All language subtitles for The Rockford Files S01e13 Profit And Loss (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,833 I want to file an assault and battery complaint... 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,463 and I'll give you a tip on a kidnapping. 3 00:00:11,878 --> 00:00:14,676 I was told that you were very reliable. 4 00:00:14,747 --> 00:00:17,011 Reliable, but chicken. 5 00:00:17,083 --> 00:00:20,075 Would you let go of my hand? I think you're gonna break my fingers. 6 00:00:20,153 --> 00:00:23,350 If our stock goes down two or three points... 7 00:00:23,422 --> 00:00:26,585 it could cost the company in the neighborhood of $10 million. 8 00:00:26,692 --> 00:00:28,683 Did I catch over my limit or what? 9 00:00:29,028 --> 00:00:30,495 You're under arrest. 10 00:00:34,467 --> 00:00:36,526 This is Jim Rockford. 11 00:00:36,602 --> 00:00:38,297 At the tone, leave your name and message. 12 00:00:38,371 --> 00:00:39,497 I'll get back to you. 13 00:00:40,673 --> 00:00:43,608 Hey, Jimmy. This here is Dennis Garot. Remember me? 14 00:00:43,843 --> 00:00:46,744 From the Army. I'm stuck here in town. 15 00:00:46,813 --> 00:00:48,940 How about I come over and bunk with you, buddy? 16 00:01:59,784 --> 00:02:02,810 I don't care whether that happens or not. 17 00:02:03,355 --> 00:02:04,617 Listen, Morrie. 18 00:02:04,689 --> 00:02:08,318 You're up to your sweet tail in stock options and fringes... 19 00:02:08,393 --> 00:02:12,090 so don't give me a lot of bull about what you can do or what you can't do. 20 00:02:12,163 --> 00:02:14,757 You just get it done, or I'm gonna cut off your water... 21 00:02:14,833 --> 00:02:16,960 and leave you swinging in the breeze. 22 00:02:21,873 --> 00:02:24,501 Okay, you do that, then you get back to me. 23 00:02:32,050 --> 00:02:34,245 You see the Center City finance quotes? 24 00:02:34,319 --> 00:02:37,777 Yeah. It's falling out of bed. Down five-eighths. 25 00:02:38,323 --> 00:02:40,257 We keep the pressure on and the rumors flying... 26 00:02:40,325 --> 00:02:43,055 we'll be able to pick up that thing for pocket change. 27 00:02:46,498 --> 00:02:49,023 You seen Alec Morris around last couple of days? 28 00:02:49,100 --> 00:02:50,624 No. Why? 29 00:02:51,970 --> 00:02:54,438 Morrie says he called in sick. 30 00:02:55,674 --> 00:02:57,801 He's been acting funny. Talking about resigning. 31 00:02:57,876 --> 00:02:59,901 Maybe you better find him. 32 00:03:00,278 --> 00:03:03,042 Why worry? He's fixed. He's okay. 33 00:03:04,049 --> 00:03:07,712 Look, Stan, when I want to argue, I go home to Phyllis. 34 00:03:08,486 --> 00:03:09,783 Find him. 35 00:03:11,556 --> 00:03:14,024 I want to take his blood pressure. 36 00:03:15,527 --> 00:03:19,361 Okay, Leon. I'll have him here tomorrow at 9:00 a.m. 37 00:03:41,119 --> 00:03:44,452 Are you Jim Rockford? Yes. Sorry, can't shake hands. 38 00:03:44,522 --> 00:03:46,752 I've been fixing my garbage disposal. 39 00:03:46,825 --> 00:03:48,884 I've been pawing around down in there. 40 00:03:50,495 --> 00:03:52,861 May I come in? It depends on what you want. 41 00:03:52,931 --> 00:03:54,922 You buying, selling, or collecting? 42 00:03:55,000 --> 00:03:57,468 I'm hoping I might arrange for your services. 43 00:03:57,535 --> 00:03:59,469 Buying. Come on in. 44 00:04:01,006 --> 00:04:03,804 I'm sorry, but I'm always a little cautious about men... 45 00:04:03,875 --> 00:04:06,537 wearing pinstripe suits with briefcases. 46 00:04:08,046 --> 00:04:11,015 Yeah, I'm a sucker for the Encyclopedia. 47 00:04:11,549 --> 00:04:15,178 In my lifetime, I have bought three complete sets. 48 00:04:16,021 --> 00:04:18,717 You're joking, of course. Yeah. 49 00:04:19,657 --> 00:04:22,421 You said you were interested in my service. 50 00:04:22,794 --> 00:04:24,193 Well, I... 51 00:04:24,596 --> 00:04:28,225 Are we alone, Mr. Rockford? You're looking at the whole spread. 52 00:04:30,435 --> 00:04:35,270 If what I say sounds slightly bizarre, I hope you'll... 53 00:04:39,878 --> 00:04:42,711 You any good at fixing garbage disposals? 54 00:04:44,149 --> 00:04:47,380 Have you tried the reset button? Yeah. Nothing. 55 00:04:47,786 --> 00:04:50,846 Come on over. You can kibitz while I try to fix this thing. 56 00:04:53,491 --> 00:04:55,049 Yeah, go ahead. 57 00:04:55,427 --> 00:04:58,225 I'm involved in something very dangerous, Mr. Rockford... 58 00:04:58,296 --> 00:05:00,287 and I'm involved very deeply. 59 00:05:00,365 --> 00:05:03,732 What I need is somebody to act as a go-between... 60 00:05:03,802 --> 00:05:06,532 a kind of liaison agent... 61 00:05:06,604 --> 00:05:09,038 between me and several Federal agencies. 62 00:05:10,108 --> 00:05:12,372 It'll depend on several inquiries that I've made... 63 00:05:12,444 --> 00:05:14,503 What? Don't do that. 64 00:05:15,246 --> 00:05:18,079 Put your hand in there like that when the switch is on. 65 00:05:20,085 --> 00:05:21,313 Thanks. 66 00:05:23,421 --> 00:05:26,322 What did you say you're involved in, Mister... 67 00:05:26,391 --> 00:05:30,521 I'd rather not tell you my name just yet. Would you mind if I didn't? 68 00:05:30,595 --> 00:05:31,687 Look, it's your name. 69 00:05:31,763 --> 00:05:35,164 You should be able to give it out or keep it as you like. 70 00:05:35,233 --> 00:05:37,827 Would you hand me that broom, please? 71 00:05:43,007 --> 00:05:45,532 Would you be willing to act... 72 00:05:45,610 --> 00:05:48,101 in such a capacity, Mr. Rockford? 73 00:05:48,179 --> 00:05:51,012 You said it was dangerous. How dangerous? 74 00:05:51,950 --> 00:05:53,577 I'm not certain. 75 00:05:53,718 --> 00:05:56,915 Yeah, in all candor, if it's really dangerous... 76 00:05:57,122 --> 00:05:59,454 I don't think I'd be particularly interested. 77 00:05:59,657 --> 00:06:03,718 I don't understand. I was told that you were very reliable. 78 00:06:04,529 --> 00:06:06,690 Reliable, but chicken. 79 00:06:07,298 --> 00:06:09,732 Would you flip the switch for me, please? 80 00:06:11,236 --> 00:06:15,172 Look, I don't mean to be glib, but if you don't tell me what the trouble is... 81 00:06:15,240 --> 00:06:17,765 I'm not gonna agree to help you. It's as simple as that. 82 00:06:17,842 --> 00:06:20,276 It's so bizarre, I don't think anybody will believe me. 83 00:06:20,345 --> 00:06:22,745 That's part of the problem, you see. 84 00:06:24,782 --> 00:06:26,579 That's my dad. 85 00:06:27,252 --> 00:06:30,016 He said he'd come over and help me fix this thing. 