All language subtitles for The.Hard.Times.of.RJ.Berger.S01E04.Here.s.to.You.Mrs.Robbins.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,386 --> 00:00:16,431 They say ribbed is for her pleasure, 2 00:00:16,518 --> 00:00:17,867 but we all know it's too itchy. 3 00:00:21,173 --> 00:00:22,740 Whoa. I swear, dude. 4 00:00:22,827 --> 00:00:25,308 Chicks do not know how to take compliments these days. 5 00:00:25,395 --> 00:00:26,744 In theory, you could be 6 00:00:26,831 --> 00:00:28,093 a little bit more subtle with the eye-banging. 7 00:00:28,180 --> 00:00:29,921 I mean, if it creeps me out, imagine how she feels. 8 00:00:30,007 --> 00:00:31,879 Why? 9 00:00:31,966 --> 00:00:33,271 I mean, this is the only time in our lives 10 00:00:33,359 --> 00:00:35,317 that we are allowed to stare at teenage ass. 11 00:00:35,404 --> 00:00:36,449 When that guy does it, 12 00:00:36,536 --> 00:00:39,103 then it's creepy. 13 00:00:39,190 --> 00:00:40,714 All right, that guy deserves to be on Dateline. 14 00:00:40,800 --> 00:00:42,628 Oh. 15 00:00:42,715 --> 00:00:44,804 Look at her, dude. 16 00:00:44,891 --> 00:00:48,068 Passing out her precious invitations to the chosen few. 17 00:00:48,155 --> 00:00:50,200 "And you're cool. And you. 18 00:00:50,287 --> 00:00:52,289 And, yep, you too. Congratsies." 19 00:00:52,376 --> 00:00:54,029 I mean, give me a break! 20 00:00:54,116 --> 00:00:54,987 You know, we don't need that kind of validation 21 00:00:55,074 --> 00:00:56,292 from the A-list. 22 00:00:58,294 --> 00:00:59,644 Hey, RJ. 23 00:00:59,731 --> 00:01:01,515 Hope you can make it. 24 00:01:06,432 --> 00:01:08,521 Give me that. 25 00:01:08,608 --> 00:01:11,002 Sweet 16. 26 00:01:11,089 --> 00:01:13,221 "RJ Berger, you are cordially invited 27 00:01:13,308 --> 00:01:15,398 to the Pinkerton Tennis Club this Friday at 5:00 PM." 28 00:01:15,484 --> 00:01:16,572 Blah, blah, blah, blah. "Jenny Swanson's 29 00:01:16,659 --> 00:01:18,008 sweet 16 birthday party. 30 00:01:18,095 --> 00:01:19,357 Attire. Gifts welcome," of course. 31 00:01:19,444 --> 00:01:21,446 Blah, blah, blah. 32 00:01:21,533 --> 00:01:23,883 Dude, where the hell is the plus one? 33 00:01:23,970 --> 00:01:25,668 Hey, this is only good for one! 34 00:01:25,754 --> 00:01:27,538 Miles... 35 00:01:27,625 --> 00:01:29,192 I just got invited 36 00:01:29,279 --> 00:01:31,542 to Jenny Swanson's sweet 16. 37 00:01:31,629 --> 00:01:33,326 And it sucks you have to decline, man. 38 00:01:33,414 --> 00:01:37,026 I mean, you wouldn't go without your boy. 39 00:01:37,112 --> 00:01:39,680 Would you? 40 00:01:39,767 --> 00:01:42,944 You skinny, double-crossing, 41 00:01:43,031 --> 00:01:45,903 freak penis, matzoh-eating, four-eyed zit... 42 00:01:45,990 --> 00:01:48,515 My name is RJ Berger, and it's good to be invited. 43 00:01:48,601 --> 00:01:50,864 ...Choke your ass out and drown you in the toilet. 44 00:02:01,351 --> 00:02:03,615 Wow. 45 00:02:03,702 --> 00:02:06,356 I mean, bro, it's one thing 46 00:02:06,444 --> 00:02:09,403 to have a crush on a girl, but this is, like, 47 00:02:09,490 --> 00:02:11,666 psycho stalker territory. 48 00:02:11,752 --> 00:02:12,797 You're not thinking of mailing her 49 00:02:12,884 --> 00:02:14,015 a jar of your own pubes or anything, are you? 50 00:02:14,102 --> 00:02:15,452 It's her birthday present. 51 00:02:15,539 --> 00:02:17,105 Oh, yes! 52 00:02:17,192 --> 00:02:20,239 Jenny Swanson's precious sweet 16 party. 