All language subtitles for The Rockford Files S01e12 Caledonia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,833 You're honest, dependable, and an ex-con. 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,633 That's what I need, someone I can depend on. 3 00:00:06,706 --> 00:00:08,606 I'd like to know how long it'd take you 4 00:00:08,674 --> 00:00:11,074 to get off this property and out of Caledonia. 5 00:00:11,177 --> 00:00:14,010 Fifteen minutes sound about right? Why don't you make it 10? 6 00:00:14,080 --> 00:00:15,172 I know those two guys. 7 00:00:15,248 --> 00:00:17,478 They were in the same cell block as Jerry and me. 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,245 They like to hurt people. 9 00:00:23,322 --> 00:00:25,882 Do you know what you do? What? 10 00:00:25,958 --> 00:00:30,759 You apologize, all the time. I'm sorry. 11 00:00:35,301 --> 00:00:37,326 This is Jim Rockford. 12 00:00:37,403 --> 00:00:38,995 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:39,072 --> 00:00:40,232 I'll get back to you. 14 00:00:41,274 --> 00:00:43,572 It's Doc Jones. What'd you do to the hand, son? 15 00:00:43,643 --> 00:00:45,873 Three fractured knuckles. You hit somebody? 16 00:01:52,110 --> 00:01:54,237 Your husband is still very weak, Mrs. Hyland. 17 00:01:54,312 --> 00:01:56,780 I can only give you a moment with him. 18 00:01:57,182 --> 00:01:58,513 Jerry. 19 00:02:01,653 --> 00:02:03,245 Closer. 20 00:02:06,391 --> 00:02:08,256 Caledonia. 21 00:02:08,660 --> 00:02:10,184 California. 22 00:02:10,862 --> 00:02:12,762 Worth a fortune. No talking. 23 00:02:12,831 --> 00:02:14,093 You gonna talk, we got to hear. 24 00:02:14,166 --> 00:02:16,191 Keep your voice down. 25 00:02:16,334 --> 00:02:17,733 Jolene... 26 00:02:20,839 --> 00:02:23,831 I'm sorry, Mrs. Hyland. You'll have to leave now. 27 00:02:23,909 --> 00:02:25,467 Remember. 28 00:02:25,544 --> 00:02:27,705 I'll remember, Jerry. 29 00:03:18,029 --> 00:03:19,428 That's her. 30 00:03:19,531 --> 00:03:22,364 I'm telling you. Lennie's the one we should be on. 31 00:03:22,434 --> 00:03:24,698 She's Hyland's wife. She don't know nothing. 32 00:03:24,769 --> 00:03:27,329 He can't tell her nothing in there. They're watching him. 33 00:03:27,405 --> 00:03:30,533 Let's go after Lennie. We stay with the honey. 34 00:03:30,609 --> 00:03:33,510 She knows where Hyland's got it stashed. 35 00:03:37,849 --> 00:03:40,977 Now, we're going to see where she goes. 36 00:04:10,615 --> 00:04:11,912 How far is it? 37 00:04:11,983 --> 00:04:13,473 A few more miles. 38 00:04:15,186 --> 00:04:18,587 What if it's not there? What if we can't find it? 39 00:04:19,591 --> 00:04:20,922 Relax. 40 00:04:20,992 --> 00:04:23,153 It's only worth half a million dollars. 41 00:04:23,228 --> 00:04:26,595 Could be more. Could be less. 42 00:04:27,098 --> 00:04:29,999 Well, Jerry did say a fortune. 43 00:04:39,544 --> 00:04:41,239 What's wrong? 44 00:04:41,413 --> 00:04:43,813 I think we've picked up a tail. 45 00:04:46,284 --> 00:04:48,912 Anybody else know about Caledonia? 46 00:04:49,020 --> 00:04:50,419 No. 47 00:05:53,151 --> 00:05:55,711 Could you give me the negative on that one? 48 00:05:58,189 --> 00:05:59,747 Give me the negatives on all of them. 49 00:05:59,824 --> 00:06:03,157 Know what kind of political hay they can make with a picture like that? 50 00:06:03,228 --> 00:06:05,423 "Sheriff closes eyes to crime." 51 00:06:05,497 --> 00:06:07,727 Morning, Sheriff. Take a seat over there. 52 00:06:07,799 --> 00:06:10,165 How about one of you looking at the wanted poster? 53 00:06:10,235 --> 00:06:11,259 Oh, no. 54 00:06:11,336 --> 00:06:14,396 Show people half your face, they figure you got something to hide. 55 00:06:14,472 --> 00:06:15,598 You shoot me straight on. 56 00:06:15,673 --> 00:06:18,335 I want a picture that'll scare off the criminal element... 57 00:06:18,410 --> 00:06:20,742 but not scare the voters. 58 00:06:20,812 --> 00:06:23,679 Okay, Gib, you go on down and get those things developed. 59 00:06:24,616 --> 00:06:27,141 And Gib, you bring me all the negatives. 60 00:06:27,218 --> 00:06:29,209 Sure, Homer. See you later. 61 00:06:33,224 --> 00:06:34,919 Coming up for re-election? 62 00:06:35,627 --> 00:06:37,925 Your name's Rockford? That's right. 63 00:06:37,996 --> 00:06:41,989 When we ran into your deputy just outside of town, we were on our way to see you. 64 00:06:42,801 --> 00:06:45,031 That'll cost you $17.50. 65 00:06:46,905 --> 00:06:48,668 Well, now. 66 00:06:51,609 --> 00:06:55,545 You said that you wanted to see me about something? 67 00:06:55,613 --> 00:06:58,138 What about? Gerald Hyland. 68 00:07:00,051 --> 00:07:02,849 Well, Hyland was in Caledonia about four years ago. 69 00:07:02,921 --> 00:07:05,788 He's doing time now for a swindle he pulled. 70 00:07:05,924 --> 00:07:08,950 You were the arresting officer. So? 71 00:07:09,027 --> 00:07:13,054 So we were hoping that you'd give us some of the details of the arrest. 72 00:07:13,364 --> 00:07:14,558 Why? 73 00:07:15,266 --> 00:07:18,099 This is Mrs. Hyland. She'd like to know. 74 00:07:18,903 --> 00:07:20,996 Was you Mrs. Hyland four years ago? 75 00:07:21,139 --> 00:07:22,231 Yes. 76 00:07:22,307 --> 00:07:25,765 Sure took you a long time to work up a curiosity, didn't it? 77 00:07:27,879 --> 00:07:29,813 What's your interest in this? 78 00:07:30,281 --> 00:07:32,408 I'm working for Mrs. Hyland. 79 00:07:39,824 --> 00:07:41,451 Private investigator? 80 00:07:42,827 --> 00:07:44,624 Private investigator. 81 00:07:45,230 --> 00:07:47,494 Which means, if I don't tell you everything... 82 00:07:47,565 --> 00:07:50,056 you're going to go snooping around the old newspaper files... 83 00:07:50,134 --> 00:07:52,295 until you find chapter and verse on it. 84 00:07:52,670 --> 00:07:54,035 Probably. 85 00:07:56,441 --> 00:07:59,103 Why don't I save you time... 86 00:07:59,177 --> 00:08:01,372 and Mrs. Hyland some money? 