All language subtitles for Angels.in.the.Snow.2015.720p.HDTV.AAC.X264-Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,803 --> 00:00:08,398
Mergeam s� petrecem Cr�ciunul la munte.
2
00:00:08,464 --> 00:00:10,160
Tata construise o caban� din lemn,
3
00:00:10,227 --> 00:00:13,121
iar noi urma s� o vedem
pentru prima dat�.
4
00:00:14,983 --> 00:00:18,143
Plecasem �n vacan�� abia de patru ore,
5
00:00:18,342 --> 00:00:20,704
dar lucrurile nu mergeau prea bine.
6
00:00:20,904 --> 00:00:21,967
Ce surpriz�!
7
00:00:24,429 --> 00:00:27,090
Putem s� facem �ngeri de z�pad�
c�nd ajungem la caban�?
8
00:00:27,822 --> 00:00:30,782
La viteza cu care ne mi�c�m,
o s� ajungem dup� �nserat.
9
00:00:30,848 --> 00:00:34,773
- Deci nu putem, g�g�u��.
- Alexander, de ce �i spui a�a?
10
00:00:34,839 --> 00:00:38,166
Da. Cine pe care face g�g�u��?
11
00:00:38,432 --> 00:00:40,760
Pe cine. "Cine pe cine face g�g�u��?"
12
00:00:40,826 --> 00:00:42,289
Po�i s� fii �i mai enervant�?
13
00:00:42,356 --> 00:00:46,813
Alexander, ia te rog!
Las�-te p�truns de spiritul Cr�ciunului.
14
00:00:47,711 --> 00:00:51,037
Fac societ��ii un bine. Exprimarea
gramatical� e pe cale de dispari�ie.
15
00:00:51,104 --> 00:00:52,800
Dac� vrei s� faci un bine,
16
00:00:52,867 --> 00:00:55,095
- ...bag�-�i capul �n traist� �i taci.
- Alex!
17
00:00:55,228 --> 00:00:58,687
Tat�, pot s�-mi pun c�tile,
s� nu-l mai aud?
18
00:00:58,754 --> 00:01:00,384
Nu. Am zis f�r� c�ti.
19
00:01:00,849 --> 00:01:04,208
E o vacan�� �n familie.
O s� ne bucur�m de compania celorlal�i.
20
00:01:04,907 --> 00:01:06,736
Hai s� purt�m o conversa�ie pl�cut�.
21
00:01:07,135 --> 00:01:10,295
De la o vreme nu prea aud
conversa�ii pl�cute �ntre tine �i mama.
22
00:01:10,695 --> 00:01:11,725
Ia vezi!
23
00:01:13,721 --> 00:01:15,716
Se �nr�ut��e�te vremea.
24
00:01:17,779 --> 00:01:18,943
D� drumul la radio.
25
00:01:19,242 --> 00:01:21,005
N-ai verificat prognoza?
26
00:01:23,732 --> 00:01:26,859
Vremea continu� s� se �nr�ut��easc�
�n tot statul.
27
00:01:26,959 --> 00:01:28,887
Viscolul vine dinspre vest.
28
00:01:29,054 --> 00:01:32,147
Meteorologii apreciaz�
c� este cel mai puternic viscol
29
00:01:32,214 --> 00:01:33,810
din ultimii 15 ani.
30
00:01:33,876 --> 00:01:37,801
�n urm�toarea or�, autorit��ile
vor �nchide trec�torile montane.
31
00:01:37,967 --> 00:01:41,660
- S� ne �ntoarcem?
- Judith, ai auzit �i tu.
32
00:01:41,726 --> 00:01:43,223
Viscolul vine din spate.
33
00:01:43,289 --> 00:01:45,817
Dac� ne �ntoarcem,
�i ie�im �n �nt�mpinare.
34
00:01:47,281 --> 00:01:48,910
Splendid!
35
00:01:48,977 --> 00:01:52,503
Trec�toarea mai r�m�ne deschis� o or�,
noi ajungem �n 30 de minute.
36
00:01:52,569 --> 00:01:53,501
Nu p��im nimic.
37
00:01:53,566 --> 00:01:56,660
Totul va fi bine.
O s� ajungem �i o s� v� plac� la nebunie.
38
00:01:56,726 --> 00:02:00,951
Ura! Mergem �n vacan�a de Cr�ciun
�i nu trebuie s� ne �ntoarcem!
39
00:02:01,616 --> 00:02:03,611
Ce bine o s� ne sim�im!
40
00:02:15,585 --> 00:02:16,450
Am ajuns.
41
00:02:16,782 --> 00:02:17,647
Ura!
42
00:02:18,180 --> 00:02:19,044
Nu se poate!
43
00:02:19,111 --> 00:02:21,805
- Incredibil!
- Am folosit cele mai bune materiale.
44
00:02:30,719 --> 00:02:31,717
E nemaipomenit�!
45
00:02:33,712 --> 00:02:36,506
E uria��!
46
00:02:40,663 --> 00:02:43,457
Haide�i repede!
47
00:02:48,679 --> 00:02:50,409
- Mai repede!
- Vin.
48
00:03:09,467 --> 00:03:10,798
Fenomenal!
49
00:03:12,460 --> 00:03:13,491
Ca lumea!
50
00:03:15,021 --> 00:03:16,551
Tat�?
51
00:03:17,649 --> 00:03:18,680
Unde e televizorul?
52
00:03:18,746 --> 00:03:19,878
Nu exist�.
53
00:03:21,540 --> 00:03:23,902
Tati, uite ce brad!
54
00:03:24,633 --> 00:03:25,997
Ce p�rere ai?
55
00:03:27,328 --> 00:03:29,390
E grandioas�.
56
00:03:29,921 --> 00:03:30,787
Grandioas�?
57
00:03:31,817 --> 00:03:34,611
M� a�teptam la...
58
00:03:36,806 --> 00:03:39,269
Ai zis c� e o caban� �n p�dure.
59
00:03:40,632 --> 00:03:43,659
- Nu-�i place?
- Ba da!
60
00:03:43,725 --> 00:03:44,689
E superb�!
61
00:03:45,654 --> 00:03:49,446
N-am mai v�zut ceva at�t de frumos.
Mi-ai f�cut o surpriz� minunat�.
62
00:03:49,546 --> 00:03:50,410
Mul�umesc.
63
00:03:50,875 --> 00:03:52,572
Decoratorul ne-a aprovizionat
64
00:03:52,639 --> 00:03:57,494
cu absolut tot ce avem nevoie,
de la rachete de z�pad� la aspirin�.
65
00:03:57,561 --> 00:03:59,956
Orice ��i trebuie, g�se�ti aici.
66
00:04:01,353 --> 00:04:03,714
Credeam c� alegem un brad din p�dure
67
00:04:03,781 --> 00:04:05,277
�i �l t�iem noi.
68
00:04:05,344 --> 00:04:08,903
Vine viscolul, nu cred c� am reu�i.
69
00:04:10,266 --> 00:04:13,693
- Pot s� �mpodobesc bradul azi?
- N-am nimic �mpotriv�.
70
00:04:14,757 --> 00:04:16,885
- Haide�i s� aducem din ma�in�!
- Bine.
71
00:04:30,523 --> 00:04:31,387
Poftim.
72
00:04:33,781 --> 00:04:35,744
Unde sunt cutiile cu ornamente?
73
00:04:36,542 --> 00:04:38,671
Nu �tiu. Charles, unde sunt ornamentele?
74
00:04:40,568 --> 00:04:41,800
Nu �tiu.
75
00:04:42,265 --> 00:04:44,726
- De ce a� �ti eu?
- Nu le-ai pus �n ma�in�?
76
00:04:46,622 --> 00:04:50,646
- De ce s� le fi pus �n ma�in�?
- Fiindc� te-am rugat. Erau �mpachetate.
77
00:04:50,713 --> 00:04:54,172
Nu �in minte s�-mi fi spus ceva
despre ornamente.
78
00:04:54,239 --> 00:04:56,267
Ba sigur �i-am spus.
79
00:04:56,334 --> 00:04:58,463
Nu conteaz�.
80
00:04:58,762 --> 00:05:01,157
Sunt frumoase �i becule�ele.
81
00:05:01,622 --> 00:05:04,516
Nu vi se pare?
Nici nu avem nevoie de ornamente.
82
00:05:09,206 --> 00:05:11,401
A�a e, Emily.
83
00:05:12,000 --> 00:05:15,226
Ai dreptate,
bradul e frumos �i ne�mpodobit.
84
00:05:17,022 --> 00:05:18,286
Cui �i trebuie ornamente?
85
00:05:20,714 --> 00:05:23,474
Nu te duci s�-�i vezi camera?
86
00:05:25,935 --> 00:05:27,466
A fost c�ndva voie bun� la noi?
87
00:05:27,532 --> 00:05:30,493
Am ni�te amintiri vagi,
dar poate sunt doar �nchipuiri.
88
00:05:31,091 --> 00:05:33,918
- Da, c�nd eram mici.
- Ce s-a �nt�mplat?
89
00:05:34,617 --> 00:05:35,648
�tii bine.
90
00:05:43,564 --> 00:05:47,123
Viscolul se �nte�e�te.
N-a min�it meteorologul.
91
00:05:51,280 --> 00:05:53,209
A� bea ceva cald. Tu?
92
00:05:54,140 --> 00:05:56,336
M� duc s�-mi desfac bagajul.
93
00:06:10,572 --> 00:06:14,197
Mam�, c�nd se potole�te viscolul,
facem un om de z�pad� mare?
94
00:06:14,263 --> 00:06:15,427
V� ajut� �i tati.
95
00:06:17,024 --> 00:06:20,882
Da, v� ajut �i eu.
�mi place s� fac oameni de z�pad�.
96
00:06:22,213 --> 00:06:24,840
Mami, o s� vreau un morcov
pentru nasul lui Frosty.
97
00:06:25,007 --> 00:06:27,501
Iar tati, s� nu te sperii
dac�-�i lipsesc nasturii negri.
98
00:06:27,567 --> 00:06:29,130
E pentru o cauz� nobil�.
99
00:06:29,230 --> 00:06:30,228
Ochii lui Frosty.
100
00:06:30,827 --> 00:06:31,492
A�a...
101
00:06:36,515 --> 00:06:37,545
E Ben.
102
00:06:38,210 --> 00:06:39,508
Trebuie s� r�spund.
103
00:06:39,840 --> 00:06:41,903
Ziceai c� n-o s� munce�ti aici.
104
00:06:41,969 --> 00:06:44,297
I-am spus s� nu m� sune
dec�t �n caz de urgen��.
105
00:06:45,095 --> 00:06:46,991
M� scuza�i, revin imediat.
106
00:06:53,976 --> 00:06:55,041
Nu. Explic�-mi!
107
00:06:56,437 --> 00:06:57,302
Ce?
108
00:06:58,034 --> 00:06:59,264
Nu!
109
00:07:10,739 --> 00:07:14,099
- N-ai vorbit deloc.
- S-a rezolvat, mersi c� te preocupi.
110
00:07:19,588 --> 00:07:22,714
Em, puiule, po�i s� la�i jocul?
111
00:07:23,380 --> 00:07:26,239
Alexander, �nchide tableta. Jennifer...
112
00:07:26,805 --> 00:07:28,169
�nchide laptopul.
113
00:07:29,200 --> 00:07:30,397
Avem o nou� regul�.
114
00:07:30,531 --> 00:07:34,156
Nu se folosesc dispozitive electronice
pe durata vacan�ei.
115
00:07:34,322 --> 00:07:37,182
- Ce? E�ti nebun?
- �i ce facem c�nd nu putem ie�i afar�?
116
00:07:37,249 --> 00:07:38,180
E Cr�ciunul.
117
00:07:38,613 --> 00:07:41,141
Citi�i, povesti�i, vorbi�i �ntre voi...
118
00:07:41,207 --> 00:07:43,269
Face�i pr�jituri cu mama voastr�...
119
00:07:43,336 --> 00:07:46,329
- Pute�i face multe.
- ��i �nchizi �i tu telefonul?
120
00:07:47,460 --> 00:07:49,788
Eu �l folosesc �n interes de afaceri.
121
00:07:51,318 --> 00:07:54,511
Dac� nu sunt c�lare pe situa�ie,
se poate �nt�mpla o catastrof�.
122
00:07:54,877 --> 00:07:55,741
Clar.
123
00:07:57,139 --> 00:07:59,267
Obr�znicia ta �ncepe s� m� deranjeze.
124
00:07:59,334 --> 00:08:00,764
Charles, vreau s�-�i zic o vorb�.
125
00:08:10,842 --> 00:08:11,773
Ce e, Judith?
126
00:08:12,638 --> 00:08:14,134
Nu-�i place planul meu?
127
00:08:14,699 --> 00:08:17,162
Copiii �tia nu apreciaz� ce au.
128
00:08:17,227 --> 00:08:20,387
- Stau permanent cu ochii �n ecran.
- La ce te-a�tep�i?
129
00:08:20,454 --> 00:08:22,450
Tu vorbe�ti �ntruna la telefon.
130
00:08:22,517 --> 00:08:25,476
- Am de rezolvat probleme importante.
- Bine�n�eles.
131
00:08:25,543 --> 00:08:28,370
Nu e vina mea dac� se dezl�n�uie iadul
c�nd plec din ora�.
132
00:08:28,437 --> 00:08:30,798
La tine la firm�
e mereu dezl�n�uit iadul.
133
00:08:31,064 --> 00:08:33,525
De ce n-o botezi
Construc�ii Pucioase SRL?
134
00:08:34,523 --> 00:08:36,552
Nu se �nt�mpla a�a dac� erai gata la timp.
135
00:08:36,618 --> 00:08:37,517
Poftim?
136
00:08:37,583 --> 00:08:40,776
S� te fi suit �n ma�in� la timp.
Ne-ai stricat tuturor dispozi�ia.
137
00:08:41,142 --> 00:08:43,005
- Am pornit cu st�ngul.
- Tu �ipai.
138
00:08:43,071 --> 00:08:44,568
Nu �ipam la nimeni.
139
00:08:45,666 --> 00:08:46,996
Nu voiam s�-�i spun.
140
00:08:48,559 --> 00:08:49,557
At�ta mai avem.
141
00:08:50,189 --> 00:08:52,051
At�ta mai avem �i pierdem tot.
142
00:08:52,250 --> 00:08:56,009
Tu e�ti tot timpul pe cale s� pierzi tot.
143
00:08:56,076 --> 00:09:00,566
Nu ��i dai seama?
Poate n-ar fi a�a r�u s� pierdem tot.
144
00:09:00,633 --> 00:09:04,557
Am putea locui �n casa de pe Waverly,
ca atunci c�nd eram ferici�i.
145
00:09:04,624 --> 00:09:05,488
Ce frumos!
