Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:08,440
*- Vous annoncerezl'investissement de 12 milliards.
2
00:00:08,760 --> 00:00:10,080
Et mes actionnaires ?!
3
00:00:10,400 --> 00:00:11,520
Il a nos enfants.
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,200
- Si tout se passe bien,vous serez dehors
5
00:00:14,520 --> 00:00:17,680
- dans quelques jours.
- Vous voulez de l'argent ?
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,120
*- Nous donnons
7
00:00:19,440 --> 00:00:22,400
12 milliards d'euros
à la fondation Climate Shield,
8
00:00:22,720 --> 00:00:25,040
sous la tutelle du Pr Jean Humbel.
9
00:00:25,360 --> 00:00:26,160
Cris.
10
00:00:26,480 --> 00:00:27,960
- C'est qui ?
- Ma petite sœur.
11
00:00:28,280 --> 00:00:29,400
Elle est malade.
12
00:00:29,720 --> 00:00:31,240
Y a quelqu'un ?
13
00:00:31,560 --> 00:00:33,200
Il est pas avec eux !
14
00:00:33,520 --> 00:00:34,720
Cris.Coups.
15
00:00:41,680 --> 00:00:44,680
*X-Ray Dog, "Outta Control".
16
00:00:45,000 --> 00:01:09,720
…
17
00:01:10,040 --> 00:01:15,120
…
18
00:01:21,040 --> 00:01:35,000
…
19
00:01:50,360 --> 00:01:53,360
*Rap allemand hardcore.
20
00:01:53,680 --> 00:02:17,480
…
21
00:02:17,800 --> 00:02:19,160
On vient.
22
00:02:19,480 --> 00:02:42,040
…
23
00:02:42,360 --> 00:03:19,520
…
24
00:03:25,840 --> 00:03:55,520
…
25
00:04:00,840 --> 00:04:04,800
- Nina, file-moi les clés ! Vite !- Tiens ! Tiens !
26
00:04:05,120 --> 00:04:06,640
Il se passe quoi ?!
27
00:04:07,040 --> 00:04:08,520
C'est quoi, ce bordel ?
28
00:04:08,840 --> 00:04:10,120
Putain, c'est quoi ?!
29
00:04:10,440 --> 00:04:11,640
C'était elle !
30
00:04:11,960 --> 00:04:13,640
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
31
00:04:13,960 --> 00:04:15,320
Lyne, elle a…
32
00:04:15,640 --> 00:04:18,080
- Elle l'a tapé.
- Il s'est passé quoi ?
33
00:04:18,400 --> 00:04:19,320
Antoine,
34
00:04:19,640 --> 00:04:20,840
ouvre les yeux.
35
00:04:21,160 --> 00:04:22,680
Il s'est passé quoi ?
36
00:04:23,000 --> 00:04:24,440
- Lyne !
- Elle est tarée !
37
00:04:24,880 --> 00:04:26,440
J'ai pas réfléchi.
38
00:04:26,960 --> 00:04:28,360
Elle a balancé
39
00:04:28,680 --> 00:04:29,600
le tabouret !
40
00:04:29,920 --> 00:04:31,880
- Math, viens m'aider.
- Alma,
41
00:04:32,200 --> 00:04:33,400
tiens-la en joue.
42
00:04:33,720 --> 00:04:35,520
Fais attention à sa tête.
43
00:04:35,840 --> 00:04:39,040
Gémissements d'efforts.
44
00:04:42,760 --> 00:04:44,920
- Alma, tu gères ?
- Pourquoi, Lyne ?
45
00:04:45,240 --> 00:04:46,720
Qu'est-ce qui t'a pris
46
00:04:47,040 --> 00:04:48,120
de faire ça ?
47
00:04:49,360 --> 00:04:51,080
J'avais peur…
48
00:04:52,640 --> 00:04:54,960
que vous nous fassiez du mal.
49
00:04:55,280 --> 00:04:56,880
Je veux pas rester ici,
50
00:04:57,200 --> 00:04:59,120
- s'il te plaît.
- OK.
51
00:05:00,080 --> 00:05:02,080
Allez, viens avec moi.
52
00:05:05,360 --> 00:05:06,240
Elles vont où ?
53
00:05:07,760 --> 00:05:10,040
Je veux venir aussi. Hé !
54
00:05:10,360 --> 00:05:11,600
Tu bouges pas !
55
00:05:12,000 --> 00:05:13,240
Me laissez pas
56
00:05:13,560 --> 00:05:14,640
avec la folle !
57
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
- Mettez-le là.
58
00:05:20,480 --> 00:05:23,960
OK. Math, tu peux
me trouver une compresse ?
59
00:05:24,600 --> 00:05:25,840
Là-bas, ouais.
60
00:05:26,160 --> 00:05:28,160
James, il me faut de l'eau.
61
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
Tu vas en chercher ?
62
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
- Oui.
- Merci.
63
00:05:32,000 --> 00:05:33,880
*- C'est quoi, cette histoire
64
00:05:34,200 --> 00:05:37,720
*de Climate Shield ? Tu l'annoncessans en parler à personne ?!
65
00:05:38,040 --> 00:05:41,600
- Je sais, Franck.
*- T'as reçu l'accord du board
66
00:05:41,920 --> 00:05:44,720
*parce que l'argentétait censé revenir.
67
00:05:45,040 --> 00:05:47,640
*Pas question
de le donner sans contrepartie.
68
00:05:47,960 --> 00:05:51,360
*- Le titre a déjà perdu 12%,
même Bercy s'inquiète.
69
00:05:51,680 --> 00:05:54,600
*Ils ont essayé de t'appeler.- Je les rappellerai.
70
00:05:54,920 --> 00:05:57,680
*- Les Saoudiensmenacent d'annuler la fusion.
71
00:05:58,000 --> 00:05:58,960
On m'a menacé.
72
00:05:59,280 --> 00:06:02,360
- *-Qui ?
- Des activistes. Pour eux, Ice Back
73
00:06:02,680 --> 00:06:06,960
et le forum ne reposent sur rien
et ils nous font chanter.
74
00:06:07,280 --> 00:06:10,520
*- Il fallait pas entrer danscette magouille de Frankenheimer.
75
00:06:10,840 --> 00:06:12,440
*Pourquoi t'as rien dit ?
76
00:06:12,760 --> 00:06:15,520
- C'est arrivé d'un coup,
j'ai dû décider.
77
00:06:15,840 --> 00:06:17,320
Je vais faire en sorte
78
00:06:17,640 --> 00:06:22,160
que les Saoudiens reprennent
les négociations. Tout ira bien.
79
00:06:22,480 --> 00:06:24,480
Rassurez les actionnaires,
80
00:06:24,800 --> 00:06:26,320
je me charge du reste.
81
00:06:26,640 --> 00:06:27,400
Vibreur.
82
00:06:27,720 --> 00:06:29,880
Ma chérie ?
*- Je te réveille ?
83
00:06:30,200 --> 00:06:34,080
- Non, je termine une réunion.
*- J'ai pas de nouvelles d'Antoine.
84
00:06:34,400 --> 00:06:38,200
*- Bonjour à tous. 7 heuressur Radio Rhône-Alpes. Actualités.
85
00:06:38,520 --> 00:06:41,800
*Après les mesures chocannoncées au B.E.E. Forum,
86
00:06:42,120 --> 00:06:45,480
*plusieurs associationsde protection de l'environnement
87
00:06:45,800 --> 00:06:49,800
*se demandent si les Four Westrespecteront leur engagement.
88
00:06:51,720 --> 00:06:54,400
Tous les pompiers du département ?
89
00:06:54,720 --> 00:06:58,880
Ils ont besoin de renforts,
mais on fait comment, nous ?
90
00:06:59,200 --> 00:07:01,400
Tu sais le nombre de personnes
91
00:07:01,720 --> 00:07:04,040
que j'ai en ville ?- Il se passe quoi ?
92
00:07:04,360 --> 00:07:06,400
L'incendie des Bauges grossit.