87 00:08:02,580 --> 00:08:05,014 Four years ago, Gerald Hyland came through here... 88 00:08:05,083 --> 00:08:08,018 doing 70 to 75 miles an hour. 89 00:08:08,553 --> 00:08:10,316 Right through the middle of town. 90 00:08:10,388 --> 00:08:12,618 You arrested him for speeding? 91 00:08:13,892 --> 00:08:15,689 You bet your life on it. 92 00:08:15,760 --> 00:08:18,058 I'd of thrown the book at him, too. 93 00:08:18,129 --> 00:08:20,654 Except, I was looking through my old wanteds... 94 00:08:20,732 --> 00:08:23,132 and found that the LAPD had a warrant out on him. 95 00:08:23,201 --> 00:08:26,398 So I just kept him here till they came after him. 96 00:08:27,238 --> 00:08:29,297 That's all there was to it. 97 00:08:39,884 --> 00:08:43,376 I was so sure Jerry hid it in Caledonia. 98 00:08:43,588 --> 00:08:47,957 That's what he said, "Caledonia, California. Worth a fortune." 99 00:08:48,026 --> 00:08:50,722 But if he was arrested for speeding... He wasn't. 100 00:08:50,795 --> 00:08:53,923 But the Sheriff just said... The Sheriff played it all wrong. 101 00:08:53,998 --> 00:08:56,694 That had to be the biggest bust in his life. 102 00:08:56,768 --> 00:09:01,296 He should've sat us down on cracker barrels and bored us with every detail. 103 00:09:01,406 --> 00:09:03,567 But he wrapped it up in a couple of sentences. 104 00:09:03,675 --> 00:09:06,166 I called a friend of mine in Sacramento. 105 00:09:06,277 --> 00:09:09,075 And I had him punch it out on a computer. 106 00:09:10,949 --> 00:09:13,577 Your husband was arrested for trespassing. 107 00:09:13,651 --> 00:09:15,175 He was picked up at a little place 108 00:09:15,253 --> 00:09:18,222 right outside of town called Alberson's Farm. 109 00:09:22,694 --> 00:09:24,286 There it is. 110 00:09:25,530 --> 00:09:27,498 Jerry must've buried it out here. 111 00:09:27,565 --> 00:09:30,966 There'd be no other reason why he'd be wandering around some old farm. 112 00:09:31,069 --> 00:09:33,196 Do you think Sheriff Prouty knows about it? 113 00:09:33,271 --> 00:09:36,570 Probably. He saw the warrant that was out on your husband. 114 00:09:36,641 --> 00:09:39,633 He ripped off, what was it, about $4 million? 115 00:09:39,711 --> 00:09:43,704 But Jerry turned that money in. He made complete restitution. 116 00:09:43,781 --> 00:09:46,409 Whatever he's buried, belongs to him. 117 00:10:24,689 --> 00:10:27,180 Where do we start? We don't. 118 00:10:27,392 --> 00:10:30,623 But it's here. So is Sheriff Prouty. 119 00:10:31,496 --> 00:10:35,091 You're on private property, mister, and that's trespassing. 120 00:10:35,166 --> 00:10:38,624 Sheriff Prouty. We didn't expect to see you out here. 121 00:10:38,703 --> 00:10:41,399 Yes, I'll bet you didn't. 122 00:10:42,073 --> 00:10:44,769 But you see, this whole county's my territory. 123 00:10:44,842 --> 00:10:47,640 Now, would you mind explaining what you're doing here? 124 00:10:47,712 --> 00:10:50,613 We're on, what you might call, a sentimental journey. 125 00:10:50,682 --> 00:10:53,549 Mrs. Hyland wanted to retrace her husband's footsteps 126 00:10:53,618 --> 00:10:55,176 during his last hours of freedom. 127 00:10:55,253 --> 00:10:57,619 This is where you arrested him, isn't it? 128 00:10:57,689 --> 00:10:59,884 I'm the one that asks all the questions. 129 00:10:59,991 --> 00:11:03,324 Well, I'm sorry. Just what was it you'd like to know? 130 00:11:03,394 --> 00:11:05,225 I'd like to know how long it'd take you 131 00:11:05,296 --> 00:11:07,924 to get off this property and out of Caledonia. 132 00:11:08,566 --> 00:11:12,263 Fifteen minutes sound about right? Why don't you make it 10? 133 00:11:18,910 --> 00:11:21,071 Don't you think you should've said something? 134 00:11:21,145 --> 00:11:22,305 Like what? 135 00:11:22,380 --> 00:11:25,713 Like, "You have no right to run us out of town." 136 00:11:28,720 --> 00:11:30,881 That never occurred to me. 137 00:11:31,489 --> 00:11:33,457 You're not afraid of him, are you? 138 00:11:33,524 --> 00:11:34,991 Me? No. 139 00:11:35,159 --> 00:11:37,992 I just don't think I'd like his jail, that's all. 140 00:11:45,236 --> 00:11:46,794 I don't want to seem ungrateful, 141 00:11:46,871 --> 00:11:49,237 but I could've gotten run out of town by myself. 142 00:11:49,307 --> 00:11:52,333 That's why I hired you, so that things like that wouldn't happen. 143 00:11:52,410 --> 00:11:57,006 I'll knock 25% off my bill and I'll only charge you for half a day. 144 00:11:57,081 --> 00:12:00,539 You're not quitting? You can't quit. We have to go back there. 145 00:12:00,618 --> 00:12:01,607 Why? 146 00:12:01,719 --> 00:12:04,017 Because it's there. A fortune. 147 00:12:04,122 --> 00:12:07,717 Well, so is Sheriff Prouty. Let's just table that problem for the moment. 148 00:12:07,792 --> 00:12:10,386 Let's say it is buried on Alberson's farm. 149 00:12:10,461 --> 00:12:12,986 Do you know how many acres there are on that farm? 150 00:12:13,064 --> 00:12:15,794 We could be looking under artichokes for 10 years 151 00:12:15,867 --> 00:12:17,528 and never come up with anything. 152 00:12:31,415 --> 00:12:35,283 Jerry told me as much as he could. Well, it's not enough. 153 00:12:35,520 --> 00:12:37,249 But I have to find it. 154 00:12:37,321 --> 00:12:40,882 Whatever it is, it's worth a lot of money. And I need money. 155 00:12:41,225 --> 00:12:44,319 You see, a good lawyer could get Jerry out on parole. 156 00:12:44,395 --> 00:12:46,920 And then maybe a heart specialist could... 157 00:12:47,598 --> 00:12:50,396 Well, it's the only chance he has. 158 00:12:50,468 --> 00:12:52,299 I have to do it for him. 159 00:12:52,904 --> 00:12:54,804 I'm sorry, Jolene. 160 00:13:21,666 --> 00:13:23,497 Gotcha. 161 00:13:23,568 --> 00:13:24,865 Len! 162 00:13:25,736 --> 00:13:27,704 How have you been, Jolene? 163 00:13:28,739 --> 00:13:30,673 Let's get inside. 164 00:13:31,509 --> 00:13:33,500 Give me a real welcome. 165 00:13:39,250 --> 00:13:41,309 Just set it anywhere. 166 00:13:50,761 --> 00:13:52,661 You look good, baby. 167 00:13:52,830 --> 00:13:54,730 I knew you were out. 168 00:13:55,199 --> 00:13:57,133 Yeah? How'd you know? 169 00:13:58,803 --> 00:14:00,634 I have a calendar. 