All language subtitles for Vanished.S01E04.HDTV.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,229 --> 00:00:05,922
Previously on Vanished...
2
00:00:05,933 --> 00:00:08,234
Mrs. Collins, you have a call on
our house phone. It sounded urgent.
3
00:00:08,264 --> 00:00:09,545
In the blink of an eye,
4
00:00:09,556 --> 00:00:12,750
the wife of a US
Senator vanished...
5
00:00:13,361 --> 00:00:16,401
But her disappearance is only
the beginning of a mystery...
6
00:00:16,412 --> 00:00:17,599
This is Mark Valera.
7
00:00:17,610 --> 00:00:19,418
He lured Sara Collins
out of the ballroom
8
00:00:19,429 --> 00:00:21,074
and tied her up in his car.
9
00:00:21,089 --> 00:00:24,162
He was found dead in that car, with a
bullet wound to his head, 5 hours later.
10
00:00:24,175 --> 00:00:26,692
He was killed and then inked.
11
00:00:26,701 --> 00:00:31,256
Now, as the FBI closes in,
her family secrets are exposed...
12
00:00:31,267 --> 00:00:34,014
Marcy Collins, the Senator's
daughter by a prior marriage
13
00:00:34,021 --> 00:00:35,068
was also missing.
14
00:00:35,085 --> 00:00:37,811
She was at the home
of her boyfriend, Ben Wilson.
15
00:00:37,826 --> 00:00:40,862
Forensics just got back. Found
something interesting in a guitar case.
16
00:00:40,878 --> 00:00:42,293
The gun used to kill Valera.
17
00:00:42,316 --> 00:00:43,252
Alert the public:
18
00:00:43,265 --> 00:00:45,031
Ben Wilson wanted for murder.
19
00:00:45,048 --> 00:00:45,901
Ben!
20
00:00:45,915 --> 00:00:47,190
He's being set up!
21
00:00:47,205 --> 00:00:49,522
Senator Collins' ex-wife,
Jessica Nevins,
22
00:00:49,536 --> 00:00:51,920
is being sought as a
person of interest.
23
00:00:51,937 --> 00:00:53,153
They've never met before.
24
00:00:53,168 --> 00:00:55,160
Mom... why is the
FBI looking for you?
25
00:00:55,176 --> 00:00:56,420
Those are Sara's hairs.
26
00:00:56,436 --> 00:00:59,463
They were found in your hotel room,
pulled out by the roots.
27
00:00:59,488 --> 00:01:00,733
You want an exclusive?
28
00:01:00,745 --> 00:01:02,863
Sara Collins isn't
who she says she is,
29
00:01:02,876 --> 00:01:04,420
and I got proof.
30
00:01:35,315 --> 00:01:36,403
You're late.
31
00:01:36,815 --> 00:01:37,812
Sorry.
32
00:01:38,538 --> 00:01:40,931
This place wasn't
exactly easy to find.
33
00:01:40,947 --> 00:01:42,260
Is that it?
34
00:01:59,287 --> 00:02:00,751
I'm telling you,
35
00:02:01,286 --> 00:02:03,012
that's what happened.
36
00:02:04,356 --> 00:02:06,340
It's a complicated story.
37
00:02:07,655 --> 00:02:09,891
- You really should have rehearsed it--
- It's not a story.
38
00:02:09,905 --> 00:02:11,381
Come on, Ben!
39
00:02:12,967 --> 00:02:14,690
We know you were the shooter.
40
00:02:14,705 --> 00:02:18,911
We found the gun you used
to kill him in your house.
41
00:02:19,846 --> 00:02:21,472
You better talk to me.
42
00:02:24,576 --> 00:02:26,111
All right, moving on.
43
00:02:26,426 --> 00:02:28,362
Your Bluetooth earpiece.
44
00:02:28,377 --> 00:02:29,021
What?
45
00:02:29,036 --> 00:02:30,483
Yeah, we found that, too,
46
00:02:30,496 --> 00:02:31,820
in the tunnel.
47
00:02:31,836 --> 00:02:34,701
Same place we found
Sara Collins' blood.
48
00:02:34,718 --> 00:02:35,830
Wait.
49
00:02:35,845 --> 00:02:37,253
I don't...
50
00:02:39,956 --> 00:02:42,210
You think I had something
to do with Sara?
51
00:02:42,228 --> 00:02:42,990
Excuse the interruption.
52
00:02:43,028 --> 00:02:45,513
You're questioning my client
without his attorney present?
53
00:02:45,877 --> 00:02:47,890
- Well, he waived his right.
- He's changed his mind.
54
00:02:47,926 --> 00:02:49,140
It's not up to you.
55
00:02:49,156 --> 00:02:50,593
Mr. Wilson?
56
00:02:53,808 --> 00:02:56,042
Yeah, I want to see my lawyer.
57
00:02:57,525 --> 00:02:59,150
We'd like the room.
58
00:03:04,858 --> 00:03:07,510
Brent Sullivan,
court appointed.
59
00:03:08,485 --> 00:03:10,322
According to the report,
you're in a hell of a mess.
60
00:03:10,357 --> 00:03:11,751
Mr. Sullivan,
61
00:03:12,455 --> 00:03:14,441
I didn't do what
they're saying.
62
00:03:15,566 --> 00:03:17,062
I don't own a gun.
63
00:03:17,076 --> 00:03:18,521
I was never in that tunnel.
64
00:03:18,535 --> 00:03:19,932
I know this sounds crazy,
but I think--
65
00:03:19,966 --> 00:03:21,910
You think you're being set up.
66
00:03:24,248 --> 00:03:25,170
Yeah.
67
00:03:25,187 --> 00:03:26,771
Someone have it out for you?
68
00:03:29,867 --> 00:03:31,931
I was delivering the money
for a friend of mine--
69
00:03:31,947 --> 00:03:33,061
Quinn Keeler.
70
00:03:33,075 --> 00:03:34,872
She might know what's going on.
71
00:03:40,126 --> 00:03:41,531
Give me a number.
72
00:03:47,396 --> 00:03:49,523
All right, I'll look into Quinn
73
00:03:49,796 --> 00:03:52,351
and I will be back
in the morning.
74
00:03:52,415 --> 00:03:53,661
Wait.
75
00:03:57,438 --> 00:04:00,471
I need to talk to Marcy.
My girlfriend.
76
00:04:01,317 --> 00:04:02,491
What?
77
00:04:04,697 --> 00:04:06,900
Marcy Collins turned you in.
78
00:04:30,147 --> 00:04:31,503
If you're looking
for reading material,
79
00:04:31,535 --> 00:04:34,153
there's an Enquirer
in the men's room.
80
00:04:34,457 --> 00:04:37,101
Most agents display
their commendations.
81
00:04:37,117 --> 00:04:39,711
Just not every day I get
my name in the paper.
82
00:04:43,436 --> 00:04:45,271
I caught your
coverage last night.
83
00:04:46,706 --> 00:04:49,623
Senator Collins plummeting
in the elevator--
84
00:04:49,637 --> 00:04:51,370
it's a compelling piece.
85
00:04:51,386 --> 00:04:54,090
Well, 20 million
viewers agree with you.
86
00:04:54,106 --> 00:04:57,201
That five-second clip got us
the highest rating since O.J.
87
00:04:57,225 --> 00:04:59,022
Congratulations.
88
00:04:59,048 --> 00:05:01,260
Your cameras did have
a pretty good angle.
89
00:05:01,275 --> 00:05:04,212
Did you get video of the
elevator before it dropped?
90
00:05:05,125 --> 00:05:06,582
That's why you called me.