146
00:09:05,955 --> 00:09:09,680
Bate-�i joc de succesul meu!
De parc� e r�u c� v� �ntre�in pe to�i.
147
00:09:09,946 --> 00:09:11,243
��i ofer de toate!
148
00:09:11,310 --> 00:09:14,303
Dar nu-mi dai tot ce am nevoie.
Nu �n�elegi?
149
00:09:16,132 --> 00:09:17,662
Mama? Tata?
150
00:09:18,028 --> 00:09:18,693
Da, Em.
151
00:09:20,189 --> 00:09:21,054
Da?
152
00:09:21,121 --> 00:09:23,117
Mami, am uitat s�-�i spun...
153
00:09:23,483 --> 00:09:24,680
Colegul meu Benjamin a zis
154
00:09:24,946 --> 00:09:28,206
c� e�ti cea mai frumoas� mam�
din clasa noastr�.
155
00:09:32,595 --> 00:09:37,552
Dr�gu� din partea ta s�-mi transmi�i
un compliment at�t de frumos!
156
00:09:38,582 --> 00:09:42,374
Puiule, e foarte t�rziu. Du-te la culcare.
157
00:09:42,541 --> 00:09:43,405
- Bine.
- Hai!
158
00:09:43,472 --> 00:09:44,337
Noapte bun�, Em!
159
00:09:50,989 --> 00:09:52,452
M-am s�turat de pref�c�torie.
160
00:09:54,514 --> 00:09:55,612
Ce pref�c�torie?
161
00:09:59,337 --> 00:10:01,997
Suntem ca doi str�ini
care locuiesc �mpreun�.
162
00:10:04,359 --> 00:10:07,352
C�nd trecem unul pe l�ng� altul pe hol,
ne ferim am�ndoi.
163
00:10:09,016 --> 00:10:11,477
Ne str�duim s� nu ne atingem.
164
00:10:14,936 --> 00:10:17,165
Ziceai c� anul �sta de Cr�ciun
va fi altfel.
165
00:10:18,196 --> 00:10:20,324
C� aici va fi un fel de sanctuar,
166
00:10:20,391 --> 00:10:23,451
c� vom avea ocazia
s� ne cunoa�tem din nou.
167
00:10:25,081 --> 00:10:29,304
Dar �mi dau seama c� e o prostie
s�-mi �nchipui c� se va schimba ceva.
168
00:10:32,830 --> 00:10:33,496
Judith...
169
00:10:33,994 --> 00:10:36,223
Tu vrei s� mai tr�ie�ti a�a?
170
00:10:37,786 --> 00:10:38,485
Eu, nu.
171
00:10:40,347 --> 00:10:41,212
Judith...
172
00:10:43,041 --> 00:10:44,738
Ce vrei s� spui?
173
00:10:48,296 --> 00:10:49,926
Cred c� �tii deja.
174
00:11:11,580 --> 00:11:14,706
Credeam c� se va schimba totul
odat� ajun�i la caban�,
175
00:11:14,873 --> 00:11:17,102
dar era exact ca �nainte.
176
00:11:24,818 --> 00:11:27,578
M� rog s� nu divor�eze p�rin�ii mei.
177
00:11:55,683 --> 00:11:57,878
- Ce se aude?
- Nu �tiu.
178
00:11:59,475 --> 00:12:00,573
Ajuta�i-ne! E cineva?
179
00:12:02,402 --> 00:12:03,932
M� uit pe camera de supraveghere.
180
00:12:04,996 --> 00:12:07,790
- Sunt ni�te oameni la u��.
- Trebuie s�-i primim �n cas�.
181
00:12:07,856 --> 00:12:08,854
Or fi �nghe�a�i.
182
00:12:09,519 --> 00:12:10,517
Deschide�i!
183
00:12:13,378 --> 00:12:14,242
E cineva?
184
00:12:18,001 --> 00:12:18,865
E cineva?
185
00:12:20,695 --> 00:12:21,560
V� rug�m!
186
00:12:23,356 --> 00:12:24,919
Ne deschide�i, v� rug�m?
187
00:12:28,578 --> 00:12:29,509
Intra�i!
188
00:12:32,236 --> 00:12:34,931
O�i fi �nghe�a�i de frig.
Haide�i l�ng� foc!
189
00:12:36,893 --> 00:12:37,758
Mul�umesc.
190
00:12:39,687 --> 00:12:42,481
Am derapat �i ne-am izbit de un copac.
Am abandonat ma�ina.
191
00:12:42,547 --> 00:12:45,241
Am v�zut lumin� la dv.
Am mers o or� cu v�ntul �n fa��.
192
00:12:45,308 --> 00:12:49,332
Mergeam la Whiteplane, la schi. Credeam
c� reu�im s� str�batem trec�toarea.
193
00:12:50,662 --> 00:12:54,786
Suntem familia Tucker, din Greensburg.
Eu sunt Joe. So�ia mea, Amy.
194
00:12:55,418 --> 00:12:56,616
Eu sunt Emily. Am opt ani.
195
00:12:57,448 --> 00:13:00,874
Fata mea, Lucie, are 15 ani,
iar Robbie, 16.
196
00:13:01,671 --> 00:13:03,567
Fratele meu, Alexander, are 15 ani.
197
00:13:03,634 --> 00:13:06,162
Sora mea, Jennifer, are 14 ani.
198
00:13:06,394 --> 00:13:11,617
Mama, Judith, are 39 de ani,
iar tata, Charles, are 50 de ani.
199
00:13:12,281 --> 00:13:14,677
Ar trebui s� v� da�i jos
costumele de schi.
200
00:13:16,106 --> 00:13:20,164
P�i eram echipa�i de schi. Din p�cate,
celelalte haine au r�mas �n ma�in�.
201
00:13:20,231 --> 00:13:22,725
Nu-i nimic, v� �mbr�c�m noi �n ceva.
202
00:13:22,792 --> 00:13:25,386
- Da.
- V� mul�umim pentru generozitate.
203
00:13:26,118 --> 00:13:29,244
Camerele de oaspe�i sunt �n dreapta.
Sim�i�i-v� ca acas�!
204
00:13:29,311 --> 00:13:31,073
Mul�umim din inim�!
205
00:13:31,140 --> 00:13:32,571
�i conduc eu.
206
00:13:36,694 --> 00:13:39,090
O s� v� aduc de �mbr�cat.
207
00:13:39,156 --> 00:13:42,416
Alexander �i Jennifer, haide�i s� g�sim
ni�te haine pentru copii!
208
00:13:42,549 --> 00:13:45,209
Doar nu pretinzi
s�-mi �mpart hainele cu o str�in�!
209
00:13:45,276 --> 00:13:48,302
- M� fac c� n-am auzit.
- Le d�m pe m�n� �i calculatoarele?
210
00:13:48,369 --> 00:13:52,194
Da, le d�m hran�, paturi, prosoape
�i orice mai au nevoie.
211
00:13:52,460 --> 00:13:53,557
Da�i-i zor!
212
00:13:54,589 --> 00:13:55,620
Ave�i o cas� grozav�.
213
00:13:58,048 --> 00:13:59,312
Mersi. M� bucur c� v� place.
214
00:14:00,775 --> 00:14:02,305
- Joe?
- Da.
215
00:14:04,001 --> 00:14:06,330
Am construit-o ca o surpriz� pentru so�ie.
216
00:14:07,228 --> 00:14:09,390
Dar ei nu-i place, zice e prea grandioas�.
217
00:14:10,520 --> 00:14:13,314
Pofti�i, v-am adus de �mbr�cat!
218
00:14:14,611 --> 00:14:17,638
Ave�i la baie �ampon, s�pun
�i tot ce v� trebuie.
219
00:14:17,705 --> 00:14:19,301
Nu v� sfii�i!
220
00:14:19,368 --> 00:14:20,299
Mul�umesc.
221
00:14:20,665 --> 00:14:24,723
Ne cerem scuze c� v� deranj�m,
mai ales acum, de Cr�ciun.
222
00:14:24,989 --> 00:14:26,153
Nu-i nicio problem�.
223
00:14:29,679 --> 00:14:32,007
I-am dat puloverul t�u maro.
Nu te superi, nu?
224
00:14:32,073 --> 00:14:34,002
- Nu.
- M� duc s� fac ni�te vafe.
225
00:14:44,014 --> 00:14:44,679
Bun...
226
00:14:47,573 --> 00:14:48,571
E gata micul dejun.
227
00:14:49,235 --> 00:14:50,200
La �anc!
228
00:14:50,599 --> 00:14:54,557
- V� e mai bine, v-a�i mai dezghe�at?
- �i-nc� cum!
229
00:14:54,624 --> 00:14:58,216
- Nu-mi mai sim�eam picioarele.
- Eram preg�ti�i doar pentru o zi de schi.
230
00:14:58,283 --> 00:15:01,243
Am pus pe noi toate p�turile �i c�rpele
din ma�in�.
231
00:15:01,542 --> 00:15:03,571
Aveam un prosop la g�t pe sub glug�.
232
00:15:04,269 --> 00:15:05,234
��i st�tea bine.
233
00:15:06,298 --> 00:15:09,957
- Un frate �i o sor� care chiar se plac...
- Te-a� pl�cea �i eu mai mult
234
00:15:10,023 --> 00:15:11,287
dac� ai ar�ta a�a.
235
00:15:14,314 --> 00:15:16,475
Haide�i la mas�!
236
00:15:16,542 --> 00:15:17,407
Mul�umim.
237
00:15:21,598 --> 00:15:23,927
De ce nu v-a�i �mpodobit pomul?
238
00:15:23,992 --> 00:15:25,356
Am uitat acas� ornamentele.
239
00:15:25,988 --> 00:15:27,918
E frumos �i a�a, doar cu becule�ele.
240
00:15:27,984 --> 00:15:31,842
Ba nu, pare gola�, trist,
singur �i deprimat.
241
00:15:31,909 --> 00:15:33,970
S�-i facem ni�te podoabe bietului pom!
242
00:15:34,403 --> 00:15:35,268
Din ce?
243
00:15:37,097 --> 00:15:40,823
- Facem �iraguri din chestiile astea.
- Ave�i floricele de porumb?
244
00:15:41,288 --> 00:15:43,084
M� uit �n c�mar�.
245
00:15:43,550 --> 00:15:45,944
Putem s� facem ornamente �i din fursecuri.
246
00:15:46,476 --> 00:15:48,240
Ura!
247
00:15:48,306 --> 00:15:50,069
Facem ornamente de Cr�ciun!
248
00:15:55,357 --> 00:15:56,820
FLORICELE DE PORUMB
249
00:16:36,236 --> 00:16:38,764
Dup� ce am f�cut ornamentele,
250
00:16:38,864 --> 00:16:42,621
eu, Jennifer �i Alexander am fost de acord
s� ne �mp�r�im darurile cu Tuckerii
251
00:16:42,688 --> 00:16:44,085
ca s� nu se simt� prost.
252
00:16:44,152 --> 00:16:46,015
Am o idee grozav�.
253
00:16:46,181 --> 00:16:49,041
Schimb�m etichetele
�i le d�m cadourile Tuckerilor.
254
00:16:49,141 --> 00:16:50,039
Ce zice�i?
255
00:16:50,538 --> 00:16:52,101
- Bine.
- S-a f�cut!
256
00:16:58,554 --> 00:17:00,716
Mama ne-a ajutat s� schimb�m etichetele.
257
00:17:01,647 --> 00:17:03,742
Robbie a primit tricoul
pentru Alexander..
258
00:17:03,809 --> 00:17:04,807
LUI LUCIE DE LA MO�U'
259
00:17:04,873 --> 00:17:07,833
...iar Lucie, colierul asortat
cu cerceii lui Jennifer
260
00:17:12,090 --> 00:17:16,481
C�nd Robbie �i-a desf�cut cadoul,
Alexander s-a bucurat,
261
00:17:16,547 --> 00:17:18,543
de�i �i dorise mult tricoul.
262
00:17:19,674 --> 00:17:22,601
A fost un miracol de Cr�ciun.
263
00:17:27,390 --> 00:17:28,588
Ce frumos e!
264
00:17:28,654 --> 00:17:30,351
Bravo, a�i f�cut treab� bun�!
265
00:17:30,417 --> 00:17:32,479
Eu am �n�irat floricelele.
266
00:17:32,546 --> 00:17:34,873
- Te-ai priceput.
- Cum arat� pomul!
267
00:17:35,040 --> 00:17:36,969
Uita�i! Mam�!
268
00:17:37,036 --> 00:17:39,763
Am uitat ceva. M� �ntorc imediat.
269
00:17:41,925 --> 00:17:43,322
Chiar l-a adus?
270
00:17:43,588 --> 00:17:44,786
M� tem c� da.
271
00:17:49,874 --> 00:17:50,905
Oricum, e...
272
00:17:51,704 --> 00:17:52,734
- O mori�c�?
- Da.
273
00:17:53,866 --> 00:17:55,827
- Chiar arat� bine.
- Merge.
274
00:17:55,894 --> 00:17:57,691
- Da.
- Nu v�d.
275
00:17:57,757 --> 00:17:58,788
Da, da.
276
00:17:59,353 --> 00:18:01,814
Cum pun �ngerul �n v�rful bradului?
277
00:18:04,376 --> 00:18:06,338
Nu te uita la mine, eu n-ajung.
278
00:18:07,701 --> 00:18:08,567
�tii ceva?
279
00:18:09,331 --> 00:18:10,429
Cred c� pot s� te ajut.
280
00:18:10,861 --> 00:18:12,292
Mul�umim.
281
00:18:18,545 --> 00:18:19,941
A�a!
282
00:18:23,235 --> 00:18:24,698
Ce frumos!
283
00:18:26,793 --> 00:18:29,554
- Ce frumos!
- Chiar arat� bine.
284
00:18:29,620 --> 00:18:30,485
Foarte dr�gu�!
285
00:18:32,681 --> 00:18:34,642
- Bravo!
- Hai c� ne descurc�m.
286
00:18:35,274 --> 00:18:36,772
Bravo!
287
00:18:36,938 --> 00:18:41,661
Exist� o tradi�ie �n familia noastr�.
288
00:18:41,927 --> 00:18:43,524
�n Ajunul Cr�ciunului,
289
00:18:43,590 --> 00:18:46,018
fiecare copil desface un cadou.
290
00:18:46,650 --> 00:18:49,045
A� vrea s� �mp�rt�im cu voi
aceast� tradi�ie.
291
00:18:50,110 --> 00:18:51,406
Bine?
292
00:18:51,473 --> 00:18:52,837
- Pentru mine?
- Da.
293
00:18:53,735 --> 00:18:56,495
�n acea sear� friguroas�,
�n care a �i nins,
294
00:18:56,562 --> 00:19:00,819
am �nceput �n sf�r�it s� �n�eleg
ce �nseamn� s� d�ruie�ti.