170 00:14:01,272 --> 00:14:02,762 Hey, look... 171 00:14:02,907 --> 00:14:06,900 I never thought it was fair, Jerry getting two more years than me. 172 00:14:07,778 --> 00:14:09,643 It wasn't your fault. 173 00:14:10,715 --> 00:14:12,114 Have you seen him? 174 00:14:12,350 --> 00:14:15,183 No. Not since they put him in the hospital. 175 00:14:15,319 --> 00:14:16,843 It's pretty bad? 176 00:14:23,494 --> 00:14:25,121 It's good to see you, Len. 177 00:14:49,520 --> 00:14:50,782 Okay. 178 00:14:51,155 --> 00:14:52,816 I'll settle for dinner. 179 00:15:07,238 --> 00:15:10,002 This is nice. But it looks very expensive. 180 00:15:10,074 --> 00:15:11,632 I could've fixed some dinner at home. 181 00:15:11,709 --> 00:15:15,645 Yeah, only, I wanted to celebrate. And you're a terrible cook. 182 00:15:18,749 --> 00:15:20,546 Well, thanks for remembering. 183 00:15:21,152 --> 00:15:23,017 I got a good memory. 184 00:15:25,323 --> 00:15:27,223 Have you got any plans? 185 00:15:27,758 --> 00:15:30,727 Oh, I'll get something together. 186 00:15:31,195 --> 00:15:32,457 Straight? 187 00:15:33,597 --> 00:15:36,532 Why? Am I supposed to be reformed or something? 188 00:15:38,402 --> 00:15:41,166 Let me worry about business. You worry about us. 189 00:15:42,873 --> 00:15:46,639 Len, I've had four years to think about what happened between us. 190 00:15:46,711 --> 00:15:49,942 Even if Jerry had known what was going on with us, he wouldn't have cared. 191 00:15:50,014 --> 00:15:52,812 Now, that's not putting you down, that's a fact. 192 00:15:53,117 --> 00:15:57,178 He only cared about whatever con he happened to be working on. You know that. 193 00:15:57,888 --> 00:16:00,982 Well, that's an explanation. Not an excuse. 194 00:16:01,092 --> 00:16:03,424 Who's looking for an excuse? 195 00:16:04,628 --> 00:16:05,856 I am. 196 00:16:08,199 --> 00:16:10,497 Maybe we better order now. 197 00:16:12,236 --> 00:16:14,101 It's like that, huh? 198 00:16:16,674 --> 00:16:18,608 Okay. We'll order. 199 00:16:25,783 --> 00:16:28,616 I understand they let you in to see Jerry. 200 00:16:29,253 --> 00:16:31,278 Yeah. Just for a minute. 201 00:16:32,423 --> 00:16:34,391 What did he have to say? 202 00:16:36,127 --> 00:16:39,119 Nothing very much. You know, he's pretty weak. 203 00:16:39,830 --> 00:16:42,060 Well, I mean, he must've said something. 204 00:16:42,133 --> 00:16:43,691 Like what? 205 00:16:43,834 --> 00:16:45,734 Well, you know, like... 206 00:16:46,237 --> 00:16:47,795 Like what, Len? 207 00:16:53,477 --> 00:16:57,379 Like where he buried $746,000... 208 00:16:57,448 --> 00:16:59,075 in rare stamps. 209 00:17:08,324 --> 00:17:10,121 I told him I'd think about it. 210 00:17:10,193 --> 00:17:12,957 He wants 50%. Give it to him. 211 00:17:13,029 --> 00:17:16,487 Those stamps are worth three quarters of a million dollars. 212 00:17:16,566 --> 00:17:19,057 They don't belong to Len, they belong to Jerry. 213 00:17:19,569 --> 00:17:22,561 Why'd he tell Len where to find them? He didn't. 214 00:17:22,639 --> 00:17:24,971 All Len has is a written set of directions... 215 00:17:25,041 --> 00:17:27,601 that don't mean a thing unless I tell him where to look. 216 00:17:27,677 --> 00:17:30,043 Jerry couldn't take a chance on giving me that paper. 217 00:17:30,113 --> 00:17:31,808 Not with the guard watching us. 218 00:17:31,881 --> 00:17:34,873 So he gave it to Len before he went into the hospital. 219 00:17:35,385 --> 00:17:36,647 Yeah, well. 220 00:17:36,719 --> 00:17:40,382 He has the directions and you have the location. Right? 221 00:17:41,191 --> 00:17:43,352 And one's not any good without the other? 222 00:17:43,426 --> 00:17:46,224 You better work together or forget the whole thing. 223 00:17:46,329 --> 00:17:50,026 You know, I don't understand Len. Prison didn't help him at all. 224 00:17:50,200 --> 00:17:51,565 Was it supposed to? 225 00:17:51,634 --> 00:17:53,659 They put him in there for swindling. 226 00:17:53,736 --> 00:17:56,330 You wouldn't think he'd still be pulling the same con. 227 00:17:56,406 --> 00:17:59,239 No, you'd have thought he might have picked up some new ones. 228 00:17:59,309 --> 00:18:03,006 I called the AMA, and they gave me a list of really good doctors. 229 00:18:03,079 --> 00:18:04,512 And I've got one for Jerry. 230 00:18:04,581 --> 00:18:08,176 A specialist by the name of Dr. Leland B. Harris. 231 00:18:08,251 --> 00:18:10,651 A specialist costs a lot of money. 232 00:18:10,720 --> 00:18:12,312 I knew I'd run into some kind of trouble, 233 00:18:12,388 --> 00:18:14,720 but I never thought it would be from Len. 234 00:18:14,791 --> 00:18:16,349 He was Jerry's partner. 235 00:18:16,426 --> 00:18:18,417 Why don't you just give him the 50%? 236 00:18:18,495 --> 00:18:20,486 It's a lot better than 100% of nothing. 237 00:18:20,563 --> 00:18:22,428 Because I don't trust him. 238 00:18:22,499 --> 00:18:25,832 If I went to Caledonia with Len by myself, he'd rip it all off. 239 00:18:25,902 --> 00:18:27,961 I wouldn't end up with bus fare home. 240 00:18:28,037 --> 00:18:31,097 So you need protection. Yes, for 5%. 241 00:18:31,207 --> 00:18:34,142 Of $746,000? 242 00:18:35,044 --> 00:18:37,103 Seems fair. Good. 243 00:18:37,180 --> 00:18:39,580 You have to get directions from Len. 244 00:18:39,649 --> 00:18:41,082 He'll have them written down someplace. 245 00:18:41,151 --> 00:18:43,244 That's not the kind of thing he'd trust to his memory. 246 00:18:43,319 --> 00:18:44,650 I have his address. 247 00:18:44,721 --> 00:18:47,121 Once we get those directions, we'll find it. 248 00:18:47,190 --> 00:18:48,851 Yeah. 249 00:18:48,925 --> 00:18:51,758 But first, I have to find the keys to my car. 250 00:19:04,039 --> 00:19:05,233 What happened? 251 00:19:05,307 --> 00:19:07,502 I don't know. I think we better find out. 252 00:19:07,576 --> 00:19:09,168 There's a police officer right here. 253 00:19:09,244 --> 00:19:11,678 We ask a cop, we won't get any answers, 254 00:19:11,747 --> 00:19:13,146 but we might get a trip downtown. 