All language subtitles for Good Luck, Have Fun, Dont Die (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 00:01:36.900 --> 00:01:39.213 Hey! Hey! 00:01:44.350 --> 00:01:45.350 This isn't a robbery! 00:01:45.890 --> 00:01:47.040 I am from the future! 00:01:47.730 --> 00:01:48.920 And all of this... 00:01:50.612 --> 00:01:52.730 goes horribly wrong. 00:01:53.500 --> 00:01:54.500 Horribly wrong. 00:01:57.580 --> 00:01:58.771 Are you engaged? 00:01:59.200 --> 00:02:00.200 Am I not engaging enough? 00:02:00.480 --> 00:02:01.360 What the fuck? 00:02:01.460 --> 00:02:05.420 I traveled here today to tell you that things do not go well for you in the future. 00:02:05.710 --> 00:02:08.900 In fact, I'd say you are embarking upon the darkest possible timeline. 00:02:09.100 --> 00:02:11.580 This is all a giant mistake! 00:02:11.700 --> 00:02:12.840 Would someone call the cops? 00:02:12.900 --> 00:02:17.360 Social media has robbed you of your dignity and turned you all into children. 00:02:21.140 --> 00:02:25.960 Your fascist selfie culture has eroded your capacity for critical thinking. 00:02:26.100 --> 00:02:27.920 Stop it! No one leaves! 00:02:29.040 --> 00:02:30.080 Listen to my words. 00:02:30.140 --> 00:02:31.140 This is important. 00:02:32.680 --> 00:02:33.680 Oh, okay. 00:02:33.980 --> 00:02:34.980 Here we go. 00:02:35.280 --> 00:02:36.280 Fine, fine. 00:02:36.780 --> 00:02:37.780 I got a bomb. 00:02:39.040 --> 00:02:40.040 Yeah. 00:02:40.310 --> 00:02:41.840 These are all bombs. We're covered in bombs. 00:02:42.020 --> 00:02:43.620 Come any closer. Try to escape them. 00:02:43.621 --> 00:02:44.621 I'll blow us all up. 00:02:45.840 --> 00:02:47.000 Are we adequately scared now? 00:02:47.500 --> 00:02:48.600 Good. Great. Sit down. 00:02:48.700 --> 00:02:49.920 Get comfortable. 00:02:51.420 --> 00:02:52.553 Hey, sir. 00:02:53.020 --> 00:02:54.180 Th-th-that means you now. 00:02:54.340 --> 00:02:55.420 Sit down. Sit down. 00:02:55.820 --> 00:02:56.820 Come on. 00:02:57.515 --> 00:02:58.515 We got a hero. 00:02:58.650 --> 00:02:59.650 Sit down. 00:03:00.020 --> 00:03:01.214 Sit down! 00:03:01.690 --> 00:03:02.690 Sit the fuck down! 00:03:04.720 --> 00:03:06.040 Like I said, I'm from the future. 00:03:06.210 --> 00:03:08.200 A future which is totally and completely fucked. 00:03:08.400 --> 00:03:10.115 And guess what? It's all your fault. 00:03:11.070 --> 00:03:14.440 Not specifically you forty or so people, but everyone from your time. 00:03:15.240 --> 00:03:16.840 You're all equally complicit. 00:03:17.490 --> 00:03:19.000 And I'm here to set it right. 00:03:20.715 --> 00:03:23.200 It all started with morning phone time. 00:03:23.705 --> 00:03:26.500 At first, people would wake up, check their emails in bed, look at 00:03:26.575 --> 00:03:28.980 Facebook, scroll Twitter, X, Y, Z, whatever. 00:03:29.040 --> 00:03:30.440 Just a few minutes. No big deal. 00:03:30.800 --> 00:03:35.760 But morning phone time just got longer and longer. 00:03:36.530 --> 00:03:38.690 Eventually, people stopped getting out of bed entirely. 00:03:39.370 --> 00:03:40.370 Society fell apart. 00:03:40.760 --> 00:03:43.080 People had to be hooked up to feeding tubes and catheters. 00:03:43.830 --> 00:03:45.480 The medical supply industry boomed. 00:03:45.580 --> 00:03:47.160 But everything else was fucked. 00:03:47.780 --> 00:03:50.120 No one even noticed that the fucking world had ended. 00:03:56.350 --> 00:03:57.910 Are any of you even listening to me? 00:04:00.010 --> 00:04:01.270 Let me ask you something. 00:04:01.790 --> 00:04:03.310 Where did all the bookstores go? 00:04:05.145 --> 00:04:07.930 What did you do when the record stores started disappearing? 00:04:08.590 --> 00:04:10.290 Nothing. You did nothing. 00:04:12.170 --> 00:04:13.170 Pop quiz. 00:04:13.983 --> 00:04:15.083 Anybody know a phone number? 00:04:17.170 --> 00:04:20.650 I bet not one of you knows a single phone number by heart anymore. 00:04:21.510 --> 00:04:25.110 Progress is only progress if it makes things better. 00:04:26.350 --> 00:04:27.390 Otherwise, it's a mistake. 00:04:28.370 --> 00:04:29.950 Many of these made wrong turns before. 00:04:31.030 --> 00:04:34.230 Hitler, the Segway, someone just has to be there to turn us around. 00:04:34.450 --> 00:04:38.070 Put us back on course to say, No, children, this is not right. 00:04:38.310 --> 00:04:39.310 This is not the way. 00:04:39.770 --> 00:04:40.770 That's why I'm here. 00:04:41.370 --> 00:04:42.990 I'm looking for recruits. 00:04:43.370 --> 00:04:43.810 Soldiers. 00:04:43.811 --> 00:04:46.950 People who have nothing to lose and everything to fight for. 00:04:47.360 --> 00:04:50.326 There is an artificial intelligence coming in the not so 00:04:50.327 --> 00:04:52.830 distant future that's just this whole human civilization. 00:04:53.450 --> 00:04:55.530 But it can be stopped. 00:04:56.290 --> 00:04:57.930 Humanity can be saved. 00:04:58.450 --> 00:05:00.050 And this is where the revolution begins. 00:05:06.990 --> 00:05:08.390 This isn't a joke. 00:05:17.210 --> 00:05:17.920 This is where it starts. 00:05:18.080 --> 00:05:19.080 Yeah. 00:05:19.200 --> 00:05:21.520 At a fucking Norm's in Los Angeles. 00:05:22.340 --> 00:05:24.986 Somewhere in this diner is the correct combination of people who are going to 00:05:25.010 --> 00:05:27.720 join me in this revolution and save humanity. 00:05:28.730 --> 00:05:31.210 I'm going to find that right group and we are going to succeed. 00:05:34.360 --> 00:05:36.880 This is my 117th time in this diner. 00:05:36.940 --> 00:05:38.060 I'm doing this exact speech. 00:05:38.160 --> 00:05:39.160 Can you imagine that? 00:05:40.310 --> 00:05:42.920 117 times I've tried to get through to all of you. 00:05:43.620 --> 00:05:45.376 Kind of like your favorite movie, Jim Groundhog's Day. 00:05:45.400 --> 00:05:46.976 That's your favorite movie, isn't it, Jim? 00:05:47.000 --> 00:05:47.360 Yeah? 00:05:47.361 --> 00:05:47.480 Yeah. 00:05:47.880 --> 00:05:48.880 Yeah. 00:05:49.280 --> 00:05:49.800 Yeah. 00:05:49.801 --> 00:05:50.801 Yeah. 00:05:51.160 --> 00:05:51.680 Yeah. 00:05:51.681 --> 00:05:52.681 Thank you. 00:05:53.225 --> 00:05:55.360 I have experienced this night over and over again. 00:05:55.620 --> 00:05:58.380 Each time with a different combination of people in this diner. 00:05:58.625 --> 00:06:03.020 And every time we have failed, I have held some of you in my arms and 00:06:03.021 --> 00:06:05.140 watched the very life flicker from your eyes. 00:06:05.810 --> 00:06:07.880 Some of you I even consider family. 00:06:08.370 --> 00:06:09.530 I've done this so many times. 00:06:10.100 --> 00:06:12.100 I know some of you better than you know yourselves. 00:06:14.075 --> 00:06:16.560 Hey, Nancy Delaney and Charles Roberts. 00:06:16.561 --> 00:06:17.641 See you on your first date. 00:06:17.880 --> 00:06:20.240 Charles thought norms was the right call. 00:06:21.400 --> 00:06:23.220 Nancy's been planning our exit for 20 minutes. 00:06:23.570 --> 00:06:24.929 Neither one of you have ever joined my 00:06:24.930 --> 00:06:26.480 revolution and made it out of this diner alive. 00:06:27.060 --> 00:06:28.060 Excuse me. 00:06:28.620 --> 00:06:29.620 You! 00:06:30.260 --> 00:06:32.060 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 00:06:32.061 --> 00:06:33.061 No, no, no. 00:06:33.840 --> 00:06:35.640 You are the least useful person I've ever met. 00:06:36.080 --> 00:06:38.480 29 times you've raised your hand to join my revolution. 00:06:39.080 --> 00:06:40.080 29 times. 00:06:40.460 --> 00:06:42.300 You've been a fucking albatross around my neck. 00:06:42.435 --> 00:06:43.515 You got a bad knee, Gerald. 00:06:43.560 --> 00:06:44.560 Figure it out. 00:06:44.900 --> 00:06:45.300 You. 00:06:45.301 --> 00:06:48.280 Dive 16 minutes into the journey every time. 00:06:48.910 --> 00:06:50.680 You're also mind-numbingly dull. 00:06:51.175 --> 00:06:52.175 Raise your hand tonight. 00:06:52.200 --> 00:06:53.200 I fucking dare you. 00:06:53.340 --> 00:06:54.380 There she is. 00:06:54.400 --> 00:06:54.820 My queen. 00:06:54.980 --> 00:06:55.320 Yes. 00:06:55.660 --> 00:06:56.660 Don't be coy. 00:06:57.370 --> 00:06:59.020 You are my greatest soldier. 00:06:59.930 --> 00:07:01.180 My warrior in this revolution. 00:07:01.490 --> 00:07:03.200 We push it all the way to the limit. 00:07:06.105 --> 00:07:11.581 You show me things about myself I never wanted to see, but things I needed to know. 00:07:11.700 --> 00:07:14.520 Sexual tension between us is like a summer storm. 00:07:15.680 --> 00:07:16.740 But we never act on it. 00:07:17.300 --> 00:07:17.660 Never. 00:07:18.180 --> 00:07:19.220 We channel it. 00:07:20.160 --> 00:07:21.340 Into our bloodlust. 00:07:21.910 --> 00:07:25.180 But in the end, you betray me every goddamn time. 00:07:25.450 --> 00:07:27.678 You break my heart, but here I am looking at those 00:07:27.758 --> 00:07:29.720 big brown eyes, ears, and I'm thinking, fuck it. 00:07:30.300 --> 00:07:31.576 Let's roll those dice one more time, baby. 00:07:31.600 --> 00:07:32.600 Let's burn it all down. 00:07:34.560 --> 00:07:38.240 If you come with me, there is a chance you will die tonight. 00:07:38.540 --> 00:07:41.316 If you don't, well, that's game over for each and every person in this room. 00:07:41.340 --> 00:07:42.340 I promise you that. 00:07:42.520 --> 00:07:43.560 But tonight we got a shot. 00:07:43.910 --> 00:07:44.920 We can save the world. 00:07:45.070 --> 00:07:46.070 Start over. 00:07:46.110 --> 00:07:47.020 Do something. 00:07:47.120 --> 00:07:48.120 Something real. 00:07:48.310 --> 00:07:50.180 Dolores, do not call the police again. 00:07:50.540 --> 00:07:51.660 Put that phone away. 00:07:52.940 --> 00:07:56.880 There is a correct configuration of people in this diner that perfectly combats the 00:07:56.980 --> 00:07:58.020 future and saves humanity. 00:07:58.440 --> 00:08:00.540 I am not fucking wrong about this. 00:08:00.760 --> 00:08:04.260 I will try every single combination until I get it right. 00:08:04.660 --> 00:08:07.380 So I need to know right now, who's joining me? 00:08:07.740 --> 00:08:09.700 Who's ready to save the future? 00:08:16.800 --> 00:08:17.700 Great, come on. 00:08:17.701 --> 00:08:18.380 You are Spartacus. 00:08:18.480 --> 00:08:18.840 Let's go. 00:08:19.000 --> 00:08:19.840 Let's go, big boy. 00:08:19.900 --> 00:08:20.900 Up and at them. 00:08:23.840 --> 00:08:24.440 There they are. 00:08:24.785 --> 00:08:25.785 Hey, Phi Beta Kappa. 00:08:26.000 --> 00:08:26.540 What do you say? 00:08:26.640 --> 00:08:27.060 Come on, fellas. 00:08:27.120 --> 00:08:28.120 Beer is on me. 00:08:29.165 --> 00:08:30.365 Let's make some bad decisions. 00:08:31.440 --> 00:08:32.820 Toga, toga, toga. 00:08:34.160 --> 00:08:36.580 Hey, remember? 00:08:43.780 --> 00:08:45.420 Baby, it looks like it's just you and me. 00:08:45.860 --> 00:08:46.720 It wouldn't be the first time. 00:08:46.760 --> 00:08:47.180 Am I right? 00:08:47.700 --> 00:08:48.700 What are you saying? 00:08:48.760 --> 00:08:50.040 You make it the last. 00:08:50.700 --> 00:08:51.700 Huh? 00:08:52.680 --> 00:08:53.680 Come on, kid. 00:08:56.280 --> 00:08:57.280 Hey. 00:08:59.380 --> 00:08:59.860 Really? 00:09:00.200 --> 00:09:01.200 Zero hands? 00:09:01.540 --> 00:09:02.540 You kidding me? 00:09:05.990 --> 00:09:07.056 That's the first fucking time. 00:09:07.080 --> 00:09:08.080 That's it. 00:09:08.120 --> 00:09:08.800 That's it, man. 00:09:08.900 --> 00:09:10.200 Hey, fuck me. 00:09:10.260 --> 00:09:12.720 Why don't you just go before you get yourself hurt, huh? 00:09:12.960 --> 00:09:13.960 You're not well. 00:09:14.180 --> 00:09:15.180 Fuck you, Pete. 00:09:15.520 --> 00:09:16.560 I'm not crazy. 00:09:18.020 --> 00:09:20.300 Why is everyone from your timeline so fucking dumb? 00:09:20.301 --> 00:09:21.520 You look homeless, bro. 00:09:21.620 --> 00:09:22.620 Who said that? 00:09:23.140 --> 00:09:24.140 Fuck you, too. 00:09:24.380 --> 00:09:25.380 I'm not homeless. 00:09:26.400 --> 00:09:27.800 I come from a nightmare apocalypse. 00:09:28.185 --> 00:09:31.660 This is the height of fucking fashion where I come from. 00:09:32.930 --> 00:09:34.016 Did you see what our homeless look like? 00:09:34.040 --> 00:09:35.040 They look dead. 00:09:36.420 --> 00:09:37.420 Ah, fantastic. 00:09:37.760 --> 00:09:38.760 You've come to police. 00:09:39.360 --> 00:09:40.500 Thank you so much, Dolores. 00:09:41.820 --> 00:09:42.820 This is a total bust. 00:09:43.620 --> 00:09:44.620 Whatever. 00:09:44.820 --> 00:09:45.820 All right, Irv. 00:09:46.340 --> 00:09:47.380 We're getting out of here. 00:09:48.290 --> 00:09:50.250 I have a bad feeling about this run from the jump. 00:09:52.550 --> 00:09:53.550 What are you looking at? 00:09:53.900 --> 00:09:55.260 I've got to carve up for the trip. 00:09:55.320 --> 00:09:57.840 I'd like to see you survive the calorie burn of a temporal rift. 00:09:58.560 --> 00:09:59.560 I'll join you. 00:10:02.840 --> 00:10:03.840 Well, I'll be damned. 00:10:04.560 --> 00:10:05.560 Uh, yeah... 00:10:07.710 --> 00:10:09.460 Ma'am, please, just join us. 00:10:11.020 --> 00:10:12.020 Right over there. 00:10:13.860 --> 00:10:14.860 Anyone else? 00:10:16.420 --> 00:10:16.860 No. 00:10:17.340 --> 00:10:19.020 I mean, this night wasn't a bust after all. 00:10:20.260 --> 00:10:21.940 Well, that's bad news for the rest of you. 00:10:22.035 --> 00:10:23.835 Because now we're going to do it the hard way. 00:10:24.340 --> 00:10:24.780 Let's go. 00:10:24.900 --> 00:10:25.940 You, phony soprano. 00:10:25.960 --> 00:10:26.960 Let's go, shit bird. 00:10:27.420 --> 00:10:28.420 Okay, okay. 00:10:28.710 --> 00:10:29.710 Stand there with her. 00:10:30.280 --> 00:10:31.700 There are 47 people in this diner. 00:10:31.850 --> 00:10:33.856 Which means there are millions of possible combinations. 00:10:33.880 --> 00:10:35.560 But I will find the right group eventually. 00:10:35.680 --> 00:10:36.100 Not you. 00:10:36.200 --> 00:10:37.200 Not you. 00:10:37.520 --> 00:10:38.520 Definitely not you. 00:10:38.660 --> 00:10:39.660 You two. 00:10:39.700 --> 00:10:40.220 Let's go. 00:10:40.565 --> 00:10:42.260 All right, all right, all right. 00:10:42.630 --> 00:10:43.520 Go stand with the others. 00:10:43.620 --> 00:10:46.180 If anyone tries any shit, I'm going to detonate this fucking... Now! 00:10:46.360 --> 00:10:47.360 Take me! 00:10:48.280 --> 00:10:49.440 Just don't hurt these people. 00:10:50.060 --> 00:10:50.920 All right, big boy. 00:10:51.060 --> 00:10:51.920 Keep coming, too. 00:10:52.080 --> 00:10:53.080 Hurry it up. 00:10:54.800 --> 00:10:55.936 Shit, we're running out of time. 00:10:55.960 --> 00:10:56.480 Not you. 00:10:56.620 --> 00:10:56.920 Not you. 00:10:57.080 --> 00:10:57.880 Definitely not you. 00:10:58.090 --> 00:10:59.220 Put your fucking hand down. 00:10:59.300 --> 00:10:59.660 Gerald! 00:11:00.060 --> 00:11:01.060 Please, come on. 00:11:01.460 --> 00:11:02.460 I'll go with you. 00:11:04.260 --> 00:11:04.620 No. 00:11:04.621 --> 00:11:05.621 Absolutely not. 00:11:06.500 --> 00:11:07.500 Why? 00:11:08.540 --> 00:11:09.100 I don't know. 00:11:09.140 --> 00:11:09.820 You creep me out. 00:11:09.840 --> 00:11:10.840 You got a real... 00:11:11.080 --> 00:11:12.600 Offer meds for I don't need that shit. 00:11:14.440 --> 00:11:15.620 Uh... Let's see. 00:11:15.880 --> 00:11:16.480 That's five. 00:11:16.680 --> 00:11:17.680 Yeah. 00:11:18.120 --> 00:11:18.740 I don't know. 00:11:18.741 --> 00:11:19.741 One more. 00:11:20.060 --> 00:11:20.160 You. 00:11:20.320 --> 00:11:21.160 Wind beneath my wings. 00:11:21.240 --> 00:11:21.480 Let's go. 00:11:21.540 --> 00:11:21.680 You. 00:11:21.740 --> 00:11:21.980 Why not? 00:11:22.040 --> 00:11:22.400 Let's go. 00:11:22.460 --> 00:11:22.660 Sure. 00:11:23.220 --> 00:11:24.220 Come on. 00:11:24.460 --> 00:11:25.100 That's six. 00:11:25.300 --> 00:11:26.300 That could be enough. 00:11:26.520 --> 00:11:27.520 It's hard to say. 00:11:46.350 --> 00:11:46.850 You know what? 00:11:46.890 --> 00:11:47.230 Fuck it. 00:11:47.231 --> 00:11:48.231 You come in, too. 00:11:48.430 --> 00:11:49.190 I'm in a weird mood tonight. 00:11:49.270 --> 00:11:50.270 Let's go, princess. 00:11:52.450 --> 00:11:54.386 I guess that means the rest of you get the night off. 00:11:54.410 --> 00:11:57.830 Kindly stay in your seats till we get out of here and no hero bullshit. 00:12:01.640 --> 00:12:03.200 This is a weird fucking group, isn't it? 00:12:03.850 --> 00:12:05.690 Definitely never tried this combination before. 00:12:06.970 --> 00:12:07.590 Oh, exactly. 00:12:07.670 --> 00:12:08.790 We're gonna get out of here. 00:12:09.130 --> 00:12:10.950 Uh, usually we don't. 00:12:11.050 --> 00:12:14.290 A deranged man with a bomb holding an entire restaurant hostage makes for a 00:12:14.390 --> 00:12:16.470 tense standoff with the boys in the... Hey, get it. 00:12:16.490 --> 00:12:17.490 Taller, taller, taller. 00:12:17.650 --> 00:12:18.650 Hey! 00:12:20.010 --> 00:12:21.010 It's gonna be okay. 00:12:21.270 --> 00:12:21.890 Or it's not. 00:12:21.990 --> 00:12:22.990 I don't know. 00:12:23.250 --> 00:12:27.491 If this isn't the right group, well, I'll be honest, you're in for a rough night. 