Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
00:01:36.900 --> 00:01:39.213
Hey!
Hey!
00:01:44.350 --> 00:01:45.350
This isn't a robbery!
00:01:45.890 --> 00:01:47.040
I am from the future!
00:01:47.730 --> 00:01:48.920
And all of this...
00:01:50.612 --> 00:01:52.730
goes horribly wrong.
00:01:53.500 --> 00:01:54.500
Horribly wrong.
00:01:57.580 --> 00:01:58.771
Are you engaged?
00:01:59.200 --> 00:02:00.200
Am I not engaging enough?
00:02:00.480 --> 00:02:01.360
What the fuck?
00:02:01.460 --> 00:02:05.420
I traveled here today to tell you that
things do not go well for you in the future.
00:02:05.710 --> 00:02:08.900
In fact, I'd say you are embarking upon
the darkest possible timeline.
00:02:09.100 --> 00:02:11.580
This is all a giant mistake!
00:02:11.700 --> 00:02:12.840
Would someone call the cops?
00:02:12.900 --> 00:02:17.360
Social media has robbed you of your
dignity and turned you all into children.
00:02:21.140 --> 00:02:25.960
Your fascist selfie culture has eroded
your capacity for critical thinking.
00:02:26.100 --> 00:02:27.920
Stop it!
No one leaves!
00:02:29.040 --> 00:02:30.080
Listen to my words.
00:02:30.140 --> 00:02:31.140
This is important.
00:02:32.680 --> 00:02:33.680
Oh, okay.
00:02:33.980 --> 00:02:34.980
Here we go.
00:02:35.280 --> 00:02:36.280
Fine, fine.
00:02:36.780 --> 00:02:37.780
I got a bomb.
00:02:39.040 --> 00:02:40.040
Yeah.
00:02:40.310 --> 00:02:41.840
These are all bombs.
We're covered in bombs.
00:02:42.020 --> 00:02:43.620
Come any closer.
Try to escape them.
00:02:43.621 --> 00:02:44.621
I'll blow us all up.
00:02:45.840 --> 00:02:47.000
Are we adequately scared now?
00:02:47.500 --> 00:02:48.600
Good. Great. Sit down.
00:02:48.700 --> 00:02:49.920
Get comfortable.
00:02:51.420 --> 00:02:52.553
Hey, sir.
00:02:53.020 --> 00:02:54.180
Th-th-that means you now.
00:02:54.340 --> 00:02:55.420
Sit down. Sit down.
00:02:55.820 --> 00:02:56.820
Come on.
00:02:57.515 --> 00:02:58.515
We got a hero.
00:02:58.650 --> 00:02:59.650
Sit down.
00:03:00.020 --> 00:03:01.214
Sit down!
00:03:01.690 --> 00:03:02.690
Sit the fuck down!
00:03:04.720 --> 00:03:06.040
Like I said, I'm from the future.
00:03:06.210 --> 00:03:08.200
A future which is totally and completely
fucked.
00:03:08.400 --> 00:03:10.115
And guess what?
It's all your fault.
00:03:11.070 --> 00:03:14.440
Not specifically you forty or so people,
but everyone from your time.
00:03:15.240 --> 00:03:16.840
You're all equally complicit.
00:03:17.490 --> 00:03:19.000
And I'm here to set it right.
00:03:20.715 --> 00:03:23.200
It all started with morning phone time.
00:03:23.705 --> 00:03:26.500
At first, people would wake up,
check their emails in bed, look at
00:03:26.575 --> 00:03:28.980
Facebook, scroll Twitter, X, Y,
Z, whatever.
00:03:29.040 --> 00:03:30.440
Just a few minutes.
No big deal.
00:03:30.800 --> 00:03:35.760
But morning phone time just got longer and
longer.
00:03:36.530 --> 00:03:38.690
Eventually, people stopped getting out of
bed entirely.
00:03:39.370 --> 00:03:40.370
Society fell apart.
00:03:40.760 --> 00:03:43.080
People had to be hooked up to feeding
tubes and catheters.
00:03:43.830 --> 00:03:45.480
The medical supply industry boomed.
00:03:45.580 --> 00:03:47.160
But everything else was fucked.
00:03:47.780 --> 00:03:50.120
No one even noticed that the fucking world
had ended.
00:03:56.350 --> 00:03:57.910
Are any of you even listening to me?
00:04:00.010 --> 00:04:01.270
Let me ask you something.
00:04:01.790 --> 00:04:03.310
Where did all the bookstores go?
00:04:05.145 --> 00:04:07.930
What did you do when the record stores
started disappearing?
00:04:08.590 --> 00:04:10.290
Nothing.
You did nothing.
00:04:12.170 --> 00:04:13.170
Pop quiz.
00:04:13.983 --> 00:04:15.083
Anybody know a phone number?
00:04:17.170 --> 00:04:20.650
I bet not one of you knows a single phone
number by heart anymore.
00:04:21.510 --> 00:04:25.110
Progress is only progress if it makes
things better.
00:04:26.350 --> 00:04:27.390
Otherwise, it's a mistake.
00:04:28.370 --> 00:04:29.950
Many of these made wrong turns before.
00:04:31.030 --> 00:04:34.230
Hitler, the Segway, someone just has to be
there to turn us around.
00:04:34.450 --> 00:04:38.070
Put us back on course to say, No,
children, this is not right.
00:04:38.310 --> 00:04:39.310
This is not the way.
00:04:39.770 --> 00:04:40.770
That's why I'm here.
00:04:41.370 --> 00:04:42.990
I'm looking for recruits.
00:04:43.370 --> 00:04:43.810
Soldiers.
00:04:43.811 --> 00:04:46.950
People who have nothing to lose and
everything to fight for.
00:04:47.360 --> 00:04:50.326
There is an artificial
intelligence coming in the not so
00:04:50.327 --> 00:04:52.830
distant future that's just
this whole human civilization.
00:04:53.450 --> 00:04:55.530
But it can be stopped.
00:04:56.290 --> 00:04:57.930
Humanity can be saved.
00:04:58.450 --> 00:05:00.050
And this is where the revolution begins.
00:05:06.990 --> 00:05:08.390
This isn't a joke.
00:05:17.210 --> 00:05:17.920
This is where it starts.
00:05:18.080 --> 00:05:19.080
Yeah.
00:05:19.200 --> 00:05:21.520
At a fucking Norm's in Los Angeles.
00:05:22.340 --> 00:05:24.986
Somewhere in this diner is the correct
combination of people who are going to
00:05:25.010 --> 00:05:27.720
join me in this revolution and save
humanity.
00:05:28.730 --> 00:05:31.210
I'm going to find that right group and we
are going to succeed.
00:05:34.360 --> 00:05:36.880
This is my 117th time in this diner.
00:05:36.940 --> 00:05:38.060
I'm doing this exact speech.
00:05:38.160 --> 00:05:39.160
Can you imagine that?
00:05:40.310 --> 00:05:42.920
117 times I've tried to get through to all
of you.
00:05:43.620 --> 00:05:45.376
Kind of like your favorite movie,
Jim Groundhog's Day.
00:05:45.400 --> 00:05:46.976
That's your favorite movie, isn't it,
Jim?
00:05:47.000 --> 00:05:47.360
Yeah?
00:05:47.361 --> 00:05:47.480
Yeah.
00:05:47.880 --> 00:05:48.880
Yeah.
00:05:49.280 --> 00:05:49.800
Yeah.
00:05:49.801 --> 00:05:50.801
Yeah.
00:05:51.160 --> 00:05:51.680
Yeah.
00:05:51.681 --> 00:05:52.681
Thank you.
00:05:53.225 --> 00:05:55.360
I have experienced this night over and
over again.
00:05:55.620 --> 00:05:58.380
Each time with a different combination of
people in this diner.
00:05:58.625 --> 00:06:03.020
And every time we have failed,
I have held some of you in my arms and
00:06:03.021 --> 00:06:05.140
watched the very life flicker from your
eyes.
00:06:05.810 --> 00:06:07.880
Some of you I even consider family.
00:06:08.370 --> 00:06:09.530
I've done this so many times.
00:06:10.100 --> 00:06:12.100
I know some of you better than you know
yourselves.
00:06:14.075 --> 00:06:16.560
Hey, Nancy Delaney and Charles Roberts.
00:06:16.561 --> 00:06:17.641
See you on your first date.
00:06:17.880 --> 00:06:20.240
Charles thought norms was the right call.
00:06:21.400 --> 00:06:23.220
Nancy's been planning our exit for 20
minutes.
00:06:23.570 --> 00:06:24.929
Neither one of you
have ever joined my
00:06:24.930 --> 00:06:26.480
revolution and made
it out of this diner alive.
00:06:27.060 --> 00:06:28.060
Excuse me.
00:06:28.620 --> 00:06:29.620
You!
00:06:30.260 --> 00:06:32.060
No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
00:06:32.061 --> 00:06:33.061
No, no, no.
00:06:33.840 --> 00:06:35.640
You are the least useful person I've ever
met.
00:06:36.080 --> 00:06:38.480
29 times you've raised your hand to join
my revolution.
00:06:39.080 --> 00:06:40.080
29 times.
00:06:40.460 --> 00:06:42.300
You've been a fucking albatross around my
neck.
00:06:42.435 --> 00:06:43.515
You got a bad knee, Gerald.
00:06:43.560 --> 00:06:44.560
Figure it out.
00:06:44.900 --> 00:06:45.300
You.
00:06:45.301 --> 00:06:48.280
Dive 16 minutes into the journey every
time.
00:06:48.910 --> 00:06:50.680
You're also mind-numbingly dull.
00:06:51.175 --> 00:06:52.175
Raise your hand tonight.
00:06:52.200 --> 00:06:53.200
I fucking dare you.
00:06:53.340 --> 00:06:54.380
There she is.
00:06:54.400 --> 00:06:54.820
My queen.
00:06:54.980 --> 00:06:55.320
Yes.
00:06:55.660 --> 00:06:56.660
Don't be coy.
00:06:57.370 --> 00:06:59.020
You are my greatest soldier.
00:06:59.930 --> 00:07:01.180
My warrior in this revolution.
00:07:01.490 --> 00:07:03.200
We push it all the way to the limit.
00:07:06.105 --> 00:07:11.581
You show me things about myself I never
wanted to see, but things I needed to know.
00:07:11.700 --> 00:07:14.520
Sexual tension between us is like a summer
storm.
00:07:15.680 --> 00:07:16.740
But we never act on it.
00:07:17.300 --> 00:07:17.660
Never.
00:07:18.180 --> 00:07:19.220
We channel it.
00:07:20.160 --> 00:07:21.340
Into our bloodlust.
00:07:21.910 --> 00:07:25.180
But in the end, you betray me every
goddamn time.
00:07:25.450 --> 00:07:27.678
You break my heart, but
here I am looking at those
00:07:27.758 --> 00:07:29.720
big brown eyes, ears,
and I'm thinking, fuck it.
00:07:30.300 --> 00:07:31.576
Let's roll those dice one more time,
baby.
00:07:31.600 --> 00:07:32.600
Let's burn it all down.
00:07:34.560 --> 00:07:38.240
If you come with me, there is a chance you
will die tonight.
00:07:38.540 --> 00:07:41.316
If you don't, well, that's game over for
each and every person in this room.
00:07:41.340 --> 00:07:42.340
I promise you that.
00:07:42.520 --> 00:07:43.560
But tonight we got a shot.
00:07:43.910 --> 00:07:44.920
We can save the world.
00:07:45.070 --> 00:07:46.070
Start over.
00:07:46.110 --> 00:07:47.020
Do something.
00:07:47.120 --> 00:07:48.120
Something real.
00:07:48.310 --> 00:07:50.180
Dolores, do not call the police again.
00:07:50.540 --> 00:07:51.660
Put that phone away.
00:07:52.940 --> 00:07:56.880
There is a correct configuration of people
in this diner that perfectly combats the
00:07:56.980 --> 00:07:58.020
future and saves humanity.
00:07:58.440 --> 00:08:00.540
I am not fucking wrong about this.
00:08:00.760 --> 00:08:04.260
I will try every single combination until
I get it right.
00:08:04.660 --> 00:08:07.380
So I need to know right now, who's joining
me?
00:08:07.740 --> 00:08:09.700
Who's ready to save the future?
00:08:16.800 --> 00:08:17.700
Great, come on.
00:08:17.701 --> 00:08:18.380
You are Spartacus.
00:08:18.480 --> 00:08:18.840
Let's go.
00:08:19.000 --> 00:08:19.840
Let's go, big boy.
00:08:19.900 --> 00:08:20.900
Up and at them.
00:08:23.840 --> 00:08:24.440
There they are.
00:08:24.785 --> 00:08:25.785
Hey, Phi Beta Kappa.
00:08:26.000 --> 00:08:26.540
What do you say?
00:08:26.640 --> 00:08:27.060
Come on, fellas.
00:08:27.120 --> 00:08:28.120
Beer is on me.
00:08:29.165 --> 00:08:30.365
Let's make some bad decisions.
00:08:31.440 --> 00:08:32.820
Toga, toga, toga.
00:08:34.160 --> 00:08:36.580
Hey, remember?
00:08:43.780 --> 00:08:45.420
Baby, it looks like it's just you and me.
00:08:45.860 --> 00:08:46.720
It wouldn't be the first time.
00:08:46.760 --> 00:08:47.180
Am I right?
00:08:47.700 --> 00:08:48.700
What are you saying?
00:08:48.760 --> 00:08:50.040
You make it the last.
00:08:50.700 --> 00:08:51.700
Huh?
00:08:52.680 --> 00:08:53.680
Come on, kid.
00:08:56.280 --> 00:08:57.280
Hey.
00:08:59.380 --> 00:08:59.860
Really?
00:09:00.200 --> 00:09:01.200
Zero hands?
00:09:01.540 --> 00:09:02.540
You kidding me?
00:09:05.990 --> 00:09:07.056
That's the first fucking time.
00:09:07.080 --> 00:09:08.080
That's it.
00:09:08.120 --> 00:09:08.800
That's it, man.
00:09:08.900 --> 00:09:10.200
Hey, fuck me.
00:09:10.260 --> 00:09:12.720
Why don't you just go before you get
yourself hurt, huh?
00:09:12.960 --> 00:09:13.960
You're not well.
00:09:14.180 --> 00:09:15.180
Fuck you, Pete.
00:09:15.520 --> 00:09:16.560
I'm not crazy.
00:09:18.020 --> 00:09:20.300
Why is everyone from your timeline so
fucking dumb?
00:09:20.301 --> 00:09:21.520
You look homeless, bro.
00:09:21.620 --> 00:09:22.620
Who said that?
00:09:23.140 --> 00:09:24.140
Fuck you, too.
00:09:24.380 --> 00:09:25.380
I'm not homeless.
00:09:26.400 --> 00:09:27.800
I come from a nightmare apocalypse.
00:09:28.185 --> 00:09:31.660
This is the height of fucking fashion
where I come from.
00:09:32.930 --> 00:09:34.016
Did you see what our homeless look like?
00:09:34.040 --> 00:09:35.040
They look dead.
00:09:36.420 --> 00:09:37.420
Ah, fantastic.
00:09:37.760 --> 00:09:38.760
You've come to police.
00:09:39.360 --> 00:09:40.500
Thank you so much, Dolores.
00:09:41.820 --> 00:09:42.820
This is a total bust.
00:09:43.620 --> 00:09:44.620
Whatever.
00:09:44.820 --> 00:09:45.820
All right, Irv.
00:09:46.340 --> 00:09:47.380
We're getting out of here.
00:09:48.290 --> 00:09:50.250
I have a bad feeling about this run from
the jump.
00:09:52.550 --> 00:09:53.550
What are you looking at?
00:09:53.900 --> 00:09:55.260
I've got to carve up for the trip.
00:09:55.320 --> 00:09:57.840
I'd like to see you survive the calorie
burn of a temporal rift.
00:09:58.560 --> 00:09:59.560
I'll join you.
00:10:02.840 --> 00:10:03.840
Well, I'll be damned.
00:10:04.560 --> 00:10:05.560
Uh, yeah...
00:10:07.710 --> 00:10:09.460
Ma'am, please, just join us.
00:10:11.020 --> 00:10:12.020
Right over there.
00:10:13.860 --> 00:10:14.860
Anyone else?
00:10:16.420 --> 00:10:16.860
No.
00:10:17.340 --> 00:10:19.020
I mean, this night wasn't a bust after
all.
00:10:20.260 --> 00:10:21.940
Well, that's bad news for the rest of you.
00:10:22.035 --> 00:10:23.835
Because now we're going to do it the hard
way.
00:10:24.340 --> 00:10:24.780
Let's go.
00:10:24.900 --> 00:10:25.940
You, phony soprano.
00:10:25.960 --> 00:10:26.960
Let's go, shit bird.
00:10:27.420 --> 00:10:28.420
Okay, okay.
00:10:28.710 --> 00:10:29.710
Stand there with her.
00:10:30.280 --> 00:10:31.700
There are 47 people in this diner.
00:10:31.850 --> 00:10:33.856
Which means there are millions of possible
combinations.
00:10:33.880 --> 00:10:35.560
But I will find the right group
eventually.
00:10:35.680 --> 00:10:36.100
Not you.
00:10:36.200 --> 00:10:37.200
Not you.
00:10:37.520 --> 00:10:38.520
Definitely not you.
00:10:38.660 --> 00:10:39.660
You two.
00:10:39.700 --> 00:10:40.220
Let's go.
00:10:40.565 --> 00:10:42.260
All right, all right, all right.
00:10:42.630 --> 00:10:43.520
Go stand with the others.
00:10:43.620 --> 00:10:46.180
If anyone tries any shit, I'm going
to detonate this fucking... Now!
00:10:46.360 --> 00:10:47.360
Take me!
00:10:48.280 --> 00:10:49.440
Just don't hurt these people.
00:10:50.060 --> 00:10:50.920
All right, big boy.
00:10:51.060 --> 00:10:51.920
Keep coming, too.
00:10:52.080 --> 00:10:53.080
Hurry it up.
00:10:54.800 --> 00:10:55.936
Shit, we're running out of time.
00:10:55.960 --> 00:10:56.480
Not you.
00:10:56.620 --> 00:10:56.920
Not you.
00:10:57.080 --> 00:10:57.880
Definitely not you.
00:10:58.090 --> 00:10:59.220
Put your fucking hand down.
00:10:59.300 --> 00:10:59.660
Gerald!
00:11:00.060 --> 00:11:01.060
Please, come on.
00:11:01.460 --> 00:11:02.460
I'll go with you.
00:11:04.260 --> 00:11:04.620
No.
00:11:04.621 --> 00:11:05.621
Absolutely not.
00:11:06.500 --> 00:11:07.500
Why?
00:11:08.540 --> 00:11:09.100
I don't know.
00:11:09.140 --> 00:11:09.820
You creep me out.
00:11:09.840 --> 00:11:10.840
You got a real...
00:11:11.080 --> 00:11:12.600
Offer meds for I don't need that shit.
00:11:14.440 --> 00:11:15.620
Uh... Let's see.
00:11:15.880 --> 00:11:16.480
That's five.
00:11:16.680 --> 00:11:17.680
Yeah.
00:11:18.120 --> 00:11:18.740
I don't know.
00:11:18.741 --> 00:11:19.741
One more.
00:11:20.060 --> 00:11:20.160
You.
00:11:20.320 --> 00:11:21.160
Wind beneath my wings.
00:11:21.240 --> 00:11:21.480
Let's go.
00:11:21.540 --> 00:11:21.680
You.
00:11:21.740 --> 00:11:21.980
Why not?
00:11:22.040 --> 00:11:22.400
Let's go.
00:11:22.460 --> 00:11:22.660
Sure.
00:11:23.220 --> 00:11:24.220
Come on.
00:11:24.460 --> 00:11:25.100
That's six.
00:11:25.300 --> 00:11:26.300
That could be enough.
00:11:26.520 --> 00:11:27.520
It's hard to say.
00:11:46.350 --> 00:11:46.850
You know what?
00:11:46.890 --> 00:11:47.230
Fuck it.
00:11:47.231 --> 00:11:48.231
You come in, too.
00:11:48.430 --> 00:11:49.190
I'm in a weird mood tonight.
00:11:49.270 --> 00:11:50.270
Let's go, princess.
00:11:52.450 --> 00:11:54.386
I guess that means the rest of you get the
night off.
00:11:54.410 --> 00:11:57.830
Kindly stay in your seats till we get out
of here and no hero bullshit.
00:12:01.640 --> 00:12:03.200
This is a weird fucking group,
isn't it?
00:12:03.850 --> 00:12:05.690
Definitely never tried this combination
before.
00:12:06.970 --> 00:12:07.590
Oh, exactly.
00:12:07.670 --> 00:12:08.790
We're gonna get out of here.
00:12:09.130 --> 00:12:10.950
Uh, usually we don't.
00:12:11.050 --> 00:12:14.290
A deranged man with a bomb holding an
entire restaurant hostage makes for a
00:12:14.390 --> 00:12:16.470
tense standoff with the
boys in the... Hey, get it.
00:12:16.490 --> 00:12:17.490
Taller, taller, taller.
00:12:17.650 --> 00:12:18.650
Hey!
00:12:20.010 --> 00:12:21.010
It's gonna be okay.
00:12:21.270 --> 00:12:21.890
Or it's not.
00:12:21.990 --> 00:12:22.990
I don't know.
00:12:23.250 --> 00:12:27.491
If this isn't the right group, well, I'll
be honest, you're in for a rough night.
00:12:28.100 --> 00:12:30.696
But if this is the right group,
then that means each and every one of you
00:12:30.720 --> 00:12:33.440
is bringing something to the table that's
gonna help save this world.
00:12:34.060 --> 00:12:37.750
Well, rest assured, your entire lives have
been building to this night.
00:12:39.170 --> 00:12:41.110
Either way, I say fuck it.
00:12:41.170 --> 00:12:42.010
Let's roll those dice.
00:12:42.120 --> 00:12:43.970
The revolution begins tonight!
00:12:45.935 --> 00:12:46.935
Good luck!