86 00:06:30,655 --> 00:06:32,850 He's the one that jammed it up. 87 00:06:46,971 --> 00:06:49,872 Hey, pal, will you give me a little help here? 88 00:07:02,853 --> 00:07:05,481 Hey, Jimmy. You in there, Son? 89 00:07:06,123 --> 00:07:08,114 Hey, sonny, you in there? 90 00:07:25,342 --> 00:07:28,311 Here. You okay? 91 00:07:28,845 --> 00:07:31,814 What happened? I don't know. Wait a minute. 92 00:07:32,115 --> 00:07:33,810 Yeah, I'm all right. 93 00:07:33,884 --> 00:07:36,284 I told you to stay away from that thing till I got here. 94 00:07:36,353 --> 00:07:38,378 You're supposed to turn the current off first. 95 00:07:38,455 --> 00:07:41,151 Otherwise, you'd get burnt good and brown. 96 00:07:41,858 --> 00:07:43,052 Oh, no! 97 00:07:43,694 --> 00:07:47,357 You didn't get hit? It was the disposer, wasn't it? 98 00:07:47,431 --> 00:07:50,923 Yeah, it was the disposer, Rocky. Give me a hand, will you? 99 00:07:51,001 --> 00:07:54,459 You ain't on a case, right? Right. I'm not on a case. 100 00:07:58,976 --> 00:08:00,443 What are you looking for? 101 00:08:00,510 --> 00:08:03,411 A guy in a pinstripe suit, carrying a briefcase. 102 00:08:03,480 --> 00:08:04,879 Somebody hit you. 103 00:08:04,948 --> 00:08:08,975 Rocky, don't come down on me now. Jim, if you weren't such a... 104 00:08:11,788 --> 00:08:13,983 What are you doing? I'm calling Doc Wheaten. 105 00:08:14,057 --> 00:08:17,026 I don't want to see Doc Wheaten. Well, that's tough. 106 00:08:17,527 --> 00:08:18,619 Look, I'm your father. 107 00:08:18,695 --> 00:08:21,960 I got an interest in whether or not your head is leaking on the inside. 108 00:08:22,032 --> 00:08:25,263 Now, you're getting so dumb I'm gonna have to take you out for walks... 109 00:08:25,335 --> 00:08:27,166 and hold your hand in the market. 110 00:08:27,237 --> 00:08:29,603 You're funny, Rocky. You're funny. Not really. 111 00:08:29,673 --> 00:08:32,665 All right, you want to be a dummy, go ahead. 112 00:08:32,743 --> 00:08:36,179 But if I was you, I'd get myself a helmet and I'd sleep in it... 113 00:08:36,246 --> 00:08:40,273 'cause them head smashers is starting to line up for turns at you. 114 00:08:42,352 --> 00:08:47,221 Rocky, I'm okay. Really, I am. Did you try the reset button? 115 00:08:47,291 --> 00:08:49,691 Yeah. Did you try the broom handle? 116 00:08:49,760 --> 00:08:52,354 Yeah. Are you gonna call the cops? 117 00:08:54,364 --> 00:08:57,299 I don't think they'd want to fix it for me. 118 00:08:58,302 --> 00:09:00,429 That ain't really very funny. 119 00:09:00,671 --> 00:09:04,767 You get on that phone and call the cops. Tell them what happened. 120 00:09:04,841 --> 00:09:06,536 Okay, I'll call them. 121 00:09:24,328 --> 00:09:25,989 Lt. Becker, please. 122 00:09:29,966 --> 00:09:32,696 Becker. Dennis, this is Jim. 123 00:09:32,936 --> 00:09:34,904 You gonna be around for about an hour or so? 124 00:09:35,072 --> 00:09:36,232 Yeah. What's up? 125 00:09:36,740 --> 00:09:39,641 I want to file an assault and battery complaint... 126 00:09:39,710 --> 00:09:42,178 and I'll give you a tip on a kidnapping. 127 00:09:43,847 --> 00:09:46,975 Who got beat up? Who else? 128 00:10:13,377 --> 00:10:16,210 Are you Mr. Rockford, the private detective? 129 00:10:16,279 --> 00:10:17,678 Yes, ma'am. 130 00:10:17,914 --> 00:10:20,246 Could I speak to you for a moment? 131 00:10:20,317 --> 00:10:22,911 Sure. Would you care to sit down? 132 00:10:26,957 --> 00:10:28,322 What is it? 133 00:10:28,392 --> 00:10:31,589 Have you been working for man named Alec Morris? 134 00:10:32,996 --> 00:10:34,395 I don't think so. 135 00:10:34,464 --> 00:10:36,557 He said if anything happened to him, 136 00:10:36,633 --> 00:10:38,794 I should get in touch with Jim Rockford. 137 00:10:39,302 --> 00:10:41,031 What does he look like? 138 00:10:41,905 --> 00:10:46,399 He's 6 foot, he weighs 180 pounds... Is his hair gray? 139 00:10:48,245 --> 00:10:50,509 Then you do know where he is? 140 00:10:50,981 --> 00:10:52,846 He came to my place last night. 141 00:10:52,916 --> 00:10:55,146 He didn't tell me what his name was or what he wanted. 142 00:10:55,218 --> 00:10:57,880 He just told me that he needed a go-between. 143 00:10:57,954 --> 00:11:01,947 We never got too far into it 'cause two men broke into my place... 144 00:11:02,025 --> 00:11:04,960 and they knocked me out, grabbed him and left. 145 00:11:05,262 --> 00:11:08,390 No. Who is he? 146 00:11:09,900 --> 00:11:12,767 My husband. Alec is my husband. 147 00:11:13,437 --> 00:11:16,065 I'm sorry, Mrs. Morris. I didn't know. 148 00:11:17,107 --> 00:11:21,737 He wouldn't talk about it, but something in that company scared him. 149 00:11:22,746 --> 00:11:26,739 Where does he work? Fiscal Dynamics Incorporated. 150 00:11:26,817 --> 00:11:28,444 The conglomerate? 151 00:11:28,518 --> 00:11:31,919 Alec is the head computer programmer for the company. 152 00:11:33,990 --> 00:11:36,049 Will you help me find him? 153 00:11:36,493 --> 00:11:38,927 Well, Mrs. Morris, it's an open police case 154 00:11:38,995 --> 00:11:41,293 and I don't work on open cases. 155 00:11:41,431 --> 00:11:45,094 The police? How are they involved? I didn't call them. 156 00:11:45,168 --> 00:11:46,294 I did. 157 00:11:46,903 --> 00:11:50,737 Alec told me not to call the police. He was very firm about it. 158 00:11:50,807 --> 00:11:53,241 He was kidnapped and I was assaulted. 159 00:11:53,310 --> 00:11:54,675 When things like that happen... 160 00:11:54,744 --> 00:11:57,804 the usual procedure is to go to the police and tell them. 161 00:11:57,881 --> 00:12:00,179 But don't you see... 162 00:12:00,250 --> 00:12:03,276 if Alec was kidnapped and the police are involved... 163 00:12:03,353 --> 00:12:05,753 that might jeopardize his safety. 164 00:12:05,956 --> 00:12:07,253 That's a myth. 165 00:12:07,324 --> 00:12:11,226 Believe me, the police know how to handle these things better than you and me. 166 00:12:11,928 --> 00:12:13,657 What are you doing? 167 00:12:13,730 --> 00:12:16,893 Last night, when I made the report, I didn't have your husband's name. 168 00:12:16,967 --> 00:12:20,903 Now I'm gonna have to give it to them. No, please. Don't! 169 00:12:20,971 --> 00:12:23,098 I don't have any choice, Mrs. Morris. 170 00:12:23,173 --> 00:12:25,505 If I know something and I don't tell them... 171 00:12:25,575 --> 00:12:28,271 that's withholding evidence, which is a felony. 172 00:12:56,773 --> 00:12:58,206 Hi, fellows, what's going on? 173 00:12:58,275 --> 00:12:59,867 You James Rockford, the P. I? 174 00:13:00,377 --> 00:13:03,608 Yeah. I'm not a private investigator today, I'm a fisherman. 