91
00:05:06,596 --> 00:05:07,941
You want my raw footage.
92
00:05:07,956 --> 00:05:09,532
Is that going to be a problem?
93
00:05:10,097 --> 00:05:13,240
I'll show you mine if
you show me yours.
94
00:05:14,605 --> 00:05:17,883
Come on, Kelton,
you got to give me something for it.
95
00:05:18,505 --> 00:05:20,233
I tell you what...
96
00:05:22,367 --> 00:05:24,001
you just give
me the footage,
97
00:05:24,017 --> 00:05:26,761
I won't issue a court
order to seize it.
98
00:05:28,678 --> 00:05:32,641
I wouldn't want you to go through
all that paperwork anyway.
99
00:05:32,656 --> 00:05:35,172
Just take note of my goodwill.
100
00:05:35,185 --> 00:05:37,083
Nice chatting with you.
101
00:05:56,385 --> 00:05:57,441
We need to talk.
102
00:05:57,457 --> 00:05:58,772
What are you doing here?
103
00:05:58,785 --> 00:06:00,251
I'm her mother. Why wouldn't I?
104
00:06:00,266 --> 00:06:02,031
Why, the FBI call you?
105
00:06:02,226 --> 00:06:03,902
I did, Dad.
106
00:06:07,316 --> 00:06:08,711
Hey, you okay?
107
00:06:08,727 --> 00:06:10,353
You need to help Ben.
108
00:06:10,377 --> 00:06:11,751
It's my fault he got arrested.
109
00:06:11,767 --> 00:06:13,090
What do you mean, "fault"?
110
00:06:13,108 --> 00:06:15,183
Marcy, they're saying
he killed someone.
111
00:06:15,207 --> 00:06:16,853
He may have had something to
do with Sara's kidnapping.
112
00:06:16,885 --> 00:06:19,173
No, Dad,
someone is setting him up.
113
00:06:19,185 --> 00:06:21,711
The police found a bag of money
in his car. It was planted.
114
00:06:21,728 --> 00:06:23,080
Marcy...
115
00:06:23,478 --> 00:06:24,880
stop.
116
00:06:25,436 --> 00:06:27,232
You need to come home.
117
00:06:27,248 --> 00:06:29,663
- Just let the...
- You're not listening to me!
118
00:06:31,605 --> 00:06:33,763
You should tell your father.
119
00:06:36,957 --> 00:06:38,462
It's okay.
120
00:06:38,477 --> 00:06:40,852
Marcy... what?
121
00:06:42,388 --> 00:06:43,561
What?
122
00:06:43,575 --> 00:06:44,902
Dad...
123
00:06:46,176 --> 00:06:48,001
Ben and I were...
124
00:06:50,468 --> 00:06:51,911
I'm pregnant.
125
00:07:03,036 --> 00:07:04,600
Take a look at this.
126
00:07:04,617 --> 00:07:05,922
What are we looking at?
127
00:07:05,947 --> 00:07:08,852
Wait a sec--
let me freeze and magnify.
128
00:07:10,975 --> 00:07:12,431
He's on the emergency phone.
129
00:07:12,448 --> 00:07:15,032
Right. Now, those lines go
straight to building security.
130
00:07:15,048 --> 00:07:17,123
I checked the phone logs.
There's no record of the call.
131
00:07:17,155 --> 00:07:18,761
I mean, nothing.
132
00:07:18,777 --> 00:07:20,452
Look at his eye line.
133
00:07:20,527 --> 00:07:22,442
It's the video screen.
134
00:07:22,457 --> 00:07:24,283
Hmm, I've been on
that elevator.
135
00:07:24,297 --> 00:07:25,233
It's a loop.
136
00:07:25,247 --> 00:07:28,363
Scenic Atlanta,
things to do in the Big Peach.
137
00:07:30,245 --> 00:07:32,802
So what's he seeing
that we don't?
138
00:07:34,056 --> 00:07:36,441
Among those deeply
affected by this tragedy
139
00:07:36,456 --> 00:07:39,922
are the young students of
Mrs. Collins' second-grade class.
140
00:07:39,938 --> 00:07:41,962
If you could say anything
to Mrs. Collins,
141
00:07:41,977 --> 00:07:43,402
what would you
want to tell her?
142
00:07:43,417 --> 00:07:47,811
You're my favorite teacher. I miss
you and I hope you come back soon.
143
00:07:47,825 --> 00:07:50,850
A simple statement,
but one that I imagine echoes
144
00:07:50,861 --> 00:07:53,316
the thoughts of the many that
are gathered here today.
145
00:07:53,327 --> 00:07:54,704
Senator?
146
00:07:56,501 --> 00:07:58,278
Do you have a minute?
147
00:08:03,317 --> 00:08:04,861
Excuse me.
148
00:08:11,748 --> 00:08:14,330
Do you remember when you
bought this painting?
149
00:08:15,438 --> 00:08:17,952
I'd just given birth to Max.
150
00:08:19,115 --> 00:08:22,153
You thought it would look
perfect in his bedroom.
151
00:08:22,548 --> 00:08:25,093
But he cried every
time he looked at it.
152
00:08:27,876 --> 00:08:29,883
Why are you here, Jessica?
153
00:08:30,095 --> 00:08:31,583
I'm worried about Marcy.
154
00:08:31,597 --> 00:08:33,161
So am I.
155
00:08:33,525 --> 00:08:35,262
But she's not ready to talk.
156
00:08:35,275 --> 00:08:37,120
She needs space.
157
00:08:38,477 --> 00:08:40,283
I'm sure you know her
better than I do,
158
00:08:40,295 --> 00:08:43,650
and I'm the last person you
want parenting advice from.
159
00:08:43,667 --> 00:08:46,171
But Marcy doesn't need space.
160
00:08:46,667 --> 00:08:48,190
She needs us.
161
00:08:48,208 --> 00:08:49,500
Us?
162
00:08:49,518 --> 00:08:51,552
I know I haven't been around.
163
00:08:52,477 --> 00:08:55,351
And it's complicated
between you and me,
164
00:08:56,037 --> 00:08:57,913
but right now,
the kids come first.
165
00:08:57,927 --> 00:08:59,223
The kids have
always come first.
166
00:08:59,235 --> 00:09:00,581
Marcy's pregnant,
167
00:09:00,598 --> 00:09:02,760
Max has to lie about seeing me,
168
00:09:02,788 --> 00:09:06,282
and you have a media circus
camped outside your house.
169
00:09:06,295 --> 00:09:09,490
The kids are under
tremendous stress, Jeffrey.
170
00:09:09,505 --> 00:09:12,682
Jessica, why are
you really here?
171
00:09:15,088 --> 00:09:16,372
Pardon me?
172
00:09:16,387 --> 00:09:18,070
It's been five years.
173
00:09:18,417 --> 00:09:20,772
Why now with
everything going on?
174
00:09:27,605 --> 00:09:29,810
I know what you must
be going through.
175
00:09:29,838 --> 00:09:31,882
You have no idea.
176
00:09:33,827 --> 00:09:36,761
Senator, could
I have a word please?
177
00:09:40,277 --> 00:09:44,152
I was only on that elevator
for two minutes, Agent Kelton.
178
00:09:46,766 --> 00:09:49,520
Who were you talking to
on the emergency phone?
179
00:09:53,666 --> 00:09:56,702
And now comes the
trial of silence.
180
00:09:57,308 --> 00:09:59,412
You know who we are.
181
00:10:00,287 --> 00:10:02,061
We've met before.
182
00:10:02,775 --> 00:10:04,570
The elevator was stuck.