53 00:02:20,326 --> 00:02:21,675 - Miles. - You're lucky that phony fest 54 00:02:21,762 --> 00:02:23,111 isn't the same night as Raiders, 55 00:02:23,197 --> 00:02:25,243 because if you flaked on that, so help me, God. 56 00:02:25,330 --> 00:02:26,897 Dude, I would never miss the chance to see 57 00:02:26,984 --> 00:02:28,681 Raiders of the Lost Ark on the big screen. 58 00:02:28,768 --> 00:02:30,335 I don't know, dude. 59 00:02:30,422 --> 00:02:31,945 I mean, you are ditching me for Jenny's party. 60 00:02:32,032 --> 00:02:34,426 Miles, look, dude, you should be happy I'm going. 61 00:02:34,512 --> 00:02:35,557 All right, six months ago, 62 00:02:35,644 --> 00:02:37,559 Jenny had no idea who we were. 63 00:02:37,646 --> 00:02:38,821 We were, like, two random dudes. 64 00:02:38,908 --> 00:02:41,084 Now she invited one of us, on purpose. 65 00:02:41,171 --> 00:02:43,608 All right? Next time, maybe she'll invite both of us. 66 00:02:43,695 --> 00:02:44,957 Yeah, well, there won't be a next time 67 00:02:45,043 --> 00:02:48,394 if you give her that stupid sketch for her birthday. 68 00:02:48,482 --> 00:02:50,266 I think she'll like it. 69 00:02:50,353 --> 00:02:52,442 Yeah, if it's wrapped around a piece of jewelry maybe. 70 00:02:52,529 --> 00:02:54,357 Dude, girls like Jenny 71 00:02:54,444 --> 00:02:56,228 don't spread for stupid sketches. 72 00:02:56,314 --> 00:02:58,621 They want to see price tags. 73 00:02:58,708 --> 00:02:59,622 You know, you gotta spend that coin 74 00:02:59,709 --> 00:03:01,015 if you want to get that loin. 75 00:03:01,102 --> 00:03:02,233 Jenny's not superficial like that. 76 00:03:02,320 --> 00:03:04,409 Oh, right. 77 00:03:04,497 --> 00:03:06,368 She's with Max Owens because he's average-looking and poor. 78 00:03:06,455 --> 00:03:09,327 What am I supposed to do? I don't have any money. 79 00:03:09,413 --> 00:03:11,807 I don't know, dude. But if I were you 80 00:03:11,894 --> 00:03:13,374 I'd be embarrassed to show up without a kick-ass gift. 81 00:03:13,461 --> 00:03:15,028 Later, man. 82 00:03:25,341 --> 00:03:26,473 - Mom. - RJ, do you have 83 00:03:26,560 --> 00:03:27,953 a toenail infection or something? 84 00:03:28,040 --> 00:03:31,043 Every one of these socks is a crusty mess. 85 00:03:31,129 --> 00:03:33,305 Mom, I have a small crisis on my hands. 86 00:03:33,392 --> 00:03:35,655 What is it, honey? 87 00:03:35,742 --> 00:03:37,396 I need $300 by the end of the week. 88 00:03:38,963 --> 00:03:40,268 Oh. 89 00:03:40,355 --> 00:03:42,053 Well, first of all, 90 00:03:42,139 --> 00:03:43,227 I know for a fact you can get that done 91 00:03:43,314 --> 00:03:45,185 for under 100. 92 00:03:45,272 --> 00:03:47,187 But let me ask you, have you and the young lady 93 00:03:47,274 --> 00:03:48,711 considered dropping it off at a fire station? 94 00:03:48,798 --> 00:03:49,929 - Mom. - Selling it to a nice 95 00:03:50,016 --> 00:03:51,061 - gay couple? - Mom, Mom, Mom, Mom. 96 00:03:51,148 --> 00:03:54,934 It's for Jenny Swanson's sweet 16 gift. 97 00:03:55,020 --> 00:03:56,239 Oh! 98 00:03:56,326 --> 00:03:58,720 Oh, thank goodness! 99 00:03:58,807 --> 00:04:01,940 Oh, gee, you scared me half to death. 100 00:04:02,026 --> 00:04:03,767 This is not the ass of a grandmother. 101 00:04:05,464 --> 00:04:08,424 One, two, three, and four. 102 00:04:08,510 --> 00:04:11,208 Oh, you know what, 103 00:04:11,295 --> 00:04:13,297 you should go see Bill and Linda Robbins. 104 00:04:13,383 --> 00:04:15,385 They're always hiring handymen for odd jobs. 105 00:04:15,472 --> 00:04:16,822 Maybe they'll have something 106 00:04:16,909 --> 00:04:17,562 around the house for you to do. 107 00:04:17,649 --> 00:04:19,172 Really? 