All language subtitles for 1 1 Kingdom.2025.S01E01.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,409 --> 00:00:36,030 This is Nsefu, in the heart of Zambia. 2 00:00:39,190 --> 00:00:43,990 Part of a national park on the banks of the Luangwa River. 3 00:00:52,140 --> 00:00:58,220 Here for five years we've been following the remarkable story of four 4 00:00:58,220 --> 00:00:59,940 rival families. 5 00:01:09,680 --> 00:01:13,080 They're all striving to make this place a home. 6 00:01:17,380 --> 00:01:20,640 But this is a land full of challenges. 7 00:01:31,500 --> 00:01:35,380 And the greatest challenge comes from each other. 8 00:01:38,440 --> 00:01:44,500 In this series, we will see these rivals compete to stake their claim on this 9 00:01:44,500 --> 00:01:45,500 land. 10 00:01:49,040 --> 00:01:50,400 Some will rise. 11 00:01:52,100 --> 00:01:53,740 Others will fall. 12 00:01:57,200 --> 00:01:59,740 Who will succeed in ruling? 13 00:02:00,240 --> 00:02:01,560 this precious kingdom. 14 00:02:50,890 --> 00:02:56,930 For over a decade, Nseto has been home to a remarkable leopard. 15 00:03:00,730 --> 00:03:03,230 This is Olimba. 16 00:03:11,730 --> 00:03:17,730 She controls one of the richest leopard territories for miles around. 17 00:03:25,580 --> 00:03:29,980 It's an excellent place to bring up the next generation. 18 00:03:48,660 --> 00:03:51,500 She has a son and a daughter. 19 00:04:03,280 --> 00:04:09,040 Even here, it's rare for a leopard to succeed in raising two cubs. 20 00:04:14,940 --> 00:04:19,019 Olimba is a single mother with a tough job ahead of her. 21 00:04:20,260 --> 00:04:22,860 Her territory is very crowded. 22 00:04:25,440 --> 00:04:30,160 The first critical lesson for her cubs is what is safe, 23 00:04:32,110 --> 00:04:35,990 and what and who should be avoided. 24 00:04:39,190 --> 00:04:43,670 The best way to learn is through first -hand experience. 25 00:04:49,750 --> 00:04:52,630 Olimpa's son, Moyo, is bold. 26 00:05:11,020 --> 00:05:17,740 His sister, Mutima, is more cautious and seems 27 00:05:17,740 --> 00:05:20,740 happy to let her brother push the boundaries. 28 00:05:52,110 --> 00:05:53,110 is a threat. 29 00:05:59,050 --> 00:06:01,810 It's time to lead the cubs away. 30 00:06:04,170 --> 00:06:10,810 But there is another danger, and a limber has no idea that it's coming. 31 00:06:14,630 --> 00:06:20,790 Five miles away, a wild dog is crossing into Nsepu. 32 00:06:26,120 --> 00:06:33,020 She is known as Storm And with 33 00:06:33,020 --> 00:06:39,920 her comes her pack They're searching for a 34 00:06:39,920 --> 00:06:46,620 new home Wild dogs haven't settled 35 00:06:46,620 --> 00:06:53,520 here for years Their sudden arrival catches 36 00:06:53,520 --> 00:06:56,190 everyone by surprise No! 37 00:06:56,610 --> 00:06:57,610 No! 38 00:07:37,550 --> 00:07:40,890 Most animals get out of the way of stampeding elephants. 39 00:07:53,110 --> 00:07:55,970 But Storm holds her ground. 40 00:08:12,010 --> 00:08:14,850 And the rest of the pack support her. 41 00:08:18,970 --> 00:08:24,110 Faced by the power of this pack, even the elephants back down. 42 00:08:31,190 --> 00:08:37,409 Storm's calls bring everyone to her side before she leads them deeper 43 00:08:37,409 --> 00:08:39,010 into Nsefu. 44 00:08:47,150 --> 00:08:49,910 and right towards Olimpa's territory. 