183
00:10:04,587 --> 00:10:06,403
I was calling for help.
184
00:10:08,035 --> 00:10:10,272
We check the phone logs,
185
00:10:10,575 --> 00:10:12,982
security desk never
heard from you.
186
00:10:13,315 --> 00:10:15,453
Why would I lie to
you about this?
187
00:10:15,505 --> 00:10:17,192
Tell no one.
188
00:10:17,228 --> 00:10:19,542
Further instructions
will follow.
189
00:10:19,557 --> 00:10:21,112
I think you're scared.
190
00:10:23,637 --> 00:10:28,651
I think... the kidnappers
contacted you on that elevator.
191
00:10:30,015 --> 00:10:32,270
They gave you the real demand.
192
00:10:33,055 --> 00:10:35,581
Confirm the ninth...
193
00:10:35,857 --> 00:10:37,712
...and she lives.
194
00:10:39,987 --> 00:10:41,941
Why are you interrogating me
195
00:10:41,958 --> 00:10:43,951
instead of looking for Sara?
196
00:10:45,598 --> 00:10:48,522
Why are you shutting me out
197
00:10:48,535 --> 00:10:50,531
when the only thing
I'm trying to do
198
00:10:50,547 --> 00:10:53,182
is help you find your wife?
199
00:11:03,988 --> 00:11:05,290
Come in.
200
00:11:07,828 --> 00:11:10,483
Hey, how you holding up?
201
00:11:11,736 --> 00:11:13,082
Fine.
202
00:11:16,856 --> 00:11:18,342
How about you?
203
00:11:21,517 --> 00:11:23,473
There's something
I need to ask you.
204
00:11:24,277 --> 00:11:26,233
The night Sara disappeared,
205
00:11:26,285 --> 00:11:29,030
the FBI found a home pregnancy
test in our bathroom.
206
00:11:29,045 --> 00:11:30,440
It was mine.
207
00:11:31,017 --> 00:11:33,251
Nina was cleaning
out my bathroom.
208
00:11:33,266 --> 00:11:35,122
I was in a rush to find out.
209
00:11:37,817 --> 00:11:39,441
You thought it was Sara's?
210
00:11:39,858 --> 00:11:41,101
Yeah.
211
00:11:42,126 --> 00:11:43,592
I'm sorry.
212
00:11:44,058 --> 00:11:45,080
Thanks.
213
00:11:47,765 --> 00:11:50,151
Hey, come here.
214
00:11:51,715 --> 00:11:53,402
Anything you need.
215
00:11:54,718 --> 00:11:56,313
I'm here, okay?
216
00:11:57,846 --> 00:12:00,061
If you were here for me, Dad,
217
00:12:00,077 --> 00:12:01,802
you'd be helping Ben.
218
00:12:03,955 --> 00:12:07,371
It goes against my better judgment,
but I pulled a few strings.
219
00:12:07,386 --> 00:12:08,503
You can see Ben.
220
00:12:08,518 --> 00:12:10,083
Just for a few minutes.
221
00:12:12,067 --> 00:12:13,543
Thanks, Dad.
222
00:12:14,846 --> 00:12:17,343
Hey, Agent Kelton
said they found
223
00:12:17,358 --> 00:12:20,050
some pretty convincing
evidence against him.
224
00:12:20,648 --> 00:12:23,061
Is it possible Ben did
something because he knew
225
00:12:23,076 --> 00:12:24,932
you and Sara weren't
getting along?
226
00:12:25,148 --> 00:12:28,753
No, Dad, he didn't do anything.
227
00:12:29,896 --> 00:12:32,093
I never even told
him about that.
228
00:12:33,835 --> 00:12:37,692
You and Sara used
to be so close.
229
00:12:38,445 --> 00:12:40,583
I mean, the two women
I love most in this world,
230
00:12:40,596 --> 00:12:43,212
and you haven't been on speaking
terms for almost a year.
231
00:12:44,117 --> 00:12:45,962
I want to know why.
232
00:12:49,878 --> 00:12:51,302
I'm sorry.
233
00:13:15,167 --> 00:13:16,503
Yeah?
234
00:13:17,155 --> 00:13:18,653
Are you all right?
235
00:13:18,898 --> 00:13:20,270
Sure. Why?
236
00:13:20,286 --> 00:13:22,171
Well, the party started
almost an hour ago.
237
00:13:22,185 --> 00:13:23,983
I thought maybe you'd...
238
00:13:24,507 --> 00:13:26,222
Marcy, you look beautiful.
239
00:13:26,248 --> 00:13:28,053
Is that a new dress?
240
00:13:28,437 --> 00:13:30,090
Sort of.
241
00:13:33,836 --> 00:13:35,031
What?
242
00:13:35,057 --> 00:13:36,483
Who is he?
243
00:13:37,965 --> 00:13:40,161
He's downstairs, isn't he?
244
00:13:40,455 --> 00:13:41,922
Tell me.
245
00:13:42,558 --> 00:13:44,030
Not yet.
246
00:13:44,235 --> 00:13:46,130
And I don't want Dad to know.
247
00:13:46,295 --> 00:13:47,503
Why?
248
00:13:47,948 --> 00:13:49,213
I don't know.
249
00:13:49,465 --> 00:13:51,560
He might not be
his first choice.
250
00:13:51,577 --> 00:13:54,372
Oh, Marcy, give your father
a little bit more credits.
251
00:13:55,086 --> 00:13:59,441
Okay, fine,
and not that you asked, but, um...
252
00:14:01,277 --> 00:14:03,312
I think the red.
253
00:14:04,498 --> 00:14:05,862
Hurry.
254
00:14:14,715 --> 00:14:15,920
I'm confused.
255
00:14:15,937 --> 00:14:17,722
I thought you couldn't
determine the cause of death.
256
00:14:17,758 --> 00:14:21,023
The rapid decomp of Amanda
McNeal's body didn't leave much,
257
00:14:21,035 --> 00:14:24,631
but I was able to work up tissue
from what was left of her lungs.
258
00:14:24,646 --> 00:14:26,272
The presence of
diatoms indicate
259
00:14:26,288 --> 00:14:28,760
that she was breathing
when she hit the water.
260
00:14:28,776 --> 00:14:30,572
So drowning is the
official C.O.D.
261
00:14:30,597 --> 00:14:32,171
But she was only
under for a few hours.
262
00:14:32,196 --> 00:14:34,962
None of the signs
associated with a floater.
263
00:14:34,975 --> 00:14:38,981
Also found traces of red clay and
silt in her lungs and sinuses.
264
00:14:39,005 --> 00:14:42,423
Huh. Consistent with drowning
in a natural body of water.
265
00:14:42,436 --> 00:14:45,173
You know, diatoms are unique
to every body of water.
266
00:14:45,186 --> 00:14:46,673
Maybe we could find a match.
267
00:14:46,685 --> 00:14:49,793
Sure. If we sample
every puddle in the state.
268
00:14:49,817 --> 00:14:51,773
Great. Dead body, dead end.
269
00:14:51,797 --> 00:14:53,230
- Where are you going?
- The church.
270
00:14:53,245 --> 00:14:55,091
Pray for a lead.
271
00:15:07,726 --> 00:15:08,972
Daddy!
272
00:15:08,987 --> 00:15:11,182
Hey, squirt.
273
00:15:11,368 --> 00:15:14,012
Hey, how was your class?
274
00:15:14,028 --> 00:15:16,902
Father Moyer says I can make my
first confession this weekend.
275
00:15:16,918 --> 00:15:18,263
Really?