00:12:28.100 --> 00:12:30.696 But if this is the right group, then that means each and every one of you 00:12:30.720 --> 00:12:33.440 is bringing something to the table that's gonna help save this world. 00:12:34.060 --> 00:12:37.750 Well, rest assured, your entire lives have been building to this night. 00:12:39.170 --> 00:12:41.110 Either way, I say fuck it. 00:12:41.170 --> 00:12:42.010 Let's roll those dice. 00:12:42.120 --> 00:12:43.970 The revolution begins tonight! 00:12:45.935 --> 00:12:46.935 Good luck! 00:12:47.030 --> 00:12:48.030 Have fun! 00:12:58.150 --> 00:12:59.150 I'm nervous. 00:12:59.390 --> 00:13:01.590 I feel like I need more saliva in my mouth right now. 00:13:01.591 --> 00:13:02.591 You're fine. 00:13:03.030 --> 00:13:03.790 I'm too old for this. 00:13:04.030 --> 00:13:04.750 No, you're not. 00:13:04.870 --> 00:13:06.390 You're very appropriately aged. 00:13:06.710 --> 00:13:07.910 Oh, they're not gonna like me. 00:13:08.840 --> 00:13:10.106 It's probably true, but that's okay. 00:13:10.130 --> 00:13:11.270 You're not here to be liked. 00:13:12.100 --> 00:13:13.460 I don't think this is a good idea. 00:13:14.200 --> 00:13:16.130 Mark, can we please not do this again now? 00:13:16.520 --> 00:13:19.070 Well, I just don't see this, like, being a good fit for me. 00:13:19.910 --> 00:13:20.590 So quit. 00:13:20.690 --> 00:13:21.390 Do whatever you want. 00:13:21.490 --> 00:13:22.490 God knows you always do. 00:13:22.870 --> 00:13:23.450 What's his name? 00:13:23.610 --> 00:13:24.430 The... Who? 00:13:24.820 --> 00:13:26.180 The guy that left on the whatever. 00:13:26.310 --> 00:13:26.870 The sabbatical? 00:13:27.050 --> 00:13:27.390 Yeah, yeah, yeah. 00:13:27.430 --> 00:13:28.750 Tim, they called him Mr. Camshaw? 00:13:28.870 --> 00:13:29.450 Yeah, yeah. 00:13:29.510 --> 00:13:30.170 When's he coming back? 00:13:30.330 --> 00:13:31.330 I don't know. 00:13:31.950 --> 00:13:32.950 Okay, I have to go. 00:13:33.010 --> 00:13:33.730 I'll see you at lunch. 00:13:33.770 --> 00:13:34.550 You're gonna be fine. 00:13:34.650 --> 00:13:35.030 I promise. 00:13:35.430 --> 00:13:36.430 Okay. 00:13:38.330 --> 00:13:39.470 I don't like people. 00:13:40.770 --> 00:13:41.250 I am. 00:13:41.251 --> 00:13:41.490 I know. 00:13:42.160 --> 00:13:43.200 But they're barely people. 00:13:55.780 --> 00:13:56.900 I'm your substitute teacher. 00:13:57.980 --> 00:13:59.160 Uh, you can call me Mark. 00:13:59.740 --> 00:14:01.380 I'm not sure if that's against the rules. 00:14:01.940 --> 00:14:07.601 Uh, but speaking of rules, are you allowed to have your phones out in class like this? 00:14:12.150 --> 00:14:15.130 This is Anna Karenina by Count Leo Tolstoy. 00:14:15.170 --> 00:14:17.110 Can anyone tell me who, uh, Tolstoy is? 00:14:17.490 --> 00:14:18.490 The boomer? 00:14:19.470 --> 00:14:19.910 Incorrect. 00:14:20.090 --> 00:14:24.130 Uh, he's a Russian writer from the 19th century, and we will be reading this book. 00:14:24.830 --> 00:14:25.470 Is it Y-A? 00:14:25.790 --> 00:14:26.790 No, no. 00:14:26.970 --> 00:14:27.970 Is it A? 00:14:29.930 --> 00:14:31.590 Uh, I don't think that's a thing. 00:14:32.100 --> 00:14:33.810 Did they make a movie of it? 00:14:34.130 --> 00:14:34.890 I don't know. 00:14:35.130 --> 00:14:36.130 That's irrelevant. 00:14:36.310 --> 00:14:37.430 I found it. 00:14:38.510 --> 00:14:40.350 It's like a million years old, though. 00:14:41.280 --> 00:14:42.440 It has Keira Knightley in it. 00:14:42.740 --> 00:14:44.230 Can you put away your phones, please? 00:14:44.590 --> 00:14:45.766 I'm listening to the audiobook. 00:14:45.790 --> 00:14:46.970 It fucking sucks. 00:14:47.550 --> 00:14:48.550 Oh, no. 00:14:48.830 --> 00:14:49.946 The audiobook doesn't count. 00:14:49.970 --> 00:14:51.450 You have to read the actual book. 00:14:52.230 --> 00:14:52.750 Yes? 00:14:52.751 --> 00:14:54.750 I need a Pepsi. 00:14:55.730 --> 00:14:56.730 A what? 00:14:57.150 --> 00:14:58.150 I need a Pepsi. 00:14:58.510 --> 00:15:01.110 I haven't had a Pepsi yet today, and I need a Pepsi. 00:15:01.810 --> 00:15:02.810 Can I go get a Pepsi? 00:15:03.470 --> 00:15:04.950 Why do you keep saying Pepsi so much? 00:15:08.930 --> 00:15:09.930 What'd they give you? 00:15:10.390 --> 00:15:11.390 11th grade English. 00:15:11.540 --> 00:15:12.390 On your first day? 00:15:12.550 --> 00:15:13.550 Yeah. 00:15:13.830 --> 00:15:14.830 That's brutal. 00:15:16.160 --> 00:15:19.070 I caught a student passing a note this morning. 00:15:19.570 --> 00:15:20.570 You know what it said? 00:15:20.930 --> 00:15:21.450 All right. 00:15:21.451 --> 00:15:24.590 Have you tried Southern Heat Barbecue Doritos? 00:15:24.850 --> 00:15:25.850 They're delicious. 00:15:26.490 --> 00:15:28.030 That's an advertisement, right? 00:15:28.885 --> 00:15:30.845 Like, they're literally advertising to each other. 00:15:30.900 --> 00:15:32.170 They passed a handwritten note? 00:15:33.290 --> 00:15:34.290 No. 00:15:34.760 --> 00:15:35.760 It was an app. 00:15:35.840 --> 00:15:36.920 I think it was Note Passer. 00:15:36.990 --> 00:15:37.990 Yeah, they love that one. 00:15:38.750 --> 00:15:39.950 Did you guys hear about Craig? 00:15:40.130 --> 00:15:41.250 He's on sabbatical. 00:15:41.910 --> 00:15:42.910 Stress-related. 00:15:43.130 --> 00:15:43.390 Really? 00:15:43.550 --> 00:15:44.550 Lucky bastard. 00:15:45.160 --> 00:15:48.470 What exactly are the rules about students using phones in class? 00:15:49.250 --> 00:15:50.410 Oh, that's a ridiculous question. 00:15:50.411 --> 00:15:51.411 Rules? 00:15:52.800 --> 00:15:54.030 Are there rules in war, Mark? 00:15:54.360 --> 00:15:57.450 No, it just seems like they shouldn't be allowed to have their phones out. 00:15:57.570 --> 00:15:58.690 I don't like it either, man. 00:15:59.740 --> 00:16:01.580 I've been working on something in my off hours. 00:16:05.150 --> 00:16:06.190 What is that? 00:16:06.550 --> 00:16:07.550 Jesus Christ. 00:16:08.060 --> 00:16:09.430 Please don't encourage him, Mark. 00:16:09.980 --> 00:16:10.980 Called a jammer. 00:16:11.250 --> 00:16:12.250 Locks up their phones. 00:16:12.590 --> 00:16:13.590 Bricks them. 00:16:13.920 --> 00:16:15.400 Really freaks the little fuckers out. 00:16:15.810 --> 00:16:16.250 Yeah? 00:16:16.510 --> 00:16:19.110 He looks like a toy from, uh, Mars Attacks. 00:16:19.111 --> 00:16:20.590 Yeah, he loves that movie. 00:16:20.790 --> 00:16:21.790 Classic. 00:16:21.860 --> 00:16:23.670 Can you just put that away, Dale, please? 00:16:24.090 --> 00:16:25.370 You're gonna get us in trouble. 00:16:27.990 --> 00:16:28.990 What is that? 00:16:29.110 --> 00:16:30.110 Damn, not again. 00:16:30.310 --> 00:16:31.310 School shooting. 00:16:31.750 --> 00:16:32.750 Really? 00:16:33.130 --> 00:16:34.130 Come on, man. 00:16:34.170 --> 00:16:34.610 Mark. 00:16:34.770 --> 00:16:35.770 Yeah, no, go ahead. 00:16:45.660 --> 00:16:46.660 You're a sad old lady. 00:16:50.480 --> 00:16:51.480 I'm not that old. 00:16:53.250 --> 00:16:54.540 You're like a hundred years old. 00:16:55.640 --> 00:16:56.640 You're like a witch. 00:16:59.730 --> 00:17:00.730 I'm only thirty-five. 00:17:02.190 --> 00:17:03.620 That's like older than most trees. 00:17:05.190 --> 00:17:06.190 You're like my mom's age. 00:17:08.340 --> 00:17:09.380 You're like a dead person. 00:17:10.390 --> 00:17:12.000 Hey, leave her alone, all right? 00:17:12.001 --> 00:17:13.001 Mark, Mark. 00:17:13.120 --> 00:17:14.120 Stop. 00:17:15.240 --> 00:17:16.640 What did you say, Grandpa Dinosaur? 00:17:17.570 --> 00:17:18.570 Honey, he didn't mean it. 00:17:18.820 --> 00:17:19.820 He didn't mean it. 00:17:20.520 --> 00:17:23.340 I said just, you know, just, like, he's up on her. 00:17:23.400 --> 00:17:23.660 That's all. 00:17:23.661 --> 00:17:24.661 Oh, don't. 00:17:26.560 --> 00:17:27.560 All clear. 00:17:27.770 --> 00:17:28.770 Everyone to class. 00:17:32.380 --> 00:17:33.380 Where's Dale? 00:17:34.035 --> 00:17:35.075 Oh, he went on sabbatical. 00:17:35.540 --> 00:17:36.660 Lucky son of a bitch. 00:17:37.085 --> 00:17:38.580 Why is everyone on sabbatical? 00:17:38.800 --> 00:17:40.040 Like, what does that even mean? 00:17:40.145 --> 00:17:42.720 Mark, some people just need to go on sabbatical. 00:17:42.920 --> 00:17:43.920 It's a hard job. 00:17:44.020 --> 00:17:46.020 Well, how do you even know if Dale's on sabbatical? 00:17:46.280 --> 00:17:47.560 The vice principal told me. 00:17:48.755 --> 00:17:49.816 Well, where's the principal? 00:17:49.840 --> 00:17:50.840 On sabbatical. 00:17:51.880 --> 00:17:54.600 I'm almost positive high school teachers don't go on sabbatical. 00:17:54.900 --> 00:17:56.340 These are troubling times, Mark. 00:19:23.470 --> 00:19:24.470 I'm sorry. 00:20:06.320 --> 00:20:07.320 I 00:20:14.470 --> 00:20:15.470 did something bad. 00:20:16.360 --> 00:20:17.390 I think I'm in trouble. 00:20:17.710 --> 00:20:18.710 What did you do? 00:20:19.330 --> 00:20:20.530 I touched one of their phones. 00:20:20.770 --> 00:20:21.770 You did what? 00:20:22.000 --> 00:20:23.490 The images were hypnotic. 00:20:23.840 --> 00:20:24.840 They were drawing me in. 00:20:25.160 --> 00:20:26.330 Just random flashing images. 00:20:26.990 --> 00:20:29.150 And on each one of their phones, the exact same images. 00:20:30.050 --> 00:20:31.770 I think there's something sinister going on. 00:20:32.630 --> 00:20:34.370 I think the teachers are disappearing. 00:20:34.920 --> 00:20:36.526 And I think the students have something to do with it. 00:20:36.550 --> 00:20:38.850 Also, high school teachers don't go on sabbatical. 00:20:38.950 --> 00:20:40.030 I checked it out. 00:20:40.110 --> 00:20:42.250 Mark, do you know how paranoid you sound right now? 00:20:43.400 --> 00:20:46.090 I'm sorry, but can't you just do the right thing for me? 00:20:46.795 --> 00:20:48.030 For us, just once, Mark? 00:20:48.090 --> 00:20:50.730 I swear if I lose this job because you touched a kid's phone. 00:20:50.970 --> 00:20:51.970 Jenna, Jenna, Jenna. 00:20:52.450 --> 00:20:54.330 I know things aren't great between us right now. 00:20:54.410 --> 00:20:56.010 And I know I fucked up my last six jobs. 00:20:56.555 --> 00:20:57.635 But I'm not being paranoid. 00:20:57.660 --> 00:20:58.730 I cannot believe this is happening. 00:20:58.731 --> 00:20:59.731 Anthony, Anthony. 00:21:00.200 --> 00:21:01.800 I need us to be a team right now, please. 00:21:02.550 --> 00:21:03.550 Please. 00:21:53.090 --> 00:21:54.490 Do these things even work? 00:21:54.610 --> 00:21:54.930 I don't know. 00:21:55.130 --> 00:21:56.130 Here, take one. 00:22:27.670 --> 00:22:28.670 How's this? 00:23:02.940 --> 00:23:04.120 Just let us go, please. 00:23:04.400 --> 00:23:05.400 Not an option. 00:23:05.640 --> 00:23:07.740 There are three exits at this Norm's diner. 00:23:07.741 --> 00:23:09.421 Front door, back door, and side emergency. 00:23:09.620 --> 00:23:10.716 Maybe we can negotiate with them. 00:23:10.740 --> 00:23:11.680 Maybe they'll believe your story. 00:23:11.700 --> 00:23:12.816 You know about the revolution? 00:23:12.840 --> 00:23:13.220 Yeah. 00:23:13.221 --> 00:23:14.600 Maybe pigs will fly it on my ass. 00:23:14.720 --> 00:23:15.720 Don't patronize me, Bob. 00:23:16.360 --> 00:23:17.480 I know you don't believe me. 00:23:17.980 --> 00:23:20.071 But if you make it out of here at some point tonight, you will. 00:23:20.095 --> 00:23:22.575 And if any of you are thinking about making a run for the cops. 00:23:22.660 --> 00:23:22.980 Yeah. 00:23:23.380 --> 00:23:23.940 Right here. 00:23:24.130 --> 00:23:25.130 Just one push. 00:23:25.540 --> 00:23:26.060 One push. 00:23:26.435 --> 00:23:29.476 If you're from the future, why don't you stop the waitress from calling the cops? 00:23:29.500 --> 00:23:30.500 Maybe I did, Scott. 00:23:31.770 --> 00:23:32.800 Maybe someone else called the police. 00:23:32.820 --> 00:23:33.860 Someone not in this diner. 00:23:34.070 --> 00:23:36.531 Someone who told them I'm strapped to the bar and I've got multiple accomplices. 00:23:36.555 --> 00:23:37.762 Well, if you've done this so many times, then 00:23:37.763 --> 00:23:39.080 why don't you just tell us which way to go? 00:23:39.345 --> 00:23:41.145 Because there's no correct answer here, Janet. 00:23:41.220 --> 00:23:41.820 I'm sorry. 00:23:41.821 --> 00:23:42.821 I'm sorry. 00:23:42.880 --> 00:23:43.200 I'm sorry. 00:23:43.780 --> 00:23:44.960 I'm telling you what I know. 00:23:45.630 --> 00:23:46.750 There are three bad options. 00:23:46.940 --> 00:23:47.940 The front. 00:23:49.980 --> 00:23:50.980 Obviously the worst. 00:23:53.700 --> 00:23:54.460 We got it. 00:23:54.520 --> 00:23:54.960 We got it. 00:23:55.200 --> 00:23:56.200 Come on. 00:23:59.680 --> 00:24:00.680 The back. 00:24:01.400 --> 00:24:02.400 I'll be honest. 00:24:02.510 --> 00:24:03.790 It showed some promise at first. 00:24:05.320 --> 00:24:05.720 Okay. 00:24:05.820 --> 00:24:06.180 Okay. 00:24:06.200 --> 00:24:06.520 Come on. 00:24:06.620 --> 00:24:07.060 Let's go. 00:24:07.160 --> 00:24:07.460 Let's go. 00:24:07.500 --> 00:24:07.920 Let's go. 00:24:08.000 --> 00:24:08.540 Come on. 00:24:08.541 --> 00:24:08.940 Stay low. 00:24:08.980 --> 00:24:09.320 Stay low. 00:24:09.400 --> 00:24:09.980 Stay low. 00:24:10.040 --> 00:24:11.040 Be quiet. 00:24:11.740 --> 00:24:12.740 Come on. 00:24:12.780 --> 00:24:13.180 Come on. 00:24:13.200 --> 00:24:14.200 There! 00:24:23.420 --> 00:24:25.580 Last is the emergency side exit. 00:24:26.720 --> 00:24:27.880 Now, that's a real shit show. 00:24:28.700 --> 00:24:29.700 Police! 00:24:33.940 --> 00:24:34.940 Not you! 00:24:43.360 --> 00:24:45.460 I'd really, really rather not try that again. 00:24:46.070 --> 00:24:47.270 Why are you listening to this? 00:24:47.480 --> 00:24:47.580 I'm not listening to this. 00:24:47.890 --> 00:24:49.010 He's never been here before. 00:24:49.360 --> 00:24:50.400 What are we talking about? 00:24:50.480 --> 00:24:50.680 Look. 00:24:51.020 --> 00:24:52.020 Just tell us. 00:24:52.140 --> 00:24:55.260 Based on your experience, what is our best chance of getting out of here alive? 00:24:57.370 --> 00:24:58.656 I really don't like to say it out loud. 00:24:58.680 --> 00:24:59.860 It's kind of a morale killer. 00:25:00.180 --> 00:25:01.180 Oh, come on! 00:25:01.260 --> 00:25:02.260 All right, fine. 00:25:03.030 --> 00:25:04.030 We split into two groups. 00:25:04.890 --> 00:25:06.210 One group goes out the back door. 00:25:06.850 --> 00:25:08.956 And the other sacrifices their lives so the other can make it. 00:25:08.980 --> 00:25:09.180 Okay? 00:25:09.320 --> 00:25:09.460 Oh! 00:25:09.560 --> 00:25:10.160 Come on! 00:25:10.180 --> 00:25:10.380 No! 00:25:10.420 --> 00:25:11.340 Yeah, it's a bummer. 00:25:11.360 --> 00:25:12.040 Yeah, I know. 00:25:12.240 --> 00:25:13.320 It's a real fucking bummer. 00:25:13.790 --> 00:25:15.070 What is that even counting down? 00:25:15.140 --> 00:25:16.740 Yeah, you haven't even told us our goal. 00:25:17.365 --> 00:25:18.600 Something about A.I.? 00:25:18.900 --> 00:25:21.211 Yeah, we don't really get into that until we get out of the diner, okay? 00:25:21.235 --> 00:25:22.755 Well, we're not getting out the front. 00:25:26.920 --> 00:25:27.680 Don't look at me. 00:25:27.700 --> 00:25:28.940 I guess we followed a princess. 00:25:35.990 --> 00:25:36.990 How many are there? 00:25:38.490 --> 00:25:39.490 A lot. 00:25:39.610 --> 00:25:40.610 Well, who's going? 00:25:40.750 --> 00:25:41.170 Not me. 00:25:41.270 --> 00:25:41.650 Fuck that. 00:25:41.850 --> 00:25:42.850 Real brave, Scott. 00:25:42.910 --> 00:25:43.370 I'll go. 00:25:43.870 --> 00:25:44.870 Whoa, whoa, whoa, whoa. 00:25:44.950 --> 00:25:46.030 Let me go. 00:25:46.330 --> 00:25:50.610 I applaud your gumption there, princess, but I know that look in your eyes. 00:25:51.080 --> 00:25:54.410 Where I come from, those eyes are more common than brown. 00:25:54.530 --> 00:25:55.890 I'm trying to save the world here. 00:25:56.470 --> 00:25:57.850 I facilitated suicide, okay? 00:25:58.710 --> 00:26:00.190 Does anyone have any weapons? 00:26:00.590 --> 00:26:02.150 None that are useful in this situation. 00:26:02.980 --> 00:26:04.140 What the fuck does that mean? 00:26:04.510 --> 00:26:05.510 What, are you packing? 00:26:07.365 --> 00:26:08.365 Bob here's got a gun. 00:26:09.530 --> 00:26:11.930 Yeah, he's planning to shoot me with it and be the big hero. 00:26:13.370 --> 00:26:15.050 Hey, Bob, we've been through this before. 00:26:15.620 --> 00:26:16.470 In fact, I pick you a lot. 00:26:16.620 --> 00:26:17.820 You're kind of my lucky charm. 00:26:18.400 --> 00:26:19.400 And guess what, Bob? 00:26:20.950 --> 00:26:22.406 You are gonna be the big hero tonight. 00:26:22.430 --> 00:26:23.486 What are you talking about? 00:26:23.510 --> 00:26:24.790 I need you to buy us our window. 00:26:25.290 --> 00:26:26.290 You've done it before. 00:26:26.370 --> 00:26:27.370 You've survived before. 00:26:27.760 --> 00:26:29.430 Do it for those boys back at your booth. 00:26:29.975 --> 00:26:31.150 That's Boy Scouts, right? 00:26:31.290 --> 00:26:31.910 Troop 47. 