Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:09,049
Hey.
2
00:00:10,130 --> 00:00:11,130
You.
3
00:00:11,750 --> 00:00:14,770
What is wrong with you? Why don't you
get up? Are you hungover?
4
00:00:15,350 --> 00:00:16,350
No.
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,010
What are you wearing? Why aren't you
under the blanket?
6
00:00:20,990 --> 00:00:22,150
I just fell asleep.
7
00:00:22,810 --> 00:00:24,650
Huh? I just fell asleep.
8
00:00:25,350 --> 00:00:26,570
Guess what today is.
9
00:00:27,930 --> 00:00:31,110
I don't know what today is. It's your
first day of school.
10
00:00:32,090 --> 00:00:33,950
That's your first day? Oh, boy.
11
00:00:34,470 --> 00:00:35,670
You should probably get up.
12
00:00:36,640 --> 00:00:42,860
Wake up and get ready for school. Oh my
god, you're developing.
13
00:00:43,380 --> 00:00:47,560
What the f - Can you get out of here?
Can you - No, I'm not getting out of
14
00:00:47,600 --> 00:00:49,980
I'm trying to get you up and get you
prepared for school. Alright, well look
15
00:00:49,980 --> 00:00:52,160
me. I'm getting up. It's not for
lectures.
16
00:00:53,240 --> 00:00:54,480
I really wish you wouldn't.
17
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Are you ready?
18
00:00:56,020 --> 00:00:58,560
You don't look like you're prepared for
your first day of school at all.
19
00:00:59,660 --> 00:01:01,880
Well, I could be if you would just
leave.
20
00:01:02,800 --> 00:01:04,700
Why are you dressing like this?
21
00:01:04,920 --> 00:01:05,919
Do you have a boyfriend?
22
00:01:05,920 --> 00:01:07,580
Yes, I have a boyfriend. Can you go?
23
00:01:07,800 --> 00:01:09,880
What's his name? Are you done? You
didn't come get a boyfriend.
24
00:01:10,260 --> 00:01:12,360
We never talk anymore. Your mom sent me
in here.
25
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Is he gone?
26
00:01:14,580 --> 00:01:18,100
Can you... Yeah, of course she's gone.
Okay, then your duty is filled. You can
27
00:01:18,100 --> 00:01:20,300
leave. She's always cheating on me. Of
course she's gone.
28
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
Really?
29
00:01:23,920 --> 00:01:25,460
Yeah, so what's his name?
30
00:01:26,120 --> 00:01:27,940
I... Brandon.
31
00:01:28,240 --> 00:01:29,240
Brandon what?
32
00:01:29,520 --> 00:01:31,760
I'm not going to tell you his last name.
What are you going to do? What are you
33
00:01:31,760 --> 00:01:33,240
going to do? Hunt the kid down? Can
you...
34
00:01:34,710 --> 00:01:37,710
Ian, you want me to go to school? You
have to go. Then if I'll hunt him down,
35
00:01:37,770 --> 00:01:40,670
because I'll probably know his fucking
dad. I'm going to fuck him up.
36
00:01:42,230 --> 00:01:43,230
Ugh, really?
37
00:01:43,930 --> 00:01:45,090
That's what you got for me?
38
00:01:45,830 --> 00:01:48,290
Well, I'm just trying to get you up and
get you ready for school, and you just
39
00:01:48,290 --> 00:01:50,470
happen to have a banging body. What the
fuck happened?
40
00:01:50,870 --> 00:01:52,570
Can you go?
41
00:01:53,690 --> 00:01:55,650
What is it? Hot in the world day?
42
00:01:55,910 --> 00:01:56,768
You've got to go.
43
00:01:56,770 --> 00:01:59,430
All right. Jesus Christ. Get ready, all
right? Okay.
44
00:02:00,030 --> 00:02:01,030
Hey, are you ready yet?
45
00:02:01,450 --> 00:02:02,450
Yeah.
46
00:02:05,130 --> 00:02:07,170
Hey, look at you, looking all cute.
47
00:02:08,350 --> 00:02:09,350
Yep.
48
00:02:09,570 --> 00:02:11,550
Oh man, it's about done.
49
00:02:11,910 --> 00:02:12,950
Why do you look so angry?
50
00:02:14,690 --> 00:02:20,270
Well, were you particularly excited to
go to school when you were in school?