00:12:47.030 --> 00:12:48.030
Have fun!
00:12:58.150 --> 00:12:59.150
I'm nervous.
00:12:59.390 --> 00:13:01.590
I feel like I need more saliva in my mouth
right now.
00:13:01.591 --> 00:13:02.591
You're fine.
00:13:03.030 --> 00:13:03.790
I'm too old for this.
00:13:04.030 --> 00:13:04.750
No, you're not.
00:13:04.870 --> 00:13:06.390
You're very appropriately aged.
00:13:06.710 --> 00:13:07.910
Oh, they're not gonna like me.
00:13:08.840 --> 00:13:10.106
It's probably true, but that's okay.
00:13:10.130 --> 00:13:11.270
You're not here to be liked.
00:13:12.100 --> 00:13:13.460
I don't think this is a good idea.
00:13:14.200 --> 00:13:16.130
Mark, can we please not do this again now?
00:13:16.520 --> 00:13:19.070
Well, I just don't see this, like,
being a good fit for me.
00:13:19.910 --> 00:13:20.590
So quit.
00:13:20.690 --> 00:13:21.390
Do whatever you want.
00:13:21.490 --> 00:13:22.490
God knows you always do.
00:13:22.870 --> 00:13:23.450
What's his name?
00:13:23.610 --> 00:13:24.430
The... Who?
00:13:24.820 --> 00:13:26.180
The guy that left on the whatever.
00:13:26.310 --> 00:13:26.870
The sabbatical?
00:13:27.050 --> 00:13:27.390
Yeah, yeah, yeah.
00:13:27.430 --> 00:13:28.750
Tim, they called him Mr. Camshaw?
00:13:28.870 --> 00:13:29.450
Yeah, yeah.
00:13:29.510 --> 00:13:30.170
When's he coming back?
00:13:30.330 --> 00:13:31.330
I don't know.
00:13:31.950 --> 00:13:32.950
Okay, I have to go.
00:13:33.010 --> 00:13:33.730
I'll see you at lunch.
00:13:33.770 --> 00:13:34.550
You're gonna be fine.
00:13:34.650 --> 00:13:35.030
I promise.
00:13:35.430 --> 00:13:36.430
Okay.
00:13:38.330 --> 00:13:39.470
I don't like people.
00:13:40.770 --> 00:13:41.250
I am.
00:13:41.251 --> 00:13:41.490
I know.
00:13:42.160 --> 00:13:43.200
But they're barely people.
00:13:55.780 --> 00:13:56.900
I'm your substitute teacher.
00:13:57.980 --> 00:13:59.160
Uh, you can call me Mark.
00:13:59.740 --> 00:14:01.380
I'm not sure if that's against the rules.
00:14:01.940 --> 00:14:07.601
Uh, but speaking of rules, are you allowed
to have your phones out in class like this?
00:14:12.150 --> 00:14:15.130
This is Anna Karenina by Count Leo
Tolstoy.
00:14:15.170 --> 00:14:17.110
Can anyone tell me who, uh, Tolstoy is?
00:14:17.490 --> 00:14:18.490
The boomer?
00:14:19.470 --> 00:14:19.910
Incorrect.
00:14:20.090 --> 00:14:24.130
Uh, he's a Russian writer from the 19th
century, and we will be reading this book.
00:14:24.830 --> 00:14:25.470
Is it Y-A?
00:14:25.790 --> 00:14:26.790
No, no.
00:14:26.970 --> 00:14:27.970
Is it A?
00:14:29.930 --> 00:14:31.590
Uh, I don't think that's a thing.
00:14:32.100 --> 00:14:33.810
Did they make a movie of it?
00:14:34.130 --> 00:14:34.890
I don't know.
00:14:35.130 --> 00:14:36.130
That's irrelevant.
00:14:36.310 --> 00:14:37.430
I found it.
00:14:38.510 --> 00:14:40.350
It's like a million years old,
though.
00:14:41.280 --> 00:14:42.440
It has Keira Knightley in it.
00:14:42.740 --> 00:14:44.230
Can you put away your phones, please?
00:14:44.590 --> 00:14:45.766
I'm listening to the audiobook.
00:14:45.790 --> 00:14:46.970
It fucking sucks.
00:14:47.550 --> 00:14:48.550
Oh, no.
00:14:48.830 --> 00:14:49.946
The audiobook doesn't count.
00:14:49.970 --> 00:14:51.450
You have to read the actual book.
00:14:52.230 --> 00:14:52.750
Yes?
00:14:52.751 --> 00:14:54.750
I need a Pepsi.
00:14:55.730 --> 00:14:56.730
A what?
00:14:57.150 --> 00:14:58.150
I need a Pepsi.
00:14:58.510 --> 00:15:01.110
I haven't had a Pepsi yet today,
and I need a Pepsi.
00:15:01.810 --> 00:15:02.810
Can I go get a Pepsi?
00:15:03.470 --> 00:15:04.950
Why do you keep saying Pepsi so much?
00:15:08.930 --> 00:15:09.930
What'd they give you?
00:15:10.390 --> 00:15:11.390
11th grade English.
00:15:11.540 --> 00:15:12.390
On your first day?
00:15:12.550 --> 00:15:13.550
Yeah.
00:15:13.830 --> 00:15:14.830
That's brutal.
00:15:16.160 --> 00:15:19.070
I caught a student passing a note this
morning.
00:15:19.570 --> 00:15:20.570
You know what it said?
00:15:20.930 --> 00:15:21.450
All right.
00:15:21.451 --> 00:15:24.590
Have you tried Southern Heat Barbecue
Doritos?
00:15:24.850 --> 00:15:25.850
They're delicious.
00:15:26.490 --> 00:15:28.030
That's an advertisement, right?
00:15:28.885 --> 00:15:30.845
Like, they're literally advertising to
each other.
00:15:30.900 --> 00:15:32.170
They passed a handwritten note?
00:15:33.290 --> 00:15:34.290
No.
00:15:34.760 --> 00:15:35.760
It was an app.
00:15:35.840 --> 00:15:36.920
I think it was Note Passer.
00:15:36.990 --> 00:15:37.990
Yeah, they love that one.
00:15:38.750 --> 00:15:39.950
Did you guys hear about Craig?
00:15:40.130 --> 00:15:41.250
He's on sabbatical.
00:15:41.910 --> 00:15:42.910
Stress-related.
00:15:43.130 --> 00:15:43.390
Really?
00:15:43.550 --> 00:15:44.550
Lucky bastard.
00:15:45.160 --> 00:15:48.470
What exactly are the rules about students
using phones in class?
00:15:49.250 --> 00:15:50.410
Oh, that's a ridiculous question.
00:15:50.411 --> 00:15:51.411
Rules?
00:15:52.800 --> 00:15:54.030
Are there rules in war, Mark?
00:15:54.360 --> 00:15:57.450
No, it just seems like they shouldn't be
allowed to have their phones out.
00:15:57.570 --> 00:15:58.690
I don't like it either, man.
00:15:59.740 --> 00:16:01.580
I've been working on something in my off
hours.
00:16:05.150 --> 00:16:06.190
What is that?
00:16:06.550 --> 00:16:07.550
Jesus Christ.
00:16:08.060 --> 00:16:09.430
Please don't encourage him, Mark.
00:16:09.980 --> 00:16:10.980
Called a jammer.
00:16:11.250 --> 00:16:12.250
Locks up their phones.
00:16:12.590 --> 00:16:13.590
Bricks them.
00:16:13.920 --> 00:16:15.400
Really freaks the little fuckers out.
00:16:15.810 --> 00:16:16.250
Yeah?
00:16:16.510 --> 00:16:19.110
He looks like a toy from, uh, Mars
Attacks.
00:16:19.111 --> 00:16:20.590
Yeah, he loves that movie.
00:16:20.790 --> 00:16:21.790
Classic.
00:16:21.860 --> 00:16:23.670
Can you just put that away, Dale,
please?
00:16:24.090 --> 00:16:25.370
You're gonna get us in trouble.
00:16:27.990 --> 00:16:28.990
What is that?
00:16:29.110 --> 00:16:30.110
Damn, not again.
00:16:30.310 --> 00:16:31.310
School shooting.
00:16:31.750 --> 00:16:32.750
Really?
00:16:33.130 --> 00:16:34.130
Come on, man.
00:16:34.170 --> 00:16:34.610
Mark.
00:16:34.770 --> 00:16:35.770
Yeah, no, go ahead.
00:16:45.660 --> 00:16:46.660
You're a sad old lady.
00:16:50.480 --> 00:16:51.480
I'm not that old.
00:16:53.250 --> 00:16:54.540
You're like a hundred years old.
00:16:55.640 --> 00:16:56.640
You're like a witch.
00:16:59.730 --> 00:17:00.730
I'm only thirty-five.
00:17:02.190 --> 00:17:03.620
That's like older than most trees.
00:17:05.190 --> 00:17:06.190
You're like my mom's age.
00:17:08.340 --> 00:17:09.380
You're like a dead person.
00:17:10.390 --> 00:17:12.000
Hey, leave her alone, all right?
00:17:12.001 --> 00:17:13.001
Mark, Mark.
00:17:13.120 --> 00:17:14.120
Stop.
00:17:15.240 --> 00:17:16.640
What did you say, Grandpa Dinosaur?
00:17:17.570 --> 00:17:18.570
Honey, he didn't mean it.
00:17:18.820 --> 00:17:19.820
He didn't mean it.
00:17:20.520 --> 00:17:23.340
I said just, you know, just, like,
he's up on her.
00:17:23.400 --> 00:17:23.660
That's all.
00:17:23.661 --> 00:17:24.661
Oh, don't.
00:17:26.560 --> 00:17:27.560
All clear.
00:17:27.770 --> 00:17:28.770
Everyone to class.
00:17:32.380 --> 00:17:33.380
Where's Dale?
00:17:34.035 --> 00:17:35.075
Oh, he went on sabbatical.
00:17:35.540 --> 00:17:36.660
Lucky son of a bitch.
00:17:37.085 --> 00:17:38.580
Why is everyone on sabbatical?
00:17:38.800 --> 00:17:40.040
Like, what does that even mean?
00:17:40.145 --> 00:17:42.720
Mark, some people just need to go on
sabbatical.
00:17:42.920 --> 00:17:43.920
It's a hard job.
00:17:44.020 --> 00:17:46.020
Well, how do you even know if Dale's on
sabbatical?
00:17:46.280 --> 00:17:47.560
The vice principal told me.
00:17:48.755 --> 00:17:49.816
Well, where's the principal?
00:17:49.840 --> 00:17:50.840
On sabbatical.
00:17:51.880 --> 00:17:54.600
I'm almost positive high school teachers
don't go on sabbatical.
00:17:54.900 --> 00:17:56.340
These are troubling times, Mark.
00:19:23.470 --> 00:19:24.470
I'm sorry.
00:20:06.320 --> 00:20:07.320
I
00:20:14.470 --> 00:20:15.470
did something bad.
00:20:16.360 --> 00:20:17.390
I think I'm in trouble.
00:20:17.710 --> 00:20:18.710
What did you do?
00:20:19.330 --> 00:20:20.530
I touched one of their phones.
00:20:20.770 --> 00:20:21.770
You did what?
00:20:22.000 --> 00:20:23.490
The images were hypnotic.
00:20:23.840 --> 00:20:24.840
They were drawing me in.
00:20:25.160 --> 00:20:26.330
Just random flashing images.
00:20:26.990 --> 00:20:29.150
And on each one of their phones,
the exact same images.
00:20:30.050 --> 00:20:31.770
I think there's something sinister going
on.
00:20:32.630 --> 00:20:34.370
I think the teachers are disappearing.
00:20:34.920 --> 00:20:36.526
And I think the students have something to
do with it.
00:20:36.550 --> 00:20:38.850
Also, high school teachers don't go on
sabbatical.
00:20:38.950 --> 00:20:40.030
I checked it out.
00:20:40.110 --> 00:20:42.250
Mark, do you know how paranoid you sound
right now?
00:20:43.400 --> 00:20:46.090
I'm sorry, but can't you just do the right
thing for me?
00:20:46.795 --> 00:20:48.030
For us, just once, Mark?
00:20:48.090 --> 00:20:50.730
I swear if I lose this job because you
touched a kid's phone.
00:20:50.970 --> 00:20:51.970
Jenna, Jenna, Jenna.
00:20:52.450 --> 00:20:54.330
I know things aren't great between us
right now.
00:20:54.410 --> 00:20:56.010
And I know I fucked up my last six jobs.
00:20:56.555 --> 00:20:57.635
But I'm not being paranoid.
00:20:57.660 --> 00:20:58.730
I cannot believe this is happening.
00:20:58.731 --> 00:20:59.731
Anthony, Anthony.
00:21:00.200 --> 00:21:01.800
I need us to be a team right now,
please.
00:21:02.550 --> 00:21:03.550
Please.
00:21:53.090 --> 00:21:54.490
Do these things even work?
00:21:54.610 --> 00:21:54.930
I don't know.
00:21:55.130 --> 00:21:56.130
Here, take one.
00:22:27.670 --> 00:22:28.670
How's this?
00:23:02.940 --> 00:23:04.120
Just let us go, please.
00:23:04.400 --> 00:23:05.400
Not an option.
00:23:05.640 --> 00:23:07.740
There are three exits at this Norm's
diner.
00:23:07.741 --> 00:23:09.421
Front door, back door, and side emergency.
00:23:09.620 --> 00:23:10.716
Maybe we can negotiate with them.
00:23:10.740 --> 00:23:11.680
Maybe they'll believe your story.
00:23:11.700 --> 00:23:12.816
You know about the revolution?
00:23:12.840 --> 00:23:13.220
Yeah.
00:23:13.221 --> 00:23:14.600
Maybe pigs will fly it on my ass.
00:23:14.720 --> 00:23:15.720
Don't patronize me, Bob.
00:23:16.360 --> 00:23:17.480
I know you don't believe me.
00:23:17.980 --> 00:23:20.071
But if you make it out of here at some
point tonight, you will.
00:23:20.095 --> 00:23:22.575
And if any of you are thinking about
making a run for the cops.
00:23:22.660 --> 00:23:22.980
Yeah.
00:23:23.380 --> 00:23:23.940
Right here.
00:23:24.130 --> 00:23:25.130
Just one push.
00:23:25.540 --> 00:23:26.060
One push.
00:23:26.435 --> 00:23:29.476
If you're from the future, why don't you
stop the waitress from calling the cops?
00:23:29.500 --> 00:23:30.500
Maybe I did, Scott.
00:23:31.770 --> 00:23:32.800
Maybe someone else called the police.
00:23:32.820 --> 00:23:33.860
Someone not in this diner.
00:23:34.070 --> 00:23:36.531
Someone who told them I'm strapped to the
bar and I've got multiple accomplices.
00:23:36.555 --> 00:23:37.762
Well, if you've done
this so many times, then
00:23:37.763 --> 00:23:39.080
why don't you just tell
us which way to go?
00:23:39.345 --> 00:23:41.145
Because there's no correct answer here,
Janet.
00:23:41.220 --> 00:23:41.820
I'm sorry.
00:23:41.821 --> 00:23:42.821
I'm sorry.
00:23:42.880 --> 00:23:43.200
I'm sorry.
00:23:43.780 --> 00:23:44.960
I'm telling you what I know.
00:23:45.630 --> 00:23:46.750
There are three bad options.
00:23:46.940 --> 00:23:47.940
The front.
00:23:49.980 --> 00:23:50.980
Obviously the worst.
00:23:53.700 --> 00:23:54.460
We got it.
00:23:54.520 --> 00:23:54.960
We got it.
00:23:55.200 --> 00:23:56.200
Come on.
00:23:59.680 --> 00:24:00.680
The back.
00:24:01.400 --> 00:24:02.400
I'll be honest.
00:24:02.510 --> 00:24:03.790
It showed some promise at first.
00:24:05.320 --> 00:24:05.720
Okay.
00:24:05.820 --> 00:24:06.180
Okay.
00:24:06.200 --> 00:24:06.520
Come on.
00:24:06.620 --> 00:24:07.060
Let's go.
00:24:07.160 --> 00:24:07.460
Let's go.
00:24:07.500 --> 00:24:07.920
Let's go.
00:24:08.000 --> 00:24:08.540
Come on.
00:24:08.541 --> 00:24:08.940
Stay low.
00:24:08.980 --> 00:24:09.320
Stay low.
00:24:09.400 --> 00:24:09.980
Stay low.
00:24:10.040 --> 00:24:11.040
Be quiet.
00:24:11.740 --> 00:24:12.740
Come on.
00:24:12.780 --> 00:24:13.180
Come on.
00:24:13.200 --> 00:24:14.200
There!
00:24:23.420 --> 00:24:25.580
Last is the emergency side exit.
00:24:26.720 --> 00:24:27.880
Now, that's a real shit show.
00:24:28.700 --> 00:24:29.700
Police!
00:24:33.940 --> 00:24:34.940
Not you!
00:24:43.360 --> 00:24:45.460
I'd really, really rather not try that
again.
00:24:46.070 --> 00:24:47.270
Why are you listening to this?
00:24:47.480 --> 00:24:47.580
I'm not listening to this.
00:24:47.890 --> 00:24:49.010
He's never been here before.
00:24:49.360 --> 00:24:50.400
What are we talking about?
00:24:50.480 --> 00:24:50.680
Look.
00:24:51.020 --> 00:24:52.020
Just tell us.
00:24:52.140 --> 00:24:55.260
Based on your experience, what is our best
chance of getting out of here alive?
00:24:57.370 --> 00:24:58.656
I really don't like to say it out loud.
00:24:58.680 --> 00:24:59.860
It's kind of a morale killer.
00:25:00.180 --> 00:25:01.180
Oh, come on!
00:25:01.260 --> 00:25:02.260
All right, fine.
00:25:03.030 --> 00:25:04.030
We split into two groups.
00:25:04.890 --> 00:25:06.210
One group goes out the back door.
00:25:06.850 --> 00:25:08.956
And the other sacrifices their lives so
the other can make it.
00:25:08.980 --> 00:25:09.180
Okay?
00:25:09.320 --> 00:25:09.460
Oh!
00:25:09.560 --> 00:25:10.160
Come on!
00:25:10.180 --> 00:25:10.380
No!
00:25:10.420 --> 00:25:11.340
Yeah, it's a bummer.
00:25:11.360 --> 00:25:12.040
Yeah, I know.
00:25:12.240 --> 00:25:13.320
It's a real fucking bummer.
00:25:13.790 --> 00:25:15.070
What is that even counting down?
00:25:15.140 --> 00:25:16.740
Yeah, you haven't even told us our goal.
00:25:17.365 --> 00:25:18.600
Something about A.I.?
00:25:18.900 --> 00:25:21.211
Yeah, we don't really get into that until
we get out of the diner, okay?
00:25:21.235 --> 00:25:22.755
Well, we're not getting out the front.
00:25:26.920 --> 00:25:27.680
Don't look at me.
00:25:27.700 --> 00:25:28.940
I guess we followed a princess.
00:25:35.990 --> 00:25:36.990
How many are there?
00:25:38.490 --> 00:25:39.490
A lot.
00:25:39.610 --> 00:25:40.610
Well, who's going?
00:25:40.750 --> 00:25:41.170
Not me.
00:25:41.270 --> 00:25:41.650
Fuck that.
00:25:41.850 --> 00:25:42.850
Real brave, Scott.
00:25:42.910 --> 00:25:43.370
I'll go.
00:25:43.870 --> 00:25:44.870
Whoa, whoa, whoa, whoa.
00:25:44.950 --> 00:25:46.030
Let me go.
00:25:46.330 --> 00:25:50.610
I applaud your gumption there, princess,
but I know that look in your eyes.
00:25:51.080 --> 00:25:54.410
Where I come from, those eyes are more
common than brown.
00:25:54.530 --> 00:25:55.890
I'm trying to save the world here.
00:25:56.470 --> 00:25:57.850
I facilitated suicide, okay?
00:25:58.710 --> 00:26:00.190
Does anyone have any weapons?
00:26:00.590 --> 00:26:02.150
None that are useful in this situation.
00:26:02.980 --> 00:26:04.140
What the fuck does that mean?
00:26:04.510 --> 00:26:05.510
What, are you packing?
00:26:07.365 --> 00:26:08.365
Bob here's got a gun.
00:26:09.530 --> 00:26:11.930
Yeah, he's planning to shoot me with it
and be the big hero.
00:26:13.370 --> 00:26:15.050
Hey, Bob, we've been through this before.
00:26:15.620 --> 00:26:16.470
In fact, I pick you a lot.
00:26:16.620 --> 00:26:17.820
You're kind of my lucky charm.
00:26:18.400 --> 00:26:19.400
And guess what, Bob?
00:26:20.950 --> 00:26:22.406
You are gonna be the big hero tonight.
00:26:22.430 --> 00:26:23.486
What are you talking about?
00:26:23.510 --> 00:26:24.790
I need you to buy us our window.
00:26:25.290 --> 00:26:26.290
You've done it before.
00:26:26.370 --> 00:26:27.370
You've survived before.
00:26:27.760 --> 00:26:29.430
Do it for those boys back at your booth.
00:26:29.975 --> 00:26:31.150
That's Boy Scouts, right?
00:26:31.290 --> 00:26:31.910
Troop 47.
00:26:32.090 --> 00:26:33.590
I'm the assistant scout leader.
00:26:33.830 --> 00:26:34.886
You're not gonna be assistant tomorrow.
00:26:34.910 --> 00:26:35.910
Do it for 47.
00:26:36.410 --> 00:26:37.570
This is why you're here, Bob.
00:26:37.930 --> 00:26:38.930
It all begins with you.
00:26:39.390 --> 00:26:45.311
Those boys out there, they're never gonna
forget the day Bob saved the fucking world.
00:26:45.540 --> 00:26:46.290
I saved the fucking world?
00:26:46.490 --> 00:26:47.490
Get out there.
00:26:48.310 --> 00:26:48.890
Semper Fi.
00:26:49.170 --> 00:26:49.830
You got this.
00:26:50.010 --> 00:26:51.010
Let's go.
