All language subtitles for Fractured 2014 UNRATED HDRIP x264 AC3 TiTAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:14,015 Do you think people could change? 2 00:00:14,742 --> 00:00:16,729 I'm talking at the most basic level. 3 00:00:16,779 --> 00:00:19,835 Do you think a truly bad person can become good? 4 00:00:19,871 --> 00:00:21,381 And vice versa? 5 00:03:34,793 --> 00:03:37,126 ..Experiencing the hottest September on record. 6 00:03:37,170 --> 00:03:39,948 And authorities are reminding us all to conserve energy.. 7 00:03:40,068 --> 00:03:41,729 so turn down those thermostats.. 8 00:03:41,757 --> 00:03:44,192 and try not to blast that Air Conditioning. 9 00:03:44,227 --> 00:03:46,442 Now, we go to St Bernard Parish. 10 00:03:46,485 --> 00:03:49,664 Where a triple homicide has police searching for answers.. 11 00:03:49,692 --> 00:03:52,264 and a neighborhood searching for its soul. 12 00:04:12,622 --> 00:04:14,096 It's unexpected. 13 00:04:15,844 --> 00:04:17,133 Is it really? 14 00:05:19,790 --> 00:05:21,564 I've got a question to ask you. 15 00:05:24,069 --> 00:05:25,045 Yeah? 16 00:05:25,352 --> 00:05:26,990 I think we've been dating long enough.. 17 00:05:27,026 --> 00:05:29,190 that I can ask you this question. 18 00:05:32,111 --> 00:05:35,189 Why the fuck don't you have anything on your walls? 19 00:05:38,001 --> 00:05:39,475 - What? - Like.. 20 00:05:39,568 --> 00:05:41,662 posters, paintings.. 21 00:05:41,782 --> 00:05:43,322 family pictures? 22 00:05:43,614 --> 00:05:46,877 A picture of a kitten hanging on a branch saying "hang in there". 23 00:05:48,423 --> 00:05:50,703 I've never been big on decorating. 24 00:05:51,479 --> 00:05:52,740 Well, 25 00:05:53,723 --> 00:05:55,361 I could buy you something. 26 00:05:57,451 --> 00:05:58,819 Tell me what you like. 27 00:05:58,939 --> 00:06:01,198 I don't know, you choose. 28 00:06:01,623 --> 00:06:02,620 Okay. 29 00:06:02,997 --> 00:06:04,785 Wrong answer. 30 00:06:04,905 --> 00:06:06,986 That is what you always say. 31 00:06:07,022 --> 00:06:08,161 I do? 32 00:06:08,281 --> 00:06:09,679 Especially in bed. 33 00:06:11,983 --> 00:06:12,965 Really? 34 00:06:13,000 --> 00:06:15,194 Yeah, you're very.. 35 00:06:16,063 --> 00:06:19,484 conventional, when it comes to having sex. 36 00:06:19,534 --> 00:06:21,264 It kept you coming back here. 37 00:06:21,592 --> 00:06:23,423 I'm not saying it's bad. 38 00:06:24,569 --> 00:06:25,795 Baby.. 39 00:06:25,915 --> 00:06:27,661 you're hot. 40 00:06:27,882 --> 00:06:28,993 And.. 41 00:06:29,413 --> 00:06:31,408 you got a great cock. 42 00:06:33,584 --> 00:06:34,980 But you know.. 43 00:06:35,756 --> 00:06:37,216 we can.. 44 00:06:37,644 --> 00:06:40,398 we can try things that are different. 45 00:06:42,721 --> 00:06:45,606 I guess i'm just a meat and potatoes kind of guy. 46 00:06:46,429 --> 00:06:48,096 Are you sure about that? 47 00:06:50,793 --> 00:06:53,129 This is why we've never gone serious. 