51
00:02:20,710 --> 00:02:21,710
Well, we were a little early.
52
00:02:21,930 --> 00:02:24,370
I figured I would catch up. Were you
guys being a little mean and rude?
53
00:02:26,830 --> 00:02:29,330
Yeah. Off a little perverted?
54
00:02:29,750 --> 00:02:30,870
Just a bit.
55
00:02:31,130 --> 00:02:32,130
Just a bit?
56
00:02:32,400 --> 00:02:35,480
How can you blame me? Like, you looked
like that for a reason. You knew I was
57
00:02:35,480 --> 00:02:36,480
going to come in here.
58
00:02:36,840 --> 00:02:40,800
No, I didn't. This is cute. This is what
people are wearing right now.
59
00:02:42,060 --> 00:02:44,340
You can't go out like that when you're
leaving the show on.
60
00:02:44,560 --> 00:02:45,560
Yes, I can.
61
00:02:45,620 --> 00:02:46,620
Yes, I can.
62
00:02:46,840 --> 00:02:47,840
Who's this Brandon character?
63
00:02:49,040 --> 00:02:49,959
I'm sorry?
64
00:02:49,960 --> 00:02:51,680
You said you had a boyfriend named
Brandon? Yes.
65
00:02:52,100 --> 00:02:53,540
They can't see you like this.
66
00:02:53,940 --> 00:02:55,340
They're going to want to have sex with
you.
67
00:02:57,040 --> 00:02:58,980
And what business is it of yours?
68
00:02:59,220 --> 00:03:01,280
Well, you live in my fucking home, for
one.
69
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
Okay.
70
00:03:07,120 --> 00:03:09,780
That's so weird, but all right.
71
00:03:10,700 --> 00:03:12,680
I still have to go to school.
72
00:03:13,320 --> 00:03:17,260
I'm not going to change, because then if
I change... Well, if
73
00:03:17,260 --> 00:03:22,000
I'm going to be... I don't want to be
late.
74
00:03:22,240 --> 00:03:23,940
I mean, I don't want to go, but I don't
want to be late.
75
00:03:25,340 --> 00:03:27,140
And if you make me change, I'm going to
be late.
76
00:03:31,660 --> 00:03:34,100
And if you're trying to show your tits
to your fuckin'
77
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
lawyer boyfriend.
78
00:03:37,060 --> 00:03:38,060
Fuckin' what?
79
00:03:38,120 --> 00:03:39,260
Fuckin', what is it, 18?
80
00:03:39,540 --> 00:03:40,860
Some fuckin' douchebag?
81
00:03:41,320 --> 00:03:43,040
Yeah, yeah, you mean just me, but, okay.
82
00:03:43,720 --> 00:03:45,940
Gonna draw some stupid douche card.
83
00:03:47,220 --> 00:03:51,640
What is it gonna take for me to be able
to go in this outfit?
84
00:03:52,220 --> 00:03:56,280
Look, maybe you could, like, check the
thought. Your mother hasn't fucked me or
85
00:03:56,280 --> 00:03:58,680
given me a blowjob in over four months.
There's that.
86
00:04:00,200 --> 00:04:01,340
I didn't...
87
00:04:01,630 --> 00:04:02,630
You need to know that.
88
00:04:03,050 --> 00:04:06,770
But... Really?
89
00:04:07,310 --> 00:04:10,830
Yeah, why don't you... Why don't you,
like, give me some morning head? That
90
00:04:10,830 --> 00:04:14,010
my day goes well and, like, you can get
out of here in your outfit really quick
91
00:04:14,010 --> 00:04:15,010
and you don't have to change.
92
00:04:15,570 --> 00:04:17,010
And nobody has to know about it.
93
00:04:19,850 --> 00:04:21,149
You want to do your head? No?
94
00:04:21,910 --> 00:04:28,570
Cut it. It was just... You really want
to wear that fucking
95
00:04:28,570 --> 00:04:29,570
shirt, don't you?
96
00:04:29,990 --> 00:04:30,990
It's a cute shirt.
97
00:04:31,880 --> 00:04:33,900
I'm going to do a lot just to wear that
shirt.
98
00:04:35,180 --> 00:04:36,360
I don't want to change.
99
00:04:37,680 --> 00:04:40,080
I don't mean much, John.
100
00:05:26,360 --> 00:05:28,280
This might be actually not like that.
