Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,088 --> 00:00:09,083
{\pos(537.6,583.2)}{\an7}The Granvelle Estate
2
00:01:46,063 --> 00:01:50,092
{\pos(102.4,604.8)}{\an7}EPISODE 7: LIFE WITH THE GRANVELLES
3
00:01:46,083 --> 00:01:50,021
Go right more! Too far, dummy!
4
00:01:50,046 --> 00:01:51,071
Jeez, Allen!
5
00:01:51,071 --> 00:01:53,042
Stand up straight!
6
00:01:53,046 --> 00:01:55,058
Are you my manservant or not?!
7
00:01:56,042 --> 00:01:57,029
Of course...
8
00:01:57,083 --> 00:02:00,096
I can't reach because you're such a shorty.
9
00:02:01,008 --> 00:02:03,088
Then please try standing on my shoulders instead.
10
00:02:04,025 --> 00:02:05,042
Good idea.
11
00:02:05,067 --> 00:02:07,075
But I'll have your head if I slip and fall!
12
00:02:08,038 --> 00:02:10,071
I'm THIS close to just throwing her off.
13
00:02:10,071 --> 00:02:12,029
Get on your tippy-toes!
14
00:02:12,054 --> 00:02:13,025
Okay.
15
00:02:14,025 --> 00:02:15,058
Got it!
16
00:02:16,000 --> 00:02:17,067
Ew, gross!
17
00:02:18,067 --> 00:02:21,083
Well, they do say fruits that grow
on high trees tend to be sour.
18
00:02:21,083 --> 00:02:24,083
Hold on. Did you know it wasn't edible?!
19
00:02:24,083 --> 00:02:25,046
As-if.
20
00:02:25,046 --> 00:02:26,058
Come again?
21
00:02:26,058 --> 00:02:28,067
No, milady. I had no idea.
22
00:02:29,013 --> 00:02:30,075
Hmph! Whatever.
23
00:02:30,096 --> 00:02:35,008
I want to cleanse my palate with a popo fruit.
Go fetch me one from the market.
24
00:02:35,033 --> 00:02:36,075
Right away.
25
00:02:43,063 --> 00:02:45,075
Is that an... airship?
26
00:02:45,075 --> 00:02:48,075
What are you, stupid? That's a magic ship.
Haven't you seen one before?
27
00:02:49,000 --> 00:02:50,096
A magic ship?
28
00:02:51,079 --> 00:02:54,021
I did see some of the tools powered
by magic stones that Pelomas mentioned,
29
00:02:54,021 --> 00:02:58,021
like a clock and lights... but nothing like this!
30
00:02:59,083 --> 00:03:02,008
Go to the market when you're finished, okay?
31
00:03:10,067 --> 00:03:12,042
I slept great!
32
00:03:12,096 --> 00:03:15,075
A world of difference
from sleeping in those shitty net cafes.
33
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(473.6,86.4)}{\an7}TYPE:
34
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(576,86.4)}{\an7}GRASS
35
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,129.6)}{\an7}RANK:
36
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,172.8)}{\an7}NAME:
37
00:03:20,010 --> 00:03:21,042
{\pos(601.6,172.8)}{\an7}APPO
38
00:03:20,010 --> 00:03:21,042
{\pos(473.6,259.2)}{\an7}HP:
39
00:03:20,010 --> 00:03:21,042
{\pos(473.6,309.6)}{\an7}MP:
40
00:03:20,008 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,345.6)}{\an7}ATTACK:
41
00:03:20,008 --> 00:03:21,042
{\pos(435.2,388.8)}{\an7}ENDURANCE:
42
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,432)}{\an7}AGILITY:
43
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(422.4,482.4)}{\an7}INTELLIGENCE:
44
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,525.6)}{\an7}LUCK:
45
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,568.8)}{\an7}BUFFS:
46
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(601.6,568.8)}{\an7}MP +5, LUCK +5
47
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(460.8,619.2)}{\an7}ABILITY:
48
00:03:20,009 --> 00:03:21,042
{\pos(601.6,619.2)}{\an7}AROMA
49
00:03:22,004 --> 00:03:23,038
{\pos(460.8,86.4)}{\an7}TYPE:
50
00:03:22,004 --> 00:03:23,038
{\pos(576,86.4)}{\an7}GRASS
51
00:03:22,004 --> 00:03:23,038
{\pos(460.8,129.6)}{\an7}RANK:
52
00:03:22,004 --> 00:03:23,038
{\pos(460.8,172.8)}{\an7}NAME:
53
00:03:22,004 --> 00:03:23,038
{\pos(614.4,172.8)}{\an7}BEANZIE
54
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(473.6,259.2)}{\an7}HP:
55
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(486.4,309.6)}{\an7}MP:
56
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(448,352.8)}{\an7}ATTACK:
57
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(422.4,396)}{\an7}ENDURANCE:
58
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(448,439.2)}{\an7}AGILITY:
59
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(409.6,489.6)}{\an7}INTELLIGENCE:
60
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(473.6,525.6)}{\an7}LUCK:
61
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(460.8,568.8)}{\an7}BUFFS:
62
00:03:22,005 --> 00:03:23,038
{\pos(601.6,568.8)}{\an7}MP + 10, LUCK + 10
63
00:03:22,006 --> 00:03:23,038
{\pos(460.8,619.2)}{\an7}ABILITY:
64
00:03:22,006 --> 00:03:23,038
{\pos(588.8,619.2)}{\an7}LEAF OF LIFE
65
00:03:26,033 --> 00:03:28,083
{\pos(230.4,64.8)}{\an7}APPO'S ABILITY:
66
00:03:26,033 --> 00:03:28,083
{\pos(230.4,144)}{\an7}"AROMA"
67
00:03:26,034 --> 00:03:28,083
{\pos(204.8,266.4)}{\an7}FOR A 24 HOUR PERIOD
68
00:03:26,034 --> 00:03:28,083
{\pos(192,345.6)}{\an7}AFTER FIRST INHALING ITS SCENT,
69
00:03:26,034 --> 00:03:28,083
{\pos(153.6,403.2)}{\an7}MP RECOVERY TIME IS SHORTENED
70
00:03:26,034 --> 00:03:28,083
{\pos(166.4,460.8)}{\an7}FROM 6 HOURS TO 5 HOURS.
