
1354
01:06:42,100 --> 01:06:44,670
Whoa, what is this?
1355
01:06:45,840 --> 01:06:48,590
Bro, this is messed up.
1356
01:06:48,760 --> 01:06:50,850
Wait, when did you
meet Ali again?
1357
01:06:50,850 --> 01:06:52,760
Uh...
1358
01:06:52,810 --> 01:06:54,940
June 20th.
1359
01:06:55,030 --> 01:06:56,850
These pictures
were downloaded on June 16th.
1360
01:06:56,900 --> 01:06:58,470
Four days before you guys met.
1361
01:06:58,680 --> 01:07:00,950
Then what is this about?
1362
01:07:01,030 --> 01:07:04,040
She's been obsessed with you
for a long time.
1363
01:07:04,080 --> 01:07:06,040
Drea has been
fantasizing about you
1364
01:07:06,130 --> 01:07:08,610
before you even knew
Ali existed.
1365
01:07:08,780 --> 01:07:11,740
That girl is crazy.
1366
01:07:14,000 --> 01:07:16,740
I need to get this to Ali.
1367
01:07:22,920 --> 01:07:23,930
You know, I can tell
1368
01:07:23,930 --> 01:07:24,800
if something's been moved
1369
01:07:24,800 --> 01:07:27,100
before I even touch it.
1370
01:07:27,150 --> 01:07:28,150
Ali, you've gotta believe me.
1371
01:07:28,230 --> 01:07:29,450
All right?
1372
01:07:29,760 --> 01:07:30,930
I was waiting for you,
1373
01:07:30,980 --> 01:07:32,760
and I thought
that you used the key
1374
01:07:32,850 --> 01:07:35,240
to come into the house.
1375
01:07:50,300 --> 01:07:52,210
Hey.
1376
01:07:52,300 --> 01:07:56,000
I, uh, tried to call you.
1377
01:07:56,090 --> 01:07:57,920
I have something to tell you
about your sister--
1378
01:07:57,920 --> 01:07:59,570
Stop.
1379
01:08:01,010 --> 01:08:02,050
I believe you.
1380
01:08:03,920 --> 01:08:06,400
I should have known,
and I should have trusted you.
1381
01:08:06,750 --> 01:08:07,360
Listen, Ali--
1382
01:08:07,360 --> 01:08:09,620
I'm sorry.
1383
01:08:09,840 --> 01:08:11,710
For all the things I said,
1384
01:08:11,800 --> 01:08:13,710
for just... all of it.
1385
01:08:13,760 --> 01:08:15,460
Hey.
1386
01:08:15,500 --> 01:08:17,410
Hey, you listen to me.
1387
01:08:17,460 --> 01:08:19,760
None of that matters now, okay?
1388
01:08:21,070 --> 01:08:22,290
We'll deal with Drea together.
1389
01:08:22,420 --> 01:08:23,940
No.
1390
01:08:24,030 --> 01:08:28,120
This is something
that I have to do on my own.
1391
01:08:30,030 --> 01:08:32,300
The signs
were always there, Ryan,
1392
01:08:32,340 --> 01:08:33,560
my whole life,
1393
01:08:33,600 --> 01:08:36,220
and I just didn't
want to see it,
1394
01:08:36,260 --> 01:08:39,220
because I love her...
1395
01:08:39,220 --> 01:08:41,220
more than anyone ever has,
1396
01:08:41,260 --> 01:08:43,610
including our mother.
1397
01:08:44,790 --> 01:08:47,270
Okay.
1398
01:08:48,050 --> 01:08:49,970
Well, you let me
be here for you, all right?
1399
01:08:50,010 --> 01:08:50,840
When it's done?
1400
01:08:53,450 --> 01:08:55,150
Okay.
1401
01:08:55,190 --> 01:08:57,760
Okay...
1402
01:09:02,110 --> 01:09:03,160
Just in time.
1403
01:09:03,200 --> 01:09:04,370
I made pizza.
1404
01:09:04,680 --> 01:09:05,810
You lied to me.
1405
01:09:07,380 --> 01:09:09,510
What are you talking about?
1406
01:09:09,510 --> 01:09:11,470
You took my key
to get into Ryan's
1407
01:09:11,510 --> 01:09:13,900
pretending to be me.
1408
01:09:13,950 --> 01:09:15,170
Ali, I would never--
1409
01:09:15,210 --> 01:09:16,390
Drea!