101
00:05:32,040 --> 00:05:33,540
Practice. I know what you're thinking.
102
00:05:34,220 --> 00:05:35,720
Practice with your damn boyfriend.
103
00:05:38,080 --> 00:05:39,080
Maybe.
104
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
How's your back?
105
00:07:16,940 --> 00:07:18,180
you've been thinking about this
106
00:08:21,220 --> 00:08:23,580
Look at that.
107
00:11:59,939 --> 00:12:03,580
I'm going to get out of here.
108
00:12:03,800 --> 00:12:06,820
No, no, I'm not getting out of here. Go
put your shoes on. I can talk to you.
109
00:12:08,660 --> 00:12:09,660
You're gross.
110
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
Yeah.
111
00:12:14,200 --> 00:12:18,060
Take your time. What the fuck is a rush?
112
00:12:20,660 --> 00:12:22,460
So what was it? What did you think about
that?
113
00:12:24,020 --> 00:12:25,020
You didn't tell mom?
114
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
No.
115
00:12:27,240 --> 00:12:28,240
Huh? No.
116
00:12:28,480 --> 00:12:29,480
Promise?
117
00:12:29,560 --> 00:12:30,860
I'm not going to. Pinky swear?
118
00:12:31,100 --> 00:12:32,100
Yes, a pinky swear.
119
00:12:32,260 --> 00:12:33,600
Okay, good. Hey, I'm not going to lie.
120
00:12:34,040 --> 00:12:35,720
You look like you're a little bit into
it, too.
121
00:12:37,740 --> 00:12:38,740
But you know what?
122
00:12:39,140 --> 00:12:42,980
It's kind of like practice for you,
isn't it? Because the way you're
123
00:12:42,980 --> 00:12:44,700
wasn't going to let you wear that. You
know that, right?
124
00:12:45,140 --> 00:12:47,480
The way you're dressed, you look like
you're just going to school to blow your
125
00:12:47,480 --> 00:12:50,160
boyfriend. That's what it looks like.
You're like going to blow him on the
126
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
bathroom or something.
127
00:12:51,360 --> 00:12:52,540
No! First day of school?
128
00:12:52,880 --> 00:12:54,140
Yes. Come on.
129
00:12:54,560 --> 00:12:55,880
At least I'm cool enough to know.
130
00:12:57,180 --> 00:13:00,060
I have to make sure that you suck my
dick before it hits because it's a
131
00:13:00,060 --> 00:13:01,500
territory I'll miss in my house.
132
00:13:03,300 --> 00:13:04,580
Okay. You understand?
133
00:13:05,480 --> 00:13:07,580
Yeah, I understand. You're weird.
134
00:13:08,760 --> 00:13:09,760
Alright, well.
135
00:13:10,080 --> 00:13:16,620
I guess you can get your, uh, school or
something because you want to get going
136
00:13:16,620 --> 00:13:17,620
so bad now.
137
00:13:19,040 --> 00:13:20,040
I'm wearing a shirt.
138
00:13:20,800 --> 00:13:21,820
Yeah, I see that.
139
00:13:22,520 --> 00:13:25,360
Yeah, you can wear the fucking shirt.
You earned that shirt.
140
00:13:26,400 --> 00:13:29,660
You know how to get a blowjob. I don't
know where you learned it, but...
141
00:13:29,660 --> 00:13:34,040
Anyways, I'm glad we got to catch up
this morning. We never get to do that.
142
00:13:36,060 --> 00:13:38,200
Thanks. Yeah, that was fun.
143
00:13:39,480 --> 00:13:40,540
Alright, good chance to school.
144
00:13:42,380 --> 00:13:43,920
Look who it is. What's going on?
145
00:13:44,220 --> 00:13:45,760
Did you have a good day? First day?
146
00:13:46,080 --> 00:13:47,080
How was it?
147
00:13:47,900 --> 00:13:48,900
I don't know.
148
00:13:49,380 --> 00:13:50,380
What's wrong with you?
149
00:13:54,360 --> 00:13:55,360
What's wrong?
150
00:13:55,400 --> 00:13:57,340
I was expecting you to be a little more
rebellious.
151
00:13:58,320 --> 00:14:03,760
Yeah, well... Everybody was making fun
of me and they were like...
152
00:14:03,760 --> 00:14:06,740
Because of my shirt.