71
00:03:27,017 --> 00:03:29,000
That's the stuff!
72
00:03:29,033 --> 00:03:30,004
Let's do it!
73
00:03:31,075 --> 00:03:32,088
But first, breakfast.
74
00:03:37,013 --> 00:03:38,029
Mornin', Allen.
75
00:03:39,008 --> 00:03:41,042
Good morning, head servant, sir!
76
00:03:41,067 --> 00:03:43,029
Aw, just call me Rickel.
77
00:03:43,029 --> 00:03:44,038
All right.
78
00:03:44,071 --> 00:03:47,083
So, are you getting along well with Lady Cecil?
79
00:03:48,004 --> 00:03:49,096
Uh, yeah...
80
00:03:51,050 --> 00:03:52,042
Sorta...
81
00:03:52,079 --> 00:03:53,079
I see.
82
00:03:54,054 --> 00:03:56,008
I can hear the pity in his voice...
83
00:03:56,058 --> 00:03:58,004
Well, that's life as a manservant for you.
84
00:03:58,017 --> 00:04:01,096
She wouldn't demand as much
if you were only a hallboy.
85
00:04:02,017 --> 00:04:04,058
Actually, I've been meaning to ask.
86
00:04:04,058 --> 00:04:07,033
What exactly is the difference
between hallboy and manservant?
87
00:04:07,054 --> 00:04:09,083
Oh, has nobody told you yet?
88
00:04:10,046 --> 00:04:15,067
The senior rank servants include: butler,
housekeeper, valet, lady-in-waiting, head chef.
89
00:04:15,096 --> 00:04:21,071
And the lower ranks are: coachman,
cook, gardener, manservant, housemaid.
90
00:04:17,029 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,158.4)}{\an7}Notes on the Gravelles:
91
00:04:17,029 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,201.6)}{\an7}High rank servants:
92
00:04:17,029 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,237.6)}{\an7}Butler, housekeeper, valet,
93
00:04:17,029 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,280.8)}{\an7}lady-in-waiting, head chef.
94
00:04:17,030 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,316.8)}{\an7}Low rank servants:
95
00:04:17,030 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,360)}{\an7}Coachman, cook, gardener,
96
00:04:17,030 --> 00:04:24,013
{\pos(140.8,403.2)}{\an7}manservant, housemaid.
97
00:04:21,071 --> 00:04:23,092
All of those are formally
considered part of the family.
98
00:04:24,013 --> 00:04:28,058
{\pos(550.4,244.8)}{\an7}Hallboys are only helpers,
99
00:04:24,013 --> 00:04:28,058
{\pos(499.2,316.8)}{\an7}so they are not part of the family.
100
00:04:24,054 --> 00:04:26,092
But hallboys are only occasional helpers,
101
00:04:26,092 --> 00:04:28,058
so they don't count as being
a member of the family.
102
00:04:28,075 --> 00:04:30,000
Wait, family?
103
00:04:30,000 --> 00:04:32,008
Servants are members of the family itself?
104
00:04:32,038 --> 00:04:33,017
Yeah, of course.
105
00:04:33,088 --> 00:04:38,021
Holy crap. No wonder Dad was crying tears of joy.
106
00:04:38,054 --> 00:04:42,058
The baron was generous enough
to make me part of the family.
107
00:04:43,000 --> 00:04:44,063
Gotta be grateful for that.
108
00:04:47,013 --> 00:04:49,079
I wasn't surprised by the
simple meals we servants get,
109
00:04:49,092 --> 00:04:52,008
but I guess the nobility
doesn't eat much better, huh?
110
00:04:52,054 --> 00:04:54,058
I wonder if the baron
is one of those frugal types.
111
00:04:57,054 --> 00:05:00,008
You've picked up the basics
of being a servant quickly, Allen.
112
00:05:00,038 --> 00:05:04,033
Thank you, milady. I owe it all
to the kind teachings of my seniors.
113
00:05:04,046 --> 00:05:06,038
My! What a wonderful answer!
114
00:05:06,058 --> 00:05:10,029
His manners are beyond what you'd expect
of a serf, aren't they, dear?
115
00:05:10,063 --> 00:05:13,075
Indeed. And in spite of him being talentless.
116
00:05:14,017 --> 00:05:16,042
Huh? Did he do some digging on me?
117
00:05:16,079 --> 00:05:19,058
Oh my? You don't have a talent, Allen?
118
00:05:21,017 --> 00:05:22,038
Heh!
119
00:05:22,058 --> 00:05:25,013
Well, I happen to be a Wizardess!
120
00:05:25,029 --> 00:05:26,054
Wizardess?
121
00:05:26,092 --> 00:05:30,017
That's a two star talent. Pretty good.
122
00:05:30,050 --> 00:05:33,038
And my elder brother Mihai is a Swordsman!
123
00:05:33,038 --> 00:05:33,096
Cecil!
124
00:05:35,000 --> 00:05:38,088
How many times must I tell you?
Don't brag about talents.
125
00:05:42,033 --> 00:05:44,067
Why am I the only one without one...?
126
00:05:45,013 --> 00:05:46,092
Cheer up, Thomas.
127
00:05:47,029 --> 00:05:49,063
You will attend Nobles College
in the royal capital.
128
00:05:51,000 --> 00:05:54,096
But I want to go to
the Academy City like Mihai did...
129
00:05:55,021 --> 00:05:56,033
I'm afraid you can't.
130
00:05:57,000 --> 00:05:59,088
The Academy City is only for those with a talent.
131
00:06:00,017 --> 00:06:03,021
My lack of talent is why
I attended Nobles College, too.
132
00:06:03,054 --> 00:06:06,021
But that's where I met your mom
and started our family.
133
00:06:06,067 --> 00:06:08,000
Don't let it bother you, Thomas.
134
00:06:08,054 --> 00:06:09,038
Okay.
135
00:06:10,000 --> 00:06:11,083
I'm sorry, Thomas...