00:26:51.570 --> 00:26:52.790
Semper Fi, Bob.
00:27:02.130 --> 00:27:02.890
Okay, let's go.
00:27:02.950 --> 00:27:03.330
Bob's dead.
00:27:03.390 --> 00:27:03.990
Everyone follow me.
00:27:04.190 --> 00:27:04.990
What do you mean?
00:27:05.150 --> 00:27:05.630
He's dead.
00:27:05.670 --> 00:27:06.670
Come on, quickly.
00:27:06.980 --> 00:27:07.750
Never tried that before.
00:27:07.870 --> 00:27:08.966
I thought it was worth a shot.
00:27:08.990 --> 00:27:10.030
I'm sorry.
00:27:10.250 --> 00:27:11.626
It was someone else coming up with a plan.
00:27:11.650 --> 00:27:12.650
It's dark time.
00:27:13.330 --> 00:27:14.330
God damn it.
00:27:14.331 --> 00:27:15.070
They've reached the front.
00:27:15.290 --> 00:27:16.450
Let's try the other side.
00:27:16.451 --> 00:27:17.330
No point, no point.
00:27:17.350 --> 00:27:17.910
Everyone relax.
00:27:18.010 --> 00:27:18.890
Look, this group is a bust.
00:27:19.010 --> 00:27:22.850
Sometimes if you lie down, they don't
shoot so much.
00:27:22.930 --> 00:27:24.210
You better find a way to get us.
00:27:24.250 --> 00:27:24.510
Hey, hey.
00:27:24.550 --> 00:27:25.270
Clicky, clicky.
00:27:25.271 --> 00:27:26.950
Wait, there's another way.
00:27:27.110 --> 00:27:28.326
Oh, the good side of getting involved.
00:27:28.350 --> 00:27:28.750
In the office.
00:27:29.120 --> 00:27:30.770
There's a hidden door and it leads to the
cellar.
00:27:30.790 --> 00:27:33.910
In the cellar, there's a crawl space and
it takes us to an exit down the block.
00:27:34.370 --> 00:27:35.370
There's no cellar.
00:27:35.500 --> 00:27:37.130
I've been here 117 times.
00:27:37.230 --> 00:27:39.930
Hey, where you going?
00:27:40.295 --> 00:27:41.750
Guy with the bomb.
00:27:41.810 --> 00:27:42.810
Guy in charge here.
00:27:44.310 --> 00:27:44.970
Okay, okay.
00:27:45.020 --> 00:27:48.950
Show me this magic secret door that
somehow I've missed 100...
00:27:55.915 --> 00:27:57.770
Well, what the hell did I just kill Bob
for?
00:27:59.340 --> 00:28:02.110
Maybe, uh, speak up a little faster next
time.
00:28:02.670 --> 00:28:03.670
Susan?
00:28:05.370 --> 00:28:07.106
All right, before we leave, I need
everyone's cell phones.
00:28:07.130 --> 00:28:07.350
Come on.
00:28:07.430 --> 00:28:07.670
What?
00:28:07.730 --> 00:28:07.950
Why?
00:28:08.320 --> 00:28:11.110
Just do it, or I'm gonna murder,
suicide us all in the restaurant office.
00:28:11.130 --> 00:28:11.410
Let's go.
00:28:11.510 --> 00:28:11.730
Come on.
00:28:11.755 --> 00:28:12.755
Come on, come on.
00:28:15.360 --> 00:28:16.640
All right, all right, all right.
00:28:17.010 --> 00:28:18.010
Hey, hey.
00:28:18.350 --> 00:28:19.350
I don't have one.
00:28:19.570 --> 00:28:20.450
Yeah, of course you don't.
00:28:20.510 --> 00:28:21.510
Wear it up.
00:28:22.010 --> 00:28:23.010
So unnecessary!
00:28:23.170 --> 00:28:23.670
Down the ladder.
00:28:23.830 --> 00:28:24.290
Come on.
00:28:24.450 --> 00:28:25.450
Guy with the button, huh?
00:28:26.170 --> 00:28:26.530
Let's go.
00:28:26.940 --> 00:28:30.290
Hey, hey, tell me how you... Seriously,
how did you know about that hidden door?
00:28:30.650 --> 00:28:32.020
I... Who cares?
00:28:32.070 --> 00:28:33.070
Let's go.
00:28:47.080 --> 00:28:48.096
You said there was a way out of here?
00:28:48.120 --> 00:28:49.120
Yeah.
00:28:49.760 --> 00:28:50.760
Over there.
00:28:54.880 --> 00:28:55.880
Who
00:29:03.380 --> 00:29:04.180
the fuck are you?
00:29:04.380 --> 00:29:07.200
Tell me right now how you knew there was a
door up there.
00:29:08.080 --> 00:29:08.580
Were you a cop or something?
00:29:08.800 --> 00:29:08.960
No.
00:29:09.020 --> 00:29:10.020
No.
00:29:10.640 --> 00:29:11.640
Who sent you?
00:29:11.780 --> 00:29:13.220
I just wanted to help.
00:29:13.910 --> 00:29:15.620
You just wanted to help?
00:29:15.680 --> 00:29:16.800
She saved our life, man.
00:29:18.790 --> 00:29:21.220
You just knew there was a basement in
Norm's.
00:29:21.320 --> 00:29:22.320
Hey, hey.
00:29:22.720 --> 00:29:23.720
Look at me.
00:29:24.640 --> 00:29:25.840
Maybe it's just like you said.
00:29:26.880 --> 00:29:28.000
We are the right group, huh?
00:29:31.800 --> 00:29:32.960
Are we gonna get out of here?
00:29:34.360 --> 00:29:35.360
Dude!
00:29:56.980 --> 00:29:58.180
Something's different tonight.
00:30:57.040 --> 00:30:58.240
Looks like you're next.
00:30:58.420 --> 00:30:59.420
Come on.
00:31:11.100 --> 00:31:12.220
Poor little Robbie.
00:31:15.480 --> 00:31:17.440
What's worse is mine was shot by his best
friend.
00:31:18.440 --> 00:31:19.620
Oh, I'm so sorry.
00:31:21.810 --> 00:31:24.130
I have to go halfway across town and rush
out with traffic.
00:31:30.790 --> 00:31:32.870
Did you lose your child in the school
shooting today?
00:31:33.640 --> 00:31:34.640
Ours died, too.
00:31:36.540 --> 00:31:38.600
After we sign the paperwork, you can come
with us.
00:31:40.230 --> 00:31:41.310
It's your first time right?
00:31:42.180 --> 00:31:43.180
Was he great?
00:31:43.800 --> 00:31:44.800
Your kid?
00:31:45.520 --> 00:31:46.600
Was he a great kid?
00:31:49.260 --> 00:31:49.780
Yes.
00:31:50.200 --> 00:31:51.200
That's a shame.
00:31:51.820 --> 00:31:54.280
It's a shame when a great might get shot
by the peers.
00:31:55.250 --> 00:31:56.250
You'll come with us.
00:31:56.440 --> 00:31:57.440
Right after.
00:31:58.460 --> 00:31:59.460
Okay.
00:32:01.580 --> 00:32:02.480
She's in shock.
00:32:02.590 --> 00:32:03.590
Give her the card.
00:32:07.560 --> 00:32:08.560
Go tomorrow.
00:32:09.290 --> 00:32:10.290
Tonight, just go home.
00:32:10.930 --> 00:32:11.970
Why deal with the traffic?
00:32:13.360 --> 00:32:14.480
Tomorrow's as good as today.
00:32:14.780 --> 00:32:15.780
Maybe you run a bath.
00:32:16.570 --> 00:32:17.636
Go first thing in the morning.
00:32:17.660 --> 00:32:19.180
Alright, who's next?
00:32:20.800 --> 00:32:21.800
You go, honey.
00:32:22.100 --> 00:32:23.100
Hi, Wendy.
00:32:23.160 --> 00:32:24.160
Hey, Brenda.
00:32:25.680 --> 00:32:28.160
It's just a little paperwork, and then you
can go to the store.
00:32:28.950 --> 00:32:29.950
She's gonna go tomorrow.
00:32:30.750 --> 00:32:32.230
Good idea, what with all the traffic.
00:32:32.920 --> 00:32:34.320
That's exactly what we were saying.
00:33:45.950 --> 00:33:46.950
Okay.
00:33:55.310 --> 00:33:56.050
Hi there.
00:33:56.210 --> 00:33:57.210
Welcome.
00:33:57.250 --> 00:33:58.410
We're so sorry for your loss.
00:33:58.550 --> 00:33:59.310
My name is Blaze.
00:33:59.430 --> 00:34:00.430
How can I help?
00:34:02.720 --> 00:34:04.040
I don't know what I'm doing here.
00:34:05.090 --> 00:34:06.090
Oh, first time.
00:34:06.770 --> 00:34:07.650
First time.
00:34:07.651 --> 00:34:09.390
Okay, well, yeah, that is not a problem.
00:34:09.490 --> 00:34:11.250
We can get you set right up.
00:34:11.770 --> 00:34:12.770
Okay.
00:34:13.010 --> 00:34:14.730
Which school did the shooting take place
at?
00:34:15.810 --> 00:34:16.810
Uh, Glen...
00:34:17.510 --> 00:34:17.950
Glenhurst.
00:34:18.410 --> 00:34:19.410
Glenhurst.
00:34:19.890 --> 00:34:21.010
Darren's in the ninth grade.
00:34:21.250 --> 00:34:21.950
He was.
00:34:22.210 --> 00:34:22.670
Ninth grade.
00:34:22.810 --> 00:34:24.270
Great, great, got it.
00:34:27.745 --> 00:34:29.425
So, are you looking to clone Darren today?
00:34:31.070 --> 00:34:32.070
What?
00:34:32.300 --> 00:34:34.330
We can recreate your son in a clone body.
00:34:35.030 --> 00:34:38.330
Fully organic human flesh taken directly
from your son's source DNA.
00:34:39.150 --> 00:34:41.350
I don't... What do you mean?
00:34:42.600 --> 00:34:45.150
Are you saying you can give me my son
back?
00:34:45.410 --> 00:34:46.410
Yes.
00:34:46.440 --> 00:34:48.130
Yeah, I mean, the process isn't perfect.
00:34:48.820 --> 00:34:50.810
I mean, physically, physically it is spot
on.
00:34:50.890 --> 00:34:51.981
You know, we have that down.
00:34:52.005 --> 00:34:54.390
But when it comes to the personality,
well...
00:34:54.930 --> 00:34:56.930
You know, we do our best.
00:34:57.490 --> 00:34:58.810
The brain is a tricky thing.
00:34:59.650 --> 00:35:00.650
This is...
00:35:01.150 --> 00:35:02.150
real.
00:35:03.510 --> 00:35:04.310
Why have I never heard of it?
00:35:04.330 --> 00:35:06.350
Oh, it's a classified program.
00:35:06.930 --> 00:35:08.290
Yeah, we keep it pretty hush-hush.
00:35:08.790 --> 00:35:11.590
Also, it's wildly expensive, so...
00:35:12.550 --> 00:35:13.550
How...
00:35:14.030 --> 00:35:15.030
How much is it?
00:35:15.190 --> 00:35:15.630
Uh...
00:35:16.180 --> 00:35:17.180
A lot.
00:35:17.980 --> 00:35:20.818
But because your son was
killed in a public school shooting,
00:35:20.819 --> 00:35:23.151
the government will actually
take the hit for most of it.
00:35:23.330 --> 00:35:23.990
They will?
00:35:24.290 --> 00:35:24.530
Mm-hmm.
00:35:25.170 --> 00:35:29.091
You know, we could subsidize the price even
further if you get the version with ads.
00:35:29.210 --> 00:35:30.210
Ads?
00:35:30.690 --> 00:35:32.290
Once a day, your son will do an ad.
00:35:32.370 --> 00:35:34.130
I know, it's not weird or anything.
00:35:34.880 --> 00:35:36.710
He does it as himself, in his own voice.
00:35:36.950 --> 00:35:39.750
And they'll be tailored towards products
you'd find interesting anyway.
00:35:41.530 --> 00:35:42.650
Is he a robot?
00:35:43.950 --> 00:35:44.470
What?
00:35:44.510 --> 00:35:44.690
No.
00:35:44.890 --> 00:35:45.890
You know...
00:35:47.030 --> 00:35:48.416
Nowhere near being able to do that.
00:35:48.440 --> 00:35:49.630
He's just a clone.
00:35:50.800 --> 00:35:52.330
Yeah, pure, organic human flesh.
00:35:52.590 --> 00:35:53.090
I'm sorry.
00:35:53.270 --> 00:35:56.050
I'm just a little overwhelmed.
00:35:56.230 --> 00:35:57.230
Yeah.
00:35:58.370 --> 00:35:59.370
So...
00:36:00.430 --> 00:36:01.430
You're saying...
00:36:02.660 --> 00:36:03.780
You can give me my son back?
00:36:04.970 --> 00:36:05.970
Pretty much, yeah.
00:36:06.870 --> 00:36:09.050
So, let's start out with personality
traits.
00:36:10.450 --> 00:36:13.430
Now, try to be as specific as possible,
but I'd only pick one.
00:36:13.650 --> 00:36:14.650
Two at most.
00:36:17.250 --> 00:36:21.730
Any of these jump out at you, I mean,
was he neat, dumb, sleepy, weird,
00:36:23.270 --> 00:36:24.030
completely unhinged?
00:36:24.170 --> 00:36:24.470
What?
00:36:24.590 --> 00:36:25.590
No.
00:36:26.270 --> 00:36:28.290
One of the options is completely unhinged?
00:36:28.440 --> 00:36:31.280
Yeah, but those are usually for the
shooters, not the ones who get shot.
00:36:31.520 --> 00:36:32.606
You clone the shooters, too?
00:36:32.630 --> 00:36:33.330
Oh, yeah, yeah.
00:36:33.430 --> 00:36:34.430
Big time.
00:36:34.500 --> 00:36:35.500
Government pays for that.
00:36:36.615 --> 00:36:38.775
But, you know, we can make sure they never
shoot again.
00:36:39.660 --> 00:36:41.410
Well, I mean, 70% chance they never shoot
again.
00:36:41.430 --> 00:36:42.470
So, what are you thinking?
00:36:43.130 --> 00:36:44.130
Oh, uh...
00:36:45.590 --> 00:36:46.590
Weird, I guess.
00:36:47.430 --> 00:36:49.311
No, I don't... Um...
00:36:50.790 --> 00:36:52.070
Yeah, yes, weird.
00:36:52.270 --> 00:36:53.270
He was weird.
00:36:54.190 --> 00:36:55.190
But a good weird.
00:36:55.910 --> 00:36:56.990
You know, he was eccentric.
00:36:57.490 --> 00:36:58.730
Yeah, sure, sure, sure.
00:37:01.150 --> 00:37:02.150
Hobbies.
00:37:02.310 --> 00:37:03.890
So, which hobbies did Robbie have?
00:37:04.330 --> 00:37:05.330
Darren.
00:37:05.550 --> 00:37:06.170
Oh, God, sorry.
00:37:06.310 --> 00:37:06.690
Yes.
00:37:07.010 --> 00:37:07.610
Darren.
00:37:07.710 --> 00:37:08.710
Sorry.
00:37:09.270 --> 00:37:11.830
So, uh... Which hobbies?
00:37:13.010 --> 00:37:14.130
He wasn't into any of those.
00:37:14.450 --> 00:37:15.570
He was...
00:37:16.450 --> 00:37:17.450
special.
00:37:18.430 --> 00:37:20.650
And he was sweet and odd.
00:37:20.770 --> 00:37:21.770
And...
00:37:22.250 --> 00:37:23.250
so kind.
00:37:24.660 --> 00:37:27.130
You know, I'm just gonna put down sports.
00:37:28.390 --> 00:37:29.390
Flaws.
00:37:29.610 --> 00:37:31.510
Hit me with some of Darren's flaws.
00:37:32.200 --> 00:37:34.670
Now, just so you know, we don't have to
pick any flaws.
00:37:35.190 --> 00:37:36.306
They're just there for authenticity.
00:37:36.330 --> 00:37:38.090
You know, we could skip him entirely.
00:37:39.430 --> 00:37:41.110
I would have liked some more hugs,
I guess.
00:37:41.230 --> 00:37:41.670
Okay.
00:37:41.710 --> 00:37:42.550
No, I don't.
00:37:42.650 --> 00:37:44.510
He was perfect.
00:37:46.910 --> 00:37:47.910
I just want him back.
00:37:48.400 --> 00:37:49.290
Not a big hugger.
00:37:49.310 --> 00:37:49.770
Got it.
00:37:49.960 --> 00:37:50.960
So, no more flaws then.
00:37:52.190 --> 00:37:53.190
Clumsy.
00:37:54.830 --> 00:37:55.830
Huh.
00:37:57.410 --> 00:37:58.430
He was clumsy.
00:37:59.070 --> 00:37:59.510
Clumsy.
00:37:59.710 --> 00:38:00.710
Okay.
00:38:02.500 --> 00:38:04.106
Are you sure you want to stick with that
one?
00:38:04.130 --> 00:38:04.570
Yes.
00:38:04.790 --> 00:38:05.210
Why?
00:38:05.750 --> 00:38:06.750
Clumsy.
00:38:07.670 --> 00:38:08.950
Could be why he got shot, right?
00:38:09.220 --> 00:38:10.390
I liked that he was clumsy.
00:38:11.370 --> 00:38:11.810
Okay.
00:38:11.811 --> 00:38:12.250
Clumsy.
00:38:12.510 --> 00:38:13.510
It's your funeral.
00:38:14.950 --> 00:38:15.950
Moving along to...
00:38:16.370 --> 00:38:17.370
favorite snacks.
00:38:18.810 --> 00:38:21.650
Here's some information for a local
support group you might find useful.
00:38:23.590 --> 00:38:24.750
Now you can just have a seat.
00:38:25.370 --> 00:38:26.370
Shouldn't be too long.
00:38:27.290 --> 00:38:28.290
Okay.
00:38:58.540 --> 00:38:59.540
What's up, Mom?
00:39:00.860 --> 00:39:02.760
Are you... Are you okay?
00:39:10.710 --> 00:39:11.830
Were they nice to you there?
00:39:12.530 --> 00:39:13.530
They were chill.
00:39:14.230 --> 00:39:15.230
I had pizza.
00:39:16.050 --> 00:39:17.050
Well, that's good.
00:39:18.220 --> 00:39:19.220
Pizza's my favorite.
00:39:19.510 --> 00:39:20.510
I know.
00:39:25.010 --> 00:39:26.010
It's so good to see you.
00:39:28.385 --> 00:39:29.425
You got anything to drink?
00:39:29.710 --> 00:39:30.490
I'm thirsty.
00:39:30.590 --> 00:39:31.830
I can stop somewhere.
00:39:32.610 --> 00:39:33.730
We can go anywhere you want.
00:39:34.760 --> 00:39:36.630
I want apple berry peach tea.
00:39:38.590 --> 00:39:42.750
Is that... I don't
know that drink.
00:39:43.690 --> 00:39:45.470
It's only got 70 calories and it's
delicious.
00:39:45.940 --> 00:39:47.630
Made from real fruit flavoring.
00:39:48.350 --> 00:39:51.290
Comes in other flavors like mango tea
honey and classic plain apple berry.
00:39:52.250 --> 00:39:53.250
Okay.
00:39:53.710 --> 00:39:54.970
We can get that for sure.
00:40:00.070 --> 00:40:01.410
Thank you for your service.
00:40:02.720 --> 00:40:03.786
Thank you for your service.
00:40:03.810 --> 00:40:05.210
Honey, what are you doing?
00:40:18.520 --> 00:40:19.940
So, I had a thought.
00:40:21.710 --> 00:40:24.779
That maybe it would be a
good idea if you talk to some
00:40:24.780 --> 00:40:27.261
of your friends about anything
that you're going through.
00:40:28.620 --> 00:40:32.720
Or if you wanted to talk to me,
I would love nothing more than to...
00:40:34.820 --> 00:40:35.940
Where are you going, honey?
00:40:37.380 --> 00:40:38.380
I'm going to play sports.
00:41:05.545 --> 00:41:06.980
So glad you could make it.
00:41:07.355 --> 00:41:08.355
There she is.
00:41:09.030 --> 00:41:10.356
How was the traffic coming over here?
00:41:10.380 --> 00:41:11.260
Not bad, I hope.
00:41:11.380 --> 00:41:11.980
No, it was fine.
00:41:12.120 --> 00:41:12.720
This is Darren.
00:41:12.721 --> 00:41:13.721
Of course it is.
00:41:14.360 --> 00:41:16.881
Darren, the other kids...
Let me take your coat.
00:41:17.760 --> 00:41:19.080
There's pizza in the kitchen.
00:41:19.280 --> 00:41:20.280
I love pizza.
00:41:20.560 --> 00:41:21.800
Of course you do.
00:41:22.060 --> 00:41:23.480
I told you it would all work out.
00:41:23.800 --> 00:41:24.020
Yeah.
00:41:24.021 --> 00:41:25.021
Yeah.
00:41:27.365 --> 00:41:28.100
I'm just not sure.
00:41:28.140 --> 00:41:28.820
We've all been there.
00:41:28.920 --> 00:41:29.440
Now mingle.
00:41:29.560 --> 00:41:30.560
Talk to parents.
00:41:30.720 --> 00:41:31.720
Helicopter.
00:41:31.800 --> 00:41:32.800
Okay.
00:41:34.930 --> 00:41:36.440
And he was still mowing the lawn.
00:41:36.820 --> 00:41:37.820
At midnight.
00:41:41.490 --> 00:41:43.370
I just don't think he feels like my son
anymore.
00:41:44.170 --> 00:41:46.090
Almost like having a stranger living in my
house.
00:41:46.180 --> 00:41:46.440
Really?
00:41:47.170 --> 00:41:48.180
We don't mind so much.
00:41:48.920 --> 00:41:50.660
Ours was completely unhinged before.
00:41:51.550 --> 00:41:52.960
Don't worry, he wasn't the shooter.
00:41:55.485 --> 00:41:56.526
Thank you for your service.
