All language subtitles for McKenzie Lee - My Mother, My Refuge - APOVStory
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:21,590
Coming!
2
00:00:33,630 --> 00:00:36,390
Oh, honey, you never have to run the
door down.
3
00:00:36,650 --> 00:00:37,850
It's always your fault.
4
00:00:42,830 --> 00:00:45,750
You're early.
5
00:00:46,050 --> 00:00:48,150
I was just making your paper.
6
00:00:49,520 --> 00:00:51,180
You didn't have to go through all that
trouble for me.
7
00:00:51,560 --> 00:00:53,840
I feel like I'm already inconveniencing
you enough.
8
00:00:55,960 --> 00:00:56,980
Stop it, honey.
9
00:00:57,260 --> 00:01:00,020
I was thrilled when you asked to stay.
10
00:01:00,860 --> 00:01:03,340
I'm just sorry it's not under happy sex.
11
00:01:18,640 --> 00:01:20,300
Hello, Mrs. Greenwood.
12
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
Benny here.
13
00:01:22,340 --> 00:01:23,760
I'm sorry, he's not home.
14
00:01:26,200 --> 00:01:28,180
I know he's here.
15
00:01:28,480 --> 00:01:30,080
His car is outside.
16
00:01:31,100 --> 00:01:32,920
I'm sorry, he doesn't want to talk.
17
00:01:34,920 --> 00:01:36,680
You can't be here.
18
00:01:36,940 --> 00:01:39,060
So this is how it's gonna be.
19
00:01:39,580 --> 00:01:45,040
Every little disagreement we get into,
you're gonna run like a scared baby to
20
00:01:45,040 --> 00:01:46,120
your step -mommy?
21
00:01:46,810 --> 00:01:49,110
I think this is a little more than just
a disagreement.
22
00:01:50,090 --> 00:01:51,090
Oh.
23
00:01:51,910 --> 00:01:53,970
Don't pretend like you're a perfect
angel.
24
00:01:54,230 --> 00:01:56,610
What line of bullshit have you been
feeding her?
25
00:01:56,850 --> 00:02:00,910
Trust me, he is not easy to live with,
no matter what you said.
26
00:02:03,370 --> 00:02:04,370
Yeah.
27
00:02:04,670 --> 00:02:10,190
Yeah. Sorry if I took being faithful as
long as we both shall live to mean more
28
00:02:10,190 --> 00:02:14,570
than fucking every dick, Tom, and Harry
that you would meet on a dating app.
29
00:02:15,350 --> 00:02:18,760
Not this. I was lonely.
30
00:02:19,280 --> 00:02:23,900
You're never home, and then when you do
come home, you zone out in front of the
31
00:02:23,900 --> 00:02:29,340
TV for a couple hours and crash. You
never touch me. You never take me out.
32
00:02:29,340 --> 00:02:31,100
was working for us.
33
00:02:31,760 --> 00:02:37,700
I mean, me working all those extra hours
never cued you into thinking, maybe I
34
00:02:37,700 --> 00:02:39,680
shouldn't max out our credit cards.
35
00:02:40,180 --> 00:02:45,420
You like it when I look nice. Looking
nice costs money.
36
00:02:47,980 --> 00:02:49,780
Gosh, a new car you've got out there.
37
00:02:50,460 --> 00:02:55,720
I swear, Brooke, if you touch that car,
I will call the fucking cops on you.
38
00:02:56,320 --> 00:02:58,880
What? I'm sorry, okay?
39
00:02:59,720 --> 00:03:01,820
I know I fucked up.
40
00:03:02,240 --> 00:03:05,680
I think there's gotta be something wrong
with me.
41
00:03:06,740 --> 00:03:09,540
I can't do this anymore, okay?
42
00:03:11,020 --> 00:03:12,540
No more marriage counseling.
43
00:03:13,220 --> 00:03:14,980
No more chances, okay?
44
00:03:15,900 --> 00:03:16,920
I'm just...
45
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
I'm exhausted.
46
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
No.
47
00:03:20,780 --> 00:03:22,680
I can't accept it. I won't.
48
00:03:23,100 --> 00:03:25,600
It's not fair to me. It's not fair to
our kids.
49
00:03:27,500 --> 00:03:30,460
Look, I'll call you in the morning,
okay?
50
00:03:30,700 --> 00:03:32,800
I'm happy to sort this out with our
attorneys.