153
00:14:07,560 --> 00:14:09,540
What? Speak up. I can't hear you.
154
00:14:09,780 --> 00:14:14,220
I said people were making fun of me
because of my shirt.
155
00:14:15,280 --> 00:14:17,900
I told you not to wear that fucking
shirt to school.
156
00:14:19,160 --> 00:14:24,440
Yeah, well... I did and you wouldn't get
it because it didn't happen to you.
157
00:14:25,070 --> 00:14:26,070
How bad was it?
158
00:14:26,410 --> 00:14:28,710
Well, my boyfriend broke up with me.
What?
159
00:14:29,150 --> 00:14:31,010
He broke up with me. Why would he break
up with you?
160
00:14:31,430 --> 00:14:37,510
Because men were ogling at me and stuff
and he got jealous and he said that he
161
00:14:37,510 --> 00:14:42,650
didn't want to date me anymore because I
go around with him like this.
162
00:14:42,970 --> 00:14:45,030
There weren't any teachers harassing
you, were there?
163
00:14:47,190 --> 00:14:48,190
Asking me?
164
00:14:48,390 --> 00:14:49,389
Harassing you?
165
00:14:49,390 --> 00:14:50,710
Harassing me. No.
166
00:14:51,410 --> 00:14:54,550
No, I left early because I...
167
00:14:54,900 --> 00:14:55,900
Tired of people.
168
00:14:55,960 --> 00:14:58,960
Well, how about I go to school and make
sure none of those teachers are
169
00:14:58,960 --> 00:15:01,080
harassing you? Are you trying not to rat
on those teachers?
170
00:15:01,520 --> 00:15:05,060
No, I don't, I don't, I don't want, I
don't want anyone, like, I don't want,
171
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
don't have to.
172
00:15:06,380 --> 00:15:09,760
They're still working, aren't they? No,
no, I don't want people to, like, I
173
00:15:09,760 --> 00:15:13,700
don't want people to, like, think that I
just went home and I'm just crying
174
00:15:13,700 --> 00:15:16,680
about it or whatever. What? You don't
want me to go down there and kick their
175
00:15:16,680 --> 00:15:17,860
asses? No.
176
00:15:18,080 --> 00:15:21,260
You know what I can do. I know, but just
leave it be. Like, I don't want people,
177
00:15:21,340 --> 00:15:23,440
like. I want more people to make fun of
me.
178
00:15:23,700 --> 00:15:28,240
You go down there and borrow your ass
and borrow whatever and everyone else
179
00:15:28,240 --> 00:15:29,400
be like... Are you making fun of me?
What the hell?
180
00:15:29,660 --> 00:15:30,660
I'm trying to help you.
181
00:15:31,220 --> 00:15:32,260
Well, I'm just saying.
182
00:15:32,460 --> 00:15:33,460
That's what they're going to do.
183
00:15:33,680 --> 00:15:34,680
They're bad.
184
00:15:35,580 --> 00:15:36,640
They could make me cry.
185
00:15:38,720 --> 00:15:39,720
What do you mean?
186
00:15:39,860 --> 00:15:40,860
They hurt your feelings?
187
00:15:41,260 --> 00:15:42,460
Yes, they hurt my feelings.
188
00:15:45,220 --> 00:15:47,580
I don't know. I have to kick them out. I
have to.
189
00:15:48,220 --> 00:15:50,580
No. Can you just, like, go down?
190
00:15:51,500 --> 00:15:53,520
I'll sit down with you, but you know
what?
191
00:15:53,720 --> 00:16:00,020
We're going to have to figure this out.
I don't know what there is to figure
192
00:16:00,020 --> 00:16:02,360
out. Well, you were blessed with these
big boobs.
193
00:16:02,660 --> 00:16:05,540
Your mom has them. And we're just going
to have to figure out what to do with
194
00:16:05,540 --> 00:16:10,180
them. Because if you wear shirts like
that to school, they're just going to
195
00:16:10,180 --> 00:16:11,800
with you. The boys are not going to
leave you alone.
196
00:16:12,320 --> 00:16:14,420
Because they're all raging with hormones
and stuff.
197
00:16:15,980 --> 00:16:18,580
Just like I told you this morning, I was
like, you look like you're going to
198
00:16:18,580 --> 00:16:21,280
school, you're working a blood job, and
you're like, duh, that's all I'm doing.