93
00:07:06,720 --> 00:07:09,960
- Que veux-tu que je te dise ?
On fera avec.
94
00:07:10,280 --> 00:07:11,160
(Merci.)
95
00:07:11,800 --> 00:07:13,680
Bon. En tout cas, merci
96
00:07:14,000 --> 00:07:15,520
de m'avoir prévenue.
97
00:07:16,480 --> 00:07:18,040
(On croit rêver.)
98
00:07:27,840 --> 00:07:28,880
C'est bon.
99
00:07:30,760 --> 00:07:33,000
Il a pas mal saigné, mais ça ira.
100
00:07:35,760 --> 00:07:37,240
T'as été top, Elo.
101
00:07:39,040 --> 00:07:41,240
Va te reposer, je m'en occupe.
102
00:07:41,560 --> 00:07:44,840
- Tu penses pouvoir gérer,
s'il y a un problème ?
103
00:07:48,400 --> 00:07:51,560
Je suis désolée,
je suis sur les nerfs.
104
00:07:51,880 --> 00:07:54,960
T'inquiète, je vais m'en occuper.
Va rassurer
105
00:07:55,280 --> 00:07:56,720
les autres, si tu veux.
106
00:08:08,600 --> 00:08:09,560
Porte.
107
00:08:09,880 --> 00:08:14,360
- Si le berger les avaitentendus appeler à l'aide,
108
00:08:14,680 --> 00:08:18,000
on serait foutus.
Elle frappe Antoine, c'est débile.
109
00:08:18,320 --> 00:08:20,440
Elle a paniqué, c'est tout.
110
00:08:20,760 --> 00:08:21,960
Et toi,
111
00:08:22,280 --> 00:08:26,560
t'en dis quoi ? C'est toiqui la connais le mieux. Nina ?
112
00:08:28,800 --> 00:08:30,640
J'en sais rien. Pourquoi
113
00:08:30,960 --> 00:08:32,240
elle mentirait ?
114
00:08:33,680 --> 00:08:35,800
De toute façon, c'est réglé.
115
00:08:36,760 --> 00:08:37,600
OK.
116
00:08:37,920 --> 00:08:41,760
- C'est quoi, le plan, maintenant ?- Désolé, je suis crevé.
117
00:08:42,080 --> 00:08:44,960
Je vais dormir un peu
avant mon tour de garde.
118
00:08:57,680 --> 00:08:59,680
Gémissements d'efforts.
119
00:09:09,000 --> 00:09:11,120
…
120
00:09:16,240 --> 00:09:18,080
On vient.
121
00:09:21,240 --> 00:09:22,400
Vous faites quoi ?!
122
00:09:27,560 --> 00:09:28,680
Ça va ?
123
00:09:29,720 --> 00:09:31,280
T'as l'air nerveux.
124
00:09:31,600 --> 00:09:34,400
- Ça part en couille ?
- Ferme-la.
125
00:09:35,480 --> 00:09:37,520
- T'as rien bouffé ?
- Non.
126
00:09:38,720 --> 00:09:40,920
- Pourquoi ?
- J'ai pas faim.
127
00:09:51,720 --> 00:09:52,640
Putain.
128
00:09:54,280 --> 00:09:55,560
Putain !
129
00:09:55,880 --> 00:09:57,920
C'est comme ça que tu veux
130
00:09:58,240 --> 00:09:59,240
la jouer ?!
131
00:10:06,720 --> 00:10:08,000
Un pseudonyme.
132
00:10:08,880 --> 00:10:10,120
Vous avez que ça ?
133
00:10:10,800 --> 00:10:12,680
C'est son nom de graffeuse.
134
00:10:13,000 --> 00:10:14,960
On n'a pas encoresa vraie identité.
135
00:10:15,520 --> 00:10:18,560
- Lyssa.
Pourquoi ça me dit quelque chose ?
136
00:10:18,880 --> 00:10:21,840
- Elle avait fait la bannière
sur la tour SaxeChem.
137
00:10:22,160 --> 00:10:23,800
Ça va, je connais la photo.
138
00:10:24,120 --> 00:10:27,040
C'est ellequi a enlevé Lyne ou pas ?
139
00:10:27,360 --> 00:10:29,840
Les recherches sont en cours.
140
00:10:30,240 --> 00:10:32,360
Changez de disque.
141
00:10:32,680 --> 00:10:35,640
- Cette Lyssa en a après vous.- J'ai bien compris.
142
00:10:35,960 --> 00:10:37,480
Lyne n'est pas idiote,
143
00:10:37,800 --> 00:10:40,480
que fait-elle avec cette fille ?- Elle est
144
00:10:40,800 --> 00:10:41,760
maligne.
145
00:10:42,080 --> 00:10:43,800
Elle n'était pas seule.
146
00:10:44,120 --> 00:10:45,600
Un complice a pu faire
147
00:10:45,920 --> 00:10:47,640
- une erreur.- Trouvez-la,
148
00:10:47,960 --> 00:10:49,600
cette putain d'erreur.
149
00:10:51,320 --> 00:10:55,120
Si Lyne leur donne la carte SD,
on est fichus !
150
00:10:57,480 --> 00:11:00,480
- Slogans.- Je suis devenu une sorte de star.
151
00:11:00,800 --> 00:11:04,720
Le forum m'a même proposé
une protection policière.
152
00:11:05,040 --> 00:11:07,680
*- Toi avec un fliccollé aux basques !
153
00:11:08,000 --> 00:11:11,760
- Je les ai envoyés balader.
*- Je te fais confiance.
154
00:11:12,080 --> 00:11:15,600
*Jean, dis-moique t'as pas pris tes mocassins.
155
00:11:16,520 --> 00:11:18,960
Ils sont très bien, ces mocassins.
156
00:11:19,280 --> 00:11:23,040
*- Horribles. J'imagine même pasqu'on te photographie avec.
157
00:11:23,360 --> 00:11:25,640
- Je suis ton patron,
ne l'oublie pas.
158
00:11:25,960 --> 00:11:29,520
*- Ça devrait être l'inverse.- C'est quoi, ce bruit ?
159
00:11:29,840 --> 00:11:31,320
*- Je suis à la gare.
160
00:11:31,640 --> 00:11:36,440
- Tu voulais pas rester à Paris ?
*- Avec toi sous les projecteurs ?
161
00:11:36,760 --> 00:11:38,720
*Pas question.- Je me disais bien
162
00:11:39,040 --> 00:11:42,840
que les dirigeants d'entreprise
préparaient un coup médiatique,
163
00:11:43,160 --> 00:11:46,440
mais je m'attendais pas à ça.
*- Tant qu'ils donnent,
164
00:11:46,760 --> 00:11:50,200
*on s'en fout.Ça fait au moins 10 000 fois plus
165
00:11:50,520 --> 00:11:54,120
*que ce que la fondationa touché en 15 ans. Incroyable.
166
00:11:54,440 --> 00:11:57,040
Oui, mais je dois y réfléchir.
167
00:11:57,360 --> 00:12:00,320
*- Non, Jean.Me dis pas que tu vas refuser.
168
00:12:00,640 --> 00:12:03,480
- Ces gens ne donnent rien
sans contrepartie.
169
00:12:03,800 --> 00:12:04,640
*- Et alors ?
170
00:12:04,960 --> 00:12:09,520
*Ils donnent, on prend.- J'ai reçu un message étrange
171
00:12:09,840 --> 00:12:12,960
à mon arrivée.
Je t'en parle quand tu seras là.
172
00:12:22,920 --> 00:12:25,000
On déverrouille la porte.
173
00:12:27,920 --> 00:12:29,160
Aux toilettes.
174
00:12:29,480 --> 00:12:31,200
Je peux aller pisser ?
175
00:12:31,520 --> 00:12:32,680
Non, juste elle.
176
00:12:33,000 --> 00:12:34,520
Comment je fais ?
177
00:12:39,000 --> 00:12:40,160
Tu prends ça.
178
00:12:42,160 --> 00:12:43,240
Allez !