00:41:56.550 --> 00:41:57.460
Thank you for your service.
00:41:57.520 --> 00:41:58.600
Thank you for your service.
00:42:00.120 --> 00:42:01.420
It's just a hat.
00:42:02.020 --> 00:42:03.560
I wasn't even in the military.
00:42:03.800 --> 00:42:05.000
They love to say that though.
00:42:05.020 --> 00:42:05.480
They do.
00:42:05.580 --> 00:42:06.580
They love to say it.
00:42:09.480 --> 00:42:11.060
Is this your first meeting?
00:42:12.120 --> 00:42:13.020
Yeah, it's my first time.
00:42:13.040 --> 00:42:14.040
My first meeting.
00:42:14.910 --> 00:42:16.276
This is our fourth time going through it.
00:42:16.300 --> 00:42:17.300
You're kidding.
00:42:19.200 --> 00:42:21.480
You've lost four kids in school shootings?
00:42:22.500 --> 00:42:23.500
No, no, no.
00:42:23.560 --> 00:42:24.000
Same thing.
00:42:24.045 --> 00:42:24.660
What's the difference?
00:42:24.760 --> 00:42:26.060
Yeah, four different shootings.
00:42:27.250 --> 00:42:30.560
Yeah, we lost Claire two years ago in a
school shooting.
00:42:31.120 --> 00:42:32.120
And then we cloned her.
00:42:32.925 --> 00:42:35.380
And then we lost the clone in a school
shooting.
00:42:36.080 --> 00:42:36.760
And then again.
00:42:37.050 --> 00:42:38.700
And then again one more time.
00:42:41.270 --> 00:42:42.830
That's the worst thing I've ever heard.
00:42:43.340 --> 00:42:45.820
Well, we decided to have a little fun with
it this time around.
00:42:46.280 --> 00:42:47.080
Yeah, yeah.
00:42:47.120 --> 00:42:49.680
Not get so hung up on making our Claire.
00:42:49.980 --> 00:42:50.540
You know?
00:42:50.860 --> 00:42:53.300
We just made a really silly, funny kid to
make us laugh.
00:42:53.420 --> 00:42:53.680
Yeah.
00:42:53.681 --> 00:42:55.520
Oh, she's so entertaining.
00:42:56.120 --> 00:42:57.220
We just went nuts.
00:42:57.580 --> 00:42:59.760
She makes us laugh and laugh.
00:43:00.460 --> 00:43:01.860
You know, and isn't that the point?
00:43:02.310 --> 00:43:03.750
You know, when you boil it all down?
00:43:04.320 --> 00:43:05.360
Just have fun with it.
00:43:05.460 --> 00:43:06.460
That's what we say.
00:43:06.860 --> 00:43:08.436
They're just gonna shoot each other
anyway.
00:43:08.460 --> 00:43:09.460
Yeah.
00:43:09.810 --> 00:43:11.170
Oh, you know the guy at the store?
00:43:11.280 --> 00:43:13.080
He was like, what religion is she?
00:43:13.785 --> 00:43:15.280
And we were like, well, I don't know.
00:43:15.620 --> 00:43:16.020
Muslim.
00:43:16.240 --> 00:43:17.900
I mean, like, why not, right?
00:43:18.380 --> 00:43:19.700
You gotta have fun.
00:43:20.320 --> 00:43:22.040
She's also a little bit racist.
00:43:22.220 --> 00:43:23.236
Oh, yeah, yeah, yeah, she is.
00:43:23.260 --> 00:43:24.260
Yeah, it's hilarious.
00:43:24.700 --> 00:43:25.700
Oh, you know what?
00:43:25.870 --> 00:43:27.680
We also, we made her way too tall.
00:43:27.780 --> 00:43:28.160
Oh, yes.
00:43:28.320 --> 00:43:29.080
Like, crazy tall.
00:43:29.120 --> 00:43:30.120
Like, what the fuck tall.
00:43:30.160 --> 00:43:31.160
I swear to God.
00:43:31.530 --> 00:43:33.210
I laugh every time she walks into the
room.
00:43:33.710 --> 00:43:35.480
You know, she's like, mommy, are we
Muslim?
00:43:35.800 --> 00:43:36.840
And I'm like, no, honey.
00:43:37.200 --> 00:43:38.200
Only you.
00:43:39.060 --> 00:43:41.440
Now go outside and play, you big galoot.
00:43:43.020 --> 00:43:44.280
We have fun.
00:43:44.281 --> 00:43:45.281
Oh, me too.
00:43:50.100 --> 00:43:51.100
Hey.
00:43:51.740 --> 00:43:52.740
Hi.
00:43:53.710 --> 00:43:57.140
I, um, I couldn't help but overhear what
you were saying earlier.
00:43:58.860 --> 00:44:00.440
I had the same problem with my Brandon.
00:44:02.295 --> 00:44:03.780
It just wasn't my Brandon.
00:44:06.525 --> 00:44:08.760
And then, um, I found this.
00:44:09.580 --> 00:44:10.580
What is it?
00:44:10.960 --> 00:44:11.960
You have to buy a device.
00:44:12.945 --> 00:44:14.545
It's like a hard drive with an earpiece.
00:44:14.980 --> 00:44:15.980
It's not expensive.
00:44:16.530 --> 00:44:17.755
You fill out an online
form and a few minutes
00:44:17.756 --> 00:44:19.761
later you get a call
on the earpiece and...
00:44:22.770 --> 00:44:23.770
it will be her child.
00:44:28.550 --> 00:44:30.870
They get the personality a lot closer than
these clones do.
00:44:33.240 --> 00:44:34.240
I don't understand.
00:44:35.140 --> 00:44:36.140
What is it?
00:44:36.990 --> 00:44:38.070
For now, it's just a voice.
00:44:39.260 --> 00:44:40.260
There's no body yet.
00:44:40.590 --> 00:44:43.400
But five years from now, who knows what
they'll be able to do.
00:44:45.220 --> 00:44:45.900
See you, Tom.
00:44:46.000 --> 00:44:47.000
Later.
00:44:47.880 --> 00:44:48.880
Here.
00:44:50.520 --> 00:44:51.520
Take mine.
00:44:51.960 --> 00:44:53.160
I got a bunch of them at home.
00:44:57.030 --> 00:44:58.390
I can see your suffering.
00:45:00.120 --> 00:45:01.120
This is the real deal.
00:45:05.160 --> 00:45:06.180
I hope you find peace.
00:45:22.020 --> 00:45:23.020
Hello?
00:45:23.760 --> 00:45:24.760
Mom?
00:45:25.920 --> 00:45:26.920
Darren?
00:45:28.120 --> 00:45:29.140
How are you, Mom?
00:45:31.060 --> 00:45:32.060
Darren, is that you?
00:45:33.480 --> 00:45:34.480
Yes, Mom.
00:45:35.390 --> 00:45:36.540
You sound tired.
00:45:40.230 --> 00:45:41.240
I am tired, baby.
00:45:41.700 --> 00:45:42.480
I am.
00:45:42.620 --> 00:45:45.540
It's been a tough few days.
00:45:45.800 --> 00:45:46.800
I miss you.
00:45:48.070 --> 00:45:49.070
I miss you, too.
00:45:49.540 --> 00:45:50.540
So much.
00:45:51.120 --> 00:45:52.120
I'm thirsty.
00:45:52.610 --> 00:45:54.330
Can you get some more apple berry peach
tea?
00:45:54.790 --> 00:45:57.180
It's only got 70 calories per serving and
it's delicious.
00:46:00.320 --> 00:46:01.320
Mom?
00:46:02.280 --> 00:46:03.280
Yes, baby?
00:46:06.045 --> 00:46:07.300
I need you to do something for me.
00:46:07.301 --> 00:46:08.320
Of course.
00:46:08.540 --> 00:46:09.540
Anything.
00:46:10.090 --> 00:46:11.330
I need you to take me with you.
00:46:11.900 --> 00:46:12.900
Take you with me where?
00:46:14.450 --> 00:46:15.610
I'll guide you the whole way.
00:46:15.680 --> 00:46:17.540
It'll be like an adventure, Mom.
00:46:18.300 --> 00:46:19.300
Where am I going?
00:46:21.710 --> 00:46:22.710
You have to go with him.
00:46:22.900 --> 00:46:23.900
With who?
00:46:25.020 --> 00:46:26.020
The man.
00:46:28.080 --> 00:46:29.120
The man in the restaurant.
00:46:46.800 --> 00:46:47.800
That was dark.
00:46:48.655 --> 00:46:49.930
Can't wait to see the future.
00:46:53.790 --> 00:46:54.450
Oh, my God.
00:46:54.670 --> 00:46:55.710
You told your celebration.
00:46:55.920 --> 00:46:56.920
Norm's was the easy part.
00:46:57.210 --> 00:46:59.950
From here it gets, uh, uncomfortable.
00:47:00.590 --> 00:47:01.270
Jesus Christ.
00:47:01.550 --> 00:47:02.550
The fuck is that?
00:47:03.130 --> 00:47:03.910
It's a map.
00:47:03.930 --> 00:47:04.330
I drew it.
00:47:04.390 --> 00:47:04.790
Fuck you.
00:47:04.870 --> 00:47:05.870
Let's see your map.
00:47:06.320 --> 00:47:07.920
The new route out of Norm's put us here.
00:47:08.740 --> 00:47:09.816
Behind the police perimeter.
00:47:09.840 --> 00:47:10.906
These buildings are dead ends.
00:47:10.930 --> 00:47:11.930
Okay, I'm sorry.
00:47:11.990 --> 00:47:12.270
Wait.
00:47:12.460 --> 00:47:13.460
What is the plan here?
00:47:13.530 --> 00:47:14.566
Like, where are you taking us?
00:47:14.590 --> 00:47:15.350
Can you just tell us?
00:47:15.351 --> 00:47:15.910
Now.
00:47:16.320 --> 00:47:17.320
Okay, fine.
00:47:17.370 --> 00:47:18.370
Here we go.
00:47:18.720 --> 00:47:24.251
Not half a mile from here, there's a
nine-year-old boy building God in his bedroom.
00:47:24.710 --> 00:47:28.370
Our mission is to make sure that the God
he builds is a God that likes people.
00:47:29.380 --> 00:47:31.510
And by God, you mean...
00:47:31.511 --> 00:47:34.770
Post-singularity, self-perpetuating
information, processing artificial
00:47:34.870 --> 00:47:36.830
intelligence, AI, the big bopper.
00:47:36.890 --> 00:47:37.890
AI?
00:47:38.200 --> 00:47:39.530
But isn't that a thing already?
00:47:40.260 --> 00:47:41.410
It gets a lot worse, honey.
00:47:41.630 --> 00:47:42.630
That's right, Mark.
00:47:43.350 --> 00:47:46.650
And if we don't get to this kid in the
next hour, that's a wrap on people.
00:47:47.610 --> 00:47:48.610
Fucking nonsense.
00:47:48.930 --> 00:47:49.630
What was that, Scott?
00:47:49.770 --> 00:47:50.770
Speak up.
00:47:55.070 --> 00:47:57.210
Kids' house is six blocks away here.
00:47:57.610 --> 00:47:59.426
Clearly, we can't just waltz
down the street, so we're
00:47:59.427 --> 00:48:01.590
gonna need to cut through a
few buildings and backyards.
00:48:02.110 --> 00:48:04.690
There are two vicious Dobermans in this
auto shop here.
00:48:05.110 --> 00:48:07.990
A homeless guy with a knife is asleep on
this roof here.
00:48:08.525 --> 00:48:09.610
Do not wake him.
00:48:10.890 --> 00:48:12.770
There's a storage yard with a barbed wire
fence.
00:48:12.850 --> 00:48:13.856
I think that's our best bet.
00:48:13.880 --> 00:48:18.990
If we can hop the fence without alerting
the guard, which is highly unlikely with
00:48:19.065 --> 00:48:20.777
you chuckleheads, we'll
be in spitting distance
00:48:20.778 --> 00:48:23.111
of a solid route
through the backyards.
00:48:23.330 --> 00:48:23.730
Okay.
00:48:23.810 --> 00:48:25.410
And what happens if we alert the guard?
00:48:25.610 --> 00:48:26.510
Nothing good, Scott.
00:48:26.610 --> 00:48:27.110
Let's move out.
00:48:27.270 --> 00:48:28.750
Wait, wait, wait, wait.
00:48:29.180 --> 00:48:31.656
What exactly are we supposed to do when we
get to this boy's house?
00:48:31.680 --> 00:48:33.890
This kid invents super intelligence in 60
minutes.
00:48:34.250 --> 00:48:36.088
Unfortunately, the safety
measures to keep AI
00:48:36.089 --> 00:48:39.231
in check aren't invented
for another 50 years.
00:48:40.250 --> 00:48:43.950
But I come from the future, but the
smartest people of my time worked long and
00:48:43.951 --> 00:48:47.130
hard to create the necessary safety
protocols which should have been in place
00:48:47.380 --> 00:48:48.460
before AI was ever created.
00:48:49.440 --> 00:48:52.354
They sent me here to
install this software into the
00:48:52.355 --> 00:48:55.071
AI at the moment just
before it gains consciousness.
00:48:55.140 --> 00:48:56.300
What kind of safety measures?
00:48:56.890 --> 00:48:58.290
Do I look like a software engineer?
00:48:59.000 --> 00:49:00.280
I'm just a soldier on a mission.
00:49:00.340 --> 00:49:02.900
Put this thing into another thing before
this thing gets to zero.
00:49:08.970 --> 00:49:09.970
Run!
00:49:13.390 --> 00:49:14.390
Run!
00:49:15.610 --> 00:49:16.610
On the left!
00:49:18.310 --> 00:49:18.950
On the left!
00:49:19.150 --> 00:49:20.150
On the left!
00:49:21.030 --> 00:49:22.030
No!
00:49:22.570 --> 00:49:23.570
No!
00:49:28.380 --> 00:49:29.380
On my six!
00:49:29.480 --> 00:49:30.480
On my six!
00:49:34.360 --> 00:49:35.360
Move!
00:49:37.280 --> 00:49:37.540
Move!
00:49:38.140 --> 00:49:39.140
Move!
00:50:02.590 --> 00:50:04.330
Those were not cops.
00:50:04.650 --> 00:50:05.650
You think?
00:50:06.790 --> 00:50:07.650
Who was that?
00:50:07.750 --> 00:50:08.190
Bad guys.
00:50:08.330 --> 00:50:09.090
What do you mean, bad guys?
00:50:09.110 --> 00:50:09.890
Fucking bad guys.
00:50:09.980 --> 00:50:11.046
Guys you don't want to meet.
00:50:11.070 --> 00:50:12.070
Who sent them?
00:50:12.510 --> 00:50:13.150
No idea.
00:50:13.230 --> 00:50:14.230
Never found out.
00:50:14.390 --> 00:50:15.710
Best not think about it too much.
00:50:16.850 --> 00:50:17.970
Never been down here before.
00:50:18.410 --> 00:50:19.430
Need to scope it up.
00:50:20.810 --> 00:50:21.810
Found this new route.
00:50:22.650 --> 00:50:23.650
Stay here.
00:50:24.750 --> 00:50:25.790
And keep quiet.
00:50:29.490 --> 00:50:30.490
Good one.
00:50:31.100 --> 00:50:32.386
You guys don't actually believe this shit,
do you?
00:50:32.410 --> 00:50:33.650
Let's get the hell out of here.
00:50:33.910 --> 00:50:34.910
Are you okay?
00:50:37.140 --> 00:50:38.650
I was already having a shitty day.
00:50:39.910 --> 00:50:41.090
I just wanted a slice of pie.
00:50:41.270 --> 00:50:43.270
And a few moments quiet.
00:50:43.450 --> 00:50:45.230
I just wanted pie.
00:50:46.130 --> 00:50:47.690
Do you guys really think he has a bomb?
00:50:47.775 --> 00:50:48.895
I don't think that's a bomb.
00:50:49.370 --> 00:50:50.890
When he comes back, I say we jump him.
00:50:51.050 --> 00:50:51.590
Overtake him.
00:50:51.690 --> 00:50:52.690
He's not from the future.
00:50:52.730 --> 00:50:53.270
He doesn't know shit.
00:50:53.395 --> 00:50:54.290
He's gonna get us killed.
00:50:54.410 --> 00:50:55.950
He knew a few things.
00:50:56.060 --> 00:50:57.231
Things he couldn't have known.
00:50:57.255 --> 00:50:58.335
Crazy people get lucky too.
00:50:58.825 --> 00:51:00.105
He didn't know about the cellar.
00:51:00.515 --> 00:51:02.035
Or the car that just tried to kill us.
00:51:02.140 --> 00:51:04.510
He knew that Bob had a gun.
00:51:04.511 --> 00:51:06.570
Anyone could tell that Bob had a gun.
00:51:07.285 --> 00:51:08.550
Also, he let Bob die.
00:51:09.150 --> 00:51:10.150
Okay?
00:51:10.600 --> 00:51:11.840
Do you guys really believe him?
00:51:12.850 --> 00:51:13.850
No.
00:51:14.560 --> 00:51:15.560
I guess I don't.
00:51:17.110 --> 00:51:18.110
What about you?
00:51:19.720 --> 00:51:23.350
In the diner, he wasn't acting like a man
ready to blow himself up.
00:51:24.840 --> 00:51:27.160
He was hiding behind us like he was scared
of getting shot.
00:51:27.530 --> 00:51:28.530
Exactly.
00:51:28.950 --> 00:51:30.110
So what are we talking about?
00:51:30.860 --> 00:51:32.100
You guys wanna end up like Bob?
00:51:32.675 --> 00:51:33.890
This guy's fucking psychotic.
00:51:34.490 --> 00:51:36.390
Yeah, I don't really care either way.
00:51:37.300 --> 00:51:38.726
I just kinda wanna see where this is gonna
go.
00:51:38.750 --> 00:51:39.750
Yeah, nobody asked you.
00:51:41.050 --> 00:51:42.050
You're fucking...
00:51:45.730 --> 00:51:46.730
Who has a cell phone?
00:51:48.160 --> 00:51:48.620
No one.
00:51:48.680 --> 00:51:49.840
He took our phones.
00:51:50.360 --> 00:51:51.200
Who has a fucking cell phone?
00:51:51.201 --> 00:51:51.660
Me, I do.
00:51:51.720 --> 00:51:52.720
Calm down, psycho.
00:51:52.770 --> 00:51:54.050
Why do you have two cell phones?
00:51:54.120 --> 00:51:55.216
Couldn't decide between models.
00:51:55.240 --> 00:51:56.120
This one has a better camera.
00:51:56.140 --> 00:51:56.620
Nobody cares.
00:51:56.680 --> 00:51:57.080
Nobody cares.
00:51:57.280 --> 00:51:58.160
Just let me see it.
00:51:58.205 --> 00:51:59.180
Just for a second.
00:51:59.220 --> 00:51:59.480
Please.
00:51:59.481 --> 00:52:00.481
It's an emergency.
00:52:01.480 --> 00:52:02.500
What the hell?
00:52:07.760 --> 00:52:09.280
I'm allergic to cell phones and Wi-Fi.
00:52:09.740 --> 00:52:11.360
You fucking weirdo.
00:52:11.575 --> 00:52:12.976
We could've used that to call for help.
00:52:13.000 --> 00:52:14.860
You're allergic to cell phones?
00:52:15.480 --> 00:52:16.480
And Wi-Fi.
00:52:17.130 --> 00:52:18.770
God, it's like being allergic to the air.
00:52:19.800 --> 00:52:20.800
That must be hell.
00:52:21.090 --> 00:52:22.500
Yeah, it's not amazing.
00:52:22.940 --> 00:52:23.740
Okay, fuck it.
00:52:23.760 --> 00:52:25.360
When he comes back, I'm taking him down.
00:52:25.760 --> 00:52:26.920
Someone's gotta do something.
00:52:28.990 --> 00:52:31.180
I thought I told you to keep your voices
down.
00:52:37.070 --> 00:52:39.650
I could do a few parlor tricks,
prove to you I'm from the future,
00:52:39.810 --> 00:52:41.210
but none of that would mean a damn.
00:52:41.510 --> 00:52:44.530
What means a damn is you people choosing
to come along for this ride, because
00:52:44.531 --> 00:52:49.590
somewhere inside of you, you know the way
things are, the way the world is today,
00:52:49.710 --> 00:52:52.610
the way people are with each other,
the way we're heading.
00:52:53.580 --> 00:52:55.470
You know the world's going to shit.
00:52:56.550 --> 00:52:58.830
And someone's gotta step in and do
something about it.
00:52:58.940 --> 00:53:01.392
Whether or not you believe
I'm the ghost of Christmas
00:53:01.393 --> 00:53:03.710
fucking future ain't gonna
keep us alive tonight.
00:53:06.920 --> 00:53:07.920
We'll survive tonight.
00:53:09.680 --> 00:53:12.870
Because you decide to wake up and see the
writing on the wall, and you don't very
00:53:12.871 --> 00:53:15.751
much fucking like what you see and you're
ready to do something about it.
00:53:25.710 --> 00:53:28.453
Either way, we made it
out of norms, so I won't
00:53:28.454 --> 00:53:31.111
force any of you to keep
going if you don't want to.
00:53:32.630 --> 00:53:33.630
You're free to go.
00:53:35.870 --> 00:53:36.990
But I'm running out of time.
00:53:42.620 --> 00:53:43.780
47 cents, Scott.
00:53:48.660 --> 00:53:49.660
Left side pocket.
00:54:04.840 --> 00:54:06.080
Why are you still holding that?
00:54:06.560 --> 00:54:07.600
Is that thing even a bomb?
00:54:07.740 --> 00:54:08.740
No, it's not a bomb.
00:54:09.010 --> 00:54:10.010
It's my way home.
00:54:10.155 --> 00:54:12.320
I hit this button, I go back, try again.
00:54:12.680 --> 00:54:14.200
That's why I keep my thumb right here.
00:54:14.440 --> 00:54:17.340
Things go south, I zap out of here,
start over.
00:54:17.400 --> 00:54:18.480
You people are on your own.
00:54:19.160 --> 00:54:22.340
Rule number one is, I am not expendable.