108 00:04:22,174 --> 00:04:23,131 All right. I'm gonna go over there now. 109 00:04:23,218 --> 00:04:26,004 Mm! Great. 110 00:04:34,618 --> 00:04:37,447 RJ Berger, is that you? 111 00:04:37,534 --> 00:04:40,276 Hi, Mrs. Robbins, Mr. Robbins. 112 00:04:40,362 --> 00:04:41,493 What are you doing here, love? 113 00:04:41,581 --> 00:04:42,669 I was just... you know, 114 00:04:42,756 --> 00:04:44,409 my mom mentioned that you guys 115 00:04:44,495 --> 00:04:45,845 might have some stuff 116 00:04:45,932 --> 00:04:47,629 that I could do around the house, 117 00:04:47,715 --> 00:04:49,848 you know, for money. 118 00:04:49,935 --> 00:04:53,025 RJ, I didn't know you were handy. 119 00:04:53,111 --> 00:04:54,895 I'm trying to make a little extra money 120 00:04:54,981 --> 00:04:56,940 by the end of the week for... whatever. 121 00:04:57,027 --> 00:04:58,811 Well, hell, anything that saves me a trip 122 00:04:58,897 --> 00:05:01,683 to the Home Depot parking lot, right? 123 00:05:01,770 --> 00:05:02,814 Well, I'll tell you what, RJ, 124 00:05:02,900 --> 00:05:04,772 we're expecting a guest any minute, 125 00:05:04,859 --> 00:05:07,252 so why don't you just come by after school tomorrow? 126 00:05:07,338 --> 00:05:09,036 We'll find something for you to do. 127 00:05:11,428 --> 00:05:13,169 Really? 128 00:05:13,255 --> 00:05:15,606 Oh, thank you guys so much. 129 00:05:15,692 --> 00:05:18,042 I-I'll definitely do that. 130 00:05:18,129 --> 00:05:20,435 All right. Um, see you tomorrow. 131 00:05:20,521 --> 00:05:22,654 - Nice kid. - A sweetheart. 132 00:05:22,740 --> 00:05:25,134 - Oh, you're a sweetheart. - Stop it! 133 00:05:25,220 --> 00:05:28,005 Oh, hello. 134 00:05:28,091 --> 00:05:29,745 You must be Charlene. 135 00:05:29,831 --> 00:05:31,920 Mm. 136 00:05:32,007 --> 00:05:33,966 She looked better in her profile. 137 00:05:36,749 --> 00:05:38,229 Dr. Jones, again we see 138 00:05:38,315 --> 00:05:39,446 there's nothing you could possess 139 00:05:39,533 --> 00:05:40,796 which I could not take away. 140 00:05:40,882 --> 00:05:42,623 - Dude! - Oh, rad, right? 141 00:05:42,710 --> 00:05:44,146 So rad. 142 00:05:44,232 --> 00:05:45,712 But I thought you were gonna be the Gestapo guy. 143 00:05:45,798 --> 00:05:48,583 Turns out swastika armbands are very hard to find. 144 00:05:48,669 --> 00:05:49,844 Huh. 145 00:05:56,152 --> 00:05:57,762 You ain't starting a boy band or something, are you? 146 00:05:57,848 --> 00:06:00,372 No, I'm Belloq. 147 00:06:00,458 --> 00:06:02,547 Raiders of the Lost Ark. 148 00:06:02,634 --> 00:06:07,029 Indiana, we are passing through history. 149 00:06:07,114 --> 00:06:10,814 This is history. 150 00:06:12,900 --> 00:06:14,728 I'm gonna calmly walk away right now 151 00:06:14,814 --> 00:06:15,989 before I punch you in the face. 152 00:06:21,339 --> 00:06:23,689 Maybe I should go as the Nazi. 153 00:06:23,775 --> 00:06:26,691 Don't listen to him, dude. Your costume is awesome. 154 00:06:26,776 --> 00:06:28,212 And tonight's gonna be awesome. 155 00:06:28,299 --> 00:06:30,084 Raiders, bro! 156 00:06:30,170 --> 00:06:31,867 Remastered and projected on the big screen 157 00:06:31,953 --> 00:06:33,302 just the way God intended it. 158 00:06:33,388 --> 00:06:34,651 I know. Pee dribbles out 159 00:06:34,737 --> 00:06:35,781 every time I think about it. 160 00:06:35,868 --> 00:06:37,870 Yeah. Oh, don't be late, dude. 161 00:06:37,956 --> 00:06:39,262 We have to get seats before those Temple of Doom 162 00:06:39,348 --> 00:06:40,262 assholes show up. 163 00:06:43,263 --> 00:06:44,612 ♪ You can't see it coming ♪ 164 00:06:44,698 --> 00:06:47,309 ♪ Until it's too late ♪ 165 00:06:47,394 --> 00:06:51,616 ♪ You're shot down by the hand of fate ♪ 166 00:06:51,701 --> 00:06:53,790 ♪ You don't see the difference ♪ 167 00:06:53,875 --> 00:06:55,703 ♪ With or without ♪ 168 00:06:55,789 --> 00:06:57,269 ♪ And when you do ♪ 169 00:06:57,355 --> 00:07:00,445 ♪ It's always too late ♪ 170 00:07:00,530 --> 00:07:01,705 ♪ Ooh ♪ 171 00:07:01,792 --> 00:07:05,709 ♪ It's all sunshine ♪ 172 00:07:05,793 --> 00:07:09,188 ♪ Or it's all rain ♪ 173 00:07:09,273 --> 00:07:14,104 ♪ Ooh, it's all sunshine ♪ 174 00:07:14,188 --> 00:07:16,233 ♪ Or it's all rain ♪ 175 00:07:17,624 --> 00:07:19,017 Thank you so much. 176 00:07:19,103 --> 00:07:20,931 You did a good job, RJ. 177 00:07:21,016 --> 00:07:23,453 Here's today's take. 178 00:07:23,539 --> 00:07:26,673 So let's do it again tomorrow. What time do you get off school? 179 00:07:26,758 --> 00:07:30,239 Um, tit o'clo... two o'clock. 180 00:07:30,323 --> 00:07:31,890 Great, I'll pick you up at 2:00, 181 00:07:31,976 --> 00:07:33,412 and you can help me run some errands. 182 00:07:33,498 --> 00:07:34,804 Now you go get some rest. 183 00:08:09,985 --> 00:08:11,552 Oh, come on. 184 00:08:14,552 --> 00:08:16,162 I've been your best friend since dial-up. 185 00:08:16,247 --> 00:08:17,858 You don't put me to voice mail, dickwad. 186 00:08:17,944 --> 00:08:19,075 Dude, I'm so sorry. 187 00:08:19,161 --> 00:08:20,641 I passed out when I got home. 188 00:08:20,727 --> 00:08:22,642 - I've... I'm so exhau... - Raiders, RJ. 189 00:08:22,727 --> 00:08:24,207 Dude, I'm sorry, okay? 190 00:08:24,293 --> 00:08:26,687 We'll watch it this weekend on DVD or something. 191 00:08:26,772 --> 00:08:29,383 DVD? No, you take your standard def 192 00:08:29,467 --> 00:08:31,774 and shove it up your ass. And you know what else? 193 00:08:31,859 --> 00:08:33,556 It doesn't matter how expensive your gift is. 194 00:08:33,642 --> 00:08:35,644 'Cause it's for a girl you're never gonna get. 195 00:08:35,729 --> 00:08:38,210 - What the hell, dude? - I'm your best friend, RJ! 196 00:08:38,295 --> 00:08:40,210 Me! Not some fantasy girl 197 00:08:40,295 --> 00:08:42,123 who pretends to like you 'cause you help her dumb ass 198 00:08:42,208 --> 00:08:44,079 - get better grades. - Dude, seriously! 199 00:08:44,165 --> 00:08:45,950 If you want to talk about her like that 200 00:08:46,035 --> 00:08:47,906 maybe I don't want to be your best friend. 201 00:08:47,991 --> 00:08:49,036 That's funny, 'cause I was thinking 202 00:08:49,122 --> 00:08:50,253 you don't deserve a best friend like me. 203 00:08:50,339 --> 00:08:52,341 Dude! 204 00:08:54,339 --> 00:08:56,124 It's over, RJ. 205 00:09:01,036 --> 00:09:02,733 All right, yes, I was wrong 206 00:09:02,819 --> 00:09:03,951 in flaking on Raiders, 207 00:09:04,036 --> 00:09:06,560 but he's being an asshole, Lily. 208 00:09:06,645 --> 00:09:07,907 I mean, he's the one that told me 209 00:09:07,993 --> 00:09:09,908 I needed an expensive gift for Jenny. 210 00:09:09,993 --> 00:09:12,082 He's the reason why I got the job 211 00:09:12,167 --> 00:09:14,343 and am busting my ass trimming hedges 212 00:09:14,428 --> 00:09:15,734 and mowing lawns in the first place. 213 00:09:15,819 --> 00:09:17,386 Why didn't you tell me? 214 00:09:17,472 --> 00:09:19,256 I would have paid you to trim my hedges. 215 00:09:19,341 --> 00:09:20,821 He'd need a riding mower. 216 00:09:20,906 --> 00:09:22,603 Dude, come on, already. 