295
00:19:01,717 --> 00:19:02,582
Da.
296
00:19:03,547 --> 00:19:04,943
�tiu pentru cine e �sta.
297
00:19:09,101 --> 00:19:11,030
Ce dr�gu�!
298
00:19:11,728 --> 00:19:12,992
Nu se poate!
299
00:19:13,059 --> 00:19:15,021
- Mersi, mam�!
- Ce tare e!
300
00:19:15,088 --> 00:19:16,319
Mul�umesc.
301
00:19:17,582 --> 00:19:20,443
Schimbul de daruri
a fost mai pl�cut ca niciodat�.
302
00:19:57,226 --> 00:20:00,053
Ce frumos ai c�ntat!
303
00:20:01,484 --> 00:20:04,577
- A� vrea s� c�nt �i eu la un instrument.
- Nu e a�a greu.
304
00:20:05,475 --> 00:20:06,772
Te �nv�� eu.
305
00:20:09,399 --> 00:20:10,996
Sunt dou� acorduri. Unul...
306
00:20:11,062 --> 00:20:12,426
- A�a...
- �i doi.
307
00:20:12,492 --> 00:20:13,590
- Bine.
- Gata?
308
00:20:20,542 --> 00:20:22,105
Vezi? Nu e greu.
309
00:20:22,570 --> 00:20:25,564
- Cum ai �nv��at s� c�n�i?
- La �coal�, la ora de muzic�.
310
00:20:26,063 --> 00:20:29,388
Poate trebuia s� m� �nscriu �i eu
la muzic� ori canto, �n loc de elocu�ie.
311
00:20:29,455 --> 00:20:32,050
Las�, �mi zg�rii timpanele �i a�a,
mersi frumos.
312
00:20:33,247 --> 00:20:34,111
Ce amuzant!
313
00:20:34,245 --> 00:20:36,972
Eu am auzit-o pe Jennifer c�nt�nd la du�.
314
00:20:37,105 --> 00:20:38,403
C�nt� bun.
315
00:20:39,067 --> 00:20:40,431
Bine. C�nt bine.
316
00:20:41,063 --> 00:20:43,624
A trebuit s� facem studiu individual
la un seminar.
317
00:20:43,691 --> 00:20:47,017
Eu mi-am ales gre�elile gramaticale.
Am f�cut �i blog pe tema asta.
318
00:20:47,083 --> 00:20:48,913
Are trei cititori mari �i la�i.
319
00:20:49,178 --> 00:20:50,243
Unul e mama.
320
00:20:50,941 --> 00:20:53,602
Am 38 de cititori
�i am �nceput abia s�pt�m�na trecut�.
321
00:20:55,465 --> 00:20:58,026
Meserie! O s� te citesc �i eu.
322
00:20:58,093 --> 00:20:59,522
Te vor urm�ri 39 de persoane.
323
00:20:59,955 --> 00:21:02,450
Corectitudinea gramatical�
poate salva vie�i.
324
00:21:02,616 --> 00:21:04,978
De exemplu: "S� m�nc�m bunica",
325
00:21:05,043 --> 00:21:07,372
care �nseamn�: "S-o devor�m pe bunica",
326
00:21:07,571 --> 00:21:11,496
se transform� prin ad�ugarea
unei virgule �n: "S� m�nc�m, bunica".
327
00:21:11,895 --> 00:21:14,423
Acum bunica e invitat�
s� se �nfrupte din bucate.
328
00:21:15,155 --> 00:21:17,117
�i eu am f�cut engleza cu doamna Donnelly.
329
00:21:17,417 --> 00:21:20,110
De 50 de ani d� la clas� acela�i exemplu.
330
00:21:21,108 --> 00:21:22,971
De ce m� ridiculizezi mereu?
331
00:21:23,437 --> 00:21:26,131
- Asta fac fra�ii mai mari.
- Nu �i acas� la noi.
332
00:21:26,530 --> 00:21:27,428
Mersi.
333
00:21:28,326 --> 00:21:29,423
Robbie!
334
00:21:34,380 --> 00:21:35,244
Ce e?
335
00:21:35,876 --> 00:21:37,539
Cine joac� Monopoly?
336
00:21:37,806 --> 00:21:39,069
- Eu! Eu!
- Ce bine!
337
00:21:39,135 --> 00:21:40,300
- Juc�m.
- Eu!
338
00:21:40,366 --> 00:21:44,391
S�pt�m�na trecut� �i-am luat �i banii,
�i hotelurile, �i te-am l�sat s�rac lipit.
339
00:21:44,457 --> 00:21:48,016
Pentru c� v� iubesc
�i v� las s� c�tiga�i.
340
00:21:48,782 --> 00:21:50,012
Da, cum s� nu!
341
00:21:50,078 --> 00:21:51,475
Mai pune-i �i tu la punct!
342
00:21:52,340 --> 00:21:53,204
�la e�ti!
343
00:21:54,801 --> 00:21:55,998
�mi aleg ma�inu�a.
344
00:21:56,065 --> 00:21:58,161
Tu e�ti pisica, iar tu, degetarul.
345
00:21:59,158 --> 00:22:00,256
Eu sunt ma�ina de curse.
346
00:22:00,855 --> 00:22:02,351
- Haide�i!
- Eu sunt gata.
347
00:22:02,418 --> 00:22:03,316
�i eu joc!
348
00:22:04,014 --> 00:22:05,744
Ce bine ne distr�m!
349
00:22:11,331 --> 00:22:12,230
Uita�i-v� la ea!
350
00:22:12,994 --> 00:22:14,757
- Ce se �nt�mpl�?
- Bine!
351
00:22:14,824 --> 00:22:18,283
Nu-mi place s� m� laud,
dar m� pricep la Monopoly.
352
00:22:20,977 --> 00:22:21,842
Vreau s�...
353
00:22:22,307 --> 00:22:26,132
Sunt foarte bun� la str�ngerea chiriilor
a�a c� am dominat.
354
00:22:30,058 --> 00:22:33,383
C�nd �l �ntreb pe tata
de ce nu e atent la noi,
355
00:22:33,749 --> 00:22:35,744
zice c� face mai multe de-odat�.
356
00:22:35,811 --> 00:22:39,270
Anul �sta, de Cr�ciun,
a f�cut foarte multe lucruri de-odat�.
357
00:22:41,068 --> 00:22:41,933
C�nd?
358
00:22:46,157 --> 00:22:49,716
Dar nu a�a ne-a fost �n�elegerea!
359
00:22:53,674 --> 00:22:55,038
Ochi de �arpe!
360
00:23:03,652 --> 00:23:04,516
Bun�!
361
00:23:07,144 --> 00:23:09,938
- Am zis s�-�i �in de ur�t.
- Sigur.
362
00:23:11,701 --> 00:23:13,630
Mul�umesc. Ia loc!
363
00:23:18,054 --> 00:23:18,918
Mersi.
364
00:23:20,182 --> 00:23:22,578
Joe se poart� minunat cu copiii.
365
00:23:22,777 --> 00:23:24,041
Da.
366
00:23:25,138 --> 00:23:28,730
A fost profesor de liceu.
Era pasionat de istoria american�.
367
00:23:29,462 --> 00:23:33,121
Dup� el, copiii trebuie s� priveasc�
deopotriv� spre trecut �i spre viitor.
368
00:23:34,451 --> 00:23:35,116
Dar tu?
369
00:23:35,815 --> 00:23:38,043
Am fost asistent� medical�.
�ineam la pacien�i.
370
00:23:39,673 --> 00:23:40,704
Ai fost?
371
00:23:42,201 --> 00:23:43,564
A�a am spus, nu?
372
00:23:44,130 --> 00:23:44,995
Interesant.
373
00:23:45,527 --> 00:23:46,791
Face�i schimb�ri �n via��?
374
00:23:47,157 --> 00:23:49,850
S� zicem c� s-a schimbat recent ceva.
375
00:23:50,682 --> 00:23:51,547
Tu?
376
00:23:51,913 --> 00:23:55,106
Am fost editor de mod�
p�n� s� m� m�rit.
377
00:23:56,436 --> 00:23:57,101
Da...
378
00:23:58,398 --> 00:24:01,425
Aveam un serviciu minunat �n New York.
379
00:24:01,924 --> 00:24:06,380
�ncasam pu�in, eram s�rac� lipit�,
dar �mi pl�cea la nebunie ce f�ceam.
380
00:24:08,477 --> 00:24:13,931
Apoi a ap�rut Charles, m-a fermecat
�i am renun�at la tot de dragul lui.
381
00:24:17,024 --> 00:24:19,851
�nainte spuneam
c� am luat cea mai bun� decizie.
382
00:24:21,448 --> 00:24:22,345
�nainte?
383
00:24:26,537 --> 00:24:30,096
Nu m� �n�elege gre�it,
�mi iubesc copiii, dar...
384
00:24:34,719 --> 00:24:38,411
Nu ne mai �n�elegem de foarte mult� vreme.
385
00:24:41,970 --> 00:24:48,056
Am �n�eles c� el a proiectat �i construit
cabana ca s� v� fac� o surpriz�.
386
00:24:50,983 --> 00:24:54,608
N-a fost o surpriz�.
�i n-a construit-o pentru mine �i copii.
387
00:24:56,604 --> 00:24:57,968
E pentru firm�.
388
00:24:58,666 --> 00:25:01,260
O s�-�i aduc� aici clien�ii,
s�-i impresioneze.
389
00:25:02,359 --> 00:25:03,290
E de ochii lumii.
390
00:25:06,515 --> 00:25:07,380
Scuze.
391
00:25:07,614 --> 00:25:10,707
Iart�-m�, te �ncarc
cu problemele mele personale.
392
00:25:11,770 --> 00:25:13,002
Te ascult bucuroas�.
393
00:25:13,700 --> 00:25:16,493
- Po�i s� apelezi la mine.
- Mul�umesc.
394
00:25:17,891 --> 00:25:18,922
Mersi pentru ceai.
395
00:25:20,419 --> 00:25:21,616
Mai spune-mi despre tine.
396
00:25:22,780 --> 00:25:23,844
Cu ce s� �ncep?
397
00:25:25,540 --> 00:25:27,403
L-am cunoscut pe Joe �n facultate.
398
00:25:27,469 --> 00:25:32,293
Dup� absolvire am c�l�torit o vreme,
apoi ne-am a�ezat la casa noastr�.
399
00:25:33,190 --> 00:25:35,186
John Adams �i fiul lui, de exemplu,
400
00:25:35,252 --> 00:25:38,878
�i scriau epistole lungi
�i frumos redactate,
401
00:25:38,945 --> 00:25:41,804
�tiind c� uneori ajungeau la destinatar
�i dup� c�teva luni,
402
00:25:41,871 --> 00:25:43,901
ca atunci c�nd Adams s-a aflat �n Europa.
403
00:25:44,432 --> 00:25:46,927
Cum comunic� �n ziua de azi
ta�ii �i fiii?
404
00:25:47,492 --> 00:25:51,184
Sigur, tat�l poate primi SMS-uri
cu viteza luminii,
405
00:25:51,251 --> 00:25:54,643
dar textul va fi ceva de genul:
"Salut, tat�. Care-i treaba?"
406
00:25:55,708 --> 00:25:59,566
Probabil "Salut, tat�" o s� lipseasc�.
O s� scrie doar "Care-i treaba?"
407
00:26:01,462 --> 00:26:04,289
Da, tata m� pune s�-i scriu scrisori.
408
00:26:05,221 --> 00:26:07,349
�i scrie frumos.
409
00:26:08,379 --> 00:26:10,608
Copiez �i eu din John Adams.
410
00:26:10,675 --> 00:26:14,799
Nu credeam c-o s�-mi v�d vreodat� copiii
purt�nd o conversa�ie despre John Adams.
411
00:26:15,465 --> 00:26:20,087
Poate ar trebui
s� st�m mai mult de vorb� cu ei.
412
00:26:21,418 --> 00:26:24,811
A�a c� acum compune scrisori meditative
413
00:26:25,076 --> 00:26:27,072
despre problemele din via�a lui.
414
00:26:27,372 --> 00:26:30,065
Cum ar fi asaltul admiratoarelor.
415
00:26:31,430 --> 00:26:33,125
- Inventeaz�.
- Ba nu.
416
00:26:33,192 --> 00:26:34,489
Prime�te SMS-uri non-stop.
417
00:26:34,655 --> 00:26:38,214
Dac� posteaz� pe Instagram, prime�te
400 de like-uri �n jum�tate de or�.
418
00:26:38,281 --> 00:26:39,545
Nu-i adev�rat.
419
00:26:40,177 --> 00:26:42,738
Eu cred c� e. Ar��i beton.
420
00:26:47,161 --> 00:26:50,287
Alexander, probabil nici tu
nu faci fa�� admiratoarelor.
421
00:26:50,754 --> 00:26:54,079
- P�i...
- Nu, nu are nicio admiratoare.
422
00:26:54,213 --> 00:26:56,541
- Nu �tie s� se poarte �n societate.
- Taci!
423
00:26:59,202 --> 00:27:02,029
Folose�ti multe cuvinte mari
pentru v�rsta ta.
424
00:27:02,096 --> 00:27:03,393
Da, sunt �nzestrat�.
425
00:27:04,423 --> 00:27:06,752
Eu �ncerc
s�-mi �mbog��esc zilnic vocabularul.
426
00:27:07,018 --> 00:27:09,146
Ieri am �nv��at cuv�ntul "iatrogenic".
427
00:27:09,280 --> 00:27:11,641
E atunci c�nd efectele secundare
ale tratamentului
428
00:27:11,708 --> 00:27:13,470
sunt mai rele ca simptomele bolii.
429
00:27:15,499 --> 00:27:17,262
Sunte�i dou� fete pe gustul meu.
430
00:27:17,429 --> 00:27:19,990
- De�tepte �i frumoase.
- M� la�i?
431
00:27:20,056 --> 00:27:23,548
Ascult�, �mi pare r�u
c� te sufoc� surorile mele.
432
00:27:24,048 --> 00:27:26,940
Nu mai fi a�a dr�gu� cu ele,
c� li se urc� la cap.
433
00:27:28,074 --> 00:27:30,102
Ce tot spui? Sunt fete de treab�.
434
00:27:32,996 --> 00:27:33,994
Stai lini�tit�.
435
00:27:36,190 --> 00:27:37,054
Nu e nimic.
436
00:27:44,970 --> 00:27:48,129
Viscolul doboar� copacii.
Era s� cad� unul pe cas�.
437
00:27:48,196 --> 00:27:50,790
O s� distrug� casa? Mi-e fric�.
438
00:27:52,088 --> 00:27:55,047
Nu te speria, mititico.