51
00:03:33,280 --> 00:03:39,700
We can split everything 50 -50, and you
and I can just share custody, okay?
52
00:03:40,460 --> 00:03:41,560
50 -50?
53
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
Right.
54
00:03:45,710 --> 00:03:48,050
I see you already cleared out our joint
savings account.
55
00:03:48,410 --> 00:03:50,730
You would have done the same if you'd
got to it first.
56
00:03:52,470 --> 00:03:53,630
You're so wrong.
57
00:03:54,190 --> 00:03:56,810
But, look, whatever.
58
00:03:57,410 --> 00:04:00,650
Keep the money, okay? I just, I don't
care anymore.
59
00:04:14,540 --> 00:04:15,780
call you tomorrow, okay?
60
00:04:16,000 --> 00:04:17,560
You remember our vows.
61
00:04:18,100 --> 00:04:23,560
In good times and in bad. We have to get
through this bad and the good will
62
00:04:23,560 --> 00:04:24,560
follow.
63
00:04:26,020 --> 00:04:28,680
Okay. You have to go.
64
00:04:30,640 --> 00:04:31,880
It's over, okay?
65
00:04:33,840 --> 00:04:37,100
Why did you choose your stepmom's house
instead of your dad's?
66
00:04:38,320 --> 00:04:41,960
I am so tired. I see the way you look at
her.
67
00:04:42,430 --> 00:04:47,990
I know what's going on here. I know
what's going on, Selene. Shame on you,
68
00:04:47,990 --> 00:04:50,290
Brecker. You have to leave, okay?
69
00:04:50,550 --> 00:04:54,710
You have to go now. I will call you
later. You shit on me in your mind, and
70
00:04:54,710 --> 00:04:57,270
that's just as bad. And with your mom?
71
00:04:57,650 --> 00:04:58,670
That's disgusting.
72
00:04:59,350 --> 00:05:01,610
Vile. Goodbye, Brooke.
73
00:05:48,590 --> 00:05:49,590
I'm sorry.
74
00:05:50,330 --> 00:05:53,590
I'll make sure she just doesn't show up
here again, okay?
75
00:05:58,250 --> 00:06:04,090
For a moment there, it was like watching
a younger female version of your
76
00:06:04,090 --> 00:06:05,090
father.
77
00:06:05,650 --> 00:06:09,070
You know, divorce is hard.
78
00:06:11,310 --> 00:06:13,330
But it's the best thing for everyone.
79
00:06:18,990 --> 00:06:21,390
You didn't hear everything she said, did
you?
80
00:06:23,010 --> 00:06:27,110
No. I went to the kitchen and put my
headphones on.
81
00:06:35,730 --> 00:06:36,730
Oh my gosh.
82
00:06:37,630 --> 00:06:42,070
I'm so sorry. I just messed up your
favorite song.
83
00:06:42,870 --> 00:06:44,030
It's okay. It's okay.
84
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
I'm really sorry.
85
00:06:46,510 --> 00:06:47,510
Here.
86
00:06:48,640 --> 00:06:52,140
Why don't we both step here, okay? We'll
go grab dinner and we'll catch up that
87
00:06:52,140 --> 00:06:53,140
way, okay?
88
00:06:54,160 --> 00:06:55,440
I mean, yeah.
89
00:06:57,520 --> 00:06:58,359
It's okay.
90
00:06:58,360 --> 00:06:59,660
I'm going to go get changed, okay?
91
00:07:00,440 --> 00:07:01,700
Okay, sounds good to me.
92
00:07:31,370 --> 00:07:36,590
were on you tonight. Oh, well, honey,
that's because I'm such a handsome young
93
00:07:36,590 --> 00:07:39,090
man. You think I'm not handsome?
94
00:07:39,770 --> 00:07:42,650
I think you're more than that. I think
you're deserving.
95
00:07:43,930 --> 00:07:46,330
Like, deserving of happiness.
96
00:08:01,520 --> 00:08:02,520
It's getting kind of late.
97
00:08:05,240 --> 00:08:08,500
I've made you room up. Clean linens.
98
00:08:09,700 --> 00:08:10,700
Thank you.
99
00:08:11,680 --> 00:08:13,880
And thank you for tonight.
100
00:08:14,140 --> 00:08:15,520
I really needed this.
101
00:08:17,800 --> 00:08:18,800
I love you.