255 00:19:13,215 --> 00:19:14,614 But I'd just as soon not explain 256 00:19:14,683 --> 00:19:16,981 how we're tied in with Leonard Blair. 257 00:19:18,453 --> 00:19:19,647 It's Len. 258 00:19:22,124 --> 00:19:24,058 Who're you looking for? 259 00:19:24,126 --> 00:19:27,687 An indignant man with an authority complex. 260 00:19:27,930 --> 00:19:30,524 Why? He'll be the motel manager. 261 00:19:30,732 --> 00:19:33,929 And there he is. That's where we get our answers. 262 00:19:36,171 --> 00:19:38,264 Hey, looks like you lost a tenant. 263 00:19:39,408 --> 00:19:42,844 Just checked in a couple of days ago. Hell of a way to check out. 264 00:19:42,911 --> 00:19:46,347 Is he hurt badly? No. He just got beat up. 265 00:19:47,015 --> 00:19:49,313 The room is in worse shape than he is. 266 00:19:49,384 --> 00:19:52,683 This looks like this probably used to be a pretty good neighborhood. 267 00:19:54,289 --> 00:19:55,722 It still is. 268 00:19:56,124 --> 00:19:59,685 Yeah, that guy they took out in the meat wagon might give you an argument. 269 00:19:59,761 --> 00:20:02,025 He'll probably be in traction for a month. 270 00:20:02,097 --> 00:20:06,227 No, they're just keeping him in the hospital overnight, that's all. 271 00:20:06,435 --> 00:20:10,394 Hey, you really got plugged into this thing quick, didn't you? 272 00:20:11,440 --> 00:20:13,203 Of course. 273 00:20:13,542 --> 00:20:16,375 I run this place. I got to know what's going on. 274 00:20:16,612 --> 00:20:18,842 Insurance inspectors, the owner. 275 00:20:18,914 --> 00:20:21,712 What went on here's got nothing to do with the neighborhood. 276 00:20:21,783 --> 00:20:24,877 Couple of thugs come in off the street, start tearing up the place. 277 00:20:24,953 --> 00:20:27,183 That kind of thing goes on all the time everywhere. 278 00:20:27,256 --> 00:20:29,520 Not in Mineola. Law and order town. 279 00:20:29,591 --> 00:20:31,991 L.A. Ain't doing too bad, mister. 280 00:20:32,060 --> 00:20:34,961 Did the police catch the men? Did they catch them? 281 00:20:35,030 --> 00:20:36,793 They almost did. 282 00:20:36,865 --> 00:20:39,129 I called the cops, but the sirens tipped them off. 283 00:20:39,201 --> 00:20:42,659 They came running out of here just before the black and white pulled in. 284 00:20:42,771 --> 00:20:45,239 They're just a little too late to help your tenant out. 285 00:20:45,307 --> 00:20:48,743 He gets beaten senseless, probably lost every penny he had in his pocket. 286 00:20:48,810 --> 00:20:51,404 He picked up a couple of lousy bruises... 287 00:20:51,480 --> 00:20:53,471 and he didn't lose one lousy dime. 288 00:20:53,548 --> 00:20:56,881 If you're so hot on Mineola, why don't you just... 289 00:20:56,952 --> 00:20:58,817 go on back there? 290 00:20:59,121 --> 00:21:03,251 Not on your life. You never get this kind of action in Mineola. 291 00:21:09,898 --> 00:21:12,230 If those men didn't steal money from Len, 292 00:21:12,301 --> 00:21:13,825 they must've been after the directions. 293 00:21:13,902 --> 00:21:15,733 Your husband talks too much. 294 00:21:15,804 --> 00:21:17,362 What if they found them? 295 00:21:17,439 --> 00:21:19,031 It's still only half an equation. 296 00:21:19,107 --> 00:21:21,940 And your information is what makes it work. 297 00:21:22,044 --> 00:21:23,477 We can't go back to your apartment. 298 00:21:23,545 --> 00:21:25,103 They probably got it staked out. 299 00:21:25,180 --> 00:21:26,943 I've got to get you in some safe place... 300 00:21:27,015 --> 00:21:30,041 until we can get in contact with your friend, Len. 301 00:21:30,118 --> 00:21:32,245 I think I'd rather negotiate with him 302 00:21:32,321 --> 00:21:34,221 than the two gorillas that worked him over. 303 00:21:34,289 --> 00:21:36,553 And I sure don't want them getting to you. 304 00:21:54,409 --> 00:21:55,967 He couldn't have been hurt too bad. 305 00:21:56,044 --> 00:21:57,705 He's out here hitting golf balls. 306 00:21:57,779 --> 00:22:00,145 Len will play golf in a hurricane. 307 00:22:13,528 --> 00:22:15,723 Do you see him? No, I don't. 308 00:22:16,598 --> 00:22:19,032 Maybe he's around on the other side. 309 00:22:29,111 --> 00:22:30,578 That's him. 310 00:22:36,084 --> 00:22:37,574 Will you do the talking? 311 00:22:37,652 --> 00:22:40,917 Yeah, don't worry about it. I'll handle it. Just leave it to me. 312 00:22:49,664 --> 00:22:50,824 Who's he? 313 00:22:50,899 --> 00:22:52,264 I'm... He's with me. 314 00:22:52,334 --> 00:22:54,234 I can see that. Who is he? 315 00:22:54,302 --> 00:22:56,532 I'm... Jim Rockford. He's my partner. 316 00:22:56,605 --> 00:23:00,041 Well, if you want to give him part of your end, that's okay. 317 00:23:00,108 --> 00:23:01,439 Now, wait a minute, Len. 318 00:23:01,510 --> 00:23:04,809 You keep talking about 50-50, like that's something we agreed on. 319 00:23:04,913 --> 00:23:08,110 I'm not giving you 50%. No, baby, you're not giving it. 320 00:23:08,216 --> 00:23:09,706 I'm taking it. 321 00:23:11,019 --> 00:23:13,385 What did Jerry promise you, 10%? 322 00:23:13,455 --> 00:23:16,322 Jerry's got nothing to do with it. It's his property. 323 00:23:16,391 --> 00:23:17,619 I'm... 324 00:23:18,393 --> 00:23:20,088 I'm going to hit a few golf balls. 325 00:23:20,162 --> 00:23:24,326 Any time you want to deal me into this conversation, I'll be right over there. 326 00:23:31,139 --> 00:23:33,835 You negotiate with him, Len, or not at all. 327 00:23:52,360 --> 00:23:54,294 Okay. What's the deal? 328 00:23:54,362 --> 00:23:58,059 Well, whatever's fair. There's three of us, we'll split it three ways. 329 00:23:58,133 --> 00:23:59,964 We'll each take 33.3%. 