Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:04,689
Hooray
2
00:01:10,480 --> 00:01:13,920
It's okay. I mean, it's a lot harder
than I thought it was going to be.
3
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
I'm trying.
4
00:01:16,400 --> 00:01:18,460
I know, I know. But keep applying
yourself.
5
00:01:19,160 --> 00:01:22,160
I know you're going to do really well. I
know you want to get into that college.
6
00:01:22,820 --> 00:01:25,560
I do. I usually get A's and B's all the
time.
7
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
It's just now I'm a little worried. It's
a lot harder.
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,360
But, I don't know. I'll just keep a
positive mindset, I guess.
9
00:01:32,700 --> 00:01:35,700
You do that. You keep on working hard. I
want you to be the first one in our
10
00:01:35,700 --> 00:01:36,700
family to go to college.
11
00:01:37,750 --> 00:01:40,790
By the way, I'm going to take your
brother to Russell Perry with me today.
12
00:01:40,790 --> 00:01:43,650
don't want him bothering you. I want you
to be concentrated doing your work,
13
00:01:43,670 --> 00:01:45,890
okay? Okay. Let me call that lazy ass.
14
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
Oliver!
15
00:02:22,990 --> 00:02:23,769
It's fine?
16
00:02:23,770 --> 00:02:25,230
What are you doing with a pillow?
17
00:02:25,490 --> 00:02:29,330
No, I don't know. I just woke up. I
just, I don't know. I grabbed it.
18
00:02:29,710 --> 00:02:30,890
Oh, man. You're a crook.
19
00:02:31,470 --> 00:02:32,750
Listen, here's the key to the car.
20
00:02:33,610 --> 00:02:35,330
Anything to start it with. Okay, bye.
Bye.
21
00:02:36,050 --> 00:02:37,050
Oh.
22
00:02:38,350 --> 00:02:40,770
Dude, what is that, man? Nothing.
23
00:02:41,230 --> 00:02:42,228
I don't know.
24
00:02:42,230 --> 00:02:44,430
Dude, your sister. I want to kiss you.
Oh,
25
00:02:46,190 --> 00:02:47,190
my goodness.
26
00:02:48,070 --> 00:02:49,930
Honey, I'm so sorry you had to see that.
27
00:02:50,330 --> 00:02:51,330
I'm so sorry.
28
00:02:52,569 --> 00:02:54,630
Why don't you come with me instead?
29
00:02:54,950 --> 00:02:57,370
I really can't, Dad. I've really got to
study for my exam.
30
00:02:57,830 --> 00:03:00,810
Are you sure? Are you sure you can't
come with me? Yes, this is the most
31
00:03:00,810 --> 00:03:05,530
important one that I have. This is the
SAT that I have to study, and I already
32
00:03:05,530 --> 00:03:06,790
told you how hard it was.
33
00:03:13,130 --> 00:03:16,130
You're going to be all right? I'll be
fine, Dad.
34
00:03:16,430 --> 00:03:19,830
You've got my cell phone number. Call me
if anything, please. I'll call you. I'm
35
00:03:19,830 --> 00:03:20,990
going to go to town on myself.
36
00:03:21,800 --> 00:03:22,800
Kill this guy.
37
00:03:23,440 --> 00:03:24,940
Probably don't want to get this call.
It's fine.
38
00:03:25,240 --> 00:03:27,200
All right. Do you need me to bring you
anything from the store?
39
00:03:27,420 --> 00:03:28,420
This Marcello.
40
00:03:28,560 --> 00:03:31,920
Okay. I got you. And I'll bring you some
of that ice cream you like. Yes. All
41
00:03:31,920 --> 00:03:33,160
right. Thank you. All right, honey.
42
00:03:33,600 --> 00:03:36,440
I'll see you later, okay? See you later,
guys. All right. Call me if anything.
43
00:03:36,840 --> 00:03:37,840
I will. All right.
44
00:03:39,520 --> 00:03:40,680
I knew it. Wait, Oliver.
45
00:03:41,100 --> 00:03:42,220
I knew it. What?
46
00:03:43,360 --> 00:03:45,180
I'm fine.
47
00:03:45,660 --> 00:03:47,640
Oliver, what's going on? No, nothing.
48
00:03:48,800 --> 00:03:49,820
Just tell me what's going on.
49
00:03:52,270 --> 00:03:54,970
I think I took one of your dad's dick
pills or something. Just get out.
50
00:03:55,230 --> 00:04:01,730
I mean, like, is there anything I can do
to help you? No, just go. Just leave me
51
00:04:01,730 --> 00:04:03,930
alone. Tell me what's going on.
52
00:04:04,270 --> 00:04:04,829
I don't know.
53
00:04:04,830 --> 00:04:07,390
It won't go away. I can't get it to go
away.
54
00:04:08,430 --> 00:04:11,410
Like, is there something I can do to
help?
55
00:04:11,910 --> 00:04:13,550
No, I just go out.
56
00:04:26,789 --> 00:04:29,890
What? Well, what is it? You need a real
one.
57
00:04:30,150 --> 00:04:32,310
Come on. What are you doing?