276
00:15:18,276 --> 00:15:21,610
You must have a lot to
get off your chest, huh?
277
00:15:22,537 --> 00:15:24,832
Well, we got to go.
278
00:15:24,847 --> 00:15:26,613
We do not want to
keep Mama waiting.
279
00:15:26,625 --> 00:15:29,363
I want to light a candle
for Grandma first.
280
00:15:29,377 --> 00:15:30,850
Okay.
281
00:15:30,865 --> 00:15:32,662
I think she'd like that.
282
00:15:38,748 --> 00:15:40,561
She's ready for Sunday.
283
00:15:41,027 --> 00:15:44,363
To be honest, she was ready
before the communion class.
284
00:15:45,197 --> 00:15:47,360
Yeah, she takes
after her mother.
285
00:15:47,657 --> 00:15:50,210
So, you and Ava both coming?
286
00:15:51,258 --> 00:15:52,661
Yeah.
287
00:15:52,815 --> 00:15:55,703
Don't worry,
you can seat us apart.
288
00:15:55,715 --> 00:15:57,110
Graham...
289
00:16:11,358 --> 00:16:12,642
Inez?
290
00:16:16,228 --> 00:16:18,112
- Inez?!
- What is it!?
291
00:16:23,637 --> 00:16:24,770
Graham?
292
00:16:25,126 --> 00:16:26,593
Inez!
293
00:16:31,646 --> 00:16:33,003
Daddy!
294
00:16:33,518 --> 00:16:35,080
- What's wrong?
- Come here.
295
00:16:58,948 --> 00:17:02,083
You put this next to the
candle you lit for Grandma?
296
00:17:04,056 --> 00:17:05,453
Where did you get it?
297
00:17:05,467 --> 00:17:07,082
A man gave it to me.
298
00:17:07,095 --> 00:17:09,121
He said it was good luck.
299
00:17:11,147 --> 00:17:12,951
What did he look like?
300
00:17:13,555 --> 00:17:16,582
I don't know.
He looked... friendly.
301
00:17:16,867 --> 00:17:20,163
Daddy, I know I'm not supposed to
talk to strangers, but it was church.
302
00:17:20,178 --> 00:17:22,420
I know. It's okay.
You didn't do anything wrong.
303
00:17:22,437 --> 00:17:24,372
I just want to know what
the man looked like.
304
00:17:24,388 --> 00:17:26,122
I don't remember.
305
00:17:26,547 --> 00:17:28,513
What color was his hair?
306
00:17:30,476 --> 00:17:32,273
What was he wearing?
307
00:17:32,328 --> 00:17:35,291
He had plastic hands.
308
00:17:35,686 --> 00:17:37,830
He had plastic hands?
309
00:17:40,387 --> 00:17:43,853
He had...
plastic hands like this?
310
00:17:44,338 --> 00:17:46,002
Yeah. Can I try?
311
00:17:53,528 --> 00:17:57,863
Inez, no, no. No! Listen to me.
312
00:17:58,618 --> 00:18:00,600
I want you to close your eyes.
313
00:18:00,615 --> 00:18:03,601
I want you to try
and see the man.
314
00:18:03,617 --> 00:18:07,491
Now, was he young like me,
or was he old like Uncle Joe?
315
00:18:07,507 --> 00:18:09,970
- I... I'm not sure.
- Well, try and think!
316
00:18:09,987 --> 00:18:11,630
What are you doing?
317
00:18:12,257 --> 00:18:14,311
I'm sorry. I just, uh...
318
00:18:14,338 --> 00:18:16,113
Straight home, I know.
319
00:18:16,266 --> 00:18:18,460
It would have been
nice if you called.
320
00:18:18,826 --> 00:18:21,123
I got caught up in
something here.
321
00:18:21,138 --> 00:18:22,452
Come on, honey.
322
00:18:23,748 --> 00:18:24,951
Sorry.
323
00:18:24,967 --> 00:18:26,820
It's okay.
324
00:18:37,956 --> 00:18:39,701
I never liked that tie.
325
00:18:40,948 --> 00:18:42,902
You bought it for me.
326
00:18:43,058 --> 00:18:45,182
I got it on sale.
327
00:18:47,196 --> 00:18:48,750
Bye, Daddy.
328
00:18:49,817 --> 00:18:52,132
- I'll see you Sunday, okay?
- Okay.
329
00:19:09,286 --> 00:19:11,552
- Five minutes.
- Thanks.
330
00:19:16,666 --> 00:19:18,162
Hey.
331
00:19:21,375 --> 00:19:23,062
Ben, I...
332
00:19:26,755 --> 00:19:30,371
I'm in here because of you.
333
00:19:30,388 --> 00:19:33,403
I messed up. I'm sorry.
334
00:19:33,417 --> 00:19:35,142
You say you want to
make a life together...
335
00:19:35,155 --> 00:19:35,893
I do...
336
00:19:35,907 --> 00:19:37,750
You called the cops on me.
337
00:19:37,768 --> 00:19:39,761
You honestly think that
I could kill someone?
338
00:19:39,777 --> 00:19:41,532
That I had something to
do with all of this?
339
00:19:41,546 --> 00:19:43,610
What was I supposed to think?
340
00:19:43,927 --> 00:19:46,382
The gun, the blood...
341
00:19:48,506 --> 00:19:50,593
I don't know what's
going on anymore.
342
00:19:50,608 --> 00:19:52,773
Yeah, well, join the club.
343
00:19:52,797 --> 00:19:54,933
Well, if Ben is involved,
Marcy's in the dark.
344
00:19:54,948 --> 00:19:58,012
I'm sure Senator Collins will
be pleased to hear that.
345
00:19:58,027 --> 00:19:59,350
I'll place the call.
346
00:19:59,365 --> 00:20:02,000
And next time,
give me a heads up.
347
00:20:02,015 --> 00:20:03,953
My dad will find a way
to get you out of here.
348
00:20:03,968 --> 00:20:05,240
No.
349
00:20:05,538 --> 00:20:07,123
- You get out.
- Ben...
350
00:20:07,147 --> 00:20:08,700
I don't want to see you again.
351
00:20:08,718 --> 00:20:11,213
- Ben, please...
- I said get out!
352
00:20:52,096 --> 00:20:53,481
Champagne?
353
00:20:54,268 --> 00:20:56,173
I'm 17.
354
00:20:56,895 --> 00:20:59,320
Don't ask, don't tell.
355
00:21:00,028 --> 00:21:02,213
Stupid policy if you ask me.
356
00:21:02,225 --> 00:21:04,370
Marcy? How's my girl?
357
00:21:04,688 --> 00:21:06,550
- Hi, Dad.
- Hi.
358
00:21:06,636 --> 00:21:09,012
Marcy, a pleasure as always.
359
00:21:09,025 --> 00:21:10,772
Hi, Judge Rainer.
360
00:21:11,098 --> 00:21:13,530
Marcy, you remember
Judge Rainer's son, Chad.
361
00:21:13,545 --> 00:21:16,322
He's an English Lit
major at Yale now.
362
00:21:16,617 --> 00:21:19,111
Hey. It's good to
see you again.
363
00:21:19,128 --> 00:21:20,001
Hi.
364
00:21:20,016 --> 00:21:22,512
Uh, Marcy's a huge
Shakespeare fan.
365
00:21:22,527 --> 00:21:24,220
Oh, that's great.
366
00:21:24,238 --> 00:21:25,643
I am?
367
00:21:25,655 --> 00:21:26,953
Aren't you?
368
00:21:26,967 --> 00:21:29,261
School play. You were Ophelia.
369
00:21:29,896 --> 00:21:31,600
I was 11.