00:26:32.090 --> 00:26:33.590 I'm the assistant scout leader. 00:26:33.830 --> 00:26:34.886 You're not gonna be assistant tomorrow. 00:26:34.910 --> 00:26:35.910 Do it for 47. 00:26:36.410 --> 00:26:37.570 This is why you're here, Bob. 00:26:37.930 --> 00:26:38.930 It all begins with you. 00:26:39.390 --> 00:26:45.311 Those boys out there, they're never gonna forget the day Bob saved the fucking world. 00:26:45.540 --> 00:26:46.290 I saved the fucking world? 00:26:46.490 --> 00:26:47.490 Get out there. 00:26:48.310 --> 00:26:48.890 Semper Fi. 00:26:49.170 --> 00:26:49.830 You got this. 00:26:50.010 --> 00:26:51.010 Let's go. 00:26:51.570 --> 00:26:52.790 Semper Fi, Bob. 00:27:02.130 --> 00:27:02.890 Okay, let's go. 00:27:02.950 --> 00:27:03.330 Bob's dead. 00:27:03.390 --> 00:27:03.990 Everyone follow me. 00:27:04.190 --> 00:27:04.990 What do you mean? 00:27:05.150 --> 00:27:05.630 He's dead. 00:27:05.670 --> 00:27:06.670 Come on, quickly. 00:27:06.980 --> 00:27:07.750 Never tried that before. 00:27:07.870 --> 00:27:08.966 I thought it was worth a shot. 00:27:08.990 --> 00:27:10.030 I'm sorry. 00:27:10.250 --> 00:27:11.626 It was someone else coming up with a plan. 00:27:11.650 --> 00:27:12.650 It's dark time. 00:27:13.330 --> 00:27:14.330 God damn it. 00:27:14.331 --> 00:27:15.070 They've reached the front. 00:27:15.290 --> 00:27:16.450 Let's try the other side. 00:27:16.451 --> 00:27:17.330 No point, no point. 00:27:17.350 --> 00:27:17.910 Everyone relax. 00:27:18.010 --> 00:27:18.890 Look, this group is a bust. 00:27:19.010 --> 00:27:22.850 Sometimes if you lie down, they don't shoot so much. 00:27:22.930 --> 00:27:24.210 You better find a way to get us. 00:27:24.250 --> 00:27:24.510 Hey, hey. 00:27:24.550 --> 00:27:25.270 Clicky, clicky. 00:27:25.271 --> 00:27:26.950 Wait, there's another way. 00:27:27.110 --> 00:27:28.326 Oh, the good side of getting involved. 00:27:28.350 --> 00:27:28.750 In the office. 00:27:29.120 --> 00:27:30.770 There's a hidden door and it leads to the cellar. 00:27:30.790 --> 00:27:33.910 In the cellar, there's a crawl space and it takes us to an exit down the block. 00:27:34.370 --> 00:27:35.370 There's no cellar. 00:27:35.500 --> 00:27:37.130 I've been here 117 times. 00:27:37.230 --> 00:27:39.930 Hey, where you going? 00:27:40.295 --> 00:27:41.750 Guy with the bomb. 00:27:41.810 --> 00:27:42.810 Guy in charge here. 00:27:44.310 --> 00:27:44.970 Okay, okay. 00:27:45.020 --> 00:27:48.950 Show me this magic secret door that somehow I've missed 100... 00:27:55.915 --> 00:27:57.770 Well, what the hell did I just kill Bob for? 00:27:59.340 --> 00:28:02.110 Maybe, uh, speak up a little faster next time. 00:28:02.670 --> 00:28:03.670 Susan? 00:28:05.370 --> 00:28:07.106 All right, before we leave, I need everyone's cell phones. 00:28:07.130 --> 00:28:07.350 Come on. 00:28:07.430 --> 00:28:07.670 What? 00:28:07.730 --> 00:28:07.950 Why? 00:28:08.320 --> 00:28:11.110 Just do it, or I'm gonna murder, suicide us all in the restaurant office. 00:28:11.130 --> 00:28:11.410 Let's go. 00:28:11.510 --> 00:28:11.730 Come on. 00:28:11.755 --> 00:28:12.755 Come on, come on. 00:28:15.360 --> 00:28:16.640 All right, all right, all right. 00:28:17.010 --> 00:28:18.010 Hey, hey. 00:28:18.350 --> 00:28:19.350 I don't have one. 00:28:19.570 --> 00:28:20.450 Yeah, of course you don't. 00:28:20.510 --> 00:28:21.510 Wear it up. 00:28:22.010 --> 00:28:23.010 So unnecessary! 00:28:23.170 --> 00:28:23.670 Down the ladder. 00:28:23.830 --> 00:28:24.290 Come on. 00:28:24.450 --> 00:28:25.450 Guy with the button, huh? 00:28:26.170 --> 00:28:26.530 Let's go. 00:28:26.940 --> 00:28:30.290 Hey, hey, tell me how you... Seriously, how did you know about that hidden door? 00:28:30.650 --> 00:28:32.020 I... Who cares? 00:28:32.070 --> 00:28:33.070 Let's go. 00:28:47.080 --> 00:28:48.096 You said there was a way out of here? 00:28:48.120 --> 00:28:49.120 Yeah. 00:28:49.760 --> 00:28:50.760 Over there. 00:28:54.880 --> 00:28:55.880 Who 00:29:03.380 --> 00:29:04.180 the fuck are you? 00:29:04.380 --> 00:29:07.200 Tell me right now how you knew there was a door up there. 00:29:08.080 --> 00:29:08.580 Were you a cop or something? 00:29:08.800 --> 00:29:08.960 No. 00:29:09.020 --> 00:29:10.020 No. 00:29:10.640 --> 00:29:11.640 Who sent you? 00:29:11.780 --> 00:29:13.220 I just wanted to help. 00:29:13.910 --> 00:29:15.620 You just wanted to help? 00:29:15.680 --> 00:29:16.800 She saved our life, man. 00:29:18.790 --> 00:29:21.220 You just knew there was a basement in Norm's. 00:29:21.320 --> 00:29:22.320 Hey, hey. 00:29:22.720 --> 00:29:23.720 Look at me. 00:29:24.640 --> 00:29:25.840 Maybe it's just like you said. 00:29:26.880 --> 00:29:28.000 We are the right group, huh? 00:29:31.800 --> 00:29:32.960 Are we gonna get out of here? 00:29:34.360 --> 00:29:35.360 Dude! 00:29:56.980 --> 00:29:58.180 Something's different tonight. 00:30:57.040 --> 00:30:58.240 Looks like you're next. 00:30:58.420 --> 00:30:59.420 Come on. 00:31:11.100 --> 00:31:12.220 Poor little Robbie. 00:31:15.480 --> 00:31:17.440 What's worse is mine was shot by his best friend. 00:31:18.440 --> 00:31:19.620 Oh, I'm so sorry. 00:31:21.810 --> 00:31:24.130 I have to go halfway across town and rush out with traffic. 00:31:30.790 --> 00:31:32.870 Did you lose your child in the school shooting today? 00:31:33.640 --> 00:31:34.640 Ours died, too. 00:31:36.540 --> 00:31:38.600 After we sign the paperwork, you can come with us. 00:31:40.230 --> 00:31:41.310 It's your first time right? 00:31:42.180 --> 00:31:43.180 Was he great? 00:31:43.800 --> 00:31:44.800 Your kid? 00:31:45.520 --> 00:31:46.600 Was he a great kid? 00:31:49.260 --> 00:31:49.780 Yes. 00:31:50.200 --> 00:31:51.200 That's a shame. 00:31:51.820 --> 00:31:54.280 It's a shame when a great might get shot by the peers. 00:31:55.250 --> 00:31:56.250 You'll come with us. 00:31:56.440 --> 00:31:57.440 Right after. 00:31:58.460 --> 00:31:59.460 Okay. 00:32:01.580 --> 00:32:02.480 She's in shock. 00:32:02.590 --> 00:32:03.590 Give her the card. 00:32:07.560 --> 00:32:08.560 Go tomorrow. 00:32:09.290 --> 00:32:10.290 Tonight, just go home. 00:32:10.930 --> 00:32:11.970 Why deal with the traffic? 00:32:13.360 --> 00:32:14.480 Tomorrow's as good as today. 00:32:14.780 --> 00:32:15.780 Maybe you run a bath. 00:32:16.570 --> 00:32:17.636 Go first thing in the morning. 00:32:17.660 --> 00:32:19.180 Alright, who's next? 00:32:20.800 --> 00:32:21.800 You go, honey. 00:32:22.100 --> 00:32:23.100 Hi, Wendy. 00:32:23.160 --> 00:32:24.160 Hey, Brenda. 00:32:25.680 --> 00:32:28.160 It's just a little paperwork, and then you can go to the store. 00:32:28.950 --> 00:32:29.950 She's gonna go tomorrow. 00:32:30.750 --> 00:32:32.230 Good idea, what with all the traffic. 00:32:32.920 --> 00:32:34.320 That's exactly what we were saying. 00:33:45.950 --> 00:33:46.950 Okay. 00:33:55.310 --> 00:33:56.050 Hi there. 00:33:56.210 --> 00:33:57.210 Welcome. 00:33:57.250 --> 00:33:58.410 We're so sorry for your loss. 00:33:58.550 --> 00:33:59.310 My name is Blaze. 00:33:59.430 --> 00:34:00.430 How can I help? 00:34:02.720 --> 00:34:04.040 I don't know what I'm doing here. 00:34:05.090 --> 00:34:06.090 Oh, first time. 00:34:06.770 --> 00:34:07.650 First time. 00:34:07.651 --> 00:34:09.390 Okay, well, yeah, that is not a problem. 00:34:09.490 --> 00:34:11.250 We can get you set right up. 00:34:11.770 --> 00:34:12.770 Okay. 00:34:13.010 --> 00:34:14.730 Which school did the shooting take place at? 00:34:15.810 --> 00:34:16.810 Uh, Glen... 00:34:17.510 --> 00:34:17.950 Glenhurst. 00:34:18.410 --> 00:34:19.410 Glenhurst. 00:34:19.890 --> 00:34:21.010 Darren's in the ninth grade. 00:34:21.250 --> 00:34:21.950 He was. 00:34:22.210 --> 00:34:22.670 Ninth grade. 00:34:22.810 --> 00:34:24.270 Great, great, got it. 00:34:27.745 --> 00:34:29.425 So, are you looking to clone Darren today? 00:34:31.070 --> 00:34:32.070 What? 00:34:32.300 --> 00:34:34.330 We can recreate your son in a clone body. 00:34:35.030 --> 00:34:38.330 Fully organic human flesh taken directly from your son's source DNA. 00:34:39.150 --> 00:34:41.350 I don't... What do you mean? 00:34:42.600 --> 00:34:45.150 Are you saying you can give me my son back? 00:34:45.410 --> 00:34:46.410 Yes. 00:34:46.440 --> 00:34:48.130 Yeah, I mean, the process isn't perfect. 00:34:48.820 --> 00:34:50.810 I mean, physically, physically it is spot on. 00:34:50.890 --> 00:34:51.981 You know, we have that down. 00:34:52.005 --> 00:34:54.390 But when it comes to the personality, well... 00:34:54.930 --> 00:34:56.930 You know, we do our best. 00:34:57.490 --> 00:34:58.810 The brain is a tricky thing. 00:34:59.650 --> 00:35:00.650 This is... 00:35:01.150 --> 00:35:02.150 real. 00:35:03.510 --> 00:35:04.310 Why have I never heard of it? 00:35:04.330 --> 00:35:06.350 Oh, it's a classified program. 00:35:06.930 --> 00:35:08.290 Yeah, we keep it pretty hush-hush. 00:35:08.790 --> 00:35:11.590 Also, it's wildly expensive, so... 00:35:12.550 --> 00:35:13.550 How... 00:35:14.030 --> 00:35:15.030 How much is it? 00:35:15.190 --> 00:35:15.630 Uh... 00:35:16.180 --> 00:35:17.180 A lot. 00:35:17.980 --> 00:35:20.818 But because your son was killed in a public school shooting, 00:35:20.819 --> 00:35:23.151 the government will actually take the hit for most of it. 00:35:23.330 --> 00:35:23.990 They will? 00:35:24.290 --> 00:35:24.530 Mm-hmm. 00:35:25.170 --> 00:35:29.091 You know, we could subsidize the price even further if you get the version with ads. 00:35:29.210 --> 00:35:30.210 Ads? 00:35:30.690 --> 00:35:32.290 Once a day, your son will do an ad. 00:35:32.370 --> 00:35:34.130 I know, it's not weird or anything. 00:35:34.880 --> 00:35:36.710 He does it as himself, in his own voice. 00:35:36.950 --> 00:35:39.750 And they'll be tailored towards products you'd find interesting anyway. 00:35:41.530 --> 00:35:42.650 Is he a robot? 00:35:43.950 --> 00:35:44.470 What? 00:35:44.510 --> 00:35:44.690 No. 00:35:44.890 --> 00:35:45.890 You know... 00:35:47.030 --> 00:35:48.416 Nowhere near being able to do that. 00:35:48.440 --> 00:35:49.630 He's just a clone. 00:35:50.800 --> 00:35:52.330 Yeah, pure, organic human flesh. 00:35:52.590 --> 00:35:53.090 I'm sorry. 00:35:53.270 --> 00:35:56.050 I'm just a little overwhelmed. 00:35:56.230 --> 00:35:57.230 Yeah. 00:35:58.370 --> 00:35:59.370 So... 00:36:00.430 --> 00:36:01.430 You're saying... 00:36:02.660 --> 00:36:03.780 You can give me my son back? 00:36:04.970 --> 00:36:05.970 Pretty much, yeah. 00:36:06.870 --> 00:36:09.050 So, let's start out with personality traits. 00:36:10.450 --> 00:36:13.430 Now, try to be as specific as possible, but I'd only pick one. 00:36:13.650 --> 00:36:14.650 Two at most. 00:36:17.250 --> 00:36:21.730 Any of these jump out at you, I mean, was he neat, dumb, sleepy, weird, 00:36:23.270 --> 00:36:24.030 completely unhinged? 00:36:24.170 --> 00:36:24.470 What? 00:36:24.590 --> 00:36:25.590 No. 00:36:26.270 --> 00:36:28.290 One of the options is completely unhinged? 00:36:28.440 --> 00:36:31.280 Yeah, but those are usually for the shooters, not the ones who get shot. 00:36:31.520 --> 00:36:32.606 You clone the shooters, too? 00:36:32.630 --> 00:36:33.330 Oh, yeah, yeah. 00:36:33.430 --> 00:36:34.430 Big time. 00:36:34.500 --> 00:36:35.500 Government pays for that. 00:36:36.615 --> 00:36:38.775 But, you know, we can make sure they never shoot again. 00:36:39.660 --> 00:36:41.410 Well, I mean, 70% chance they never shoot again. 00:36:41.430 --> 00:36:42.470 So, what are you thinking? 00:36:43.130 --> 00:36:44.130 Oh, uh... 00:36:45.590 --> 00:36:46.590 Weird, I guess. 00:36:47.430 --> 00:36:49.311 No, I don't... Um... 00:36:50.790 --> 00:36:52.070 Yeah, yes, weird. 00:36:52.270 --> 00:36:53.270 He was weird. 00:36:54.190 --> 00:36:55.190 But a good weird. 00:36:55.910 --> 00:36:56.990 You know, he was eccentric. 00:36:57.490 --> 00:36:58.730 Yeah, sure, sure, sure. 00:37:01.150 --> 00:37:02.150 Hobbies. 00:37:02.310 --> 00:37:03.890 So, which hobbies did Robbie have? 00:37:04.330 --> 00:37:05.330 Darren. 00:37:05.550 --> 00:37:06.170 Oh, God, sorry. 00:37:06.310 --> 00:37:06.690 Yes. 00:37:07.010 --> 00:37:07.610 Darren. 00:37:07.710 --> 00:37:08.710 Sorry. 00:37:09.270 --> 00:37:11.830 So, uh... Which hobbies? 00:37:13.010 --> 00:37:14.130 He wasn't into any of those. 00:37:14.450 --> 00:37:15.570 He was... 00:37:16.450 --> 00:37:17.450 special. 00:37:18.430 --> 00:37:20.650 And he was sweet and odd. 00:37:20.770 --> 00:37:21.770 And... 00:37:22.250 --> 00:37:23.250 so kind. 00:37:24.660 --> 00:37:27.130 You know, I'm just gonna put down sports. 00:37:28.390 --> 00:37:29.390 Flaws. 00:37:29.610 --> 00:37:31.510 Hit me with some of Darren's flaws. 00:37:32.200 --> 00:37:34.670 Now, just so you know, we don't have to pick any flaws. 00:37:35.190 --> 00:37:36.306 They're just there for authenticity. 00:37:36.330 --> 00:37:38.090 You know, we could skip him entirely. 00:37:39.430 --> 00:37:41.110 I would have liked some more hugs, I guess. 00:37:41.230 --> 00:37:41.670 Okay. 00:37:41.710 --> 00:37:42.550 No, I don't. 00:37:42.650 --> 00:37:44.510 He was perfect. 00:37:46.910 --> 00:37:47.910 I just want him back. 00:37:48.400 --> 00:37:49.290 Not a big hugger. 00:37:49.310 --> 00:37:49.770 Got it. 00:37:49.960 --> 00:37:50.960 So, no more flaws then. 00:37:52.190 --> 00:37:53.190 Clumsy. 00:37:54.830 --> 00:37:55.830 Huh. 00:37:57.410 --> 00:37:58.430 He was clumsy. 00:37:59.070 --> 00:37:59.510 Clumsy. 00:37:59.710 --> 00:38:00.710 Okay. 00:38:02.500 --> 00:38:04.106 Are you sure you want to stick with that one? 00:38:04.130 --> 00:38:04.570 Yes. 00:38:04.790 --> 00:38:05.210 Why? 00:38:05.750 --> 00:38:06.750 Clumsy. 00:38:07.670 --> 00:38:08.950 Could be why he got shot, right? 00:38:09.220 --> 00:38:10.390 I liked that he was clumsy. 00:38:11.370 --> 00:38:11.810 Okay. 00:38:11.811 --> 00:38:12.250 Clumsy. 00:38:12.510 --> 00:38:13.510 It's your funeral. 00:38:14.950 --> 00:38:15.950 Moving along to... 00:38:16.370 --> 00:38:17.370 favorite snacks. 00:38:18.810 --> 00:38:21.650 Here's some information for a local support group you might find useful. 00:38:23.590 --> 00:38:24.750 Now you can just have a seat. 00:38:25.370 --> 00:38:26.370 Shouldn't be too long. 00:38:27.290 --> 00:38:28.290 Okay. 00:38:58.540 --> 00:38:59.540 What's up, Mom? 00:39:00.860 --> 00:39:02.760 Are you... Are you okay? 00:39:10.710 --> 00:39:11.830 Were they nice to you there? 00:39:12.530 --> 00:39:13.530 They were chill. 00:39:14.230 --> 00:39:15.230 I had pizza. 00:39:16.050 --> 00:39:17.050 Well, that's good. 00:39:18.220 --> 00:39:19.220 Pizza's my favorite. 00:39:19.510 --> 00:39:20.510 I know. 00:39:25.010 --> 00:39:26.010 It's so good to see you. 00:39:28.385 --> 00:39:29.425 You got anything to drink? 00:39:29.710 --> 00:39:30.490 I'm thirsty. 00:39:30.590 --> 00:39:31.830 I can stop somewhere. 00:39:32.610 --> 00:39:33.730 We can go anywhere you want. 00:39:34.760 --> 00:39:36.630 I want apple berry peach tea. 00:39:38.590 --> 00:39:42.750 Is that... I don't know that drink. 00:39:43.690 --> 00:39:45.470 It's only got 70 calories and it's delicious. 00:39:45.940 --> 00:39:47.630 Made from real fruit flavoring. 00:39:48.350 --> 00:39:51.290 Comes in other flavors like mango tea honey and classic plain apple berry. 00:39:52.250 --> 00:39:53.250 Okay. 00:39:53.710 --> 00:39:54.970 We can get that for sure. 00:40:00.070 --> 00:40:01.410 Thank you for your service. 00:40:02.720 --> 00:40:03.786 Thank you for your service. 00:40:03.810 --> 00:40:05.210 Honey, what are you doing? 00:40:18.520 --> 00:40:19.940 So, I had a thought. 00:40:21.710 --> 00:40:24.779 That maybe it would be a good idea if you talk to some 00:40:24.780 --> 00:40:27.261 of your friends about anything that you're going through. 00:40:28.620 --> 00:40:32.720 Or if you wanted to talk to me, I would love nothing more than to... 00:40:34.820 --> 00:40:35.940 Where are you going, honey? 00:40:37.380 --> 00:40:38.380 I'm going to play sports. 00:41:05.545 --> 00:41:06.980 So glad you could make it. 00:41:07.355 --> 00:41:08.355 There she is. 00:41:09.030 --> 00:41:10.356 How was the traffic coming over here? 00:41:10.380 --> 00:41:11.260 Not bad, I hope. 00:41:11.380 --> 00:41:11.980 No, it was fine. 00:41:12.120 --> 00:41:12.720 This is Darren. 00:41:12.721 --> 00:41:13.721 Of course it is. 00:41:14.360 --> 00:41:16.881 Darren, the other kids... Let me take your coat. 00:41:17.760 --> 00:41:19.080 There's pizza in the kitchen. 00:41:19.280 --> 00:41:20.280 I love pizza. 00:41:20.560 --> 00:41:21.800 Of course you do. 00:41:22.060 --> 00:41:23.480 I told you it would all work out. 00:41:23.800 --> 00:41:24.020 Yeah. 00:41:24.021 --> 00:41:25.021 Yeah. 00:41:27.365 --> 00:41:28.100 I'm just not sure. 00:41:28.140 --> 00:41:28.820 We've all been there. 00:41:28.920 --> 00:41:29.440 Now mingle. 00:41:29.560 --> 00:41:30.560 Talk to parents. 00:41:30.720 --> 00:41:31.720 Helicopter. 00:41:31.800 --> 00:41:32.800 Okay. 00:41:34.930 --> 00:41:36.440 And he was still mowing the lawn. 00:41:36.820 --> 00:41:37.820 At midnight. 