330 00:24:00,035 --> 00:24:02,469 That is the most... That's the deal. 331 00:24:04,573 --> 00:24:06,871 You're cutting yourself a pretty big piece 332 00:24:06,942 --> 00:24:08,637 of something that doesn't belong to you. 333 00:24:08,710 --> 00:24:10,075 So are you. 334 00:24:14,549 --> 00:24:18,417 Okay, it's a deal. But you got to give me the name of the town. 335 00:24:19,988 --> 00:24:21,387 I give you the name of the town, 336 00:24:21,456 --> 00:24:23,481 you take off like a scalded cat. 337 00:24:23,558 --> 00:24:27,324 Why don't you give us the directions? It's not going to work, is it? 338 00:24:27,395 --> 00:24:28,919 Don't you trust me? 339 00:24:29,531 --> 00:24:31,522 Sure, about as much as you trust me. 340 00:24:32,601 --> 00:24:36,537 Well, there is one way it might work. We could all go together. 341 00:24:37,005 --> 00:24:39,906 Yeah, that could work. When? 342 00:24:40,809 --> 00:24:42,834 Tonight. We'll pick you up. 343 00:24:43,311 --> 00:24:45,711 Okay. Only, I moved. 344 00:24:46,414 --> 00:24:49,315 Sleepy Hollow Motel. It's on Barnham. 345 00:24:49,718 --> 00:24:53,449 What about those two apes that worked you over the other day? 346 00:24:53,522 --> 00:24:56,252 They went through a lot of trouble for nothing. 347 00:24:56,491 --> 00:25:00,052 You didn't, maybe, put them onto Jolene, did you? 348 00:25:03,164 --> 00:25:05,098 I know those two guys. 349 00:25:05,166 --> 00:25:07,600 They were in the same cell block as Jerry and me. 350 00:25:07,669 --> 00:25:10,160 Which is probably how they got onto the deal. 351 00:25:10,405 --> 00:25:12,168 Well, maybe, but... 352 00:25:13,108 --> 00:25:14,769 they do want in, you know. 353 00:25:14,843 --> 00:25:17,437 Too bad. They're not in. 354 00:25:17,946 --> 00:25:19,675 So quit worrying about them. 355 00:25:21,483 --> 00:25:23,474 What time tonight? 356 00:25:23,752 --> 00:25:25,982 7:00? Okay. 357 00:25:26,721 --> 00:25:28,655 Make sure you're not tailed. 358 00:25:33,562 --> 00:25:34,654 Well? 359 00:25:35,530 --> 00:25:37,464 Hey, wait a minute. 360 00:25:57,185 --> 00:25:59,551 I hired you because of your prison record. 361 00:25:59,621 --> 00:26:01,555 I thought you were a man I could trust. 362 00:26:01,623 --> 00:26:03,682 I thought I handled that rather well. 363 00:26:03,792 --> 00:26:06,317 I didn't want to give Len 50%. 364 00:26:07,929 --> 00:26:11,490 You just negotiated me down from 50% to 33.3%. 365 00:26:11,666 --> 00:26:14,692 No. I negotiated you up to 66 and two-thirds. 366 00:26:14,769 --> 00:26:16,327 Less my 5%. 367 00:26:16,404 --> 00:26:17,496 Len wouldn't have bought the deal, 368 00:26:17,572 --> 00:26:20,097 if I had put it to him any other way. 369 00:26:22,010 --> 00:26:23,841 Jim, I'm sorry. 370 00:26:23,945 --> 00:26:26,004 I thought you were trying to double-cross me. 371 00:26:26,081 --> 00:26:29,278 Well, don't feel bad about it. It did cross my mind. 372 00:26:46,267 --> 00:26:48,963 You're not mad at me, are you? No. Why? 373 00:26:49,037 --> 00:26:50,902 Because of what I thought back there. 374 00:26:50,972 --> 00:26:53,202 No. You thought I was a crook? 375 00:26:53,508 --> 00:26:56,375 You made a normal, logical assumption. 376 00:26:56,444 --> 00:26:59,572 I had no right. You had every right. 377 00:26:59,648 --> 00:27:03,175 Well, I really feel awful about it. Will you forgive me? 378 00:27:03,251 --> 00:27:06,118 Jolene, do you know what you do? What? 379 00:27:06,821 --> 00:27:10,587 You apologize, all the time. I do? 380 00:27:10,792 --> 00:27:13,556 Yeah. I'm sorry. 381 00:27:30,245 --> 00:27:32,713 What's the matter? Maybe nothing. 382 00:27:57,272 --> 00:28:00,173 Well, it looks like we're playing follow-the-leader again. 383 00:28:01,176 --> 00:28:02,837 Who are they? 384 00:28:02,911 --> 00:28:04,742 I guess they're the same two guys 385 00:28:04,813 --> 00:28:06,576 who worked over your friend, Len. 386 00:28:06,648 --> 00:28:11,017 That reminds me, I want to thank Len for not putting them onto you. 387 00:28:11,086 --> 00:28:12,849 What are we going to do? 388 00:28:12,921 --> 00:28:15,890 Well, we'll try to get to Len before they do. 389 00:28:15,957 --> 00:28:19,188 They know right where he is. They followed him to the golf range. 390 00:28:19,260 --> 00:28:23,196 But they're not after Len, they're after us. They're after directions. 391 00:28:23,264 --> 00:28:25,732 They'll settle for whoever's available. 392 00:28:25,800 --> 00:28:27,165 Here we go. 393 00:29:40,708 --> 00:29:43,370 It's okay. I think I lost them. 394 00:30:15,042 --> 00:30:17,272 You know, I felt kind of sorry for them. 395 00:30:15,071 --> 00:30:16,902 I'll pay for the ticket. 396 00:30:16,973 --> 00:30:18,964 It wasn't your fault. 397 00:30:17,678 --> 00:30:18,940 The cops? 398 00:30:19,012 --> 00:30:21,378 Well, they had such a terrible time trying to figure out 399 00:30:21,448 --> 00:30:23,313 how to write up the citation. 400 00:30:23,617 --> 00:30:27,280 Not as terrible as I'm going to have trying to explain it in court. 401 00:30:27,554 --> 00:30:29,249 I'm sorry. 402 00:30:29,323 --> 00:30:32,486 Would you stop saying that? It wasn't your fault. 403 00:30:34,228 --> 00:30:37,026 You wouldn't say that if you knew me better. 404 00:30:37,264 --> 00:30:40,529 When I'm involved things just seem to go wrong. 405 00:30:40,601 --> 00:30:42,728 Take Jerry, for example. 406 00:30:43,237 --> 00:30:46,866 All of his life, he was a very successful man. 407 00:30:46,974 --> 00:30:49,272 Until he married me. Now look at him. 408 00:30:49,343 --> 00:30:52,540 Did you talk him into making swindling his life's work? 409 00:30:53,480 --> 00:30:56,347 Well, no. I tried to talk him out of it. 410 00:30:56,416 --> 00:30:58,475 Jerry's the one that broke the law. 411 00:30:58,552 --> 00:30:59,985 Jerry's the one that's in jail. 412 00:31:00,053 --> 00:31:03,648 As far as I'm concerned, that makes Jerry a loser, not you. 413 00:31:11,198 --> 00:31:13,132 They got Len. 414 00:32:40,487 --> 00:32:41,579 I'll lock the doors, 415 00:32:41,655 --> 00:32:43,919 leave the keys in the ignition, just in case. 416 00:32:43,991 --> 00:32:46,619 Don't go. I think we should call the police. 417 00:32:46,693 --> 00:32:49,662 I don't think Len's going to want to wait that long for help. 418 00:32:49,730 --> 00:32:51,857 Now, lock the door. 419 00:33:04,978 --> 00:33:07,412 All right, we're listening, Blair. 