175 00:13:03,747 --> 00:13:05,339 It's pretty good fishing today. 176 00:13:05,415 --> 00:13:08,043 Too many for me, if you like fish, I'd be glad to split them. 177 00:13:08,118 --> 00:13:10,052 Just keep your hands right there. 178 00:13:12,923 --> 00:13:16,654 What's going on? Did I catch over my limit or what? 179 00:13:17,427 --> 00:13:19,190 You're under arrest. 180 00:13:19,262 --> 00:13:22,561 Anything you say can be held against you. You have a right to an attorney. 181 00:13:22,632 --> 00:13:25,396 If you can't afford one, one will be provided for you. 182 00:13:26,102 --> 00:13:27,899 Damn! What was that? 183 00:13:28,705 --> 00:13:32,539 I'm just getting a little sick of this. Works both ways. 184 00:13:39,583 --> 00:13:43,144 Okay, you're waiving your right to your attorney. Is that right? 185 00:13:43,219 --> 00:13:46,711 I'm not waiving anything. I just don't see any point... 186 00:13:47,190 --> 00:13:48,817 in running up a lot of lawyers fees... 187 00:13:48,892 --> 00:13:51,452 till you know whether you're really in the omelet, right? 188 00:13:52,562 --> 00:13:55,827 I found out about you from CICD. 189 00:13:56,733 --> 00:13:59,361 You know, guys with records should be careful... 190 00:13:59,436 --> 00:14:02,405 about playing games with the police department, Jimmy. 191 00:14:02,472 --> 00:14:07,000 Yeah, that makes sense. What kind of game was I playing, Danny? 192 00:14:07,510 --> 00:14:10,843 I got a call on you. I got a tip you're a wise guy. 193 00:14:11,748 --> 00:14:14,945 So I figured we wouldn't waste time going through P.D. 194 00:14:15,118 --> 00:14:18,747 Since you're cold on this thing, we'll just have a chat... 195 00:14:18,822 --> 00:14:21,256 and turn you over to the county. 196 00:14:21,324 --> 00:14:23,986 You're beginning to violate my rights. 197 00:14:24,494 --> 00:14:26,485 I have a report here signed by you... 198 00:14:26,563 --> 00:14:31,330 stating that a man named Alec Morris was kidnapped while in your presence. 199 00:14:31,935 --> 00:14:36,668 Do you acknowledge making this report? Yeah, he was out at my place. 200 00:14:36,773 --> 00:14:41,176 A couple of guys came in and knocked me down and out and towed him away. 201 00:14:41,344 --> 00:14:45,576 Later, his wife came to me and said he'd been afraid... 202 00:14:45,649 --> 00:14:48,447 and it all had something to do with Fiscal Dynamics. 203 00:14:48,518 --> 00:14:52,818 That doesn't make a lot of sense, does it? I mean, the part about FDI. 204 00:14:54,090 --> 00:14:56,490 No, I got to admit that that did bother me a little... 205 00:14:56,559 --> 00:14:58,550 but that's what she said. 206 00:14:59,362 --> 00:15:01,796 The police talked to Alec Morris. 207 00:15:02,232 --> 00:15:05,167 He says that no such event ever took place. 208 00:15:05,402 --> 00:15:08,838 That makes you guilty of making a false police report. 209 00:15:09,439 --> 00:15:11,236 You think that's funny or something? 210 00:15:11,307 --> 00:15:15,243 You get your jollies wasting the time of the police department? 211 00:15:15,912 --> 00:15:17,140 I told you what happened. 212 00:15:17,213 --> 00:15:20,910 You're in trouble, Rockford. We don't think this is much of a joke. 213 00:15:20,984 --> 00:15:25,444 As a matter of fact, just to show you how unfunny we think it is... 214 00:15:26,322 --> 00:15:29,587 we're gonna drop you in the county bucket for six months. 215 00:15:35,732 --> 00:15:38,633 Where did you ever learn to be such a jerk? 216 00:15:41,404 --> 00:15:42,496 Getting worried? 217 00:15:42,572 --> 00:15:44,904 Maybe the guy who was taken out of my trailer... 218 00:15:44,974 --> 00:15:48,000 isn't the same guy you talked to. Did you ever think of that? 219 00:15:49,212 --> 00:15:51,373 Send in Mr. And Mrs. Morris. 220 00:15:58,888 --> 00:16:00,150 Morning, Mr. Morris. 221 00:16:02,859 --> 00:16:06,056 What's going on? What's happening? You recognize them? 222 00:16:06,696 --> 00:16:07,788 Yeah. 223 00:16:08,565 --> 00:16:12,194 What are you trying to do, Mister... Rockford's the name. 224 00:16:12,268 --> 00:16:16,204 He knows my name. I've never seen you before. 225 00:16:16,272 --> 00:16:19,298 For the life of me, I can't understand why do you say that I have... 226 00:16:19,375 --> 00:16:21,036 or that I was kidnapped. 227 00:16:23,480 --> 00:16:26,540 How about you? I feel very sorry for you. 228 00:16:27,083 --> 00:16:29,779 You must have a deep emotional problem. 229 00:16:30,186 --> 00:16:32,051 I'm beginning to get one. 230 00:16:32,122 --> 00:16:34,249 Thanks for coming by, Mr. And Mrs. Morris. 231 00:16:34,324 --> 00:16:36,792 I'll have a car take you back to your house. 232 00:16:43,266 --> 00:16:44,665 I don't know about you, Jimmy, 233 00:16:44,734 --> 00:16:48,067 but I think you're in the omelet. 234 00:16:51,808 --> 00:16:54,038 I want to talk to my attorney. 235 00:17:00,578 --> 00:17:02,808 You get those papers over to me this afternoon. 236 00:17:02,881 --> 00:17:05,907 Make sure your father co-signs that note. Okay, Solly. 237 00:17:02,984 --> 00:17:05,384 I better have the pink slip to your car while I'm at it. 238 00:17:05,453 --> 00:17:07,978 Will you cut it out? It's not like we never met before. 239 00:17:08,055 --> 00:17:10,216 How many times I ever jumped one of your bonds? 240 00:17:10,291 --> 00:17:13,852 You know the bail bond business, Jim. It's cash and carry. 241 00:17:13,928 --> 00:17:17,227 The only good risk is a hooker with a big client list. 242 00:17:17,298 --> 00:17:20,734 You skip out on this bond, and I'm coming after you with a net. 243 00:17:21,302 --> 00:17:24,066 When you come over, bring the pink slip. 244 00:17:26,174 --> 00:17:29,337 I never let my clients use Solly. He's a bum. 245 00:17:29,410 --> 00:17:31,537 I can't understand why you keep going back to him. 246 00:17:31,612 --> 00:17:33,307 Keep going back to him? 247 00:17:33,381 --> 00:17:36,214 You make it sound like I never get off the police blotter. 248 00:17:36,284 --> 00:17:41,119 I don't keep going back to him. I used him once or twice before, that's all. 249 00:17:41,789 --> 00:17:45,885 Okay, Jim, we have a preliminary hearing on the third. Wear a tie. 250 00:17:52,033 --> 00:17:53,466 Who are you? 251 00:18:16,524 --> 00:18:19,823 Is Alec around? How did you get in here? 252 00:18:20,161 --> 00:18:24,188 I took the elevator from the lobby, I walked down the corridor... 