A�a cum a construit-o tat�l t�u,
439
00:27:55,181 --> 00:27:57,409
casa o s� �in� piept viscolului.
440
00:27:57,775 --> 00:27:58,440
Da?
441
00:27:59,305 --> 00:28:00,170
Pe cuv�nt.
442
00:28:11,246 --> 00:28:13,773
Hai aici sus!
443
00:28:19,395 --> 00:28:20,459
Uite �i tu!
444
00:28:23,053 --> 00:28:26,080
Noi n-avem voie s� st�m pe internet
sau pe mobil,
445
00:28:26,146 --> 00:28:28,308
dar el nu se dezlipe�te de telefon.
446
00:28:29,871 --> 00:28:31,901
E aberant. Hai �ncoace!
447
00:28:34,395 --> 00:28:39,018
�sta e subiectul
proiectului meu de seminar.
448
00:28:39,883 --> 00:28:43,043
E celebrul calmar al lui Humboldt.
449
00:28:43,675 --> 00:28:47,234
I se mai spune �i diablo rojo,
care �n spaniol� �nseamn� demon ro�u.
450
00:28:48,264 --> 00:28:51,723
Are un m�nunchi de tentacule
cu din�i la cap�t.
451
00:28:51,790 --> 00:28:54,816
Se poveste�te cum ni�te pescari
mexicani au fost smul�i din b�rci,
452
00:28:54,883 --> 00:28:58,110
tra�i la fund �i sf�ia�i
de o ceat� de lighioane dintr-astea.
453
00:28:59,706 --> 00:29:03,930
Cum o fi?
Pescuie�ti �i tu lini�tit �n barca ta
454
00:29:03,997 --> 00:29:06,391
�i brusc te treze�ti pe fundul oceanului,
455
00:29:06,657 --> 00:29:09,218
f�cut buc��i
de din�ii m�run�i ai calmarilor.
456
00:29:09,850 --> 00:29:12,112
Cum de te obsedeaz�
ni�te viet��i at�t de oribile?
457
00:29:12,345 --> 00:29:14,240
Nu m� obsedeaz�.
458
00:29:14,307 --> 00:29:16,835
A trebuit s� aleg un subiect de cercetare.
459
00:29:17,234 --> 00:29:20,294
Se apropia termenul de predare
�i nu f�cusem nimic.
460
00:29:20,361 --> 00:29:23,220
Am pus m�na pe un atlas,
l-am deschis la �nt�mplare �i...
461
00:29:24,086 --> 00:29:25,683
Am dat de calmarul lui Humboldt.
462
00:29:28,210 --> 00:29:30,971
Pescarii aceia mexicani
nu se deosebesc mult de noi.
463
00:29:31,203 --> 00:29:33,199
�n sensul c� pe noi
nu ne halesc calmarii?
464
00:29:33,265 --> 00:29:37,090
�n sensul c� acum suntem aici,
iar �n clipa urm�toare am disp�rut.
465
00:29:42,912 --> 00:29:45,040
- Interesul t�u care e?
- Interesul meu?
466
00:29:45,639 --> 00:29:47,068
Da, interesul.
467
00:29:47,135 --> 00:29:49,795
Ce tem� de seminar �i-ai alege?
468
00:29:50,594 --> 00:29:52,258
Eu nu mai ajung la niciun seminar,
469
00:29:52,890 --> 00:29:56,548
dar cred c� a� alege...
470
00:29:56,615 --> 00:29:57,280
pr�jiturile.
471
00:29:57,812 --> 00:29:58,710
Pr�jiturile?
472
00:29:58,776 --> 00:29:59,840
�mi place s� coc.
473
00:29:59,907 --> 00:30:04,730
Torturi, pl�cinte, negrese...
Cam orice se face cu zah�r �i unt.
474
00:30:04,797 --> 00:30:05,728
Ca lumea!
475
00:30:05,794 --> 00:30:08,056
Exist� subiect mai demn de cercetare?
476
00:30:08,122 --> 00:30:11,082
Nu, chiar nu exist�. Al t�u e grozav.
477
00:30:12,080 --> 00:30:14,508
Hai s�-�i mai ar�t ni�te poze.
478
00:30:17,036 --> 00:30:18,467
Aprehensiune.
479
00:30:18,998 --> 00:30:20,761
A-P-R-E-H-E-N-S-I-U-N-E.
480
00:30:20,994 --> 00:30:23,456
Am dublare de liter�
�i triplarea cuv�ntului.
481
00:30:23,655 --> 00:30:25,717
Ob�in 36 de puncte �i c�tig.
482
00:30:25,783 --> 00:30:29,575
E prima oar� c�nd aud cuv�ntul,
dar am �ncredere �n tine.
483
00:30:29,809 --> 00:30:32,868
Exist� cuv�ntul. Desemneaz� senza�ia vag�
c� ceva nu e �n regul�.
484
00:30:33,833 --> 00:30:37,192
Adic� ce sim�im c�nd ne uit�m pe geam
cum viscole�te?
485
00:30:38,190 --> 00:30:39,720
Da, oarecum.
486
00:30:40,153 --> 00:30:41,815
C��i ani ai?
487
00:30:42,780 --> 00:30:43,943
Aproape 15.
488
00:30:45,008 --> 00:30:47,004
Te por�i mult mai matur.
489
00:30:53,789 --> 00:30:55,485
Robbie, ia ghici!
490
00:30:56,117 --> 00:30:58,445
�tiu to�i pre�edin�ii, �n ordine.
491
00:30:59,543 --> 00:31:01,073
- Da?
- Da.
492
00:31:01,538 --> 00:31:04,366
Robbie, eu n-a� face asta.
493
00:31:04,499 --> 00:31:06,893
Pe urm� se apuc�
s�-�i �n�ire �i r�urile din America.
494
00:31:07,559 --> 00:31:08,789
Pot s� �i-i spun?
495
00:31:10,453 --> 00:31:12,714
- Sigur.
- Eu te-am avertizat.
496
00:31:13,080 --> 00:31:17,104
Washington, Adams,
Jefferson, Madison, Monroe,
497
00:31:17,371 --> 00:31:19,067
John Quincy Adams,
498
00:31:19,466 --> 00:31:20,929
Jackson, Van Buren,
499
00:31:20,996 --> 00:31:23,490
Harrison, Tyler, Polk, Taylor,
500
00:31:23,923 --> 00:31:25,819
Fillmore, Pierce, Buchanan,
501
00:31:26,418 --> 00:31:28,712
Lincoln, Johnson, Grant, Hayes,
502
00:31:28,779 --> 00:31:30,907
Garfield, Chester A Arthur,
503
00:31:30,974 --> 00:31:32,072
Harrison, Cleveland,
504
00:31:32,338 --> 00:31:34,799
Harrison, McKinley, Teddy Roosevelt,
505
00:31:34,866 --> 00:31:35,929
Taft, Wilson,
506
00:31:36,628 --> 00:31:38,457
Harding, Coolidge, Hoover,
507
00:31:38,524 --> 00:31:39,688
Roosevelt, Truman,
508
00:31:39,755 --> 00:31:41,617
Eisenhower, Kennedy,
509
00:31:41,684 --> 00:31:45,043
Johnson, Nixon, Ford,
Carter, Reagan, Bush,
510
00:31:45,309 --> 00:31:46,839
Clinton, Bush, Obama.
511
00:31:47,471 --> 00:31:48,336
Bravo!
512
00:31:49,634 --> 00:31:51,896
Tati! Ai v�zut?
513
00:31:51,963 --> 00:31:54,357
I-am �tiut pe to�i, �n ordine.
514
00:31:54,457 --> 00:31:55,987
Bravo, puiule!
515
00:31:56,186 --> 00:31:57,318
O clip�!
516
00:32:06,231 --> 00:32:07,229
Emily!
517
00:32:09,357 --> 00:32:10,222
Z�mbe�te!
518
00:32:14,281 --> 00:32:17,374
��i fac �i eu �ie.
519
00:32:19,036 --> 00:32:20,500
Uit�-te la mine! Z�mbe�te!
520
00:32:21,863 --> 00:32:23,327
Trei, doi, unu!
521
00:32:26,187 --> 00:32:27,318
A�a, Lucie!
522
00:32:53,195 --> 00:32:55,423
Haide�i! E timpul!
523
00:32:56,321 --> 00:32:57,252
Pentru ce?
524
00:32:57,452 --> 00:33:00,412
S� ag���m �osetele, bine�n�eles.
525
00:33:00,479 --> 00:33:02,141
Haide�i, oameni buni!
526
00:33:02,408 --> 00:33:03,273
Bine.
527
00:33:07,164 --> 00:33:09,459
- Gr�bi�i-v�!
- Bine.
528
00:33:10,124 --> 00:33:11,156
- Haide�i!
- Venim.
529
00:33:11,221 --> 00:33:14,847
Ag��area �osetelor e o tradi�ie de Ajun
�n familia Montgomery.
530
00:33:14,914 --> 00:33:16,444
Robbie, eu �mpart cu tine.
531
00:33:16,710 --> 00:33:19,005
Alexander, tu �mpar�i cu Lucie.
532
00:33:19,437 --> 00:33:21,100
- Bine.
- S� punem bile�ele �n�untru,
533
00:33:21,167 --> 00:33:23,761
- ...s� nu se �ncurce Mo�u'.
- Bun� idee!
534
00:33:23,827 --> 00:33:25,158
- S� le at�rn�m!
- Bine.
535
00:33:28,983 --> 00:33:30,812
- Arat� grozav!
- Ce dr�gu�!
536
00:33:31,212 --> 00:33:33,041
- Arat� grozav. Bravo!
- Da.
537
00:33:33,607 --> 00:33:36,301
Mai am ceva �n sac.
538
00:33:38,596 --> 00:33:40,890
Am f�cut-o pentru bebe Bella.
539
00:33:42,154 --> 00:33:43,418
Puiule...
540
00:33:44,881 --> 00:33:47,343
��i mul�umesc
c� �i-ai adus aminte de Bella.
541
00:33:50,968 --> 00:33:52,232
Ce �oset� dr�g�la��!
542
00:33:54,061 --> 00:33:55,259
Bebe Bella?
543
00:33:56,290 --> 00:33:59,017
E surioara mea mai mic�,
dar e �n rai acum.
544
00:34:03,441 --> 00:34:05,004
S-a stins acum trei ani.
545
00:34:07,000 --> 00:34:07,865
Condolean�e!
546
00:34:09,528 --> 00:34:12,787
Era blond�, cu ochi alba�tri
�i bujori �n obr�jori.
547
00:34:12,887 --> 00:34:14,084
Sem�na cu Cenu��reasa.
548
00:34:15,415 --> 00:34:17,311
Sigur era frumoas� foc.
549
00:34:18,974 --> 00:34:21,002
Am poze cu ea, dac� vre�i s� vede�i.
550
00:34:21,469 --> 00:34:22,466
Cu mare pl�cere.
551
00:34:27,122 --> 00:34:30,315
Aici abia avea o lun�.
552
00:34:32,045 --> 00:34:34,240
Aici f�cea prima dat� baie.
553
00:34:35,371 --> 00:34:38,265
Aici i-a dat Alexander
s� guste o mur�tur�.
554
00:34:38,331 --> 00:34:39,695
Nu i-a pl�cut deloc.
555
00:34:40,260 --> 00:34:42,156
Aici o �ine Emily �n bra�e.
556
00:34:43,952 --> 00:34:45,349
Era foarte cuminte.
557
00:34:45,682 --> 00:34:46,813
Pl�ngea foarte rar.
558
00:34:47,012 --> 00:34:49,307
Nu ca Emily, care pl�ngea ne�ntrerupt.
559
00:34:50,371 --> 00:34:52,234
Eram o div�.
560
00:34:53,365 --> 00:34:56,192
Aici era imediat dup� na�tere,
561
00:34:56,258 --> 00:34:58,287
c�nd a ie�it mama din spital cu ea.
562
00:35:00,017 --> 00:35:02,944
Tat�, tu nu apari �n nicio poz�. De ce?
563
00:35:05,804 --> 00:35:06,968
Probabil era la serviciu.
564
00:35:08,033 --> 00:35:10,228
Nu eram la serviciu.
565
00:35:11,225 --> 00:35:14,818
Nu apar �n poze
fiindc� eu le-am f�cut pe majoritatea.
566
00:35:51,703 --> 00:35:52,568
Tat�?
567
00:35:53,699 --> 00:35:54,564
Da, Jen.
568
00:35:57,158 --> 00:36:01,815
Tuckerii vor s� facem ceva ce fac ei.
E o tradi�ie a lor de Cr�ciun.
569
00:36:03,810 --> 00:36:06,637
Bine, scumpo, vin imediat.
570
00:36:09,498 --> 00:36:10,163
Bine.
571
00:36:39,432 --> 00:36:40,929
Ne-am adunat cu to�ii.
572
00:36:41,693 --> 00:36:43,889
E vorba de pasarea lum�n�rii.
573
00:36:43,955 --> 00:36:48,080
E o tradi�ie �nceput� de str�bunica mea.
574
00:36:48,479 --> 00:36:50,774
- Facem asta �n fiecare an.
- Cum se joac�?
575
00:36:51,671 --> 00:36:53,035
Nu e un joc.
576
00:36:53,102 --> 00:36:56,694
E o ocazie de a spune
pentru ce e�ti recunosc�tor.
577
00:36:56,894 --> 00:36:58,690
Trecem o lum�nare din m�n� �n m�n�.
578
00:36:58,757 --> 00:37:01,084
C�nd ��i vine r�ndul, spui c�teva vorbe.
579
00:37:01,683 --> 00:37:04,477
Ce �eluri ai, ce mul�umiri...
580
00:37:04,876 --> 00:37:06,638
- Ceva de genul �sta.
- Da.
581
00:37:07,071 --> 00:37:07,936
Bine?
582
00:37:10,597 --> 00:37:11,462
�ncep eu.
583
00:37:17,382 --> 00:37:22,903
Se zice c� cel mai bun dar pe care un tat�
�l poate oferi copiilor lui
584
00:37:22,969 --> 00:37:24,068
e s� le iubeasc� mama.
585
00:37:25,930 --> 00:37:28,525
Amy, ��i mul�umesc
c� e�ti at�t de u�or de iubit.
586
00:37:29,023 --> 00:37:32,981
Fiecare zi petrecut� cu tine
a fost o f�r�m� de rai.
587
00:37:34,544 --> 00:37:38,568
De�i cu siguran�� exist� zile
pe care nu le-am apreciat �ndeajuns.
588
00:37:40,464 --> 00:37:43,557
Dac� m� l�sa�i s� v� dau un sfat...
589
00:37:44,489 --> 00:37:47,549
Pre�ui�i fiecare clip�
pe care v-o ofer� via�a!