420 00:33:08,248 --> 00:33:09,977 Now, we got as long as it takes. 421 00:33:10,050 --> 00:33:12,917 And the longer it takes, the harder it's going to be on you. 422 00:33:12,986 --> 00:33:16,547 So why don't you just tell us where it is? I don't know where it is. 423 00:33:16,623 --> 00:33:20,024 You want to work on him this time, B.J., or you want that I should? 424 00:33:20,093 --> 00:33:23,187 I'm telling you, I just got half of it. 425 00:33:23,263 --> 00:33:25,163 Jerry's wife's got the rest. 426 00:33:27,000 --> 00:33:28,592 I seen you talking to Jerry's wife. 427 00:33:28,668 --> 00:33:30,033 We figure you made a deal. 428 00:33:30,170 --> 00:33:32,138 We figure you got it all. 429 00:33:32,205 --> 00:33:34,264 I can't tell you what I don't know. 430 00:33:37,811 --> 00:33:39,540 Okay, I'll tell you. 431 00:33:40,313 --> 00:33:42,508 You start at the courthouse. 432 00:33:44,484 --> 00:33:48,716 You drive due north about 3.7 miles. 433 00:33:49,056 --> 00:33:52,321 Then you go west, it's a dirt road. 434 00:33:52,526 --> 00:33:56,462 Go west 2.8 miles, you make a hard right. 435 00:33:56,596 --> 00:33:58,757 Wait a minute. You're going too fast. 436 00:34:01,368 --> 00:34:02,460 All right. 437 00:34:02,536 --> 00:34:05,972 Make a hard right, go three-tenths of a mile... 438 00:34:06,039 --> 00:34:07,802 and that'll take you to a billboard, 439 00:34:07,874 --> 00:34:09,933 it's buried underneath one of the supports. 440 00:34:10,010 --> 00:34:12,069 Northeast corner. Is that it? 441 00:34:12,145 --> 00:34:15,376 That's it. Okay. So we start at the courthouse. 442 00:34:15,449 --> 00:34:18,885 What courthouse? Where? I don't know. 443 00:34:18,952 --> 00:34:20,681 We're going to start all over with you. 444 00:34:20,754 --> 00:34:21,846 Let me, Wilson. 445 00:34:21,922 --> 00:34:25,380 I'm telling you. Jerry told his wife the name of the town. 446 00:34:25,459 --> 00:34:27,791 She didn't tell me. He didn't tell me, either. 447 00:34:27,861 --> 00:34:29,294 Why would he give you the directions 448 00:34:29,362 --> 00:34:31,125 and not tell you the name of the town? 449 00:34:31,198 --> 00:34:33,894 That don't make no sense. He didn't trust me. 450 00:34:34,401 --> 00:34:37,268 He knew I'd try to cut her out if he gave me all the information. 451 00:34:37,337 --> 00:34:38,804 Jerry knew that. 452 00:34:38,872 --> 00:34:40,931 Then she went ahead and she hired some... 453 00:34:41,007 --> 00:34:43,567 second rate PI and now I got him on my case... 454 00:34:43,643 --> 00:34:45,474 or I'd still be trying to cut her out. 455 00:34:45,545 --> 00:34:49,379 Jerry gave his wife the name of the town. She didn't tell me. 456 00:34:49,516 --> 00:34:52,974 He didn't tell me. Nobody told me. You're lying, buddy. 457 00:34:53,186 --> 00:34:55,416 And you're going to wish that you told us... 458 00:34:55,489 --> 00:34:58,356 the truth the very first time we asked you. 459 00:34:58,425 --> 00:35:01,360 Because we are going to bring you down. 460 00:35:22,482 --> 00:35:25,110 What the... What are you doing here? 461 00:35:25,418 --> 00:35:27,249 Whatever happened to "thank you"? 462 00:35:27,787 --> 00:35:30,381 Yeah, for what? Protecting your interests? 463 00:35:30,457 --> 00:35:33,187 You're a sweetheart. Start walking. 464 00:35:33,260 --> 00:35:35,160 I'm sending the cops back for these guys. 465 00:35:56,483 --> 00:35:58,007 What about the money? 466 00:35:58,084 --> 00:35:59,574 We're supposed to get the money. 467 00:35:59,653 --> 00:36:01,985 We are. You aren't. 468 00:36:02,088 --> 00:36:05,285 I hate to tell you this, Len, but you're out. 469 00:36:05,692 --> 00:36:07,853 I wrote down the directions. 470 00:36:07,928 --> 00:36:10,419 Talk about your sweethearts. 471 00:36:10,497 --> 00:36:12,556 You know, it's the company I keep. 472 00:36:12,632 --> 00:36:16,033 Yeah. Well, I'll see you when you get back. 473 00:36:17,504 --> 00:36:18,971 Come on. 474 00:36:19,039 --> 00:36:22,236 You don't really think I told those guys the truth, do you? 475 00:36:22,375 --> 00:36:25,003 I mean, about the courthouse, take two giant steps? 476 00:36:25,111 --> 00:36:26,203 I made it up. 477 00:36:26,279 --> 00:36:29,942 Well, you won't feel too hurt if I tell you I don't believe you. 478 00:36:30,250 --> 00:36:32,844 Be my guest. Check it out. 479 00:36:35,155 --> 00:36:37,248 Yeah, I think I'll do that. 480 00:36:38,592 --> 00:36:40,321 What if somebody else already found it? 481 00:36:40,393 --> 00:36:42,088 I mean, it's been four years. 482 00:36:42,162 --> 00:36:44,187 From what you told me about your husband, 483 00:36:44,264 --> 00:36:46,596 he's not going to make it that easy to find. 484 00:36:46,666 --> 00:36:50,625 You know, there's still something that's not really clear to me. 485 00:36:50,837 --> 00:36:53,101 Could you explain to me again how I pay you? 486 00:36:53,173 --> 00:36:55,141 Do I pay you at the end of the day 487 00:36:55,208 --> 00:36:57,199 or at the end of the week and then... 488 00:36:57,277 --> 00:36:59,575 deduct that from the 5% or what? 489 00:36:59,646 --> 00:37:01,307 The 5% is a bonus. 490 00:37:01,381 --> 00:37:03,645 It has nothing to do with my regular fee. 491 00:37:03,717 --> 00:37:06,515 You mean, $200 a day... 492 00:37:06,586 --> 00:37:09,749 and expenses and 5%? 493 00:37:09,823 --> 00:37:11,290 That's right. 494 00:37:14,561 --> 00:37:18,361 Look at these blisters. Two hours of digging and for nothing. 495 00:37:18,898 --> 00:37:22,732 When I get my hands on that slimy, two-timing... 496 00:37:32,177 --> 00:37:35,669 I told you the directions were no good. You didn't convince me. 497 00:37:34,375 --> 00:37:37,105 All right. What are you sore about? 498 00:37:35,814 --> 00:37:38,840 So you took a ride and you lost a little time. That's all. 499 00:37:38,917 --> 00:37:41,750 You didn't really expect me to cut myself out, did you? 500 00:37:41,854 --> 00:37:44,618 Not after you went to all that trouble to cut yourself in. 501 00:37:44,690 --> 00:37:46,487 It's going to be 33.3... 