1410
01:09:16,430 --> 01:09:18,300
You put my key on the hook
1411
01:09:18,340 --> 01:09:19,430
the wrong way!
1412
01:09:19,520 --> 01:09:21,430
My name was facing the wall.
1413
01:09:21,520 --> 01:09:22,570
I would never do that.
1414
01:09:22,870 --> 01:09:24,180
It would drive me crazy.
1415
01:09:28,880 --> 01:09:29,620
I'm done.
1416
01:09:29,830 --> 01:09:31,400
You can't leave me,
1417
01:09:31,490 --> 01:09:32,790
you're my sister!
1418
01:09:32,880 --> 01:09:34,880
You are nothing to me,
1419
01:09:34,930 --> 01:09:37,750
and do me a favor
and get your own life,
1420
01:09:37,890 --> 01:09:41,150
and stay the hell out of mine.
1421
01:09:54,030 --> 01:09:55,900
Whew.
1422
01:09:56,030 --> 01:09:59,250
So, I've been staying with you
for two weeks now.
1423
01:09:59,340 --> 01:10:00,470
Yeah.
1424
01:10:00,560 --> 01:10:01,430
Are you not sick of me yet?
1425
01:10:01,520 --> 01:10:03,520
Oh, not a chance.
1426
01:10:03,820 --> 01:10:05,650
In fact...
1427
01:10:05,700 --> 01:10:07,570
I could get used to this,
1428
01:10:07,610 --> 01:10:11,610
for a very long time.
1429
01:10:11,660 --> 01:10:13,660
But, you know, before we head
to the lake house,
1430
01:10:13,700 --> 01:10:15,360
I need to make a quick stop.
1431
01:10:15,360 --> 01:10:16,970
Where?
1432
01:10:17,010 --> 01:10:21,190
I just wanna take you
to one of my favorite places.
1433
01:10:21,230 --> 01:10:24,060
Come on, you'll see.
1434
01:10:24,110 --> 01:10:26,460
You gotta try this place
at least once,
1435
01:10:26,540 --> 01:10:27,850
because I know
your muffins are hot, but--
1436
01:10:27,940 --> 01:10:31,590
No, my muffins are the best,
1437
01:10:31,630 --> 01:10:32,720
but I do it for you--
1438
01:10:33,030 --> 01:10:33,640
Well, look at this!
1439
01:10:33,900 --> 01:10:35,940
Finally.
You two made it happen.
1440
01:10:37,210 --> 01:10:38,550
Finally?
1441
01:10:38,550 --> 01:10:40,600
Yeah, the moment Drea saw you,
1442
01:10:40,640 --> 01:10:42,430
she said you were gonna be hers.
1443
01:10:42,470 --> 01:10:43,860
Isn't that right, Drea?
1444
01:10:43,990 --> 01:10:47,260
You've gotta love a woman
that knows what she wants.
1445
01:10:47,300 --> 01:10:48,740
I'm not Drea.
1446
01:10:48,960 --> 01:10:51,220
Mm-mm. I'm Ali, her twin sister.
1447
01:10:53,180 --> 01:10:54,570
Oh, I'm sorry.
1448
01:10:54,570 --> 01:10:56,050
Oh...
1449
01:10:58,530 --> 01:10:59,880
Do me a favor--
1450
01:10:59,970 --> 01:11:02,450
get a life...
1451
01:11:08,800 --> 01:11:12,280
Get a life...
1452
01:11:17,460 --> 01:11:20,730
...and do me a favor
and get your own life,
1453
01:11:20,810 --> 01:11:22,290
and stay the hell out of mine!
1454
01:11:41,660 --> 01:11:42,620
Thank you.
1455
01:11:42,660 --> 01:11:44,010
You're welcome.
1456
01:11:59,510 --> 01:12:03,640
I know this isn't
the birthday you had planned.
1457
01:12:03,990 --> 01:12:06,210
No, it's not.
1458
01:12:07,640 --> 01:12:09,600
It's better.
1459
01:12:09,950 --> 01:12:12,210
Way better.
1460
01:12:16,090 --> 01:12:17,740
You were quiet in the car.
1461
01:12:17,780 --> 01:12:19,790
What's on your mind?
1462
01:12:19,830 --> 01:12:21,570
Ever since we were kids,
1463
01:12:21,610 --> 01:12:23,440
Drea has...