179
00:12:49,200 --> 00:12:53,600
…
180
00:12:53,920 --> 00:12:56,880
ET UN, ET DEUX, ET TROIS DEGRES !
181
00:12:57,200 --> 00:13:00,360
C'EST UN CRIME CONTRE L'HUMANITE !
182
00:13:00,680 --> 00:13:02,960
Cris, acclamations.
183
00:13:03,280 --> 00:13:04,600
HUMBEL ! HUMBEL !
184
00:13:04,920 --> 00:13:07,760
HUMBEL ! HUMBEL ! HUMBEL !
185
00:13:08,080 --> 00:13:09,920
HUMBEL ! HUMBEL ! HUMBEL !
186
00:13:10,240 --> 00:13:11,800
Faut pas rester là !
187
00:13:12,120 --> 00:13:14,680
Monsieur Humbel,
faut pas rester là.
188
00:13:15,000 --> 00:13:16,960
…J'ai ma voiture là-bas.
189
00:13:17,280 --> 00:13:19,840
…Laissez passer !
190
00:13:20,160 --> 00:13:26,160
…
191
00:13:26,480 --> 00:13:27,800
Vous dégagez !
192
00:13:28,120 --> 00:13:29,360
S'il vous plaît !
193
00:13:29,680 --> 00:13:30,440
Allez !
194
00:13:30,760 --> 00:13:33,040
HUMBEL ! JUSTICE !
195
00:13:33,360 --> 00:13:37,040
HUMBEL ! HUMBEL ! HUMBEL !
196
00:13:37,360 --> 00:13:38,440
Arrêtez.
197
00:13:38,760 --> 00:13:39,960
…
198
00:13:40,280 --> 00:13:42,880
Vous comptiez aller où comme ça ?
199
00:13:43,200 --> 00:13:45,960
- J'allais chercher du tabac
pour ma pipe.
200
00:13:46,840 --> 00:13:48,040
Ceinture.
201
00:13:48,480 --> 00:13:50,280
- …- Vous êtes
202
00:13:50,600 --> 00:13:53,440
- presque aussi célèbre que Beyoncé.- Qui ?
203
00:13:54,960 --> 00:13:56,080
En tout cas,
204
00:13:56,400 --> 00:13:59,080
- merci.
- Mon fils va être fou de jalousie,
205
00:13:59,400 --> 00:14:02,120
- il est complètement fan.
- Ah bon ?
206
00:14:02,640 --> 00:14:03,680
Eh ben !
207
00:14:04,000 --> 00:14:09,280
…
208
00:14:11,800 --> 00:14:13,440
Il y a de l'eau, là.
209
00:14:13,880 --> 00:14:15,640
Deux jours sans douche,
210
00:14:15,960 --> 00:14:18,160
j'ai l'impression d'être un clodo.
211
00:14:24,880 --> 00:14:27,680
Quoi ? T'es gênée de me voir nue ?
212
00:14:37,920 --> 00:14:39,360
Tiens, du savon.
213
00:14:40,240 --> 00:14:53,120
…
214
00:15:00,000 --> 00:15:02,240
Je t'ai pas menti sur tout.
215
00:15:07,640 --> 00:15:10,680
En tout cas,
ça n'aurait pas été si compliqué,
216
00:15:11,360 --> 00:15:13,600
si j'étais pas tombée amoureuse.
217
00:15:22,680 --> 00:15:25,080
Mon père, c'est un sale con.
218
00:15:29,720 --> 00:15:32,080
Prenez-lui un maximum d'argent.
219
00:15:47,360 --> 00:15:48,440
Tu fais quoi ?
220
00:15:56,920 --> 00:15:58,960
Moi aussi, je suis désolée.
221
00:15:59,280 --> 00:16:01,000
Pourquoi tu dis ça ?
222
00:16:01,840 --> 00:16:03,240
T'as rien fait de mal.
223
00:16:20,920 --> 00:16:22,480
Hors de question !
224
00:16:22,800 --> 00:16:26,320
- On s'est engagésface aux médias du monde entier.
225
00:16:26,640 --> 00:16:28,480
On doit donner l'argent
226
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
à Climate Shield.
227
00:16:30,520 --> 00:16:31,480
Et on regarde
228
00:16:31,800 --> 00:16:34,680
Humbel tout dilapider
dans les pays du Sud ?
229
00:16:35,080 --> 00:16:37,320
Mon board n'acceptera jamais.
230
00:16:37,640 --> 00:16:40,160
Malgré ses airs
de professeur inoffensif,
231
00:16:40,480 --> 00:16:43,960
je n'ai pas confiance en lui.- On ne peut pas renoncer.
232
00:16:44,280 --> 00:16:46,720
Ça ne fera qu'empirer la situation.
233
00:16:47,120 --> 00:16:48,120
Ice Back.
234
00:16:48,880 --> 00:16:50,560
- Quoi ?
- Il accepterait
235
00:16:50,880 --> 00:16:53,600
- d'investir dans le projet ?
- Jamais.
236
00:16:53,920 --> 00:16:56,880
- Pourquoi pas ?- Humbel ne croira jamais
237
00:16:57,200 --> 00:16:59,880
*en Ice Back.*- Mais si. Nos ingénieurs
238
00:17:00,200 --> 00:17:01,800
*ont camouflé les défauts.
239
00:17:02,120 --> 00:17:06,840
*Le grand public va gober la piluleet Humbel fera pareil.
240
00:17:07,160 --> 00:17:09,080
Il peut faire ce qu'il veut,
241
00:17:09,400 --> 00:17:11,440
tant que je récupère Sony.
242
00:17:11,880 --> 00:17:13,320
Je vais lui parler.
243
00:17:13,680 --> 00:17:14,560
Quoi ?
244
00:17:14,880 --> 00:17:18,840
- On doit reprendre le contrôle.
- On ne fera rien sans l'accord
245
00:17:19,160 --> 00:17:19,960
d'Amaury.
246
00:17:20,280 --> 00:17:21,840
Amaury n'est pas là.
247
00:17:22,160 --> 00:17:26,040
Je me laisserai pas entuber
par un pseudoscientifique.
248
00:17:26,360 --> 00:17:28,600
Il remboursera les 12 milliards
249
00:17:28,920 --> 00:17:31,200
en investissant dans le projet.
250
00:17:31,560 --> 00:17:33,960
- Hans, tu ne peux pas partir…
Porte.
251
00:17:34,280 --> 00:17:35,520
(C'est pas vrai.)
252
00:17:35,840 --> 00:17:38,600
Respiration haletante.
253
00:17:38,920 --> 00:17:42,040
*- Ils vont demander à Humbelde réinjecter l'argent
254
00:17:42,360 --> 00:17:44,440
*dans Ice Back.- (Putain.)
255
00:17:49,760 --> 00:17:54,080
Vrombissement d'un avion.
256
00:17:54,400 --> 00:18:09,000
…
257
00:18:10,080 --> 00:18:12,320
Soupir de soulagement.- (Putain.)
258
00:18:15,000 --> 00:18:17,160
Respiration difficile.
259
00:18:17,480 --> 00:18:21,000
…
260
00:18:21,320 --> 00:18:22,240
Ça va ?
261
00:18:23,840 --> 00:18:26,240
- Ça me brûle,
j'arrive pas à respirer.
262
00:18:26,560 --> 00:18:28,680
Ça te brûle où ? Là ?
263
00:18:29,000 --> 00:18:31,240
- Ça te fait mal là ?
- Ça brûle.
264
00:18:32,040 --> 00:18:36,480
…
265
00:18:36,800 --> 00:18:40,760
- J'arrive. Tu respires
le plus doucement possible.
266
00:18:41,080 --> 00:18:42,000
J'arrive.
267
00:18:42,320 --> 00:18:43,800
…
268
00:18:44,120 --> 00:18:45,680
Il fait un hémothorax !
269
00:18:46,000 --> 00:18:47,640
Il a dû se blesser.