253 00:18:24,265 --> 00:18:27,234 I opened the door, and came in. Tricky, huh? 254 00:18:27,335 --> 00:18:30,930 You better leave. They're pretty careful about unauthorized people. 255 00:18:31,239 --> 00:18:34,402 Well, you see, I'm Alec's sister's cousin from Minneola, Washington. 256 00:18:34,475 --> 00:18:36,875 Me, Harriet and the kids were supposed to go to Disneyland... 257 00:18:36,944 --> 00:18:39,572 and Alec was supposed to pick up the tickets. I guess he forgot. 258 00:18:39,647 --> 00:18:42,707 I'm double-parked downstairs with a station wagon full of kids... 259 00:18:42,783 --> 00:18:46,014 who'll feed me to the sharks if I don't get back with six tickets. 260 00:18:46,087 --> 00:18:49,887 If that qualifies me as a security threat, you guys got a big problem. 261 00:18:51,926 --> 00:18:54,394 Over there. Thanks. 262 00:19:05,940 --> 00:19:07,373 Hello, Alec. 263 00:19:14,548 --> 00:19:17,779 How did you get in here? I shot the doorman. 264 00:19:22,023 --> 00:19:24,423 You got me into a lot of trouble, Alec. 265 00:19:24,492 --> 00:19:26,790 I don't know what you're talking about. 266 00:19:26,894 --> 00:19:29,954 Okay. You want to start that way, we'll start that way. 267 00:19:30,031 --> 00:19:33,194 No, wait. You don't understand. 268 00:19:40,908 --> 00:19:43,968 Okay, we'll go to the bathroom. 269 00:19:53,354 --> 00:19:55,879 Little Jase can hardly wait to climb the Matterhorn... 270 00:19:55,957 --> 00:19:58,152 and Julie, I swear I haven't seen her this happy... 271 00:19:58,225 --> 00:20:00,955 since she got her violin lessons last Christmas. 272 00:20:07,101 --> 00:20:09,433 Men's room, 12th floor. Come on. 273 00:20:11,072 --> 00:20:12,130 All right, in here. 274 00:20:12,206 --> 00:20:14,970 I thought you said we're going... I lied. Get in there. 275 00:20:18,312 --> 00:20:20,644 All right, Alec, start explaining. 276 00:20:21,515 --> 00:20:23,506 And you better make a lot of sense. 277 00:20:27,021 --> 00:20:29,819 Do you know what it's like to be terrified, Mr. Rockford? 278 00:20:29,890 --> 00:20:32,654 No, I mean, really, honestly terrified. 279 00:20:32,727 --> 00:20:36,026 I don't sleep. When I eat, I throw it all up 20 minutes later. 280 00:20:36,097 --> 00:20:38,224 I'm so scared, I don't know what I'm doing anymore. 281 00:20:38,299 --> 00:20:40,733 If you think you can scare me, you're plain out of luck. 282 00:20:40,801 --> 00:20:44,168 You're just one man and I'm not going to tell you anything. 283 00:20:44,238 --> 00:20:46,103 What happened when you came to my trailer... 284 00:20:46,173 --> 00:20:48,835 you said you wanted me to act as a go-between. 285 00:20:49,510 --> 00:20:52,172 Did I? I don't remember. 286 00:20:55,983 --> 00:21:00,010 I suppose you know what you're doing to me with the police, Alec. 287 00:21:01,989 --> 00:21:03,820 I'm sorry about that. 288 00:21:15,336 --> 00:21:17,270 Your last chance, Alec. 289 00:21:23,744 --> 00:21:27,271 You shouldn't hate me, Mr. Rockford, you should pity me. 290 00:21:44,298 --> 00:21:46,232 And check the bathroom. 291 00:21:56,444 --> 00:21:59,242 Excuse me, I was looking for Miss Garrity in Steno. 292 00:21:59,313 --> 00:22:00,905 You know where I might find her? 293 00:22:01,048 --> 00:22:05,712 No, who do you work for? Esteen Brothers Stationery Supplies. 294 00:22:05,920 --> 00:22:09,913 Why, is something wrong? Stu, Fred. Around here! 295 00:22:11,025 --> 00:22:14,961 Here, I'll show you my business card. Could you hold this for just a minute? 296 00:22:21,035 --> 00:22:24,596 He's on the seventh floor. Head him off by the staircase. 297 00:22:27,608 --> 00:22:30,168 Here, pal, come on. Let me give you a little hand. 298 00:23:35,808 --> 00:23:38,003 Don't tell me you're down to that. 299 00:23:38,077 --> 00:23:40,068 No, I'm not looking for quarters. 300 00:23:40,146 --> 00:23:42,046 I'm looking for my railroad watch. 301 00:23:42,115 --> 00:23:45,346 Is that the one you took off Mr. Sherman at the poker game? 302 00:23:45,418 --> 00:23:47,079 You ain't seen it, have you, sonny? 303 00:23:47,153 --> 00:23:49,212 You might check the garbage disposal. 304 00:23:49,956 --> 00:23:51,583 You don't think? 305 00:23:52,859 --> 00:23:55,259 Hey, Rocky, anybody call? 306 00:23:55,328 --> 00:23:58,729 Come to think of it, I had it right on this counter a couple of days ago. 307 00:23:58,798 --> 00:24:00,993 Did anybody call, Rocky? No. 308 00:24:01,501 --> 00:24:04,800 Yeah. It's on the pad. Some lady named Mrs. Parker. 309 00:24:15,548 --> 00:24:19,143 Mrs. Parker, please. This is Jim Rockford. 310 00:24:27,360 --> 00:24:29,794 Mrs. Parker is in the garage. You want to follow me? 311 00:24:29,862 --> 00:24:31,830 Who are you? I'm the maid. 312 00:24:31,898 --> 00:24:35,459 Uniforms all at the cleaners? I'm also a good mechanic. 313 00:24:35,535 --> 00:24:39,027 Carburetion mostly, but I'm great at front-end alignment and fine-tuning. 314 00:24:48,214 --> 00:24:50,512 Teresa, hand me the inch spanner, will you? 315 00:24:50,583 --> 00:24:51,880 Mr. Rockford is here. 316 00:24:54,621 --> 00:24:58,887 Mr. Rockford, excuse the way I look. I'm trying to get this fixed before 5:00. 317 00:24:59,025 --> 00:25:01,459 What happens at 5:00. Turn into a pumpkin? 318 00:25:01,527 --> 00:25:03,119 It gets picked up by my head mechanic... 319 00:25:03,196 --> 00:25:05,096 and trucked out to Riverside for the weekend. 320 00:25:05,164 --> 00:25:06,688 You finish cleaning the carburetor jet? 321 00:25:06,766 --> 00:25:09,360 No, it's still in the wash. But I'll get to it after class. 322 00:25:09,435 --> 00:25:11,369 By the way, I didn't get to the dishes either... 323 00:25:11,437 --> 00:25:14,964 and the kitchen is beginning to look like a Salvation Army Reclamation Center. 324 00:25:15,041 --> 00:25:16,440 Let's not worry about it till later. 325 00:25:16,509 --> 00:25:18,875 Go on to class. I'll see you when you get back. 326 00:25:21,014 --> 00:25:22,345 She's really a maid? 327 00:25:22,415 --> 00:25:25,248 She's a lot of things, but mostly she's a college student... 328 00:25:25,318 --> 00:25:27,377 trying to get her degree in Chemical Engineering. 329 00:25:27,453 --> 00:25:30,422 You didn't say on the phone why you wanted to talk to me. 330 00:25:30,490 --> 00:25:32,355 I'd like you to see something first. 331 00:25:47,607 --> 00:25:50,440 Well, that explains the guy with the camera. I wonder why he ran? 332 00:25:50,510 --> 00:25:54,310 Is it true what you claim? That two men took Alec Morris out of your trailer. 