45 00:09:09,270 --> 00:09:13,630 A leopard mother must not only protect her cubs, 46 00:09:16,240 --> 00:09:21,800 Day in, day out, they're always hungry, so a limber must hunt frequently. 47 00:09:24,180 --> 00:09:30,780 The cubs would be more of a hindrance than a help, so Moyo and Motima stay 48 00:09:30,780 --> 00:09:31,780 behind. 49 00:09:41,480 --> 00:09:43,920 Leopards are ambush predators. 50 00:09:47,790 --> 00:09:52,490 and to be successful she must get within ten metres of her prey. 51 00:10:16,780 --> 00:10:17,820 striking distance. 52 00:10:51,560 --> 00:10:52,000 are here 53 00:10:52,000 --> 00:10:58,840 and 54 00:10:58,840 --> 00:11:00,080 they are hunting 55 00:11:00,080 --> 00:11:10,260 it's 56 00:11:10,260 --> 00:11:14,720 hard to escape dogs that can run as fast as 40 miles an hour 57 00:12:00,110 --> 00:12:04,010 But there is one place where they won't follow. 58 00:12:12,730 --> 00:12:15,170 This hunt is over. 59 00:12:22,150 --> 00:12:26,350 But now they have spotted a limber, a rival. 60 00:12:34,570 --> 00:12:35,570 could kill her. 61 00:13:08,490 --> 00:13:11,470 in the trees is the safest place for her. 62 00:13:30,870 --> 00:13:34,690 Bringing up her cubs here has just got harder. 63 00:13:43,020 --> 00:13:49,500 Storm and her pack, like everyone here, have been drawn into this rich territory 64 00:13:49,500 --> 00:13:50,560 by one thing. 65 00:13:52,920 --> 00:13:53,920 Water. 66 00:13:57,420 --> 00:14:01,340 In the heart of Nsefu is the Luangwa River. 67 00:14:01,560 --> 00:14:03,700 It never runs dry. 68 00:14:13,960 --> 00:14:18,580 This river sustains an extraordinary variety of life. 69 00:14:42,760 --> 00:14:48,280 in turning stretch of land along the eastern bank is particularly rich. 70 00:14:49,240 --> 00:14:51,260 Critically, it's full of grey. 71 00:14:54,200 --> 00:14:56,940 An excellent home for Olimpa. 72 00:15:02,420 --> 00:15:05,020 But now she has the dogs to worry about. 73 00:15:08,400 --> 00:15:10,700 She's spending more time in the trees. 74 00:15:14,280 --> 00:15:17,140 It's the safest place for her cubs. 75 00:15:22,140 --> 00:15:26,960 They seem quite unaware that anything has changed. 76 00:15:29,260 --> 00:15:35,140 Today, they're focused on becoming agile hunters. 77 00:15:42,510 --> 00:15:48,490 One day these cubs will be able to leap six meters and 78 00:15:48,490 --> 00:15:50,290 ambush their prey. 79 00:15:53,730 --> 00:15:56,910 But that day is a long way into the future. 80 00:16:07,690 --> 00:16:11,710 Leopards hunt over a hundred different kinds of prey. 81 00:16:12,840 --> 00:16:16,080 Anything from wildebeest to porcupines. 82 00:16:24,580 --> 00:16:28,400 How hard can it be to catch a bush squirrel? 83 00:16:31,960 --> 00:16:33,220 Quite hard. 84 00:16:36,400 --> 00:16:40,380 But not as hard as the challenge is now facing a limper. 85 00:16:54,830 --> 00:16:59,530 Over the next few weeks, a new sound drifts over Nsefu. 86 00:17:02,750 --> 00:17:09,550 The soft calls of storms pack as they come together after a successful hunt. 87 00:17:13,990 --> 00:17:15,890 They've never had it so good. 88 00:17:19,310 --> 00:17:20,970 But they're very success. 