590
00:37:51,507 --> 00:37:54,600
Pentru c� fiecare clip� este o comoar�.
591
00:38:00,886 --> 00:38:01,751
Bine.
592
00:38:05,942 --> 00:38:09,900
Eu mul�umesc familiei Montgomery
pentru ospitalitate.
593
00:38:10,665 --> 00:38:13,260
Ne-am sim�it foarte bine,
de�i am r�mas �nz�pezi�i.
594
00:38:14,590 --> 00:38:17,550
Alexander, Jennifer, Emily...
595
00:38:18,614 --> 00:38:23,537
V� cunosc de foarte pu�in� vreme,
dar simt c� ne-am �mprietenit la cataram�.
596
00:38:25,233 --> 00:38:26,298
Nu v� voi uita.
597
00:38:29,357 --> 00:38:30,222
Mam�?
598
00:38:33,415 --> 00:38:37,939
�i eu m� bucur c� am avut ocazia
s� facem cuno�tin�� cu familia Montgomery.
599
00:38:39,203 --> 00:38:40,832
Nu doar fiindc� ne-au oferit ad�post.
600
00:38:41,631 --> 00:38:44,690
�i eu simt c� suntem prieteni de-o via��.
601
00:38:44,923 --> 00:38:49,380
Ne-a�i oferit �ansa
s� sim�im spiritul Cr�ciunului.
602
00:38:49,879 --> 00:38:52,739
V� mul�umesc pentru bun�tatea
pe care ne-a�i ar�tat-o.
603
00:38:53,571 --> 00:38:56,864
Sunte�i de o generozitate rar�.
604
00:38:59,358 --> 00:39:03,250
Via�a trece repede,
dar bun�tatea d�inuie de-a pururi.
605
00:39:10,367 --> 00:39:11,399
A�a...
606
00:39:11,764 --> 00:39:14,126
Nu sunt obi�nuit� cu a�a ceva.
607
00:39:14,193 --> 00:39:19,347
Pe scurt, sunt recunosc�toare
c� �nc� nu ne-a omor�t viscolul pe to�i.
608
00:39:23,805 --> 00:39:26,698
Eu sunt recunosc�toare
pentru calmarul lui Humboldt.
609
00:39:28,528 --> 00:39:31,787
Eu sunt recunosc�tor
pentru biscui�ii delicio�i
610
00:39:32,054 --> 00:39:33,583
pe care ni-i va face m�ine Lucie.
611
00:39:34,215 --> 00:39:35,346
Te ajut �i eu!
612
00:39:36,444 --> 00:39:37,641
Poftim, e r�ndul t�u.
613
00:39:41,366 --> 00:39:47,719
Sunt recunosc�toare c� mama
a f�cut diminea�� vafe cu lapte b�tut.
614
00:39:49,149 --> 00:39:52,142
Sunt recunosc�toare
�i c� au venit Tuckerii,
615
00:39:52,209 --> 00:39:55,369
ca s� vedem �i noi cum arat� o familie
�n care to�i se iubesc.
616
00:39:59,328 --> 00:40:00,758
E r�ndul t�u, tati.
617
00:40:04,084 --> 00:40:04,949
Bine...
618
00:40:06,712 --> 00:40:08,175
Eu sunt recunosc�tor pentru...
619
00:40:10,870 --> 00:40:12,266
Sunt recunosc�tor...
620
00:40:14,362 --> 00:40:18,186
pentru faptul c� anul �sta
mi-a mers afacerea.
621
00:40:19,716 --> 00:40:21,014
Dac� o va �ine tot a�a...
622
00:40:23,874 --> 00:40:26,302
�ntr-o direc�ie pozitiv�,
ceea ce nu e sigur...
623
00:40:27,333 --> 00:40:30,360
vom r�zbi �i vom avea un an reu�it.
624
00:40:31,824 --> 00:40:33,253
M� scuza�i, m� duc s� m� �ntind.
625
00:40:50,350 --> 00:40:51,214
Judith?
626
00:40:52,611 --> 00:40:53,276
Pot s� intru?
627
00:40:57,867 --> 00:41:00,094
Voiam s� v�d cum te sim�i.
628
00:41:05,217 --> 00:41:10,239
El a crescut �ntr-o familie
�n care nu exista comunicare.
629
00:41:13,998 --> 00:41:18,754
Mama lui l-a �ntrebat �ntr-o bun� zi
pe tat�l lui dac� o iube�te.
630
00:41:20,583 --> 00:41:24,641
Iar el i-a r�spuns:
"�i-am zis c� te iubesc la nunt�.
631
00:41:24,708 --> 00:41:26,836
Dac� se schimb� ceva, te anun�."
632
00:41:28,865 --> 00:41:30,195
�sta nu e un motiv, nu?
633
00:41:31,825 --> 00:41:33,156
S� �ntorci spatele familiei...
634
00:41:36,249 --> 00:41:37,846
S� vorbe�ti de afaceri...
635
00:41:39,575 --> 00:41:43,000
Avea ocazia perfect�
s� spun� ceva frumos despre...
636
00:41:45,894 --> 00:41:47,058
mine �i copii.
637
00:41:50,185 --> 00:41:52,580
Crede c� m� face fericit�...
638
00:41:54,209 --> 00:41:56,504
cople�indu-m� cu lucruri.
639
00:41:57,569 --> 00:42:01,527
Cu bijuterii �i case...
640
00:42:03,090 --> 00:42:04,054
Cu ma�ini...
641
00:42:04,720 --> 00:42:05,850
Nu mi le doresc.
642
00:42:08,079 --> 00:42:09,809
Obiectele nu m� fac fericit�.
643
00:42:17,025 --> 00:42:17,891
�mi doresc...
644
00:42:21,083 --> 00:42:22,880
s� m� priveasc�...
645
00:42:26,472 --> 00:42:28,401
cum se uit� Joe la tine.
646
00:42:33,490 --> 00:42:38,346
Poate o s�-�i par� siropos
�i ��i cer scuze �n avans.
647
00:42:40,940 --> 00:42:45,530
Dar uneori drumurile cele mai grele
conduc la cele mai frumoase locuri.
648
00:42:50,420 --> 00:42:51,849
Chiar sun� siropos.
649
00:42:55,076 --> 00:42:57,404
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nu �tiu. O clip�!
650
00:43:07,714 --> 00:43:10,608
- Bun! Vino!
- Vin.
651
00:43:17,859 --> 00:43:19,389
Charles, ce s-a �nt�mplat?
652
00:43:19,522 --> 00:43:21,451
Viscolul ne-a t�iat curentul,
653
00:43:21,517 --> 00:43:23,547
dar avem un generator de rezerv�.
654
00:43:23,713 --> 00:43:26,540
Cum o s� facem biscui�i m�ine
dac� nu avem curent?
655
00:43:26,607 --> 00:43:29,766
C�nd o s� revin� curentul,
o s� faci c��i biscui�i vrei.
656
00:43:29,833 --> 00:43:31,596
C�nd porne�te generatorul?
657
00:43:31,662 --> 00:43:33,791
�n cinci secunde, potrivit instalatorului.
658
00:43:34,257 --> 00:43:36,651
Cinci elefan�i,
patru elefan�i, trei elefan�i,
659
00:43:36,718 --> 00:43:38,414
doi elefan�i, un elefant.
660
00:43:38,480 --> 00:43:40,875
Nu �n�eleg, trebuia s� porneasc� imediat.
661
00:43:40,942 --> 00:43:43,369
- Au trecut cinci secunde.
- Unde e generatorul?
662
00:43:43,436 --> 00:43:45,232
Nu-i nimic, scumpo.
�n �opron.
663
00:43:45,299 --> 00:43:47,328
Hai s� vedem!
664
00:43:48,195 --> 00:43:50,057
- Bine.
- Vino la mine.
665
00:43:50,123 --> 00:43:50,989
Stai lini�tit�.
666
00:43:52,285 --> 00:43:53,582
Vin �i eu.
667
00:43:54,980 --> 00:43:57,541
Jennifer, stai cu sora ta.
M� duc dup� lanterne.
668
00:43:57,606 --> 00:43:58,638
Eu caut lum�n�ri.
669
00:44:09,115 --> 00:44:11,344
- Ajut�-l s� se ridice.
- Joe? Joe!
670
00:44:11,543 --> 00:44:12,408
Hai!
671
00:44:13,472 --> 00:44:14,370
Ajut�-l!
672
00:44:16,034 --> 00:44:16,698
Hai!
673
00:44:17,064 --> 00:44:18,694
- Acolo!
- �nainte!
674
00:44:22,951 --> 00:44:23,616
A�a.
675
00:44:25,346 --> 00:44:26,211
Haide�i!
676
00:44:28,639 --> 00:44:29,503
Aici.
677
00:44:35,324 --> 00:44:36,488
Vezi dac� are combustibil.
678
00:44:42,276 --> 00:44:43,440
E plin rezervorul.
679
00:44:44,105 --> 00:44:46,200
Avem combustibil, aer �i sc�nteie.
680
00:44:46,267 --> 00:44:49,061
- N-are de ce s� nu mearg�.
- Exact.
681
00:44:49,559 --> 00:44:52,054
N-are de ce s� nu mearg�!
682
00:44:52,120 --> 00:44:53,018
Charles!
683
00:44:54,249 --> 00:44:55,347
Charles!
684
00:45:10,281 --> 00:45:11,179
�i dau �n judecat�.
685
00:45:11,911 --> 00:45:14,538
Am dat banii degeaba pe generator.
686
00:45:15,370 --> 00:45:18,928
Dac� ne vor g�si pe to�i z�c�nd
mor�i de frig pe podea, intentez proces.
687
00:45:19,327 --> 00:45:21,422
E greu s� intentezi proces c�nd e�ti mort.
688
00:45:21,489 --> 00:45:23,219
O s� murim de frig?
689
00:45:23,286 --> 00:45:26,512
Nu, scumpa mamei, stai lini�tit�!
Totul o s� fie bine.
690
00:45:26,777 --> 00:45:28,840
- Stai lini�tit�.
- Nu moare nimeni de frig.
691
00:45:28,907 --> 00:45:31,135
Ne str�ngem l�ng� foc �i ne �nc�lzim.
692
00:45:31,766 --> 00:45:33,131
Ca la o petrecere �n pijama!
693
00:45:33,762 --> 00:45:37,056
Da. Copii, aduce�i din camere perne,
p�turi, animale de plu�...
694
00:45:37,122 --> 00:45:39,484
Merge�i �i aduce�i ce vre�i!
695
00:45:42,244 --> 00:45:43,142
Incredibil!
696
00:45:44,839 --> 00:45:45,503
Ce se aude?
697
00:45:45,770 --> 00:45:47,898
Zboar� �iglele de pe cas�.
698
00:45:49,261 --> 00:45:50,127
Joe!
699
00:45:55,748 --> 00:45:56,746
�mpinge!
700
00:45:58,475 --> 00:45:59,339
�mpinge!
701
00:46:00,836 --> 00:46:01,701
�mpinge!
702
00:46:07,023 --> 00:46:08,685
- Mersi, Joe.
- Pentru pu�in.
703
00:46:15,870 --> 00:46:19,063
Eu �i prietenele mele juc�m un joc
c�nd facem cuno�tin�� cu cineva.
704
00:46:19,130 --> 00:46:21,325
Rug�m persoana
s� se descrie �ntr-un cuv�nt.
705
00:46:21,392 --> 00:46:24,717
Tu cu ce cuv�nt te-ai descrie?
706
00:46:26,979 --> 00:46:28,675
- Tu prima.
- Flegmatic�.
707
00:46:29,074 --> 00:46:30,405
- Adic� lini�tit�?
- Da.
708
00:46:30,671 --> 00:46:31,669
Bine.
709
00:46:33,065 --> 00:46:36,292
�mi vin �n minte trei cuvinte,
nu m� hot�r�sc pe care s�-l aleg.
710
00:46:36,359 --> 00:46:41,181
- Ce cuvinte?
- Fantastic, magnific...
711
00:46:42,113 --> 00:46:43,709
�i incredibil.
712
00:46:46,203 --> 00:46:48,232
Robbie, am o �ntrebare.
713
00:46:48,864 --> 00:46:51,259
- Ce �ntrebare?
- Vii cu mine la balul liceului?
714
00:46:54,585 --> 00:46:55,683
Poftim?
715
00:46:56,580 --> 00:46:57,778
Vorbesc serios.
716
00:46:58,943 --> 00:47:00,572
Mai sunt �apte ani p�n� atunci.
717
00:47:00,772 --> 00:47:01,736
�i?
718
00:47:02,567 --> 00:47:05,561
M� �ndoiesc c� peste �apte ani
o s� mai vrei s� vin cu tine.
719
00:47:06,259 --> 00:47:08,854
Am b�nuiala c� te vei fi r�zg�ndit.
720
00:47:08,921 --> 00:47:11,248
N-o s� m� r�zg�ndesc, �tiu sigur.
721
00:47:13,610 --> 00:47:16,837
Te rog! �mi promi�i?
722
00:47:17,867 --> 00:47:18,798
Vezi tu...
723
00:47:19,863 --> 00:47:22,092
Nu pot s� promit ceva
ce poate nu voi putea face.
724
00:47:22,158 --> 00:47:24,586
De ce s� nu po�i?
725
00:47:28,943 --> 00:47:30,540
S� zicem �n felul urm�tor...
726
00:47:31,837 --> 00:47:32,968
A� veni dac� a� putea.
727
00:47:35,196 --> 00:47:36,061
Serios.
728
00:47:36,260 --> 00:47:37,923
Adic� o s� vii dac� o s� po�i?
729
00:47:39,953 --> 00:47:42,780
Bine, o s� vin dac� o s� pot.
730
00:47:44,010 --> 00:47:46,239
Atunci vreau s� vii �i cu mine la bal.
731
00:47:48,234 --> 00:47:49,098
Bine.
732
00:47:50,063 --> 00:47:52,092
De n-ar mai trece viscolul!
733
00:47:52,159 --> 00:47:54,986
- De ce?
- Nu vreau s� plece Tuckerii.
734
00:47:55,052 --> 00:47:56,782
Nici eu nu vreau s� plece.
735
00:48:09,554 --> 00:48:12,647
E �i mai adorabil� c�nd doarme.
736
00:48:15,009 --> 00:48:15,874
Mul�umesc.
737
00:48:19,731 --> 00:48:20,597
Deci...
738
00:48:22,392 --> 00:48:24,720
Ne spune�i cum v-a�i cunoscut?
739
00:48:27,482 --> 00:48:29,543
�in minte de parc� a fost ieri.
740
00:48:30,941 --> 00:48:33,867
Eram �n primul semestru
din ultimul an de facultate.
741
00:48:35,597 --> 00:48:38,856
Am v�zut o fat� ravisant�
travers�nd curtea.