270
00:18:47,960 --> 00:18:50,560
J'étais focus sur sa tête,
j'ai rien vu.
271
00:18:50,880 --> 00:18:52,920
- Il se passe quoi ?
- C'est Antoine.
272
00:18:53,240 --> 00:18:54,040
Je réfléchis.
273
00:18:54,360 --> 00:18:58,000
- Eloïse, il faut faire quoi ?
Tu sais faire ça.
274
00:18:58,320 --> 00:19:00,160
Non, j'ai pas appris ça.
275
00:19:00,480 --> 00:19:01,960
J'ai pas le bon matos.
276
00:19:02,280 --> 00:19:05,360
- Calme-toi. Si on fait rien,
il se passe quoi ?
277
00:19:06,600 --> 00:19:08,920
- Il…- T'as besoin de quoi ?
278
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
L'espace aérien est fermé.
279
00:19:12,320 --> 00:19:15,320
- L'hélicoptère de ma femme
est à 10 minutes.
280
00:19:15,640 --> 00:19:17,200
Seul le contrôle aérien
281
00:19:17,520 --> 00:19:19,880
- autorise à atterrir.
- Appelez-les !
282
00:19:20,200 --> 00:19:21,600
Je peux rien faire.
283
00:19:31,520 --> 00:19:33,160
Renaud, c'est Amaury.
284
00:19:40,440 --> 00:19:41,520
Monsieur.
285
00:19:43,800 --> 00:19:46,320
Le ministre de l'Intérieur
286
00:19:46,640 --> 00:19:48,680
aimerait vous dire un mot.
287
00:19:50,320 --> 00:19:51,320
Allô ?
288
00:19:51,800 --> 00:19:55,680
- 11h43 sur Radio Rhône-Alpes.Tous les yeux sont tournés
289
00:19:56,000 --> 00:19:59,760
vers le B.E.E. Forum,après les annonces inattendues
290
00:20:00,080 --> 00:20:03,880
des organisateurs,lors de la cérémonie d'ouverture.
291
00:20:04,200 --> 00:20:08,800
Une question demeure : commentClimate Shield et le Pr Humbel
292
00:20:09,120 --> 00:20:12,720
comptent-ils faire bon usagede cette somme astronomique ?
293
00:20:13,040 --> 00:20:15,680
Nous le sauronslors de la conférence…
294
00:20:16,000 --> 00:20:17,360
- Bonjour.
- Bonjour.
295
00:20:17,680 --> 00:20:20,760
- Retrouvonsnotre envoyée sur place…
296
00:20:21,080 --> 00:20:22,920
C'est moi qui vous remercie.
297
00:20:23,240 --> 00:20:25,080
- Bonjour.
- Bonjour, monsieur.
298
00:20:25,880 --> 00:20:28,000
*- La conférence aura lieu
299
00:20:28,320 --> 00:20:31,680
*dans 10 minutes.- Tout le monde est en panique
300
00:20:32,000 --> 00:20:34,320
- à cause des annonces.
- Ouais.
301
00:20:37,760 --> 00:20:39,520
Tu fais un truc ce soir ?
302
00:20:41,440 --> 00:20:43,000
Enfin, on se voit ?
303
00:20:43,920 --> 00:20:45,040
Euh…
304
00:20:45,360 --> 00:20:47,120
Vibreur.Je… Attends.
305
00:20:47,960 --> 00:20:50,120
…
306
00:20:50,440 --> 00:20:52,000
Faut que je voie…
307
00:20:52,360 --> 00:20:53,640
Bonjour, madame.
308
00:20:54,640 --> 00:20:57,040
Ce soir, ça va être compliqué.
309
00:20:57,360 --> 00:20:59,480
Désolé. Mais demain, oui.
310
00:20:59,800 --> 00:21:01,840
Je peux te laisser 2 minutes ?
311
00:21:02,160 --> 00:21:03,480
Juste 2 minutes.
312
00:21:08,360 --> 00:21:10,160
- Ça va ?
- Ouais, ça va.
313
00:21:12,800 --> 00:21:15,760
(Mec, t'es malade
de m'appeler sans prévenir.)
314
00:21:16,080 --> 00:21:19,960
*- Je vais t'envoyer une listede trucs à trouver à la pharmacie.
315
00:21:20,280 --> 00:21:23,160
- Y a un problème ?
*- Trop long à t'expliquer.
316
00:21:23,480 --> 00:21:27,280
*James et Alma viendronttout récupérer, trouve un endroit.
317
00:21:27,600 --> 00:21:29,000
(T'es pas sérieux ?)
318
00:21:29,320 --> 00:21:31,760
*- Si, putain !On a un blessé grave !
319
00:21:32,440 --> 00:21:37,520
- Y a une pharmacie au bout
de la ville, pas loin de chez vous.
320
00:21:38,240 --> 00:21:41,600
*- Envoie-moi l'adresse,ils seront là dans 30 minutes.
321
00:21:43,400 --> 00:21:45,400
Rien que l'an dernier,
322
00:21:45,720 --> 00:21:48,920
la concentration de CO2
dans l'atmosphère
323
00:21:49,240 --> 00:21:51,200
a été mesurée en moyenne
324
00:21:51,520 --> 00:21:54,800
à 421 parties par million.
325
00:21:55,120 --> 00:21:57,720
Des chiffresqui n'ont pas été observés
326
00:21:58,040 --> 00:22:01,720
depuis 3 à 4 millions d'années.
Cette concentration inédite
327
00:22:02,040 --> 00:22:05,760
aura des répercussionspendant des siècles.
328
00:22:06,080 --> 00:22:11,680
Même si on arrête d'émettre des gaz
à effet de serre aujourd'hui,
329
00:22:12,000 --> 00:22:16,440
il faudrait 10 000 ans avant que le
surplus soit absorbé par les océans
330
00:22:16,760 --> 00:22:19,720
et les sols.
En résumé : quoi qu'on fasse,
331
00:22:20,040 --> 00:22:23,640
le monde qu'on connaît
ne sera plus jamais le même.
332
00:22:23,960 --> 00:22:24,760
Il est donc
333
00:22:25,080 --> 00:22:27,560
- déjà trop tard ?- Non, simplement,
334
00:22:27,880 --> 00:22:32,320
il est plus qu'urgent d'agir,
et de toutes les façons possibles.
335
00:22:32,640 --> 00:22:36,040
- À présent, on va prendre
quelques questions.
336
00:22:36,360 --> 00:22:38,120
Des questions sans rapport
337
00:22:38,440 --> 00:22:40,760
avec les annonces récentes.
338
00:22:41,960 --> 00:22:42,880
Madame ?
339
00:22:43,200 --> 00:22:47,840
- Les gigantesques incendies actuelsvont-ils devenir la norme ?
340
00:22:48,760 --> 00:22:53,240
*- Vous avez un nouveau messagereçu aujourd'hui à 9h25.
341
00:22:53,560 --> 00:22:57,000
*- Amaury, Franckretourne le board contre toi.
342
00:22:57,320 --> 00:23:02,200
*On a une réunion de crise dans 1hpour discuter de ta mise à pied.
343
00:23:02,520 --> 00:23:04,680
*Je voulais que tu le saches.
344
00:23:07,760 --> 00:23:09,840
Antoine, il est pas là ?
345
00:23:14,160 --> 00:23:16,720
Amaury, qu'est-ce qui se passe ?
346
00:23:28,160 --> 00:23:30,040
Il applaudit.
347
00:23:30,360 --> 00:23:31,240
Bravo.
348
00:23:31,560 --> 00:23:33,640
C'était… passionnant.
349
00:23:33,960 --> 00:23:36,080
- M. Frankenheimer,
vous avez assisté
350
00:23:36,400 --> 00:23:40,080
- à ma modeste conférence.
- Depuis hier, on est partenaires.
351
00:23:40,400 --> 00:23:42,720
J'aime pouvoir
regarder dans les yeux
352
00:23:43,040 --> 00:23:45,600
les personnes
avec qui je fais affaire.