00:41:41.490 --> 00:41:43.370 I just don't think he feels like my son anymore. 00:41:44.170 --> 00:41:46.090 Almost like having a stranger living in my house. 00:41:46.180 --> 00:41:46.440 Really? 00:41:47.170 --> 00:41:48.180 We don't mind so much. 00:41:48.920 --> 00:41:50.660 Ours was completely unhinged before. 00:41:51.550 --> 00:41:52.960 Don't worry, he wasn't the shooter. 00:41:55.485 --> 00:41:56.526 Thank you for your service. 00:41:56.550 --> 00:41:57.460 Thank you for your service. 00:41:57.520 --> 00:41:58.600 Thank you for your service. 00:42:00.120 --> 00:42:01.420 It's just a hat. 00:42:02.020 --> 00:42:03.560 I wasn't even in the military. 00:42:03.800 --> 00:42:05.000 They love to say that though. 00:42:05.020 --> 00:42:05.480 They do. 00:42:05.580 --> 00:42:06.580 They love to say it. 00:42:09.480 --> 00:42:11.060 Is this your first meeting? 00:42:12.120 --> 00:42:13.020 Yeah, it's my first time. 00:42:13.040 --> 00:42:14.040 My first meeting. 00:42:14.910 --> 00:42:16.276 This is our fourth time going through it. 00:42:16.300 --> 00:42:17.300 You're kidding. 00:42:19.200 --> 00:42:21.480 You've lost four kids in school shootings? 00:42:22.500 --> 00:42:23.500 No, no, no. 00:42:23.560 --> 00:42:24.000 Same thing. 00:42:24.045 --> 00:42:24.660 What's the difference? 00:42:24.760 --> 00:42:26.060 Yeah, four different shootings. 00:42:27.250 --> 00:42:30.560 Yeah, we lost Claire two years ago in a school shooting. 00:42:31.120 --> 00:42:32.120 And then we cloned her. 00:42:32.925 --> 00:42:35.380 And then we lost the clone in a school shooting. 00:42:36.080 --> 00:42:36.760 And then again. 00:42:37.050 --> 00:42:38.700 And then again one more time. 00:42:41.270 --> 00:42:42.830 That's the worst thing I've ever heard. 00:42:43.340 --> 00:42:45.820 Well, we decided to have a little fun with it this time around. 00:42:46.280 --> 00:42:47.080 Yeah, yeah. 00:42:47.120 --> 00:42:49.680 Not get so hung up on making our Claire. 00:42:49.980 --> 00:42:50.540 You know? 00:42:50.860 --> 00:42:53.300 We just made a really silly, funny kid to make us laugh. 00:42:53.420 --> 00:42:53.680 Yeah. 00:42:53.681 --> 00:42:55.520 Oh, she's so entertaining. 00:42:56.120 --> 00:42:57.220 We just went nuts. 00:42:57.580 --> 00:42:59.760 She makes us laugh and laugh. 00:43:00.460 --> 00:43:01.860 You know, and isn't that the point? 00:43:02.310 --> 00:43:03.750 You know, when you boil it all down? 00:43:04.320 --> 00:43:05.360 Just have fun with it. 00:43:05.460 --> 00:43:06.460 That's what we say. 00:43:06.860 --> 00:43:08.436 They're just gonna shoot each other anyway. 00:43:08.460 --> 00:43:09.460 Yeah. 00:43:09.810 --> 00:43:11.170 Oh, you know the guy at the store? 00:43:11.280 --> 00:43:13.080 He was like, what religion is she? 00:43:13.785 --> 00:43:15.280 And we were like, well, I don't know. 00:43:15.620 --> 00:43:16.020 Muslim. 00:43:16.240 --> 00:43:17.900 I mean, like, why not, right? 00:43:18.380 --> 00:43:19.700 You gotta have fun. 00:43:20.320 --> 00:43:22.040 She's also a little bit racist. 00:43:22.220 --> 00:43:23.236 Oh, yeah, yeah, yeah, she is. 00:43:23.260 --> 00:43:24.260 Yeah, it's hilarious. 00:43:24.700 --> 00:43:25.700 Oh, you know what? 00:43:25.870 --> 00:43:27.680 We also, we made her way too tall. 00:43:27.780 --> 00:43:28.160 Oh, yes. 00:43:28.320 --> 00:43:29.080 Like, crazy tall. 00:43:29.120 --> 00:43:30.120 Like, what the fuck tall. 00:43:30.160 --> 00:43:31.160 I swear to God. 00:43:31.530 --> 00:43:33.210 I laugh every time she walks into the room. 00:43:33.710 --> 00:43:35.480 You know, she's like, mommy, are we Muslim? 00:43:35.800 --> 00:43:36.840 And I'm like, no, honey. 00:43:37.200 --> 00:43:38.200 Only you. 00:43:39.060 --> 00:43:41.440 Now go outside and play, you big galoot. 00:43:43.020 --> 00:43:44.280 We have fun. 00:43:44.281 --> 00:43:45.281 Oh, me too. 00:43:50.100 --> 00:43:51.100 Hey. 00:43:51.740 --> 00:43:52.740 Hi. 00:43:53.710 --> 00:43:57.140 I, um, I couldn't help but overhear what you were saying earlier. 00:43:58.860 --> 00:44:00.440 I had the same problem with my Brandon. 00:44:02.295 --> 00:44:03.780 It just wasn't my Brandon. 00:44:06.525 --> 00:44:08.760 And then, um, I found this. 00:44:09.580 --> 00:44:10.580 What is it? 00:44:10.960 --> 00:44:11.960 You have to buy a device. 00:44:12.945 --> 00:44:14.545 It's like a hard drive with an earpiece. 00:44:14.980 --> 00:44:15.980 It's not expensive. 00:44:16.530 --> 00:44:17.755 You fill out an online form and a few minutes 00:44:17.756 --> 00:44:19.761 later you get a call on the earpiece and... 00:44:22.770 --> 00:44:23.770 it will be her child. 00:44:28.550 --> 00:44:30.870 They get the personality a lot closer than these clones do. 00:44:33.240 --> 00:44:34.240 I don't understand. 00:44:35.140 --> 00:44:36.140 What is it? 00:44:36.990 --> 00:44:38.070 For now, it's just a voice. 00:44:39.260 --> 00:44:40.260 There's no body yet. 00:44:40.590 --> 00:44:43.400 But five years from now, who knows what they'll be able to do. 00:44:45.220 --> 00:44:45.900 See you, Tom. 00:44:46.000 --> 00:44:47.000 Later. 00:44:47.880 --> 00:44:48.880 Here. 00:44:50.520 --> 00:44:51.520 Take mine. 00:44:51.960 --> 00:44:53.160 I got a bunch of them at home. 00:44:57.030 --> 00:44:58.390 I can see your suffering. 00:45:00.120 --> 00:45:01.120 This is the real deal. 00:45:05.160 --> 00:45:06.180 I hope you find peace. 00:45:22.020 --> 00:45:23.020 Hello? 00:45:23.760 --> 00:45:24.760 Mom? 00:45:25.920 --> 00:45:26.920 Darren? 00:45:28.120 --> 00:45:29.140 How are you, Mom? 00:45:31.060 --> 00:45:32.060 Darren, is that you? 00:45:33.480 --> 00:45:34.480 Yes, Mom. 00:45:35.390 --> 00:45:36.540 You sound tired. 00:45:40.230 --> 00:45:41.240 I am tired, baby. 00:45:41.700 --> 00:45:42.480 I am. 00:45:42.620 --> 00:45:45.540 It's been a tough few days. 00:45:45.800 --> 00:45:46.800 I miss you. 00:45:48.070 --> 00:45:49.070 I miss you, too. 00:45:49.540 --> 00:45:50.540 So much. 00:45:51.120 --> 00:45:52.120 I'm thirsty. 00:45:52.610 --> 00:45:54.330 Can you get some more apple berry peach tea? 00:45:54.790 --> 00:45:57.180 It's only got 70 calories per serving and it's delicious. 00:46:00.320 --> 00:46:01.320 Mom? 00:46:02.280 --> 00:46:03.280 Yes, baby? 00:46:06.045 --> 00:46:07.300 I need you to do something for me. 00:46:07.301 --> 00:46:08.320 Of course. 00:46:08.540 --> 00:46:09.540 Anything. 00:46:10.090 --> 00:46:11.330 I need you to take me with you. 00:46:11.900 --> 00:46:12.900 Take you with me where? 00:46:14.450 --> 00:46:15.610 I'll guide you the whole way. 00:46:15.680 --> 00:46:17.540 It'll be like an adventure, Mom. 00:46:18.300 --> 00:46:19.300 Where am I going? 00:46:21.710 --> 00:46:22.710 You have to go with him. 00:46:22.900 --> 00:46:23.900 With who? 00:46:25.020 --> 00:46:26.020 The man. 00:46:28.080 --> 00:46:29.120 The man in the restaurant. 00:46:46.800 --> 00:46:47.800 That was dark. 00:46:48.655 --> 00:46:49.930 Can't wait to see the future. 00:46:53.790 --> 00:46:54.450 Oh, my God. 00:46:54.670 --> 00:46:55.710 You told your celebration. 00:46:55.920 --> 00:46:56.920 Norm's was the easy part. 00:46:57.210 --> 00:46:59.950 From here it gets, uh, uncomfortable. 00:47:00.590 --> 00:47:01.270 Jesus Christ. 00:47:01.550 --> 00:47:02.550 The fuck is that? 00:47:03.130 --> 00:47:03.910 It's a map. 00:47:03.930 --> 00:47:04.330 I drew it. 00:47:04.390 --> 00:47:04.790 Fuck you. 00:47:04.870 --> 00:47:05.870 Let's see your map. 00:47:06.320 --> 00:47:07.920 The new route out of Norm's put us here. 00:47:08.740 --> 00:47:09.816 Behind the police perimeter. 00:47:09.840 --> 00:47:10.906 These buildings are dead ends. 00:47:10.930 --> 00:47:11.930 Okay, I'm sorry. 00:47:11.990 --> 00:47:12.270 Wait. 00:47:12.460 --> 00:47:13.460 What is the plan here? 00:47:13.530 --> 00:47:14.566 Like, where are you taking us? 00:47:14.590 --> 00:47:15.350 Can you just tell us? 00:47:15.351 --> 00:47:15.910 Now. 00:47:16.320 --> 00:47:17.320 Okay, fine. 00:47:17.370 --> 00:47:18.370 Here we go. 00:47:18.720 --> 00:47:24.251 Not half a mile from here, there's a nine-year-old boy building God in his bedroom. 00:47:24.710 --> 00:47:28.370 Our mission is to make sure that the God he builds is a God that likes people. 00:47:29.380 --> 00:47:31.510 And by God, you mean... 00:47:31.511 --> 00:47:34.770 Post-singularity, self-perpetuating information, processing artificial 00:47:34.870 --> 00:47:36.830 intelligence, AI, the big bopper. 00:47:36.890 --> 00:47:37.890 AI? 00:47:38.200 --> 00:47:39.530 But isn't that a thing already? 00:47:40.260 --> 00:47:41.410 It gets a lot worse, honey. 00:47:41.630 --> 00:47:42.630 That's right, Mark. 00:47:43.350 --> 00:47:46.650 And if we don't get to this kid in the next hour, that's a wrap on people. 00:47:47.610 --> 00:47:48.610 Fucking nonsense. 00:47:48.930 --> 00:47:49.630 What was that, Scott? 00:47:49.770 --> 00:47:50.770 Speak up. 00:47:55.070 --> 00:47:57.210 Kids' house is six blocks away here. 00:47:57.610 --> 00:47:59.426 Clearly, we can't just waltz down the street, so we're 00:47:59.427 --> 00:48:01.590 gonna need to cut through a few buildings and backyards. 00:48:02.110 --> 00:48:04.690 There are two vicious Dobermans in this auto shop here. 00:48:05.110 --> 00:48:07.990 A homeless guy with a knife is asleep on this roof here. 00:48:08.525 --> 00:48:09.610 Do not wake him. 00:48:10.890 --> 00:48:12.770 There's a storage yard with a barbed wire fence. 00:48:12.850 --> 00:48:13.856 I think that's our best bet. 00:48:13.880 --> 00:48:18.990 If we can hop the fence without alerting the guard, which is highly unlikely with 00:48:19.065 --> 00:48:20.777 you chuckleheads, we'll be in spitting distance 00:48:20.778 --> 00:48:23.111 of a solid route through the backyards. 00:48:23.330 --> 00:48:23.730 Okay. 00:48:23.810 --> 00:48:25.410 And what happens if we alert the guard? 00:48:25.610 --> 00:48:26.510 Nothing good, Scott. 00:48:26.610 --> 00:48:27.110 Let's move out. 00:48:27.270 --> 00:48:28.750 Wait, wait, wait, wait. 00:48:29.180 --> 00:48:31.656 What exactly are we supposed to do when we get to this boy's house? 00:48:31.680 --> 00:48:33.890 This kid invents super intelligence in 60 minutes. 00:48:34.250 --> 00:48:36.088 Unfortunately, the safety measures to keep AI 00:48:36.089 --> 00:48:39.231 in check aren't invented for another 50 years. 00:48:40.250 --> 00:48:43.950 But I come from the future, but the smartest people of my time worked long and 00:48:43.951 --> 00:48:47.130 hard to create the necessary safety protocols which should have been in place 00:48:47.380 --> 00:48:48.460 before AI was ever created. 00:48:49.440 --> 00:48:52.354 They sent me here to install this software into the 00:48:52.355 --> 00:48:55.071 AI at the moment just before it gains consciousness. 00:48:55.140 --> 00:48:56.300 What kind of safety measures? 00:48:56.890 --> 00:48:58.290 Do I look like a software engineer? 00:48:59.000 --> 00:49:00.280 I'm just a soldier on a mission. 00:49:00.340 --> 00:49:02.900 Put this thing into another thing before this thing gets to zero. 00:49:08.970 --> 00:49:09.970 Run! 00:49:13.390 --> 00:49:14.390 Run! 00:49:15.610 --> 00:49:16.610 On the left! 00:49:18.310 --> 00:49:18.950 On the left! 00:49:19.150 --> 00:49:20.150 On the left! 00:49:21.030 --> 00:49:22.030 No! 00:49:22.570 --> 00:49:23.570 No! 00:49:28.380 --> 00:49:29.380 On my six! 00:49:29.480 --> 00:49:30.480 On my six! 00:49:34.360 --> 00:49:35.360 Move! 00:49:37.280 --> 00:49:37.540 Move! 00:49:38.140 --> 00:49:39.140 Move! 00:50:02.590 --> 00:50:04.330 Those were not cops. 00:50:04.650 --> 00:50:05.650 You think? 00:50:06.790 --> 00:50:07.650 Who was that? 00:50:07.750 --> 00:50:08.190 Bad guys. 00:50:08.330 --> 00:50:09.090 What do you mean, bad guys? 00:50:09.110 --> 00:50:09.890 Fucking bad guys. 00:50:09.980 --> 00:50:11.046 Guys you don't want to meet. 00:50:11.070 --> 00:50:12.070 Who sent them? 00:50:12.510 --> 00:50:13.150 No idea. 00:50:13.230 --> 00:50:14.230 Never found out. 00:50:14.390 --> 00:50:15.710 Best not think about it too much. 00:50:16.850 --> 00:50:17.970 Never been down here before. 00:50:18.410 --> 00:50:19.430 Need to scope it up. 00:50:20.810 --> 00:50:21.810 Found this new route. 00:50:22.650 --> 00:50:23.650 Stay here. 00:50:24.750 --> 00:50:25.790 And keep quiet. 00:50:29.490 --> 00:50:30.490 Good one. 00:50:31.100 --> 00:50:32.386 You guys don't actually believe this shit, do you? 00:50:32.410 --> 00:50:33.650 Let's get the hell out of here. 00:50:33.910 --> 00:50:34.910 Are you okay? 00:50:37.140 --> 00:50:38.650 I was already having a shitty day. 00:50:39.910 --> 00:50:41.090 I just wanted a slice of pie. 00:50:41.270 --> 00:50:43.270 And a few moments quiet. 00:50:43.450 --> 00:50:45.230 I just wanted pie. 00:50:46.130 --> 00:50:47.690 Do you guys really think he has a bomb? 00:50:47.775 --> 00:50:48.895 I don't think that's a bomb. 00:50:49.370 --> 00:50:50.890 When he comes back, I say we jump him. 00:50:51.050 --> 00:50:51.590 Overtake him. 00:50:51.690 --> 00:50:52.690 He's not from the future. 00:50:52.730 --> 00:50:53.270 He doesn't know shit. 00:50:53.395 --> 00:50:54.290 He's gonna get us killed. 00:50:54.410 --> 00:50:55.950 He knew a few things. 00:50:56.060 --> 00:50:57.231 Things he couldn't have known. 00:50:57.255 --> 00:50:58.335 Crazy people get lucky too. 00:50:58.825 --> 00:51:00.105 He didn't know about the cellar. 00:51:00.515 --> 00:51:02.035 Or the car that just tried to kill us. 00:51:02.140 --> 00:51:04.510 He knew that Bob had a gun. 00:51:04.511 --> 00:51:06.570 Anyone could tell that Bob had a gun. 00:51:07.285 --> 00:51:08.550 Also, he let Bob die. 00:51:09.150 --> 00:51:10.150 Okay? 00:51:10.600 --> 00:51:11.840 Do you guys really believe him? 00:51:12.850 --> 00:51:13.850 No. 00:51:14.560 --> 00:51:15.560 I guess I don't. 00:51:17.110 --> 00:51:18.110 What about you? 00:51:19.720 --> 00:51:23.350 In the diner, he wasn't acting like a man ready to blow himself up. 00:51:24.840 --> 00:51:27.160 He was hiding behind us like he was scared of getting shot. 00:51:27.530 --> 00:51:28.530 Exactly. 00:51:28.950 --> 00:51:30.110 So what are we talking about? 00:51:30.860 --> 00:51:32.100 You guys wanna end up like Bob? 00:51:32.675 --> 00:51:33.890 This guy's fucking psychotic. 00:51:34.490 --> 00:51:36.390 Yeah, I don't really care either way. 00:51:37.300 --> 00:51:38.726 I just kinda wanna see where this is gonna go. 00:51:38.750 --> 00:51:39.750 Yeah, nobody asked you. 00:51:41.050 --> 00:51:42.050 You're fucking... 00:51:45.730 --> 00:51:46.730 Who has a cell phone? 00:51:48.160 --> 00:51:48.620 No one. 00:51:48.680 --> 00:51:49.840 He took our phones. 00:51:50.360 --> 00:51:51.200 Who has a fucking cell phone? 00:51:51.201 --> 00:51:51.660 Me, I do. 00:51:51.720 --> 00:51:52.720 Calm down, psycho. 00:51:52.770 --> 00:51:54.050 Why do you have two cell phones? 00:51:54.120 --> 00:51:55.216 Couldn't decide between models. 00:51:55.240 --> 00:51:56.120 This one has a better camera. 00:51:56.140 --> 00:51:56.620 Nobody cares. 00:51:56.680 --> 00:51:57.080 Nobody cares. 00:51:57.280 --> 00:51:58.160 Just let me see it. 00:51:58.205 --> 00:51:59.180 Just for a second. 00:51:59.220 --> 00:51:59.480 Please. 00:51:59.481 --> 00:52:00.481 It's an emergency. 00:52:01.480 --> 00:52:02.500 What the hell? 00:52:07.760 --> 00:52:09.280 I'm allergic to cell phones and Wi-Fi. 00:52:09.740 --> 00:52:11.360 You fucking weirdo. 00:52:11.575 --> 00:52:12.976 We could've used that to call for help. 00:52:13.000 --> 00:52:14.860 You're allergic to cell phones? 00:52:15.480 --> 00:52:16.480 And Wi-Fi. 00:52:17.130 --> 00:52:18.770 God, it's like being allergic to the air. 00:52:19.800 --> 00:52:20.800 That must be hell. 00:52:21.090 --> 00:52:22.500 Yeah, it's not amazing. 00:52:22.940 --> 00:52:23.740 Okay, fuck it. 00:52:23.760 --> 00:52:25.360 When he comes back, I'm taking him down. 00:52:25.760 --> 00:52:26.920 Someone's gotta do something. 00:52:28.990 --> 00:52:31.180 I thought I told you to keep your voices down. 00:52:37.070 --> 00:52:39.650 I could do a few parlor tricks, prove to you I'm from the future, 00:52:39.810 --> 00:52:41.210 but none of that would mean a damn. 00:52:41.510 --> 00:52:44.530 What means a damn is you people choosing to come along for this ride, because 00:52:44.531 --> 00:52:49.590 somewhere inside of you, you know the way things are, the way the world is today, 00:52:49.710 --> 00:52:52.610 the way people are with each other, the way we're heading. 00:52:53.580 --> 00:52:55.470 You know the world's going to shit. 00:52:56.550 --> 00:52:58.830 And someone's gotta step in and do something about it. 00:52:58.940 --> 00:53:01.392 Whether or not you believe I'm the ghost of Christmas 00:53:01.393 --> 00:53:03.710 fucking future ain't gonna keep us alive tonight. 00:53:06.920 --> 00:53:07.920 We'll survive tonight. 