370
00:21:32,237 --> 00:21:33,330
Oh, that's right.
371
00:21:33,355 --> 00:21:36,030
If you'll excuse me,
I'm going to have to steal these two.
372
00:21:36,046 --> 00:21:37,220
The photographer is ready.
373
00:21:37,236 --> 00:21:39,250
- Of course, of course.
- Thank you.
374
00:21:39,267 --> 00:21:41,012
- Excuse us.
- Duty calls.
375
00:21:41,577 --> 00:21:43,111
We'll talk later.
376
00:21:43,956 --> 00:21:46,532
- Enjoy the party.
- Thank you.
377
00:21:49,696 --> 00:21:51,110
Kelton!
378
00:21:51,415 --> 00:21:55,012
I tracked down Saint Nathan's address:
1239 Robinia.
379
00:21:55,026 --> 00:21:57,002
Only it no longer exists.
380
00:21:57,017 --> 00:21:58,612
How does an address disappear?
381
00:21:58,628 --> 00:22:01,790
It gets buried under 800
million gallons of water.
382
00:22:01,806 --> 00:22:04,083
Acacia City Reservoir.
383
00:22:17,677 --> 00:22:19,631
Red clay.
384
00:22:20,746 --> 00:22:22,451
Large body of water.
385
00:22:22,467 --> 00:22:25,203
Yep, looks like we
found our puddle.
386
00:22:25,216 --> 00:22:27,160
Well, I wish we
could take credit.
387
00:22:27,175 --> 00:22:30,413
But we're only here because
somebody wants us to be.
388
00:22:30,676 --> 00:22:32,920
Keep your hand
near your holster.
389
00:22:33,677 --> 00:22:35,341
Can I help you folks?
390
00:22:35,358 --> 00:22:37,222
I sure hope so.
391
00:22:37,638 --> 00:22:41,293
How controlled is the
access to the reservoir?
392
00:22:41,306 --> 00:22:43,182
Well, public's restricted.
393
00:22:43,457 --> 00:22:46,312
Security's tightened up pretty good
over the last couple of years.
394
00:22:46,556 --> 00:22:49,083
Do you have any idea how the
security was ten years ago?
395
00:22:49,096 --> 00:22:50,780
It didn't exist.
396
00:22:52,408 --> 00:22:54,380
1996.
397
00:22:54,748 --> 00:22:57,583
Coincides with Amanda
McNeal's disappearance.
398
00:22:57,607 --> 00:23:00,072
Any unusual activity
in the past few weeks?
399
00:23:00,088 --> 00:23:01,990
Well, it depends on what
you consider to be unusual.
400
00:23:02,026 --> 00:23:05,191
We talking skinny dippers
or Sasquatch unusual?
401
00:23:05,208 --> 00:23:07,903
No, any break ins,
security breaches?
402
00:23:07,916 --> 00:23:10,320
Property's monitored by
passive infrared sensors.
403
00:23:10,337 --> 00:23:12,660
High number of trips lately,
but we just don't have the manpower
404
00:23:12,695 --> 00:23:14,532
to chase down
every false alarm.
405
00:23:14,545 --> 00:23:16,023
Probably just deer.
406
00:23:16,038 --> 00:23:18,170
It's mating season and all.
407
00:23:19,867 --> 00:23:22,132
Incident reports.
Help yourself.
408
00:23:25,505 --> 00:23:26,950
Check it out.
409
00:23:26,966 --> 00:23:28,550
I'm going to walk
the perimeter.
410
00:23:32,317 --> 00:23:33,690
Yeah.
411
00:23:33,718 --> 00:23:35,800
Where the hell you been?
I've been calling you for hours.
412
00:23:35,835 --> 00:23:37,891
Babe, I'm in Gloucester.
413
00:23:38,328 --> 00:23:40,380
What are
you doing there?
414
00:23:40,675 --> 00:23:43,993
Fishing for a story.
If Mel calls, cover for me will you?
415
00:23:44,008 --> 00:23:45,202
Wait...
416
00:23:45,218 --> 00:23:46,820
I gotta call you back.
417
00:23:55,797 --> 00:23:59,332
Hi. I was wondering
if you could help me.
418
00:23:59,346 --> 00:24:03,190
I was told that a woman named
Nicky Johnson once worked here.
419
00:24:03,298 --> 00:24:07,180
God... yeah, that's uh...
years ago.
420
00:24:07,205 --> 00:24:09,232
What can you tell me about her?
421
00:24:09,606 --> 00:24:11,171
You a cop or something?
422
00:24:11,196 --> 00:24:12,902
I'm not asking for her I-9.
423
00:24:12,915 --> 00:24:14,491
Just for your help.
424
00:24:16,975 --> 00:24:20,110
She, uh, she only worked here
a couple of months.
425
00:24:20,126 --> 00:24:21,560
A bit of a wild one.
426
00:24:21,578 --> 00:24:23,610
Rubbed some of the
regulars the wrong way.
427
00:24:23,627 --> 00:24:24,422
Really?
428
00:24:24,438 --> 00:24:26,312
To be honest,
I was going to fire her,
429
00:24:26,327 --> 00:24:27,881
but one day she
just up and left.
430
00:24:27,896 --> 00:24:30,680
She's on our wall of shame
if you want to take a look.
431
00:24:30,875 --> 00:24:32,530
- Love to.
- Hey.
432
00:24:37,205 --> 00:24:40,722
That's all the employees and
regulars since the day we opened.
433
00:24:45,797 --> 00:24:47,891
Could've sworn she was up here.
434
00:24:48,625 --> 00:24:51,492
How long have these
photos been missing?
435
00:24:51,907 --> 00:24:54,013
I didn't know they were.
436
00:25:28,977 --> 00:25:29,833
Christo.
437
00:25:29,845 --> 00:25:31,811
Can you patch into
the PIR sensor grid
438
00:25:31,828 --> 00:25:33,552
for the Acacia City Reservoir?
439
00:25:33,567 --> 00:25:36,352
Yeah, Federal DHS should be
networked in for access.
440
00:25:36,377 --> 00:25:38,192
Just give me a sec.
441
00:25:38,856 --> 00:25:40,792
What are you doing out there?
442
00:25:40,806 --> 00:25:42,521
Field trip.
443
00:25:43,036 --> 00:25:44,172
Okay.
444
00:25:44,186 --> 00:25:45,591
What am I looking for?
445
00:25:45,605 --> 00:25:48,172
Any movement in the
northwest quadrant.
446
00:25:48,185 --> 00:25:51,740
Got something along the
shore next to the comm tower.
447
00:25:52,278 --> 00:25:54,491
Yeah, that'd be me.
448
00:25:54,518 --> 00:25:55,712
What else you got?
449
00:25:55,725 --> 00:25:58,923
Multiple hits,
approximately 300 yards west of that,
450
00:25:58,936 --> 00:26:01,680
next to access road three.
451
00:26:02,708 --> 00:26:04,211
Thanks.
452
00:26:42,256 --> 00:26:44,291
Do yourself a favor...
453
00:26:44,305 --> 00:26:45,981
don't.
454
00:26:47,835 --> 00:26:49,792
Take it easy.
455
00:26:50,167 --> 00:26:51,831
Let's not do anything crazy.
456
00:27:15,225 --> 00:27:16,641
You okay?
457
00:27:24,165 --> 00:27:25,493
You all right?
458
00:27:28,686 --> 00:27:30,153
I've been better.
459
00:27:45,307 --> 00:27:48,170
Contact's up. Depth, 220.
460
00:27:48,376 --> 00:27:51,642
Come around 90 degrees.