742
00:48:38,923 --> 00:48:41,118
Era �mbr�cat� �ntr-o rochie alb�.
743
00:48:42,781 --> 00:48:47,072
Soarele apunea
�i o �nv�luia �ntr-o lumin� dulce.
744
00:48:48,768 --> 00:48:52,326
C�nd a trecut pe l�ng� mine, i-am spus:
"Frumoaso...
745
00:48:53,491 --> 00:48:55,586
Ce faci tot restul vie�ii?"
746
00:48:56,717 --> 00:48:57,782
Ce i-ai r�spuns?
747
00:48:58,347 --> 00:49:00,808
M-am �ntors spre el,
748
00:49:00,875 --> 00:49:02,936
m-am uitat peste um�r �i i-am zis:
749
00:49:04,367 --> 00:49:06,030
"Mi-o petrec cu tine, evident."
750
00:49:06,762 --> 00:49:07,760
Uite-a�a!
751
00:49:11,884 --> 00:49:16,673
Bag m�na �n foc c� tu nu-�i aminte�ti
ce purtam c�nd ne-am cunoscut.
752
00:49:20,665 --> 00:49:21,895
Ce-a fost asta?
753
00:49:23,325 --> 00:49:25,720
- Ce se �nt�mpl�?
- Mi-e fric�.
754
00:49:25,786 --> 00:49:27,749
Ai impresia c� se rup copacii.
755
00:49:27,816 --> 00:49:29,279
Mi-e foarte frig.
756
00:49:33,004 --> 00:49:33,935
Doamne!
757
00:49:34,767 --> 00:49:35,699
Stai lini�tit�.
758
00:49:37,660 --> 00:49:40,421
Au zis c� e cel mai puternic viscol
din ultimii zece ani.
759
00:50:20,334 --> 00:50:21,198
Judith.
760
00:50:24,391 --> 00:50:25,555
- Ce e?
- Te sim�i bine?
761
00:50:26,254 --> 00:50:29,481
M� doare r�u capul.
Ziceai c� avem aspirin�. Unde e?
762
00:50:34,535 --> 00:50:38,161
�mi pare r�u pentru cum decurge Cr�ciunul.
763
00:50:38,228 --> 00:50:39,459
Nu a�a pl�nuisem.
764
00:50:40,290 --> 00:50:42,518
Viscolul, pana de curent...
765
00:50:43,682 --> 00:50:48,139
Draga mea, trebuie s� �n�elegi
c� sunt foarte stresat.
766
00:50:48,572 --> 00:50:51,399
De c�te ori vorbesc cu Ben despre firm�...
767
00:50:51,565 --> 00:50:52,596
Charles...
768
00:50:55,723 --> 00:50:57,785
�tii unde e aspirina sau nu?
769
00:51:00,212 --> 00:51:01,244
St�m �i noi de vorb�?
770
00:51:02,441 --> 00:51:04,504
Despre firm�? Nu, mersi.
771
00:51:04,569 --> 00:51:05,801
Nu, despre noi.
772
00:51:08,794 --> 00:51:13,417
Nu m� ascul�i niciodat�
c�nd vorbesc cu tine.
773
00:51:14,548 --> 00:51:18,307
Iar c�nd m� ascul�i,
nu auzi nimic din ce-�i spun.
774
00:51:18,373 --> 00:51:19,238
P�i...
775
00:51:20,735 --> 00:51:22,430
Fie, ce nu aud?
776
00:51:24,293 --> 00:51:25,425
De unde s� �ncep?
777
00:51:27,022 --> 00:51:28,618
De oriunde.
778
00:51:28,917 --> 00:51:30,347
��i ba�i joc de mine?
779
00:51:30,912 --> 00:51:32,442
E noapte.
780
00:51:32,509 --> 00:51:35,535
Ben se ocup� de japonezi.
La ei e diminea��.
781
00:51:35,602 --> 00:51:38,429
Trebuie s� revizuim ni�te cifre
�nainte de negocieri...
782
00:51:38,496 --> 00:51:39,361
Nu!
783
00:51:39,793 --> 00:51:40,857
Dureaz� un minut.
784
00:51:41,489 --> 00:51:42,487
Am zis nu!
785
00:51:45,913 --> 00:51:48,275
Vreau s� vorbim acum.
786
00:51:49,439 --> 00:51:50,969
Vreau s� m� ascul�i.
787
00:51:58,785 --> 00:52:02,543
De cum trece viscolul
�i pleac� familia Tucker,
788
00:52:03,208 --> 00:52:04,472
�nchiriez o ma�in�...
789
00:52:06,501 --> 00:52:09,927
�i plec acas� cu copiii, f�r� tine.
790
00:52:13,785 --> 00:52:14,650
Vorbesc serios.
791
00:52:21,169 --> 00:52:22,300
�i eu unde s� m� duc?
792
00:52:26,224 --> 00:52:27,455
�ntreab�-l pe Ben.
793
00:55:01,883 --> 00:55:04,178
- Trezi�i-v�!
- Avem iar curent!
794
00:55:04,477 --> 00:55:05,874
Bravo, tat�!
795
00:55:06,872 --> 00:55:07,538
Tat�?
796
00:55:08,369 --> 00:55:10,930
Mam�, unde e tata?
797
00:55:10,997 --> 00:55:11,928
Nu �tiu.
798
00:55:11,994 --> 00:55:14,056
Eu vreau biscui�i cu ciocolat�. Tu?
799
00:55:14,123 --> 00:55:16,484
- Hai s�-l c�ut�m!
- Bine.
800
00:55:16,551 --> 00:55:18,945
- �ie de care ��i plac?
- Cu unt de arahide.
801
00:55:19,278 --> 00:55:21,473
- M� uit sus.
- Eu, �n partea asta.
802
00:55:21,540 --> 00:55:22,936
...�i cu ciocolat�.
803
00:55:24,999 --> 00:55:27,759
Eu m� mul�umesc cu cl�tite.
804
00:55:28,325 --> 00:55:30,786
Mi se pare o idee bun�.
805
00:55:31,219 --> 00:55:32,882
Nu dau de el sus.
806
00:55:32,948 --> 00:55:35,276
Nici eu. M� mai uit pe aici.
807
00:55:35,343 --> 00:55:36,208
Bine.
808
00:55:37,737 --> 00:55:38,836
Da...
809
00:55:41,795 --> 00:55:43,825
Bradul arat� mai bine
cu becule�ele aprinse.
810
00:55:46,485 --> 00:55:47,349
Ar fi frumos.
811
00:55:49,944 --> 00:55:51,075
Tu de care vrei?
812
00:55:55,366 --> 00:55:56,297
Aoleu! Tat�!
813
00:55:57,327 --> 00:55:59,790
Veni�i repede! Tata a p��it ceva!
814
00:56:00,787 --> 00:56:03,215
- Ce? Unde e?
- Sub copac.
815
00:56:03,348 --> 00:56:04,779
- Unde?
- Mergi!
816
00:56:05,144 --> 00:56:07,106
- Mergi!
- Copii, sta�i �n�untru!
817
00:56:07,173 --> 00:56:08,770
- Tat�!
- Tat�!
818
00:56:09,335 --> 00:56:10,400
Charles!
819
00:56:11,032 --> 00:56:12,794
- Tat�, e�ti teaf�r?
- Charles!
820
00:56:12,861 --> 00:56:15,056
- S�-l ajute cineva!
- Charles!
821
00:56:15,820 --> 00:56:17,417
- Pune�i m�na!
- Ridica�i!
822
00:56:17,683 --> 00:56:18,348
Trage�i-l!
823
00:56:18,980 --> 00:56:21,309
- Nu pot s� ridic copacul.
- Trage�i-l de sub el!
824
00:56:21,941 --> 00:56:22,805
Ajut�-m�!
825
00:56:24,967 --> 00:56:26,630
- Haide!
- Mergi!
826
00:56:27,162 --> 00:56:30,322
- S�-l ducem �n�untru!
- �l �in bine.
827
00:56:30,921 --> 00:56:32,983
Asta e! Te �in bine!
828
00:56:34,014 --> 00:56:35,211
Te �in.
829
00:56:35,278 --> 00:56:36,142
Ajuta�i-m�!
830
00:56:37,140 --> 00:56:39,170
- Intra�i!
- Aduce�i-l �n�untru!
831
00:56:39,236 --> 00:56:40,101
Intra�i!
832
00:56:43,261 --> 00:56:44,791
Pune�i-l pe canapea!
833
00:56:45,123 --> 00:56:47,884
- Aducem p�turi.
- Cu grij�!
834
00:56:48,314 --> 00:56:49,911
Pe canapea!
835
00:56:50,044 --> 00:56:51,042
Repede!
836
00:56:51,374 --> 00:56:52,771
L�sa�i-l jos u�or.
837
00:56:52,837 --> 00:56:53,702
Tati!
838
00:56:53,769 --> 00:56:54,932
- U�or!
- �l �in eu.
839
00:56:54,999 --> 00:56:56,662
Las�-l pe canapea cu grij�!
840
00:56:56,729 --> 00:56:58,126
- U�or!
- Aten�ie la g�t!
841
00:56:58,724 --> 00:57:00,022
- �l �in.
- Tati!
842
00:57:00,088 --> 00:57:02,018
Tati, treze�te-te!
843
00:57:02,650 --> 00:57:04,412
Nu are pupilele dilatate. E semn bun.
844
00:57:06,042 --> 00:57:07,306
Nu simt nicio umfl�tur�.
845
00:57:08,802 --> 00:57:10,166
Nu are greutate la respirare.
846
00:57:12,661 --> 00:57:14,789
- Nu are g�tul rupt.
- O s�-�i revin�?
847
00:57:15,621 --> 00:57:19,812
Se poate s� aib� contuzie,
dar vom �ti sigur abia c�nd se treze�te.
848
00:57:19,878 --> 00:57:23,338
Simptomele sunt: durere de cap, grea��,
ame�eal� �i lips� de concentrare.
849
00:57:25,000 --> 00:57:27,761
- S�-l ducem la spital!
- Nu pe vremea asta.
850
00:57:27,827 --> 00:57:30,888
Sunt 30 km p�n� acolo
�i drumurile sunt �nchise. Nu ajungem.
851
00:57:30,954 --> 00:57:33,349
- S�-l ducem �n dormitor!
- Bine.
852
00:57:49,913 --> 00:57:52,008
Emily, te sim�i bine?
853
00:57:56,764 --> 00:57:58,859
��i faci griji pentru tat�l t�u?
854
00:57:59,591 --> 00:58:01,521
Mi-e fric� s� nu moar�.
855
00:58:01,886 --> 00:58:03,216
O s� se fac� bine.
856
00:58:04,015 --> 00:58:04,980
De unde �tii?
857
00:58:05,279 --> 00:58:06,642
Am spus o rug�ciune.
858
00:58:07,075 --> 00:58:09,569
Iar mama e asistent� medical�,
o s�-i dea �ngrijiri.
859
00:58:10,501 --> 00:58:12,230
A� vrea s� fim surori.
860
00:58:13,062 --> 00:58:15,523
Putem s� fim surori de cruce.
861
00:58:15,655 --> 00:58:16,820
D�-mi degetul mic!
862
00:58:18,815 --> 00:58:20,079
Surori de cruce pe veci!
863
00:58:40,867 --> 00:58:41,732
Cum se simte?
864
00:58:45,191 --> 00:58:46,821
A� vrea s� se trezeasc�.
865
00:58:48,583 --> 00:58:49,814
S� v�d cum evolueaz�...
866
00:58:58,695 --> 00:59:00,823
Nu s-au dilatat, ceea ce e bine.
867
00:59:02,420 --> 00:59:05,846
Po�i s� fii incon�tient ore �ntregi
�i s� n-ai nimic c�nd te treze�ti.
868
00:59:06,744 --> 00:59:07,608
Nu-�i face griji.
869
00:59:13,994 --> 00:59:16,589
Eu �i Joe ��i st�m la dispozi�ie.
Strig�-ne.
870
00:59:17,952 --> 00:59:19,017
Bun.
871
00:59:52,277 --> 00:59:52,942
E �n regul�.
872
00:59:55,570 --> 00:59:56,834
N-o s� p��easc� nimic.
873
00:59:58,330 --> 00:59:59,462
De unde �tii?
874
01:00:02,588 --> 01:00:03,453
�tiu.
875
01:00:07,976 --> 01:00:12,299
Dac� stai s� te g�nde�ti,
ieri nici nu ne cuno�team.
876
01:00:26,370 --> 01:00:27,302
Charles?
877
01:00:30,528 --> 01:00:31,460
Ce-am p��it?
878
01:00:33,222 --> 01:00:37,247
Ai suferit un mic accident.
879
01:00:41,737 --> 01:00:42,768
A venit curentul.
880
01:00:43,733 --> 01:00:44,764
Da.
881
01:00:45,396 --> 01:00:47,358
O fi pornit generatorul.
882
01:00:51,516 --> 01:00:54,376
Amy crede c� ai contuzie, deci ai grij�.
883
01:00:58,401 --> 01:01:03,456
�in minte cum z�ceam �n z�pad�,
g�ndindu-m� la tine �i la copii.
884
01:01:05,119 --> 01:01:06,682
Ce c�utai afar�, �n viscol?
885
01:01:11,505 --> 01:01:13,135
M-a afectat ce-ai spus.
886
01:01:13,202 --> 01:01:15,529
M� g�ndeam c� o s� m� p�r�se�ti.
887
01:01:21,983 --> 01:01:23,446
Nu s-a schimbat nimic.
888
01:01:25,408 --> 01:01:26,273
Judith...
889
01:01:28,268 --> 01:01:29,167
Adev�rul...
890
01:01:29,632 --> 01:01:31,329
Tati, tati!
891
01:01:31,394 --> 01:01:32,359
Te-ai trezit!
892
01:01:34,089 --> 01:01:35,320
Ai grij�, puiule!
893
01:01:36,052 --> 01:01:36,716
Bun�!
894
01:01:40,442 --> 01:01:42,470
Ne bucur�m c� n-ai murit.
895
01:01:43,967 --> 01:01:44,699
�i eu.
896
01:01:46,262 --> 01:01:52,082
Alexander �i-a observat lipsa.
El te-a g�sit.
897
01:01:52,515 --> 01:01:53,913
�i-a salvat via�a.
898
01:01:56,906 --> 01:01:58,036
��i r�m�n dator.
899
01:01:59,134 --> 01:02:00,265
N-a fost mare lucru.
900
01:02:02,426 --> 01:02:05,454
Ba eu a� zice
c� lucru mai mare de-at�t nu se poate.
901
01:02:05,586 --> 01:02:07,283
M� duc s�-�i aduc ap�.