136
00:06:13,088 --> 00:06:15,088
Why do I get the stink eye?
137
00:06:17,092 --> 00:06:20,017
Hey, Allen! You going out?
138
00:06:20,017 --> 00:06:22,017
Yes. I have the afternoon off today.
139
00:06:26,008 --> 00:06:29,017
This place is a whole new world
compared to the village.
140
00:06:34,088 --> 00:06:36,050
It's the Adventurer's Guild!
141
00:06:38,054 --> 00:06:40,013
Pardon me, ma'am!
142
00:06:40,013 --> 00:06:42,042
Can I become an Adventurer?
143
00:06:42,058 --> 00:06:44,017
How old are you, young man?
144
00:06:44,017 --> 00:06:45,004
I'm eight!
145
00:06:45,029 --> 00:06:49,088
Well, I'm sorry. You have to be 12 or older
to register as an Adventurer.
146
00:06:50,050 --> 00:06:52,000
No, say it ain't so!
147
00:06:52,058 --> 00:06:55,042
I'm doing the whole manservant thing
out of respect for Dad,
148
00:06:55,088 --> 00:06:58,013
but I refuse to give up on monster hunting!
149
00:06:59,004 --> 00:07:01,004
Time to gather intel.
150
00:07:01,021 --> 00:07:03,004
These look like bounties.
151
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(179.2,57.6)}{\an7}D-RANK
152
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(716.8,93.6)}{\an7}E-RANK
153
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(140.8,403.2)}{\an7}GOBLIN
154
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(665.6,432)}{\an7}HORNED RABBIT
155
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(102.4,475.2)}{\an7}5 COPPER COINS
156
00:07:03,025 --> 00:07:04,092
{\pos(652.8,504)}{\an7}1 COPPER COIN
157
00:07:03,046 --> 00:07:04,063
We've got horned rabbits,
158
00:07:04,063 --> 00:07:08,021
D-rank goblins, and big toads.
159
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(857.6,57.6)}{\an7}D-RANK
160
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(332.8,100.8)}{\an7}D-RANK
161
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(857.6,403.2)}{\an7}GOBLIN
162
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(307.2,439.2)}{\an7}BIG TOAD
163
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(806.4,475.2)}{\an7}5 COPPER COINS
164
00:07:04,092 --> 00:07:08,033
{\pos(281.6,504)}{\an7}8 COPPER COINS
165
00:07:08,054 --> 00:07:11,021
{\pos(883.2,108)}{\an7}C-RANK
166
00:07:08,054 --> 00:07:11,021
{\pos(345.6,144)}{\an7}C-RANK
167
00:07:08,054 --> 00:07:11,021
{\pos(896,432)}{\an7}ORC
168
00:07:08,054 --> 00:07:11,021
{\pos(307.2,468)}{\an7}ARMORED ANT
169
00:07:08,055 --> 00:07:11,021
{\pos(844.8,496.8)}{\an7}3 SILVER COINS
170
00:07:08,055 --> 00:07:11,021
{\pos(294.4,532.8)}{\an7}3 SILVER COINS
171
00:07:08,083 --> 00:07:10,092
C-rank orcs and armored ants
172
00:07:10,092 --> 00:07:12,079
are worth 3 silver coins, eh?
173
00:07:11,021 --> 00:07:14,021
{\pos(179.2,244.8)}{\an7}Horned Rabbits, D-rank Goblins,
174
00:07:11,021 --> 00:07:14,021
{\pos(243.2,295.2)}{\an7}and Big Toads...
175
00:07:11,021 --> 00:07:14,021
{\pos(192,367.2)}{\an7}C-rank Orcs and Armored Ants
176
00:07:11,021 --> 00:07:14,021
{\pos(217.6,410.4)}{\an7}Worth 3 Silver Coins...
177
00:07:13,004 --> 00:07:14,008
Hey, rugrat.
178
00:07:15,038 --> 00:07:17,058
This isn't a playground, ya know.
179
00:07:17,096 --> 00:07:21,092
Sorry, sir. I'm leaving now. By the way...
180
00:07:22,033 --> 00:07:26,004
why don't these bounties have
a spawning location on them?
181
00:07:26,042 --> 00:07:28,054
Cuz those monsters can be found most anywhere.
182
00:07:28,075 --> 00:07:31,063
Hold up. When did I become your teacher, rugrat?
183
00:07:32,004 --> 00:07:36,054
I'm just curious! So, how are monsters
assigned different ranks?
184
00:07:36,054 --> 00:07:37,054
Go home.
185
00:07:37,054 --> 00:07:39,058
I will once you answer my question!
186
00:07:39,058 --> 00:07:43,054
Fine. Monster ranks go up
the further they are from town.
187
00:07:43,054 --> 00:07:49,050
{\pos(217.6,86.4)}{\an7}How Monsters Are Ranked!!
188
00:07:43,054 --> 00:07:49,050
{\pos(217.6,172.8)}{\an7}Ranks go up the further they are from town.
189
00:07:43,054 --> 00:07:49,050
{\pos(166.4,244.8)}{\an7}Highest ranks live near the white dragon mountains
190
00:07:43,071 --> 00:07:47,004
So the higher ranks
live near the White Dragon Mountains.
191
00:07:47,021 --> 00:07:49,033
He caved and told me!
192
00:07:49,071 --> 00:07:53,096
{\pos(601.6,57.6)}{\an7}B-RANK
193
00:07:49,071 --> 00:07:53,096
{\pos(563.2,453.6)}{\an7}MURDERGALSH
194
00:07:49,071 --> 00:07:53,096
{\pos(563.2,489.6)}{\an7}RANBA VILLAGE
195
00:07:49,071 --> 00:07:53,096
{\pos(563.2,547.2)}{\an7}200 GOLD COINS
196
00:07:50,017 --> 00:07:51,063
There's a murdergalsh.
197
00:07:51,063 --> 00:07:53,083
That's the monster Mash was named after.
198
00:07:54,029 --> 00:07:57,008
Why hasn't anybody hunted this monster?
199
00:07:57,008 --> 00:08:00,038
It's worth a lot of money
and it even tells you the location.