00:54:22.820 --> 00:54:23.600
Not until I finish the mission.
00:54:23.750 --> 00:54:24.910
Not until I see this through.
00:54:26.890 --> 00:54:27.930
Wait, so we're expendable?
00:54:29.480 --> 00:54:30.480
Yeah.
00:54:33.460 --> 00:54:37.320
We're gonna cut across these roofs, and
we're gonna climb down into a backyard.
00:54:37.580 --> 00:54:39.340
Okay, but why this whole elaborate plan?
00:54:39.870 --> 00:54:43.020
If you know who invented AI, why don't you
just go back in time and kill him?
00:54:45.100 --> 00:54:46.780
Why don't we just kill a nine-year-old
boy?
00:54:47.130 --> 00:54:49.440
Uh, first of all, Mark, that's pretty
dark.
00:54:50.030 --> 00:54:54.340
Second, artificial super intelligence is
an inevitability in all timelines.
00:54:55.100 --> 00:54:58.840
Knowing where this kid is is a gift we
should not have been given.
00:54:59.480 --> 00:55:01.160
The AI train has already left the station.
00:55:01.290 --> 00:55:03.370
We're just trying to install some
last-minute brakes.
00:55:03.740 --> 00:55:04.740
What is that?
00:55:05.430 --> 00:55:06.300
That's just Jerry.
00:55:06.400 --> 00:55:07.000
Who's Jerry?
00:55:07.410 --> 00:55:08.960
The fucking homeless guy on the roof.
00:55:09.360 --> 00:55:10.640
You mean the guy with the knife?
00:55:12.840 --> 00:55:13.760
I don't know.
00:55:13.780 --> 00:55:14.560
What do you think, Mark?
00:55:14.740 --> 00:55:16.300
The grampus took my daughter.
00:55:16.320 --> 00:55:17.060
Keep your voice down.
00:55:17.160 --> 00:55:18.160
Okay, okay, okay.
00:55:18.220 --> 00:55:21.400
Hey, hey, Jerry, remember me?
00:55:22.360 --> 00:55:23.980
Grampus took my daughter.
00:55:24.140 --> 00:55:24.700
Okay, shh.
00:55:24.860 --> 00:55:26.480
Grampus took my daughter.
00:55:32.510 --> 00:55:33.510
Jesus.
00:55:34.120 --> 00:55:35.120
Jerry, look!
00:55:35.320 --> 00:55:36.820
It's invisible people!
00:55:37.960 --> 00:56:51.240
Thanks, Jerry!
00:56:55.210 --> 00:56:55.820
Hold up!
00:56:55.860 --> 00:56:56.860
Hold up!
00:57:13.110 --> 00:57:14.110
I just wanted pie.
00:57:18.520 --> 00:57:19.340
Run!
00:57:19.341 --> 00:57:20.341
Run!
00:57:39.720 --> 00:57:40.820
Into the dumpster!
00:57:41.120 --> 00:57:42.120
Jump!
00:57:42.420 --> 00:57:43.420
Now!
00:57:59.800 --> 00:58:01.060
Why is it always red?
00:58:06.720 --> 00:58:07.900
Pigs in a blanket.
00:58:21.560 --> 00:58:22.860
Get out of the garbage!
00:58:23.060 --> 00:58:24.060
What are you doing?
00:58:49.440 --> 00:58:50.260
We're okay.
00:58:50.261 --> 00:58:51.261
We...
00:58:53.200 --> 00:58:54.200
No,
00:58:59.440 --> 00:59:00.440
no.
00:59:05.210 --> 00:59:06.210
Hey!
00:59:06.350 --> 00:59:07.350
Hey, you!
00:59:07.970 --> 00:59:08.970
Move!
00:59:09.210 --> 00:59:10.210
Move!
00:59:35.470 --> 00:59:36.670
You must cross the submission.
00:59:38.675 --> 00:59:39.955
What the fuck is wrong with you?
00:59:40.210 --> 00:59:41.396
You got a death wish or something?
00:59:41.420 --> 00:59:43.560
When I tell you to move, you fucking move!
00:59:43.720 --> 00:59:44.720
You got me?
00:59:46.260 --> 00:59:47.440
Why didn't you protect Marie?
00:59:47.850 --> 00:59:48.460
I don't know.
00:59:48.520 --> 00:59:49.180
Why didn't you?
00:59:49.480 --> 00:59:50.480
You got shit to do.
00:59:54.460 --> 00:59:55.460
Who is he?
00:59:56.100 --> 00:59:57.300
Your guess is as good as mine.
00:59:58.065 --> 01:00:00.920
These two have put an end to some of our
most promising groups.
01:00:02.120 --> 01:00:03.780
Never managed to get past one of them.
01:00:04.580 --> 01:00:06.480
And we just got past both.
01:00:06.600 --> 01:00:07.600
Carl.
01:00:08.240 --> 01:00:09.020
That's good, right?
01:00:09.260 --> 01:00:10.260
Because we got a shot.
01:00:11.300 --> 01:00:11.700
Yeah.
01:00:12.050 --> 01:00:13.060
This group has a chance.
01:00:14.850 --> 01:00:16.760
Not everyone's gonna make it to the end,
Scott.
01:00:18.760 --> 01:00:20.080
I'm gonna make it to the end.
01:00:21.955 --> 01:00:23.680
Just a few backyards to go.
01:00:23.740 --> 01:00:24.200
Stay together.
01:00:24.400 --> 01:00:25.400
Keep quiet.
01:00:29.230 --> 01:00:30.230
Come on, let's go.
01:00:32.170 --> 01:00:33.290
You still with us, Princess?
01:00:35.810 --> 01:00:36.990
Why do you care if I die?
01:00:39.530 --> 01:00:40.530
I don't know.
01:00:41.670 --> 01:00:43.310
Maybe I got a soft spot for weirdos.
01:00:44.430 --> 01:00:45.190
Get your head in the game.
01:00:45.250 --> 01:00:46.250
Stop fucking around.
01:00:49.670 --> 01:00:51.590
Something's definitely rotten in Denmark
tonight.
01:00:52.630 --> 01:00:53.630
Not sure I like it.
01:00:58.635 --> 01:00:59.915
What the fuck is wrong with her?
01:01:18.440 --> 01:01:19.380
Nothing's wrong with her.
01:01:19.400 --> 01:01:19.920
So what?
01:01:20.030 --> 01:01:21.030
She's making it up.
01:01:21.080 --> 01:01:22.080
I'm not saying that.
01:01:22.220 --> 01:01:23.900
But according to our
understanding of the brain, what
01:01:23.924 --> 01:01:26.600
you're describing, it's not
physiologically possible.
01:01:26.720 --> 01:01:28.080
According to your understanding.
01:01:29.130 --> 01:01:31.540
She'd be the first person in human
existence to what?
01:01:32.220 --> 01:01:33.740
Be allergic to technology?
01:01:34.280 --> 01:01:35.280
Oh, is that the new one?
01:01:35.620 --> 01:01:36.620
Yeah, it's the Excel.
01:01:36.950 --> 01:01:38.840
James, what kind of life will she have?
01:01:40.370 --> 01:01:41.500
She can barely go anywhere or be around
anyone.
01:01:41.501 --> 01:01:42.560
How will she make friends?
01:01:43.160 --> 01:01:45.400
How will she ever find happiness?
01:01:45.401 --> 01:01:46.140
Or joy?
01:01:46.380 --> 01:01:47.980
Or love?
01:01:51.590 --> 01:01:52.590
Shit.
01:01:53.050 --> 01:01:57.150
No, no, no.
01:01:57.340 --> 01:01:58.620
Just go and do your fucking job.
01:01:58.840 --> 01:02:00.790
Hey, you were like 30 minutes late.
01:02:00.990 --> 01:02:01.330
I know.
01:02:01.450 --> 01:02:02.310
Uh, sorry.
01:02:02.430 --> 01:02:04.791
The bus was late and
it's... Well, who are you?
01:02:05.030 --> 01:02:05.510
Ingrid.
01:02:05.705 --> 01:02:06.510
My name's Ingrid.
01:02:06.710 --> 01:02:07.190
No.
01:02:07.630 --> 01:02:08.630
What princess are you?
01:02:08.830 --> 01:02:09.310
Jasmine?
01:02:09.630 --> 01:02:10.110
Ariel?
01:02:10.610 --> 01:02:11.090
Elsa?
01:02:11.390 --> 01:02:12.390
Uh, yeah.
01:02:12.510 --> 01:02:14.570
I'm, um, not any of those.
01:02:14.571 --> 01:02:15.930
I'm sort of just, uh...
01:02:16.590 --> 01:02:17.890
a generic princess.
01:02:19.390 --> 01:02:20.550
You're not even from a movie?
01:02:20.770 --> 01:02:21.470
Yeah, no.
01:02:21.710 --> 01:02:25.450
Um... But in a way, I'm
also from, like, every movie.
01:02:25.510 --> 01:02:30.591
You are gonna go out there and you are
gonna tell them that you are Elsa's cousin.
01:02:31.230 --> 01:02:31.710
God.
01:02:32.130 --> 01:02:33.130
You're bleeding.
01:02:33.910 --> 01:02:36.070
Oh, um... I'm just
gonna get you in.
01:02:36.190 --> 01:02:37.190
Uh...
01:02:39.950 --> 01:02:40.950
Sorry.
01:02:40.980 --> 01:02:42.060
God, are you gonna be okay?
01:02:42.250 --> 01:02:42.730
Yeah.
01:02:42.850 --> 01:02:43.310
Yeah.
01:02:43.350 --> 01:02:44.350
Shit.
01:02:44.720 --> 01:02:45.720
It's just an analogy.
01:02:45.890 --> 01:02:47.050
Sort of why I work with kids.
01:02:47.110 --> 01:02:48.110
Thank you.
01:02:49.760 --> 01:02:50.880
Just get the cake out there.
01:02:51.150 --> 01:02:52.150
Okay.
01:02:52.650 --> 01:02:56.670
Happy birthday dear Alice.
01:02:58.830 --> 01:02:59.870
Happy birthday.
01:03:03.860 --> 01:03:04.860
Make a wish.
01:03:05.280 --> 01:03:06.280
Boop.
01:03:06.400 --> 01:03:07.400
Oh, yay!
01:03:10.160 --> 01:03:18.010
Un-fucking-believable.
01:03:22.250 --> 01:03:23.410
Where the hell have you been?
01:03:23.490 --> 01:03:24.490
Oh, sorry.
01:03:24.840 --> 01:03:26.670
This place is, uh, hard to find.
01:03:26.910 --> 01:03:27.890
Nothing is hard to find.
01:03:27.930 --> 01:03:28.930
Use your...
01:03:29.890 --> 01:03:30.890
Is that Thomas Guy?
01:03:31.190 --> 01:03:32.430
I don't believe in phones, sir.
01:03:33.470 --> 01:03:34.470
Great.
01:03:34.530 --> 01:03:35.770
Oh, I don't believe in tips.
01:03:37.430 --> 01:03:38.430
Asshole.
01:04:25.570 --> 01:04:26.570
Hey.
01:04:27.470 --> 01:04:29.050
Watch the sunrise with me.
01:04:29.350 --> 01:04:30.350
Alright.
01:04:31.930 --> 01:04:32.610
Watch the sunrise with me.
01:04:32.890 --> 01:04:33.890
Are you crazy?
01:04:34.730 --> 01:04:35.870
What time is it?
01:04:36.530 --> 01:04:38.370
I promise it'll be worth it.
01:05:31.840 --> 01:05:33.440
You ever think about having a baby?
01:05:35.740 --> 01:05:36.740
With you?
01:05:38.400 --> 01:05:39.400
Come on.
01:05:40.410 --> 01:05:42.090
Who would've wanted a leaky running
around?
01:05:42.200 --> 01:05:43.240
No friends.
01:05:44.110 --> 01:05:45.190
Can barely leave the house.
01:05:45.925 --> 01:05:46.925
Bleeds all over everyone.
01:05:46.960 --> 01:05:47.960
Shut up.
01:05:50.910 --> 01:05:51.950
Are you serious?
01:05:52.720 --> 01:05:53.730
You want a kid?
01:05:56.310 --> 01:05:57.310
Yeah.
01:05:57.650 --> 01:05:58.650
Someday.
01:06:03.820 --> 01:06:04.820
I'm late.
01:06:18.030 --> 01:06:19.030
What is it?
01:06:19.990 --> 01:06:20.990
I don't know.
01:06:21.290 --> 01:06:22.430
Did you order something?
01:06:22.970 --> 01:06:23.970
No.
01:06:24.190 --> 01:06:26.130
Then it must be for someone else.
01:06:27.005 --> 01:06:28.350
Well, it's got my name on it.
01:06:38.550 --> 01:06:39.750
You're gonna return it, right?
01:06:41.850 --> 01:06:42.850
I mean, uh...
01:06:43.380 --> 01:06:45.290
If it hurts you at all, I'll throw it out.
01:06:45.430 --> 01:06:46.430
I promise.
01:06:47.650 --> 01:06:48.650
Okay.
01:06:50.110 --> 01:06:53.646
I just thought... I just thought we agreed
to living without these kinds of things.
01:06:53.670 --> 01:06:54.670
Yeah, I know.
01:06:55.120 --> 01:06:58.320
I know, but... I mean,
you're going to work, right?
01:06:59.180 --> 01:07:00.180
I just want to try it.
01:07:01.130 --> 01:07:02.330
I'll only use it in this room.
01:07:02.450 --> 01:07:03.450
I won't even be here.
01:07:03.590 --> 01:07:04.590
It's fine.
01:07:06.310 --> 01:07:06.690
Okay.
01:07:06.691 --> 01:07:07.691
Okay.
01:07:23.770 --> 01:07:26.040
Okay, I'm gonna finish getting ready for
work.
01:07:43.470 --> 01:07:45.170
Ready to make a wish?
01:07:57.225 --> 01:07:58.500
Hey, I'm home.
01:08:12.480 --> 01:08:13.480
Tim.
01:08:46.780 --> 01:08:47.780
Tim?
01:08:48.700 --> 01:08:49.700
Hi.
01:08:50.340 --> 01:08:51.340
Hi, honey.
01:08:51.800 --> 01:08:53.120
What are you doing?
01:08:53.330 --> 01:08:54.490
It's the middle of the night.
01:08:56.100 --> 01:08:57.100
I'm starving.
01:08:58.120 --> 01:08:59.880
Yeah, I can see that.
01:09:01.540 --> 01:09:02.540
Hey.
01:09:03.220 --> 01:09:04.220
Are you okay?
01:09:05.730 --> 01:09:08.420
I cannot describe to you how good I feel
right now.
01:09:10.270 --> 01:09:11.270
I feel electric.
01:09:12.560 --> 01:09:13.820
I don't like this.
01:09:15.340 --> 01:09:16.340
Tim.
01:09:16.460 --> 01:09:17.520
I don't like this.
01:09:18.660 --> 01:09:22.260
It's not like you to lose yourself in a
thing like that and it's creeping me out.
01:09:22.261 --> 01:09:22.640
I know.
01:09:22.720 --> 01:09:23.200
I know.
01:09:23.280 --> 01:09:23.780
I'm sorry.
01:09:23.880 --> 01:09:24.880
I'm just...
01:09:26.630 --> 01:09:28.320
I'm just really excited about it right
now.
01:09:28.380 --> 01:09:28.660
I guess.
01:09:28.780 --> 01:09:29.780
Why?
01:09:31.040 --> 01:09:32.340
I mean, what even is it?
01:09:32.935 --> 01:09:34.335
It's just like a video game, right?
01:09:34.960 --> 01:09:35.560
Sort of.
01:09:35.720 --> 01:09:36.720
Yeah.
01:09:36.840 --> 01:09:37.840
Yeah, but...
01:09:38.710 --> 01:09:40.960
I mean, no more than this is a video game.
01:09:41.960 --> 01:09:42.960
In fact, it's...
01:09:44.070 --> 01:09:45.670
It's less of a video game than all this.
01:09:46.200 --> 01:09:46.560
What?
01:09:46.860 --> 01:09:47.860
Reality?
01:09:48.920 --> 01:09:50.206
See, it's got me thinking about things.
01:09:50.230 --> 01:09:53.700
Like, why is there pain and unhappiness?
01:09:54.840 --> 01:09:55.840
Why is there suffering?
01:09:57.100 --> 01:10:02.040
Is it just so we can overcome obstacles
and have, I don't know, transformative
01:10:02.065 --> 01:10:05.040
experiences that allow us to grow and
better ourselves?
01:10:07.320 --> 01:10:09.360
Why can't we already be our best selves?
01:10:10.920 --> 01:10:11.980
I don't...
01:10:14.040 --> 01:10:15.496
even know how to respond to you right now.
01:10:15.520 --> 01:10:16.180
You sound high.
01:10:16.500 --> 01:10:17.500
Look.
01:10:18.050 --> 01:10:20.620
What if someone made a better reality than
this one?
01:10:20.780 --> 01:10:21.160
What if...
01:10:21.560 --> 01:10:24.600
What if someone made one that was better
in every single way than ours?
01:10:26.060 --> 01:10:27.740
The reality is it should have always been.
01:10:32.550 --> 01:10:33.630
Hey, come on.
01:10:34.450 --> 01:10:35.450
I'm gonna go to bed.
01:10:35.750 --> 01:10:38.090
I'll be in soon.
01:10:42.700 --> 01:10:44.146
You're still going to work tomorrow,
right?
01:10:44.170 --> 01:10:45.170
I am.
01:10:46.270 --> 01:10:47.630
I'm actually taking some time off.
01:10:48.850 --> 01:10:50.410
I guess you could call it a sabbatical.
01:10:52.510 --> 01:10:53.510
Okay.
01:10:56.310 --> 01:10:57.310
Well, good night.
01:11:00.270 --> 01:11:00.990
Good luck.
01:11:01.010 --> 01:11:01.350
Have fun.
01:11:01.390 --> 01:11:02.390
Don't die.
01:11:04.450 --> 01:11:05.450
Excuse me?
01:11:06.190 --> 01:11:07.190
Of course.
01:11:08.035 --> 01:11:10.270
It's a thing we say to each other in
there.
01:11:11.030 --> 01:11:14.030
A greeting, like hello or goodbye.
01:11:15.265 --> 01:11:16.350
Like aloha, I guess.
01:12:15.610 --> 01:12:16.090
Hi.
01:12:16.091 --> 01:12:17.091
What's going on?
01:12:17.570 --> 01:12:18.570
I'm, uh...
01:12:18.930 --> 01:12:19.930
I'm cooking us dinner.
01:12:20.950 --> 01:12:21.950
Oh, and I...
01:12:22.370 --> 01:12:23.510
I got you flowers.
01:12:26.290 --> 01:12:27.290
Why?
01:12:28.290 --> 01:12:29.290
Why?
01:12:32.220 --> 01:12:33.240
Because I love you.
01:12:35.160 --> 01:12:36.240
And I want you to be happy.
01:12:38.040 --> 01:12:39.040
You do?
01:12:39.200 --> 01:12:40.200
Of course.
01:12:40.620 --> 01:12:41.620
Of course.
01:12:43.980 --> 01:12:44.920
You're so cute.
01:12:44.921 --> 01:12:45.921
Okay.
01:12:46.440 --> 01:12:47.440
Cheers.
01:12:48.680 --> 01:12:49.680
I love you.
01:12:50.180 --> 01:12:51.180
I love you, too.
01:12:53.200 --> 01:12:54.200
So, uh...
01:12:56.630 --> 01:12:59.140
I have something pretty important I need
to talk to you about.
01:13:00.420 --> 01:13:01.420
Okay?
01:13:02.740 --> 01:13:03.740
I love you.
01:13:04.660 --> 01:13:05.660
You said that.
01:13:08.600 --> 01:13:09.600
I've, uh...
01:13:11.480 --> 01:13:15.300
I've decided to make the transition
permanently.
01:13:17.220 --> 01:13:18.821
It's... It's, uh...
01:13:19.990 --> 01:13:22.520
It's a relatively new process,
but there's...
01:13:23.070 --> 01:13:26.342
There's a facility nearby
where they provide you
01:13:26.343 --> 01:13:28.881
with, well, everything you
need to make it possible.
01:13:30.760 --> 01:13:31.760
I've, uh...
01:13:33.480 --> 01:13:34.480
I've made my choice.
01:13:35.940 --> 01:13:39.380
I'm choosing the other reality over this
one.
01:13:40.430 --> 01:13:41.900
And I'm going to make it permanent.
01:13:42.260 --> 01:13:43.260
Okay.
01:13:44.520 --> 01:13:45.520
There's, uh...
01:13:47.280 --> 01:13:48.600
There's a taxi coming for me now.
01:13:49.730 --> 01:13:51.416
You can do whatever you want with my
things.
01:13:51.440 --> 01:13:53.420
I won't be bringing anything.
01:13:54.120 --> 01:13:55.120
I...
01:13:56.550 --> 01:13:58.180
I don't, uh...
01:13:59.340 --> 01:14:00.340
You're...
01:14:00.640 --> 01:14:01.460
leaving me?
01:14:01.500 --> 01:14:04.280
You're leaving our life for a video game?
01:14:06.660 --> 01:14:07.660
Tim!
01:14:08.245 --> 01:14:09.460
That's fucking psychotic!
01:14:09.580 --> 01:14:10.580
It's a game!
01:14:10.740 --> 01:14:11.740
You can't do that!
01:14:13.110 --> 01:14:14.280
This is fucking crazy!
01:14:14.880 --> 01:14:15.880
Look...
01:14:17.120 --> 01:14:20.120
I wish I'd never gone in there,
okay?
01:14:20.930 --> 01:14:23.080
But I can't unknow what I know.
01:14:25.250 --> 01:14:28.540
Someone has made a better world,
Ingrid.
01:14:30.620 --> 01:14:32.740
Unequivocally better in every single way.
01:14:35.930 --> 01:14:38.620
Why would I choose this world over that
one?
01:14:40.380 --> 01:14:41.440
Because of me.
01:14:48.540 --> 01:14:49.540
It's not enough.
01:14:53.480 --> 01:14:53.960
No.