902
01:02:15,398 --> 01:02:18,458
- Ne bucur�m mult c-o s� te faci bine.
- Mersi.
903
01:02:20,886 --> 01:02:23,315
Stai �i tu jos.
904
01:02:24,278 --> 01:02:25,144
Hai!
905
01:02:27,605 --> 01:02:28,469
Asculta�i-m�...
906
01:02:31,297 --> 01:02:34,557
�mi dau seama
c� nu m-am priceput s� comunic cu voi.
907
01:02:35,920 --> 01:02:38,016
Adic� s� v� spun ce simt.
908
01:02:40,975 --> 01:02:44,468
�i ar trebui s� v� spun zi de zi...
909
01:02:45,399 --> 01:02:46,796
c�t de mult v� iubesc.
910
01:02:48,293 --> 01:02:50,522
Pe fiecare dintre voi.
911
01:02:52,251 --> 01:02:54,046
A�a c� v� fac o promisiune.
912
01:02:55,145 --> 01:02:58,437
Promit s� m� schimb,
s� fiu un tat� mai bun.
913
01:03:01,929 --> 01:03:04,258
N-ai fost groaznic.
914
01:03:04,790 --> 01:03:10,344
Ne-ai f�cut s� sim�im aprehensiune
din c�nd �n c�nd,
915
01:03:10,411 --> 01:03:13,205
dar nu-i a�a de r�u.
916
01:03:16,497 --> 01:03:20,755
Ei bine, promit s� m� schimb,
917
01:03:20,822 --> 01:03:22,218
�ncep�nd de azi.
918
01:03:24,746 --> 01:03:27,440
Haide�i, �mbr��i�a�i-v� tat�l!
919
01:03:31,066 --> 01:03:32,196
Vai de mine!
920
01:03:36,454 --> 01:03:39,347
Maimu�ic� ce e�ti!
921
01:04:13,139 --> 01:04:15,834
E frumos afar�! Cr�ciun fericit!
922
01:04:15,901 --> 01:04:16,864
Scularea!
923
01:04:16,931 --> 01:04:18,994
Veni�i s� vede�i! A ie�it soarele!
924
01:04:19,060 --> 01:04:21,588
Gr�bi�i-v�! E Cr�ciunul!
925
01:04:21,654 --> 01:04:23,184
Fi�i aten�i!
926
01:04:23,251 --> 01:04:24,182
Haide�i!
927
01:04:37,753 --> 01:04:38,783
Ai dreptate, Emily.
928
01:04:38,950 --> 01:04:40,613
A trecut viscolul.
929
01:04:41,245 --> 01:04:43,640
Ce mai sta�i?
930
01:04:43,706 --> 01:04:45,935
�mbr�ca�i-v� �i ie�i�i la distrac�ie!
931
01:04:46,001 --> 01:04:46,866
Bine.
932
01:04:58,839 --> 01:05:00,036
Mami!
933
01:05:00,935 --> 01:05:04,560
- Cr�ciun fericit, mami!
- Cr�ciun fericit!
934
01:05:04,591 --> 01:05:06,587
Mami, m-am g�ndit...
935
01:05:07,451 --> 01:05:10,977
N-ar trebui s� desfacem cadourile
de fa�� cu Tuckerii, nu?
936
01:05:11,609 --> 01:05:14,635
Ce atent� e�ti, scumpa mamei.
937
01:05:14,901 --> 01:05:17,629
Da, �i eu zic s� a�tept�m p�n� pleac�.
938
01:05:18,461 --> 01:05:21,986
Oricum nu pare c� vrea nimeni
s� deschid� vreun cadou.
939
01:05:23,949 --> 01:05:24,814
Te iubesc.
940
01:05:28,771 --> 01:05:32,331
M� duc s� m� �mbrac �i ies la joac�.
941
01:05:40,779 --> 01:05:41,643
Iupi!
942
01:05:43,406 --> 01:05:44,437
- Da!
- B�taie cu bulg�ri!
943
01:05:44,570 --> 01:05:46,300
- Hei!
- Robbie!
944
01:05:48,428 --> 01:05:49,625
Hei, Robbie!
945
01:05:53,051 --> 01:05:54,482
Bun�, copii!
946
01:05:55,014 --> 01:05:57,409
V-am preg�tit ciocolat� cald�
�i multe gust�ri.
947
01:05:57,475 --> 01:05:59,471
Le g�si�i �n buc�t�rie c�nd ave�i chef.
948
01:06:00,568 --> 01:06:01,566
Hai �i tu!
949
01:06:01,633 --> 01:06:02,564
Vino �i tu!
950
01:06:02,631 --> 01:06:04,261
�ngeri �n z�pad�!
951
01:06:04,326 --> 01:06:08,318
- Vino!
- �ngeri �n z�pad�!
952
01:06:08,384 --> 01:06:09,449
- �ngeri?
- Da.
953
01:06:09,515 --> 01:06:10,878
�ngeri �n z�pad�!
954
01:06:11,510 --> 01:06:12,376
Bine!
955
01:06:13,706 --> 01:06:16,899
Unu, doi, trei!
956
01:06:25,813 --> 01:06:26,678
E r�ndul t�u.
957
01:06:30,303 --> 01:06:33,230
Emily face �n sf�r�it �ngeri �n z�pad�.
958
01:06:34,760 --> 01:06:35,624
Da.
959
01:06:47,799 --> 01:06:49,928
Robbie, ne facem un selfie?
960
01:06:49,994 --> 01:06:51,292
- Da, hai!
- Bun!
961
01:06:52,655 --> 01:06:54,285
Stai pu�in.
962
01:06:54,917 --> 01:06:55,948
A�a!
963
01:06:56,646 --> 01:07:01,004
Ce �ngeri frumo�i!
Unu, doi, trei, patru, cinci, �ase, �apte.
964
01:07:01,902 --> 01:07:02,833
�mi place al t�u.
965
01:07:03,597 --> 01:07:04,729
Mie, al t�u.
966
01:07:06,625 --> 01:07:07,289
A�a!
967
01:07:08,620 --> 01:07:10,516
- Asta e!
- Ca lumea!
968
01:07:10,649 --> 01:07:11,646
- Dr�gu�!
- Grozav!
969
01:07:12,578 --> 01:07:16,203
Nu �tiu de voi, dar eu
d�rd�i de frig. Intru s� m� �nc�lzesc.
970
01:07:16,270 --> 01:07:18,731
- Hai, m�i!
- Nu, nu!
971
01:07:19,496 --> 01:07:20,161
V�leu!
972
01:07:20,694 --> 01:07:22,057
- Pe ei!
- Unde te duci?
973
01:07:22,123 --> 01:07:23,720
Ar fi distractiv.
974
01:07:23,853 --> 01:07:25,017
- Pe ei!
- Hai!
975
01:07:26,148 --> 01:07:27,213
Eu ies pe tu��.
976
01:07:28,609 --> 01:07:30,472
Nu! Nu!
977
01:07:33,232 --> 01:07:34,097
Nu!
978
01:07:34,729 --> 01:07:35,727
Frate!
979
01:07:39,219 --> 01:07:41,713
Haide�i! Nu, nu!
980
01:07:45,605 --> 01:07:46,903
Ce cau�i jos din pat?
981
01:07:47,802 --> 01:07:49,066
Scuze!
982
01:07:49,765 --> 01:07:52,458
- So�ia ta mi-a dat voie.
- Bine.
983
01:07:56,583 --> 01:07:59,743
��i mul�umesc c� m-ai ajutat cu familia
c�t am fost incon�tient.
984
01:08:00,009 --> 01:08:02,037
M� bucur c� am putut.
985
01:08:02,104 --> 01:08:04,698
Dar acum �i-ai revenit
�i noi ar trebui s� plec�m.
986
01:08:05,429 --> 01:08:07,059
Robbie! Lucie!
987
01:08:07,758 --> 01:08:09,089
E vremea s� plec�m!
988
01:08:09,520 --> 01:08:11,250
Nu! Nu pleca�i!
989
01:08:11,317 --> 01:08:12,647
Nu! Nu!
990
01:08:12,714 --> 01:08:15,275
Nu pleca�i! Nu ne p�r�si�i!
991
01:08:15,507 --> 01:08:18,035
Voiai s� r�m�nem la voi definitiv?
992
01:08:18,102 --> 01:08:19,433
Da, dac� se poate.
993
01:08:19,498 --> 01:08:22,193
E timpul s� nu-i mai deranj�m
pe p�rin�ii t�i.
994
01:08:22,260 --> 01:08:24,422
Dar le place s�-i deranja�i.
995
01:08:24,488 --> 01:08:25,686
Nu, tat�?
996
01:08:26,251 --> 01:08:30,442
�tii ce se spune despre pe�te
�i despre musafiri?
997
01:08:30,574 --> 01:08:32,470
- Nu, ce?
- Em...
998
01:08:33,934 --> 01:08:37,260
Tuckerii vor s� schieze.
Vremea e perfect� azi.
999
01:08:38,557 --> 01:08:40,519
- Da.
- Chiar trebuie s� plec�m?
1000
01:08:42,149 --> 01:08:44,178
Am stat destul pe capul lor.
1001
01:08:45,642 --> 01:08:47,604
- Doar...
- Nu, tati!
1002
01:08:47,670 --> 01:08:49,666
- Nu vreau s� plece.
- Las�-m� o clip�.
1003
01:08:57,149 --> 01:08:58,613
E timpul s� ne vedem de drum.
1004
01:09:02,205 --> 01:09:03,436
�ti�i ce vreau s� zic, nu?
1005
01:09:12,150 --> 01:09:13,014
Bine.
1006
01:09:14,179 --> 01:09:15,144
Joe?
1007
01:09:16,507 --> 01:09:18,070
Putem s� vorbim o clip�?
1008
01:09:20,498 --> 01:09:22,494
Puiule, du-te �i joac�-te!
1009
01:09:25,953 --> 01:09:28,115
Las�, nu-i nimic.
1010
01:09:31,907 --> 01:09:34,434
Joe, pot s� te rog ceva?
1011
01:09:35,565 --> 01:09:36,996
Sigur, orice.
1012
01:09:39,357 --> 01:09:42,783
N-a�i putea s� mai sta�i o zi?
1013
01:09:42,849 --> 01:09:44,213
M-a�i ajuta mult.
1014
01:09:47,373 --> 01:09:48,936
�n ce fel?
1015
01:09:51,264 --> 01:09:55,422
Judith mi-a zis c�, dup� ce pleca�i voi...
1016
01:09:57,118 --> 01:09:57,983
m� p�r�se�te.
1017
01:09:58,980 --> 01:10:01,110
Ia copiii cu ea �i nu vrea s-o �nso�esc.
1018
01:10:04,036 --> 01:10:07,928
Dac� a�i mai sta o zi,
poate a� face-o s� se r�zg�ndeasc�.
1019
01:10:08,493 --> 01:10:09,724
Doar o zi, Joe.
1020
01:10:10,854 --> 01:10:11,720
Ce zici?
1021
01:10:17,440 --> 01:10:20,267
Da, cred c� pot s� te ajut.
1022
01:10:21,465 --> 01:10:22,363
Mersi, Joe.
1023
01:10:26,753 --> 01:10:27,784
Robbie! Lucie!
1024
01:10:28,782 --> 01:10:31,742
Mai st�m o zi.
1025
01:10:33,105 --> 01:10:34,369
- Ura!
- Da!
1026
01:10:39,724 --> 01:10:40,390
Mersi.
1027
01:10:41,421 --> 01:10:42,319
�n regul�!
1028
01:10:42,685 --> 01:10:43,715
M� duc la o plimbare.
1029
01:10:43,882 --> 01:10:46,410
- Dar nu prea departe.
- Bine, o s� am grij�.
1030
01:10:48,771 --> 01:10:50,667
- Charles?
- Da.
1031
01:10:53,893 --> 01:10:54,891
Bucur�-te de via��!
1032
01:11:00,180 --> 01:11:01,378
Da.
1033
01:11:41,228 --> 01:11:43,356
Unde ai fost? �ncepusem s� m� �ngrijorez.
1034
01:11:45,918 --> 01:11:48,013
Am f�cut o plimbare p�n� la drum.
1035
01:11:50,507 --> 01:11:51,405
M-am g�ndit.
1036
01:11:53,900 --> 01:11:54,565
Judith...
1037
01:11:57,858 --> 01:11:59,521
Vorbeai serios asear�?
1038
01:12:00,153 --> 01:12:02,015
C�nd ai spus c� ai vrea
1039
01:12:02,082 --> 01:12:04,777
s� locuim iar �n c�su�a de pe Waverly?
1040
01:12:05,375 --> 01:12:06,240
Da.
1041
01:12:09,965 --> 01:12:16,284
Mereu m-am spetit muncind
ca tu �i copiii s� ave�i de toate.
1042
01:12:16,850 --> 01:12:17,914
Tot ce v� trebuie.
1043
01:12:18,779 --> 01:12:19,976
Tot ce merita�i.
1044
01:12:20,043 --> 01:12:23,069
C�nd o s� pricepi? Nu vreau...
1045
01:12:24,998 --> 01:12:28,757
bani, case mari �i ma�ini de lux.
1046
01:12:31,251 --> 01:12:33,346
Nu te-am luat de b�rbat pentru avere.
1047
01:12:35,742 --> 01:12:38,802
M-am m�ritat cu tine pentru cine erai.
1048
01:12:41,761 --> 01:12:42,427
Cine eram?
1049
01:12:48,347 --> 01:12:51,241
Tipul care m� f�cea s� r�d
p�n� m� durea burta.
1050
01:12:55,198 --> 01:12:57,128
Nu l-am mai v�zut pe acel om de mult.
1051
01:13:02,782 --> 01:13:03,647
Nici eu.
1052
01:13:08,802 --> 01:13:10,765
Am ceva s�-�i spun.
1053
01:13:13,193 --> 01:13:15,654
Azi-noapte am ie�it �n viscol...
1054
01:13:17,250 --> 01:13:18,980
ca s� iau ceva din ma�in�.
1055
01:13:22,838 --> 01:13:24,269
Voiam neap�rat...
1056
01:13:26,697 --> 01:13:27,994
s� o �in �n m�n�.
1057
01:13:28,991 --> 01:13:31,885
Parc� de asta depindea via�a mea.
1058
01:13:31,952 --> 01:13:33,648
Despre ce vorbe�ti?
1059
01:13:44,091 --> 01:13:48,049
E singura poz� cu mine �i cu Bella.
1060
01:13:48,681 --> 01:13:49,879
O port cu mine.
1061
01:13:51,476 --> 01:13:53,205
O iau peste tot.
1062
01:13:58,228 --> 01:14:02,086
�n noaptea c�nd a murit,
nu m-am dus s� v�d ce face.
1063
01:14:04,681 --> 01:14:06,044
E vina mea.