353
00:23:45,920 --> 00:23:49,000
- Je croyais que ces 12 milliards
étaient un don.
354
00:23:49,320 --> 00:23:50,440
Ça n'interdit pas
355
00:23:50,760 --> 00:23:52,040
le pragmatisme.
356
00:23:54,200 --> 00:23:55,400
Je suis étonné
357
00:23:55,720 --> 00:23:58,160
que vous n'ayez pas
proposé d'investir
358
00:23:58,480 --> 00:24:01,840
cet argent dans notre projet
pour les glaciers.
359
00:24:02,160 --> 00:24:05,120
Cela peut êtreune bonne opportunité pour vous
360
00:24:05,440 --> 00:24:06,320
et une preuve
361
00:24:06,640 --> 00:24:10,040
de notre combat commun
contre le changement climatique.
362
00:24:10,960 --> 00:24:12,160
Je vois.
363
00:24:12,600 --> 00:24:15,560
Et si nous arrêtions ce petit jeu ?
364
00:24:15,880 --> 00:24:18,080
Nous savons que ce projet
365
00:24:18,400 --> 00:24:20,560
n'a aucune chance de fonctionner.
366
00:24:20,880 --> 00:24:24,760
Ice Back pollue bien plus que
ce que vous voulez faire croire.
367
00:24:27,480 --> 00:24:29,440
Vous êtes bien sûr de vous.
368
00:24:29,760 --> 00:24:33,400
Vous seriez plus apte à en juger
que des ingénieurs renommés ?
369
00:24:33,720 --> 00:24:36,240
Des ingénieurs renommés
370
00:24:37,400 --> 00:24:40,920
qui valent à votre entreprise
d'être cernée par les procès.
371
00:24:41,240 --> 00:24:45,200
- Les produits de SaxeChem n'ont
aucun impact négatif sur la santé,
372
00:24:45,520 --> 00:24:46,520
études à l'appui.
373
00:24:46,840 --> 00:24:50,720
- C'est ce que j'ai entendu dire.
Ce sera à la justice d'en décider.
374
00:24:51,040 --> 00:24:53,960
- Il y a une chose
que j'aimerais vous demander.
375
00:24:54,280 --> 00:24:56,000
Quand vous dites
376
00:24:56,320 --> 00:24:59,320
qu'il faut agir
de toutes les façons possibles,
377
00:25:00,200 --> 00:25:03,400
vous entendez
vraiment toutes les façons,
378
00:25:04,000 --> 00:25:05,800
y compris la violence ?
379
00:25:07,600 --> 00:25:10,240
Bon, ni actions ni obligations.
380
00:25:10,560 --> 00:25:14,480
Vous ferez un virement
sur notre compte. Vous avez le RIB,
381
00:25:14,800 --> 00:25:15,800
je suppose.
382
00:25:31,200 --> 00:25:33,840
- On n'aurait jamais dû venir ici.
- Arrête.
383
00:25:35,160 --> 00:25:39,480
- Imagine si on se fait choper
à cause de ce gamin de riche.
384
00:25:39,800 --> 00:25:41,680
On n'a pas le choix.
385
00:25:49,240 --> 00:25:53,400
- Tu penses des fois à tes parents ?
- Le moins possible.
386
00:25:57,080 --> 00:25:58,560
Mon père était…
387
00:26:01,320 --> 00:26:02,880
C'était un connard
388
00:26:05,600 --> 00:26:08,160
qui me tapait du matin au soir.
389
00:26:09,200 --> 00:26:11,600
Ouais, quand il était pas trop…
390
00:26:14,120 --> 00:26:15,360
- Bourré ?
- Ouais.
391
00:26:17,920 --> 00:26:19,320
Je suis désolée.
392
00:26:19,640 --> 00:26:20,880
Pas lui.
393
00:26:22,760 --> 00:26:24,440
Non, il s'est…
394
00:26:27,080 --> 00:26:28,840
il s'est jamais excusé.
395
00:26:30,760 --> 00:26:33,560
Et la seule chose que je regrette,
396
00:26:33,880 --> 00:26:35,960
c'est de pas lui avoir…
397
00:26:37,880 --> 00:26:39,120
pété la gueule
398
00:26:40,120 --> 00:26:42,800
avant sa mort.
399
00:26:45,880 --> 00:26:47,760
Je te comprends, tu sais ?
400
00:26:51,480 --> 00:26:53,480
Il est là, je vais y aller.
401
00:26:56,800 --> 00:27:01,080
Je te félicite, t'as jamais dit
autant de mots d'un coup.
402
00:27:10,240 --> 00:27:11,880
On klaxonne.
403
00:27:13,360 --> 00:27:15,000
Désolé, monsieur.
404
00:27:19,880 --> 00:27:21,640
…
405
00:27:21,960 --> 00:27:24,600
Deux minutes, monsieur !
406
00:27:24,920 --> 00:27:26,400
Vous en êtes sûr ?
407
00:27:26,720 --> 00:27:31,080
Comment il a fait venir sa femme ?
L'espace aérien était fermé.
408
00:27:32,960 --> 00:27:34,320
Il soupire.
409
00:27:34,640 --> 00:27:36,120
Je vois. D'accord.
410
00:27:41,040 --> 00:27:44,440
- Pourquoi on n'avance pas ?
- Je suis désolé,
411
00:27:44,760 --> 00:27:47,000
un véhicule bloque toute la rue.
412
00:27:51,440 --> 00:27:53,200
Coups de klaxon.
413
00:27:54,800 --> 00:27:55,920
…
414
00:27:58,760 --> 00:28:00,120
Vous vous croyez où ?
415
00:28:00,440 --> 00:28:01,680
Bougez de là.
416
00:28:04,520 --> 00:28:06,400
Dégagez ou j'appelle la police.
417
00:28:08,280 --> 00:28:09,760
- Vous comprenez ?
- Oui.
418
00:28:11,560 --> 00:28:15,920
- Pardon, monsieur. Excusez-nous.
On s'en va tout de suite.
419
00:28:18,320 --> 00:28:19,560
On est désolés.
420
00:28:24,840 --> 00:28:28,200
- T'as vu qui c'était ?
- Oui, faut qu'on se casse.
421
00:28:28,520 --> 00:28:31,960
- LES PATRONS, VOUS ETES FOUTUS !LA JEUNESSE EST DANS LA RUE !
422
00:28:32,280 --> 00:28:34,560
*- Ton évictionsera annoncée dans 2h.
423
00:28:34,880 --> 00:28:39,120
*Entre les cours qui s'écroulent etle deal avorté avec les Saoudiens,
424
00:28:39,440 --> 00:28:42,240
*j'ai rien pu faire.- Vous avez voté comment ?
425
00:28:42,560 --> 00:28:44,800
*- À l'unanimité.- Même toi ?
426
00:28:47,040 --> 00:28:49,120
Merci de m'avoir prévenu.
427
00:28:50,160 --> 00:28:51,240
(Putain.)
428
00:28:52,840 --> 00:28:53,920
Bon.
429
00:28:54,600 --> 00:28:56,000
Ben, je suis viré.
430
00:28:58,400 --> 00:28:59,520
(Putain.)
431
00:29:00,440 --> 00:29:01,600
Et l'argent ?
432
00:29:02,160 --> 00:29:04,800
Tu crois
qu'ils vont l'envoyer quand même ?
433
00:29:06,000 --> 00:29:07,800
Je t'ai pas tout dit.
434
00:29:08,400 --> 00:29:11,320
J'ai fait suivre Antoine
par un détective.
435
00:29:11,640 --> 00:29:14,280
- Quoi ?
- À cause de son problème de drogue.
436
00:29:14,600 --> 00:29:18,440
- Mais j'ai aucune nouvelle du type.
- Ça fait des mois
437
00:29:18,760 --> 00:29:20,840
que je bataille
pour qu'il voie un psy.
438
00:29:21,160 --> 00:29:24,440
Tu préfères le faire suivre ?
T'es à côté de la plaque.
439
00:29:32,880 --> 00:29:35,760
Maintenant,
on va récupérer Antoine.