1464
01:12:23,440 --> 01:12:26,450
struggled
with feeling not enough,
1465
01:12:26,530 --> 01:12:28,800
and then she met Kevin,
1466
01:12:28,840 --> 01:12:31,450
and I thought it was over,
1467
01:12:31,540 --> 01:12:32,800
that he was her person.
1468
01:12:32,840 --> 01:12:35,540
Then the miscarriages
1469
01:12:35,580 --> 01:12:38,410
and the divorce, and...
1470
01:12:38,460 --> 01:12:40,720
Watching him live the life
she wanted
1471
01:12:40,760 --> 01:12:43,070
with someone else.
1472
01:12:43,240 --> 01:12:47,510
I thought Kevin's death
would help her move on,
1473
01:12:47,510 --> 01:12:50,470
but now I'm not so sure
if it's healing anything
1474
01:12:50,510 --> 01:12:51,510
or making it worse.
1475
01:12:53,560 --> 01:12:56,870
I mean, do you think
she had anything to do,
1476
01:12:56,910 --> 01:12:58,220
you know, with Kevin's murder?
1477
01:12:58,260 --> 01:12:59,520
Oh, no.
1478
01:12:59,570 --> 01:13:01,570
No.
1479
01:13:01,610 --> 01:13:04,530
Drea's a lot of things,
but she's not a murderer.
1480
01:13:06,350 --> 01:13:07,090
Okay.
1481
01:13:08,180 --> 01:13:09,660
Okay.
1482
01:13:09,750 --> 01:13:11,360
You know what?
1483
01:13:11,400 --> 01:13:13,190
Enough of that.
1484
01:13:13,230 --> 01:13:16,060
It is your birthday weekend.
1485
01:13:16,100 --> 01:13:16,670
-Mm-hmm.
-Yeah.
1486
01:13:17,060 --> 01:13:18,850
-Yeah.
-It is,
1487
01:13:18,890 --> 01:13:21,110
and I've got a surprise for you.
1488
01:13:25,770 --> 01:13:28,120
Open it.
1489
01:13:30,380 --> 01:13:35,430
So you'll know
you always have my heart.
1490
01:13:35,510 --> 01:13:37,560
I love it.
1491
01:13:37,600 --> 01:13:38,340
It's beautiful.
1492
01:13:38,430 --> 01:13:39,300
Yeah.
1493
01:13:39,430 --> 01:13:41,300
So are you.
1494
01:13:44,830 --> 01:13:46,610
Listen, I...
1495
01:13:46,610 --> 01:13:48,740
I've gotta, um,
make a quick run into town.
1496
01:13:48,740 --> 01:13:50,530
Do you want me to go with you?
1497
01:13:50,570 --> 01:13:51,620
No.
1498
01:13:51,660 --> 01:13:52,920
You know, you...
1499
01:13:52,970 --> 01:13:55,800
you stay here
and get comfortable,
1500
01:13:55,840 --> 01:13:58,840
and by comfortable, I mean...
1501
01:13:58,890 --> 01:14:00,230
put on that birthday dress.
1502
01:14:00,230 --> 01:14:01,410
Mm...
1503
01:14:01,410 --> 01:14:02,540
Yeah?
1504
01:14:02,580 --> 01:14:04,980
And when I get back,
1505
01:14:05,200 --> 01:14:09,420
I will help you... take it off.
1506
01:14:09,460 --> 01:14:11,110
Okay.
1507
01:14:12,770 --> 01:14:15,290
Okay.
1508
01:15:09,520 --> 01:15:12,520
Ryan?
1509
01:15:14,830 --> 01:15:16,350
Ryan!
1510
01:15:23,620 --> 01:15:25,230
Ryan, stop playing.
1511
01:15:34,420 --> 01:15:36,940
I thought we should talk,
you know?
1512
01:15:36,980 --> 01:15:40,070
It's our birthday,
1513
01:15:40,120 --> 01:15:43,080
and we should
celebrate it together.
1514
01:15:43,290 --> 01:15:45,690
Drea,
what are you doing here?
1515
01:15:45,730 --> 01:15:47,300
And what have you done
with yourself?
1516
01:15:47,340 --> 01:15:49,820
Why are you trying to be me?
1517
01:15:49,820 --> 01:15:52,040
Drea, you are perfect.
1518
01:15:52,090 --> 01:15:53,570
I just wish
you would see that.
1519
01:15:55,870 --> 01:15:57,260
No, Ali.
1520
01:15:59,530 --> 01:16:01,620
Everything...