89 00:17:23,660 --> 00:17:30,240 Makes them a target Hyena 90 00:17:30,240 --> 00:17:36,560 They've detected the kill from over a mile away 91 00:17:36,560 --> 00:17:43,440 Stealing from 92 00:17:43,440 --> 00:17:45,520 someone else is what they do best 93 00:17:58,350 --> 00:18:01,290 The dog's meal could be gone in minutes. 94 00:18:09,330 --> 00:18:13,110 But Storm and her pack mount a counter -attack. 95 00:18:14,510 --> 00:18:19,970 They split into groups and drive back each hyena one by one. 96 00:18:41,320 --> 00:18:44,360 Hyenas are twice the size of wild dogs. 97 00:18:49,620 --> 00:18:52,240 But here they've met their match. 98 00:18:56,340 --> 00:19:00,700 The super strength of wild dogs is their unity. 99 00:19:05,980 --> 00:19:08,320 Storm is not only a leader. 100 00:19:09,710 --> 00:19:11,050 She's also a mother. 101 00:19:15,270 --> 00:19:17,310 And this is her family. 102 00:19:21,390 --> 00:19:24,210 They will support her no matter what. 103 00:19:36,370 --> 00:19:41,680 A few miles south of the dogs, stands a grove of ebony trees. 104 00:19:43,620 --> 00:19:50,060 They are over 20 metres tall and create shade and makes this a popular place 105 00:19:50,060 --> 00:19:52,380 for the locals to relax. 106 00:20:08,240 --> 00:20:10,480 And with them is Tandala. 107 00:20:12,320 --> 00:20:16,720 She has stayed at home while her clan are out looking for food. 108 00:20:21,060 --> 00:20:24,520 Baboons would usually raise the alarm at the sight of a predator. 109 00:20:25,580 --> 00:20:30,300 But when a hyena is taking it this easy, there is no threat. 110 00:20:40,940 --> 00:20:44,560 Tandala is about to become a mother for the first time. 111 00:20:47,220 --> 00:20:51,320 This cooling mud bath is particularly welcome. 112 00:21:10,860 --> 00:21:17,560 A precious moment of rest, cut short by the ever -grumpy elephants. 113 00:21:24,740 --> 00:21:29,040 Being pregnant, Tandala needs to eat as much as she can. 114 00:21:31,080 --> 00:21:34,000 Sniffing out scraps is the safest strategy. 115 00:21:36,420 --> 00:21:38,220 And the abandoned carcass. 116 00:21:39,370 --> 00:21:40,450 A rare find. 117 00:21:43,370 --> 00:21:47,430 The rest of Tandala's clan are back and still hungry. 118 00:21:51,070 --> 00:21:57,850 She needs to protect 119 00:21:57,850 --> 00:21:58,850 her food. 120 00:22:01,130 --> 00:22:04,130 Hiding it in the water conceals its smell. 121 00:22:26,760 --> 00:22:28,080 Nothing much to see here. 122 00:22:34,700 --> 00:22:36,460 Just having a drink. 123 00:22:47,440 --> 00:22:48,480 That morning. 124 00:22:51,680 --> 00:22:54,140 With her unborn cub to provide for. 125 00:22:55,080 --> 00:22:56,820 She has to be a bit selfish. 126 00:23:02,580 --> 00:23:08,780 All mothers, including mothers -to -be, have to exploit every opportunity, 127 00:23:09,060 --> 00:23:11,240 whenever it comes. 128 00:23:28,650 --> 00:23:33,810 In the dry season, fallen flowers are a welcome treat for grazers. 129 00:23:37,530 --> 00:23:40,310 This hasn't gone unnoticed by a limber. 130 00:23:40,610 --> 00:23:46,630 Again, she has left her cubs behind, because this is going to need real 131 00:23:46,630 --> 00:23:47,630 concentration. 132 00:24:03,600 --> 00:24:09,100 One mistake could be fatal, for her and for her cubs. 133 00:25:11,850 --> 00:25:16,530 No damage done, but no meal either. 134 00:25:21,390 --> 00:25:25,330 Each failure puts her under ever greater pressure. 