Bring in the gain.
461
00:27:57,828 --> 00:27:59,231
So I'm thinking...
462
00:27:59,245 --> 00:28:01,102
a gal saves a guy's life,
463
00:28:01,118 --> 00:28:03,183
he owes her a cappuccino.
464
00:28:04,095 --> 00:28:05,883
Three sugars, non-fat milk.
465
00:28:05,896 --> 00:28:07,173
Of course.
466
00:28:08,576 --> 00:28:09,743
Graham...
467
00:28:09,758 --> 00:28:11,562
whoever led you here--
468
00:28:11,577 --> 00:28:14,320
either they wanted you to uncover
what was going on last night or...
469
00:28:14,336 --> 00:28:15,941
Or they wanted me dead.
470
00:28:16,026 --> 00:28:18,150
You've been off the grid
for over three hours.
471
00:28:18,166 --> 00:28:22,782
You access secure DHS networks
without my authorization,
472
00:28:22,797 --> 00:28:25,002
and now you got yourself a
shoot team investigation;
473
00:28:25,017 --> 00:28:27,792
whatever happened to giving
me the heads up, huh?
474
00:28:27,807 --> 00:28:31,570
Uh, heads up...
we requisitioned a sonar boat.
475
00:28:31,677 --> 00:28:33,832
What? Why?
476
00:28:33,845 --> 00:28:37,082
Perimeter sensors logged 12 times
the amount of normal activity
477
00:28:37,097 --> 00:28:38,571
since the night
Sara disappeared.
478
00:28:38,587 --> 00:28:40,413
We need to know
what's down there.
479
00:28:40,428 --> 00:28:42,123
So you think this
is a body dump?
480
00:28:42,138 --> 00:28:43,513
It's a possibility.
481
00:28:43,528 --> 00:28:45,573
Side-scan just
got a hard return;
482
00:28:45,586 --> 00:28:47,071
shape of body.
483
00:28:50,956 --> 00:28:52,291
Looks to be in rigor.
484
00:28:52,306 --> 00:28:53,633
Could be Sara.
485
00:28:53,648 --> 00:28:55,383
Notify U-SERT.
486
00:28:55,396 --> 00:28:58,151
I want a camera boat in
the water within the hour.
487
00:29:05,815 --> 00:29:07,671
What's going on?
Nobody's telling me anything.
488
00:29:07,688 --> 00:29:09,763
Arraignment's first thing tomorrow;
you're going to be transferred
489
00:29:09,796 --> 00:29:11,393
to federal holding
for the night.
490
00:29:11,406 --> 00:29:13,263
- Did you reach Quinn?
- Forget about Quinn.
491
00:29:13,276 --> 00:29:15,493
I called the number.
It's been disconnected.
492
00:29:15,505 --> 00:29:17,343
Ben, it doesn't look good.
493
00:29:17,356 --> 00:29:20,603
If you keep your mouth shut,
maybe I can work a deal.
494
00:29:20,776 --> 00:29:23,252
Listen, I didn't do anything.
495
00:29:23,267 --> 00:29:24,873
You need to talk to Quinn.
496
00:29:24,885 --> 00:29:27,142
She lives at 5412 Euclid.
497
00:29:27,156 --> 00:29:29,632
Please find her.
498
00:29:29,936 --> 00:29:31,542
All right.
499
00:29:32,215 --> 00:29:34,010
I'll see you tomorrow.
500
00:29:48,187 --> 00:29:49,300
Yeah.
501
00:29:49,317 --> 00:29:50,963
You're good to go.
502
00:29:58,788 --> 00:30:00,061
911 operator.
503
00:30:00,076 --> 00:30:02,612
I want to report a
robbery in progress.
504
00:30:05,145 --> 00:30:07,301
The post office on Dekalb.
505
00:30:15,895 --> 00:30:17,793
Empty the register now!
506
00:30:17,805 --> 00:30:18,823
Now!
507
00:30:18,838 --> 00:30:20,611
Hey, whatever you say.
508
00:30:23,518 --> 00:30:25,020
Hey, don't move!
509
00:30:25,038 --> 00:30:26,973
Put the gun down!
510
00:30:26,985 --> 00:30:28,403
Put it down! Come on!
511
00:30:28,418 --> 00:30:31,132
At today's hearings,
Judiciary Committee Chairman Mazarra
512
00:30:31,145 --> 00:30:34,180
reiterated his support
for Supreme Court nominee,
513
00:30:34,196 --> 00:30:35,763
Judge Wallace Rainer.
514
00:30:35,788 --> 00:30:37,643
It's still unclear
whether Senator Collins,
515
00:30:37,656 --> 00:30:40,171
considered to be the swing
vote in Rainer's confirmation,
516
00:30:40,188 --> 00:30:41,960
will be able to attend
those hearings,
517
00:30:41,978 --> 00:30:43,961
given his wife's
recent disappearance.
518
00:30:43,978 --> 00:30:46,843
Sources indicate that pressure
is mounting by the White House
519
00:30:46,858 --> 00:30:50,461
to have that vote with,
or without, Senator Collins.
520
00:30:50,476 --> 00:30:52,381
The vote is
currently schedule...
521
00:30:52,576 --> 00:30:54,153
Rubia, he's here.
522
00:31:02,666 --> 00:31:03,863
Thank you.
523
00:31:04,418 --> 00:31:06,182
Senator Collins...
524
00:31:06,245 --> 00:31:08,623
I can't imagine what you
must be going through.
525
00:31:08,636 --> 00:31:11,251
If there's anything that the
Justice Department can do to help...
526
00:31:11,267 --> 00:31:12,973
Give us a moment.
527
00:31:19,325 --> 00:31:22,873
At Sara's event,
you and I had a chat.
528
00:31:22,888 --> 00:31:25,120
Senator, Robert Rubia.
529
00:31:25,136 --> 00:31:26,483
What can I do for you,
Mr. Rubia?
530
00:31:26,498 --> 00:31:27,722
The Supreme Court...
531
00:31:27,737 --> 00:31:30,822
With the confirmation being three
days away, I was hoping, perhaps...
532
00:31:30,837 --> 00:31:33,841
I'm sorry.
What were you hoping?
533
00:31:33,858 --> 00:31:36,202
That you publicly declare
your intention to vote
534
00:31:36,216 --> 00:31:39,113
with the party for
the President's pick.
535
00:31:40,447 --> 00:31:42,250
I'll do what you want.
536
00:31:42,275 --> 00:31:45,141
But first I need to know
if she's still alive.
537
00:31:45,816 --> 00:31:47,561
I'm sorry.
538
00:31:47,606 --> 00:31:50,460
J.T. indicated to me
that you wanted to speak
539
00:31:50,475 --> 00:31:52,342
about the
confirmation hearings.
540
00:31:52,367 --> 00:31:53,522
That's what we're doing.
541
00:31:53,545 --> 00:31:55,980
And you know exactly
what I'm talking about.
542
00:31:55,997 --> 00:31:59,610
Now you've made your demands,
and I've made mine.
543
00:31:59,627 --> 00:32:01,010
Senator...
544
00:32:01,027 --> 00:32:03,490
do you actually
believe for one moment
545
00:32:03,507 --> 00:32:07,442
that I had anything to do
with your wife's kidnapping?
546
00:32:08,506 --> 00:32:09,982
Excuse me.
547
00:32:09,997 --> 00:32:13,222
But I just overheard a conversation
between the duty agents.
548
00:32:13,237 --> 00:32:15,432
FBI's at Acacia Reservoir.