102
00:08:19,600 --> 00:08:20,600
I love you too.
103
00:08:31,020 --> 00:08:32,140
Why would you do that?
104
00:10:22,790 --> 00:10:23,790
Come in.
105
00:10:32,730 --> 00:10:34,410
I forgot to say thank you.
106
00:10:36,590 --> 00:10:43,290
Yeah, um, we had a good time and we
should do it again if you want to.
107
00:10:43,890 --> 00:10:45,790
Maybe brunch or something?
108
00:10:46,910 --> 00:10:52,170
You know, I forgot myself tonight. It
was like I was on a date, but with...
109
00:10:52,780 --> 00:10:53,960
Not my stepson.
110
00:10:55,980 --> 00:10:57,400
Could have been both.
111
00:10:58,320 --> 00:11:00,440
No, not in a romantic way.
112
00:11:03,080 --> 00:11:09,760
Look, if this is about the kiss, don't
blame yourself for that. You always do
113
00:11:09,760 --> 00:11:10,760
that.
114
00:11:11,800 --> 00:11:15,240
I just... It was my mistake, okay?
115
00:11:15,460 --> 00:11:18,320
I'm just going through a lot right now.
116
00:11:32,040 --> 00:11:34,020
I don't wanna cross any lines.
117
00:11:35,020 --> 00:11:39,440
Let me show you how a woman should treat
you.
118
00:12:11,880 --> 00:12:12,960
When mommy does that?
119
00:12:14,460 --> 00:12:18,900
When mommy rubs your cock.
120
00:12:38,280 --> 00:12:40,520
Mommy's gonna show you how you should be
treated.
121
00:13:45,420 --> 00:13:46,420
It's good huh?
122
00:14:09,700 --> 00:14:12,000
Mommy's gonna make it nice and warm for
you.
123
00:14:29,600 --> 00:14:31,000
That's right, look at mommy.
124
00:14:31,940 --> 00:14:32,940
Look at me.
125
00:14:34,940 --> 00:14:39,080
I love the taste of your cup, baby.
126
00:14:55,970 --> 00:14:58,690
Do you feel how much mommy loves you?
127
00:14:59,630 --> 00:15:01,750
I love you so much.
128
00:15:02,350 --> 00:15:03,650
So much.
129
00:15:38,890 --> 00:15:41,710
Mommy loves your cock in my mouth.
130
00:15:42,010 --> 00:15:43,970
It feels so fucking good.
131
00:15:45,070 --> 00:15:46,430
Oh, you like that?
132
00:15:48,550 --> 00:15:51,490
You like mommy's head wrapped around it?
133
00:16:39,600 --> 00:16:40,600
Oh.
134
00:17:08,589 --> 00:17:11,010
You like mommy's hand wrapped around
that cock?
135
00:17:11,730 --> 00:17:13,530
The way it makes noises, huh?
136
00:17:15,069 --> 00:17:17,349
Oh, you like my mouth, huh?
137
00:17:48,200 --> 00:17:50,400
You like it when mommy makes out with
your cock?
138
00:17:51,360 --> 00:17:52,700
Make it out with it.
139
00:17:53,980 --> 00:17:56,620
It feels so good in my mouth.
140
00:18:34,990 --> 00:18:35,990
What's the taste of you?
141
00:18:36,570 --> 00:18:38,630
It tastes so good.
142
00:18:39,870 --> 00:18:41,350
So fucking good.
143
00:18:43,210 --> 00:18:47,610
Oh yeah, you like it when I do that.
144
00:18:48,530 --> 00:18:50,830
You like mommy getting you off like
that?
145
00:18:53,570 --> 00:18:57,270
Oh, mommy loves you so much.
146
00:18:58,670 --> 00:18:59,910
So much.
147
00:19:00,150 --> 00:19:01,450
Can you feel it?
148
00:19:12,970 --> 00:19:13,970
Mommy loves you.
149
00:19:46,120 --> 00:19:47,820
Mommy likes to treat you good.
150
00:19:48,640 --> 00:19:49,780
So nice.
151
00:20:54,250 --> 00:20:56,390
Mommy likes to make it with me.
152
00:20:57,070 --> 00:20:58,690
So fucking wet.
153
00:21:00,330 --> 00:21:01,770
So dirty.
154
00:21:14,160 --> 00:21:15,400
while we get you more comfortable.