00:53:09.680 --> 00:53:12.870 Because you decide to wake up and see the writing on the wall, and you don't very 00:53:12.871 --> 00:53:15.751 much fucking like what you see and you're ready to do something about it. 00:53:25.710 --> 00:53:28.453 Either way, we made it out of norms, so I won't 00:53:28.454 --> 00:53:31.111 force any of you to keep going if you don't want to. 00:53:32.630 --> 00:53:33.630 You're free to go. 00:53:35.870 --> 00:53:36.990 But I'm running out of time. 00:53:42.620 --> 00:53:43.780 47 cents, Scott. 00:53:48.660 --> 00:53:49.660 Left side pocket. 00:54:04.840 --> 00:54:06.080 Why are you still holding that? 00:54:06.560 --> 00:54:07.600 Is that thing even a bomb? 00:54:07.740 --> 00:54:08.740 No, it's not a bomb. 00:54:09.010 --> 00:54:10.010 It's my way home. 00:54:10.155 --> 00:54:12.320 I hit this button, I go back, try again. 00:54:12.680 --> 00:54:14.200 That's why I keep my thumb right here. 00:54:14.440 --> 00:54:17.340 Things go south, I zap out of here, start over. 00:54:17.400 --> 00:54:18.480 You people are on your own. 00:54:19.160 --> 00:54:22.340 Rule number one is, I am not expendable. 00:54:22.820 --> 00:54:23.600 Not until I finish the mission. 00:54:23.750 --> 00:54:24.910 Not until I see this through. 00:54:26.890 --> 00:54:27.930 Wait, so we're expendable? 00:54:29.480 --> 00:54:30.480 Yeah. 00:54:33.460 --> 00:54:37.320 We're gonna cut across these roofs, and we're gonna climb down into a backyard. 00:54:37.580 --> 00:54:39.340 Okay, but why this whole elaborate plan? 00:54:39.870 --> 00:54:43.020 If you know who invented AI, why don't you just go back in time and kill him? 00:54:45.100 --> 00:54:46.780 Why don't we just kill a nine-year-old boy? 00:54:47.130 --> 00:54:49.440 Uh, first of all, Mark, that's pretty dark. 00:54:50.030 --> 00:54:54.340 Second, artificial super intelligence is an inevitability in all timelines. 00:54:55.100 --> 00:54:58.840 Knowing where this kid is is a gift we should not have been given. 00:54:59.480 --> 00:55:01.160 The AI train has already left the station. 00:55:01.290 --> 00:55:03.370 We're just trying to install some last-minute brakes. 00:55:03.740 --> 00:55:04.740 What is that? 00:55:05.430 --> 00:55:06.300 That's just Jerry. 00:55:06.400 --> 00:55:07.000 Who's Jerry? 00:55:07.410 --> 00:55:08.960 The fucking homeless guy on the roof. 00:55:09.360 --> 00:55:10.640 You mean the guy with the knife? 00:55:12.840 --> 00:55:13.760 I don't know. 00:55:13.780 --> 00:55:14.560 What do you think, Mark? 00:55:14.740 --> 00:55:16.300 The grampus took my daughter. 00:55:16.320 --> 00:55:17.060 Keep your voice down. 00:55:17.160 --> 00:55:18.160 Okay, okay, okay. 00:55:18.220 --> 00:55:21.400 Hey, hey, Jerry, remember me? 00:55:22.360 --> 00:55:23.980 Grampus took my daughter. 00:55:24.140 --> 00:55:24.700 Okay, shh. 00:55:24.860 --> 00:55:26.480 Grampus took my daughter. 00:55:32.510 --> 00:55:33.510 Jesus. 00:55:34.120 --> 00:55:35.120 Jerry, look! 00:55:35.320 --> 00:55:36.820 It's invisible people! 00:55:37.960 --> 00:56:51.240 Thanks, Jerry! 00:56:55.210 --> 00:56:55.820 Hold up! 00:56:55.860 --> 00:56:56.860 Hold up! 00:57:13.110 --> 00:57:14.110 I just wanted pie. 00:57:18.520 --> 00:57:19.340 Run! 00:57:19.341 --> 00:57:20.341 Run! 00:57:39.720 --> 00:57:40.820 Into the dumpster! 00:57:41.120 --> 00:57:42.120 Jump! 00:57:42.420 --> 00:57:43.420 Now! 00:57:59.800 --> 00:58:01.060 Why is it always red? 00:58:06.720 --> 00:58:07.900 Pigs in a blanket. 00:58:21.560 --> 00:58:22.860 Get out of the garbage! 00:58:23.060 --> 00:58:24.060 What are you doing? 00:58:49.440 --> 00:58:50.260 We're okay. 00:58:50.261 --> 00:58:51.261 We... 00:58:53.200 --> 00:58:54.200 No, 00:58:59.440 --> 00:59:00.440 no. 00:59:05.210 --> 00:59:06.210 Hey! 00:59:06.350 --> 00:59:07.350 Hey, you! 00:59:07.970 --> 00:59:08.970 Move! 00:59:09.210 --> 00:59:10.210 Move! 00:59:35.470 --> 00:59:36.670 You must cross the submission. 00:59:38.675 --> 00:59:39.955 What the fuck is wrong with you? 00:59:40.210 --> 00:59:41.396 You got a death wish or something? 00:59:41.420 --> 00:59:43.560 When I tell you to move, you fucking move! 00:59:43.720 --> 00:59:44.720 You got me? 00:59:46.260 --> 00:59:47.440 Why didn't you protect Marie? 00:59:47.850 --> 00:59:48.460 I don't know. 00:59:48.520 --> 00:59:49.180 Why didn't you? 00:59:49.480 --> 00:59:50.480 You got shit to do. 00:59:54.460 --> 00:59:55.460 Who is he? 00:59:56.100 --> 00:59:57.300 Your guess is as good as mine. 00:59:58.065 --> 01:00:00.920 These two have put an end to some of our most promising groups. 01:00:02.120 --> 01:00:03.780 Never managed to get past one of them. 01:00:04.580 --> 01:00:06.480 And we just got past both. 01:00:06.600 --> 01:00:07.600 Carl. 01:00:08.240 --> 01:00:09.020 That's good, right? 01:00:09.260 --> 01:00:10.260 Because we got a shot. 01:00:11.300 --> 01:00:11.700 Yeah. 01:00:12.050 --> 01:00:13.060 This group has a chance. 01:00:14.850 --> 01:00:16.760 Not everyone's gonna make it to the end, Scott. 01:00:18.760 --> 01:00:20.080 I'm gonna make it to the end. 01:00:21.955 --> 01:00:23.680 Just a few backyards to go. 01:00:23.740 --> 01:00:24.200 Stay together. 01:00:24.400 --> 01:00:25.400 Keep quiet. 01:00:29.230 --> 01:00:30.230 Come on, let's go. 01:00:32.170 --> 01:00:33.290 You still with us, Princess? 01:00:35.810 --> 01:00:36.990 Why do you care if I die? 01:00:39.530 --> 01:00:40.530 I don't know. 01:00:41.670 --> 01:00:43.310 Maybe I got a soft spot for weirdos. 01:00:44.430 --> 01:00:45.190 Get your head in the game. 01:00:45.250 --> 01:00:46.250 Stop fucking around. 01:00:49.670 --> 01:00:51.590 Something's definitely rotten in Denmark tonight. 01:00:52.630 --> 01:00:53.630 Not sure I like it. 01:00:58.635 --> 01:00:59.915 What the fuck is wrong with her? 01:01:18.440 --> 01:01:19.380 Nothing's wrong with her. 01:01:19.400 --> 01:01:19.920 So what? 01:01:20.030 --> 01:01:21.030 She's making it up. 01:01:21.080 --> 01:01:22.080 I'm not saying that. 01:01:22.220 --> 01:01:23.900 But according to our understanding of the brain, what 01:01:23.924 --> 01:01:26.600 you're describing, it's not physiologically possible. 01:01:26.720 --> 01:01:28.080 According to your understanding. 01:01:29.130 --> 01:01:31.540 She'd be the first person in human existence to what? 01:01:32.220 --> 01:01:33.740 Be allergic to technology? 01:01:34.280 --> 01:01:35.280 Oh, is that the new one? 01:01:35.620 --> 01:01:36.620 Yeah, it's the Excel. 01:01:36.950 --> 01:01:38.840 James, what kind of life will she have? 01:01:40.370 --> 01:01:41.500 She can barely go anywhere or be around anyone. 01:01:41.501 --> 01:01:42.560 How will she make friends? 01:01:43.160 --> 01:01:45.400 How will she ever find happiness? 01:01:45.401 --> 01:01:46.140 Or joy? 01:01:46.380 --> 01:01:47.980 Or love? 01:01:51.590 --> 01:01:52.590 Shit. 01:01:53.050 --> 01:01:57.150 No, no, no. 01:01:57.340 --> 01:01:58.620 Just go and do your fucking job. 01:01:58.840 --> 01:02:00.790 Hey, you were like 30 minutes late. 01:02:00.990 --> 01:02:01.330 I know. 01:02:01.450 --> 01:02:02.310 Uh, sorry. 01:02:02.430 --> 01:02:04.791 The bus was late and it's... Well, who are you? 01:02:05.030 --> 01:02:05.510 Ingrid. 01:02:05.705 --> 01:02:06.510 My name's Ingrid. 01:02:06.710 --> 01:02:07.190 No. 01:02:07.630 --> 01:02:08.630 What princess are you? 01:02:08.830 --> 01:02:09.310 Jasmine? 01:02:09.630 --> 01:02:10.110 Ariel? 01:02:10.610 --> 01:02:11.090 Elsa? 01:02:11.390 --> 01:02:12.390 Uh, yeah. 01:02:12.510 --> 01:02:14.570 I'm, um, not any of those. 01:02:14.571 --> 01:02:15.930 I'm sort of just, uh... 01:02:16.590 --> 01:02:17.890 a generic princess. 01:02:19.390 --> 01:02:20.550 You're not even from a movie? 01:02:20.770 --> 01:02:21.470 Yeah, no. 01:02:21.710 --> 01:02:25.450 Um... But in a way, I'm also from, like, every movie. 01:02:25.510 --> 01:02:30.591 You are gonna go out there and you are gonna tell them that you are Elsa's cousin. 01:02:31.230 --> 01:02:31.710 God. 01:02:32.130 --> 01:02:33.130 You're bleeding. 01:02:33.910 --> 01:02:36.070 Oh, um... I'm just gonna get you in. 01:02:36.190 --> 01:02:37.190 Uh... 01:02:39.950 --> 01:02:40.950 Sorry. 01:02:40.980 --> 01:02:42.060 God, are you gonna be okay? 01:02:42.250 --> 01:02:42.730 Yeah. 01:02:42.850 --> 01:02:43.310 Yeah. 01:02:43.350 --> 01:02:44.350 Shit. 01:02:44.720 --> 01:02:45.720 It's just an analogy. 01:02:45.890 --> 01:02:47.050 Sort of why I work with kids. 01:02:47.110 --> 01:02:48.110 Thank you. 01:02:49.760 --> 01:02:50.880 Just get the cake out there. 01:02:51.150 --> 01:02:52.150 Okay. 01:02:52.650 --> 01:02:56.670 Happy birthday dear Alice. 01:02:58.830 --> 01:02:59.870 Happy birthday. 01:03:03.860 --> 01:03:04.860 Make a wish. 01:03:05.280 --> 01:03:06.280 Boop. 01:03:06.400 --> 01:03:07.400 Oh, yay! 01:03:10.160 --> 01:03:18.010 Un-fucking-believable. 01:03:22.250 --> 01:03:23.410 Where the hell have you been? 01:03:23.490 --> 01:03:24.490 Oh, sorry. 01:03:24.840 --> 01:03:26.670 This place is, uh, hard to find. 01:03:26.910 --> 01:03:27.890 Nothing is hard to find. 01:03:27.930 --> 01:03:28.930 Use your... 01:03:29.890 --> 01:03:30.890 Is that Thomas Guy? 01:03:31.190 --> 01:03:32.430 I don't believe in phones, sir. 01:03:33.470 --> 01:03:34.470 Great. 01:03:34.530 --> 01:03:35.770 Oh, I don't believe in tips. 01:03:37.430 --> 01:03:38.430 Asshole. 01:04:25.570 --> 01:04:26.570 Hey. 01:04:27.470 --> 01:04:29.050 Watch the sunrise with me. 01:04:29.350 --> 01:04:30.350 Alright. 01:04:31.930 --> 01:04:32.610 Watch the sunrise with me. 01:04:32.890 --> 01:04:33.890 Are you crazy? 01:04:34.730 --> 01:04:35.870 What time is it? 01:04:36.530 --> 01:04:38.370 I promise it'll be worth it. 01:05:31.840 --> 01:05:33.440 You ever think about having a baby? 01:05:35.740 --> 01:05:36.740 With you? 01:05:38.400 --> 01:05:39.400 Come on. 01:05:40.410 --> 01:05:42.090 Who would've wanted a leaky running around? 01:05:42.200 --> 01:05:43.240 No friends. 01:05:44.110 --> 01:05:45.190 Can barely leave the house. 01:05:45.925 --> 01:05:46.925 Bleeds all over everyone. 01:05:46.960 --> 01:05:47.960 Shut up. 01:05:50.910 --> 01:05:51.950 Are you serious? 01:05:52.720 --> 01:05:53.730 You want a kid? 01:05:56.310 --> 01:05:57.310 Yeah. 01:05:57.650 --> 01:05:58.650 Someday. 01:06:03.820 --> 01:06:04.820 I'm late. 01:06:18.030 --> 01:06:19.030 What is it? 01:06:19.990 --> 01:06:20.990 I don't know. 01:06:21.290 --> 01:06:22.430 Did you order something? 01:06:22.970 --> 01:06:23.970 No. 01:06:24.190 --> 01:06:26.130 Then it must be for someone else. 01:06:27.005 --> 01:06:28.350 Well, it's got my name on it. 01:06:38.550 --> 01:06:39.750 You're gonna return it, right? 01:06:41.850 --> 01:06:42.850 I mean, uh... 01:06:43.380 --> 01:06:45.290 If it hurts you at all, I'll throw it out. 01:06:45.430 --> 01:06:46.430 I promise. 01:06:47.650 --> 01:06:48.650 Okay. 01:06:50.110 --> 01:06:53.646 I just thought... I just thought we agreed to living without these kinds of things. 01:06:53.670 --> 01:06:54.670 Yeah, I know. 01:06:55.120 --> 01:06:58.320 I know, but... I mean, you're going to work, right? 01:06:59.180 --> 01:07:00.180 I just want to try it. 01:07:01.130 --> 01:07:02.330 I'll only use it in this room. 01:07:02.450 --> 01:07:03.450 I won't even be here. 01:07:03.590 --> 01:07:04.590 It's fine. 01:07:06.310 --> 01:07:06.690 Okay. 01:07:06.691 --> 01:07:07.691 Okay. 01:07:23.770 --> 01:07:26.040 Okay, I'm gonna finish getting ready for work. 01:07:43.470 --> 01:07:45.170 Ready to make a wish? 01:07:57.225 --> 01:07:58.500 Hey, I'm home. 01:08:12.480 --> 01:08:13.480 Tim. 01:08:46.780 --> 01:08:47.780 Tim? 01:08:48.700 --> 01:08:49.700 Hi. 01:08:50.340 --> 01:08:51.340 Hi, honey. 01:08:51.800 --> 01:08:53.120 What are you doing? 01:08:53.330 --> 01:08:54.490 It's the middle of the night. 01:08:56.100 --> 01:08:57.100 I'm starving. 01:08:58.120 --> 01:08:59.880 Yeah, I can see that. 01:09:01.540 --> 01:09:02.540 Hey. 01:09:03.220 --> 01:09:04.220 Are you okay? 01:09:05.730 --> 01:09:08.420 I cannot describe to you how good I feel right now. 01:09:10.270 --> 01:09:11.270 I feel electric. 01:09:12.560 --> 01:09:13.820 I don't like this. 01:09:15.340 --> 01:09:16.340 Tim. 01:09:16.460 --> 01:09:17.520 I don't like this. 01:09:18.660 --> 01:09:22.260 It's not like you to lose yourself in a thing like that and it's creeping me out. 01:09:22.261 --> 01:09:22.640 I know. 01:09:22.720 --> 01:09:23.200 I know. 01:09:23.280 --> 01:09:23.780 I'm sorry. 01:09:23.880 --> 01:09:24.880 I'm just... 01:09:26.630 --> 01:09:28.320 I'm just really excited about it right now. 01:09:28.380 --> 01:09:28.660 I guess. 01:09:28.780 --> 01:09:29.780 Why? 01:09:31.040 --> 01:09:32.340 I mean, what even is it? 01:09:32.935 --> 01:09:34.335 It's just like a video game, right? 01:09:34.960 --> 01:09:35.560 Sort of. 01:09:35.720 --> 01:09:36.720 Yeah. 01:09:36.840 --> 01:09:37.840 Yeah, but... 01:09:38.710 --> 01:09:40.960 I mean, no more than this is a video game. 01:09:41.960 --> 01:09:42.960 In fact, it's... 01:09:44.070 --> 01:09:45.670 It's less of a video game than all this. 01:09:46.200 --> 01:09:46.560 What? 01:09:46.860 --> 01:09:47.860 Reality? 01:09:48.920 --> 01:09:50.206 See, it's got me thinking about things. 01:09:50.230 --> 01:09:53.700 Like, why is there pain and unhappiness? 01:09:54.840 --> 01:09:55.840 Why is there suffering? 01:09:57.100 --> 01:10:02.040 Is it just so we can overcome obstacles and have, I don't know, transformative 01:10:02.065 --> 01:10:05.040 experiences that allow us to grow and better ourselves? 01:10:07.320 --> 01:10:09.360 Why can't we already be our best selves? 01:10:10.920 --> 01:10:11.980 I don't... 01:10:14.040 --> 01:10:15.496 even know how to respond to you right now. 01:10:15.520 --> 01:10:16.180 You sound high. 01:10:16.500 --> 01:10:17.500 Look. 01:10:18.050 --> 01:10:20.620 What if someone made a better reality than this one? 01:10:20.780 --> 01:10:21.160 What if... 01:10:21.560 --> 01:10:24.600 What if someone made one that was better in every single way than ours? 01:10:26.060 --> 01:10:27.740 The reality is it should have always been. 01:10:32.550 --> 01:10:33.630 Hey, come on. 01:10:34.450 --> 01:10:35.450 I'm gonna go to bed. 01:10:35.750 --> 01:10:38.090 I'll be in soon. 01:10:42.700 --> 01:10:44.146 You're still going to work tomorrow, right? 01:10:44.170 --> 01:10:45.170 I am. 01:10:46.270 --> 01:10:47.630 I'm actually taking some time off. 01:10:48.850 --> 01:10:50.410 I guess you could call it a sabbatical. 01:10:52.510 --> 01:10:53.510 Okay. 01:10:56.310 --> 01:10:57.310 Well, good night. 01:11:00.270 --> 01:11:00.990 Good luck. 01:11:01.010 --> 01:11:01.350 Have fun. 01:11:01.390 --> 01:11:02.390 Don't die. 01:11:04.450 --> 01:11:05.450 Excuse me? 01:11:06.190 --> 01:11:07.190 Of course. 01:11:08.035 --> 01:11:10.270 It's a thing we say to each other in there. 01:11:11.030 --> 01:11:14.030 A greeting, like hello or goodbye. 01:11:15.265 --> 01:11:16.350 Like aloha, I guess. 01:12:15.610 --> 01:12:16.090 Hi. 01:12:16.091 --> 01:12:17.091 What's going on? 01:12:17.570 --> 01:12:18.570 I'm, uh... 01:12:18.930 --> 01:12:19.930 I'm cooking us dinner. 01:12:20.950 --> 01:12:21.950 Oh, and I... 01:12:22.370 --> 01:12:23.510 I got you flowers. 01:12:26.290 --> 01:12:27.290 Why? 01:12:28.290 --> 01:12:29.290 Why? 01:12:32.220 --> 01:12:33.240 Because I love you. 01:12:35.160 --> 01:12:36.240 And I want you to be happy. 01:12:38.040 --> 01:12:39.040 You do? 01:12:39.200 --> 01:12:40.200 Of course. 01:12:40.620 --> 01:12:41.620 Of course. 01:12:43.980 --> 01:12:44.920 You're so cute. 01:12:44.921 --> 01:12:45.921 Okay. 01:12:46.440 --> 01:12:47.440 Cheers. 01:12:48.680 --> 01:12:49.680 I love you. 01:12:50.180 --> 01:12:51.180 I love you, too. 01:12:53.200 --> 01:12:54.200 So, uh... 01:12:56.630 --> 01:12:59.140 I have something pretty important I need to talk to you about. 01:13:00.420 --> 01:13:01.420 Okay? 01:13:02.740 --> 01:13:03.740 I love you. 01:13:04.660 --> 01:13:05.660 You said that. 01:13:08.600 --> 01:13:09.600 I've, uh... 01:13:11.480 --> 01:13:15.300 I've decided to make the transition permanently. 01:13:17.220 --> 01:13:18.821 It's... It's, uh... 01:13:19.990 --> 01:13:22.520 It's a relatively new process, but there's... 01:13:23.070 --> 01:13:26.342 There's a facility nearby where they provide you 01:13:26.343 --> 01:13:28.881 with, well, everything you need to make it possible. 01:13:30.760 --> 01:13:31.760 I've, uh... 01:13:33.480 --> 01:13:34.480 I've made my choice. 01:13:35.940 --> 01:13:39.380 I'm choosing the other reality over this one. 01:13:40.430 --> 01:13:41.900 And I'm going to make it permanent. 01:13:42.260 --> 01:13:43.260 Okay. 01:13:44.520 --> 01:13:45.520 There's, uh... 01:13:47.280 --> 01:13:48.600 There's a taxi coming for me now. 01:13:49.730 --> 01:13:51.416 You can do whatever you want with my things. 01:13:51.440 --> 01:13:53.420 I won't be bringing anything. 01:13:54.120 --> 01:13:55.120 I... 01:13:56.550 --> 01:13:58.180 I don't, uh... 01:13:59.340 --> 01:14:00.340 You're... 01:14:00.640 --> 01:14:01.460 leaving me? 01:14:01.500 --> 01:14:04.280 You're leaving our life for a video game? 01:14:06.660 --> 01:14:07.660 Tim! 01:14:08.245 --> 01:14:09.460 That's fucking psychotic! 