217 00:09:22,690 --> 00:09:23,734 I'm not here to talk, RJ. 218 00:09:23,819 --> 00:09:25,560 I'm here to give you this. 219 00:09:35,341 --> 00:09:38,823 You're giving me back your half of our bros amulet? 220 00:09:38,906 --> 00:09:40,691 I won't be needing it anymore. 221 00:09:48,298 --> 00:09:49,952 Did he just throw away food? 222 00:09:52,427 --> 00:09:54,125 It's way more serious than I thought. 223 00:10:05,297 --> 00:10:07,386 Oh, I never thought about that angle before. 224 00:10:07,470 --> 00:10:09,820 Oh, hey, RJ. 225 00:10:09,905 --> 00:10:11,254 Working after school again? 226 00:10:11,339 --> 00:10:13,602 That's cool. 227 00:10:13,687 --> 00:10:16,907 Yeah, me and kev are gonna kick it at his place, you know, 228 00:10:16,991 --> 00:10:19,820 watch some DVDs and play some first-person shooters, you know. 229 00:10:19,904 --> 00:10:21,993 We're gonna snipe some online Nazi ass. 230 00:10:22,077 --> 00:10:23,688 Yeah, we are! 231 00:10:23,773 --> 00:10:25,992 Whoo! 232 00:10:26,077 --> 00:10:27,862 Boom! Headshot. 233 00:10:27,947 --> 00:10:29,862 You got pwned, biatch. 234 00:10:31,250 --> 00:10:33,383 Friends of yours? 235 00:10:33,467 --> 00:10:34,816 Not anymore. 236 00:10:44,509 --> 00:10:46,686 - I feel ridiculous. - Oh, relax. 237 00:10:46,770 --> 00:10:48,554 You look handsome. 238 00:10:48,639 --> 00:10:51,250 How funny is it that you and Bill are the same size? 239 00:10:53,725 --> 00:10:55,858 Well, except for... 240 00:10:55,942 --> 00:10:58,684 I heard about your not-so-little secret, RJ, 241 00:10:58,768 --> 00:11:00,378 and it's nothing to be ashamed of. 242 00:11:00,463 --> 00:11:01,812 On the contrary. 243 00:11:04,462 --> 00:11:06,029 Mrs. Robbins, um, 244 00:11:06,114 --> 00:11:07,463 shouldn't I be working? 245 00:11:07,549 --> 00:11:09,029 Linda. Linda. 246 00:11:09,114 --> 00:11:10,681 And you are working. 247 00:11:10,766 --> 00:11:11,810 I'm having a martini, 248 00:11:11,895 --> 00:11:13,549 and you're driving me home. 249 00:11:13,634 --> 00:11:15,331 I don't have a license yet. 250 00:11:15,416 --> 00:11:17,505 It's okay to break a few little laws 251 00:11:17,589 --> 00:11:19,417 every now and again. 252 00:11:19,502 --> 00:11:20,634 RJ? 253 00:11:20,720 --> 00:11:21,765 Oh, please, God, not now. 254 00:11:27,197 --> 00:11:28,938 Hey. 255 00:11:29,022 --> 00:11:29,631 I didn't know you played tennis. 256 00:11:29,718 --> 00:11:31,633 Yeah. You know, 257 00:11:31,717 --> 00:11:33,458 I mean, I don't really. 258 00:11:33,543 --> 00:11:34,587 Well, we may knock a few balls around 259 00:11:34,673 --> 00:11:36,805 a little later. 260 00:11:36,890 --> 00:11:40,764 Uh, this is my boss, Mrs. Robbins. 261 00:11:40,846 --> 00:11:42,412 Hi, I'm Jenny. 262 00:11:42,497 --> 00:11:46,414 And I am jealous of your perky little boobies, Jenny. 263 00:11:46,496 --> 00:11:49,325 Thanks. Um, I'll talk to you later, RJ. 264 00:11:49,408 --> 00:11:51,323 Nice to meet you. 265 00:11:51,408 --> 00:11:52,888 - Bye, Jenny. - Bye. 266 00:11:55,755 --> 00:11:57,626 Bet you'd do anything to tear that up, huh? 267 00:11:57,711 --> 00:12:00,714 Yeah. Like, mow your lawn. 268 00:12:00,797 --> 00:12:02,103 Wait, she's why you need the money? 269 00:12:02,188 --> 00:12:03,450 I'm trying to get her something special 270 00:12:03,535 --> 00:12:04,710 for her sweet 16. 271 00:12:04,796 --> 00:12:06,276 Oh. 272 00:12:06,361 --> 00:12:07,710 Well, how special? 273 00:12:14,750 --> 00:12:16,360 Oh, RJ. 274 00:12:16,445 --> 00:12:17,664 Honey, this is so sweet, 275 00:12:17,749 --> 00:12:19,968 but that's not the kind of mess 276 00:12:20,052 --> 00:12:21,924 you want to make on that girl's chest. 