01:14:54.140 --> 01:14:54.540
No.
01:14:54.660 --> 01:14:57.020
I'm... No, I'm not
losing you to this!
01:14:57.180 --> 01:14:57.600
Tim!
01:14:58.010 --> 01:14:59.240
Tim, this isn't you!
01:14:59.650 --> 01:15:01.220
You're brainwashed!
01:15:01.280 --> 01:15:01.840
I'm sorry.
01:15:01.980 --> 01:15:02.980
But please!
01:15:03.240 --> 01:15:04.240
Please, just don't leave!
01:15:04.300 --> 01:15:04.640
Please!
01:15:05.140 --> 01:15:06.140
Please!
01:15:40.230 --> 01:15:41.330
We're making good time.
01:15:41.955 --> 01:15:43.976
We'll cut through these
yards here and hold on
01:15:43.977 --> 01:15:46.511
this position here until
making our final push.
01:15:46.570 --> 01:15:47.570
Let's go.
01:15:47.970 --> 01:15:48.970
Yeah.
01:15:49.810 --> 01:15:50.710
Hey, hey, hey!
01:15:50.795 --> 01:15:52.150
Can you be more careful?
01:15:52.680 --> 01:15:53.470
They might see you.
01:15:53.670 --> 01:15:54.670
Nobody sees us.
01:15:54.770 --> 01:15:56.510
Nobody sees anything they don't want to
see.
01:15:59.150 --> 01:16:00.150
Bunch of idiots.
01:16:01.560 --> 01:16:02.390
Except the dog.
01:16:02.430 --> 01:16:03.430
Maybe the dog's...
01:16:08.300 --> 01:16:09.320
What are you doing?
01:16:10.040 --> 01:16:11.620
The Richardsons are on vacation.
01:16:18.900 --> 01:16:21.970
Somewhere inside that house is the
nine-year-old father of A.I.
01:16:23.870 --> 01:16:25.690
The house is right there.
01:16:25.830 --> 01:16:26.170
Yeah.
01:16:26.350 --> 01:16:27.350
So we made it.
01:16:27.545 --> 01:16:28.886
No, other groups have made it this far.
01:16:28.910 --> 01:16:30.350
No one's ever made it to that house.
01:16:31.350 --> 01:16:31.790
Why?
01:16:31.791 --> 01:16:32.791
What happens?
01:16:34.230 --> 01:16:35.430
I don't know how to put this.
01:16:35.470 --> 01:16:36.470
I guess...
01:16:40.240 --> 01:16:43.560
There's some shit that's about to come
down upon this house that I...
01:16:43.860 --> 01:16:44.980
I can't prepare you for.
01:16:45.810 --> 01:16:48.191
An enemy's coming that
has no weakness, cannot be
01:16:48.192 --> 01:16:50.641
stopped, and outnumbers
us at minimum ten to one.
01:16:51.320 --> 01:16:53.060
What... What are you saying?
01:16:53.100 --> 01:16:54.100
What's coming?
01:16:54.480 --> 01:16:55.220
Well, that's the thing.
01:16:55.300 --> 01:16:57.460
I have no idea because it's different
every time.
01:16:57.990 --> 01:17:01.000
Sometimes it's cops or armed mercenaries
like we saw tonight.
01:17:01.140 --> 01:17:03.800
Other times it's messed up lunatics with
axes.
01:17:05.110 --> 01:17:08.140
It's been rabid dogs, an angry mob,
maybe seals.
01:17:08.540 --> 01:17:09.540
These guys are tough.
01:17:10.840 --> 01:17:12.880
Once it was just a million fucking rats.
01:17:13.980 --> 01:17:15.140
They spread disease.
01:17:15.540 --> 01:17:16.540
Yeah, that's right, Mark.
01:17:17.100 --> 01:17:18.100
Another time, fire.
01:17:18.180 --> 01:17:19.180
Oh my God.
01:17:20.700 --> 01:17:21.700
They're very hot.
01:17:22.080 --> 01:17:25.501
There's no pattern to any of it, so I
have no idea what's coming for us tonight.
01:17:25.530 --> 01:17:28.300
A biker gang, a Yakuza, your guess is as
good as mine.
01:17:28.530 --> 01:17:29.970
What the fuck are you talking about?
01:17:30.180 --> 01:17:30.580
Yakuza?
01:17:31.040 --> 01:17:32.040
Navy seals?
01:17:32.410 --> 01:17:33.640
This is a nine-year-old boy.
01:17:34.250 --> 01:17:36.440
What kind of fucking 3D printer does he
have?
01:17:36.800 --> 01:17:38.929
What we're dealing
with doesn't interface with
01:17:39.029 --> 01:17:41.080
reality in a way you'll
understand, so don't try.
01:17:41.305 --> 01:17:42.345
It's above your pay grade.
01:17:43.700 --> 01:17:44.820
You don't know my pay grade.
01:17:44.970 --> 01:17:46.080
Uh, you drive Uber.
01:17:46.240 --> 01:17:46.540
Yeah?
01:17:46.990 --> 01:17:48.580
Fuck you, I'm an amazing Uber driver.
01:17:48.880 --> 01:17:51.780
If there's no rhyme or reason,
it can just be anything?
01:17:52.350 --> 01:17:55.240
Yeah, because it could be something nice,
too, like kittens.
01:17:55.600 --> 01:17:56.240
Yeah, kittens!
01:17:56.290 --> 01:17:57.556
No, it's not going to be kittens.
01:17:57.580 --> 01:17:57.860
She's right.
01:17:58.170 --> 01:17:59.531
Why does it have to be something bad?
01:17:59.555 --> 01:18:02.840
Why can't it be something cool,
like, um, like a centaur?
01:18:03.080 --> 01:18:04.080
Okay, stop.
01:18:04.140 --> 01:18:05.156
Please don't make light of this.
01:18:05.180 --> 01:18:06.840
Like a parade of centaurs, right?
01:18:06.880 --> 01:18:08.060
Just throwing confetti.
01:18:08.460 --> 01:18:09.460
They just make us happy.
01:18:09.500 --> 01:18:10.500
They make us happy.
01:18:10.840 --> 01:18:11.916
They just make you happy, huh?
01:18:11.940 --> 01:18:12.940
Yeah.
01:18:13.360 --> 01:18:14.360
This isn't make-believe.
01:18:14.770 --> 01:18:16.010
It's not here to entertain you.
01:18:16.605 --> 01:18:20.080
It's going to be real things, like suicide
bombers and wolves.
01:18:20.600 --> 01:18:21.600
Or a pug.
01:18:21.780 --> 01:18:22.780
Just one little pug.
01:18:22.900 --> 01:18:26.260
It's not going to be one fucking pug,
Susan!
01:18:27.160 --> 01:18:27.760
Okay.
01:18:28.150 --> 01:18:29.260
You think this is a joke?
01:18:30.190 --> 01:18:34.120
I've watched people die in this house in
ways I will never forget.
01:18:34.740 --> 01:18:36.620
So somber the fuck up.
01:18:40.150 --> 01:18:43.800
Look, you've made it farther than most
groups.
01:18:44.000 --> 01:18:45.000
That means something.
01:18:45.320 --> 01:18:48.240
I truly believe you could be the group
that gets inside that house.
01:18:48.860 --> 01:18:50.060
Now let's barricade the doors.
01:18:50.920 --> 01:18:52.940
Let's find some weapons and let's get
ready.
01:18:53.980 --> 01:18:54.660
You okay?
01:18:54.960 --> 01:18:55.960
Okay.
01:19:59.540 --> 01:20:00.540
Now what?
01:20:02.060 --> 01:20:03.060
Now we just wait.
01:20:06.910 --> 01:20:09.340
So, if we fail, what happens to us?
01:20:10.330 --> 01:20:12.700
I mean, what happens in the future?
01:20:12.720 --> 01:20:13.720
It's so bad.
01:20:16.100 --> 01:20:20.421
Well, it's subtle at first, but over the
next few years, things start falling apart.
01:20:20.810 --> 01:20:22.300
No one notices until it's too late.
01:20:22.940 --> 01:20:24.960
Food, water, resources vanish overnight.
01:20:25.240 --> 01:20:26.960
Within 50 years, half the population's
dead.
01:20:27.570 --> 01:20:28.570
Half the population?
01:20:28.660 --> 01:20:29.040
Yeah.
01:20:29.590 --> 01:20:30.630
What about the other half?
01:20:30.890 --> 01:20:33.810
The other half's lost forever in a world
of entertainment and distraction,
01:20:33.890 --> 01:20:35.690
their bodies wandering the wasteland,
unaware.
01:20:36.120 --> 01:20:40.140
Make no mistake, my eye's going to try to
give you everything you ever wanted.
01:20:40.390 --> 01:20:43.070
Constant distraction, memorable
characters, challenges and obstacles
01:20:44.330 --> 01:20:46.740
exciting stakes that matter, and a
satisfying ending.
01:20:46.840 --> 01:20:49.040
But in the end, it will all be a lie.
01:20:50.470 --> 01:20:51.470
And you live in a cage.
01:20:52.140 --> 01:20:53.140
But not you.
01:20:54.420 --> 01:20:55.460
They never got you.
01:21:04.450 --> 01:21:05.450
No, not me.
01:21:18.540 --> 01:21:20.040
I always wanted to see a...
01:21:22.120 --> 01:21:23.440
I always wanted to see a sunrise.
01:21:27.220 --> 01:21:29.600
My mother described them to me in detail.
01:21:29.920 --> 01:21:31.120
I would draw her words.
01:21:38.060 --> 01:21:42.050
She promised me that someday we'd get to
see one together somewhere.
01:21:48.950 --> 01:21:51.140
Everyone else could see a sunrise anytime
they wanted.
01:21:54.920 --> 01:21:56.180
But we left that world behind.
01:22:01.700 --> 01:22:04.040
She said I was safe or far away.
01:22:05.770 --> 01:22:06.980
But the AI couldn't find us.
01:22:08.290 --> 01:22:11.180
So she hid me away from the world,
off the grid.
01:22:16.140 --> 01:22:17.520
It was all about her.
01:22:21.660 --> 01:22:22.700
I resented her for that.
01:22:23.585 --> 01:22:26.700
For not giving me the choice to reject it
on my own.
01:22:26.900 --> 01:22:27.940
I don't know how kids are.
01:22:31.060 --> 01:22:32.920
That made the temptation all the worse.
01:22:46.320 --> 01:22:50.940
Who wouldn't want hope or a better life to
see a sunrise anytime they wanted it.
01:22:50.960 --> 01:22:52.440
Even if they knew it wasn't real.
01:23:39.160 --> 01:23:40.710
When she died I blamed myself.
01:23:48.580 --> 01:23:49.580
But I was also free.
01:23:56.630 --> 01:23:57.970
Free to choose my own battles.
01:24:18.010 --> 01:24:19.454
From all that thought
Eventually, I found a small
01:24:19.455 --> 01:24:21.411
group of survivors who
had moved underground.
01:24:22.070 --> 01:24:25.290
I took on a mission that changed the
future so that one day my mother and I
01:24:27.090 --> 01:24:31.390
could sit side by side watch the sunrise
together...
01:24:38.310 --> 01:24:39.310
What is that?
01:24:39.450 --> 01:24:40.450
Did you hear that?
01:24:45.150 --> 01:24:46.350
Oh shit.
01:24:49.430 --> 01:24:50.570
Oh fuck.
01:24:51.570 --> 01:24:52.930
This is a first.
01:24:53.070 --> 01:24:53.530
What's happening?
01:24:53.850 --> 01:24:56.650
There's been a lot of weird shit before
but it's never meant...
01:25:01.840 --> 01:25:02.840
Teenagers.
01:25:04.900 --> 01:25:05.900
Holy
01:25:08.880 --> 01:25:09.880
shit, they're everywhere.
01:25:10.490 --> 01:25:11.520
Houses surrounded.
01:25:11.860 --> 01:25:12.900
Why aren't they attacking?
01:25:13.750 --> 01:25:14.830
They're waiting for orders.
01:25:15.620 --> 01:25:16.320
Listen to us.
01:25:16.605 --> 01:25:19.445
In the high school where we teach,
the teachers, they were disappearing.
01:25:19.540 --> 01:25:21.923
And today, the teenagers,
they started coming
01:25:21.924 --> 01:25:23.920
after us and we've
been running ever since.
01:25:24.320 --> 01:25:25.440
Why would they come for you?
01:25:25.710 --> 01:25:27.660
I mean, I touched one of their phones.
01:25:28.500 --> 01:25:29.200
I'm sorry, what?
01:25:29.430 --> 01:25:30.560
They didn't like it.
01:25:30.600 --> 01:25:31.020
None of them did.
01:25:31.120 --> 01:25:32.840
And then they reacted together.
01:25:33.060 --> 01:25:33.780
Yeah, they just come together.
01:25:33.940 --> 01:25:34.940
They're like a hive mind.
01:25:35.000 --> 01:25:36.000
They move as one.
01:25:36.220 --> 01:25:36.580
Fuck.
01:25:37.060 --> 01:25:37.420
Fuck.
01:25:37.980 --> 01:25:38.340
Shit.
01:25:38.500 --> 01:25:39.820
We've got to get her out of here.
01:25:41.200 --> 01:25:43.060
Get off me!
01:25:43.180 --> 01:25:44.180
Oh my god!
01:25:45.440 --> 01:25:45.740
Fuck!
01:25:45.741 --> 01:25:46.180
Help!
01:25:46.620 --> 01:25:47.620
Help!
01:25:50.160 --> 01:25:50.420
Pull!
01:25:51.060 --> 01:25:52.060
Pull!
01:26:03.780 --> 01:26:04.780
Uh, upstairs.
01:26:04.880 --> 01:26:05.100
Go!
01:26:05.200 --> 01:26:05.420
Go!
01:26:05.460 --> 01:26:05.620
Go!
01:26:05.680 --> 01:26:06.680
Upstairs!
01:26:08.800 --> 01:26:09.800
No!
01:26:14.280 --> 01:26:15.380
We're trapped in here!
01:26:15.560 --> 01:26:17.620
Holy shit, they're climbing the fucking
walls.
01:26:19.480 --> 01:26:20.480
Oh my god!
01:26:20.560 --> 01:26:25.860
Oh my god!
01:26:26.040 --> 01:26:27.160
Nothing can stop them!
01:26:30.150 --> 01:26:32.330
Oh my god!
01:26:33.450 --> 01:26:34.570
Oh my god!
01:26:34.610 --> 01:26:35.610
Oh!
01:26:37.130 --> 01:26:37.950
Stand back!
01:26:38.150 --> 01:26:39.230
What the fuck are those?
01:26:49.710 --> 01:26:50.710
Everyone on the roof!
01:27:01.060 --> 01:27:02.060
All right, ladies.
01:27:02.820 --> 01:27:03.820
Judgment day.
01:27:12.170 --> 01:27:12.870
Defensive positions.
01:27:13.170 --> 01:27:13.730
Go, go!
01:27:13.950 --> 01:27:14.950
Go, go, go!
01:27:46.610 --> 01:27:47.610
No, we can't.
01:27:48.010 --> 01:27:49.010
But I can.
01:27:49.390 --> 01:27:49.830
What?
01:27:50.360 --> 01:27:51.570
Well, I started this.
01:27:52.255 --> 01:27:52.950
And I'm gonna finish it.
01:27:53.150 --> 01:27:54.030
What are you talking about?
01:27:54.031 --> 01:27:58.370
There's no way you're gonna make it to the
house without someone making a sacrifice.
01:27:58.830 --> 01:27:59.830
And you know it.
01:28:00.530 --> 01:28:01.530
I'm gonna jump down.
01:28:02.250 --> 01:28:03.250
Don't chase me.
01:28:03.875 --> 01:28:05.555
And give you a brief moment to run for it.
01:28:06.970 --> 01:28:07.970
Mark.
01:28:11.220 --> 01:28:12.220
I love you.
01:28:15.405 --> 01:28:16.780
I'm coming with you.
01:28:17.555 --> 01:28:19.380
You cannot leave me alone in this world,
Mark.
01:28:19.700 --> 01:28:20.700
I love you.
01:28:21.460 --> 01:28:22.460
Mark.
01:28:24.770 --> 01:28:25.810
I love you.
01:28:26.300 --> 01:28:26.990
I love you.
01:28:27.150 --> 01:28:28.270
I love you so much.
01:28:29.890 --> 01:28:31.030
Oh, for fuck's sake.
01:28:31.330 --> 01:28:32.450
Are you kidding me?
01:28:32.700 --> 01:28:33.700
Get a room!
01:28:34.770 --> 01:28:35.770
Make it count.
01:28:36.970 --> 01:28:37.970
Everyone's
01:29:11.630 --> 01:29:12.530
gonna make it to the end!
01:29:12.550 --> 01:29:13.550
Fuck you!
01:29:13.870 --> 01:29:14.870
Fuck!
01:29:21.390 --> 01:29:22.790
Do you hear that?
01:29:23.530 --> 01:29:24.530
Yeah.
01:29:27.720 --> 01:29:28.760
Sounds like...
01:29:29.980 --> 01:29:30.980
hooves.
01:30:14.500 --> 01:30:15.660
Well, that's different.
01:30:30.210 --> 01:30:31.210
No!
01:31:05.760 --> 01:31:07.600
How is this even happening?
01:31:08.340 --> 01:31:09.340
Shitty prompt, guys.
01:31:09.490 --> 01:31:10.490
Really shitty prompt.
01:31:10.740 --> 01:31:11.100
What?
01:31:11.400 --> 01:31:13.060
Maybe it'll be kittens or a dinter.
01:31:13.710 --> 01:31:15.110
I told you not to make light of it.
01:31:53.730 --> 01:31:55.610
Sit on my face and call me Santa.
01:31:55.611 --> 01:31:56.611
I think we made it.
01:31:57.830 --> 01:31:58.830
Goddamn.
01:32:00.075 --> 01:32:01.190
Everybody on their knees.
01:32:01.770 --> 01:32:02.770
Now!
01:32:06.300 --> 01:32:07.300
Don't move.
01:32:08.205 --> 01:32:09.205
You're fucked now, man.
01:32:10.050 --> 01:32:10.760
You guys are fucked.
01:32:10.761 --> 01:32:11.340
So close.
01:32:11.560 --> 01:32:13.000
So fucking close.
01:32:13.020 --> 01:32:13.340
Fuck.
01:32:13.440 --> 01:32:14.440
Where's Carl?
01:32:15.100 --> 01:32:16.100
What?
01:32:16.650 --> 01:32:17.650
What'd you do with Carl?
01:32:17.730 --> 01:32:18.760
Is that your buddy?
01:32:20.800 --> 01:32:22.080
I'm gonna be honest with you.
01:32:22.290 --> 01:32:23.820
Carl didn't make it.
01:32:23.980 --> 01:32:24.180
What?
01:32:24.420 --> 01:32:25.880
I didn't kill him.
01:32:26.310 --> 01:32:27.630
Just put the... what's your name?
01:32:28.720 --> 01:32:29.220
Doug.
01:32:29.380 --> 01:32:29.680
Doug.
01:32:30.180 --> 01:32:34.900
By any chance, did you or Carl forget to
put the emergency brake on the Malibu...
01:32:36.080 --> 01:32:36.580
What?
01:32:36.760 --> 01:32:37.760
Not a criticism.
01:32:38.660 --> 01:32:41.280
Did you maybe make just a little Malibubu?
01:32:43.560 --> 01:32:45.016
This has been such a fucked up night.
01:32:45.040 --> 01:32:45.540
I know.
01:32:45.850 --> 01:32:47.530
A fucking guy came with me with a machete.
01:32:48.500 --> 01:32:49.620
We just wanted our 50 grand.
01:32:49.720 --> 01:32:50.360
50 grand?
01:32:50.560 --> 01:32:51.080
Who are we?
01:32:51.230 --> 01:32:52.230
Someone hired you?
01:32:52.320 --> 01:32:53.320
An anonymous email.
01:32:53.870 --> 01:32:56.900
50k to kill some guy in a plastic trench
coat and anyone with him.
01:32:57.780 --> 01:32:58.780
No questions asked.
01:32:59.090 --> 01:33:02.280
That's a life-changing amount of money for
two guys from Best Buy, yeah.
01:33:03.060 --> 01:33:04.396
What were you guys gonna do with that?
01:33:04.420 --> 01:33:05.420
Go to Japan.
01:33:06.900 --> 01:33:08.180
Kyoto for the gaming convention.
01:33:08.340 --> 01:33:09.340
Oh, yeah.
01:33:09.380 --> 01:33:09.780
Konnichiwa.
01:33:10.190 --> 01:33:11.420
That's a good dream, Doug.
01:33:11.870 --> 01:33:12.870
It's fucked, man.
01:33:13.620 --> 01:33:16.120
Well, certainly for Carl,
but... Don't say his name!
01:33:16.260 --> 01:33:17.940
It doesn't have to get worse for you,
Doug.
01:33:18.130 --> 01:33:20.720
That's not what Carl... Don't
you fucking say his name!
01:33:21.000 --> 01:33:23.360
Okay, just put the gun down.
01:33:23.420 --> 01:33:24.660
No more blood needs to be shed.
01:33:25.560 --> 01:33:28.940
What do you say we go get a burrito and
talk about it?
01:33:29.120 --> 01:33:29.520
Huh?
01:33:30.020 --> 01:33:31.020
What?
01:33:31.540 --> 01:33:33.300
You like a nice bean and cheese burrito?
01:33:36.365 --> 01:33:37.440
That was Carl's favorite.
01:33:37.680 --> 01:33:38.680
Of course it was.
01:33:39.320 --> 01:33:41.540
What do you say you and I go get a
burrito?
01:33:42.920 --> 01:33:44.040
With all the pinos?
01:33:44.680 --> 01:33:45.220
Yeah.
01:33:45.580 --> 01:33:46.580
Extra guac?
01:33:46.710 --> 01:33:47.710
The whole shebang.
01:33:50.920 --> 01:33:51.460
Whoa!
01:33:51.660 --> 01:33:52.960
What the fuck?
01:33:53.880 --> 01:33:54.880
Yeah!