200
00:08:00,054 --> 00:08:04,029
Cuz that thing is strong as hell.
Its speed makes it extra deadly.
201
00:08:04,046 --> 00:08:05,096
Better to let the knighthood handle it.
202
00:08:06,013 --> 00:08:08,025
This guy's spilling all the beans!
203
00:08:08,050 --> 00:08:13,000
What about this white dragon? It looks like
the bounty has been available for a long time...
204
00:08:10,013 --> 00:08:10,088
{\pos(601.6,57.6)}{\an7}A-RANK
205
00:08:11,079 --> 00:08:13,033
{\pos(550.4,446.4)}{\an7}WHITE DRAGON
206
00:08:11,079 --> 00:08:13,033
{\pos(486.4,482.4)}{\an7}WHITE DRAGON MOUNTAINS
207
00:08:11,079 --> 00:08:13,033
{\pos(537.6,518.4)}{\an7}1000 GOLD COINS
208
00:08:13,046 --> 00:08:15,063
Jeez, what happened to you leaving?
209
00:08:15,063 --> 00:08:17,096
Last question! I promise I'll leave after this!
210
00:08:17,096 --> 00:08:20,050
Cuz it's too powerful.
Enough to make ya wet your pants!
211
00:08:20,067 --> 00:08:24,042
But there are huge deposits of mithril
inside the White Dragon Mountains
212
00:08:24,054 --> 00:08:26,021
and some people are itching to mine it.
213
00:08:26,058 --> 00:08:29,067
So the reward's just been going
higher and higher over the decades.
214
00:08:29,092 --> 00:08:31,083
Oh, now I get it!
215
00:08:32,000 --> 00:08:35,071
That means the mithril
must be worth more than 1000 gold coins.
216
00:08:36,013 --> 00:08:37,013
Raven!
217
00:08:37,054 --> 00:08:38,071
Yo!
218
00:08:39,038 --> 00:08:42,033
We're all done cashing in the bounty.
Let's hit the pub!
219
00:08:42,033 --> 00:08:44,058
Huh? Who's this little guy?
220
00:08:44,058 --> 00:08:47,000
Not many people have dark hair and eyes like that!
221
00:08:47,000 --> 00:08:49,050
I was learning about monsters from this nice guy.
222
00:08:49,050 --> 00:08:51,054
Thank you so much, sir!
223
00:08:51,071 --> 00:08:53,013
Just git, already.
224
00:08:53,083 --> 00:08:56,046
I got the details on most everything
I wanted to know.
225
00:08:56,046 --> 00:08:58,079
Now I'm ready to tackle my next goal!
226
00:09:02,079 --> 00:09:06,088
Brr, too chilly! But I can't let
my hard-earned day off go to waste!
227
00:09:06,088 --> 00:09:09,013
Gonna milk it for all its worth!
228
00:09:09,013 --> 00:09:10,075
Halt, little fella!
229
00:09:11,000 --> 00:09:12,008
Travel permit?
230
00:09:12,038 --> 00:09:13,000
Here!
231
00:09:13,092 --> 00:09:15,079
Sh-shucks, my apologies!
232
00:09:15,079 --> 00:09:17,083
Didn't realize you were one of the Granvelles.
233
00:09:17,083 --> 00:09:19,004
No problem!
234
00:09:19,046 --> 00:09:21,029
Makes sense why they told me to hang onto this.
235
00:09:21,029 --> 00:09:23,050
It's basically a free pass in and out of the city.
236
00:09:25,058 --> 00:09:27,088
Open the gates!
237
00:09:29,058 --> 00:09:30,000
Alright!
238
00:09:30,029 --> 00:09:32,054
Wait, young sir! Don't you need a guard?
239
00:09:32,067 --> 00:09:35,021
I'm free to go battle as many monsters as I want!
240
00:09:35,033 --> 00:09:38,004
I've been waiting eight years for this day!
241
00:09:38,038 --> 00:09:40,017
Let's gooooo!
242
00:09:40,017 --> 00:09:41,025
Young sir!
243
00:09:41,058 --> 00:09:43,013
And there he goes...
244
00:09:44,079 --> 00:09:48,029
I shouldn't stray very far from town
or else the monsters will be too strong.
245
00:09:48,050 --> 00:09:51,079
I'll aim for some D-ranks
around the 10 kilometer mark.
246
00:09:54,050 --> 00:09:56,004
This looks like a good spot.
247
00:09:56,021 --> 00:09:58,071
I'll start by testing the capabilities
of my summon creatures.
248
00:09:59,000 --> 00:09:59,092
{\pos(524.8,115.2)}{\an7}BIRD E
249
00:09:59,000 --> 00:09:59,092
{\pos(499.2,496.8)}{\an7}AGILITY +10, INTELLIGENCE +10
250
00:09:59,008 --> 00:10:00,054
Come on out, Hawkins!
251
00:10:03,038 --> 00:10:05,042
Okay, Hawkins. Land here.
252
00:10:06,058 --> 00:10:08,046
Now walk one meter to the right.
253
00:10:10,017 --> 00:10:12,079
Nicely done! Good boy, Hawkins!
254
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,57.6)}{\an7}TYPE:
255
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(256,57.6)}{\an7}BIRD
256
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,93.6)}{\an7}RANK:
257
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,136.8)}{\an7}NAME:
258
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(281.6,136.8)}{\an7}HAWKINS
259
00:10:13,050 --> 00:10:19,004
{\pos(115.2,201.6)}{\an7}HP:
260
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(115.2,259.2)}{\an7}MP:
261
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,316.8)}{\an7}ATTACK:
262
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,374.4)}{\an7}ENDURANCE:
263
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,424.8)}{\an7}AGILITY:
264
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(102.4,482.4)}{\an7}INTELLIGENCE:
265
00:10:13,051 --> 00:10:19,004
{\pos(128,540)}{\an7}LUCK:
266
00:10:13,075 --> 00:10:15,096
Hawkins has 150 intelligence right now.
267
00:10:16,017 --> 00:10:17,071
That makes him smart enough
268
00:10:17,071 --> 00:10:18,096
to understand my orders.