155
00:21:46,160 --> 00:21:48,640
You want mommy to rub her pussy on your
cock?
156
00:21:49,340 --> 00:21:50,340
Yeah?
157
00:21:52,680 --> 00:21:56,000
Oh my god, it's so fucking wet.
158
00:21:57,440 --> 00:21:58,980
So wet.
159
00:22:01,280 --> 00:22:04,520
Oh, you like that when mommy does that
for you?
160
00:22:05,100 --> 00:22:06,100
Yeah?
161
00:22:07,120 --> 00:22:08,120
Teasing.
162
00:22:19,590 --> 00:22:23,630
Baby you feel how much mommy fuck
163
00:23:30,030 --> 00:23:31,030
Thank you.
164
00:24:01,640 --> 00:24:04,940
Like when mommy grinds that pussy into
your cock.
165
00:24:06,800 --> 00:24:09,220
Yeah, just teasing it right there.
166
00:24:09,720 --> 00:24:10,720
So.
167
00:24:59,370 --> 00:25:01,450
You know I like you when I play with
that cock.
168
00:25:01,810 --> 00:25:03,210
Right on mommy's pussy.
169
00:25:04,170 --> 00:25:05,630
Right on my hole.
170
00:25:06,590 --> 00:25:09,770
Oh my god. It's so fucking wet.
171
00:25:10,970 --> 00:25:12,770
It's so wet.
172
00:25:15,070 --> 00:25:17,790
Oh, you like that when mommy does that?
173
00:30:43,720 --> 00:30:45,360
So Oh
174
00:30:45,360 --> 00:31:03,320
my
175
00:31:03,320 --> 00:31:04,320
god
176
00:32:37,760 --> 00:32:38,760
Mm -hmm.
177
00:32:39,140 --> 00:32:40,140
Yeah.
178
00:33:33,230 --> 00:33:34,230
Just give them all these...
179
00:34:41,929 --> 00:34:44,130
Why do I get mommy's pussy so fucking
tight?
180
00:38:06,410 --> 00:38:07,270
Mommy wants more
181
00:38:07,270 --> 00:38:18,950
Yes,
182
00:38:19,770 --> 00:38:24,950
get it Right there
183
00:38:37,800 --> 00:38:39,460
Fuck yes, mommy loves to cook.
184
00:38:40,060 --> 00:38:41,640
It's so fucking hot.
185
00:39:22,030 --> 00:39:23,030
I love your cock, baby.
186
00:39:26,730 --> 00:39:28,590
It's so fucking wet in there.
187
00:39:29,050 --> 00:39:30,050
So wet.
188
00:39:34,530 --> 00:39:35,530
Fuck, yes.
189
00:39:36,230 --> 00:39:37,230
Give it to me.
190
00:39:37,390 --> 00:39:38,390
Give it to me.
191
00:39:38,690 --> 00:39:39,690
Fuck, yes.
192
00:39:39,910 --> 00:39:41,370
Oh, fuck.
193
00:39:42,270 --> 00:39:43,670
Oh, my God.
194
00:39:45,190 --> 00:39:46,190
Fuck.
195
00:39:46,450 --> 00:39:47,450
Oh, my God.
196
00:39:47,790 --> 00:39:49,030
Yeah, you like that?
197
00:39:49,290 --> 00:39:51,590
You like mommy's cock? He's wrapped
around her.
198
00:40:22,640 --> 00:40:24,220
Yeah, you like what I'm supposed to do
right there?
199
00:43:11,660 --> 00:43:14,480
That's why I kept you at a distance for
this past year.
200
00:43:15,320 --> 00:43:16,320
You knew?
201
00:43:17,960 --> 00:43:18,960
I knew.
202
00:43:19,760 --> 00:43:20,820
And she had a point.
203
00:43:21,140 --> 00:43:23,140
You do have your own family now.
204
00:43:25,780 --> 00:43:26,780
Yeah, I guess.
205
00:43:27,780 --> 00:43:31,640
Do you think it's fine if I stay with
you for like a week or two, just until I
206
00:43:31,640 --> 00:43:32,640
find a small apartment?
207
00:43:33,380 --> 00:43:34,940
I want you to stay with me.
208
00:43:35,860 --> 00:43:37,180
You can stay with me.
209
00:43:47,500 --> 00:43:48,500
Thank you.
13592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.