333 00:25:54,681 --> 00:25:58,344 I hope you won't think I'm getting too cagey, Mrs. Parker... 334 00:25:58,418 --> 00:26:00,682 but I'm not sure I want to discuss it with you. 335 00:26:00,753 --> 00:26:03,449 Have they threatened you or what? Who? 336 00:26:03,523 --> 00:26:07,425 The people from Fiscal Dynamics. Why would they threaten me? 337 00:26:07,493 --> 00:26:09,358 I'm just a cluck who goes around 338 00:26:09,429 --> 00:26:11,124 giving false information to the police. 339 00:26:11,731 --> 00:26:13,562 I believe everything in that article... 340 00:26:13,633 --> 00:26:16,727 and I think Fiscal Dynamics is behind the whole thing. 341 00:26:16,803 --> 00:26:19,772 Why? Are you working on this case? 342 00:26:19,839 --> 00:26:22,364 What, do you mean do I have a client? The answer is no. 343 00:26:22,442 --> 00:26:25,673 I'm just trying to get out from under this false charge. 344 00:26:26,379 --> 00:26:29,871 I'd like to hire you to investigate my husband's death. 345 00:26:30,149 --> 00:26:34,142 Who was your husband? My husband was Guy Parker. 346 00:26:35,188 --> 00:26:37,122 Guy was killed in an automobile accident 347 00:26:37,190 --> 00:26:40,057 on Mulholland Road about 18 months ago. 348 00:26:41,561 --> 00:26:43,461 That used to be Guy's race car. 349 00:26:43,529 --> 00:26:46,191 We used to team race it at the local tracks. 350 00:26:46,399 --> 00:26:48,697 Guy was one of the best drivers in his class. 351 00:26:48,768 --> 00:26:51,601 I couldn't believe that he lost control of his car on Mulholland. 352 00:26:51,671 --> 00:26:53,935 He was just too good for that. 353 00:26:55,508 --> 00:26:58,739 How does it all fit in with FDI and Alec Morris? 354 00:26:59,178 --> 00:27:00,645 My husband had the same job... 355 00:27:00,713 --> 00:27:03,375 with Financial Dynamics that Alec Morris has now. 356 00:27:03,716 --> 00:27:05,741 I was always suspicious of that accident, 357 00:27:05,818 --> 00:27:07,718 but I couldn't get anybody to help me. 358 00:27:07,787 --> 00:27:09,516 The cops had it down as a traffic accident 359 00:27:09,589 --> 00:27:11,921 and they weren't about to call it murder. 360 00:27:11,991 --> 00:27:13,856 I think he was murdered. 361 00:27:13,926 --> 00:27:16,918 And I think it has something to do with that company. 362 00:27:17,630 --> 00:27:18,858 Will you work for me? 363 00:27:18,931 --> 00:27:21,900 You seem to be the only one willing to stand up against that bunch. 364 00:27:21,968 --> 00:27:23,026 Are you kidding? 365 00:27:23,102 --> 00:27:25,798 I'm looking for a hole to climb in before they plow me under. 366 00:27:25,872 --> 00:27:29,899 But you made the charge. That was before I knew what was going on. 367 00:27:29,976 --> 00:27:32,501 I didn't even know about Fiscal Dynamics. 368 00:27:32,578 --> 00:27:34,773 I'm afraid I don't understand. I thought... 369 00:27:34,847 --> 00:27:38,112 Look, I'm about to get dumped into the county jail. 370 00:27:38,184 --> 00:27:41,017 I'm not looking forward to spending nine months of my life... 371 00:27:41,087 --> 00:27:44,818 in a 20 foot square room, being served creamed chip beef on toast... 372 00:27:44,891 --> 00:27:48,122 because I was a good citizen and reported what I thought was a crime. 373 00:27:48,194 --> 00:27:50,059 So I'm working on my own case. 374 00:27:50,129 --> 00:27:53,360 Maybe it involves your husband's death. Maybe not. 375 00:27:53,433 --> 00:27:55,367 How much do you charge? 376 00:27:56,536 --> 00:27:59,937 $200 a day, plus expenses. I'll pay it. 377 00:28:01,007 --> 00:28:04,465 I guess you don't understand. I'm not investigating your husband's death. 378 00:28:04,544 --> 00:28:06,944 I'm trying to get loose of this indictment. 379 00:28:07,013 --> 00:28:09,607 I think it all comes down to the same thing. 380 00:28:10,316 --> 00:28:13,046 All I want for my money is for you to report back to me... 381 00:28:13,119 --> 00:28:15,178 what you've learned. How can that hurt? 382 00:28:15,254 --> 00:28:18,348 You're working on it, anyway. I'm offering to pay you. 383 00:28:23,029 --> 00:28:24,587 You got a deal. 384 00:28:33,566 --> 00:28:35,557 Mr. Rockford, I'm sorry we have to meet... 385 00:28:35,634 --> 00:28:36,658 on my lunch break... 386 00:28:36,041 --> 00:28:38,771 I need a good financial analyst. How much do you charge? 387 00:28:36,735 --> 00:28:38,532 but I'm in a final audit with my clients. 388 00:28:38,604 --> 00:28:41,402 You said you were interested in hiring me. Yeah. 389 00:28:38,844 --> 00:28:42,541 It depends on the work. I charge $70 an hour. 390 00:28:42,981 --> 00:28:45,711 Or if you've got a good deal, I might jump in for a percentage. 391 00:28:45,784 --> 00:28:48,184 $70 an hour? Well, that's... 392 00:28:48,253 --> 00:28:50,881 That's reasonable, that's what it is. 393 00:28:51,122 --> 00:28:52,953 I had a deal last week. 394 00:28:53,024 --> 00:28:55,686 My client wanted to drop $60,000 into Dynatron. 395 00:28:55,760 --> 00:28:57,455 That's a little conglomerate in Philadelphia. 396 00:28:57,529 --> 00:29:00,498 I spent two hours, found out the float in the stock was thin. 397 00:29:00,565 --> 00:29:03,227 Recommended against it, it dropped three points. 398 00:29:03,301 --> 00:29:06,429 I've already saved my client $150,000... 399 00:29:06,505 --> 00:29:08,496 and I charged him $150. 400 00:29:09,007 --> 00:29:12,443 If I take my kids to Wonderland, I can blow the same $150 in two hours. 401 00:29:12,511 --> 00:29:14,706 I call that reasonable. What do you call it? 402 00:29:15,213 --> 00:29:16,703 All right, what do you want me to do? 403 00:29:16,781 --> 00:29:19,978 I want you to run a check on Financial Dynamics Inc. 404 00:29:22,554 --> 00:29:25,489 Jerry, give me one of those chili things with onions. 405 00:29:25,557 --> 00:29:26,956 You eating? 406 00:29:27,325 --> 00:29:30,317 Two of those chili things. Only hold the onions on mine. 407 00:29:30,662 --> 00:29:33,722 So you want to drop your little bundle in FDI? 408 00:29:33,798 --> 00:29:36,358 That's a good choice. No, Mr. Love. 409 00:29:36,434 --> 00:29:38,231 I want to drop my little bundle on you. 410 00:29:38,303 --> 00:29:41,431 I want you to tell me all you can tell me on FDI. 411 00:29:41,506 --> 00:29:44,066 You haven't been on the street very much, have you? 412 00:29:44,142 --> 00:29:45,336 Not a whole lot. No. 413 00:29:45,410 --> 00:29:49,278 I don't want to seem offensive, Mr. Rockford, I don't work for just anybody. 414 00:29:49,347 --> 00:29:52,680 I'm a securities analyst. I screen my clients very carefully. 