135 00:25:35,510 --> 00:25:39,650 Back at this dry gully, her favourite hunting ground, 136 00:25:40,590 --> 00:25:43,490 There's no sign of Storm's wild dog pack. 137 00:25:50,050 --> 00:25:56,490 With the coast clear, Mutima and Moyo 138 00:25:56,490 --> 00:26:02,890 can leave the safety of the trees to watch and 139 00:26:02,890 --> 00:26:03,890 learn. 140 00:26:56,040 --> 00:26:59,600 This should be enough to sustain her and the cubs for days. 141 00:27:04,160 --> 00:27:06,700 But they have company. 142 00:27:12,680 --> 00:27:16,120 One of the hyena clan. 143 00:27:31,400 --> 00:27:36,020 Female leopards are small, and that puts them at the bottom of the predator 144 00:27:36,020 --> 00:27:37,200 hierarchy here. 145 00:27:56,540 --> 00:28:00,600 Olimpa holds back, understandably. 146 00:28:12,560 --> 00:28:16,020 But Moyo is not only hungry, he's bold. 147 00:28:27,060 --> 00:28:30,300 He and his mother start to work together. 148 00:28:41,180 --> 00:28:44,200 Motima, He's staying well clear of it. 149 00:29:18,440 --> 00:29:19,600 is getting dangerous. 150 00:30:02,800 --> 00:30:08,700 Persistence from both youngster and mother 151 00:30:08,700 --> 00:30:15,580 tips the 152 00:30:15,580 --> 00:30:16,580 balance. 153 00:30:23,360 --> 00:30:25,460 There's plenty left for the family. 154 00:30:26,010 --> 00:30:31,610 and a limber wastes no time in getting it safely stored away and hidden from 155 00:30:31,610 --> 00:30:32,610 rivals. 156 00:30:37,310 --> 00:30:40,590 Moyo's risk -taking has led to success. 157 00:30:47,410 --> 00:30:48,510 This time. 158 00:30:53,010 --> 00:30:58,240 As the weeks go by, The dry season takes a firm hold. 159 00:31:00,780 --> 00:31:04,140 Temperatures rise to over 40 degrees Celsius. 160 00:31:09,580 --> 00:31:16,500 In the heat of the day, Mother -to -be 161 00:31:16,500 --> 00:31:19,840 Tandala is fast asleep again. 162 00:31:48,970 --> 00:31:53,450 A rude awakening, but perhaps also an opportunity for a meal. 163 00:32:22,670 --> 00:32:25,530 It's not easy to steal from Storm's pack. 164 00:32:29,250 --> 00:32:31,130 Tandala is in for a shock. 165 00:33:07,150 --> 00:33:08,530 She has no way to escape. 166 00:33:16,470 --> 00:33:22,570 Desperately, Kanjala tries to protect both her back and her belly. 167 00:33:40,360 --> 00:33:44,900 Lyons are the strongest and most aggressive predators in Africa. 168 00:33:59,000 --> 00:34:05,660 And male lions 169 00:34:05,660 --> 00:34:07,960 can take anything they want. 170 00:34:33,000 --> 00:34:37,659 With the dogs distracted, it's a chance for Tandala to sneak away. 171 00:35:08,590 --> 00:35:12,010 Lions are the biggest threat to wild dogs. 172 00:35:17,250 --> 00:35:22,150 There hasn't been a powerful lion pride at the court of N 'Zethel for many 173 00:35:22,150 --> 00:35:23,150 months. 174 00:35:33,150 --> 00:35:37,210 This couldn't have come at a worse time for Storm. 175 00:35:39,340 --> 00:35:45,820 She has a secret Eight 176 00:35:45,820 --> 00:35:52,280 vulnerable puppies They can play in safety around their den. 177 00:35:53,320 --> 00:35:54,520 It's their nursery 178 00:36:15,400 --> 00:36:20,860 In wild dog families, everyone in the pack helps protect and raise a litter. 179 00:36:40,860 --> 00:36:44,660 Storm has been keeping them as close as possible to the den. 180 00:36:48,490 --> 00:36:52,870 But before long, they will be old enough to go out with the adults. 