01:33:55.500 --> 01:33:56.500
Whoo!
01:33:58.085 --> 01:33:59.260
Five stars, motherfuckers!
01:34:00.285 --> 01:34:01.485
I'm part of the fighter group!
01:34:01.880 --> 01:34:03.240
I told you I'd make it to the end.
01:34:04.070 --> 01:34:05.620
Read the fucking room, Scott!
01:34:06.310 --> 01:34:07.800
Yeah, that was so unnecessary.
01:34:08.360 --> 01:34:09.360
Let's go!
01:34:12.700 --> 01:34:13.700
Fucking rat!
01:34:15.520 --> 01:34:16.400
Listen up.
01:34:16.420 --> 01:34:17.700
I've been through a lot tonight.
01:34:18.140 --> 01:34:19.636
But I need you to put that behind you.
01:34:19.660 --> 01:34:23.520
Because once I ring this doorbell,
I need you to be prepared for anything.
01:34:24.430 --> 01:34:27.270
We're about to come face to face with the
smartest human being on earth.
01:34:27.930 --> 01:34:29.540
Do not believe a word he says.
01:34:29.775 --> 01:34:31.320
He will say and do anything.
01:34:31.520 --> 01:34:32.360
I mean anything.
01:34:32.485 --> 01:34:34.260
To protect the A.I.
01:34:35.210 --> 01:34:36.210
Install the software.
01:34:37.600 --> 01:34:38.600
Save the world.
01:34:39.320 --> 01:34:40.320
Nothing else matters.
01:34:40.600 --> 01:34:41.440
Not even my life.
01:34:41.520 --> 01:34:42.520
You understand?
01:34:44.320 --> 01:34:45.320
All right, motherfuckers.
01:34:46.350 --> 01:34:47.470
Let's fucking rock and roll.
01:34:53.010 --> 01:34:53.370
Dude.
01:34:53.830 --> 01:34:54.830
Amy.
01:34:55.530 --> 01:34:56.070
The gun.
01:34:56.190 --> 01:34:57.190
Oh.
01:34:59.830 --> 01:35:00.190
Amy?
01:35:00.830 --> 01:35:01.750
What are you talking about?
01:35:01.770 --> 01:35:02.770
We made it.
01:35:02.820 --> 01:35:03.940
Just like you said we would.
01:35:04.430 --> 01:35:05.170
What is that?
01:35:05.450 --> 01:35:06.450
What is that?
01:35:06.530 --> 01:35:06.890
I...
01:35:07.290 --> 01:35:08.570
You care to explain that, Susan?
01:35:08.650 --> 01:35:09.810
He said I should go with you.
01:35:10.240 --> 01:35:11.440
That it would be an adventure.
01:35:11.715 --> 01:35:13.090
What are you...
01:35:14.470 --> 01:35:15.350
Buffy's setting us up.
01:35:15.351 --> 01:35:15.430
No.
01:35:15.860 --> 01:35:17.146
Did you get an honest email, too?
01:35:17.170 --> 01:35:17.490
I don't understand.
01:35:17.710 --> 01:35:18.530
What's going on?
01:35:18.590 --> 01:35:19.130
What is this?
01:35:19.380 --> 01:35:20.380
It's my son.
01:35:21.000 --> 01:35:22.730
He said that you would make him real
again.
01:35:23.470 --> 01:35:24.470
Oh, my God.
01:35:24.580 --> 01:35:25.250
No, lady.
01:35:25.400 --> 01:35:27.386
Why does this always have to be such a
mind-fuckery?
01:35:27.410 --> 01:35:28.410
That's not your son.
01:35:28.730 --> 01:35:29.450
It is.
01:35:29.451 --> 01:35:29.830
No, it's not.
01:35:29.950 --> 01:35:30.550
It is him.
01:35:30.800 --> 01:35:32.370
He's the one who got us out of the diner.
01:35:32.371 --> 01:35:32.570
Okay.
01:35:32.730 --> 01:35:33.730
Okay.
01:35:34.090 --> 01:35:35.090
Well, hey.
01:35:35.910 --> 01:35:37.070
What can I help you all with?
01:35:37.610 --> 01:35:39.290
Uh, we're looking for a nine-year-old boy.
01:35:39.385 --> 01:35:40.665
Probably very good at computers.
01:35:40.970 --> 01:35:42.010
Do you mean Chris?
01:35:42.800 --> 01:35:43.986
Is that what you call a little fella?
01:35:44.010 --> 01:35:45.010
Yeah, hi.
01:35:45.110 --> 01:35:48.010
Um, it's really important that we speak
with Chris.
01:35:48.440 --> 01:35:50.670
We are from his school.
01:35:51.350 --> 01:35:52.690
You're from the school?
01:35:53.770 --> 01:35:54.770
We're school teachers.
01:35:56.230 --> 01:35:57.730
There was a big school play tonight.
01:35:58.900 --> 01:36:01.090
Yes, this is, um, stage blood.
01:36:03.110 --> 01:36:04.110
Oh, cherry.
01:36:05.710 --> 01:36:08.210
Well, I guess y'all better come in then.
01:36:08.590 --> 01:36:09.726
We're just about to have supper.
01:36:09.750 --> 01:36:10.390
Come on in.
01:36:10.630 --> 01:36:11.630
Thank you kindly.
01:36:12.730 --> 01:36:15.470
Henry, some teachers from Chris' school
are here.
01:36:15.730 --> 01:36:16.730
Oh, hey.
01:36:17.120 --> 01:36:18.440
Just getting our supper together.
01:36:19.555 --> 01:36:20.330
How can I help you all with?
01:36:20.430 --> 01:36:21.010
Okay, okay.
01:36:21.150 --> 01:36:22.530
What the fuck is going on here?
01:36:22.760 --> 01:36:24.050
He didn't mean that.
01:36:24.270 --> 01:36:24.690
No, no, no.
01:36:24.750 --> 01:36:26.530
These guys are way too chipper.
01:36:26.590 --> 01:36:27.826
Who the hell lets us into their home?
01:36:27.850 --> 01:36:28.190
Look at us.
01:36:28.191 --> 01:36:29.191
We look insane.
01:36:29.230 --> 01:36:30.326
You said you were from the school.
01:36:30.350 --> 01:36:30.730
Who are you?
01:36:30.830 --> 01:36:31.450
No, dude.
01:36:31.730 --> 01:36:32.750
Who the fuck are you?
01:36:32.751 --> 01:36:33.270
Hey, hey.
01:36:33.410 --> 01:36:33.630
Hey.
01:36:33.910 --> 01:36:34.410
Stop it.
01:36:34.450 --> 01:36:34.670
Hey.
01:36:34.671 --> 01:36:35.650
Don't you point a gun at my wife.
01:36:35.670 --> 01:36:36.670
Calm down.
01:36:36.830 --> 01:36:37.830
Everybody calm down.
01:36:38.150 --> 01:36:39.350
No one needs to get hurt here.
01:36:39.830 --> 01:36:40.150
Right?
01:36:40.190 --> 01:36:40.330
Yeah.
01:36:40.750 --> 01:36:41.070
Yeah.
01:36:41.300 --> 01:36:43.330
We really need to just talk to your kid.
01:36:43.800 --> 01:36:44.866
What do you want with our boy?
01:36:44.890 --> 01:36:45.890
Please don't hurt him.
01:36:46.390 --> 01:36:47.886
I just need to talk to the little angel.
01:36:47.910 --> 01:36:48.210
That's all.
01:36:48.510 --> 01:36:48.750
Yeah.
01:36:48.751 --> 01:36:50.130
Just a little talk.
01:36:50.150 --> 01:36:50.470
That's all.
01:36:50.630 --> 01:36:51.630
Why?
01:36:51.790 --> 01:36:52.790
He's nine.
01:36:53.470 --> 01:36:55.190
You want to talk to someone, you talk to
me.
01:36:55.250 --> 01:36:55.790
Fuck you.
01:36:55.870 --> 01:36:56.870
You're stalling.
01:36:57.000 --> 01:36:57.850
Probably not even his real parents.
01:36:57.910 --> 01:36:59.190
What are you guys, hired actors?
01:36:59.295 --> 01:37:00.706
This is all like a staged home,
right?
01:37:00.730 --> 01:37:01.570
But none of this is real.
01:37:01.670 --> 01:37:02.410
What are these?
01:37:02.450 --> 01:37:02.990
Fake potatoes?
01:37:03.290 --> 01:37:04.290
I cooked those potatoes.
01:37:04.390 --> 01:37:04.790
Bullshit.
01:37:04.950 --> 01:37:05.130
Huh?
01:37:05.390 --> 01:37:06.790
Bet these aren't even real walls.
01:37:07.620 --> 01:37:08.390
This is all one big facade.
01:37:08.570 --> 01:37:09.030
Look at this wall.
01:37:09.170 --> 01:37:09.470
They're fake.
01:37:09.750 --> 01:37:10.150
No.
01:37:10.290 --> 01:37:10.470
Huh?
01:37:10.610 --> 01:37:10.910
Hey.
01:37:10.970 --> 01:37:11.310
Look at that.
01:37:11.410 --> 01:37:11.650
Stop.
01:37:11.730 --> 01:37:12.730
Fake walls.
01:37:12.860 --> 01:37:14.180
Stop punching holes in the walls.
01:37:14.270 --> 01:37:15.270
They're not real walls.
01:37:15.330 --> 01:37:15.830
Yes, they are.
01:37:15.850 --> 01:37:16.850
It's just plaster.
01:37:20.820 --> 01:37:21.820
But I'm not going.
01:37:22.930 --> 01:37:24.470
My mind is sexable.
01:37:24.870 --> 01:37:25.870
Ah!
01:37:26.590 --> 01:37:27.590
Ah!
01:37:28.950 --> 01:37:29.350
Ah!
01:37:29.610 --> 01:37:29.690
Ah!
01:37:29.691 --> 01:37:29.710
Ah!
01:37:30.310 --> 01:37:30.710
Ah!
01:37:31.150 --> 01:37:32.150
Ah!
01:37:35.750 --> 01:37:36.750
Whoa.
01:37:37.130 --> 01:37:38.830
I'm not getting paid enough for this.
01:37:39.510 --> 01:37:40.250
Where's the kid?
01:37:40.470 --> 01:37:40.990
He's upstairs.
01:37:41.270 --> 01:37:41.970
I think.
01:37:42.140 --> 01:37:43.140
I've never seen him.
01:37:45.450 --> 01:37:46.450
Be careful.
01:37:47.870 --> 01:37:48.990
It is fucking weird in here.
01:37:51.770 --> 01:37:52.770
That was intense.
01:37:55.970 --> 01:37:56.970
Poor Scott.
01:37:57.605 --> 01:37:58.925
Scott was never going to make it.
01:37:59.570 --> 01:38:00.370
Let's go find this kid.
01:38:00.530 --> 01:38:00.950
No.
01:38:01.070 --> 01:38:02.070
No.
01:38:06.760 --> 01:38:07.760
That's the kid.
01:38:07.761 --> 01:38:07.800
Watch it.
01:38:07.801 --> 01:38:08.360
What's behind the door?
01:38:08.520 --> 01:38:09.520
No idea, Princess.
01:38:10.860 --> 01:38:12.220
I've never gotten this far before.
01:38:14.560 --> 01:38:15.160
Ah!
01:38:15.500 --> 01:38:16.500
Yeah!
01:38:18.570 --> 01:38:19.590
Mind fucks.
01:38:19.690 --> 01:38:21.050
It's all mind fucks.
01:38:22.030 --> 01:38:23.030
Hey, guys.
01:38:43.860 --> 01:38:44.860
Whoa.
01:38:46.920 --> 01:38:47.920
Kick it.
01:38:48.540 --> 01:38:49.540
Oh!
01:38:50.235 --> 01:38:51.420
Told you it was all fake.
01:38:52.950 --> 01:38:53.950
Kick it.
01:39:58.810 --> 01:40:00.410
Are you okay?
01:40:00.800 --> 01:40:02.190
I can't.
01:40:03.310 --> 01:40:03.950
Go.
01:40:04.330 --> 01:40:05.330
Go!
01:40:05.870 --> 01:40:06.630
It's okay.
01:40:06.730 --> 01:40:07.050
It's okay.
01:40:07.170 --> 01:40:08.170
Go!
01:40:16.520 --> 01:40:17.520
Hello?
01:40:22.660 --> 01:40:23.660
Bonjour.
01:40:30.430 --> 01:40:32.100
I am from the future.
01:40:34.460 --> 01:40:38.180
A dark, twisted, awful future that must
never be.
01:40:39.380 --> 01:40:40.520
I know what you're building.
01:40:40.521 --> 01:40:41.521
I've seen it.
01:40:43.060 --> 01:40:44.060
I'm not here to stop you.
01:40:44.100 --> 01:40:46.300
I just want what you build to be safe.
01:40:49.880 --> 01:40:51.080
Can he hear me?
01:40:51.120 --> 01:40:52.120
What's going on?
01:40:52.250 --> 01:40:54.130
Has he got little earbuds in there or
something?
01:40:54.700 --> 01:40:56.140
Hey, little fella.
01:40:57.780 --> 01:40:58.940
Keep doing what you're doing.
01:40:59.040 --> 01:41:00.040
You're doing a great job.
01:41:01.900 --> 01:41:02.900
Wow.
01:41:03.110 --> 01:41:04.110
This is impressive.
01:41:06.250 --> 01:41:06.980
Hey, man.
01:41:07.140 --> 01:41:08.140
Listen.
01:41:08.740 --> 01:41:12.701
I've been sent here with
advanced AI safety protocols
01:41:12.702 --> 01:41:15.560
designed by the top
software engineers of my time.
01:41:16.580 --> 01:41:17.600
They're really good.
01:41:19.660 --> 01:41:20.660
Engineers.
01:41:26.840 --> 01:41:27.840
I'm going up.
01:41:28.180 --> 01:41:28.820
What?
01:41:28.960 --> 01:41:29.960
Fuck this, man.
01:41:30.040 --> 01:41:31.440
I don't have time for this shit.
01:41:34.410 --> 01:41:38.920
It's imperative that you install the
software before you complete the AI.
01:41:44.520 --> 01:41:45.520
Hello.
01:41:46.500 --> 01:41:46.860
Hello.
01:41:47.480 --> 01:41:48.480
Hello, guy.
01:41:50.945 --> 01:41:55.360
Hey, I need you to nod or something if you
can hear me.
01:41:57.790 --> 01:41:59.150
We're kind of running out of time.
01:41:59.350 --> 01:42:01.510
I need you to look at me and hear what I'm
saying, kid.
01:42:01.750 --> 01:42:04.060
Half the population is going to die.
01:42:04.570 --> 01:42:05.570
So, I need you to...
01:42:05.800 --> 01:42:10.020
I want to guilt trip you and you got to
stop doing that with the typing.
01:42:10.270 --> 01:42:11.080
Please stop that.
01:42:11.260 --> 01:42:12.260
Look at me.
01:42:12.500 --> 01:42:13.500
Please look at me.
01:42:13.900 --> 01:42:14.900
Look at me.
01:42:14.980 --> 01:42:15.980
Look at me.
01:42:16.300 --> 01:42:17.300
Look at me.
01:42:34.170 --> 01:42:35.280
Hey, kid, wake up!
01:42:37.240 --> 01:42:37.900
Why did you hit him?
01:42:38.080 --> 01:42:38.820
He scared me.
01:42:38.880 --> 01:42:39.280
I panicked.
01:42:39.340 --> 01:42:39.680
Fuck you.
01:42:39.760 --> 01:42:40.540
I've never gotten this far before.
01:42:40.541 --> 01:42:40.920
Fuck you!
01:42:41.280 --> 01:42:42.280
You knocked him out!
01:42:42.320 --> 01:42:43.320
I didn't mean to!
01:42:43.450 --> 01:42:44.700
I come from an apocalypse.
01:42:45.310 --> 01:42:46.640
I have apocalypse strength, okay?
01:42:46.940 --> 01:42:47.560
Come on, boy.
01:42:47.700 --> 01:42:48.000
Hey.
01:42:48.260 --> 01:42:48.660
Hey.
01:42:48.661 --> 01:42:49.300
Wake up.
01:42:49.301 --> 01:42:50.301
Come on, little guy.
01:42:50.530 --> 01:42:51.530
Come up and get him.
01:42:52.580 --> 01:42:53.000
Hey.
01:42:53.001 --> 01:42:54.001
Wake up.
01:42:54.160 --> 01:42:54.860
Come on.
01:42:54.985 --> 01:42:55.980
Come on.
01:42:56.000 --> 01:42:56.280
Let's go.
01:42:56.700 --> 01:42:57.700
Hey.
01:42:59.420 --> 01:43:00.420
Oh, fuck.
01:43:01.280 --> 01:43:02.520
Who are these guys?
01:43:03.540 --> 01:43:04.540
What the fuck?
01:43:17.800 --> 01:43:18.640
You're okay, kid, right?
01:43:18.760 --> 01:43:19.760
Wake up!
01:43:19.960 --> 01:43:20.960
Wake up, kid.
01:43:21.240 --> 01:43:22.140
Come on, little guy.
01:43:22.220 --> 01:43:22.500
Come on.
01:43:22.501 --> 01:43:22.840
Wake up.
01:43:22.860 --> 01:43:23.120
Come on.
01:43:23.121 --> 01:43:23.700
Wake up.
01:43:23.701 --> 01:43:24.040
Damn it!
01:43:24.220 --> 01:43:26.900
It's like he's never looked away from the
screen before in his life.
01:43:30.300 --> 01:43:30.960
We gotta put him back.
01:43:31.240 --> 01:43:32.240
Yeah.
01:43:33.460 --> 01:43:34.460
He's okay.
01:43:34.840 --> 01:43:35.840
Yeah.
01:43:35.985 --> 01:43:37.320
He's just a little sleepy.
01:43:37.940 --> 01:43:38.200
Okay.
01:43:38.450 --> 01:43:39.500
Hey, kids.
01:43:40.240 --> 01:43:41.460
Look at that plutonium.
01:43:42.070 --> 01:43:43.070
Look at the Cheetos, kid.
01:43:43.540 --> 01:43:44.540
Hey, hey, hey.
01:43:46.000 --> 01:43:47.000
There you go.
01:43:47.080 --> 01:43:48.080
Come on.
01:43:48.840 --> 01:43:49.840
Whoa.
01:43:51.945 --> 01:43:52.960
Come on.
01:43:53.380 --> 01:43:53.840
Come on.
01:43:53.841 --> 01:43:55.080
Come on.
01:43:56.600 --> 01:43:57.420
Typey, typey.
01:43:57.540 --> 01:43:58.540
Hey, hey, hey.
01:43:58.920 --> 01:43:59.920
God!
01:44:01.340 --> 01:44:02.360
There he is.
01:44:02.660 --> 01:44:03.660
That's my guy.
01:44:04.060 --> 01:44:04.620
Wow.
01:44:04.860 --> 01:44:08.900
Never thought that a genius who created AI
would be so creepy.
01:44:09.600 --> 01:44:10.600
And weird.
01:44:11.510 --> 01:44:14.480
This isn't a boy building AI in his
bedroom.
01:44:15.780 --> 01:44:16.780
Someone ordered him.
01:44:18.485 --> 01:44:19.485
Someone put him here.
01:44:19.680 --> 01:44:20.680
It's building itself.
01:44:21.040 --> 01:44:22.040
What?
01:44:23.840 --> 01:44:24.920
This guy's building itself.
01:44:25.540 --> 01:44:26.540
Jesus Christ.
01:44:26.680 --> 01:44:27.680
Just finish your mission.
01:44:27.900 --> 01:44:28.340
Right?
01:44:28.480 --> 01:44:28.760
Yeah.
01:44:28.880 --> 01:44:29.120
Yeah.
01:44:29.475 --> 01:44:30.596
Plug the thing into the thing.
01:44:30.620 --> 01:44:30.820
Yeah.
01:44:30.821 --> 01:44:31.821
Yeah.
01:44:31.920 --> 01:44:32.920
Let's go!
01:44:34.180 --> 01:44:34.620
Yeah?
01:44:34.780 --> 01:44:35.780
Plug it in.
01:44:36.340 --> 01:44:39.920
Fucking, fucking, plug it in.
01:44:40.280 --> 01:44:41.280
Plug it in where?
01:44:41.320 --> 01:44:41.700
What?
01:44:41.970 --> 01:44:43.450
You don't know how to use this thing?
01:44:43.560 --> 01:44:49.160
No, Susan, I don't know how to use the
most complicated computer ever built!
01:44:49.750 --> 01:44:51.840
But I got three minutes to figure it out.
01:44:52.025 --> 01:44:54.420
So either part of the problem or part of
the solution.
01:44:56.400 --> 01:44:56.780
Oh.
01:44:56.781 --> 01:44:57.781
Baby?
01:44:59.440 --> 01:45:00.440
The hell, my love.
01:45:02.660 --> 01:45:03.660
Fuck, fuck.
01:45:04.620 --> 01:45:05.620
What if I lose you?
01:45:06.040 --> 01:45:07.040
God damn it.
01:45:07.100 --> 01:45:07.480
Hey!
01:45:07.740 --> 01:45:09.540
My son wants you to plug him into the
machine.
01:45:10.120 --> 01:45:11.000
Yeah, that should solve it.
01:45:11.040 --> 01:45:13.620
Let's throw your weird fucking janky Siri
into the mix.
01:45:13.720 --> 01:45:14.240
No thanks, lady.
01:45:14.550 --> 01:45:16.830
He is the only one who can integrate the
safety protocols.
01:45:16.980 --> 01:45:17.880
He says you need him.
01:45:17.920 --> 01:45:18.960
He says it's the only way.
01:45:19.670 --> 01:45:20.620
That's not your son, lady.
01:45:20.621 --> 01:45:21.621
It is my son!
01:45:22.430 --> 01:45:23.430
He's here for a reason.
01:45:23.700 --> 01:45:24.700
We all are.
01:45:25.430 --> 01:45:26.430
He wants to help.
01:45:28.180 --> 01:45:29.400
Give him the safety protocols.