440
00:29:37,440 --> 00:29:39,560
Et on le fait à ma manière.
441
00:29:52,040 --> 00:29:54,840
- Vous avez ce qu'il faut,c'est bon ?
442
00:29:55,160 --> 00:29:55,960
Oui.
443
00:29:58,200 --> 00:29:59,800
On a croisé Frankenheimer.
444
00:30:00,120 --> 00:30:01,840
- Quoi ?- Il a rien capté.
445
00:30:02,160 --> 00:30:05,040
On voulait juste
que tu sois au courant.
446
00:30:05,360 --> 00:30:07,560
On y va, vous allez m'aider.
447
00:30:07,880 --> 00:30:10,560
- J'ai jamais fait ça.
- Moi non plus.
448
00:30:10,880 --> 00:30:11,800
Gémissements.
449
00:30:12,120 --> 00:30:14,960
- Je peux pas voir ça.
- Ouvre ça et donne.
450
00:30:15,960 --> 00:30:16,840
James.
451
00:30:19,040 --> 00:30:20,680
Désolé, je peux pas.
452
00:30:21,200 --> 00:30:22,520
- …- OK.
453
00:30:22,840 --> 00:30:24,920
- Tu sais ce que tu fais ?
- C'est bon.
454
00:30:25,240 --> 00:30:28,200
Prépare-moi une compresse
avec deux sparadraps.
455
00:30:30,720 --> 00:30:32,800
(Entre la 2ᵉ et la 3ᵉ côte.)
456
00:30:33,120 --> 00:30:34,560
Elle chuchote.
457
00:30:36,960 --> 00:30:39,160
- Pourquoi une compresse ?
- Ça va saigner.
458
00:30:39,480 --> 00:30:40,800
Profonde expiration.
459
00:30:41,120 --> 00:30:42,160
…
460
00:30:42,480 --> 00:30:43,360
(OK.)
461
00:30:43,680 --> 00:30:45,240
T'es sûre de toi ?
462
00:30:45,560 --> 00:30:47,320
- Si je pique bien,
le sang s'évacuera.
463
00:30:47,640 --> 00:30:49,000
Et si ça coule pas ?
464
00:30:49,320 --> 00:30:51,480
Je lui aurai percé le poumon.
465
00:30:52,560 --> 00:30:53,560
(OK.)
466
00:30:54,960 --> 00:30:59,200
Gémissements.
467
00:30:59,520 --> 00:31:00,680
(Oh, putain.)
468
00:31:01,000 --> 00:31:04,880
…
469
00:31:07,000 --> 00:31:09,040
- (OK.)
- Ça saigne, là.
470
00:31:09,360 --> 00:31:10,960
- C'est normal ?
- Oui. Donne.
471
00:31:12,280 --> 00:31:14,680
- (C'est dégueulasse.)
- Ça rentre pas.
472
00:31:15,000 --> 00:31:17,280
…
473
00:31:17,600 --> 00:31:18,800
Ça doit s'écouler.
474
00:31:19,120 --> 00:31:21,400
…
475
00:31:21,720 --> 00:31:25,880
- Ça s'écoule pas, Elo.
- Tu peux garder ton calme ?
476
00:31:26,200 --> 00:31:27,200
OK.
477
00:31:28,160 --> 00:31:30,160
…
478
00:31:30,840 --> 00:31:31,760
(Putain.)
479
00:31:34,600 --> 00:31:39,880
…
480
00:31:41,400 --> 00:31:43,040
(Putain, ça marche !
481
00:31:43,360 --> 00:31:45,080
(Putain, ça marche !)
482
00:31:46,480 --> 00:31:49,360
Mathias éclate de rire.
483
00:31:49,680 --> 00:31:51,640
- …- Oh, putain !
484
00:31:51,960 --> 00:31:54,600
Tu l'as fait. Putain, c'est ouf.
485
00:32:01,520 --> 00:32:04,360
- Ça te ressemble vraiment.
- Merci.
486
00:32:04,680 --> 00:32:06,360
Tu me donnes le jaune ?
487
00:32:07,520 --> 00:32:08,720
Merci, Sony.
488
00:32:11,640 --> 00:32:12,880
Hé, Sony.
489
00:32:14,760 --> 00:32:16,320
Je peux te parler ?
490
00:32:23,880 --> 00:32:24,880
Merci.
491
00:32:25,200 --> 00:32:27,400
Je voulais juste m'excuser
492
00:32:27,720 --> 00:32:30,040
de t'avoir crié dessus hier.
493
00:32:30,360 --> 00:32:34,280
Et… je te demande pardon.
494
00:32:37,440 --> 00:32:40,280
- Tu promets
que tu seras plus méchant ?
495
00:32:46,440 --> 00:32:49,920
- Je promets
que je vais essayer, d'accord ?
496
00:32:51,680 --> 00:32:54,600
- Merci.
- Lyne est plus méchante que toi,
497
00:32:54,920 --> 00:32:56,560
de toute façon.
498
00:32:58,520 --> 00:33:00,240
Pourquoi tu dis ça ?
499
00:33:01,360 --> 00:33:03,320
Lyne n'est pas méchante.
500
00:33:06,960 --> 00:33:08,480
T'as pas quelque chose
501
00:33:08,800 --> 00:33:10,240
- à me dire ?
- Quoi ?
502
00:33:10,560 --> 00:33:13,480
- Pourquoi t'as dit
que t'étais désolée aussi ?
503
00:33:13,920 --> 00:33:16,000
Je sais pas de quoi tu parles.
504
00:33:16,680 --> 00:33:19,040
Pourquoi t'as frappé Antoine ?
505
00:33:19,880 --> 00:33:23,280
- J'ai eu peur quand il a crié…- Tu ne fais
506
00:33:23,600 --> 00:33:24,560
que mentir !
507
00:33:24,880 --> 00:33:29,000
Sony t'a vue. Il avait pas commencé
à crier que t'avais le tabouret
508
00:33:29,320 --> 00:33:32,120
- dans la main !
- Tu vas pas croire la petite…
509
00:33:33,040 --> 00:33:35,040
Pourquoi t'étais désolée ?
510
00:33:35,360 --> 00:33:37,800
- Hé !
- Lyne nous prend pour des cons.
511
00:33:38,120 --> 00:33:39,520
Pose ton flingue.
512
00:33:39,840 --> 00:33:42,240
- Tu prends sa défense ?
- Non,
513
00:33:42,560 --> 00:33:44,920
on va discuter dehors. D'accord ?
514
00:33:45,240 --> 00:33:46,120
Nina.
515
00:33:47,400 --> 00:33:48,480
Pourquoi
516
00:33:48,800 --> 00:33:50,200
tu le regardes, lui ?
517
00:33:50,520 --> 00:33:52,040
C'est moi qui te parle !
518
00:33:58,760 --> 00:33:59,880
J'hallucine.
519
00:34:00,800 --> 00:34:04,080
- Vous vous connaissez ?
- Non, on se connaît pas.
520
00:34:04,400 --> 00:34:05,320
Arrête, Nina !
521
00:34:06,880 --> 00:34:08,200
Ouvre la porte !
522
00:34:08,520 --> 00:34:09,480
Arrête !
523
00:34:09,800 --> 00:34:11,000
Fais pas l'enfant !
524
00:34:14,600 --> 00:34:16,520
Nina, je vais t'expliquer.
525
00:34:18,680 --> 00:34:22,240
- Tu comptais nous le dire quand,exactement ?
526
00:34:23,560 --> 00:34:27,720
- J'attendais le bon moment.
- J'hallucine, en fait.
527
00:34:28,040 --> 00:34:30,920
On aurait aimé savoir
que Lyne était avec nous.
528
00:34:31,240 --> 00:34:33,880
- Sois honnête,
t'aurais accepté ça ?