199
00:16:22,540 --> 00:16:24,920
Surely you didn't. You didn't, did you?
200
00:16:25,120 --> 00:16:27,300
No. No, I didn't.
201
00:16:28,140 --> 00:16:29,140
Better not.
202
00:16:29,420 --> 00:16:31,180
I should have just not worn the shirt.
203
00:16:32,080 --> 00:16:38,760
So, I'm not going to rub it in your
face, but we definitely got to, we
204
00:16:38,760 --> 00:16:40,720
need to go shopping, don't we?
205
00:16:41,760 --> 00:16:44,880
For new shirts that don't make people
make fun of me?
206
00:16:49,540 --> 00:16:51,440
Yeah, I guess.
207
00:16:56,820 --> 00:16:57,840
Yeah,
208
00:16:58,820 --> 00:17:05,819
because football
209
00:17:05,819 --> 00:17:06,900
is so much fun.
210
00:17:09,160 --> 00:17:10,180
Yeah,
211
00:17:12,660 --> 00:17:14,640
well.
212
00:17:17,829 --> 00:17:20,510
All right, well, let's try to watch a
movie together. It might feel better.
213
00:17:20,609 --> 00:17:21,609
Like, all the time.
214
00:17:22,089 --> 00:17:23,089
Yeah.
215
00:17:25,630 --> 00:17:28,950
I heard this old man watch a movie. Let
me get you on our phone.
216
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
There you go.
217
00:17:32,270 --> 00:17:33,290
Watch whatever you want.
218
00:17:33,690 --> 00:17:38,750
Or we could have fun.
219
00:17:39,890 --> 00:17:41,090
I want to make fun.
220
00:17:42,790 --> 00:17:43,790
Like this morning?
221
00:17:45,370 --> 00:17:46,850
Probably make you feel better, huh?
222
00:17:52,590 --> 00:17:53,590
What are you doing?
223
00:17:54,110 --> 00:17:56,150
You're going to make me feel better.
What?
224
00:17:59,330 --> 00:18:00,330
Yes.
225
00:18:05,570 --> 00:18:08,030
So you come home and I'm going to end up
making you feel better.
226
00:18:08,270 --> 00:18:09,790
Weird twisted event.
227
00:18:20,970 --> 00:18:22,190
You said, like, this morning.
228
00:18:22,990 --> 00:18:23,990
I'll get it again.
229
00:18:24,750 --> 00:18:25,750
Am I allowed?
230
00:18:25,890 --> 00:18:26,890
I guess.
231
00:18:26,910 --> 00:18:27,809
Your mom?
232
00:18:27,810 --> 00:18:29,410
Do you know what time you're supposed to
be home?
233
00:18:30,310 --> 00:18:31,530
No. No?
234
00:18:31,850 --> 00:18:37,610
Not for a couple hours. Are you sure
you're not going to be home for a couple
235
00:18:37,610 --> 00:18:38,610
hours? Yes.
236
00:18:38,950 --> 00:18:44,010
I came home early. You know she doesn't
even come home until at least three
237
00:18:44,010 --> 00:18:45,450
hours after I come home.
238
00:18:46,990 --> 00:18:48,430
Go ahead and do it.
239
00:18:51,850 --> 00:18:55,010
It's crazy. I can't believe we're
getting crazy in the house. We can't go
240
00:18:55,010 --> 00:18:56,810
forever, so we got to do it while we
can.
241
00:19:01,470 --> 00:19:02,790
That's payback to your boyfriend.
242
00:19:03,030 --> 00:19:04,030
Big time, isn't it?
243
00:19:06,690 --> 00:19:08,190
Maybe. Big time.
244
00:19:43,820 --> 00:19:44,820
Good to pause.
245
00:20:51,150 --> 00:20:52,150
Select.
246
00:22:55,879 --> 00:22:58,680
Yeah. Yeah.
247
00:23:21,550 --> 00:23:22,550
Yes.
248
00:24:11,600 --> 00:24:12,279
Is it working?
249
00:24:12,280 --> 00:24:13,340
I wasn't expecting that.
250
00:33:13,390 --> 00:33:14,390
We gotta get dressed.
251
00:33:14,510 --> 00:33:15,510
Put that on.
252
00:33:18,490 --> 00:33:20,110
Don't tell anybody about it, okay?
253
00:33:20,370 --> 00:33:21,450
I'm not gonna tell anyone.