502 00:37:46,558 --> 00:37:48,617 33.3, and 33.3. 503 00:37:48,694 --> 00:37:51,060 And this time, we all play it straight. 504 00:37:51,130 --> 00:37:52,654 No argument. 505 00:37:54,466 --> 00:37:57,765 Quarter of a million dollars apiece. Not bad. 506 00:37:58,003 --> 00:37:59,630 That's not bad. 507 00:38:00,673 --> 00:38:02,140 You got plans, baby? 508 00:38:02,207 --> 00:38:05,643 You're not really going to spend it all on Jerry, are you? 509 00:38:07,846 --> 00:38:10,280 Three quarters of a million dollars. 510 00:38:10,349 --> 00:38:12,340 You throw it all down the toilet on a guy 511 00:38:12,418 --> 00:38:14,579 who could hardly remember your name. 512 00:38:15,287 --> 00:38:17,118 You know why? 513 00:38:17,489 --> 00:38:19,047 Because you feel guilty. 514 00:38:19,124 --> 00:38:22,059 You spend every last cent on him, you'd still feel guilty. 515 00:38:22,127 --> 00:38:23,754 You were born guilty. 516 00:38:23,862 --> 00:38:25,454 At least I feel. 517 00:38:27,066 --> 00:38:29,728 You're a fine one to be mouthing off at me. 518 00:38:29,802 --> 00:38:33,067 You're cutting yourself in on something that's none of your business. 519 00:38:33,138 --> 00:38:35,766 That's Jerry's money and he needs it. 520 00:38:35,841 --> 00:38:38,639 It don't take three quarters of a million dollars to die. 521 00:38:38,711 --> 00:38:40,076 Tell me something, Len. 522 00:38:40,145 --> 00:38:42,545 How much money have you got on your own? 523 00:38:43,415 --> 00:38:44,746 How much? 524 00:38:45,684 --> 00:38:47,174 Yeah, nothing. 525 00:38:47,786 --> 00:38:49,515 That's all you've ever had. 526 00:38:50,255 --> 00:38:52,348 Jerry was always the brains. 527 00:38:52,424 --> 00:38:54,858 He took his money and he made money on it. 528 00:38:54,960 --> 00:38:57,258 You took yours and you blew it. 529 00:38:57,830 --> 00:39:00,560 This is the last free ride you're ever going to take on him. 530 00:39:00,632 --> 00:39:03,066 When this is over, I don't ever want to see you again. 531 00:39:03,135 --> 00:39:05,569 That can be arranged. Arrange it. 532 00:39:06,538 --> 00:39:09,473 You're the biggest mistake I ever made in my life. 533 00:39:27,393 --> 00:39:29,190 Okay, Len. 534 00:39:29,261 --> 00:39:31,422 Where do we start? This it? 535 00:39:31,497 --> 00:39:33,397 Yeah. This is the place. 536 00:39:40,038 --> 00:39:42,199 Do you need any help? 537 00:39:43,442 --> 00:39:45,501 I got all the help I need. 538 00:39:46,578 --> 00:39:48,546 Come on, Rockford, let me out. 539 00:40:00,325 --> 00:40:02,293 This time, you're the one who's out. 540 00:40:02,361 --> 00:40:06,195 See, I got the directions. I just needed the name of the town. 541 00:40:06,532 --> 00:40:10,024 And you gave it to me. This isn't it. I lied. 542 00:40:10,536 --> 00:40:13,801 I don't believe you. I don't blame you. 543 00:40:13,872 --> 00:40:16,102 I figured you'd do something like this, 544 00:40:16,175 --> 00:40:18,507 so I deliberately drove into the wrong town. 545 00:40:18,577 --> 00:40:21,375 I had to follow your bad directions, now you can follow mine. 546 00:40:21,447 --> 00:40:23,779 You know that little fruit stand back down the road? 547 00:40:23,849 --> 00:40:26,477 Yeah. Jolene and I'll wait for you there. 548 00:40:26,552 --> 00:40:30,318 Nice try, Rockford. This is the town. 549 00:40:31,156 --> 00:40:32,783 You check it out. 550 00:40:46,638 --> 00:40:48,970 You know, Len was right. 551 00:40:49,141 --> 00:40:51,541 He's a rat, but even rats can be right. 552 00:40:52,211 --> 00:40:55,374 I do feel guilty about Jerry. Why, because of Len? 553 00:40:55,848 --> 00:40:57,008 No. 554 00:40:57,082 --> 00:41:00,347 He's a mistake I wouldn't have made if my marriage had been right. 555 00:41:00,752 --> 00:41:01,912 It wasn't. 556 00:41:02,588 --> 00:41:04,988 See, Jerry didn't want a wife. 557 00:41:05,290 --> 00:41:09,249 He picked me out like you'd pick out a used car. 558 00:41:09,361 --> 00:41:11,420 I was just part of his front. 559 00:41:11,530 --> 00:41:13,964 All he really cared about was business. 560 00:41:14,533 --> 00:41:16,398 You mean, swindling? 561 00:41:16,969 --> 00:41:19,096 I'm not putting all the blame on him. 562 00:41:19,171 --> 00:41:20,798 I married him for the wrong reasons, too. 563 00:41:20,873 --> 00:41:22,306 What was that? 564 00:41:23,909 --> 00:41:25,570 Security. 565 00:41:27,713 --> 00:41:30,511 Well, well, look who's here. 566 00:41:32,951 --> 00:41:36,079 Find anything? It was the wrong town. 567 00:41:36,154 --> 00:41:38,714 If you'll remember, Len, I told you that. 568 00:41:38,790 --> 00:41:40,223 This is not going to work. 569 00:41:41,693 --> 00:41:43,422 It's going to work. 570 00:41:45,297 --> 00:41:46,924 First... 571 00:41:47,966 --> 00:41:49,957 you're going to have to get rid of Godzilla. 572 00:41:51,270 --> 00:41:53,932 That's it, Len, the negotiations are closed. 573 00:42:01,480 --> 00:42:03,414 I'll see you back in L.A. 574 00:42:03,482 --> 00:42:07,475 $200. Hey, you said... I said, I'll see you back in L.A. 575 00:42:08,387 --> 00:42:10,912 Yeah. Right. Would you hold it, pal? 576 00:42:11,089 --> 00:42:12,681 Hey, what are you doing? 577 00:42:12,758 --> 00:42:15,659 You can pick this up when you see him in L.A. 578 00:42:20,532 --> 00:42:23,296 Give me your right hand. 579 00:42:23,368 --> 00:42:24,494 What are you doing? 580 00:42:24,570 --> 00:42:26,595 Just insuring our partnership. 581 00:42:26,672 --> 00:42:29,038 Before we start, I want to get one thing clear. 582 00:42:29,107 --> 00:42:31,371 This is a three-way split. 583 00:42:31,443 --> 00:42:35,072 When we drive into that town, and your memory starts getting fuzzy... 584 00:42:35,147 --> 00:42:37,377 you can't quite remember the directions... 585 00:42:37,516 --> 00:42:39,677 there's one thing I want you to remember. 586 00:42:39,751 --> 00:42:42,276 I've been known to play very dirty. 