277 00:12:22,008 --> 00:12:23,487 Here. 278 00:12:23,572 --> 00:12:24,878 Why don't you give her this? 279 00:12:28,615 --> 00:12:31,836 I could never afford that. 280 00:12:31,919 --> 00:12:34,051 I'd be mowing your lawn until I'm 30. 281 00:12:34,135 --> 00:12:35,397 We'll think of some way for you to work it off. 282 00:12:38,177 --> 00:12:39,613 So you guys get together 283 00:12:39,698 --> 00:12:41,265 and pretend to be countries? 284 00:12:41,350 --> 00:12:43,047 Yeah, it's called the model UN, 285 00:12:43,132 --> 00:12:45,004 - and it's freaking awesome. - Yeah. 286 00:12:45,088 --> 00:12:47,090 So, wait, it took me, like, forever 287 00:12:47,175 --> 00:12:49,656 to get Mr. Walcott to recognize North Korea, right? 288 00:12:49,739 --> 00:12:51,436 But now... 289 00:12:51,521 --> 00:12:54,045 Ah, damn! 290 00:12:54,128 --> 00:12:55,739 I left my reactor plans in the bathroom. 291 00:12:55,824 --> 00:12:57,477 BRB, BFF. 292 00:12:57,562 --> 00:13:00,087 Uh. LOL. 293 00:13:00,170 --> 00:13:03,477 So you and Kevin Stern are BFFs now? 294 00:13:03,560 --> 00:13:05,432 Look, we're not really putting a label on it, Lily. 295 00:13:05,516 --> 00:13:07,474 He's a great guy. 296 00:13:07,559 --> 00:13:10,127 You know, he's funny, and he's... 297 00:13:10,210 --> 00:13:12,299 - he's a great guy. - Look, I'm sure 298 00:13:12,383 --> 00:13:14,385 it feels great to be the skinny friend for a change, 299 00:13:14,469 --> 00:13:17,037 but you and RJ are being assholes. 300 00:13:17,121 --> 00:13:18,383 Isn't your owner gonna get a ticket 301 00:13:18,468 --> 00:13:19,556 for letting you off leash? 302 00:13:19,643 --> 00:13:21,122 Face it, fat ass. You need him 303 00:13:21,207 --> 00:13:23,514 just as much as he needs you. 304 00:13:23,597 --> 00:13:24,772 Let it go, already. 305 00:13:24,858 --> 00:13:26,338 I am letting it go, Lily. 306 00:13:26,423 --> 00:13:28,468 Me and RJ are done. 307 00:13:30,900 --> 00:13:32,597 Idiot. 308 00:13:36,680 --> 00:13:39,161 Oh, you're a lifesaver, honey. 309 00:13:39,245 --> 00:13:41,334 I'm still not quite sure how all your cookware 310 00:13:41,418 --> 00:13:43,986 ended up at the bottom of the pool, but you're welcome. 311 00:13:44,069 --> 00:13:46,419 Let's get you inside and warm you up. 312 00:13:52,240 --> 00:13:55,243 Miss... Linda. 313 00:13:55,326 --> 00:13:57,894 Uh, where are my... where are my clothes? 314 00:13:57,978 --> 00:14:00,110 I gotta get that ride over to Jenny's party. 315 00:14:00,194 --> 00:14:02,240 I put them in the dryer to warm them up. 316 00:14:03,758 --> 00:14:05,325 Besides, 317 00:14:05,410 --> 00:14:08,108 you can't go anywhere without her gift. 318 00:14:14,841 --> 00:14:16,974 Miss... miss... whoa. 319 00:14:17,058 --> 00:14:18,320 You are wearing a bathrobe. 320 00:14:18,405 --> 00:14:20,625 Not for long. 321 00:14:20,709 --> 00:14:22,536 Okay, um, actually, I need a minute. 322 00:14:22,622 --> 00:14:23,971 Just give me a... bathroom. 323 00:14:33,966 --> 00:14:35,837 I think the whole point is to move around. 324 00:14:35,921 --> 00:14:38,750 I'm moving my thumbs. 325 00:14:46,049 --> 00:14:48,225 Oh, Kevin, 326 00:14:48,309 --> 00:14:49,876 you're so funny. 327 00:14:49,961 --> 00:14:50,875 I think you have the wrong number. 328 00:14:50,961 --> 00:14:52,876 Miles, I'm alone and naked and scared. 