269
00:10:19,046 --> 00:10:22,063
I didn't run into any monsters on my way here.
270
00:10:23,000 --> 00:10:25,004
Pretty crappy encounter rate.
271
00:10:25,050 --> 00:10:28,038
It's gonna be better for me
to search for them instead.
272
00:10:28,088 --> 00:10:30,004
Summon five more!
273
00:10:31,058 --> 00:10:34,058
Use your Hawk Eye skill to find nearby monsters.
274
00:10:36,033 --> 00:10:40,021
Wow! It sure is handy having them
at my beck and call!
275
00:10:40,021 --> 00:10:42,013
Let's try it out with another creature.
276
00:10:42,042 --> 00:10:43,017
{\pos(524.8,136.8)}{\an7}BEAST E
277
00:10:42,042 --> 00:10:43,017
{\pos(537.6,518.4)}{\an7}BUFFS: HP+10, ATTACK+10
278
00:10:42,046 --> 00:10:43,071
Tama, I choose you!
279
00:10:45,058 --> 00:10:47,058
Okay, Tama. Come over here!
280
00:10:49,096 --> 00:10:50,042
Huh?
281
00:10:51,018 --> 00:10:55,033
{\pos(102.4,57.6)}{\an7}TYPE:
282
00:10:51,018 --> 00:10:55,033
{\pos(268.8,57.6)}{\an7}BEAST
283
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(102.4,100.8)}{\an7}RANK:
284
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(102.4,144)}{\an7}NAME:
285
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(320,144)}{\an7}TAMA
286
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(166.4,187.2)}{\an7}HP:
287
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(192,244.8)}{\an7}MP:
288
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(179.2,295.2)}{\an7}ATTACK:
289
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(166.4,352.8)}{\an7}ENDURANCE:
290
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(204.8,410.4)}{\an7}AGILITY:
291
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(192,460.8)}{\an7}INTELLIGENCE:
292
00:10:51,017 --> 00:10:55,033
{\pos(256,525.6)}{\an7}LUCK:
293
00:10:51,083 --> 00:10:53,046
Guess it can't understand me
294
00:10:53,046 --> 00:10:55,008
with only 28 intelligence...
295
00:10:55,067 --> 00:10:56,079
Whatever.
296
00:10:57,013 --> 00:10:59,096
Well, Dogora. Time to put your gift to good use.
297
00:11:01,058 --> 00:11:03,025
Oh, did you find some?
298
00:11:04,042 --> 00:11:05,013
Great!
299
00:11:07,071 --> 00:11:10,054
Come on, man. Where are the monsters?
300
00:11:11,075 --> 00:11:16,038
I'll have to make my orders more specific
next time. Like limiting them to a certain range.
301
00:11:24,033 --> 00:11:26,013
Finally, some action.
302
00:11:26,054 --> 00:11:28,008
Those must be goblins.
303
00:11:31,008 --> 00:11:31,083
{\pos(524.8,136.8)}{\an7}BEAST E
304
00:11:31,008 --> 00:11:31,083
{\pos(576,511.2)}{\an7}HP+10, ATTACK+10
305
00:11:31,017 --> 00:11:32,079
Summon: Tama! Five times!
306
00:11:36,067 --> 00:11:37,063
And that's not all...
307
00:11:38,004 --> 00:11:39,033
Another five makes ten!
308
00:11:40,004 --> 00:11:43,092
My creatures can be summoned to any location
that I can mark by sight within a 50 meter radius.
309
00:11:44,050 --> 00:11:45,071
Tama! Use your claw attack!
310
00:11:49,038 --> 00:11:51,063
Hell yeah! Easy-peasy!
311
00:11:52,092 --> 00:11:54,046
Or not so much...
312
00:11:55,008 --> 00:11:57,033
I haven't tested this one yet,
but I'm betting it works...
313
00:11:57,033 --> 00:11:58,017
{\pos(473.6,115.2)}{\an7}INSECT E
314
00:11:57,033 --> 00:11:58,017
{\pos(537.6,540)}{\an7}ENDURANCE+10, AGILITY+10
315
00:11:57,034 --> 00:11:58,063
Come on out, Papillon!
316
00:12:01,067 --> 00:12:05,042
Powdaa, powdaa, powdaa, powdaa, powdaa.
317
00:12:05,042 --> 00:12:08,046
I figured that powder ability
would put them to sleep!
318
00:12:13,008 --> 00:12:14,058
That wasn't enough to kill it, huh?
319
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(486.4,151.2)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
320
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(499.2,201.6)}{\an7}YOU HAVE GAINED 200 EXP.
321
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(486.4,309.6)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
322
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(499.2,360)}{\an7}YOU HAVE GAINED 200 EXP.
323
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(486.4,468)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
324
00:12:18,063 --> 00:12:22,058
{\pos(499.2,518.4)}{\an7}YOU HAVE GAINED 200 EXP.
325
00:12:19,038 --> 00:12:22,050
Yahoo! Defeating five of them earned me 1,000 EXP!
326
00:12:22,083 --> 00:12:24,075
Wicked sick!
327
00:12:25,029 --> 00:12:27,050
Efficiency is key when it comes to grinding EXP.
328
00:12:27,067 --> 00:12:30,033
Even though one goblin doesn't give
as much as a great boar,
329
00:12:30,046 --> 00:12:34,008
they take less time to beat,
so it's a way better deal!
330
00:12:34,038 --> 00:12:36,008
Now we're cooking with gas!
331
00:12:38,088 --> 00:12:41,054
Hey, Hawkins! Find more goblins!
332
00:12:42,004 --> 00:12:46,038
Let me know if you see a group of five or more
within a 3 kilometer radius of here.
333
00:12:53,008 --> 00:12:55,004
Powdaa, powdaa, powdaa, powdaa.
334
00:12:59,038 --> 00:13:03,083
Today I farmed: five horned rabbits
and eighty goblins.
335
00:13:04,000 --> 00:13:06,096
That's 16,050 worth of EXP, baby!
336
00:13:07,004 --> 00:13:09,033
I leveled up twice!
337
00:13:09,054 --> 00:13:12,025
This is the best day off EVER!