181 00:36:58,650 --> 00:37:01,990 And that will be Storm's biggest test yet. 182 00:37:11,770 --> 00:37:15,130 With Nsefo becoming more and more crowded... 183 00:37:17,160 --> 00:37:18,800 with more and more rivals 184 00:37:18,800 --> 00:37:27,060 pressure 185 00:37:27,060 --> 00:37:30,900 is rising for anyone of the family to protect 186 00:37:51,470 --> 00:37:54,430 Olympus cubs are now seven months old. 187 00:37:57,090 --> 00:38:01,130 Mutima is trying to get comfortable up in the trees. 188 00:38:03,570 --> 00:38:08,310 Below, Moyo is showing ever more independence. 189 00:38:43,690 --> 00:38:49,650 His ever -growing curiosity leaves him further and further away from his 190 00:39:29,230 --> 00:39:34,810 When a limber calls for her son, Moyo usually answers within minutes. 191 00:39:37,030 --> 00:39:40,470 But today, nothing. 192 00:39:46,090 --> 00:39:46,950 She 193 00:39:46,950 --> 00:39:54,050 has 194 00:39:54,050 --> 00:39:55,970 been searching since dawn. 195 00:40:02,800 --> 00:40:05,200 Her calls are becoming more urgent. 196 00:40:08,980 --> 00:40:10,720 Still no reply. 197 00:40:16,800 --> 00:40:19,180 And now night is falling. 198 00:40:49,840 --> 00:40:55,400 Night is the most dangerous time for her son to be out there alone. 199 00:41:09,560 --> 00:41:16,420 She is 200 00:41:16,420 --> 00:41:17,420 exhausted. 201 00:41:33,190 --> 00:41:38,890 Male lions will attack rival predators to eliminate competition. 202 00:41:40,930 --> 00:41:47,810 He is over four times Olimba's size and can move 203 00:41:47,810 --> 00:41:49,070 almost silently. 204 00:42:14,280 --> 00:42:16,560 He could never catch her up in the trees. 205 00:42:34,180 --> 00:42:37,760 Lions aren't the only ones out here in the dark. 206 00:42:45,040 --> 00:42:46,400 Our limba is trapped. 207 00:42:49,580 --> 00:42:50,580 Again. 208 00:43:41,360 --> 00:43:45,660 Mutima had been patiently waiting where her mother left her. 209 00:44:20,080 --> 00:44:21,220 Olimpa is back. 210 00:44:27,220 --> 00:44:30,320 But she has returned alone. 211 00:44:53,870 --> 00:44:55,330 Moyo is dead. 212 00:44:56,370 --> 00:45:00,530 His injuries bear all the signs of a lion attack. 213 00:45:06,870 --> 00:45:10,130 Perhaps he was just too bold. 214 00:45:41,610 --> 00:45:46,310 Guiding Mutima to adulthood will now be Olimba's sole focus. 215 00:46:07,710 --> 00:46:14,020 The wild dog puppies are now old enough to join an expedition away from the den. 216 00:46:19,400 --> 00:46:21,340 Their excitement is infectious. 217 00:46:34,580 --> 00:46:36,780 They're still under storms, what a lie. 218 00:46:47,530 --> 00:46:51,710 To keep safe, they must stay together and close to the adults. 219 00:47:02,790 --> 00:47:05,050 The male lion is back. 220 00:47:08,530 --> 00:47:09,770 And he's not alone. 221 00:47:31,150 --> 00:47:34,390 Lions are the major killers of wild dog puppies. 222 00:47:58,640 --> 00:48:02,660 Storm must get the puppies to the hidden den now. 223 00:48:11,720 --> 00:48:15,220 But one puppy hasn't followed her back. 224 00:48:19,160 --> 00:48:22,260 Can Storm rescue her pup in time? 225 00:48:23,400 --> 00:48:26,780 Or will it have to face the lions alone? 16682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.