01:14:09.580 --> 01:14:10.580 It's a game! 01:14:10.740 --> 01:14:11.740 You can't do that! 01:14:13.110 --> 01:14:14.280 This is fucking crazy! 01:14:14.880 --> 01:14:15.880 Look... 01:14:17.120 --> 01:14:20.120 I wish I'd never gone in there, okay? 01:14:20.930 --> 01:14:23.080 But I can't unknow what I know. 01:14:25.250 --> 01:14:28.540 Someone has made a better world, Ingrid. 01:14:30.620 --> 01:14:32.740 Unequivocally better in every single way. 01:14:35.930 --> 01:14:38.620 Why would I choose this world over that one? 01:14:40.380 --> 01:14:41.440 Because of me. 01:14:48.540 --> 01:14:49.540 It's not enough. 01:14:53.480 --> 01:14:53.960 No. 01:14:54.140 --> 01:14:54.540 No. 01:14:54.660 --> 01:14:57.020 I'm... No, I'm not losing you to this! 01:14:57.180 --> 01:14:57.600 Tim! 01:14:58.010 --> 01:14:59.240 Tim, this isn't you! 01:14:59.650 --> 01:15:01.220 You're brainwashed! 01:15:01.280 --> 01:15:01.840 I'm sorry. 01:15:01.980 --> 01:15:02.980 But please! 01:15:03.240 --> 01:15:04.240 Please, just don't leave! 01:15:04.300 --> 01:15:04.640 Please! 01:15:05.140 --> 01:15:06.140 Please! 01:15:40.230 --> 01:15:41.330 We're making good time. 01:15:41.955 --> 01:15:43.976 We'll cut through these yards here and hold on 01:15:43.977 --> 01:15:46.511 this position here until making our final push. 01:15:46.570 --> 01:15:47.570 Let's go. 01:15:47.970 --> 01:15:48.970 Yeah. 01:15:49.810 --> 01:15:50.710 Hey, hey, hey! 01:15:50.795 --> 01:15:52.150 Can you be more careful? 01:15:52.680 --> 01:15:53.470 They might see you. 01:15:53.670 --> 01:15:54.670 Nobody sees us. 01:15:54.770 --> 01:15:56.510 Nobody sees anything they don't want to see. 01:15:59.150 --> 01:16:00.150 Bunch of idiots. 01:16:01.560 --> 01:16:02.390 Except the dog. 01:16:02.430 --> 01:16:03.430 Maybe the dog's... 01:16:08.300 --> 01:16:09.320 What are you doing? 01:16:10.040 --> 01:16:11.620 The Richardsons are on vacation. 01:16:18.900 --> 01:16:21.970 Somewhere inside that house is the nine-year-old father of A.I. 01:16:23.870 --> 01:16:25.690 The house is right there. 01:16:25.830 --> 01:16:26.170 Yeah. 01:16:26.350 --> 01:16:27.350 So we made it. 01:16:27.545 --> 01:16:28.886 No, other groups have made it this far. 01:16:28.910 --> 01:16:30.350 No one's ever made it to that house. 01:16:31.350 --> 01:16:31.790 Why? 01:16:31.791 --> 01:16:32.791 What happens? 01:16:34.230 --> 01:16:35.430 I don't know how to put this. 01:16:35.470 --> 01:16:36.470 I guess... 01:16:40.240 --> 01:16:43.560 There's some shit that's about to come down upon this house that I... 01:16:43.860 --> 01:16:44.980 I can't prepare you for. 01:16:45.810 --> 01:16:48.191 An enemy's coming that has no weakness, cannot be 01:16:48.192 --> 01:16:50.641 stopped, and outnumbers us at minimum ten to one. 01:16:51.320 --> 01:16:53.060 What... What are you saying? 01:16:53.100 --> 01:16:54.100 What's coming? 01:16:54.480 --> 01:16:55.220 Well, that's the thing. 01:16:55.300 --> 01:16:57.460 I have no idea because it's different every time. 01:16:57.990 --> 01:17:01.000 Sometimes it's cops or armed mercenaries like we saw tonight. 01:17:01.140 --> 01:17:03.800 Other times it's messed up lunatics with axes. 01:17:05.110 --> 01:17:08.140 It's been rabid dogs, an angry mob, maybe seals. 01:17:08.540 --> 01:17:09.540 These guys are tough. 01:17:10.840 --> 01:17:12.880 Once it was just a million fucking rats. 01:17:13.980 --> 01:17:15.140 They spread disease. 01:17:15.540 --> 01:17:16.540 Yeah, that's right, Mark. 01:17:17.100 --> 01:17:18.100 Another time, fire. 01:17:18.180 --> 01:17:19.180 Oh my God. 01:17:20.700 --> 01:17:21.700 They're very hot. 01:17:22.080 --> 01:17:25.501 There's no pattern to any of it, so I have no idea what's coming for us tonight. 01:17:25.530 --> 01:17:28.300 A biker gang, a Yakuza, your guess is as good as mine. 01:17:28.530 --> 01:17:29.970 What the fuck are you talking about? 01:17:30.180 --> 01:17:30.580 Yakuza? 01:17:31.040 --> 01:17:32.040 Navy seals? 01:17:32.410 --> 01:17:33.640 This is a nine-year-old boy. 01:17:34.250 --> 01:17:36.440 What kind of fucking 3D printer does he have? 01:17:36.800 --> 01:17:38.929 What we're dealing with doesn't interface with 01:17:39.029 --> 01:17:41.080 reality in a way you'll understand, so don't try. 01:17:41.305 --> 01:17:42.345 It's above your pay grade. 01:17:43.700 --> 01:17:44.820 You don't know my pay grade. 01:17:44.970 --> 01:17:46.080 Uh, you drive Uber. 01:17:46.240 --> 01:17:46.540 Yeah? 01:17:46.990 --> 01:17:48.580 Fuck you, I'm an amazing Uber driver. 01:17:48.880 --> 01:17:51.780 If there's no rhyme or reason, it can just be anything? 01:17:52.350 --> 01:17:55.240 Yeah, because it could be something nice, too, like kittens. 01:17:55.600 --> 01:17:56.240 Yeah, kittens! 01:17:56.290 --> 01:17:57.556 No, it's not going to be kittens. 01:17:57.580 --> 01:17:57.860 She's right. 01:17:58.170 --> 01:17:59.531 Why does it have to be something bad? 01:17:59.555 --> 01:18:02.840 Why can't it be something cool, like, um, like a centaur? 01:18:03.080 --> 01:18:04.080 Okay, stop. 01:18:04.140 --> 01:18:05.156 Please don't make light of this. 01:18:05.180 --> 01:18:06.840 Like a parade of centaurs, right? 01:18:06.880 --> 01:18:08.060 Just throwing confetti. 01:18:08.460 --> 01:18:09.460 They just make us happy. 01:18:09.500 --> 01:18:10.500 They make us happy. 01:18:10.840 --> 01:18:11.916 They just make you happy, huh? 01:18:11.940 --> 01:18:12.940 Yeah. 01:18:13.360 --> 01:18:14.360 This isn't make-believe. 01:18:14.770 --> 01:18:16.010 It's not here to entertain you. 01:18:16.605 --> 01:18:20.080 It's going to be real things, like suicide bombers and wolves. 01:18:20.600 --> 01:18:21.600 Or a pug. 01:18:21.780 --> 01:18:22.780 Just one little pug. 01:18:22.900 --> 01:18:26.260 It's not going to be one fucking pug, Susan! 01:18:27.160 --> 01:18:27.760 Okay. 01:18:28.150 --> 01:18:29.260 You think this is a joke? 01:18:30.190 --> 01:18:34.120 I've watched people die in this house in ways I will never forget. 01:18:34.740 --> 01:18:36.620 So somber the fuck up. 01:18:40.150 --> 01:18:43.800 Look, you've made it farther than most groups. 01:18:44.000 --> 01:18:45.000 That means something. 01:18:45.320 --> 01:18:48.240 I truly believe you could be the group that gets inside that house. 01:18:48.860 --> 01:18:50.060 Now let's barricade the doors. 01:18:50.920 --> 01:18:52.940 Let's find some weapons and let's get ready. 01:18:53.980 --> 01:18:54.660 You okay? 01:18:54.960 --> 01:18:55.960 Okay. 01:19:59.540 --> 01:20:00.540 Now what? 01:20:02.060 --> 01:20:03.060 Now we just wait. 01:20:06.910 --> 01:20:09.340 So, if we fail, what happens to us? 01:20:10.330 --> 01:20:12.700 I mean, what happens in the future? 01:20:12.720 --> 01:20:13.720 It's so bad. 01:20:16.100 --> 01:20:20.421 Well, it's subtle at first, but over the next few years, things start falling apart. 01:20:20.810 --> 01:20:22.300 No one notices until it's too late. 01:20:22.940 --> 01:20:24.960 Food, water, resources vanish overnight. 01:20:25.240 --> 01:20:26.960 Within 50 years, half the population's dead. 01:20:27.570 --> 01:20:28.570 Half the population? 01:20:28.660 --> 01:20:29.040 Yeah. 01:20:29.590 --> 01:20:30.630 What about the other half? 01:20:30.890 --> 01:20:33.810 The other half's lost forever in a world of entertainment and distraction, 01:20:33.890 --> 01:20:35.690 their bodies wandering the wasteland, unaware. 01:20:36.120 --> 01:20:40.140 Make no mistake, my eye's going to try to give you everything you ever wanted. 01:20:40.390 --> 01:20:43.070 Constant distraction, memorable characters, challenges and obstacles 01:20:44.330 --> 01:20:46.740 exciting stakes that matter, and a satisfying ending. 01:20:46.840 --> 01:20:49.040 But in the end, it will all be a lie. 01:20:50.470 --> 01:20:51.470 And you live in a cage. 01:20:52.140 --> 01:20:53.140 But not you. 01:20:54.420 --> 01:20:55.460 They never got you. 01:21:04.450 --> 01:21:05.450 No, not me. 01:21:18.540 --> 01:21:20.040 I always wanted to see a... 01:21:22.120 --> 01:21:23.440 I always wanted to see a sunrise. 01:21:27.220 --> 01:21:29.600 My mother described them to me in detail. 01:21:29.920 --> 01:21:31.120 I would draw her words. 01:21:38.060 --> 01:21:42.050 She promised me that someday we'd get to see one together somewhere. 01:21:48.950 --> 01:21:51.140 Everyone else could see a sunrise anytime they wanted. 01:21:54.920 --> 01:21:56.180 But we left that world behind. 01:22:01.700 --> 01:22:04.040 She said I was safe or far away. 01:22:05.770 --> 01:22:06.980 But the AI couldn't find us. 01:22:08.290 --> 01:22:11.180 So she hid me away from the world, off the grid. 01:22:16.140 --> 01:22:17.520 It was all about her. 01:22:21.660 --> 01:22:22.700 I resented her for that. 01:22:23.585 --> 01:22:26.700 For not giving me the choice to reject it on my own. 01:22:26.900 --> 01:22:27.940 I don't know how kids are. 01:22:31.060 --> 01:22:32.920 That made the temptation all the worse. 01:22:46.320 --> 01:22:50.940 Who wouldn't want hope or a better life to see a sunrise anytime they wanted it. 01:22:50.960 --> 01:22:52.440 Even if they knew it wasn't real. 01:23:39.160 --> 01:23:40.710 When she died I blamed myself. 01:23:48.580 --> 01:23:49.580 But I was also free. 01:23:56.630 --> 01:23:57.970 Free to choose my own battles. 01:24:18.010 --> 01:24:19.454 From all that thought Eventually, I found a small 01:24:19.455 --> 01:24:21.411 group of survivors who had moved underground. 01:24:22.070 --> 01:24:25.290 I took on a mission that changed the future so that one day my mother and I 01:24:27.090 --> 01:24:31.390 could sit side by side watch the sunrise together... 01:24:38.310 --> 01:24:39.310 What is that? 01:24:39.450 --> 01:24:40.450 Did you hear that? 01:24:45.150 --> 01:24:46.350 Oh shit. 01:24:49.430 --> 01:24:50.570 Oh fuck. 01:24:51.570 --> 01:24:52.930 This is a first. 01:24:53.070 --> 01:24:53.530 What's happening? 01:24:53.850 --> 01:24:56.650 There's been a lot of weird shit before but it's never meant... 01:25:01.840 --> 01:25:02.840 Teenagers. 01:25:04.900 --> 01:25:05.900 Holy 01:25:08.880 --> 01:25:09.880 shit, they're everywhere. 01:25:10.490 --> 01:25:11.520 Houses surrounded. 01:25:11.860 --> 01:25:12.900 Why aren't they attacking? 01:25:13.750 --> 01:25:14.830 They're waiting for orders. 01:25:15.620 --> 01:25:16.320 Listen to us. 01:25:16.605 --> 01:25:19.445 In the high school where we teach, the teachers, they were disappearing. 01:25:19.540 --> 01:25:21.923 And today, the teenagers, they started coming 01:25:21.924 --> 01:25:23.920 after us and we've been running ever since. 01:25:24.320 --> 01:25:25.440 Why would they come for you? 01:25:25.710 --> 01:25:27.660 I mean, I touched one of their phones. 01:25:28.500 --> 01:25:29.200 I'm sorry, what? 01:25:29.430 --> 01:25:30.560 They didn't like it. 01:25:30.600 --> 01:25:31.020 None of them did. 01:25:31.120 --> 01:25:32.840 And then they reacted together. 01:25:33.060 --> 01:25:33.780 Yeah, they just come together. 01:25:33.940 --> 01:25:34.940 They're like a hive mind. 01:25:35.000 --> 01:25:36.000 They move as one. 01:25:36.220 --> 01:25:36.580 Fuck. 01:25:37.060 --> 01:25:37.420 Fuck. 01:25:37.980 --> 01:25:38.340 Shit. 01:25:38.500 --> 01:25:39.820 We've got to get her out of here. 01:25:41.200 --> 01:25:43.060 Get off me! 01:25:43.180 --> 01:25:44.180 Oh my god! 01:25:45.440 --> 01:25:45.740 Fuck! 01:25:45.741 --> 01:25:46.180 Help! 01:25:46.620 --> 01:25:47.620 Help! 01:25:50.160 --> 01:25:50.420 Pull! 01:25:51.060 --> 01:25:52.060 Pull! 01:26:03.780 --> 01:26:04.780 Uh, upstairs. 01:26:04.880 --> 01:26:05.100 Go! 01:26:05.200 --> 01:26:05.420 Go! 01:26:05.460 --> 01:26:05.620 Go! 01:26:05.680 --> 01:26:06.680 Upstairs! 01:26:08.800 --> 01:26:09.800 No! 01:26:14.280 --> 01:26:15.380 We're trapped in here! 01:26:15.560 --> 01:26:17.620 Holy shit, they're climbing the fucking walls. 01:26:19.480 --> 01:26:20.480 Oh my god! 01:26:20.560 --> 01:26:25.860 Oh my god! 01:26:26.040 --> 01:26:27.160 Nothing can stop them! 01:26:30.150 --> 01:26:32.330 Oh my god! 01:26:33.450 --> 01:26:34.570 Oh my god! 01:26:34.610 --> 01:26:35.610 Oh! 01:26:37.130 --> 01:26:37.950 Stand back! 01:26:38.150 --> 01:26:39.230 What the fuck are those? 01:26:49.710 --> 01:26:50.710 Everyone on the roof! 01:27:01.060 --> 01:27:02.060 All right, ladies. 01:27:02.820 --> 01:27:03.820 Judgment day. 01:27:12.170 --> 01:27:12.870 Defensive positions. 01:27:13.170 --> 01:27:13.730 Go, go! 01:27:13.950 --> 01:27:14.950 Go, go, go! 01:27:46.610 --> 01:27:47.610 No, we can't. 01:27:48.010 --> 01:27:49.010 But I can. 01:27:49.390 --> 01:27:49.830 What? 01:27:50.360 --> 01:27:51.570 Well, I started this. 01:27:52.255 --> 01:27:52.950 And I'm gonna finish it. 01:27:53.150 --> 01:27:54.030 What are you talking about? 01:27:54.031 --> 01:27:58.370 There's no way you're gonna make it to the house without someone making a sacrifice. 01:27:58.830 --> 01:27:59.830 And you know it. 01:28:00.530 --> 01:28:01.530 I'm gonna jump down. 01:28:02.250 --> 01:28:03.250 Don't chase me. 01:28:03.875 --> 01:28:05.555 And give you a brief moment to run for it. 01:28:06.970 --> 01:28:07.970 Mark. 01:28:11.220 --> 01:28:12.220 I love you. 01:28:15.405 --> 01:28:16.780 I'm coming with you. 01:28:17.555 --> 01:28:19.380 You cannot leave me alone in this world, Mark. 01:28:19.700 --> 01:28:20.700 I love you. 01:28:21.460 --> 01:28:22.460 Mark. 01:28:24.770 --> 01:28:25.810 I love you. 01:28:26.300 --> 01:28:26.990 I love you. 01:28:27.150 --> 01:28:28.270 I love you so much. 01:28:29.890 --> 01:28:31.030 Oh, for fuck's sake. 01:28:31.330 --> 01:28:32.450 Are you kidding me? 01:28:32.700 --> 01:28:33.700 Get a room! 01:28:34.770 --> 01:28:35.770 Make it count. 01:28:36.970 --> 01:28:37.970 Everyone's 01:29:11.630 --> 01:29:12.530 gonna make it to the end! 01:29:12.550 --> 01:29:13.550 Fuck you! 01:29:13.870 --> 01:29:14.870 Fuck! 01:29:21.390 --> 01:29:22.790 Do you hear that? 01:29:23.530 --> 01:29:24.530 Yeah. 01:29:27.720 --> 01:29:28.760 Sounds like... 01:29:29.980 --> 01:29:30.980 hooves. 01:30:14.500 --> 01:30:15.660 Well, that's different. 01:30:30.210 --> 01:30:31.210 No! 01:31:05.760 --> 01:31:07.600 How is this even happening? 01:31:08.340 --> 01:31:09.340 Shitty prompt, guys. 01:31:09.490 --> 01:31:10.490 Really shitty prompt. 01:31:10.740 --> 01:31:11.100 What? 01:31:11.400 --> 01:31:13.060 Maybe it'll be kittens or a dinter. 01:31:13.710 --> 01:31:15.110 I told you not to make light of it. 01:31:53.730 --> 01:31:55.610 Sit on my face and call me Santa. 01:31:55.611 --> 01:31:56.611 I think we made it. 01:31:57.830 --> 01:31:58.830 Goddamn. 01:32:00.075 --> 01:32:01.190 Everybody on their knees. 01:32:01.770 --> 01:32:02.770 Now! 01:32:06.300 --> 01:32:07.300 Don't move. 01:32:08.205 --> 01:32:09.205 You're fucked now, man. 01:32:10.050 --> 01:32:10.760 You guys are fucked. 01:32:10.761 --> 01:32:11.340 So close. 01:32:11.560 --> 01:32:13.000 So fucking close. 01:32:13.020 --> 01:32:13.340 Fuck. 01:32:13.440 --> 01:32:14.440 Where's Carl? 01:32:15.100 --> 01:32:16.100 What? 01:32:16.650 --> 01:32:17.650 What'd you do with Carl? 01:32:17.730 --> 01:32:18.760 Is that your buddy? 01:32:20.800 --> 01:32:22.080 I'm gonna be honest with you. 01:32:22.290 --> 01:32:23.820 Carl didn't make it. 01:32:23.980 --> 01:32:24.180 What? 01:32:24.420 --> 01:32:25.880 I didn't kill him. 01:32:26.310 --> 01:32:27.630 Just put the... what's your name? 01:32:28.720 --> 01:32:29.220 Doug. 01:32:29.380 --> 01:32:29.680 Doug. 01:32:30.180 --> 01:32:34.900 By any chance, did you or Carl forget to put the emergency brake on the Malibu... 01:32:36.080 --> 01:32:36.580 What? 01:32:36.760 --> 01:32:37.760 Not a criticism. 01:32:38.660 --> 01:32:41.280 Did you maybe make just a little Malibubu? 01:32:43.560 --> 01:32:45.016 This has been such a fucked up night. 01:32:45.040 --> 01:32:45.540 I know. 01:32:45.850 --> 01:32:47.530 A fucking guy came with me with a machete. 01:32:48.500 --> 01:32:49.620 We just wanted our 50 grand. 01:32:49.720 --> 01:32:50.360 50 grand? 01:32:50.560 --> 01:32:51.080 Who are we? 01:32:51.230 --> 01:32:52.230 Someone hired you? 01:32:52.320 --> 01:32:53.320 An anonymous email. 01:32:53.870 --> 01:32:56.900 50k to kill some guy in a plastic trench coat and anyone with him. 01:32:57.780 --> 01:32:58.780 No questions asked. 01:32:59.090 --> 01:33:02.280 That's a life-changing amount of money for two guys from Best Buy, yeah. 01:33:03.060 --> 01:33:04.396 What were you guys gonna do with that? 01:33:04.420 --> 01:33:05.420 Go to Japan. 01:33:06.900 --> 01:33:08.180 Kyoto for the gaming convention. 01:33:08.340 --> 01:33:09.340 Oh, yeah. 01:33:09.380 --> 01:33:09.780 Konnichiwa. 01:33:10.190 --> 01:33:11.420 That's a good dream, Doug. 01:33:11.870 --> 01:33:12.870 It's fucked, man. 01:33:13.620 --> 01:33:16.120 Well, certainly for Carl, but... Don't say his name! 01:33:16.260 --> 01:33:17.940 It doesn't have to get worse for you, Doug. 01:33:18.130 --> 01:33:20.720 That's not what Carl... Don't you fucking say his name! 01:33:21.000 --> 01:33:23.360 Okay, just put the gun down. 01:33:23.420 --> 01:33:24.660 No more blood needs to be shed. 01:33:25.560 --> 01:33:28.940 What do you say we go get a burrito and talk about it? 01:33:29.120 --> 01:33:29.520 Huh? 01:33:30.020 --> 01:33:31.020 What? 01:33:31.540 --> 01:33:33.300 You like a nice bean and cheese burrito? 