338
00:13:14,046 --> 00:13:17,021
I got some valuable data
on Papillon's debuff, too.
339
00:13:17,058 --> 00:13:21,000
When used against goblins, it has about
an 80% chance of inducing sleep.
340
00:13:21,029 --> 00:13:25,025
It goes to show that even one summoned creature
can be useful against a hoard of monsters.
341
00:13:25,071 --> 00:13:28,004
I also learned a little about magic stones.
342
00:13:28,021 --> 00:13:31,092
D-rank magic stones can't be used
to create E-rank summon creatures.
343
00:13:32,013 --> 00:13:34,004
Naturally, the inverse doesn't work, either.
344
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(371.2,158.4)}{\an7}D-RANK MAGIC STONES CAN'T BE USED
345
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(384,208.8)}{\an7}TO CREATE E-RANK SUMMON CREATURES.
346
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(384,266.4)}{\an7}THE INVERSE DOESN'T WORK, EITHER.
347
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(409.6,309.6)}{\an7}BE MINDFUL THERE ARE SITUATIONS
348
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(435.2,360)}{\an7}WHERE I MIGHT NEED
349
00:13:34,013 --> 00:13:39,033
{\pos(460.8,403.2)}{\an7}MY LOWER RANK SUMMONS.
350
00:13:34,063 --> 00:13:38,092
I have to be mindful that there are situations
where I might need my lower rank summons.
351
00:13:39,046 --> 00:13:40,013
Okay.
352
00:13:40,033 --> 00:13:42,083
The farming continues! Go, Hawkins!
353
00:13:44,050 --> 00:13:48,008
What's the matter? The night is still young, guys!
354
00:13:49,067 --> 00:13:52,088
Huh? Wait... can you not see
at night or something?
355
00:13:53,054 --> 00:13:54,096
What are you, chickens?!
356
00:13:55,017 --> 00:13:56,046
Seriously?
357
00:13:56,054 --> 00:13:59,008
I mean, I guess they're not owls...
358
00:13:59,046 --> 00:14:04,008
Well, crap. I was counting on Hawkins
to help me find my way back to town later.
359
00:14:04,054 --> 00:14:07,071
So, in other words, I'm lost in the woods...?
360
00:14:08,029 --> 00:14:10,096
HOW DO I GET HOME NOW?!
361
00:14:11,071 --> 00:14:13,096
{\pos(409.6,302.4)}{\an7}MIRACULOUSLY FOUND HIS WAY BACK
362
00:14:13,096 --> 00:14:17,096
{\pos(192,446.4)}{\an7}THE HARDCORE GAMER DOMINATES
363
00:14:13,096 --> 00:14:17,096
{\pos(601.6,482.4)}{\an7}IN ANOTHER WORLD WITH GARBAGE BALANCING
364
00:14:18,017 --> 00:14:21,004
{\pos(524.8,309.6)}{\an7}ONE MONTH LATER
365
00:14:19,050 --> 00:14:22,000
Is this what had you had in mind for iron balls?
366
00:14:22,038 --> 00:14:23,083
Yeah, they're perfect!
367
00:14:24,025 --> 00:14:26,092
It'll be 60 silver coins for the three.
368
00:14:26,092 --> 00:14:27,067
Okay!
369
00:14:28,063 --> 00:14:31,025
I wanted something with more oomph
than rocks, so I ordered these.
370
00:14:31,025 --> 00:14:33,021
They should do some real damage!
371
00:14:34,008 --> 00:14:36,088
I've gone monster hunting four more times
since then and now I'm level 12.
372
00:14:37,021 --> 00:14:40,079
Farming easy mobs for EXP
while collecting better equipment.
373
00:14:41,029 --> 00:14:43,071
The tried-and-true strategy for any game!
374
00:14:48,075 --> 00:14:49,058
Allen.
375
00:14:52,029 --> 00:14:53,092
We need to have a talk.
376
00:14:53,092 --> 00:14:54,054
Yessir...
377
00:14:56,050 --> 00:15:00,054
Allen. You have proved yourself a very capable
servant over the past two months.
378
00:15:01,017 --> 00:15:05,004
I've heard nothing but good things
about your work from both Sebas and Rickel.
379
00:15:05,004 --> 00:15:06,050
Thank you, milord.
380
00:15:06,096 --> 00:15:09,088
However, I must know what you've been doing
on your days off.
381
00:15:09,088 --> 00:15:10,063
Huh?
382
00:15:10,096 --> 00:15:14,042
You always leave bright and early,
yet return well after dark.
383
00:15:14,096 --> 00:15:17,067
Naturally, you're free to spend your time off
however you wish.
384
00:15:17,088 --> 00:15:19,083
But I want to keep abreast of your activities.
385
00:15:20,050 --> 00:15:22,058
Yeah, it figures they'd get concerned.
386
00:15:22,092 --> 00:15:25,042
I should be as honest as possible here.
387
00:15:26,021 --> 00:15:28,038
I've been hunting monsters
in the forests outside of town.
388
00:15:28,071 --> 00:15:31,033
Hm? Why would you do that?
389
00:15:31,075 --> 00:15:34,042
Because I'm the son of Rodin the Boar Hunter.
390
00:15:34,079 --> 00:15:36,083
Hunting runs in my blood, milord.
391
00:15:37,021 --> 00:15:39,025
Ah, I see.
392
00:15:39,042 --> 00:15:44,017
Whoa. I just said that on impulse,
but it feels right.
393
00:15:44,054 --> 00:15:46,038
The apple never falls far from the tree, huh?
394
00:15:47,038 --> 00:15:50,050
Fair enough, Allen. You are the son of a legend.
395
00:15:50,088 --> 00:15:52,083
I suppose you can't help what's in your nature.
396
00:15:53,046 --> 00:15:57,000
So, what have you been doing
with the horned rabbits you hunt?
397
00:15:57,000 --> 00:15:58,067
Hm? Horned rabbits?
398
00:15:59,017 --> 00:16:02,058
Oh, I get it. They think
I've been hunting E-rank monsters.
399
00:16:03,025 --> 00:16:06,096
If you've been selling their meat
to a butcher for money, then you must stop.