415 00:29:53,051 --> 00:29:55,952 Because good clients are like good sailboats. 416 00:29:56,187 --> 00:29:59,452 You invest your time in them and you get to go for a nice little ride. 417 00:29:59,524 --> 00:30:02,084 That's why I'm in the field. You understand what I'm saying? 418 00:30:02,160 --> 00:30:04,924 How many of your little sailboats do you have floating around... 419 00:30:04,996 --> 00:30:08,022 in the Fiscal Dynamics puddle? Hardly a puddle. 420 00:30:08,099 --> 00:30:09,999 It's one of the largest companies on the board. 421 00:30:10,068 --> 00:30:12,093 Assets of over $2 billion. 422 00:30:13,104 --> 00:30:16,073 You see, I think their head computer programmer... 423 00:30:16,141 --> 00:30:18,541 is being forced to do things against his will. 424 00:30:18,610 --> 00:30:22,137 I think it's just possible that there's a whole lot wrong with the company. 425 00:30:22,213 --> 00:30:25,148 I'm willing to pay you $70 an hour to... 426 00:30:25,216 --> 00:30:28,879 take a run through their financial statement, just see what might be wrong. 427 00:30:32,524 --> 00:30:35,084 You're the detective in the paper, aren't you? 428 00:30:35,160 --> 00:30:38,493 Yeah, my secretary clipped it out and showed it to me. Funny. 429 00:30:39,097 --> 00:30:41,531 You got yourself hung out there, didn't you? 430 00:30:43,068 --> 00:30:45,935 Look, Mr. Rockford. 431 00:30:46,605 --> 00:30:49,938 There is absolutely nothing wrong with Fiscal Dynamics. 432 00:30:50,508 --> 00:30:52,339 I don't have to research them for you... 433 00:30:52,410 --> 00:30:55,436 because I have personally been through their financial statement... 434 00:30:55,513 --> 00:30:57,003 at least 10 times. 435 00:30:57,082 --> 00:30:59,414 I've spoken to Mr. Fielder a dozen times. 436 00:30:59,484 --> 00:31:02,317 All of this before I let one of my clients invest in the stock. 437 00:31:02,387 --> 00:31:04,685 That company is so healthy it's disgusting. 438 00:31:06,825 --> 00:31:10,261 I'm giving you all this advice for the price of a hotdog. 439 00:31:10,996 --> 00:31:12,554 I got to get back to work. 440 00:31:22,007 --> 00:31:23,702 $6.36? 441 00:31:26,378 --> 00:31:27,777 I hope everything is finished. 442 00:31:27,846 --> 00:31:30,906 Yeah, I got it done last night. 443 00:31:31,916 --> 00:31:33,383 After hours. 444 00:31:41,559 --> 00:31:43,618 How come you guys never look at the stuff? 445 00:31:43,695 --> 00:31:46,630 We look at it, Mr. Bovino. It's just we're in a hurry. 446 00:31:47,032 --> 00:31:49,466 Mr. Gorrick, the money you guys loaned me... 447 00:31:49,534 --> 00:31:51,695 for the new presses, I really needed them. 448 00:31:52,637 --> 00:31:55,834 But it seems like a lot of money to pay back. You know what I mean? 449 00:31:56,041 --> 00:31:57,201 What? 450 00:31:59,110 --> 00:32:00,668 What is this? 451 00:32:00,979 --> 00:32:04,574 I got to put so much of my profit to you guys to cover the loan. 452 00:32:04,816 --> 00:32:07,444 And I got to work overtime for all that printing. 453 00:32:07,552 --> 00:32:09,486 All I get is $700. 454 00:32:11,289 --> 00:32:15,487 I think I should do better than that, under the circumstances. 455 00:32:17,429 --> 00:32:21,331 I don't understand you, Carl. If you have a problem, speak up. 456 00:32:22,367 --> 00:32:24,835 You got the problem, Mr. Gorrick. 457 00:32:26,738 --> 00:32:30,469 Carl, I don't like what I'm hearing. 458 00:32:32,677 --> 00:32:36,704 Now you know we have your note. We can call it in anytime we want. 459 00:32:37,182 --> 00:32:40,083 If you can't pay up within 10 days, I own this place. 460 00:32:40,952 --> 00:32:43,182 I can make some phone calls, you know. 461 00:32:43,254 --> 00:32:45,552 I figured out what all this printing is for. 462 00:32:45,724 --> 00:32:48,750 Took me a while, but I know what's going on. 463 00:32:49,494 --> 00:32:53,021 Carl, you know why we have these things printed up. 464 00:32:53,398 --> 00:32:55,798 It's part of the insurance brokers sales kit. 465 00:32:55,867 --> 00:32:57,698 You go down to the street and you'll find... 466 00:32:57,769 --> 00:32:59,430 that every broker has this material. 467 00:32:59,504 --> 00:33:03,600 You want to call the insurance examiners or the SEC or the police... 468 00:33:03,675 --> 00:33:05,438 you go right ahead. 469 00:33:05,543 --> 00:33:07,704 You want the telephone numbers, call my secretary... 470 00:33:07,779 --> 00:33:09,974 she'll be happy to help you. 471 00:33:11,182 --> 00:33:14,811 But I don't like being threatened and I don't like being called a crook. 472 00:33:15,420 --> 00:33:18,150 I guess I was wrong. 473 00:33:21,726 --> 00:33:25,355 That's okay, Carl. Anyone can make a mistake. 474 00:33:26,998 --> 00:33:29,432 The only unforgivable sin is stupidity. 475 00:33:45,350 --> 00:33:47,341 Mr. Rockford? Yeah. 476 00:33:49,621 --> 00:33:51,054 I'm Ted Beaton. 477 00:33:51,222 --> 00:33:53,918 I wonder if I might speak to you for just a moment. 478 00:33:54,692 --> 00:33:56,091 Yeah, what is it? 479 00:33:56,161 --> 00:33:59,062 Mr. Leon Fielder would like to have a chat with you. 480 00:33:59,130 --> 00:34:01,325 Leon Fielder? Fielder? 481 00:34:01,533 --> 00:34:04,730 He's the President and Chief Operating Officer of... 482 00:34:04,803 --> 00:34:06,930 Fiscal Dynamics Incorporated. 483 00:34:08,173 --> 00:34:09,936 Never heard of him. 484 00:34:10,742 --> 00:34:13,142 He said it was really important that he see you. 485 00:34:13,211 --> 00:34:17,045 He said he would make himself available to meet wherever you want. 486 00:34:18,183 --> 00:34:21,277 However, if you could come down to FDI... 487 00:34:21,352 --> 00:34:24,014 it would be a bit more convenient for Mr. Fielder. 488 00:34:25,323 --> 00:34:27,314 What do you guys do? 489 00:34:28,193 --> 00:34:31,458 John is a marketing analyst and I'm in product research. 490 00:34:32,897 --> 00:34:36,526 You can tell Mr. Fielder I'll call about 3:30. 491 00:34:38,169 --> 00:34:40,069 Could we convince you to come now? 492 00:34:40,972 --> 00:34:43,304 It depends on how you want to go about it. 493 00:34:45,543 --> 00:34:47,170 Please come now. 494 00:34:48,213 --> 00:34:49,441 Sorry. 495 00:34:51,115 --> 00:34:55,211 Okay, 3:30 then, Mr. Rockford. That will be fine. Thank you very much, sir. 496 00:34:59,457 --> 00:35:02,221 You know, I think you'll really enjoy meeting Mr. Fielder. 497 00:35:02,293 --> 00:35:04,227 He's quite an exceptional man. 498 00:35:14,072 --> 00:35:16,233 Mr. Fielder will see you in a moment. 