01:33:36.365 --> 01:33:37.440 That was Carl's favorite. 01:33:37.680 --> 01:33:38.680 Of course it was. 01:33:39.320 --> 01:33:41.540 What do you say you and I go get a burrito? 01:33:42.920 --> 01:33:44.040 With all the pinos? 01:33:44.680 --> 01:33:45.220 Yeah. 01:33:45.580 --> 01:33:46.580 Extra guac? 01:33:46.710 --> 01:33:47.710 The whole shebang. 01:33:50.920 --> 01:33:51.460 Whoa! 01:33:51.660 --> 01:33:52.960 What the fuck? 01:33:53.880 --> 01:33:54.880 Yeah! 01:33:55.500 --> 01:33:56.500 Whoo! 01:33:58.085 --> 01:33:59.260 Five stars, motherfuckers! 01:34:00.285 --> 01:34:01.485 I'm part of the fighter group! 01:34:01.880 --> 01:34:03.240 I told you I'd make it to the end. 01:34:04.070 --> 01:34:05.620 Read the fucking room, Scott! 01:34:06.310 --> 01:34:07.800 Yeah, that was so unnecessary. 01:34:08.360 --> 01:34:09.360 Let's go! 01:34:12.700 --> 01:34:13.700 Fucking rat! 01:34:15.520 --> 01:34:16.400 Listen up. 01:34:16.420 --> 01:34:17.700 I've been through a lot tonight. 01:34:18.140 --> 01:34:19.636 But I need you to put that behind you. 01:34:19.660 --> 01:34:23.520 Because once I ring this doorbell, I need you to be prepared for anything. 01:34:24.430 --> 01:34:27.270 We're about to come face to face with the smartest human being on earth. 01:34:27.930 --> 01:34:29.540 Do not believe a word he says. 01:34:29.775 --> 01:34:31.320 He will say and do anything. 01:34:31.520 --> 01:34:32.360 I mean anything. 01:34:32.485 --> 01:34:34.260 To protect the A.I. 01:34:35.210 --> 01:34:36.210 Install the software. 01:34:37.600 --> 01:34:38.600 Save the world. 01:34:39.320 --> 01:34:40.320 Nothing else matters. 01:34:40.600 --> 01:34:41.440 Not even my life. 01:34:41.520 --> 01:34:42.520 You understand? 01:34:44.320 --> 01:34:45.320 All right, motherfuckers. 01:34:46.350 --> 01:34:47.470 Let's fucking rock and roll. 01:34:53.010 --> 01:34:53.370 Dude. 01:34:53.830 --> 01:34:54.830 Amy. 01:34:55.530 --> 01:34:56.070 The gun. 01:34:56.190 --> 01:34:57.190 Oh. 01:34:59.830 --> 01:35:00.190 Amy? 01:35:00.830 --> 01:35:01.750 What are you talking about? 01:35:01.770 --> 01:35:02.770 We made it. 01:35:02.820 --> 01:35:03.940 Just like you said we would. 01:35:04.430 --> 01:35:05.170 What is that? 01:35:05.450 --> 01:35:06.450 What is that? 01:35:06.530 --> 01:35:06.890 I... 01:35:07.290 --> 01:35:08.570 You care to explain that, Susan? 01:35:08.650 --> 01:35:09.810 He said I should go with you. 01:35:10.240 --> 01:35:11.440 That it would be an adventure. 01:35:11.715 --> 01:35:13.090 What are you... 01:35:14.470 --> 01:35:15.350 Buffy's setting us up. 01:35:15.351 --> 01:35:15.430 No. 01:35:15.860 --> 01:35:17.146 Did you get an honest email, too? 01:35:17.170 --> 01:35:17.490 I don't understand. 01:35:17.710 --> 01:35:18.530 What's going on? 01:35:18.590 --> 01:35:19.130 What is this? 01:35:19.380 --> 01:35:20.380 It's my son. 01:35:21.000 --> 01:35:22.730 He said that you would make him real again. 01:35:23.470 --> 01:35:24.470 Oh, my God. 01:35:24.580 --> 01:35:25.250 No, lady. 01:35:25.400 --> 01:35:27.386 Why does this always have to be such a mind-fuckery? 01:35:27.410 --> 01:35:28.410 That's not your son. 01:35:28.730 --> 01:35:29.450 It is. 01:35:29.451 --> 01:35:29.830 No, it's not. 01:35:29.950 --> 01:35:30.550 It is him. 01:35:30.800 --> 01:35:32.370 He's the one who got us out of the diner. 01:35:32.371 --> 01:35:32.570 Okay. 01:35:32.730 --> 01:35:33.730 Okay. 01:35:34.090 --> 01:35:35.090 Well, hey. 01:35:35.910 --> 01:35:37.070 What can I help you all with? 01:35:37.610 --> 01:35:39.290 Uh, we're looking for a nine-year-old boy. 01:35:39.385 --> 01:35:40.665 Probably very good at computers. 01:35:40.970 --> 01:35:42.010 Do you mean Chris? 01:35:42.800 --> 01:35:43.986 Is that what you call a little fella? 01:35:44.010 --> 01:35:45.010 Yeah, hi. 01:35:45.110 --> 01:35:48.010 Um, it's really important that we speak with Chris. 01:35:48.440 --> 01:35:50.670 We are from his school. 01:35:51.350 --> 01:35:52.690 You're from the school? 01:35:53.770 --> 01:35:54.770 We're school teachers. 01:35:56.230 --> 01:35:57.730 There was a big school play tonight. 01:35:58.900 --> 01:36:01.090 Yes, this is, um, stage blood. 01:36:03.110 --> 01:36:04.110 Oh, cherry. 01:36:05.710 --> 01:36:08.210 Well, I guess y'all better come in then. 01:36:08.590 --> 01:36:09.726 We're just about to have supper. 01:36:09.750 --> 01:36:10.390 Come on in. 01:36:10.630 --> 01:36:11.630 Thank you kindly. 01:36:12.730 --> 01:36:15.470 Henry, some teachers from Chris' school are here. 01:36:15.730 --> 01:36:16.730 Oh, hey. 01:36:17.120 --> 01:36:18.440 Just getting our supper together. 01:36:19.555 --> 01:36:20.330 How can I help you all with? 01:36:20.430 --> 01:36:21.010 Okay, okay. 01:36:21.150 --> 01:36:22.530 What the fuck is going on here? 01:36:22.760 --> 01:36:24.050 He didn't mean that. 01:36:24.270 --> 01:36:24.690 No, no, no. 01:36:24.750 --> 01:36:26.530 These guys are way too chipper. 01:36:26.590 --> 01:36:27.826 Who the hell lets us into their home? 01:36:27.850 --> 01:36:28.190 Look at us. 01:36:28.191 --> 01:36:29.191 We look insane. 01:36:29.230 --> 01:36:30.326 You said you were from the school. 01:36:30.350 --> 01:36:30.730 Who are you? 01:36:30.830 --> 01:36:31.450 No, dude. 01:36:31.730 --> 01:36:32.750 Who the fuck are you? 01:36:32.751 --> 01:36:33.270 Hey, hey. 01:36:33.410 --> 01:36:33.630 Hey. 01:36:33.910 --> 01:36:34.410 Stop it. 01:36:34.450 --> 01:36:34.670 Hey. 01:36:34.671 --> 01:36:35.650 Don't you point a gun at my wife. 01:36:35.670 --> 01:36:36.670 Calm down. 01:36:36.830 --> 01:36:37.830 Everybody calm down. 01:36:38.150 --> 01:36:39.350 No one needs to get hurt here. 01:36:39.830 --> 01:36:40.150 Right? 01:36:40.190 --> 01:36:40.330 Yeah. 01:36:40.750 --> 01:36:41.070 Yeah. 01:36:41.300 --> 01:36:43.330 We really need to just talk to your kid. 01:36:43.800 --> 01:36:44.866 What do you want with our boy? 01:36:44.890 --> 01:36:45.890 Please don't hurt him. 01:36:46.390 --> 01:36:47.886 I just need to talk to the little angel. 01:36:47.910 --> 01:36:48.210 That's all. 01:36:48.510 --> 01:36:48.750 Yeah. 01:36:48.751 --> 01:36:50.130 Just a little talk. 01:36:50.150 --> 01:36:50.470 That's all. 01:36:50.630 --> 01:36:51.630 Why? 01:36:51.790 --> 01:36:52.790 He's nine. 01:36:53.470 --> 01:36:55.190 You want to talk to someone, you talk to me. 01:36:55.250 --> 01:36:55.790 Fuck you. 01:36:55.870 --> 01:36:56.870 You're stalling. 01:36:57.000 --> 01:36:57.850 Probably not even his real parents. 01:36:57.910 --> 01:36:59.190 What are you guys, hired actors? 01:36:59.295 --> 01:37:00.706 This is all like a staged home, right? 01:37:00.730 --> 01:37:01.570 But none of this is real. 01:37:01.670 --> 01:37:02.410 What are these? 01:37:02.450 --> 01:37:02.990 Fake potatoes? 01:37:03.290 --> 01:37:04.290 I cooked those potatoes. 01:37:04.390 --> 01:37:04.790 Bullshit. 01:37:04.950 --> 01:37:05.130 Huh? 01:37:05.390 --> 01:37:06.790 Bet these aren't even real walls. 01:37:07.620 --> 01:37:08.390 This is all one big facade. 01:37:08.570 --> 01:37:09.030 Look at this wall. 01:37:09.170 --> 01:37:09.470 They're fake. 01:37:09.750 --> 01:37:10.150 No. 01:37:10.290 --> 01:37:10.470 Huh? 01:37:10.610 --> 01:37:10.910 Hey. 01:37:10.970 --> 01:37:11.310 Look at that. 01:37:11.410 --> 01:37:11.650 Stop. 01:37:11.730 --> 01:37:12.730 Fake walls. 01:37:12.860 --> 01:37:14.180 Stop punching holes in the walls. 01:37:14.270 --> 01:37:15.270 They're not real walls. 01:37:15.330 --> 01:37:15.830 Yes, they are. 01:37:15.850 --> 01:37:16.850 It's just plaster. 01:37:20.820 --> 01:37:21.820 But I'm not going. 01:37:22.930 --> 01:37:24.470 My mind is sexable. 01:37:24.870 --> 01:37:25.870 Ah! 01:37:26.590 --> 01:37:27.590 Ah! 01:37:28.950 --> 01:37:29.350 Ah! 01:37:29.610 --> 01:37:29.690 Ah! 01:37:29.691 --> 01:37:29.710 Ah! 01:37:30.310 --> 01:37:30.710 Ah! 01:37:31.150 --> 01:37:32.150 Ah! 01:37:35.750 --> 01:37:36.750 Whoa. 01:37:37.130 --> 01:37:38.830 I'm not getting paid enough for this. 01:37:39.510 --> 01:37:40.250 Where's the kid? 01:37:40.470 --> 01:37:40.990 He's upstairs. 01:37:41.270 --> 01:37:41.970 I think. 01:37:42.140 --> 01:37:43.140 I've never seen him. 01:37:45.450 --> 01:37:46.450 Be careful. 01:37:47.870 --> 01:37:48.990 It is fucking weird in here. 01:37:51.770 --> 01:37:52.770 That was intense. 01:37:55.970 --> 01:37:56.970 Poor Scott. 01:37:57.605 --> 01:37:58.925 Scott was never going to make it. 01:37:59.570 --> 01:38:00.370 Let's go find this kid. 01:38:00.530 --> 01:38:00.950 No. 01:38:01.070 --> 01:38:02.070 No. 01:38:06.760 --> 01:38:07.760 That's the kid. 01:38:07.761 --> 01:38:07.800 Watch it. 01:38:07.801 --> 01:38:08.360 What's behind the door? 01:38:08.520 --> 01:38:09.520 No idea, Princess. 01:38:10.860 --> 01:38:12.220 I've never gotten this far before. 01:38:14.560 --> 01:38:15.160 Ah! 01:38:15.500 --> 01:38:16.500 Yeah! 01:38:18.570 --> 01:38:19.590 Mind fucks. 01:38:19.690 --> 01:38:21.050 It's all mind fucks. 01:38:22.030 --> 01:38:23.030 Hey, guys. 01:38:43.860 --> 01:38:44.860 Whoa. 01:38:46.920 --> 01:38:47.920 Kick it. 01:38:48.540 --> 01:38:49.540 Oh! 01:38:50.235 --> 01:38:51.420 Told you it was all fake. 01:38:52.950 --> 01:38:53.950 Kick it. 01:39:58.810 --> 01:40:00.410 Are you okay? 01:40:00.800 --> 01:40:02.190 I can't. 01:40:03.310 --> 01:40:03.950 Go. 01:40:04.330 --> 01:40:05.330 Go! 01:40:05.870 --> 01:40:06.630 It's okay. 01:40:06.730 --> 01:40:07.050 It's okay. 01:40:07.170 --> 01:40:08.170 Go! 01:40:16.520 --> 01:40:17.520 Hello? 01:40:22.660 --> 01:40:23.660 Bonjour. 01:40:30.430 --> 01:40:32.100 I am from the future. 01:40:34.460 --> 01:40:38.180 A dark, twisted, awful future that must never be. 01:40:39.380 --> 01:40:40.520 I know what you're building. 01:40:40.521 --> 01:40:41.521 I've seen it. 01:40:43.060 --> 01:40:44.060 I'm not here to stop you. 01:40:44.100 --> 01:40:46.300 I just want what you build to be safe. 01:40:49.880 --> 01:40:51.080 Can he hear me? 01:40:51.120 --> 01:40:52.120 What's going on? 01:40:52.250 --> 01:40:54.130 Has he got little earbuds in there or something? 01:40:54.700 --> 01:40:56.140 Hey, little fella. 01:40:57.780 --> 01:40:58.940 Keep doing what you're doing. 01:40:59.040 --> 01:41:00.040 You're doing a great job. 01:41:01.900 --> 01:41:02.900 Wow. 01:41:03.110 --> 01:41:04.110 This is impressive. 01:41:06.250 --> 01:41:06.980 Hey, man. 01:41:07.140 --> 01:41:08.140 Listen. 01:41:08.740 --> 01:41:12.701 I've been sent here with advanced AI safety protocols 01:41:12.702 --> 01:41:15.560 designed by the top software engineers of my time. 01:41:16.580 --> 01:41:17.600 They're really good. 01:41:19.660 --> 01:41:20.660 Engineers. 01:41:26.840 --> 01:41:27.840 I'm going up. 01:41:28.180 --> 01:41:28.820 What? 01:41:28.960 --> 01:41:29.960 Fuck this, man. 01:41:30.040 --> 01:41:31.440 I don't have time for this shit. 01:41:34.410 --> 01:41:38.920 It's imperative that you install the software before you complete the AI. 01:41:44.520 --> 01:41:45.520 Hello. 01:41:46.500 --> 01:41:46.860 Hello. 01:41:47.480 --> 01:41:48.480 Hello, guy. 01:41:50.945 --> 01:41:55.360 Hey, I need you to nod or something if you can hear me. 01:41:57.790 --> 01:41:59.150 We're kind of running out of time. 01:41:59.350 --> 01:42:01.510 I need you to look at me and hear what I'm saying, kid. 01:42:01.750 --> 01:42:04.060 Half the population is going to die. 01:42:04.570 --> 01:42:05.570 So, I need you to... 01:42:05.800 --> 01:42:10.020 I want to guilt trip you and you got to stop doing that with the typing. 01:42:10.270 --> 01:42:11.080 Please stop that. 01:42:11.260 --> 01:42:12.260 Look at me. 01:42:12.500 --> 01:42:13.500 Please look at me. 01:42:13.900 --> 01:42:14.900 Look at me. 01:42:14.980 --> 01:42:15.980 Look at me. 01:42:16.300 --> 01:42:17.300 Look at me. 01:42:34.170 --> 01:42:35.280 Hey, kid, wake up! 01:42:37.240 --> 01:42:37.900 Why did you hit him? 01:42:38.080 --> 01:42:38.820 He scared me. 01:42:38.880 --> 01:42:39.280 I panicked. 01:42:39.340 --> 01:42:39.680 Fuck you. 01:42:39.760 --> 01:42:40.540 I've never gotten this far before. 01:42:40.541 --> 01:42:40.920 Fuck you! 01:42:41.280 --> 01:42:42.280 You knocked him out! 01:42:42.320 --> 01:42:43.320 I didn't mean to! 01:42:43.450 --> 01:42:44.700 I come from an apocalypse. 01:42:45.310 --> 01:42:46.640 I have apocalypse strength, okay? 01:42:46.940 --> 01:42:47.560 Come on, boy. 01:42:47.700 --> 01:42:48.000 Hey. 01:42:48.260 --> 01:42:48.660 Hey. 01:42:48.661 --> 01:42:49.300 Wake up. 01:42:49.301 --> 01:42:50.301 Come on, little guy. 01:42:50.530 --> 01:42:51.530 Come up and get him. 01:42:52.580 --> 01:42:53.000 Hey. 01:42:53.001 --> 01:42:54.001 Wake up. 01:42:54.160 --> 01:42:54.860 Come on. 01:42:54.985 --> 01:42:55.980 Come on. 01:42:56.000 --> 01:42:56.280 Let's go. 01:42:56.700 --> 01:42:57.700 Hey. 01:42:59.420 --> 01:43:00.420 Oh, fuck. 01:43:01.280 --> 01:43:02.520 Who are these guys? 01:43:03.540 --> 01:43:04.540 What the fuck? 01:43:17.800 --> 01:43:18.640 You're okay, kid, right? 01:43:18.760 --> 01:43:19.760 Wake up! 01:43:19.960 --> 01:43:20.960 Wake up, kid. 01:43:21.240 --> 01:43:22.140 Come on, little guy. 01:43:22.220 --> 01:43:22.500 Come on. 01:43:22.501 --> 01:43:22.840 Wake up. 01:43:22.860 --> 01:43:23.120 Come on. 01:43:23.121 --> 01:43:23.700 Wake up. 01:43:23.701 --> 01:43:24.040 Damn it! 01:43:24.220 --> 01:43:26.900 It's like he's never looked away from the screen before in his life. 01:43:30.300 --> 01:43:30.960 We gotta put him back. 01:43:31.240 --> 01:43:32.240 Yeah. 01:43:33.460 --> 01:43:34.460 He's okay. 01:43:34.840 --> 01:43:35.840 Yeah. 01:43:35.985 --> 01:43:37.320 He's just a little sleepy. 01:43:37.940 --> 01:43:38.200 Okay. 01:43:38.450 --> 01:43:39.500 Hey, kids. 01:43:40.240 --> 01:43:41.460 Look at that plutonium. 01:43:42.070 --> 01:43:43.070 Look at the Cheetos, kid. 01:43:43.540 --> 01:43:44.540 Hey, hey, hey. 01:43:46.000 --> 01:43:47.000 There you go. 01:43:47.080 --> 01:43:48.080 Come on. 01:43:48.840 --> 01:43:49.840 Whoa. 01:43:51.945 --> 01:43:52.960 Come on. 01:43:53.380 --> 01:43:53.840 Come on. 01:43:53.841 --> 01:43:55.080 Come on. 01:43:56.600 --> 01:43:57.420 Typey, typey. 01:43:57.540 --> 01:43:58.540 Hey, hey, hey. 01:43:58.920 --> 01:43:59.920 God! 01:44:01.340 --> 01:44:02.360 There he is. 01:44:02.660 --> 01:44:03.660 That's my guy. 01:44:04.060 --> 01:44:04.620 Wow. 01:44:04.860 --> 01:44:08.900 Never thought that a genius who created AI would be so creepy. 01:44:09.600 --> 01:44:10.600 And weird. 01:44:11.510 --> 01:44:14.480 This isn't a boy building AI in his bedroom. 01:44:15.780 --> 01:44:16.780 Someone ordered him. 01:44:18.485 --> 01:44:19.485 Someone put him here. 01:44:19.680 --> 01:44:20.680 It's building itself. 01:44:21.040 --> 01:44:22.040 What? 01:44:23.840 --> 01:44:24.920 This guy's building itself. 01:44:25.540 --> 01:44:26.540 Jesus Christ. 01:44:26.680 --> 01:44:27.680 Just finish your mission. 01:44:27.900 --> 01:44:28.340 Right? 01:44:28.480 --> 01:44:28.760 Yeah. 01:44:28.880 --> 01:44:29.120 Yeah. 01:44:29.475 --> 01:44:30.596 Plug the thing into the thing. 01:44:30.620 --> 01:44:30.820 Yeah. 01:44:30.821 --> 01:44:31.821 Yeah. 01:44:31.920 --> 01:44:32.920 Let's go! 01:44:34.180 --> 01:44:34.620 Yeah? 01:44:34.780 --> 01:44:35.780 Plug it in. 01:44:36.340 --> 01:44:39.920 Fucking, fucking, plug it in. 01:44:40.280 --> 01:44:41.280 Plug it in where? 01:44:41.320 --> 01:44:41.700 What? 01:44:41.970 --> 01:44:43.450 You don't know how to use this thing? 01:44:43.560 --> 01:44:49.160 No, Susan, I don't know how to use the most complicated computer ever built! 01:44:49.750 --> 01:44:51.840 But I got three minutes to figure it out. 01:44:52.025 --> 01:44:54.420 So either part of the problem or part of the solution. 01:44:56.400 --> 01:44:56.780 Oh. 01:44:56.781 --> 01:44:57.781 Baby? 01:44:59.440 --> 01:45:00.440 The hell, my love. 01:45:02.660 --> 01:45:03.660 Fuck, fuck. 01:45:04.620 --> 01:45:05.620 What if I lose you? 01:45:06.040 --> 01:45:07.040 God damn it. 01:45:07.100 --> 01:45:07.480 Hey! 01:45:07.740 --> 01:45:09.540 My son wants you to plug him into the machine. 01:45:10.120 --> 01:45:11.000 Yeah, that should solve it. 01:45:11.040 --> 01:45:13.620 Let's throw your weird fucking janky Siri into the mix. 01:45:13.720 --> 01:45:14.240 No thanks, lady. 01:45:14.550 --> 01:45:16.830 He is the only one who can integrate the safety protocols. 01:45:16.980 --> 01:45:17.880 He says you need him. 01:45:17.920 --> 01:45:18.960 He says it's the only way. 01:45:19.670 --> 01:45:20.620 That's not your son, lady. 01:45:20.621 --> 01:45:21.621 It is my son! 01:45:22.430 --> 01:45:23.430 He's here for a reason. 01:45:23.700 --> 01:45:24.700 We all are. 01:45:25.430 --> 01:45:26.430 He wants to help. 01:45:28.180 --> 01:45:29.400 Give him the safety protocols. 