400
00:16:06,096 --> 00:16:08,013
It could cause a scandal.
401
00:16:08,063 --> 00:16:09,079
Sorry, sir.
402
00:16:10,000 --> 00:16:11,058
Actually, I've just been throwing it all away.
403
00:16:11,058 --> 00:16:12,088
Instead...
404
00:16:13,067 --> 00:16:17,000
The Granvelle estate will purchase
that horned rabbit meat from you
405
00:16:17,000 --> 00:16:18,088
for one silver coin per bundle.
406
00:16:18,088 --> 00:16:19,096
What do you say?
407
00:16:19,096 --> 00:16:21,038
Wow, really?
408
00:16:21,058 --> 00:16:25,063
This means I can hunt openly
AND make money off the meat!
409
00:16:26,004 --> 00:16:27,038
I gladly accept, thank you!
410
00:16:29,017 --> 00:16:32,046
{\pos(524.8,309.6)}{\an7}SIX MONTHS LATER
411
00:16:30,033 --> 00:16:32,058
I want to farm at least 100 goblins today.
412
00:16:32,083 --> 00:16:36,046
And maybe some horned rabbits to get
more pocket money and magic stones.
413
00:16:36,075 --> 00:16:38,029
About five should do it.
414
00:16:41,046 --> 00:16:44,071
Hey. Did you find goblins?
I'll go once I finish eating this.
415
00:16:47,058 --> 00:16:49,071
What's wrong? You guys are acting weird.
416
00:16:50,017 --> 00:16:51,021
Okay, I'm coming!
417
00:16:53,042 --> 00:16:56,000
They're moving so fast.
And leading me too far out.
418
00:16:56,038 --> 00:16:58,033
I told them within three kilometers!
419
00:17:03,021 --> 00:17:04,046
Run for it, Milci!
420
00:17:04,046 --> 00:17:07,000
I can't! Not without you two!
421
00:17:07,000 --> 00:17:07,079
Just do it!
422
00:17:08,033 --> 00:17:09,079
I'll hold them off!
423
00:17:17,042 --> 00:17:18,038
I'm here to help.
424
00:17:20,042 --> 00:17:23,000
Dammit! Iron balls aren't enough to kill them.
425
00:17:23,025 --> 00:17:25,021
I've seen these three
at the Adventurer's Guild before.
426
00:17:25,063 --> 00:17:27,096
That's a nasty cut. He's in trouble!
427
00:17:28,046 --> 00:17:31,083
I can't use my summons in front of them.
It's time to get my hands dirty!
428
00:17:32,025 --> 00:17:33,092
You take the goblin with one hand.
429
00:17:34,017 --> 00:17:35,025
A-all right.
430
00:17:39,004 --> 00:17:44,004
I'm currently level 12. And thanks to my
summon buffs, my attack and agility are over 300.
431
00:17:46,092 --> 00:17:50,021
So I can take down D-rank monsters
even without my creatures.
432
00:17:50,067 --> 00:17:51,029
Next!
433
00:17:57,079 --> 00:17:58,075
Raven!
434
00:17:59,021 --> 00:18:01,075
He didn't surpass a Trial of the Gods...
435
00:18:01,075 --> 00:18:03,033
Then just heal him!
436
00:18:03,033 --> 00:18:06,054
I'm sorry, but... I don't have any MP left.
437
00:18:06,054 --> 00:18:07,067
Oh no!
438
00:18:07,088 --> 00:18:10,013
C'mon, Raven! Don't die on me!
439
00:18:11,025 --> 00:18:13,033
He won't last the trip back to town.
440
00:18:13,054 --> 00:18:15,071
I have some healing herbs that we can try.
441
00:18:16,046 --> 00:18:17,029
Really?!
442
00:18:17,050 --> 00:18:20,042
We'll pay however much you want!
Please save Raven!
443
00:18:22,013 --> 00:18:23,067
This is a "Leaf of Life"
444
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(115.2,57.6)}{\an7}TYPE:
445
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(268.8,57.6)}{\an7}GRASS
446
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(115.2,100.8)}{\an7}RANK:
447
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(115.2,151.2)}{\an7}NAME:
448
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(140.8,230.4)}{\an7}HP:
449
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(140.8,273.6)}{\an7}MP:
450
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,324)}{\an7}ATTACK:
451
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,367.2)}{\an7}ENDURANCE:
452
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,410.4)}{\an7}AGILITY:
453
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,453.6)}{\an7}INTELLIGENCE:
454
00:18:23,013 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,496.8)}{\an7}LUCK:
455
00:18:23,014 --> 00:18:26,083
{\pos(102.4,540)}{\an7}BUFFS:
456
00:18:23,014 --> 00:18:26,083
{\pos(268.8,540)}{\an7}MP +10, LUCK +10
457
00:18:23,067 --> 00:18:25,008
that I made using Beanzie's ability.
458
00:18:25,046 --> 00:18:27,033
I'm pretty sure it heals HP, but...
459
00:18:39,063 --> 00:18:40,071
Raven!
460
00:18:41,054 --> 00:18:43,021
Thank heavens! You're okay!
461
00:18:43,079 --> 00:18:45,079
Rita... Milci...
462
00:18:45,079 --> 00:18:47,013
Do you feel all right?
463
00:18:47,013 --> 00:18:48,013
Any pain?
464
00:18:48,042 --> 00:18:49,025
My wound...
465
00:18:49,025 --> 00:18:50,067
Glad you pulled through.
466
00:18:51,025 --> 00:18:52,013
It's you...
467
00:18:52,067 --> 00:18:54,071
Looks like you have a wound, too, Ms. Rita.
468
00:18:55,008 --> 00:18:56,042
Let's take care of that.
469
00:18:58,021 --> 00:19:01,050
Is that a muellerze flower? Or some kinda leaf?
470
00:19:01,063 --> 00:19:04,013
Such a strong healing item
and you used two for us...
471
00:19:04,013 --> 00:19:05,083
Don't worry about it.
472
00:19:06,029 --> 00:19:08,013
It's not at all what they think.
473
00:19:08,067 --> 00:19:09,067
Thanks for saving us.