1521
01:16:01,700 --> 01:16:05,140
about your life...
1522
01:16:05,360 --> 01:16:08,010
you never even wanted it.
1523
01:16:08,100 --> 01:16:10,840
You didn't pray for it,
1524
01:16:10,890 --> 01:16:12,670
you didn't ask for it,
1525
01:16:12,800 --> 01:16:15,980
and still, you got it.
1526
01:16:16,020 --> 01:16:19,900
The life I always wanted.
1527
01:16:19,900 --> 01:16:23,200
Ryan...
1528
01:16:23,330 --> 01:16:25,990
he was supposed to be
my one thing.
1529
01:16:28,560 --> 01:16:30,120
Mine...
1530
01:16:32,560 --> 01:16:34,950
...and you,
1531
01:16:35,300 --> 01:16:38,310
you went to that summit.
1532
01:16:39,700 --> 01:16:42,350
Drea, I didn't plan
any of this.
1533
01:16:42,440 --> 01:16:44,570
It just kinda happened.
1534
01:16:44,570 --> 01:16:45,530
And I...
1535
01:16:45,570 --> 01:16:49,620
I did not plan to kill Lamar,
1536
01:16:49,710 --> 01:16:52,190
mm-mm...
1537
01:16:52,230 --> 01:16:54,930
or make you lose your baby.
1538
01:16:54,970 --> 01:16:56,850
You did that?
1539
01:16:56,890 --> 01:16:59,890
I had to!
1540
01:16:59,940 --> 01:17:01,630
You understand that, right?
1541
01:17:16,300 --> 01:17:17,650
Ali...
1542
01:17:19,480 --> 01:17:22,000
Come on!
1543
01:17:22,000 --> 01:17:23,660
I just wanna talk.
1544
01:17:26,750 --> 01:17:28,310
I need you.
1545
01:17:31,750 --> 01:17:33,360
Ali?
1546
01:18:46,220 --> 01:18:48,650
Put the knife down now, Drea.
1547
01:18:48,740 --> 01:18:50,350
I said put it down!
1548
01:18:54,960 --> 01:18:59,010
You have everything...
1549
01:18:59,100 --> 01:19:01,450
and everyone.
1550
01:19:03,190 --> 01:19:07,320
I have given you everything,
1551
01:19:07,450 --> 01:19:09,980
and now I've got nothing left.
1552
01:19:10,280 --> 01:19:11,020
That's not true.
1553
01:19:11,330 --> 01:19:12,420
It is true.
1554
01:19:14,030 --> 01:19:16,120
I have nothing else to live for.
1555
01:19:16,420 --> 01:19:19,290
So just go on, Ali.
1556
01:19:20,210 --> 01:19:21,900
Kill me...
1557
01:19:21,950 --> 01:19:24,780
Please, Ali.
1558
01:19:24,820 --> 01:19:28,780
End this curse.
1559
01:19:28,820 --> 01:19:29,560
Do it!
1560
01:19:29,610 --> 01:19:32,040
No!
1561
01:19:32,090 --> 01:19:34,520
I could never hurt you, Drea.
1562
01:19:34,610 --> 01:19:38,270
Your wants and your dreams,
1563
01:19:38,310 --> 01:19:39,620
they've always mattered to me.
1564
01:19:39,660 --> 01:19:41,750
All our lives,
1565
01:19:41,790 --> 01:19:43,400
you've felt like
you weren't enough,
1566
01:19:43,490 --> 01:19:46,410
like you were the extra one,
1567
01:19:46,540 --> 01:19:48,670
but I never saw you that way.
1568
01:19:48,710 --> 01:19:51,890
We were born holding hands,
1569
01:19:51,930 --> 01:19:54,370
remember?
1570
01:19:54,590 --> 01:19:56,500
And even when life
pulled us apart,
1571
01:19:56,590 --> 01:20:00,120
I was still holding on.
1572
01:20:00,160 --> 01:20:04,120
I've watched you
be pushed aside,
1573
01:20:04,470 --> 01:20:06,300
ignored, hurt,
1574
01:20:06,510 --> 01:20:08,820
and that killed me inside...
1575
01:20:13,610 --> 01:20:14,910
That's why I killed Kevin...
1576
01:20:22,010 --> 01:20:23,620
A new chapter...
1577
01:20:27,230 --> 01:20:31,580
...so you could get closure,
1578
01:20:31,760 --> 01:20:35,800
and finally start
a new chapter of your life.