254
00:33:21,810 --> 00:33:23,270
You promise you'll get birth control?
255
00:33:23,490 --> 00:33:25,250
Yes, I promise. I take it every morning.
256
00:33:25,770 --> 00:33:27,090
Right before I go to school.
257
00:33:27,530 --> 00:33:28,530
To get made fun of.
258
00:33:29,270 --> 00:33:30,270
Alright, cool.
259
00:33:31,490 --> 00:33:32,490
Let's relax.
260
00:33:33,250 --> 00:33:35,930
Doesn't like to catch it all, does it?
261
00:33:36,950 --> 00:33:38,830
No. How was that?
262
00:33:39,170 --> 00:33:40,390
It was good, thank you.
263
00:33:41,030 --> 00:33:42,290
I feel much better.
264
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
What am I doing?
265
00:33:54,540 --> 00:33:56,680
I can barely hear you. What's wrong with
you?
266
00:33:57,420 --> 00:34:01,820
Nothing. You're, like, in my bed. What
are you... I figured you'd want me in
267
00:34:01,820 --> 00:34:02,820
your bed.
268
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
Okay.
269
00:34:06,740 --> 00:34:11,620
Yeah, your mom's gone for the weekend,
and we've been having our thing going
270
00:34:11,760 --> 00:34:16,219
and there's no one here right now, so...
Oh, yeah.
271
00:34:16,719 --> 00:34:20,960
Um... That was, like, cool, like, the
first...
272
00:34:21,260 --> 00:34:26,199
A couple of times, but it's like kind of
getting like too much.
273
00:34:26,580 --> 00:34:28,100
What do you mean too much?
274
00:34:28,440 --> 00:34:32,400
Well, I don't know. People were bullying
you and then I comforted you.
275
00:34:32,900 --> 00:34:36,179
Yeah, that was nice, but I don't know.
276
00:34:37,300 --> 00:34:39,520
I don't think Jesus would approve of
this.
277
00:34:40,840 --> 00:34:43,100
Well, I don't know.
278
00:34:43,639 --> 00:34:47,480
Of you defiling me and treating me like
I'm some kind of scumbag.
279
00:34:48,960 --> 00:34:51,860
Me? Treating, I'm not treating you like
it's the under thing.
280
00:34:52,320 --> 00:34:57,820
How about if you don't bang me, how
about we're going to have sex and we
281
00:34:57,820 --> 00:34:59,500
going to mess around bullshit.
282
00:34:59,960 --> 00:35:02,760
And if we don't, how about I tell your
mother what we've been doing?
283
00:35:03,480 --> 00:35:06,380
Well, you promised that you weren't
going to tell her.
284
00:35:06,800 --> 00:35:08,120
Promises are always broken.
285
00:35:12,100 --> 00:35:13,520
Promises are made to be broke.
286
00:35:14,620 --> 00:35:16,540
I'm a peasant. I don't believe in
nothing.
287
00:35:20,270 --> 00:35:21,290
Really? Mm -hmm.
288
00:35:22,670 --> 00:35:23,670
What do you think?
289
00:35:24,470 --> 00:35:28,170
And then, I won't ever bother you with
this again.
290
00:35:28,510 --> 00:35:29,510
One more time.
291
00:35:29,790 --> 00:35:30,709
Just the once.
292
00:35:30,710 --> 00:35:31,710
Just the once.
293
00:35:31,890 --> 00:35:34,970
And then, I'll never bother you with it
again, and I'll go about my business,
294
00:35:35,170 --> 00:35:36,270
and you can go about your business.
295
00:35:36,550 --> 00:35:39,450
And we had our little hurrah. No one
ever has to know about it.
296
00:35:41,910 --> 00:35:45,250
Now get out of your fucking room,
because I definitely don't think you
297
00:35:45,250 --> 00:35:47,930
to... Did your boyfriend beg you back
yet?
298
00:35:51,839 --> 00:35:52,839
No. No?
299
00:35:53,540 --> 00:35:56,020
What the fuck is wrong with that guy?
That guy's fucking a douchebag.
300
00:35:58,400 --> 00:36:01,300
Yeah, well, you know, that's boys.
301
00:36:02,380 --> 00:36:05,820
Boys are... Yeah, he's young, but he's
18.
302
00:36:06,460 --> 00:36:09,020
Ah, what was that? He's old enough to
get his ass whooped.