474
00:19:10,021 --> 00:19:13,067
You're the kid who I met
at the Adventurer's Guild... right?
475
00:19:14,042 --> 00:19:17,042
Yes. No need to worry about those injuries now.
476
00:19:17,075 --> 00:19:19,038
So, I'll just be on my way.
477
00:19:19,079 --> 00:19:22,067
Wait a second! At least let us repay you!
478
00:19:23,000 --> 00:19:24,071
I owe you my life, kid!
479
00:19:24,088 --> 00:19:29,058
Aw, jeez. I've gotta get back to farming
right away if I want to hit my goal for the day.
480
00:19:30,004 --> 00:19:32,058
Okay, then please don't tell anybody about me.
481
00:19:32,083 --> 00:19:35,033
Sure thing. Let us know
if there's anything else we can do.
482
00:19:35,050 --> 00:19:38,058
Oh! Actually, I'm collecting magic stones.
483
00:19:38,079 --> 00:19:41,000
Could you gather 100 E-rank ones for me?
484
00:19:41,029 --> 00:19:43,029
I-is that really all you want?
485
00:19:43,046 --> 00:19:45,008
Yes, absolutely!
486
00:19:45,033 --> 00:19:47,058
Normies may not have any use for 'em,
but those magic stones
487
00:19:47,058 --> 00:19:50,000
are valuable to Summoners like me!
488
00:19:50,029 --> 00:19:53,079
You got it. We'll have those ready for you
in about a week.
489
00:19:54,000 --> 00:19:54,088
Bye-bye!
490
00:19:54,000 --> 00:19:55,092
Thank you. Farewell!
491
00:19:54,088 --> 00:19:55,025
See you around!
492
00:20:00,063 --> 00:20:05,021
It took about a month for Dad to fully recover
after they used the muellerze flower on him.
493
00:20:05,058 --> 00:20:08,063
But Raven healed almost instantly
with that Leaf of Life.
494
00:20:09,042 --> 00:20:10,046
Which leads me to conclude...
495
00:20:10,088 --> 00:20:15,025
The muellerze flower recovers
a certain amount of HP relative to the maximum.
496
00:20:15,046 --> 00:20:17,008
It's a percentage-based healing item.
497
00:20:17,054 --> 00:20:21,004
Whereas the Leaf of Life
is a fixed-HP healing item.
498
00:20:21,067 --> 00:20:26,008
And what's more, I only earned 160 EXP
per goblin in that battle.
499
00:20:26,038 --> 00:20:28,054
That's 80% of what I get when farming them solo.
500
00:20:28,075 --> 00:20:32,054
{\pos(179.2,43.2)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
501
00:20:28,075 --> 00:20:32,054
{\pos(204.8,93.6)}{\an7}YOU HAVE GAINED 160 EXP.
502
00:20:28,075 --> 00:20:32,054
{\pos(332.8,151.2)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
503
00:20:28,075 --> 00:20:32,054
{\pos(384,201.6)}{\an7}YOU HAVE GAINED 160 EXP.
504
00:20:28,075 --> 00:20:32,054
{\pos(550.4,244.8)}{\an7}YOU HAVE DEFEATED 1 GOBLIN.
505
00:20:28,076 --> 00:20:32,054
{\pos(614.4,295.2)}{\an7}YOU HAVE GAINED 160 EXP.
506
00:20:29,017 --> 00:20:32,067
So EXP isn't divided by the number of people
when I defeat monsters in a party, huh?
507
00:20:33,029 --> 00:20:34,075
Now, for the biggest problem...
508
00:20:35,029 --> 00:20:36,058
Come on out, Hawkins!
509
00:20:40,017 --> 00:20:42,008
Why did you ignore my orders?
510
00:20:43,004 --> 00:20:47,067
I told you to find a group of five or more goblins
within a three kilometer radius, didn't I?
511
00:20:49,008 --> 00:20:53,042
Were you worried about those adventurers?
Did you want to save them?
512
00:20:56,025 --> 00:20:59,013
Oh wow. Are you actually sapient, buddy?
513
00:21:00,075 --> 00:21:03,083
I was under the impression my summons
were just for providing buffs,
514
00:21:03,083 --> 00:21:05,096
using abilities, and following orders.
515
00:21:06,013 --> 00:21:07,058
But there's more to it, huh?
516
00:21:08,092 --> 00:21:11,054
Hawkins prioritized its own feelings
over my orders,
517
00:21:11,075 --> 00:21:14,079
and led me to Raven's group
because it knew they were in trouble.
518
00:21:15,058 --> 00:21:16,058
Hot damn.
519
00:21:17,063 --> 00:21:19,088
Elmea made amazing summon creatures.
520
00:21:21,033 --> 00:21:25,004
Sorry, Hawkins. I wasn't trying
to make you feel bad.
521
00:21:26,033 --> 00:21:29,096
I'll be more careful with my orders in the future,
in case something like this happens again.
522
00:21:30,058 --> 00:21:32,025
I'm glad to have you on my team.
523
00:21:37,008 --> 00:21:38,054
Go left more!
524
00:21:38,079 --> 00:21:40,063
Too far, dummy!
525
00:21:40,096 --> 00:21:43,000
Why do you always suck so bad at this?
526
00:21:43,000 --> 00:21:44,025
Well, excuse me.
527
00:21:44,058 --> 00:21:47,054
Hawkins, go dump her in a lake for me, would ya?
528
00:21:47,075 --> 00:21:52,000
If I may, milady,
what do you even need jam for...?
529
00:21:52,000 --> 00:21:54,025
To help me bake yummy cookies.
530
00:21:54,025 --> 00:21:56,004
And that matters why, exactly?!
531
00:21:56,021 --> 00:22:00,033
Because my elder brother Mihai
is coming home next spring, silly.
532
00:22:00,092 --> 00:22:01,071
Huh?
533
00:22:04,013 --> 00:22:05,071
Who did that?!
534
00:22:06,000 --> 00:22:07,013
Meow!
535
00:22:07,013 --> 00:22:08,071
Oh, it's just the cat.
536
00:22:09,004 --> 00:22:10,021
Back to sleep...
39265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.