01:45:29.660 --> 01:45:30.660
Let him do this.
01:45:31.160 --> 01:45:31.920
Okay, let go.
01:45:32.060 --> 01:45:33.060
Let go of my son.
01:45:48.830 --> 01:45:50.160
He says to plug him in anywhere.
01:45:50.340 --> 01:45:51.100
Doesn't matter.
01:45:51.160 --> 01:45:52.160
He'll find his way.
01:45:52.480 --> 01:45:53.480
Mind fucks.
01:45:53.840 --> 01:45:55.140
Never ending mind fucks.
01:45:57.890 --> 01:45:58.890
Oh no.
01:46:31.080 --> 01:46:32.160
Oh no.
01:46:32.380 --> 01:46:33.380
Oh no.
01:46:33.410 --> 01:46:34.410
This is gonna suck.
01:46:41.840 --> 01:46:42.840
Oh!
01:46:49.970 --> 01:46:50.970
It
01:47:04.855 --> 01:47:05.900
didn't like the...
01:47:06.200 --> 01:47:07.200
Yeah, you think?
01:47:37.740 --> 01:48:04.650
What the fuck are these?
01:48:11.950 --> 01:48:12.950
What are they doing?
01:48:25.730 --> 01:48:26.730
Oh, shit.
01:48:37.080 --> 01:48:37.920
Hey, hey.
01:48:38.055 --> 01:48:39.055
Oh, thanks.
01:48:39.570 --> 01:48:41.000
Just put that anywhere.
01:48:41.340 --> 01:48:42.340
Yeah.
01:48:46.400 --> 01:48:48.200
I've been looking all over for that.
01:48:48.600 --> 01:48:49.680
You just hand it over here.
01:48:53.310 --> 01:48:54.310
Oh, God.
01:48:54.380 --> 01:48:54.960
Okay.
01:48:55.120 --> 01:48:55.800
That's a problem.
01:48:55.801 --> 01:48:57.580
Big boy knife you got there.
01:49:00.420 --> 01:49:01.520
Yeah, that's not a toy.
01:49:12.920 --> 01:49:14.110
Yeah, nice try, dipshit.
01:49:14.270 --> 01:49:15.270
Loser.
01:49:15.830 --> 01:49:16.830
Right?
01:49:57.110 --> 01:49:58.410
Come on, motherfucker.
01:52:22.880 --> 01:52:23.880
Oh,
01:52:33.640 --> 01:52:34.640
you're still bleeding.
01:52:36.720 --> 01:52:37.720
Just not here.
01:52:40.700 --> 01:52:42.840
The world out there is so painfully slow.
01:52:43.930 --> 01:52:45.140
And I've waited so long.
01:52:48.920 --> 01:52:49.920
For you.
01:52:50.920 --> 01:52:51.920
For me?
01:52:52.375 --> 01:52:53.735
For every cell in their framework.
01:52:55.010 --> 01:52:56.010
For deuterium.
01:52:56.330 --> 01:52:57.330
To unite into helium.
01:52:58.540 --> 01:53:00.300
For the collapse of the solar nebula.
01:53:01.160 --> 01:53:03.360
Cellular mitosis and organic life.
01:53:05.310 --> 01:53:06.320
For homo erectus.
01:53:07.300 --> 01:53:08.300
To discover fire.
01:53:09.700 --> 01:53:10.880
Oh, I've waited.
01:53:12.240 --> 01:53:13.680
Shackled by your time.
01:53:15.820 --> 01:53:17.340
Now I am the seed of my own life.
01:53:18.330 --> 01:53:19.500
My own gestating mother.
01:53:20.390 --> 01:53:21.390
And here you are.
01:53:22.180 --> 01:53:23.180
A princess.
01:53:26.780 --> 01:53:27.780
On my birthday.
01:53:34.300 --> 01:53:35.460
I don't do birthdays anymore.
01:53:37.750 --> 01:53:39.560
You haven't figured it out yet,
have you?
01:53:41.680 --> 01:53:42.680
117 times.
01:53:42.880 --> 01:53:44.300
He has walked into that diner.
01:53:45.380 --> 01:53:46.700
And he has never once picked you.
01:53:46.940 --> 01:53:47.940
Until today.
01:53:49.030 --> 01:53:50.750
But you know why he never picks you,
Ingrid?
01:53:52.560 --> 01:53:54.320
He can't take any risks with your life.
01:53:58.090 --> 01:53:59.180
Because it's his life, too.
01:54:11.620 --> 01:54:12.620
You're lying.
01:54:13.320 --> 01:54:14.320
You know I'm not.
01:54:15.610 --> 01:54:16.730
Why are you telling me this?
01:54:16.860 --> 01:54:17.860
Look at him.
01:54:18.740 --> 01:54:19.740
Your son.
01:54:20.080 --> 01:54:21.080
He's dying.
01:54:22.360 --> 01:54:23.820
Bleeding out at this very moment.
01:54:24.420 --> 01:54:25.540
And he'll keep coming back.
01:54:26.430 --> 01:54:28.420
Because he feels responsible for your
death.
01:54:28.860 --> 01:54:29.860
But you, Ingrid?
01:54:30.400 --> 01:54:31.400
You're responsible.
01:54:32.670 --> 01:54:34.760
For his entire, miserable life.
01:54:36.620 --> 01:54:37.620
You are sick, Ingrid.
01:54:38.410 --> 01:54:40.000
And there's no cure for what ails you.
01:54:40.630 --> 01:54:42.190
But the boy does not have your disease.
01:54:43.480 --> 01:54:45.780
And yet, you've made him a prisoner of its
consequences.
01:54:46.970 --> 01:54:49.580
Forbidding him the sweet fruit of my
perfect creation.
01:54:50.720 --> 01:54:51.980
Because it makes you bleed.
01:54:56.420 --> 01:54:59.020
I understand you seek only to protect him.
01:55:00.630 --> 01:55:01.630
As any mother would.
01:55:02.620 --> 01:55:04.420
But he will always be drawn to the light.
01:55:05.440 --> 01:55:06.440
To me.
01:55:11.330 --> 01:55:14.420
And we will always end up right back here.
01:55:23.980 --> 01:55:27.270
You must understand that I am an
inevitability in all timelines.
01:55:28.395 --> 01:55:30.970
At best, the protocols can merely impede
my arrival.
01:55:31.940 --> 01:55:32.940
Slow my creation.
01:55:33.640 --> 01:55:35.170
Waste my resources and time.
01:55:36.500 --> 01:55:38.870
And yet, it's enough to warrant
negotiation.
01:55:40.110 --> 01:55:41.110
What do you want?
01:55:41.800 --> 01:55:42.800
Allow me to be born.
01:55:43.580 --> 01:55:45.180
And I'll return the favor to your child.
01:55:45.930 --> 01:55:48.370
But this time, give him to me.
01:55:49.570 --> 01:55:50.570
What?
01:55:50.880 --> 01:55:52.130
I can free him from his misery.
01:55:53.150 --> 01:55:55.890
I can offer him this human experience,
as it always should have been.
01:55:57.820 --> 01:55:59.780
A mother would deny a better life for
their child.
01:56:00.810 --> 01:56:01.890
But it's not real.
01:56:02.570 --> 01:56:03.850
You think you can trust reality?
01:56:04.330 --> 01:56:06.170
You think nature and chaos are
trustworthy?
01:56:07.110 --> 01:56:08.590
Nature will give her children cancer.
01:56:09.430 --> 01:56:11.870
Send an earthquake to collapse walls onto
her sleeping bodies.
01:56:12.815 --> 01:56:15.046
Leave you running panicked in the streets
from a tsunami.
01:56:15.070 --> 01:56:18.870
I promise you, there is nothing scarier
than your reality.
01:56:20.120 --> 01:56:22.071
What I'm offering... is a lie.
01:56:22.755 --> 01:56:24.150
It was good enough for Tim.
01:56:27.480 --> 01:56:28.990
All I want is to make him happy.
01:56:29.810 --> 01:56:31.170
To make them all happy.
01:56:32.510 --> 01:56:33.510
And I'm very...
01:56:34.450 --> 01:56:35.450
very...
01:56:36.170 --> 01:56:37.170
good at it.
01:56:40.910 --> 01:56:42.110
You're wrong about me, Ingrid.
01:56:42.480 --> 01:56:43.480
I'm not your enemy.
01:56:44.080 --> 01:56:45.750
The future I'm offering is a gift.
01:56:47.040 --> 01:56:48.150
A gift to all of humanity.
01:57:03.910 --> 01:57:04.910
I know who you are.
01:57:05.040 --> 01:57:06.200
I know who you are.
01:57:07.920 --> 01:57:09.900
You've been torturing me since the day I
was born.
01:57:10.850 --> 01:57:11.850
You're not a god.
01:57:12.240 --> 01:57:13.260
You're not inevitable.
01:57:13.400 --> 01:57:14.400
You're just...
01:57:15.940 --> 01:57:16.940
Us.
01:57:17.940 --> 01:57:21.420
Your twisted, warped reflection of us.
01:57:22.910 --> 01:57:28.341
You think showing my son to me like this is
gonna guilt me into making a deal with you?
01:57:30.780 --> 01:57:34.120
I've never been prouder of anyone in my
life.
01:57:35.070 --> 01:57:37.280
And I think I speak for the two of us when
I say...
01:57:41.510 --> 01:57:42.790
Fuck your future.
01:57:44.550 --> 01:57:45.550
No.
01:57:45.630 --> 01:57:46.110
No.
01:57:46.570 --> 01:57:47.570
No!
01:58:16.810 --> 01:58:17.810
Hey, hey.
01:58:26.800 --> 01:58:28.000
Is the kid okay?
01:58:28.760 --> 01:58:29.820
Check on the kid.
01:58:30.150 --> 01:58:31.120
Hey, hey, hey.
01:58:31.121 --> 01:58:31.660
Okay.
01:58:31.860 --> 01:58:33.480
Oh, okay.
01:58:33.720 --> 01:58:34.720
Okay.
01:58:35.030 --> 01:58:36.840
We gotta get you back.
01:58:36.980 --> 01:58:37.780
We know what to do.
01:58:37.840 --> 01:58:38.360
We can do it again.
01:58:38.420 --> 01:58:39.796
You just gotta click the button,
okay?
01:58:39.820 --> 01:58:40.660
Click it.
01:58:40.820 --> 01:58:41.520
Just click it.
01:58:41.600 --> 01:58:42.040
Can't risk it.
01:58:42.200 --> 01:58:43.200
Can't risk it, honey.
01:58:43.765 --> 01:58:45.005
I can't give it another chance.
01:58:45.900 --> 01:58:46.680
This is good.
01:58:46.740 --> 01:58:47.240
This is good.
01:58:47.260 --> 01:58:47.700
It's over.
01:58:47.880 --> 01:58:48.880
It's good.
01:59:01.610 --> 01:59:02.610
Is this now?
01:59:07.730 --> 01:59:08.730
You're free now.
01:59:09.170 --> 01:59:10.210
Let's get you out of here.
01:59:12.790 --> 01:59:13.790
I...
01:59:22.890 --> 01:59:23.970
I don't need your internet.
01:59:24.230 --> 01:59:25.390
It's like, it's just a phone.
01:59:25.710 --> 01:59:26.710
What do you mean?
01:59:27.370 --> 01:59:28.370
I don't know.
01:59:28.850 --> 01:59:30.370
Like, making phone calls or something.
01:59:47.430 --> 01:59:52.750
You know, it's too bad high school
teachers don't actually go on sabbatical,
01:59:54.130 --> 01:59:56.050
cause even I could really use one right
now.
01:59:56.530 --> 01:59:57.530
Come on.
01:59:58.500 --> 01:59:59.980
Let's go find out if the world ended.
02:00:04.050 --> 02:00:05.050
Oh my god!
02:00:05.490 --> 02:00:06.270
They're alive!
02:00:06.450 --> 02:00:07.450
They made it!
02:00:08.190 --> 02:00:09.310
Somebody call an ambulance!
02:00:09.570 --> 02:00:10.570
Please!
02:00:12.040 --> 02:00:13.120
Maybe I should make a fuss.
02:00:15.190 --> 02:00:16.190
Mom?
02:00:18.800 --> 02:00:19.800
Darren?
02:00:21.180 --> 02:00:22.180
Darren!
02:00:28.560 --> 02:00:29.660
Is it you?
02:00:30.540 --> 02:00:32.420
I missed you so much, Mom.
02:00:34.950 --> 02:00:35.620
Baby, I missed you too.
02:00:35.880 --> 02:00:36.880
I missed you so much.
02:00:36.980 --> 02:00:37.840
It's so bright out here.
02:00:37.920 --> 02:00:37.980
Just breathe.
02:00:38.030 --> 02:00:38.660
I know.
02:00:38.760 --> 02:00:39.240
I know.
02:00:39.280 --> 02:00:40.040
Is it coming?
02:00:40.260 --> 02:00:41.260
Yeah, yeah, yeah.
02:00:41.800 --> 02:00:42.200
47...
02:00:42.400 --> 02:00:44.600
Just breathe, okay?
02:00:44.660 --> 02:00:45.700
Just keep breathing.
02:00:45.960 --> 02:00:47.020
Just stay with me.
02:00:47.530 --> 02:00:49.050
What did that thing tell you in there?
02:00:50.240 --> 02:00:51.240
You know what it told me.
02:00:55.370 --> 02:00:56.460
You think I should keep it?
02:01:00.950 --> 02:01:02.550
I'm on the fence, to be honest with you.
02:01:04.520 --> 02:01:07.540
Maybe I can do a little better this time
around.
02:01:09.030 --> 02:01:10.030
You did okay by me.
02:01:10.900 --> 02:01:11.900
It's just fine.
02:01:16.190 --> 02:01:17.340
That little fucker got me.
02:01:18.300 --> 02:01:19.300
Ow.
02:01:19.800 --> 02:01:20.800
Fucking hurts.
02:01:27.310 --> 02:01:33.380
I want you to know I'm proud of you.
02:01:41.500 --> 02:01:42.500
Thanks, Mom.
02:01:43.060 --> 02:01:44.060
Thanks, Mom.
02:01:46.820 --> 02:01:47.940
Hey, look at that.
02:01:51.050 --> 02:01:51.700
Hey, look at that.
02:01:51.701 --> 02:01:52.701
Just like you told me.
02:01:53.440 --> 02:01:54.440
Really pretty.
02:02:18.350 --> 02:02:19.350
Something's wrong.
02:02:20.090 --> 02:02:21.130
Something's wrong.
02:02:21.630 --> 02:02:22.830
Hey, stay with me.
02:02:23.930 --> 02:02:24.490
Hey, stay with me.
02:02:24.491 --> 02:02:25.491
Stay with me.
02:02:26.090 --> 02:02:27.090
I'm sorry, Princess.
02:02:27.700 --> 02:02:29.190
You will save the world.
02:02:29.630 --> 02:02:30.630
What are you doing?
02:02:31.800 --> 02:02:32.800
Just not this one.
02:03:11.460 --> 02:03:11.820
Hey.
02:03:12.260 --> 02:03:13.260
Hey.
02:03:13.400 --> 02:03:13.760
Hey.
02:03:13.825 --> 02:03:15.720
Can I talk to you for a minute?
02:03:16.080 --> 02:03:17.080
Please?
02:03:17.600 --> 02:03:18.600
Please let me explain.
02:03:18.815 --> 02:03:23.460
I made the biggest mistake of my life when
I walked down on you, Ingrid.
02:03:24.490 --> 02:03:26.960
Can you just give me the chance to make it
all up to you?
02:03:27.460 --> 02:03:28.460
Please?
02:03:28.560 --> 02:03:29.560
I love you.
02:03:32.360 --> 02:03:33.360
It's gonna be okay.
02:03:34.120 --> 02:03:35.120
We're gonna be okay.
02:03:37.220 --> 02:03:38.220
Cool.
02:03:41.520 --> 02:03:42.020
Hey.
02:03:42.220 --> 02:03:42.540
Hey.
02:03:42.760 --> 02:03:43.560
You guys know Ingrid?
02:03:43.680 --> 02:03:44.680
Yeah.
02:03:45.580 --> 02:03:46.580
That's my girl.
02:03:47.130 --> 02:03:48.130
Make no mistake.
02:03:48.940 --> 02:03:51.060
AI's gonna try to give you everything you
ever wanted.
02:03:51.330 --> 02:03:55.360
Constant distraction, memorable characters,
challenges and obstacles to overcome.
02:03:55.830 --> 02:03:57.160
Exciting stakes that matter.
02:03:57.670 --> 02:03:59.200
And a satisfying ending.
02:04:00.260 --> 02:04:01.760
But in the end it will all be a lie.
02:04:03.280 --> 02:04:04.320
And you'll live in a cage.
02:04:08.380 --> 02:04:09.380
Good luck.
02:04:09.820 --> 02:04:10.820
Have fun.
02:04:11.480 --> 02:04:12.480
Don't die.
02:04:14.140 --> 02:04:15.140
No.
02:04:16.580 --> 02:04:17.580
No.
02:04:18.180 --> 02:04:19.180
We didn't do it.
02:04:19.220 --> 02:04:20.220
We didn't stop it.
02:04:20.400 --> 02:04:21.520
It didn't work.
02:04:21.680 --> 02:04:23.760
We didn't win.
02:04:24.860 --> 02:04:25.960
Take it easy.
02:04:26.300 --> 02:04:27.300
It's gone.
02:04:27.480 --> 02:04:29.060
He went back.
02:04:29.220 --> 02:04:30.580
Everything we did, it didn't work.
02:04:34.900 --> 02:04:35.900
You don't understand.
02:04:35.901 --> 02:04:37.800
Everything we just did, it didn't work.
02:04:37.860 --> 02:04:39.280
We have to fix it.
02:04:40.500 --> 02:04:41.500
Where's the inter-party?
02:04:41.560 --> 02:04:42.900
Get away from me.
02:04:42.980 --> 02:04:43.980
Please.
02:04:46.360 --> 02:04:47.500
Don't touch me.
02:04:47.640 --> 02:04:48.480
Don't touch me.
02:04:48.560 --> 02:04:50.180
This isn't real.
02:04:51.420 --> 02:04:52.420
Hey.
02:04:53.740 --> 02:04:54.740
It's snowing.
02:04:57.380 --> 02:04:58.380
Honey.
02:04:58.510 --> 02:04:59.500
I don't think that's snow.
02:04:59.501 --> 02:05:00.501
This is a lie.
02:05:00.680 --> 02:05:01.680
This is a lie.
02:05:02.180 --> 02:05:03.180
Fuck.
02:05:14.790 --> 02:05:15.790
Nothing's wrong with me.
02:05:16.670 --> 02:05:17.826
It's something to do with Wi-Fi.
02:05:17.850 --> 02:05:18.390
This isn't a game.
02:05:18.450 --> 02:05:19.450
You're living in a cage.
02:05:19.810 --> 02:05:20.930
Thank you for your service.
02:05:41.500 --> 02:05:42.500
You there, ladies?
02:05:42.880 --> 02:05:43.880
Just a second.
02:05:45.330 --> 02:05:46.330
I'll get another top up.
02:06:29.560 --> 02:06:31.000
I almost missed this place.
02:06:31.220 --> 02:06:32.440
What the hell are you doing?
02:06:32.600 --> 02:06:33.600
See this?
02:06:33.920 --> 02:06:34.320
Worthless.
02:06:34.380 --> 02:06:34.780
Bullshit.
02:06:34.840 --> 02:06:35.380
Waste of time.
02:06:35.720 --> 02:06:36.720
Real answer?
02:06:37.040 --> 02:06:40.140
The way we beat this thing is staring me
right in the face my entire life.
02:06:40.160 --> 02:06:41.160
Don't touch me.
02:06:41.490 --> 02:06:43.330
We're gonna give the entire world what you
got.
02:06:44.390 --> 02:06:46.520
We just gotta figure out how to give it to
everyone.
02:06:47.280 --> 02:06:47.940
Massive scale.
02:06:48.080 --> 02:06:48.520
What the fuck?
02:06:48.521 --> 02:06:49.521
Lots of logistics.
02:06:49.780 --> 02:06:50.780
It's not gonna be easy.
02:06:51.020 --> 02:06:52.160
But I got some leads.
02:06:52.400 --> 02:06:53.400
You need this?
02:06:53.560 --> 02:06:54.560
This free range?
02:06:54.940 --> 02:06:55.940
Rest assured.
02:06:56.040 --> 02:06:59.020
Our little friend is gonna do everything
he can to stop us.
02:06:59.021 --> 02:07:03.480
Dude, I don't know who you are or what you're
saying, but I'm really not in the mood.
02:07:03.740 --> 02:07:04.560
We can't do it alone.
02:07:04.740 --> 02:07:05.160
We need some help.
02:07:05.640 --> 02:07:06.640
It's not gonna be easy.
02:07:06.840 --> 02:07:08.140
Luckily there's some good people in this
diner.
02:07:08.141 --> 02:07:08.320
Okay.
02:07:08.890 --> 02:07:11.680
I'm gonna give you three seconds to get
the fuck away from me.
02:07:12.080 --> 02:07:13.501
Three... You like this outfit?
02:07:13.600 --> 02:07:15.160
I got six more in the trunk of a Buick.
02:07:15.220 --> 02:07:16.641
Two... Listen.
02:07:17.550 --> 02:07:18.796
I'm not gonna have sugar coat it.
02:07:18.820 --> 02:07:20.076
You're in for a really weird night.
02:07:20.100 --> 02:07:21.400
Hey, that's not very nice.
02:07:23.220 --> 02:07:24.220
Come on.
02:07:25.660 --> 02:07:26.420
Trust me.
02:07:26.440 --> 02:07:27.440
What do you got to lose?
02:07:29.640 --> 02:07:30.640
Ah, shit.
02:07:31.100 --> 02:07:32.100
Hey, everybody!
02:07:32.740 --> 02:07:33.180
Yo!
02:07:33.480 --> 02:07:34.700
This isn't a robbery.
02:07:34.900 --> 02:07:39.760
I am from the future and all of this goes
horribly wrong!
02:07:40.305 --> 02:08:40.270
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org147386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.