549
00:32:15,446 --> 00:32:18,300
They've dispatched search
and recovery teams.
550
00:32:31,375 --> 00:32:33,371
It's a cemetery.
551
00:32:34,828 --> 00:32:37,080
Southern Cross of Honor.
552
00:32:38,248 --> 00:32:40,213
I dated a Civil War buff.
553
00:32:40,226 --> 00:32:43,422
Must have been a Confederate
graveyard before it flooded.
554
00:32:44,826 --> 00:32:47,073
So, what's that doing there?
555
00:32:47,828 --> 00:32:50,043
"Grandarmy of the Republic?"
556
00:32:50,057 --> 00:32:51,683
It's a Union emblem.
557
00:32:52,356 --> 00:32:54,692
I know they called it
a civil war, but...
558
00:32:54,715 --> 00:32:56,833
North and South were
never buried together.
559
00:32:56,845 --> 00:32:58,183
Sorry, sir,
you can't park here.
560
00:32:58,198 --> 00:32:59,953
- I need to see Chief Tyner.
- This is a secure crime scene.
561
00:32:59,988 --> 00:33:01,580
- I can't let you...
- I think you need to step aside.
562
00:33:01,618 --> 00:33:03,773
It's all right, Officer.
Let him through.
563
00:33:03,836 --> 00:33:05,442
Why wasn't I notified?
564
00:33:05,458 --> 00:33:07,940
Senator, you don't
have to be here.
565
00:33:10,968 --> 00:33:13,303
- Is it Sara?
- We don't know yet.
566
00:33:13,327 --> 00:33:15,360
Sonar imaged a body on
the reservoir floor.
567
00:33:15,376 --> 00:33:17,380
We sent down an ROV for video.
568
00:33:17,396 --> 00:33:18,973
Got a picture.
569
00:33:35,786 --> 00:33:37,490
It's only a statue.
570
00:33:38,207 --> 00:33:39,613
Thank God.
571
00:33:42,917 --> 00:33:45,530
Wait, wait. That.
572
00:33:45,556 --> 00:33:47,483
Get an image on that.
573
00:33:54,706 --> 00:33:56,842
And then there were nine.
574
00:34:10,536 --> 00:34:12,332
It's upside down.
575
00:34:15,515 --> 00:34:17,463
Sacred symbol to
the Masonic sects,
576
00:34:17,477 --> 00:34:20,371
representing God and geometry.
577
00:34:20,386 --> 00:34:21,583
We thought it was a nine,
578
00:34:21,598 --> 00:34:23,881
but we were looking at it
from the perspective of man.
579
00:34:23,896 --> 00:34:26,363
If you look at it from above,
the perspective of God...
580
00:34:26,378 --> 00:34:28,092
It's a G.
581
00:34:29,425 --> 00:34:30,843
You sure it's Masonic?
582
00:34:30,857 --> 00:34:32,843
Reservoir flooded a
Civil War graveyard
583
00:34:32,867 --> 00:34:35,513
with soldiers from
both North and South.
584
00:34:35,528 --> 00:34:39,282
Now the only thing superseding a
soldier's loyalty to their cause
585
00:34:39,297 --> 00:34:41,251
is their loyalty to
the Masonic Order.
586
00:34:41,267 --> 00:34:42,492
Well, I get why
we'd find it there,
587
00:34:42,528 --> 00:34:43,930
but why on Valera's palm
588
00:34:43,945 --> 00:34:45,382
and the wall in the tunnel?
589
00:34:45,395 --> 00:34:46,211
Not sure.
590
00:34:46,225 --> 00:34:49,882
Called Quantico,
confirmed the symbol's not in C-JIS.
591
00:34:50,555 --> 00:34:52,380
Search and rescue's
still on scene.
592
00:34:52,407 --> 00:34:54,273
Maybe they'll help answer that.
593
00:34:59,175 --> 00:35:00,353
Hey.
594
00:35:01,376 --> 00:35:02,803
How you doing?
595
00:35:04,967 --> 00:35:07,103
I'm pregnant, Ben's in jail,
596
00:35:07,118 --> 00:35:09,233
and Mom's back.
597
00:35:10,068 --> 00:35:12,262
How do you think I'm doing?
598
00:35:13,926 --> 00:35:15,672
Cheese sandwich?
599
00:35:17,315 --> 00:35:18,922
Thanks.
600
00:35:20,016 --> 00:35:21,793
It's not such a bad thing,
you know?
601
00:35:21,807 --> 00:35:23,533
Having Mom around again.
602
00:35:23,967 --> 00:35:26,483
Give her a week,
tops, she'll be gone.
603
00:35:26,526 --> 00:35:28,302
Just as always.
604
00:35:30,786 --> 00:35:32,970
And what did Ben
say about the baby?
605
00:35:35,845 --> 00:35:38,013
Didn't get a chance
to tell him.
606
00:35:41,205 --> 00:35:42,733
Max?
607
00:35:42,866 --> 00:35:43,791
Yeah?
608
00:35:43,807 --> 00:35:46,281
How do you ruin a
cheese sandwich?
609
00:35:48,328 --> 00:35:50,102
I'll order a pizza.
610
00:36:16,088 --> 00:36:19,073
It doesn't matter, Marcy.
You're only 17.
611
00:36:19,086 --> 00:36:20,890
He understands me.
612
00:36:20,908 --> 00:36:23,283
He treats me with respect.
613
00:36:24,255 --> 00:36:27,782
He is taking advantage of you.
You are a minor.
614
00:36:27,796 --> 00:36:29,150
I don't care.
615
00:36:29,166 --> 00:36:32,621
What about his family?
What about his wife?
616
00:36:32,636 --> 00:36:36,131
Where do you think that
this can possibly lead?
617
00:36:36,596 --> 00:36:38,752
Are you going to tell Dad?
618
00:36:39,956 --> 00:36:43,963
It would kill him,
but he needs to know.
619
00:36:43,978 --> 00:36:46,930
Wallace Rainer is
a federal judge.
620
00:36:46,956 --> 00:36:48,482
Please don't.
621
00:36:48,496 --> 00:36:50,553
You promise me that you
will break this off,
622
00:36:50,578 --> 00:36:53,292
and I will not tell
him that it was you.
623
00:37:02,965 --> 00:37:04,222
Hey.
624
00:37:05,798 --> 00:37:07,643
You okay?
625
00:37:08,127 --> 00:37:09,850
I got to get out of here.
626
00:37:09,867 --> 00:37:12,360
I'll take you anywhere
you want to go.
627
00:37:12,996 --> 00:37:16,170
You're working,
and I don't even know your name.
628
00:37:17,525 --> 00:37:19,031
Ben.
629
00:37:19,906 --> 00:37:21,701
And I just quit.
630
00:37:25,068 --> 00:37:28,202
All right,
Amanda McNeal died in May of '96
631
00:37:28,216 --> 00:37:32,710
around the same time water first flowed
into the Acacia Reservoir, right?
632
00:37:32,727 --> 00:37:35,312
I dug up the transcripts of
the city council hearings.
633
00:37:35,325 --> 00:37:39,700
Turns out, the creation of the
reservoir was a hot-button issue.
634
00:37:39,716 --> 00:37:40,801
I'm listening.
635
00:37:40,818 --> 00:37:44,263
Final approval rested
on Mayor McNeal's vote.
636
00:37:44,275 --> 00:37:46,332
Well, obviously,
he voted to approve it.
637
00:37:46,355 --> 00:37:48,740
Yeah, but someone really
didn't want him to.
638
00:37:48,757 --> 00:37:51,320
Two months before the hearing,
639
00:37:51,336 --> 00:37:53,551
his wife gets kidnapped.