329 00:14:52,960 --> 00:14:54,918 - Good. - No, no, Mrs. Robbins 330 00:14:55,003 --> 00:14:56,396 just got all weird on me, dude. 331 00:14:56,481 --> 00:14:57,525 I need your help. 332 00:14:57,611 --> 00:14:59,090 Oh, now you need my help. 333 00:14:59,175 --> 00:15:00,699 Okay, look, I know we both said 334 00:15:00,784 --> 00:15:02,350 a lot of things we didn't mean the other day, 335 00:15:02,435 --> 00:15:04,089 - but I need you. - You'll have to speak up. 336 00:15:04,174 --> 00:15:06,307 I'm with Kev, and it's hard to hear you 337 00:15:06,391 --> 00:15:07,566 over all of our inside jokes. 338 00:15:07,651 --> 00:15:08,913 Miles, please, man. 339 00:15:08,999 --> 00:15:10,566 I know we're not on the best of terms right now, 340 00:15:10,651 --> 00:15:12,435 but really I need you. 341 00:15:12,519 --> 00:15:14,260 Really? 342 00:15:14,345 --> 00:15:15,129 Really. 343 00:15:15,215 --> 00:15:16,564 Well, good! 344 00:15:16,649 --> 00:15:17,998 Now you know how it feels 345 00:15:18,083 --> 00:15:19,171 to be blown off by a friend. 346 00:15:19,257 --> 00:15:20,911 Miles. 347 00:15:20,995 --> 00:15:22,170 Miles! 348 00:15:28,428 --> 00:15:29,995 - Miss Robbins. - Linda. 349 00:15:30,080 --> 00:15:31,778 I was just thinking that, you know, 350 00:15:31,863 --> 00:15:35,301 perhaps Jenny would really like that thumbs-up pendant, so... 351 00:15:35,383 --> 00:15:37,733 RJ, after I'm done teaching you, 352 00:15:37,817 --> 00:15:39,297 you're gonna be able to give her something 353 00:15:39,383 --> 00:15:41,298 much, much better. 354 00:15:42,643 --> 00:15:44,340 Come here. 355 00:15:44,424 --> 00:15:46,339 I can sense you're a little apprehensive. 356 00:15:48,685 --> 00:15:50,643 Trust me when I tell you 357 00:15:50,728 --> 00:15:51,990 that there's no better way to learn 358 00:15:52,075 --> 00:15:54,948 than from an older lover. 359 00:15:55,032 --> 00:15:58,557 May I tell you about my first time? 360 00:15:58,639 --> 00:16:01,250 I was 18. 361 00:16:05,420 --> 00:16:06,987 Jorge was 58. 362 00:16:07,072 --> 00:16:09,335 He didn't speak a word of English. 363 00:16:09,419 --> 00:16:12,727 And I didn't speak a word of whatever he was. 364 00:16:14,636 --> 00:16:16,638 Mm-hmm. Si, drink. 365 00:16:21,375 --> 00:16:23,333 Ah. 366 00:16:23,417 --> 00:16:27,465 But I was a student of love. 367 00:16:27,548 --> 00:16:30,856 And he was the most brilliant teacher I've ever known. 368 00:16:30,939 --> 00:16:33,071 Even if it wasn't exactly 369 00:16:33,155 --> 00:16:35,070 the type of bed I'd dreamt of losing 370 00:16:35,155 --> 00:16:36,504 my virginity in. 371 00:16:44,937 --> 00:16:47,896 May I keep your shirt, Jorge? 372 00:16:47,980 --> 00:16:50,809 Si. Shirt. 373 00:16:50,893 --> 00:16:52,678 It smells like you. 374 00:16:52,763 --> 00:16:55,243 And I love the way you smell. 375 00:16:55,327 --> 00:16:56,981 Si. Manure. 376 00:17:01,545 --> 00:17:03,242 In the house, you whore. 377 00:17:03,327 --> 00:17:04,546 When Daddy found out what was happening 378 00:17:04,631 --> 00:17:06,938 he fired Jorge. 379 00:17:07,023 --> 00:17:08,285 We never saw each other again. 380 00:17:13,675 --> 00:17:16,025 To this day, I cannot hear a leaf blower 381 00:17:16,110 --> 00:17:18,025 without thinking of all those afternoons 382 00:17:18,110 --> 00:17:21,722 under his greasy, sweaty manliness. 383 00:17:23,762 --> 00:17:27,853 RJ, I want to be your Jorge. 384 00:17:27,936 --> 00:17:29,720 I-I... 385 00:17:29,805 --> 00:17:31,502 Uh... 386 00:17:31,588 --> 00:17:32,980 uh... 387 00:17:33,066 --> 00:17:38,768 What the hell is going on here? 388 00:17:38,850 --> 00:17:40,503 - Mr. Robbins, I can explain... - Don't you dare 389 00:17:40,589 --> 00:17:42,329 open your mouth... 