1064
01:14:06,609 --> 01:14:09,903
- Ba nu.
- Era r�ndul meu, dar nu am intrat la ea.
1065
01:14:09,969 --> 01:14:11,632
Ce spui? Nu...
1066
01:14:12,098 --> 01:14:16,155
Cred c� avea p�tura tras� prea sus
sau poate s-a r�sucit...
1067
01:14:16,222 --> 01:14:17,585
Vino �ncoace.
1068
01:14:18,883 --> 01:14:21,444
Dac� a� fi intrat, a� fi v�zut.
1069
01:14:22,408 --> 01:14:24,604
Nu ��i aduci aminte ce-a zis doctorul?
1070
01:14:26,600 --> 01:14:29,094
A murit �n zori.
1071
01:14:29,992 --> 01:14:34,316
- N-ar fi fost nicio diferen��.
- Puteam s-o salvez.
1072
01:14:35,080 --> 01:14:36,411
Nu po�i s� vorbe�ti a�a.
1073
01:14:41,267 --> 01:14:43,595
Mi-e at�t de dor de ea!
1074
01:14:55,004 --> 01:14:57,032
Habar nu ai c�t �nsemni pentru mine.
1075
01:15:00,558 --> 01:15:03,086
Nu e vina ta, eu nu �i-o spun.
1076
01:15:10,436 --> 01:15:14,062
Rochie ro�ie, curea argintie
�i cercei at�rn�tori din argint.
1077
01:15:16,290 --> 01:15:17,155
Poftim?
1078
01:15:21,378 --> 01:15:27,133
Rochie ro�ie, curea argintie
�i cercei at�rn�tori din argint.
1079
01:15:29,860 --> 01:15:32,321
Asta purtai �n seara c�nd ne-am cunoscut.
1080
01:15:48,952 --> 01:15:50,016
Te iubesc.
1081
01:15:52,012 --> 01:15:53,010
�i eu te iubesc.
1082
01:16:06,614 --> 01:16:07,578
Mami! Tati!
1083
01:16:07,645 --> 01:16:11,337
Mul�umesc c� l�sa�i �i bradul
s� ia masa cu noi.
1084
01:16:13,499 --> 01:16:15,095
Ce dulce e�ti!
1085
01:16:15,528 --> 01:16:19,286
Judith, a fost o cin� de Cr�ciun
dintre cele mai delicioase.
1086
01:16:19,452 --> 01:16:21,149
Mul�umesc frumos.
1087
01:16:21,581 --> 01:16:23,643
Ne-a f�cut pl�cere
s� v� avem ca musafiri.
1088
01:16:23,709 --> 01:16:24,608
A�a e.
1089
01:16:26,270 --> 01:16:29,264
Joe, m� �ntrebam
1090
01:16:29,330 --> 01:16:33,687
dac� mai pot s� �ncerc o dat�
cu lum�narea de Cr�ciun.
1091
01:16:34,353 --> 01:16:36,681
E mai corect "dac� pot s� mai �ncerc".
1092
01:16:37,347 --> 01:16:40,706
Bine�n�eles, Charles.
Po�i s� mai �ncerci o dat�.
1093
01:16:41,138 --> 01:16:42,635
Fi�i aten�i, oameni buni!
1094
01:16:42,702 --> 01:16:47,191
O s� spun� ceva cu miez.
1095
01:16:48,057 --> 01:16:49,120
F�r� niciun stres.
1096
01:16:52,147 --> 01:16:58,633
�n primul r�nd, sunt recunosc�tor
c� i-am cunoscut pe Tuckeri,
1097
01:16:59,265 --> 01:17:02,092
care ne-au b�tut �n u��
cer�ndu-ne ajutor...
1098
01:17:03,256 --> 01:17:07,580
dar ne-au ar�tat, gra�ie iubirii
�i respectului pe care �i le poart�...
1099
01:17:09,675 --> 01:17:12,569
c� de fapt noi aveam nevoie
de ajutorul lor.
1100
01:17:14,431 --> 01:17:17,957
Le sunt foarte recunosc�tor
c� au mai r�mas la noi o zi.
1101
01:17:22,314 --> 01:17:24,044
M� bucur de copiii pe care-i am.
1102
01:17:25,507 --> 01:17:30,030
De copiii mei magnifici �i minuna�i.
1103
01:17:32,126 --> 01:17:37,115
Care nu �mi cer nimic
�n schimbul iubirii lor necondi�ionate...
1104
01:17:39,011 --> 01:17:40,575
dec�t s� �i �ndrum...
1105
01:17:41,539 --> 01:17:44,499
�i s� le acord pu�in� aten�ie.
1106
01:17:45,730 --> 01:17:46,596
V� iubesc.
1107
01:17:47,560 --> 01:17:48,957
- �i v� apreciez.
- Mul�umim.
1108
01:17:50,287 --> 01:17:50,953
Pe to�i.
1109
01:17:56,906 --> 01:17:57,771
Judith...
1110
01:17:59,832 --> 01:18:01,629
E�ti iubirea vie�ii mele.
1111
01:18:03,724 --> 01:18:06,951
Te-am iubit �i te voi iubi mereu
�i m� voi str�dui
1112
01:18:07,217 --> 01:18:09,545
s� fiu omul care te face s� r�zi...
1113
01:18:11,674 --> 01:18:14,933
p�n� te doare burta,
dup� cum ai zis chiar tu.
1114
01:18:17,528 --> 01:18:18,725
Te iubesc.
1115
01:18:24,346 --> 01:18:25,809
Pentru asta sunt recunosc�tor.
1116
01:18:27,905 --> 01:18:30,299
�i pentru cine a inventat desertul.
1117
01:18:33,758 --> 01:18:37,683
Cuvintele tatei au fost perfecte.
Ne-au f�cut pe to�i s� ne sim�im grozav.
1118
01:18:39,779 --> 01:18:43,736
Uit�ndu-m� �n jurul mesei
la cum r�deau �i vorbeau to�i...
1119
01:18:44,734 --> 01:18:49,291
m-am g�ndit c� poate �ncepem
s� fim �i noi ca Tuckerii...
1120
01:18:50,655 --> 01:18:53,282
o familie
�n care to�i se iubesc cu adev�rat.
1121
01:19:05,389 --> 01:19:07,185
Suntem gata de plecare.
1122
01:19:07,717 --> 01:19:10,146
Copiii ne a�teapt� afar�.
1123
01:19:11,276 --> 01:19:13,605
- Asta a fost.
- Dac� mai stai c�teva ore,
1124
01:19:13,670 --> 01:19:15,600
plugurile o s� cure�e drumurile.
1125
01:19:16,232 --> 01:19:18,094
Ne descurc�m noi.
1126
01:19:18,760 --> 01:19:21,487
Sigur �tie �ncotro s-o apuce?
Mai bine �l �ndrumi tu.
1127
01:19:22,651 --> 01:19:25,245
Mul�umesc din nou pentru ad�post.
1128
01:19:26,377 --> 01:19:30,102
Iar noi v� mul�umim
c� ne-a�i adus spiritul Cr�ciunului.
1129
01:19:30,168 --> 01:19:31,100
Sper s� ne revedem.
1130
01:19:32,629 --> 01:19:33,727
Cu siguran��.
1131
01:19:39,182 --> 01:19:40,479
- Bun.
- Mersi, Joe.
1132
01:19:45,368 --> 01:19:46,232
Mersi.
1133
01:19:47,130 --> 01:19:47,996
�n regul�.
1134
01:19:48,195 --> 01:19:49,591
- Pa, Amy!
- V� conducem.
1135
01:19:49,658 --> 01:19:51,721
Haide�i, v� ducem la u��.
1136
01:20:04,193 --> 01:20:05,058
Pa!
1137
01:20:13,906 --> 01:20:17,897
- O s�-mi fie dor de voi.
- �i nou� de tine.
1138
01:20:17,963 --> 01:20:18,961
O s� v� ducem dorul.
1139
01:20:42,475 --> 01:20:44,006
- Pa!
- La revedere!
1140
01:20:50,858 --> 01:20:51,522
Pa!
1141
01:20:53,952 --> 01:20:54,818
Haide�i!
1142
01:21:07,911 --> 01:21:10,971
Ce-a fost �n capul nostru?
Nu trebuia s�-i l�s�m s� plece.
1143
01:21:11,337 --> 01:21:13,666
- M� duc dup� ei.
- Vin �i eu.
1144
01:21:13,731 --> 01:21:15,893
- Da, �i eu.
- Pot s� vin �i eu, tati?
1145
01:21:15,960 --> 01:21:18,820
- Dac� te duci tu, venim cu to�ii.
- Bine, echiparea!
1146
01:21:18,887 --> 01:21:19,752
Ura!
1147
01:21:41,903 --> 01:21:42,768
Ce-i acolo?
1148
01:21:44,065 --> 01:21:44,930
Nu �tiu.
1149
01:22:01,726 --> 01:22:02,591
Ce se �nt�mpl�?
1150
01:22:04,719 --> 01:22:07,214
Viscolul a ucis o familie
pe care o �tiam cu to�ii.
1151
01:22:07,281 --> 01:22:09,609
Ne reculegem �n locul lor preferat.
1152
01:22:10,241 --> 01:22:11,106
Ce-au p��it?
1153
01:22:11,738 --> 01:22:14,199
Au derapat cu ma�ina.
N-au avut nicio �ans�.
1154
01:22:15,130 --> 01:22:20,152
Familia Tucker. Veneau at�t de des aici,
�nc�t se integraser� �n comunitate.
1155
01:22:20,885 --> 01:22:24,044
Rar am avut cinstea s� cunosc
ni�te oameni at�t de cumsecade.
1156
01:22:26,106 --> 01:22:28,734
Tati, sunt Tuckerii!
1157
01:22:28,833 --> 01:22:31,993
Nu se poate,
trebuie s� fie o gre�eal� la mijloc.
1158
01:22:32,226 --> 01:22:34,488
Acum o or� erau la noi acas�.
1159
01:22:35,785 --> 01:22:37,248
De-ar fi a�a...
1160
01:22:37,515 --> 01:22:38,179
Dar e a�a!
1161
01:22:38,878 --> 01:22:42,205
Au stat la noi c�t a �inut viscolul.
Sunt teferi �i nev�t�ma�i.
1162
01:22:42,471 --> 01:22:45,930
Ne-au zis c� derapaser� cu ma�ina.
Ne-au b�tut �n u��.
1163
01:22:46,095 --> 01:22:49,122
Cu neputin��.
Am ajutat la scoaterea lor dintre fiare.
1164
01:22:49,588 --> 01:22:51,616
�i cuno�team de 15 ani.
1165
01:22:52,049 --> 01:22:54,810
- Ei erau. Nu e nicio gre�eal�.
- Ba da.
1166
01:22:55,808 --> 01:22:57,504
Acum o or� erau cu noi.
1167
01:22:58,103 --> 01:22:59,899
Pot s� v� dovedesc.
1168
01:22:59,965 --> 01:23:02,427
M-am fotografiat cu Robbie ieri.
1169
01:23:05,420 --> 01:23:06,551
Ce e?
1170
01:23:07,914 --> 01:23:10,176
Robbie nu e �n poz�.
1171
01:23:10,941 --> 01:23:13,502
- Nu se poate!
- Copii...
1172
01:23:14,933 --> 01:23:16,429
Judith, haide�i acas�!
1173
01:23:17,228 --> 01:23:18,093
Haide�i acas�!
1174
01:23:19,790 --> 01:23:21,785
- Mul�umim.
- Sigur.
1175
01:23:22,317 --> 01:23:23,182
Ave�i grij�!
1176
01:23:33,892 --> 01:23:34,989
SALVAMONT
1177
01:23:35,056 --> 01:23:38,049
Mami, se poate s� fi fost Tuckerii?
1178
01:23:38,381 --> 01:23:39,246
Nu.
1179
01:23:40,145 --> 01:23:41,009
Nici vorb�.
1180
01:24:03,360 --> 01:24:04,358
Gata, puiule.
1181
01:24:08,382 --> 01:24:10,046
Judith, te sim�i bine?
1182
01:24:11,243 --> 01:24:12,674
N-are niciun sens.
1183
01:24:12,739 --> 01:24:15,334
Au stat cu noi tot timpul,
nu a fost o �nchipuire.
1184
01:24:16,066 --> 01:24:17,962
Ia uita�i!
1185
01:24:18,428 --> 01:24:19,392
Ce e?
1186
01:24:19,459 --> 01:24:21,621
Sunt doar trei �ngeri �n z�pad�.
1187
01:24:21,887 --> 01:24:24,913
Al lui Jennifer,
al meu �i al lui Alexander.
1188
01:24:26,177 --> 01:24:28,871
Ale Tuckerilor nu mai sunt.
1189
01:24:29,936 --> 01:24:31,233
�tiu �i de ce.
1190
01:24:32,830 --> 01:24:33,495
De ce, Emily?
1191
01:24:34,459 --> 01:24:37,020
Pentru c� erau �ngeri adev�ra�i.
1192
01:24:37,086 --> 01:24:39,847
M-am rugat ca tu �i tati s� nu divor�a�i
1193
01:24:40,047 --> 01:24:41,943
�i au venit ei.
1194
01:24:48,495 --> 01:24:50,092
Era logic.
1195
01:24:52,220 --> 01:24:55,014
C�nd au venit Tuckerii
dup� ce m� rugasem pentru ajutor..
1196
01:24:57,542 --> 01:25:00,003
C�nd m-am f�cut sor� de cruce cu Lucie...
1197
01:25:00,900 --> 01:25:03,894
C�nd Robbie nu a vrut s� promit�
ceva ce nu putea s� fac�...
1198
01:25:04,759 --> 01:25:06,588
C�nd Robbie a disp�rut din poz�...
1199
01:25:10,679 --> 01:25:13,008
�i c�nd �ngerii Tuckerilor
s-au �ters din z�pad�.
1200
01:25:29,105 --> 01:25:30,036
Nu-mi trebuie.
1201
01:25:34,627 --> 01:25:36,157
Ura, tati!
1202
01:25:43,773 --> 01:25:44,871
- Mersi.
- Distrac�ie!
1203
01:25:45,103 --> 01:25:46,035
Pe �sta.
1204
01:25:46,767 --> 01:25:47,731
Mul�umesc.
1205
01:25:50,492 --> 01:25:53,751
Era cel mai frumos Cr�ciun
pe care �i-l putea dori cineva.
1206
01:26:06,922 --> 01:26:11,944
Sim�eam c� surioara mea, bebe Bella,
se afla al�turi de noi.
1207
01:26:22,588 --> 01:26:26,480
Voi �ine minte acest Cr�ciun
pentru totdeauna.
1208
01:26:32,367 --> 01:26:33,597
Pentru totdeauna.
89499