303
00:36:09,500 --> 00:36:11,320
Well, I would really prefer it if you
didn't.
304
00:36:12,280 --> 00:36:13,480
Really? Yes.
305
00:36:14,680 --> 00:36:15,680
Well...
306
00:36:16,169 --> 00:36:19,770
You have to admit, you've been thinking
about it to yourself about the second I
307
00:36:19,770 --> 00:36:20,770
take a look at it. Come on.
308
00:36:21,170 --> 00:36:22,170
You're only human.
309
00:36:23,930 --> 00:36:25,670
Yeah, sure. Yeah.
310
00:36:26,590 --> 00:36:27,590
Yeah.
311
00:36:27,710 --> 00:36:29,370
What? Why are you getting so sassy?
312
00:36:30,190 --> 00:36:32,830
Because you're sitting there being all
weird.
313
00:36:33,790 --> 00:36:34,790
What do you mean weird?
314
00:36:36,690 --> 00:36:37,690
I don't know.
315
00:36:39,510 --> 00:36:41,470
What's mom doing for the weekend? Why is
she gone?
316
00:36:42,090 --> 00:36:45,030
She cheats on me. She met a bartender on
her cruise.
317
00:36:48,040 --> 00:36:52,140
Yeah, she cheats on me, and then she
leaves me at home with my hot
318
00:36:53,200 --> 00:36:56,700
With your hot stepdaughter. That's
probably exactly what she's doing. She's
319
00:36:56,700 --> 00:36:58,140
thinking that in her head when she goes.
320
00:36:58,500 --> 00:37:00,100
Well, I mean, she's not stupid.
321
00:37:00,560 --> 00:37:02,700
She's like, oh, he'll be fine. She knows
I'm a freak.
322
00:37:03,440 --> 00:37:04,440
A super freak.
323
00:37:05,600 --> 00:37:08,880
Yeah. But anyway, I guess I'll get out
of here and tell her what we've been
324
00:37:08,880 --> 00:37:11,800
doing, because I don't care if she's
fucking divorced me or not at this
325
00:37:12,180 --> 00:37:17,240
Right now I'm trying to think of my
world. Okay, well, don't.
326
00:37:17,440 --> 00:37:19,620
Tell her I'll... Yeah.
327
00:37:19,940 --> 00:37:20,940
We'll do it.
328
00:37:22,240 --> 00:37:23,240
Better.
329
00:37:23,780 --> 00:37:27,960
I was planning on getting a nice blowjob
and just fucking... Like, really
330
00:37:27,960 --> 00:37:30,420
fucking. Not like playing around with
it. Just see if you can handle it.
331
00:37:33,360 --> 00:37:34,420
I can handle it.
332
00:37:38,100 --> 00:37:39,600
Sure. Yes.
333
00:37:42,400 --> 00:37:44,820
I hear a little doubt in your voice.
334
00:37:47,240 --> 00:37:52,000
There's no doubt in my voice. I can...
You just want me out of here.
335
00:37:52,360 --> 00:37:54,360
I feel like I'm being challenged right
now.
336
00:37:54,760 --> 00:37:55,760
You're not being challenged.
337
00:37:55,940 --> 00:37:58,040
Why don't you come here, let's get this
thing off my foot.
338
00:37:59,140 --> 00:38:00,140
And then,
339
00:38:01,760 --> 00:38:05,380
fuck you, and then we never have to do
this again, and nobody has to know about
340
00:38:05,380 --> 00:38:08,040
it. I promise I won't bug you about it
again, okay?
341
00:38:09,180 --> 00:38:10,340
Swear? Swear.
342
00:38:19,080 --> 00:38:22,660
Hey, but this has to be the last time. I
know. I agree.
343
00:38:54,920 --> 00:38:56,320
Probably.
344
00:40:00,270 --> 00:40:01,310
Are you
345
00:40:01,310 --> 00:40:07,930
cool with this?
346
00:40:08,090 --> 00:40:10,210
Yes, I'm fine with it.
347
00:44:58,700 --> 00:44:59,700
Yes.
348
00:58:34,680 --> 00:58:36,080
Yeah.
349
00:58:38,040 --> 00:58:39,400
Hey.
350
00:58:43,000 --> 00:58:44,400
Right.
351
00:58:48,540 --> 00:58:51,220
A lot of cum.
25105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.