1579
01:20:38,150 --> 01:20:41,680
That chapter ended...
1580
01:20:44,330 --> 01:20:48,640
...when you stole Ryan from me.
1581
01:20:57,090 --> 01:20:59,960
If you're not gonna do it,
1582
01:21:00,000 --> 01:21:01,740
then I'll do it myself.
1583
01:21:07,840 --> 01:21:09,140
No!
1584
01:21:10,060 --> 01:21:11,400
No!
1585
01:21:15,840 --> 01:21:17,890
Ali?
1586
01:21:20,670 --> 01:21:22,850
Ali!
1587
01:21:34,040 --> 01:21:35,910
Ali...
1588
01:21:35,990 --> 01:21:37,690
My baby.
1589
01:21:37,730 --> 01:21:40,090
Oh!
1590
01:21:40,130 --> 01:21:40,960
It's okay, baby.
1591
01:21:42,570 --> 01:21:44,130
It's gonna be okay.
1592
01:22:10,940 --> 01:22:11,810
Look at that!
1593
01:22:11,860 --> 01:22:14,380
Ooh, man, that rock is big!
1594
01:22:14,420 --> 01:22:16,030
Man, if you're trying to make
the rest of us look bad,
1595
01:22:16,120 --> 01:22:17,080
it's working.
1596
01:22:17,120 --> 01:22:19,040
Thank you.
1597
01:22:19,080 --> 01:22:20,300
Three months married,
1598
01:22:20,560 --> 01:22:23,520
but I am ready to spend
a lifetime with this man.
1599
01:22:23,650 --> 01:22:24,430
Ryan, you've gotta
tell everyone
1600
01:22:24,650 --> 01:22:26,040
the story of how you two met.
1601
01:22:28,090 --> 01:22:28,610
Oh, no, go ahead, babe.
1602
01:22:28,740 --> 01:22:29,220
You tell it better.
1603
01:22:29,480 --> 01:22:31,400
Okay.
1604
01:22:31,400 --> 01:22:33,790
Uh, well, you know, we just
happened to cross paths
1605
01:22:33,880 --> 01:22:35,620
looking at
a business summit schedule.
1606
01:22:35,710 --> 01:22:36,920
Total coincidence.
1607
01:22:36,920 --> 01:22:38,230
Yeah, and then
I had to convince her
1608
01:22:38,270 --> 01:22:39,620
to sit in on this, uh--
1609
01:22:39,800 --> 01:22:42,060
this workshop
with this nerdy tech guy,
1610
01:22:42,060 --> 01:22:43,630
which happened to be me...
1611
01:22:45,190 --> 01:22:48,760
..but I bet you do not remember
the name of that course.
1612
01:22:48,810 --> 01:22:49,940
Hmm.
1613
01:22:52,110 --> 01:22:53,990
"Tech-Driven Success..."
1614
01:22:54,120 --> 01:22:56,250
Mm-hmm.
1615
01:22:56,340 --> 01:22:58,210
"...Strategies That Scale."
1616
01:22:58,210 --> 01:22:59,340
Yeah.
Ding, ding, ding!
1617
01:23:00,860 --> 01:23:02,520
And then, later on,
I had him try--
1618
01:23:02,730 --> 01:23:04,390
what was it
you called it again, babe?
1619
01:23:04,390 --> 01:23:06,480
"Fish eggs and chocolate."
1620
01:23:06,690 --> 01:23:08,300
No, I do not sound like that.
1621
01:23:08,560 --> 01:23:10,260
Oh, you definitely do.
1622
01:23:10,310 --> 01:23:13,180
You know, anyways,
she told me what it was called.
1623
01:23:13,180 --> 01:23:15,220
"Hybrid Beluga Caviar."
1624
01:23:15,570 --> 01:23:17,440
Oh, touché.
1625
01:23:17,490 --> 01:23:19,790
Yes, and the whole
experience was...
1626
01:23:19,840 --> 01:23:23,970
Yeah, it was
very transformative.
1627
01:23:24,020 --> 01:23:25,800
Transformative, huh?
1628
01:23:25,840 --> 01:23:27,020
Mm-hmm.
1629
01:23:27,060 --> 01:23:28,370
I mean, what can I say?
1630
01:23:28,410 --> 01:23:30,630
You changed my palate.
1631
01:23:30,670 --> 01:23:31,810
You changed my life.
1632
01:23:32,890 --> 01:23:33,810
Aww.