499 00:35:26,384 --> 00:35:29,251 Mr. Rockford, I'm Stan Gorrick. 500 00:35:29,587 --> 00:35:32,078 Hi, Stan. How's your head? 501 00:35:33,124 --> 00:35:35,149 Mr. Fielder will see you now. 502 00:35:57,514 --> 00:35:59,209 Sit down, Mr. Rockford. 503 00:36:11,295 --> 00:36:15,322 If you're in the market and want a tip, buy North Eastern Life. 504 00:36:16,433 --> 00:36:18,367 It's going to climb the ladder. 505 00:36:19,569 --> 00:36:22,299 The markets that I go to... 506 00:36:22,372 --> 00:36:25,205 sell things by the pound and wrap them in brown paper. 507 00:36:29,846 --> 00:36:31,609 What are you up to, Mr. Rockford? 508 00:36:37,821 --> 00:36:40,119 What's going on in your head? 509 00:36:43,961 --> 00:36:45,258 Sir, it's Arnold Love. 510 00:36:45,329 --> 00:36:46,557 What is it, Arnold? 511 00:36:46,897 --> 00:36:49,866 Mr. Fielder, I thought I should let you know. 512 00:36:49,933 --> 00:36:53,130 There's a guy saying some disquieting things about FDI. 513 00:36:54,538 --> 00:36:57,405 What's that? He wanted me to look into your company. 514 00:36:57,474 --> 00:36:59,942 He said there was something crooked going on. 515 00:37:00,477 --> 00:37:02,274 It's absurd, of course. 516 00:37:02,346 --> 00:37:05,611 But this is really the wrong time for rumors of any kind. 517 00:37:05,882 --> 00:37:09,909 You got a point there. Who is he? The guy's named Jim Rockford. 518 00:37:09,987 --> 00:37:11,215 That's the strange part. 519 00:37:11,288 --> 00:37:14,951 The same one who claimed Alec Morris was kidnapped from his office. 520 00:37:15,025 --> 00:37:16,788 He seems very determined. 521 00:37:16,960 --> 00:37:19,986 With the North Eastern merger coming, we don't need any yahoos 522 00:37:20,063 --> 00:37:22,429 Kicking the slats out of the stock. 523 00:37:22,499 --> 00:37:24,330 I figured you'd want to know about it. 524 00:37:24,401 --> 00:37:26,164 Maybe you can head this guy off. 525 00:37:26,236 --> 00:37:28,727 Thanks, Arnold. I'll look into it. 526 00:37:33,477 --> 00:37:35,945 Would you care to comment? Yeah. 527 00:37:37,447 --> 00:37:41,679 Isn't it against the law to give out inside information like that... 528 00:37:41,752 --> 00:37:43,549 to guys like Love? 529 00:37:49,092 --> 00:37:50,684 Technically, I guess you could say that, 530 00:37:50,761 --> 00:37:53,662 but this sort of thing happens all the time. 531 00:37:55,332 --> 00:37:58,426 My associates tell me that you've been here before. 532 00:37:59,469 --> 00:38:02,097 That you tried to see Mr. Morris... 533 00:38:03,273 --> 00:38:05,173 you hit Mr. Gorrick here... 534 00:38:08,612 --> 00:38:12,104 and then when some of our junior executives tried to help you... 535 00:38:12,182 --> 00:38:15,379 find out what you wanted, you ran away. 536 00:38:15,986 --> 00:38:18,250 Mr. Rockford, now that I've met you... 537 00:38:18,321 --> 00:38:20,846 I can't imagine you doing any of those things. 538 00:38:22,759 --> 00:38:24,556 You had to be there. 539 00:38:25,228 --> 00:38:29,164 Mr. Gorrick wants to notify the police. 540 00:38:30,667 --> 00:38:33,966 It's a felony when you go around hitting people. 541 00:38:34,971 --> 00:38:36,939 I've convinced him not to do that. 542 00:38:37,741 --> 00:38:41,142 I personally would rather hear from you... 543 00:38:42,712 --> 00:38:44,612 what you think is going on here. 544 00:38:44,681 --> 00:38:46,979 I think you're a company full of sweethearts 545 00:38:47,050 --> 00:38:48,915 and I wish you all the success in the world. 546 00:38:49,986 --> 00:38:52,887 You see, Stan, I told you. This is our kind of guy. 547 00:38:53,790 --> 00:38:55,087 That's all, Stan. 548 00:38:56,793 --> 00:38:58,658 I like you, Rockford. 549 00:38:59,830 --> 00:39:02,492 I just want to tell you one other thing before you leave. 550 00:39:02,566 --> 00:39:05,626 Would you let go of my hand? I think you're gonna break my fingers. 551 00:39:05,702 --> 00:39:08,603 You see, you got to quit messing around with Fiscal Dynamics. 552 00:39:08,672 --> 00:39:10,799 And the reason you have to do that is very simple. 553 00:39:10,874 --> 00:39:12,136 Will you let go, please? 554 00:39:12,209 --> 00:39:15,042 This company uses its stock to acquire other companies. 555 00:39:15,112 --> 00:39:18,240 We trade stock. If you spread rumors about FDI... 556 00:39:18,315 --> 00:39:20,146 and that causes our stock to go down... 557 00:39:20,217 --> 00:39:22,742 take this North Eastern acquisition for instance. 558 00:39:22,819 --> 00:39:26,152 If our stock goes down two or three points... 559 00:39:26,223 --> 00:39:29,488 it could cost the company in the neighborhood of $10 million. 560 00:39:29,559 --> 00:39:33,154 Mr. Fielder, if you don't let go of my hand... 561 00:39:34,030 --> 00:39:36,396 I'm gonna have to take a shot at you. 562 00:39:37,534 --> 00:39:38,899 I'm sorry. 563 00:39:42,038 --> 00:39:45,201 You see, sometimes I forget how powerful I am. 564 00:39:47,043 --> 00:39:51,309 Mr. Rockford, you're gonna have to quit running around and causing trouble. 565 00:39:51,448 --> 00:39:53,814 Because if you don't quit spreading rumors about us... 566 00:39:53,884 --> 00:39:55,909 I will have to get a hold of our lawyers. 567 00:39:55,986 --> 00:39:59,285 And we're gonna have to institute a stock holder suit against you. 568 00:39:59,756 --> 00:40:03,692 You could be sued for the entire amount that your rumors cost us. 569 00:40:04,661 --> 00:40:08,062 That could be millions. That sounds very dangerous. 570 00:40:09,332 --> 00:40:12,495 You know, our stockholders are just people like you. 571 00:40:12,969 --> 00:40:17,235 All kinds of people. They are widows, they are plumbers, school teachers. 572 00:40:18,475 --> 00:40:21,603 Now, when you hurt us, you hurt them. 573 00:40:22,045 --> 00:40:24,309 And what I am interested in doing, Mr. Rockford... 574 00:40:24,381 --> 00:40:26,713 is protecting their interest. 575 00:40:27,150 --> 00:40:28,640 Do you understand that? 576 00:40:28,718 --> 00:40:32,518 I really had no idea it was that sensitive. I really didn't. 577 00:40:32,589 --> 00:40:36,025 You mean to tell me that I can ask a few silly questions... 578 00:40:36,092 --> 00:40:39,493 and this great big company could lose $10 million? 579 00:40:40,063 --> 00:40:43,226 Investors are very cautious. It doesn't take much. 580 00:40:43,667 --> 00:40:46,693 Right now we're in the middle of a big acquisition. 581 00:40:47,938 --> 00:40:52,637 Don't mess with us, Mr. Rockford, unless you want a pile of trouble. 