640
00:37:54,698 --> 00:37:57,151
You think she was held hostage?
641
00:37:57,165 --> 00:37:59,280
His vote was the ransom.
642
00:37:59,307 --> 00:38:00,760
He didn't cave,
643
00:38:00,777 --> 00:38:02,120
so they killed her.
644
00:38:02,135 --> 00:38:06,021
Drowned her in the very
reservoir he voted to create.
645
00:38:07,228 --> 00:38:09,703
That's what he was
trying to tell me
646
00:38:09,736 --> 00:38:12,023
before he shot himself.
647
00:38:12,038 --> 00:38:17,133
The best way to get to a man is
through the woman he loves.
648
00:38:18,275 --> 00:38:20,573
That's how they control you.
649
00:38:20,596 --> 00:38:23,383
Now, that makes sense,
but why drop Amanda's body
650
00:38:23,396 --> 00:38:26,053
in the middle of Sara
Collins' investigation?
651
00:38:26,068 --> 00:38:27,923
Possibly to give
Collins a message.
652
00:38:27,935 --> 00:38:31,153
Do what we say,
or your wife shares Amanda's fate.
653
00:38:31,168 --> 00:38:33,830
Okay, so, what do they want
from the senator?
654
00:38:34,955 --> 00:38:36,952
He's headed to the airport.
655
00:38:36,965 --> 00:38:39,811
The Supreme Court
hearings in D.C.
656
00:38:51,496 --> 00:38:52,991
What's going on?
657
00:38:53,007 --> 00:38:54,792
You're being blackmailed--
658
00:38:54,805 --> 00:38:56,681
your wife for your vote.
659
00:38:56,695 --> 00:38:58,222
You only have to
watch the news to know
660
00:38:58,256 --> 00:39:00,950
how much is riding on Judge
Rainer's confirmation.
661
00:39:00,968 --> 00:39:02,950
You have no idea.
662
00:39:02,965 --> 00:39:06,111
Listen, I cannot stop
you from going to D.C.
663
00:39:06,127 --> 00:39:09,172
I'd be doing exactly the
same thing if I were you.
664
00:39:09,897 --> 00:39:13,320
But even if you give them what they
want, they're going to kill Sara.
665
00:39:15,958 --> 00:39:19,572
You don't stack the Supreme
Court and leave witnesses.
666
00:39:20,595 --> 00:39:23,442
Without confirming
your suppositions...
667
00:39:24,746 --> 00:39:28,272
seems like a man in that situation
wouldn't have much of a choice.
668
00:39:29,137 --> 00:39:31,463
What if I could buy
you some more time?
669
00:39:31,477 --> 00:39:34,571
Time I could use to find Sara?
670
00:39:48,068 --> 00:39:49,062
Hey.
671
00:39:49,075 --> 00:39:50,800
Welcome back.
672
00:39:52,157 --> 00:39:53,450
So, how'd it go?
673
00:39:53,468 --> 00:39:55,190
Found the bar where
Nicky Johnson worked.
674
00:39:55,208 --> 00:39:57,973
Found a wall of photos that
documented all employees.
675
00:39:57,986 --> 00:39:58,930
Great.
676
00:39:58,946 --> 00:40:00,041
You'd think so.
677
00:40:00,057 --> 00:40:02,783
The photos of
Nicky were missing.
678
00:40:03,717 --> 00:40:04,920
It's Judy.
679
00:40:04,937 --> 00:40:07,393
You remember that goodwill
you wanted me to notice?
680
00:40:07,407 --> 00:40:08,533
I'm listening.
681
00:40:08,547 --> 00:40:11,831
Well, in one hour,
the FBI Public Information Office
682
00:40:11,848 --> 00:40:13,772
is going to issue a statement,
683
00:40:13,798 --> 00:40:16,473
and I'm giving
you an early jump.
684
00:40:17,386 --> 00:40:18,770
You got that?
685
00:40:18,786 --> 00:40:20,531
Got it.
686
00:40:24,075 --> 00:40:27,613
I'm standing outside the emergency
room at St. Mary's hospital
687
00:40:27,636 --> 00:40:30,993
where just moments ago,
Senator Jeffrey Collins was brought in
688
00:40:31,005 --> 00:40:33,681
with severe chest pains
and shortness of breath.
689
00:40:33,696 --> 00:40:35,861
Sources close to
Collins say he suffered
690
00:40:35,876 --> 00:40:38,371
what appear to be a
minor heart attack.
691
00:40:38,397 --> 00:40:40,860
This couldn't come at a
worse time for a White House
692
00:40:40,875 --> 00:40:43,780
wanting a swift confirmation
for their nominee.
693
00:40:43,795 --> 00:40:46,383
Although the Judiciary
Committee is scheduled to vote
694
00:40:46,396 --> 00:40:49,811
on the confirmation of Judge
Wallace Rainer day after tomorrow,
695
00:40:49,826 --> 00:40:52,001
it is likely that
the vote will be postponed
696
00:40:52,015 --> 00:40:54,293
until next week at the earliest.
697
00:40:54,305 --> 00:40:57,152
Meanwhile, the Sara Collins
case has become the focus
698
00:40:57,168 --> 00:41:00,540
of well-wishers and armchair
detectives the world over.
699
00:41:00,556 --> 00:41:03,561
The Collins estate has been
flooded with cards, flowers,
700
00:41:03,575 --> 00:41:06,131
and other tokens of
support and love.
701
00:41:06,146 --> 00:41:09,073
Unfortunately, the FBI's
Public Information Office
702
00:41:09,087 --> 00:41:11,092
has released no
new information,
703
00:41:11,107 --> 00:41:13,210
and they continue
to keep the details
704
00:41:13,235 --> 00:41:16,760
of the Sara Collins
investigation closely guarded.
705
00:41:16,807 --> 00:41:21,073
However, WCN has learned that
Ben Wilson has been arrested.
706
00:41:21,087 --> 00:41:24,262
Mr. Wilson was sought for
the murder of Mark Valera,
707
00:41:24,277 --> 00:41:26,990
who's been implicated in
the Sara Collins' abduction.
708
00:41:27,005 --> 00:41:28,962
His arraignment is set
for tomorrow morning
709
00:41:28,977 --> 00:41:31,302
at the Federal
Courthouse in Atlanta.
710
00:41:31,317 --> 00:41:33,613
Reporting live
from St. Mary's Hospital,
711
00:41:33,626 --> 00:41:35,530
this is Judy Nash.
712
00:42:02,606 --> 00:42:05,251
Hey, got your 911.
What's going on?
713
00:42:05,265 --> 00:42:07,552
ROV found a coffin.
We're bringing it up now.
714
00:42:07,566 --> 00:42:10,351
It's a graveyard down there.
Am I missing something?
715
00:42:13,685 --> 00:42:14,810
Is that thing metal?
716
00:42:14,828 --> 00:42:17,010
Stainless steel.
That's why I called.
717
00:42:17,037 --> 00:42:19,752
No way that thing
is Civil War era.
718
00:42:20,155 --> 00:42:22,111
You guys drill holes in it?
719
00:42:22,128 --> 00:42:24,763
No. It was like that.
720
00:42:28,576 --> 00:42:29,932
It's clamped shut.
721
00:42:29,948 --> 00:42:33,422
Why hide a new coffin
in an old graveyard?
722
00:42:36,316 --> 00:42:38,291
We're about to find out.
723
00:42:45,556 --> 00:42:49,372
Transcript: Raceman
Subtitles: Willow's Team
www.forom.com
51357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.