1633
01:23:35,200 --> 01:23:36,720
It's crazy, right?
1634
01:23:36,810 --> 01:23:38,330
You can't write
this sort of stuff.
1635
01:23:38,380 --> 01:23:41,290
It's like you two were meant
to find each other.
1636
01:23:41,550 --> 01:23:43,030
Cheers, guys.
1637
01:23:44,690 --> 01:23:45,860
Whoo!
1638
01:23:48,040 --> 01:23:49,210
Wow, that was nice
to see everyone.
1639
01:23:49,210 --> 01:23:50,260
It was.
1640
01:23:50,260 --> 01:23:51,480
Wow, Jamal.
1641
01:23:51,690 --> 01:23:52,610
We gotta find him somebody.
1642
01:23:52,740 --> 01:23:55,000
I know!
1643
01:23:55,050 --> 01:23:56,790
Okay, you, uh, you stay here.
1644
01:23:56,830 --> 01:23:57,830
I'll go get the car.
1645
01:23:57,830 --> 01:23:58,750
Okay.
1646
01:24:07,060 --> 01:24:08,190
Hello.
1647
01:24:08,230 --> 01:24:10,240
Hey, Ali, it's Brad.
1648
01:24:10,240 --> 01:24:12,370
I've been thinking about you
for a while now.
1649
01:24:12,370 --> 01:24:14,940
Do you remember the offer
I made you a year ago
1650
01:24:15,020 --> 01:24:16,280
about investing
in your cooking project?
1651
01:24:16,370 --> 01:24:17,370
Of course.
1652
01:24:17,370 --> 01:24:18,290
Well...
1653
01:24:18,370 --> 01:24:19,770
I always thought
1654
01:24:19,810 --> 01:24:21,900
you were the true star
of your show.
1655
01:24:23,770 --> 01:24:26,160
Then I'll do it myself.
1656
01:24:29,250 --> 01:24:30,780
No! No!
1657
01:24:43,140 --> 01:24:45,100
No, Ali...
1658
01:24:46,310 --> 01:24:47,270
Ali!
1659
01:24:47,320 --> 01:24:48,970
Where are you?
1660
01:25:02,330 --> 01:25:03,380
Hello, Ali?
1661
01:25:03,420 --> 01:25:05,200
Are you still interested?
1662
01:25:05,250 --> 01:25:06,330
Yes, I'm very much
1663
01:25:06,380 --> 01:25:07,420
still interested.
1664
01:25:07,640 --> 01:25:08,340
That's great.
1665
01:25:08,640 --> 01:25:09,820
You know what?
1666
01:25:09,950 --> 01:25:10,900
My office will be
in touch with you.
1667
01:25:10,900 --> 01:25:12,210
Okay.
1668
01:25:12,250 --> 01:25:13,210
Thank you.
1669
01:25:13,210 --> 01:25:14,130
Bye.
1670
01:25:25,920 --> 01:25:28,920
Well, what are you
smiling about?
1671
01:25:28,970 --> 01:25:30,230
You.
1672
01:25:30,320 --> 01:25:32,930
Us.
1673
01:25:34,840 --> 01:25:37,450
I'm, um, just happy.
1674
01:25:37,450 --> 01:25:38,630
Yeah.
1675
01:25:41,800 --> 01:25:44,550
Everything's gonna be okay.
1676
01:25:44,590 --> 01:25:46,160
Everything is gonna be okay.
1677
01:26:15,060 --> 01:26:16,580
Yeah, I have a brother.
1678
01:26:16,800 --> 01:26:19,230
His name is Randy.
1679
01:26:19,280 --> 01:26:20,840
He's a bad man.
1680
01:26:26,850 --> 01:26:30,420
♪ You're an outlaw ♪
1681
01:26:30,510 --> 01:26:33,510
♪ And there's a reward
on your soul ♪
1682
01:26:36,600 --> 01:26:39,170
♪ I'm your downfall
1683
01:26:39,250 --> 01:26:43,340
♪ A kiss from my lips
and your heart runs cold ♪
1684
01:26:45,910 --> 01:26:49,050
♪ I'm your poison ♪
1685
01:26:49,090 --> 01:26:51,440
♪ A little too much
and you're done ♪
1686
01:26:54,570 --> 01:26:57,880
♪ Caught red-handed
1687
01:26:57,970 --> 01:27:02,230
♪ There's no escape
from a smoking gun ♪
107868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.