390 00:17:47,719 --> 00:17:49,721 And ruin a perfect moment. 391 00:17:53,025 --> 00:17:55,114 That's my guy. 392 00:17:57,720 --> 00:18:00,375 Stop, RJ! Oh, RJ, no! 393 00:18:00,460 --> 00:18:02,027 Wait! Trim my hedge! 394 00:18:05,548 --> 00:18:07,681 Dude, get in! Get in! 395 00:18:11,462 --> 00:18:13,464 what are you doing, man? 396 00:18:18,594 --> 00:18:20,465 Miles, I don't know how I'll ever repay you. 397 00:18:20,550 --> 00:18:22,552 Well, you can start by identifying my body 398 00:18:22,638 --> 00:18:24,379 after my brother finds out I stole his van. 399 00:18:24,464 --> 00:18:26,379 Facactatie. 400 00:18:26,465 --> 00:18:28,989 Ah, I got ya. 401 00:18:32,597 --> 00:18:34,468 I'm sorry I flaked on Raiders. 402 00:18:37,554 --> 00:18:39,208 I'm sorry I called you 403 00:18:39,294 --> 00:18:41,122 skinny, double-crossing, freak penis, 404 00:18:41,208 --> 00:18:42,165 matzoh-eating, four-eyed, zit-riddled... 405 00:18:42,251 --> 00:18:44,558 Okay. 406 00:18:44,643 --> 00:18:48,299 So you and... you and Kevin. 407 00:18:48,384 --> 00:18:49,864 Uh... 408 00:18:49,949 --> 00:18:52,081 let's never mention that name ever again. 409 00:18:52,167 --> 00:18:54,648 All right. There you go. 410 00:18:54,733 --> 00:18:56,561 All set for Jenny Swanson's 411 00:18:56,647 --> 00:18:58,388 stuck-up sweet 16... 412 00:18:58,474 --> 00:19:01,303 which I desperately wish I was invited to. 413 00:19:03,518 --> 00:19:05,782 What? 414 00:19:05,868 --> 00:19:07,434 Linda, she... 415 00:19:07,520 --> 00:19:08,870 she never gave me the necklace. 416 00:19:08,956 --> 00:19:10,131 I don't have a gift for Jenny. 417 00:19:21,961 --> 00:19:23,658 You pulled it out of the trash? 418 00:19:23,744 --> 00:19:25,093 Pissed off or not, 419 00:19:25,180 --> 00:19:26,660 I like the way you draw her boobs. 420 00:19:29,747 --> 00:19:31,531 I mean, come on, let's face it, dude. 421 00:19:35,315 --> 00:19:38,405 We complete each other in a totally non-gay way. 422 00:19:47,626 --> 00:19:49,410 ♪ We are alive ♪ 423 00:19:49,496 --> 00:19:51,150 ♪ Tonight ♪ 424 00:19:56,152 --> 00:19:58,589 Hi. 425 00:20:00,590 --> 00:20:02,070 RJ. 426 00:20:02,156 --> 00:20:03,418 I'm so glad you made it. 427 00:20:03,504 --> 00:20:06,550 I-I made you this. 428 00:20:06,637 --> 00:20:07,681 Oh, my God. 429 00:20:10,509 --> 00:20:11,902 Did you draw this? 430 00:20:15,251 --> 00:20:16,687 I love it. 431 00:20:19,254 --> 00:20:21,082 My name is RJ Berger, 432 00:20:21,168 --> 00:20:22,735 and it's good to have friends. 433 00:20:27,389 --> 00:20:29,870 Next on The Hard Times of RJ Berger... 434 00:20:29,957 --> 00:20:31,393 I am through. I am not your girlfriend anymore. 435 00:20:31,479 --> 00:20:32,611 I think your dream girl just updated 436 00:20:32,698 --> 00:20:34,613 her Facebook status to single. 437 00:20:34,699 --> 00:20:36,527 Whoever's with that girl on Friday night is gonna... 438 00:20:36,614 --> 00:20:38,485 Bone her 100%. 439 00:20:38,571 --> 00:20:40,748 I was wondering if you have time for an extra study buddy session 440 00:20:40,835 --> 00:20:41,879 - this week. - You are going 441 00:20:41,965 --> 00:20:43,880 to study her brains out. 442 00:20:43,967 --> 00:20:45,360 Had you pegged as a benchwarmer, Berger, 443 00:20:45,446 --> 00:20:47,056 and you just went and snatched yourself a rebound. 444 00:20:47,143 --> 00:20:50,146 Tripod, I didn't cheat on Jenny. 445 00:20:50,232 --> 00:20:51,494 I can't believe I trusted him. 446 00:20:51,580 --> 00:20:53,321 I'm done with guys like that. 30855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.