529
00:34:34,200 --> 00:34:36,680
Comment vous croyez
qu'on a eu l'oseille
530
00:34:37,000 --> 00:34:38,080
pour l'opération
531
00:34:38,400 --> 00:34:40,440
et qu'on a su qu'ils détournaient
532
00:34:40,760 --> 00:34:41,760
du fric ?
533
00:34:42,080 --> 00:34:46,480
Lyne est la fille de Frankenheimer,mais sans elle, on serait pas là.
534
00:34:46,800 --> 00:34:47,640
C'est moi
535
00:34:47,960 --> 00:34:51,200
- qui ai voulu garder le secret.
- Tu te prends pour qui ?
536
00:34:51,520 --> 00:34:53,840
À cause des produits de son père,
537
00:34:54,160 --> 00:34:55,840
ma sœur est handicapée !
538
00:34:56,160 --> 00:34:59,240
Tu nous caches d'autres trucs,Mathias ? Et toi,
539
00:34:59,560 --> 00:35:01,720
comment t'as pu me faire ça ?
540
00:35:03,240 --> 00:35:04,280
Me touche pas !
541
00:35:04,600 --> 00:35:07,320
- C'est pour ça
qu'on voulait rien te dire.
542
00:35:07,640 --> 00:35:10,520
- Elle travaille peut-être
pour son père.
543
00:35:10,840 --> 00:35:12,680
Je bosse pas pour lui !
544
00:35:13,000 --> 00:35:16,360
- T'as pris un gros risque seule.
- Si tu bosses
545
00:35:16,680 --> 00:35:20,400
- pour lui, tu vas pas nous le dire.- Stop.
546
00:35:20,720 --> 00:35:22,680
- T'es une menteuse !
- Stop !
547
00:35:26,840 --> 00:35:29,920
- Mathias a raison,
on l'aurait jamais acceptée.
548
00:35:31,600 --> 00:35:34,360
- Vous le savez.
- T'étais au courant ?
549
00:35:36,160 --> 00:35:38,320
Non, il m'avait rien dit.
550
00:35:50,160 --> 00:35:53,200
- On fait quoiavec les autres otages ?
551
00:35:57,400 --> 00:35:59,200
"Alma Castera…
552
00:35:59,640 --> 00:36:03,320
"Ils vivent
une histoire d'amour passionnée…"
553
00:36:03,920 --> 00:36:08,480
*- Direction des parkingsdu Palais des sports, j'écoute.
554
00:36:08,800 --> 00:36:11,480
J'aimerais parler au gardien.
555
00:36:11,800 --> 00:36:14,680
J'ai fait tomber un truc
de ma voiture.
556
00:36:15,000 --> 00:36:18,280
*- Un instant, je vais le chercher.Restez en ligne.
557
00:36:18,600 --> 00:36:20,760
D'accord. Merci beaucoup.
558
00:36:38,480 --> 00:36:39,480
Ça va ?
559
00:36:40,600 --> 00:36:41,800
T'as pas
560
00:36:42,120 --> 00:36:43,240
trop mal ?
561
00:36:43,560 --> 00:36:46,360
- Mon héritage contre un joint.
- Tu viens d'avoir
562
00:36:46,680 --> 00:36:48,880
une intervention au poumon.
563
00:36:49,200 --> 00:36:52,600
- C'est con,mon père est sacrément blindé.
564
00:36:54,120 --> 00:36:56,240
Hm, très con.
565
00:36:57,720 --> 00:36:59,320
Ça va piquer un peu.
566
00:37:02,880 --> 00:37:05,560
Ton hématome va encore grossir,
567
00:37:05,880 --> 00:37:07,360
mais c'est normal.
568
00:37:07,680 --> 00:37:10,280
Dans quelques jours,
il va se résorber.
569
00:37:10,600 --> 00:37:12,080
Tu fais quoi, là ?
570
00:37:14,000 --> 00:37:16,120
T'es pas comme ton frère.
571
00:37:17,360 --> 00:37:19,120
T'es plus… calme.
572
00:37:19,440 --> 00:37:20,840
Plus belle aussi.
573
00:37:22,040 --> 00:37:25,000
- Tu délires.
C'est l'effet de la post-op.
574
00:37:27,680 --> 00:37:29,360
Pourquoi tu l'as suivi ?
575
00:37:32,120 --> 00:37:33,360
Euh…
576
00:37:35,800 --> 00:37:37,720
Parce que t'as des gens
577
00:37:38,040 --> 00:37:40,520
qui sont leaders.Il est convaincant,
578
00:37:40,840 --> 00:37:44,120
mais naturellement,
t'as envie de suivre.
579
00:37:44,440 --> 00:37:46,160
Même lui est convaincu.
580
00:37:46,480 --> 00:37:49,880
- Convaincant et convaincu ?
- Quand tu crois en quelque chose…
581
00:37:50,200 --> 00:37:51,760
Il est les deux, le double.
582
00:37:52,080 --> 00:37:53,320
Antoine rit.
583
00:37:53,640 --> 00:37:55,720
- Tu te fous de ma gueule ?
- Non.
584
00:37:56,040 --> 00:37:57,520
- OK.- Et en vrai ?
585
00:37:57,840 --> 00:38:00,840
- En vrai quoi ?- Pourquoi tu l'as suivi ?
586
00:38:03,400 --> 00:38:05,480
Parce que c'est mon frère.
587
00:38:05,800 --> 00:38:20,320
…
588
00:38:26,960 --> 00:38:28,120
Ça rend bien.
589
00:38:31,600 --> 00:38:34,320
Je suis désolée de t'avoir menti.
590
00:38:38,280 --> 00:38:40,600
Moi aussi, je suis désolée.
591
00:38:41,800 --> 00:38:44,240
T'imagines même pas à quel point.
592
00:38:44,560 --> 00:38:49,400
Désolée que ma petite sœur passesa vie à l'hôpital comme un légume.
593
00:38:49,720 --> 00:38:51,800
Désolée
qu'elle n'aille pas à l'école
594
00:38:52,120 --> 00:38:55,000
et qu'elle ne tombera jamais
amoureuse.
595
00:38:56,120 --> 00:38:58,760
Tout ça à cause
de ton connard de père.
596
00:39:08,400 --> 00:39:10,560
On s'est battus pour elle.
597
00:39:12,280 --> 00:39:13,840
Pendant des années.
598
00:39:18,480 --> 00:39:22,960
Et SaxeChem a voulu nous payer
pour qu'on retire la plainte.
599
00:39:26,600 --> 00:39:28,360
Mes parents étaient à bout.
600
00:39:28,680 --> 00:39:32,520
Il fallait se coltiner les avocats,
toutes ces procédures,
601
00:39:32,840 --> 00:39:36,240
et évidemmentqu'ils ont accepté l'argent.
602
00:39:37,640 --> 00:39:39,360
Et tout s'est arrêté.
603
00:39:42,640 --> 00:39:46,800
Sauf pour Sascha,
qui était toujours dans la merde.
604
00:39:51,760 --> 00:39:54,320
Je te promets qu'il le paiera.
605
00:39:55,840 --> 00:39:58,240
Donne ta main, s'il te plaît.
606
00:40:08,080 --> 00:40:11,120
- J'aurais pu te convaincre
de nous rejoindre.
607
00:40:12,000 --> 00:40:16,000
*- Dans l'actualité de ce mardi,l'incendie en Rhône-Alpes
608
00:40:16,320 --> 00:40:19,240
*qui gagne du terrain.Julien, notre reporter,
609
00:40:19,560 --> 00:40:22,000
*nous donneles dernières informations.
610
00:40:22,320 --> 00:40:25,200
*- Oui, Marc.Au moment où je vous parle,
611
00:40:25,520 --> 00:40:30,400
*le feu est hors de contrôleet se trouve à 50 km d'Annecy.
612
00:40:30,720 --> 00:40:33,120
*Le capitaine des pompiers…
613
00:40:47,880 --> 00:40:49,600
C'est le fils Sanchez ?
614
00:40:49,920 --> 00:40:52,760
- Ça vientd'une caméra de vidéosurveillance
615
00:40:53,080 --> 00:40:55,000
de là où il a été enlevé.