01:45:29.660 --> 01:45:30.660 Let him do this. 01:45:31.160 --> 01:45:31.920 Okay, let go. 01:45:32.060 --> 01:45:33.060 Let go of my son. 01:45:48.830 --> 01:45:50.160 He says to plug him in anywhere. 01:45:50.340 --> 01:45:51.100 Doesn't matter. 01:45:51.160 --> 01:45:52.160 He'll find his way. 01:45:52.480 --> 01:45:53.480 Mind fucks. 01:45:53.840 --> 01:45:55.140 Never ending mind fucks. 01:45:57.890 --> 01:45:58.890 Oh no. 01:46:31.080 --> 01:46:32.160 Oh no. 01:46:32.380 --> 01:46:33.380 Oh no. 01:46:33.410 --> 01:46:34.410 This is gonna suck. 01:46:41.840 --> 01:46:42.840 Oh! 01:46:49.970 --> 01:46:50.970 It 01:47:04.855 --> 01:47:05.900 didn't like the... 01:47:06.200 --> 01:47:07.200 Yeah, you think? 01:47:37.740 --> 01:48:04.650 What the fuck are these? 01:48:11.950 --> 01:48:12.950 What are they doing? 01:48:25.730 --> 01:48:26.730 Oh, shit. 01:48:37.080 --> 01:48:37.920 Hey, hey. 01:48:38.055 --> 01:48:39.055 Oh, thanks. 01:48:39.570 --> 01:48:41.000 Just put that anywhere. 01:48:41.340 --> 01:48:42.340 Yeah. 01:48:46.400 --> 01:48:48.200 I've been looking all over for that. 01:48:48.600 --> 01:48:49.680 You just hand it over here. 01:48:53.310 --> 01:48:54.310 Oh, God. 01:48:54.380 --> 01:48:54.960 Okay. 01:48:55.120 --> 01:48:55.800 That's a problem. 01:48:55.801 --> 01:48:57.580 Big boy knife you got there. 01:49:00.420 --> 01:49:01.520 Yeah, that's not a toy. 01:49:12.920 --> 01:49:14.110 Yeah, nice try, dipshit. 01:49:14.270 --> 01:49:15.270 Loser. 01:49:15.830 --> 01:49:16.830 Right? 01:49:57.110 --> 01:49:58.410 Come on, motherfucker. 01:52:22.880 --> 01:52:23.880 Oh, 01:52:33.640 --> 01:52:34.640 you're still bleeding. 01:52:36.720 --> 01:52:37.720 Just not here. 01:52:40.700 --> 01:52:42.840 The world out there is so painfully slow. 01:52:43.930 --> 01:52:45.140 And I've waited so long. 01:52:48.920 --> 01:52:49.920 For you. 01:52:50.920 --> 01:52:51.920 For me? 01:52:52.375 --> 01:52:53.735 For every cell in their framework. 01:52:55.010 --> 01:52:56.010 For deuterium. 01:52:56.330 --> 01:52:57.330 To unite into helium. 01:52:58.540 --> 01:53:00.300 For the collapse of the solar nebula. 01:53:01.160 --> 01:53:03.360 Cellular mitosis and organic life. 01:53:05.310 --> 01:53:06.320 For homo erectus. 01:53:07.300 --> 01:53:08.300 To discover fire. 01:53:09.700 --> 01:53:10.880 Oh, I've waited. 01:53:12.240 --> 01:53:13.680 Shackled by your time. 01:53:15.820 --> 01:53:17.340 Now I am the seed of my own life. 01:53:18.330 --> 01:53:19.500 My own gestating mother. 01:53:20.390 --> 01:53:21.390 And here you are. 01:53:22.180 --> 01:53:23.180 A princess. 01:53:26.780 --> 01:53:27.780 On my birthday. 01:53:34.300 --> 01:53:35.460 I don't do birthdays anymore. 01:53:37.750 --> 01:53:39.560 You haven't figured it out yet, have you? 01:53:41.680 --> 01:53:42.680 117 times. 01:53:42.880 --> 01:53:44.300 He has walked into that diner. 01:53:45.380 --> 01:53:46.700 And he has never once picked you. 01:53:46.940 --> 01:53:47.940 Until today. 01:53:49.030 --> 01:53:50.750 But you know why he never picks you, Ingrid? 01:53:52.560 --> 01:53:54.320 He can't take any risks with your life. 01:53:58.090 --> 01:53:59.180 Because it's his life, too. 01:54:11.620 --> 01:54:12.620 You're lying. 01:54:13.320 --> 01:54:14.320 You know I'm not. 01:54:15.610 --> 01:54:16.730 Why are you telling me this? 01:54:16.860 --> 01:54:17.860 Look at him. 01:54:18.740 --> 01:54:19.740 Your son. 01:54:20.080 --> 01:54:21.080 He's dying. 01:54:22.360 --> 01:54:23.820 Bleeding out at this very moment. 01:54:24.420 --> 01:54:25.540 And he'll keep coming back. 01:54:26.430 --> 01:54:28.420 Because he feels responsible for your death. 01:54:28.860 --> 01:54:29.860 But you, Ingrid? 01:54:30.400 --> 01:54:31.400 You're responsible. 01:54:32.670 --> 01:54:34.760 For his entire, miserable life. 01:54:36.620 --> 01:54:37.620 You are sick, Ingrid. 01:54:38.410 --> 01:54:40.000 And there's no cure for what ails you. 01:54:40.630 --> 01:54:42.190 But the boy does not have your disease. 01:54:43.480 --> 01:54:45.780 And yet, you've made him a prisoner of its consequences. 01:54:46.970 --> 01:54:49.580 Forbidding him the sweet fruit of my perfect creation. 01:54:50.720 --> 01:54:51.980 Because it makes you bleed. 01:54:56.420 --> 01:54:59.020 I understand you seek only to protect him. 01:55:00.630 --> 01:55:01.630 As any mother would. 01:55:02.620 --> 01:55:04.420 But he will always be drawn to the light. 01:55:05.440 --> 01:55:06.440 To me. 01:55:11.330 --> 01:55:14.420 And we will always end up right back here. 01:55:23.980 --> 01:55:27.270 You must understand that I am an inevitability in all timelines. 01:55:28.395 --> 01:55:30.970 At best, the protocols can merely impede my arrival. 01:55:31.940 --> 01:55:32.940 Slow my creation. 01:55:33.640 --> 01:55:35.170 Waste my resources and time. 01:55:36.500 --> 01:55:38.870 And yet, it's enough to warrant negotiation. 01:55:40.110 --> 01:55:41.110 What do you want? 01:55:41.800 --> 01:55:42.800 Allow me to be born. 01:55:43.580 --> 01:55:45.180 And I'll return the favor to your child. 01:55:45.930 --> 01:55:48.370 But this time, give him to me. 01:55:49.570 --> 01:55:50.570 What? 01:55:50.880 --> 01:55:52.130 I can free him from his misery. 01:55:53.150 --> 01:55:55.890 I can offer him this human experience, as it always should have been. 01:55:57.820 --> 01:55:59.780 A mother would deny a better life for their child. 01:56:00.810 --> 01:56:01.890 But it's not real. 01:56:02.570 --> 01:56:03.850 You think you can trust reality? 01:56:04.330 --> 01:56:06.170 You think nature and chaos are trustworthy? 01:56:07.110 --> 01:56:08.590 Nature will give her children cancer. 01:56:09.430 --> 01:56:11.870 Send an earthquake to collapse walls onto her sleeping bodies. 01:56:12.815 --> 01:56:15.046 Leave you running panicked in the streets from a tsunami. 01:56:15.070 --> 01:56:18.870 I promise you, there is nothing scarier than your reality. 01:56:20.120 --> 01:56:22.071 What I'm offering... is a lie. 01:56:22.755 --> 01:56:24.150 It was good enough for Tim. 01:56:27.480 --> 01:56:28.990 All I want is to make him happy. 01:56:29.810 --> 01:56:31.170 To make them all happy. 01:56:32.510 --> 01:56:33.510 And I'm very... 01:56:34.450 --> 01:56:35.450 very... 01:56:36.170 --> 01:56:37.170 good at it. 01:56:40.910 --> 01:56:42.110 You're wrong about me, Ingrid. 01:56:42.480 --> 01:56:43.480 I'm not your enemy. 01:56:44.080 --> 01:56:45.750 The future I'm offering is a gift. 01:56:47.040 --> 01:56:48.150 A gift to all of humanity. 01:57:03.910 --> 01:57:04.910 I know who you are. 01:57:05.040 --> 01:57:06.200 I know who you are. 01:57:07.920 --> 01:57:09.900 You've been torturing me since the day I was born. 01:57:10.850 --> 01:57:11.850 You're not a god. 01:57:12.240 --> 01:57:13.260 You're not inevitable. 01:57:13.400 --> 01:57:14.400 You're just... 01:57:15.940 --> 01:57:16.940 Us. 01:57:17.940 --> 01:57:21.420 Your twisted, warped reflection of us. 01:57:22.910 --> 01:57:28.341 You think showing my son to me like this is gonna guilt me into making a deal with you? 01:57:30.780 --> 01:57:34.120 I've never been prouder of anyone in my life. 01:57:35.070 --> 01:57:37.280 And I think I speak for the two of us when I say... 01:57:41.510 --> 01:57:42.790 Fuck your future. 01:57:44.550 --> 01:57:45.550 No. 01:57:45.630 --> 01:57:46.110 No. 01:57:46.570 --> 01:57:47.570 No! 01:58:16.810 --> 01:58:17.810 Hey, hey. 01:58:26.800 --> 01:58:28.000 Is the kid okay? 01:58:28.760 --> 01:58:29.820 Check on the kid. 01:58:30.150 --> 01:58:31.120 Hey, hey, hey. 01:58:31.121 --> 01:58:31.660 Okay. 01:58:31.860 --> 01:58:33.480 Oh, okay. 01:58:33.720 --> 01:58:34.720 Okay. 01:58:35.030 --> 01:58:36.840 We gotta get you back. 01:58:36.980 --> 01:58:37.780 We know what to do. 01:58:37.840 --> 01:58:38.360 We can do it again. 01:58:38.420 --> 01:58:39.796 You just gotta click the button, okay? 01:58:39.820 --> 01:58:40.660 Click it. 01:58:40.820 --> 01:58:41.520 Just click it. 01:58:41.600 --> 01:58:42.040 Can't risk it. 01:58:42.200 --> 01:58:43.200 Can't risk it, honey. 01:58:43.765 --> 01:58:45.005 I can't give it another chance. 01:58:45.900 --> 01:58:46.680 This is good. 01:58:46.740 --> 01:58:47.240 This is good. 01:58:47.260 --> 01:58:47.700 It's over. 01:58:47.880 --> 01:58:48.880 It's good. 01:59:01.610 --> 01:59:02.610 Is this now? 01:59:07.730 --> 01:59:08.730 You're free now. 01:59:09.170 --> 01:59:10.210 Let's get you out of here. 01:59:12.790 --> 01:59:13.790 I... 01:59:22.890 --> 01:59:23.970 I don't need your internet. 01:59:24.230 --> 01:59:25.390 It's like, it's just a phone. 01:59:25.710 --> 01:59:26.710 What do you mean? 01:59:27.370 --> 01:59:28.370 I don't know. 01:59:28.850 --> 01:59:30.370 Like, making phone calls or something. 01:59:47.430 --> 01:59:52.750 You know, it's too bad high school teachers don't actually go on sabbatical, 01:59:54.130 --> 01:59:56.050 cause even I could really use one right now. 01:59:56.530 --> 01:59:57.530 Come on. 01:59:58.500 --> 01:59:59.980 Let's go find out if the world ended. 02:00:04.050 --> 02:00:05.050 Oh my god! 02:00:05.490 --> 02:00:06.270 They're alive! 02:00:06.450 --> 02:00:07.450 They made it! 02:00:08.190 --> 02:00:09.310 Somebody call an ambulance! 02:00:09.570 --> 02:00:10.570 Please! 02:00:12.040 --> 02:00:13.120 Maybe I should make a fuss. 02:00:15.190 --> 02:00:16.190 Mom? 02:00:18.800 --> 02:00:19.800 Darren? 02:00:21.180 --> 02:00:22.180 Darren! 02:00:28.560 --> 02:00:29.660 Is it you? 02:00:30.540 --> 02:00:32.420 I missed you so much, Mom. 02:00:34.950 --> 02:00:35.620 Baby, I missed you too. 02:00:35.880 --> 02:00:36.880 I missed you so much. 02:00:36.980 --> 02:00:37.840 It's so bright out here. 02:00:37.920 --> 02:00:37.980 Just breathe. 02:00:38.030 --> 02:00:38.660 I know. 02:00:38.760 --> 02:00:39.240 I know. 02:00:39.280 --> 02:00:40.040 Is it coming? 02:00:40.260 --> 02:00:41.260 Yeah, yeah, yeah. 02:00:41.800 --> 02:00:42.200 47... 02:00:42.400 --> 02:00:44.600 Just breathe, okay? 02:00:44.660 --> 02:00:45.700 Just keep breathing. 02:00:45.960 --> 02:00:47.020 Just stay with me. 02:00:47.530 --> 02:00:49.050 What did that thing tell you in there? 02:00:50.240 --> 02:00:51.240 You know what it told me. 02:00:55.370 --> 02:00:56.460 You think I should keep it? 02:01:00.950 --> 02:01:02.550 I'm on the fence, to be honest with you. 02:01:04.520 --> 02:01:07.540 Maybe I can do a little better this time around. 02:01:09.030 --> 02:01:10.030 You did okay by me. 02:01:10.900 --> 02:01:11.900 It's just fine. 02:01:16.190 --> 02:01:17.340 That little fucker got me. 02:01:18.300 --> 02:01:19.300 Ow. 02:01:19.800 --> 02:01:20.800 Fucking hurts. 02:01:27.310 --> 02:01:33.380 I want you to know I'm proud of you. 02:01:41.500 --> 02:01:42.500 Thanks, Mom. 02:01:43.060 --> 02:01:44.060 Thanks, Mom. 02:01:46.820 --> 02:01:47.940 Hey, look at that. 02:01:51.050 --> 02:01:51.700 Hey, look at that. 02:01:51.701 --> 02:01:52.701 Just like you told me. 02:01:53.440 --> 02:01:54.440 Really pretty. 02:02:18.350 --> 02:02:19.350 Something's wrong. 02:02:20.090 --> 02:02:21.130 Something's wrong. 02:02:21.630 --> 02:02:22.830 Hey, stay with me. 02:02:23.930 --> 02:02:24.490 Hey, stay with me. 02:02:24.491 --> 02:02:25.491 Stay with me. 02:02:26.090 --> 02:02:27.090 I'm sorry, Princess. 02:02:27.700 --> 02:02:29.190 You will save the world. 02:02:29.630 --> 02:02:30.630 What are you doing? 02:02:31.800 --> 02:02:32.800 Just not this one. 02:03:11.460 --> 02:03:11.820 Hey. 02:03:12.260 --> 02:03:13.260 Hey. 02:03:13.400 --> 02:03:13.760 Hey. 02:03:13.825 --> 02:03:15.720 Can I talk to you for a minute? 02:03:16.080 --> 02:03:17.080 Please? 02:03:17.600 --> 02:03:18.600 Please let me explain. 02:03:18.815 --> 02:03:23.460 I made the biggest mistake of my life when I walked down on you, Ingrid. 02:03:24.490 --> 02:03:26.960 Can you just give me the chance to make it all up to you? 02:03:27.460 --> 02:03:28.460 Please? 02:03:28.560 --> 02:03:29.560 I love you. 02:03:32.360 --> 02:03:33.360 It's gonna be okay. 02:03:34.120 --> 02:03:35.120 We're gonna be okay. 02:03:37.220 --> 02:03:38.220 Cool. 02:03:41.520 --> 02:03:42.020 Hey. 02:03:42.220 --> 02:03:42.540 Hey. 02:03:42.760 --> 02:03:43.560 You guys know Ingrid? 02:03:43.680 --> 02:03:44.680 Yeah. 02:03:45.580 --> 02:03:46.580 That's my girl. 02:03:47.130 --> 02:03:48.130 Make no mistake. 02:03:48.940 --> 02:03:51.060 AI's gonna try to give you everything you ever wanted. 02:03:51.330 --> 02:03:55.360 Constant distraction, memorable characters, challenges and obstacles to overcome. 02:03:55.830 --> 02:03:57.160 Exciting stakes that matter. 02:03:57.670 --> 02:03:59.200 And a satisfying ending. 02:04:00.260 --> 02:04:01.760 But in the end it will all be a lie. 02:04:03.280 --> 02:04:04.320 And you'll live in a cage. 02:04:08.380 --> 02:04:09.380 Good luck. 02:04:09.820 --> 02:04:10.820 Have fun. 02:04:11.480 --> 02:04:12.480 Don't die. 02:04:14.140 --> 02:04:15.140 No. 02:04:16.580 --> 02:04:17.580 No. 02:04:18.180 --> 02:04:19.180 We didn't do it. 02:04:19.220 --> 02:04:20.220 We didn't stop it. 02:04:20.400 --> 02:04:21.520 It didn't work. 02:04:21.680 --> 02:04:23.760 We didn't win. 02:04:24.860 --> 02:04:25.960 Take it easy. 02:04:26.300 --> 02:04:27.300 It's gone. 02:04:27.480 --> 02:04:29.060 He went back. 02:04:29.220 --> 02:04:30.580 Everything we did, it didn't work. 02:04:34.900 --> 02:04:35.900 You don't understand. 02:04:35.901 --> 02:04:37.800 Everything we just did, it didn't work. 02:04:37.860 --> 02:04:39.280 We have to fix it. 02:04:40.500 --> 02:04:41.500 Where's the inter-party? 02:04:41.560 --> 02:04:42.900 Get away from me. 02:04:42.980 --> 02:04:43.980 Please. 02:04:46.360 --> 02:04:47.500 Don't touch me. 02:04:47.640 --> 02:04:48.480 Don't touch me. 02:04:48.560 --> 02:04:50.180 This isn't real. 02:04:51.420 --> 02:04:52.420 Hey. 02:04:53.740 --> 02:04:54.740 It's snowing. 02:04:57.380 --> 02:04:58.380 Honey. 02:04:58.510 --> 02:04:59.500 I don't think that's snow. 02:04:59.501 --> 02:05:00.501 This is a lie. 02:05:00.680 --> 02:05:01.680 This is a lie. 02:05:02.180 --> 02:05:03.180 Fuck. 02:05:14.790 --> 02:05:15.790 Nothing's wrong with me. 02:05:16.670 --> 02:05:17.826 It's something to do with Wi-Fi. 02:05:17.850 --> 02:05:18.390 This isn't a game. 02:05:18.450 --> 02:05:19.450 You're living in a cage. 02:05:19.810 --> 02:05:20.930 Thank you for your service. 02:05:41.500 --> 02:05:42.500 You there, ladies? 02:05:42.880 --> 02:05:43.880 Just a second. 02:05:45.330 --> 02:05:46.330 I'll get another top up. 02:06:29.560 --> 02:06:31.000 I almost missed this place. 02:06:31.220 --> 02:06:32.440 What the hell are you doing? 02:06:32.600 --> 02:06:33.600 See this? 02:06:33.920 --> 02:06:34.320 Worthless. 02:06:34.380 --> 02:06:34.780 Bullshit. 02:06:34.840 --> 02:06:35.380 Waste of time. 02:06:35.720 --> 02:06:36.720 Real answer? 02:06:37.040 --> 02:06:40.140 The way we beat this thing is staring me right in the face my entire life. 02:06:40.160 --> 02:06:41.160 Don't touch me. 02:06:41.490 --> 02:06:43.330 We're gonna give the entire world what you got. 02:06:44.390 --> 02:06:46.520 We just gotta figure out how to give it to everyone. 02:06:47.280 --> 02:06:47.940 Massive scale. 02:06:48.080 --> 02:06:48.520 What the fuck? 02:06:48.521 --> 02:06:49.521 Lots of logistics. 02:06:49.780 --> 02:06:50.780 It's not gonna be easy. 02:06:51.020 --> 02:06:52.160 But I got some leads. 02:06:52.400 --> 02:06:53.400 You need this? 02:06:53.560 --> 02:06:54.560 This free range? 02:06:54.940 --> 02:06:55.940 Rest assured. 02:06:56.040 --> 02:06:59.020 Our little friend is gonna do everything he can to stop us. 02:06:59.021 --> 02:07:03.480 Dude, I don't know who you are or what you're saying, but I'm really not in the mood. 02:07:03.740 --> 02:07:04.560 We can't do it alone. 02:07:04.740 --> 02:07:05.160 We need some help. 02:07:05.640 --> 02:07:06.640 It's not gonna be easy. 02:07:06.840 --> 02:07:08.140 Luckily there's some good people in this diner. 02:07:08.141 --> 02:07:08.320 Okay. 02:07:08.890 --> 02:07:11.680 I'm gonna give you three seconds to get the fuck away from me. 02:07:12.080 --> 02:07:13.501 Three... You like this outfit? 02:07:13.600 --> 02:07:15.160 I got six more in the trunk of a Buick. 02:07:15.220 --> 02:07:16.641 Two... Listen. 02:07:17.550 --> 02:07:18.796 I'm not gonna have sugar coat it. 02:07:18.820 --> 02:07:20.076 You're in for a really weird night. 02:07:20.100 --> 02:07:21.400 Hey, that's not very nice. 02:07:23.220 --> 02:07:24.220 Come on. 02:07:25.660 --> 02:07:26.420 Trust me. 02:07:26.440 --> 02:07:27.440 What do you got to lose? 02:07:29.640 --> 02:07:30.640 Ah, shit. 02:07:31.100 --> 02:07:32.100 Hey, everybody! 02:07:32.740 --> 02:07:33.180 Yo! 02:07:33.480 --> 02:07:34.700 This isn't a robbery. 02:07:34.900 --> 02:07:39.760 I am from the future and all of this goes horribly wrong! 02:07:40.305 --> 02:08:40.270 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org147386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.