582 00:40:52,909 --> 00:40:56,345 You really made your point, Mr. Fielder. 583 00:40:56,613 --> 00:41:00,743 You can bet from here on I'll stay out of your way. 584 00:41:01,685 --> 00:41:06,122 Say, would you apologize to Mr. Gorrick for me? 585 00:41:07,057 --> 00:41:10,117 Now that I've met him, he seems like a very nice man. 586 00:41:13,163 --> 00:41:16,860 Would you let go of my hand? This is very childish. 587 00:41:17,701 --> 00:41:18,827 What? 588 00:41:19,970 --> 00:41:21,631 It is, isn't it? 589 00:41:27,244 --> 00:41:29,735 Can I expect no further trouble from you, Mr. Rockford? 590 00:41:29,813 --> 00:41:30,905 No further trouble. 591 00:41:30,981 --> 00:41:32,573 That's good, because if there is... 592 00:41:32,649 --> 00:41:36,085 I'm simply going to start legal proceedings against you. 593 00:42:10,353 --> 00:42:11,945 What is it? What do you want? 594 00:42:12,022 --> 00:42:14,513 We got to talk to you, Mr. Bovino. About what? 595 00:42:15,058 --> 00:42:17,288 Some printing. We need some printing done. 596 00:42:17,360 --> 00:42:20,193 Come back in the morning. I'm closed. I got to go home. 597 00:42:20,263 --> 00:42:22,993 We got to talk now. Right now? 598 00:42:23,633 --> 00:42:26,466 That's right, Mr. Bovino, right now. 599 00:43:13,483 --> 00:43:14,973 You can't quit. 600 00:43:15,051 --> 00:43:17,747 They didn't threaten to sue you for $10 million. 601 00:43:17,821 --> 00:43:21,689 Let me tell you something. If I'm your agent in this investigation... 602 00:43:21,758 --> 00:43:24,318 they're gonna find out about it, they're bound to. 603 00:43:24,394 --> 00:43:26,419 And then they're gonna name you in the law suit... 604 00:43:26,496 --> 00:43:30,227 and they're gonna take your red racer down the drain along with my father's truck. 605 00:43:30,300 --> 00:43:32,029 Not to mention everything else we own. 606 00:43:32,102 --> 00:43:34,332 I don't care. They killed my husband. 607 00:43:34,404 --> 00:43:37,339 I wouldn't doubt it for a minute, but what am I supposed to do? 608 00:43:37,407 --> 00:43:40,433 I don't have anymore leads to follow. Yes, you do. 609 00:43:40,510 --> 00:43:42,501 That's why I asked you to come over. 610 00:43:49,452 --> 00:43:51,317 His name is Carl Bovino. So? 611 00:43:52,856 --> 00:43:54,687 When I first read that article... 612 00:43:54,758 --> 00:43:57,386 the name rang a bell, but I couldn't quite place it. 613 00:43:57,961 --> 00:44:00,259 My husband told me that Mr. Bovino was a printer... 614 00:44:00,330 --> 00:44:03,663 who had been contracted out by FDI to do the annual report. 615 00:44:03,800 --> 00:44:06,792 Guy thought it was strange they use a little printer like Bovino... 616 00:44:06,870 --> 00:44:09,964 instead of one of the big companies that usually do annual reports. 617 00:44:10,039 --> 00:44:12,530 It says here his shop was burglarized. 618 00:44:12,609 --> 00:44:15,510 He was working late, surprised the thieves and was shot. 619 00:44:15,578 --> 00:44:17,842 It just could have happened that way. 620 00:44:18,415 --> 00:44:19,677 What is it with you? 621 00:44:19,749 --> 00:44:22,513 Do you want to go to jail for false reporting of a crime? 622 00:44:22,585 --> 00:44:25,349 I don't understand. This may be a big break. 623 00:44:25,422 --> 00:44:28,323 I had a talk with my lawyer. She says if I'm a good boy... 624 00:44:28,391 --> 00:44:31,690 I don't write on the walls I might get out of this in about four months. 625 00:44:31,761 --> 00:44:33,729 And I figured that's four months well spent... 626 00:44:33,797 --> 00:44:36,493 if it keeps me from being sued for $10 million. 627 00:44:37,233 --> 00:44:39,701 You're turning into a big disappointment for me. 628 00:44:39,769 --> 00:44:41,930 Don't you ever think about anybody but yourself? 629 00:44:42,005 --> 00:44:45,099 No. Well, yeah, sometimes at Christmas. 630 00:44:49,813 --> 00:44:53,715 All right, I do know a guy down at the police department. 631 00:44:53,783 --> 00:44:55,273 I'll talk to him about this printer. 632 00:44:55,351 --> 00:44:57,251 I'll find out what the cops know. 633 00:44:57,320 --> 00:44:59,550 They're just gonna tell you it was a robbery. 634 00:44:59,622 --> 00:45:02,022 You've got to get in to take a look at his files. 635 00:45:02,091 --> 00:45:03,922 Absolutely out of the question. 636 00:45:03,993 --> 00:45:07,724 But don't you see? He must have kept records of his work for FDI. 637 00:45:07,797 --> 00:45:10,766 You've got to see what kind of printing he was doing for them. 638 00:45:10,834 --> 00:45:14,634 Tell you what. Why don't you break into Bovino's shop and look around? 639 00:45:14,737 --> 00:45:17,831 I'll go out to Riverside this weekend and drive your little red racer. 640 00:45:17,907 --> 00:45:20,501 But I'll compromise. I'll go with you if you want. 641 00:45:20,643 --> 00:45:22,406 I'm not afraid to break in there. 642 00:45:22,946 --> 00:45:25,039 What I meant was... Chicken? 643 00:45:26,149 --> 00:45:28,413 Yeah, kind of. 644 00:45:50,940 --> 00:45:53,966 It's sort of scary, isn't it? 645 00:45:54,611 --> 00:45:55,771 Yeah. 646 00:45:57,780 --> 00:45:58,940 Yeah. 647 00:46:00,316 --> 00:46:04,013 Look, maybe you should talk to your friend on the police force. 648 00:46:04,087 --> 00:46:05,486 You were right about that. 649 00:46:05,555 --> 00:46:09,855 We should talk to him first, and then maybe we wouldn't have to break in here at all. 650 00:46:09,993 --> 00:46:13,156 You're really turning into a big disappointment for me, Doris. 651 00:46:13,263 --> 00:46:15,731 In your living room you sounded so confident. 652 00:46:17,333 --> 00:46:19,164 Okay. 653 00:46:19,602 --> 00:46:21,763 You're gonna be the wheelman on this caper. 654 00:46:21,838 --> 00:46:24,136 So get out and get behind the wheel. 655 00:46:33,082 --> 00:46:34,344 Get out. 656 00:46:46,663 --> 00:46:50,292 Now if the police arrive and you take off without me... 657 00:46:50,366 --> 00:46:52,732 I'll come after you and strangle you. 658 00:46:53,202 --> 00:46:54,669 I won't leave you. 659 00:46:54,938 --> 00:46:56,997 Besides, why would the cops come? 660 00:46:57,073 --> 00:46:59,667 The burglar alarm, I'm gonna have to dismantle it. 661 00:47:00,076 --> 00:47:02,237 You're pretty good at that? 662 00:47:02,412 --> 00:47:05,176 I don't know. I've never done it before. 663 00:49:31,027 --> 00:49:32,722 Please be with us next week 664 00:49:32,795 --> 00:49:35,423 for the conclusion of Profit And Loss. 55192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.