58
00:04:32,690 --> 00:04:33,690
What do you mean?
59
00:04:33,950 --> 00:04:37,710
Stop. Come on. I mean, like, I think I
have an idea.
60
00:04:38,030 --> 00:04:39,190
Why don't you, like... What?
61
00:04:40,530 --> 00:04:43,250
But what about your dad? You're my
sister.
62
00:04:47,610 --> 00:04:53,470
Stop. Stop. Your dad... He's not going
to be here any time soon. He takes
63
00:04:53,470 --> 00:04:56,970
forever. when he goes shopping. But
you're my sister. What are you doing?
64
00:04:57,290 --> 00:04:58,870
You're just my stepbrother.
65
00:04:59,570 --> 00:05:02,710
Wow. What? Is it small or something?
66
00:05:05,210 --> 00:05:06,630
Oh, my God.
67
00:05:09,370 --> 00:05:12,430
I can definitely help you get rid of it.
68
00:05:14,250 --> 00:05:15,330
What's going to help?
69
00:05:16,490 --> 00:05:18,970
Um, just let me play with it, I guess.
70
00:05:24,010 --> 00:05:24,949
It does feel good.
71
00:05:24,950 --> 00:05:25,950
Yeah?
72
00:05:26,590 --> 00:05:29,190
I feel a lot better in a little bit.
73
00:05:38,510 --> 00:05:39,110
What
74
00:05:39,110 --> 00:05:46,030
if he
75
00:05:46,030 --> 00:05:47,030
comes home?
76
00:05:47,250 --> 00:05:49,710
He's not going to be home anytime soon.
77
00:05:55,280 --> 00:05:56,360
or is that the story?
78
00:05:58,320 --> 00:05:59,520
Yeah, I guess you're right.
79
00:06:59,400 --> 00:07:03,040
I told you I could help
80
00:07:03,040 --> 00:07:10,420
Don't
81
00:07:10,420 --> 00:07:10,820
be shy
82
00:07:10,820 --> 00:07:21,000
Doesn't
83
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
that feel nice?
84
00:07:29,740 --> 00:07:32,040
Yeah, it's feeling better already, isn't
it?
85
00:07:33,880 --> 00:07:37,220
You like my small little titties?
86
00:07:37,660 --> 00:07:38,680
They're so nice.
87
00:07:44,300 --> 00:07:44,740
It
88
00:07:44,740 --> 00:07:52,080
doesn't
89
00:07:52,080 --> 00:07:53,460
seem like it's working. I'm getting
harder.
90
00:07:54,140 --> 00:07:55,440
Am I going to have to go to the
hospital?
91
00:07:55,840 --> 00:07:57,320
Yeah, you're just going to have to put
it in my mouth.
92
00:08:07,820 --> 00:08:09,280
Can you get a little comfortable?
93
00:08:09,680 --> 00:08:10,680
Yeah.
94
00:12:27,850 --> 00:12:28,850
Oh, really?
95
00:12:28,890 --> 00:12:29,890
Yes, I do.
96
00:12:32,630 --> 00:12:35,530
Is it feeling better?
97
00:12:36,670 --> 00:12:39,330
It's starting to.
98
00:17:06,340 --> 00:17:07,340
Oh, yeah.
99
00:17:08,160 --> 00:17:09,440
Oh, my God.
100
00:21:37,379 --> 00:21:40,300
Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck.
101
00:21:44,120 --> 00:21:45,120
Yes.
102
00:21:53,060 --> 00:21:55,640
Are you gonna fuck me, doggy? Yeah.
103
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
How bad?
104
00:31:51,810 --> 00:31:52,810
Oh, my God.
105
00:31:53,410 --> 00:31:55,770
Yes, yes, yes, yes.
106
00:31:59,130 --> 00:32:00,390
Yes, yes.
107
00:32:01,690 --> 00:32:02,750
Oh, my God.
108
00:32:03,210 --> 00:32:04,210
Oh, fuck. Oh,
109
00:32:05,110 --> 00:32:06,110
my God.
110
00:32:08,310 --> 00:32:09,310
Oh,
111
00:32:10,010 --> 00:32:11,010
my God.
112
00:32:11,070 --> 00:32:12,070
Oh, fuck.
113
00:32:12,630 --> 00:32:14,350
Oh, fuck. What the fuck?
114
00:32:15,550 --> 00:32:17,430
Just don't worry about it. Just calm
down.
115
00:32:18,010 --> 00:32:19,110
I'm off the front door.
116
00:32:54,980 --> 00:32:57,000
Oh, fuck. He's gonna kill me.
117
00:32:59,140 --> 00:33:04,460
Oh, my Lord.
118
00:33:04,760 --> 00:33:09,280
Oliver, I'm gonna fucking kill you, man.
I'm gonna kill you, you piece of shit.
119
00:33:09,520 --> 00:33:10,660
Open the door.
120
00:33:11,940 --> 00:33:14,640
Oh, my goodness. I'm gonna kill this
girl.
121
00:33:16,660 --> 00:33:17,860
He's gonna kill me.
8027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.