616
00:40:55,320 --> 00:40:58,800
J'ai parlé au gardien
qui a envoyé la photo à la presse.
617
00:40:59,160 --> 00:41:01,240
Je lui ai promis une récompense,
618
00:41:01,560 --> 00:41:04,200
s'il en avait d'autres.- Qui est cette fille ?
619
00:41:04,520 --> 00:41:07,640
- Alma Castera,
une militante climatique.
620
00:41:07,960 --> 00:41:10,000
C'était elle dans la camionnette.
621
00:41:10,520 --> 00:41:11,400
Pardon ?
622
00:41:11,720 --> 00:41:12,760
Je l'ai vue.
623
00:41:13,080 --> 00:41:15,840
Sa camionnette
bloquait une rue en ville.
624
00:41:16,280 --> 00:41:19,080
- Elle était seule ?
- Non, le conducteur avait
625
00:41:19,400 --> 00:41:21,560
- un accent anglais.
- Ils sont pas loin.
626
00:41:21,880 --> 00:41:24,040
- Hans !- On a un peu d'avance.
627
00:41:24,360 --> 00:41:25,520
Il se passe quoi ?
628
00:41:25,840 --> 00:41:28,320
Bordel,tu vas m'ouvrir cette porte ?!
629
00:41:30,200 --> 00:41:31,360
- Qu'y a-t-il ?
630
00:41:31,680 --> 00:41:34,120
- Jure-moi que tu ne savais pas.
631
00:41:34,440 --> 00:41:35,520
Quoi ?
632
00:41:37,560 --> 00:41:39,560
- Ça !
*- S'il vous plaît.
633
00:41:39,880 --> 00:41:42,680
*Je vous ai réunis ce soir
pas en tant
634
00:41:43,000 --> 00:41:46,920
*que PDG de Dedal Industries,mais en tant que père.
635
00:41:47,240 --> 00:41:49,040
Il fout quoi, cet abruti ?
636
00:41:49,360 --> 00:41:53,920
- Mon épouse et moi-même avons une
grave nouvelle à vous communiquer.
637
00:41:54,240 --> 00:41:58,360
Bien qu'on respecte le travail
de la communauté scientifique,
638
00:41:58,680 --> 00:42:02,840
les annonces faites hier
au nom de Dedal Industries
639
00:42:03,160 --> 00:42:06,440
ont été dictées sous la contrainte.
640
00:42:06,760 --> 00:42:09,920
On n'a jamais eu l'intention
de verser une somme
641
00:42:10,240 --> 00:42:11,520
*à Climate Shield.
642
00:42:13,040 --> 00:42:14,800
C'est quoi, ce bordel ?
643
00:42:15,600 --> 00:42:16,880
Et voici pourquoi.
644
00:42:17,760 --> 00:42:22,400
*- Dans cette enveloppe se trouve
une déclaration pour la presse.
645
00:42:22,720 --> 00:42:27,280
*Au forum, vous annoncerez
l'investissement de 12 milliards.
646
00:42:27,600 --> 00:42:30,240
*Et puisqu'on peut plusvous faire confiance,
647
00:42:30,560 --> 00:42:33,040
*c'est nous
qui prendrons les décisions.
648
00:42:33,360 --> 00:42:34,760
*On en a marre d'attendre
649
00:42:35,080 --> 00:42:37,240
*que le monde change,alors c'est nous
650
00:42:37,560 --> 00:42:38,640
*qui le changerons.
651
00:42:41,240 --> 00:42:43,520
*- Je récupèreraila vidéo en entier…
652
00:42:43,840 --> 00:42:46,360
- Salut.
*- Nos enfants sont en danger.
653
00:42:46,680 --> 00:42:49,560
*Toute personneayant des informations
654
00:42:49,880 --> 00:42:52,200
*permettant de les retrouver…- Mon Dieu.
655
00:42:52,520 --> 00:42:54,960
- Ça devait arriver.
- Ils ont enlevé
656
00:42:55,280 --> 00:42:57,440
des mômes.Imagine que ça soit Elias.
657
00:42:57,760 --> 00:42:59,240
Un portable sonne.
658
00:42:59,560 --> 00:43:00,720
Pardon, chéri.
659
00:43:01,040 --> 00:43:05,480
*- Sony Barker, Lyne Frankenheimeront besoin de votre aide.
660
00:43:05,800 --> 00:43:09,200
*Mon fils a été vu la dernière foisdans le 16ᵉ
661
00:43:09,520 --> 00:43:11,600
*en train de monter dans un VTC.
662
00:43:11,920 --> 00:43:15,640
*Une berline noiredont on a perdu la trace…
663
00:43:16,240 --> 00:43:20,160
- Madame, je peux vous aider ?
- Non, excusez-moi.
664
00:43:25,120 --> 00:43:27,640
Ça fait 20 minutes
que je te cherche.
665
00:43:27,960 --> 00:43:29,760
Tu réponds pas au téléphone ?
666
00:43:30,080 --> 00:43:32,600
- Il est dans ma chambre.
- Regarde.
667
00:43:32,920 --> 00:43:35,240
On doit faire une déclaration.
668
00:43:35,560 --> 00:43:38,760
*- Vous transfèrerez l'argentà Climate Shield.
669
00:43:39,080 --> 00:43:43,800
*- Climate Shield n'a pas d'autre
choix que de refuser cet argent.
670
00:43:44,120 --> 00:43:45,600
*Nous ne cautionnons
671
00:43:45,920 --> 00:43:49,800
*aucune violenceet nous supplions les ravisseurs
672
00:43:50,120 --> 00:43:51,680
*de libérer les otages.
673
00:43:52,000 --> 00:43:54,440
*- Pourquoi ce choixdes terroristes ?
674
00:43:54,760 --> 00:43:55,720
*- Je l'ignore.
675
00:43:56,040 --> 00:43:59,480
*- Comment ont réagi vos équipes ?*- Je suis désolé,
676
00:43:59,800 --> 00:44:03,520
*je n'ai rien d'autre à dire.*- S'il vous plaît, M. Humbel !
677
00:44:03,840 --> 00:44:06,520
- Tu as juré
qu'Humbel nous lâcherait pas.
678
00:44:06,840 --> 00:44:10,320
*- Coup de tonnerre à Annecy.
Après la conférence de presse
679
00:44:10,640 --> 00:44:13,240
*improviséepar Amaury de Montchanin,
680
00:44:13,560 --> 00:44:15,000
*la police espagnole
681
00:44:15,320 --> 00:44:17,360
*a lancé un mandat d'arrêt
682
00:44:17,680 --> 00:44:21,120
*contre la militante climatiqueAlma Castera
683
00:44:21,440 --> 00:44:24,320
*pour enlèvement et séquestration.La presse
684
00:44:24,640 --> 00:44:27,320
*avait d'abord cru
à une idylle entre elle
685
00:44:27,640 --> 00:44:29,440
*et l'héritier de TDT Moda,
686
00:44:29,760 --> 00:44:32,840
*suite à la parution de cette image
dans les tabloïds.
687
00:44:33,160 --> 00:44:37,360
*Une perquisition est en coursau domicile de sa mère,
688
00:44:37,680 --> 00:44:39,200
*où la police espère
689
00:44:39,520 --> 00:44:42,320
*retrouver la tracedes autres suspects…
690
00:44:42,640 --> 00:44:44,920
- Shit !-Qu'est-ce qu'on fait ?
691
00:44:45,240 --> 00:44:49,240
- Tant pis pour Climate Shield.
- Comment ça, tant pis
692
00:44:49,560 --> 00:44:51,280
pour Climate Shield ?
693
00:44:51,600 --> 00:44:55,000
- On n'a pas le choix.
Si on veut récupérer l'argent,
694
00:44:55,320 --> 00:44:57,600
ils doivent
nous prendre au sérieux.
695
00:44:59,800 --> 00:45:01,440
On va tuer un otage.
696
00:45:04,880 --> 00:45:09,880
france.tv access
52511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.