587 00:42:42,854 --> 00:42:45,152 You got something specific in mind? 588 00:42:45,257 --> 00:42:48,988 Any parole violation would send you back to the joint, wouldn't it? 589 00:42:49,061 --> 00:42:50,926 Say, carrying a concealed weapon? 590 00:42:51,396 --> 00:42:53,364 I'm not carrying a concealed weapon. 591 00:42:53,432 --> 00:42:55,798 You will be when the cops pick you up. 592 00:42:55,867 --> 00:42:58,131 Come on, Jolene, you're driving. 593 00:43:27,965 --> 00:43:30,195 We're at city hall now, heading north. 594 00:43:30,267 --> 00:43:32,701 Okay. Check your mileage. Turn right. 595 00:43:32,870 --> 00:43:35,361 Go exactly one tenth of a mile. 596 00:43:47,084 --> 00:43:48,073 Move it. 597 00:43:48,152 --> 00:43:49,449 Where? What are the directions? 598 00:43:49,520 --> 00:43:50,885 We're in front of the Sheriff's office. 599 00:43:50,955 --> 00:43:52,684 Turn right. 600 00:43:56,694 --> 00:43:59,492 Go three-tenths of a mile more, then hang a right. 601 00:43:59,563 --> 00:44:01,861 Across a field? That's what he said. 602 00:44:01,932 --> 00:44:04,765 Turn right, then go six-tenths and turn right again. 603 00:44:47,912 --> 00:44:50,244 All right, Jolene. Right there. 604 00:44:50,948 --> 00:44:53,508 Okay. We can take these things off. 605 00:44:54,285 --> 00:44:56,549 But if you find you're... 606 00:44:56,620 --> 00:44:58,952 starting to lose your sense of direction... 607 00:44:59,023 --> 00:45:01,014 they can go right back on. 608 00:45:01,092 --> 00:45:02,719 This isn't it. 609 00:45:02,960 --> 00:45:06,020 What's the matter with you, Len? Do you enjoy pain? 610 00:45:06,097 --> 00:45:09,066 Wait a minute. It's just over there in the chicken shed. 611 00:45:10,000 --> 00:45:12,935 Straight ahead, Jolene, to the chicken shed. 612 00:45:28,885 --> 00:45:30,512 Is that it? 613 00:45:30,587 --> 00:45:33,215 Yeah, that's it. Let's go. 614 00:45:34,891 --> 00:45:36,222 Here, Len. 615 00:45:53,510 --> 00:45:56,343 One, two, three, four, five. 616 00:46:07,357 --> 00:46:09,621 Where is it, Len? Right here. 617 00:46:12,195 --> 00:46:14,857 I got a really good lawyer for Jerry, did I tell you that? 618 00:46:14,931 --> 00:46:15,920 No. 619 00:46:15,999 --> 00:46:17,899 Come on, will you? Dig. 620 00:46:18,268 --> 00:46:21,032 As soon as we get the money, I'll pay him a retainer, 621 00:46:21,104 --> 00:46:22,435 and he'll start work right away. 622 00:46:22,505 --> 00:46:23,802 He thinks we stand a chance. 623 00:46:24,941 --> 00:46:27,637 I hit something. I'll get it. 624 00:46:27,710 --> 00:46:30,577 Why don't we let the lady have the pleasure? 625 00:46:36,186 --> 00:46:37,813 Here it is. 626 00:46:43,459 --> 00:46:47,020 Do you need a key? No, I don't think so. It's just this... Here. 627 00:46:50,667 --> 00:46:53,795 "Dear Jolene and Len, there are no stamps." 628 00:46:54,504 --> 00:46:57,166 "No stamps. There never were, but if..." 629 00:46:58,041 --> 00:47:02,842 "If you're reading this, you believed my story and that's all that matters. 630 00:47:02,912 --> 00:47:05,005 "Because, by now... 631 00:47:05,081 --> 00:47:07,208 "you two hate each other. 632 00:47:07,650 --> 00:47:10,847 And that is worth a fortune to me. Jerry." 633 00:47:15,925 --> 00:47:17,290 He knew. 634 00:47:19,362 --> 00:47:21,660 He knew about us, so he set me up. 635 00:47:21,731 --> 00:47:23,426 He set you both up. 636 00:47:23,833 --> 00:47:25,892 I got caught pretty good, myself. 637 00:47:26,703 --> 00:47:29,729 There goes the attorney. There goes Dr. Harris. 638 00:47:29,806 --> 00:47:31,637 There goes my bonus. 639 00:47:32,375 --> 00:47:34,275 I'm sorry, Jim. 640 00:47:34,344 --> 00:47:36,904 There you go, saying "I'm sorry" again. 641 00:47:38,882 --> 00:47:41,009 Jerry didn't know you very well, did he? 642 00:47:41,584 --> 00:47:43,211 No, I guess not. 643 00:47:43,453 --> 00:47:45,353 I guess that's where he missed out. 644 00:47:45,421 --> 00:47:48,754 Isn't this sweet? Now, can we get out of here? 645 00:47:49,425 --> 00:47:51,154 Don't nobody move. 646 00:47:51,661 --> 00:47:53,822 You come on out of there. Easy. 647 00:47:54,564 --> 00:47:56,998 And bring what you found with you. 648 00:47:58,134 --> 00:48:01,103 That's it. Just easy. Move right on over there. 649 00:48:01,704 --> 00:48:04,229 There you go. Right around the shed there. 650 00:48:05,842 --> 00:48:07,173 That's it. 651 00:48:08,578 --> 00:48:09,840 Now. 652 00:48:11,214 --> 00:48:13,614 You just hand over what you got there. 653 00:48:20,757 --> 00:48:22,884 There isn't nothing in here. 654 00:48:23,860 --> 00:48:25,452 Give him the letter. 655 00:48:28,631 --> 00:48:30,656 It's self-explanatory. 656 00:48:39,342 --> 00:48:41,469 No money? Never was. 657 00:48:43,279 --> 00:48:46,043 I been busting my back out here for four solid years... 658 00:48:46,115 --> 00:48:47,707 and there never was no money? 659 00:48:47,784 --> 00:48:51,720 Sneaking out every night, telling my wife I was going to check up on things... 660 00:48:51,788 --> 00:48:54,154 breaking sod like some jackass. 661 00:48:54,290 --> 00:48:56,451 When I think of all the time that I wasted... 662 00:48:56,526 --> 00:48:58,653 Sheriff. You shut up. You're under arrest. 663 00:48:58,728 --> 00:49:00,662 You're all under arrest. Why? 664 00:49:00,730 --> 00:49:02,425 Hey, what's the charge? 665 00:49:03,533 --> 00:49:05,023 Unlawful entry. 666 00:49:05,101 --> 00:49:08,161 Are you sure that statute applies to a chicken coop? 667 00:49:08,338 --> 00:49:11,535 That statute applies to any damn place I want it to apply to. 668 00:49:12,008 --> 00:49:14,306 You going to read us our rights, Sheriff? 669 00:49:14,377 --> 00:49:16,811 You're going to hear your rights, all right. 670 00:49:16,879 --> 00:49:19,177 First, you're going to hear the charges. 671 00:49:20,083 --> 00:49:21,414 Unlawful entry. 672 00:49:22,218 --> 00:49:23,913 Trespassing. 673 00:49:24,287 --> 00:49:26,755 Back-talking to an officer of the law. 674 00:49:28,224 --> 00:49:29,816 And illegal parking. 51312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.