48 00:06:53,249 --> 00:06:54,198 No. 49 00:06:54,376 --> 00:06:56,187 I'm just not that kind of girl. 50 00:06:57,483 --> 00:06:59,938 What about if i put up some posters? 51 00:07:01,997 --> 00:07:04,384 Why do i want to mess up a good thing? 52 00:09:11,946 --> 00:09:13,000 Hey! 53 00:09:14,925 --> 00:09:16,193 Hey! 54 00:09:16,313 --> 00:09:17,547 Help me! 55 00:09:18,845 --> 00:09:20,255 Please! 56 00:09:39,543 --> 00:09:41,509 Hey, hey.. 57 00:09:41,929 --> 00:09:43,461 Hey sweetheart.. 58 00:09:43,819 --> 00:09:45,579 it was just a bad dream. 59 00:09:46,391 --> 00:09:47,623 Come to bed. 60 00:10:05,582 --> 00:10:06,551 This is it? 61 00:10:20,815 --> 00:10:23,148 Two cobbs and a chicken masala. 62 00:10:23,454 --> 00:10:24,935 Is the fish done yet? 63 00:10:25,228 --> 00:10:26,844 Give me a second please. 64 00:10:26,872 --> 00:10:30,014 Alright, you know i don't like it when they whine. 65 00:10:30,134 --> 00:10:31,906 Almost done, okay? 66 00:10:32,362 --> 00:10:34,278 Dylan, you look like shit, man. Are you alright? 67 00:10:34,321 --> 00:10:36,463 I had a bad dream.. It's the cod.. 68 00:10:36,498 --> 00:10:38,165 You're dreaming til you're dead? 69 00:10:38,201 --> 00:10:40,241 You look like that shit. 70 00:10:40,291 --> 00:10:42,784 - Coming through, sorry. - Fuck! 71 00:10:56,953 --> 00:10:58,945 This seriously might get infected. 72 00:11:00,790 --> 00:11:02,457 You need to see a doctor. 73 00:11:02,486 --> 00:11:03,953 I don't like doctors. 74 00:11:04,273 --> 00:11:05,658 Well.. 75 00:11:05,993 --> 00:11:07,439 have fun losing your arm. 76 00:11:07,559 --> 00:11:08,799 Thanks, mom. 77 00:11:10,396 --> 00:11:11,173 Hey.. 78 00:11:11,586 --> 00:11:12,797 thank you. 79 00:11:15,704 --> 00:11:16,631 Hello? 80 00:11:18,005 --> 00:11:19,087 Hey. 81 00:11:20,776 --> 00:11:23,624 I'd love to, i've got company. 82 00:11:23,646 --> 00:11:24,686 Who is it? 83 00:11:24,721 --> 00:11:25,790 One sec. 84 00:11:25,840 --> 00:11:28,060 It's my buddy Johnny. 85 00:11:28,124 --> 00:11:30,233 He's getting a bunch of people gather for the Saint's game. 86 00:11:30,269 --> 00:11:31,942 - Oh my God, let's do it. - No. 87 00:11:31,970 --> 00:11:33,053 Yes! 88 00:11:33,794 --> 00:11:34,813 Really? 89 00:11:34,884 --> 00:11:37,839 All we ever do is hang around your apartement, watch TV and fuck. 90 00:11:37,867 --> 00:11:39,692 Shh, it's my sous chef. 91 00:11:39,927 --> 00:11:42,178 It'll be good for you to see the outside world. 92 00:11:47,906 --> 00:11:50,285 Okay, we'll be right over. 93 00:11:50,364 --> 00:11:51,646 Do you need anything? 94 00:12:01,976 --> 00:12:03,280 What do you want to pick up? 95 00:12:04,612 --> 00:12:06,600 Maybe grab the chips, i'll get the beer. 96 00:12:20,944 --> 00:12:22,929 - What? - Hey.. 97 00:12:23,049 --> 00:12:24,083 No. 98 00:12:24,203 --> 00:12:25,209 No. 99 00:12:25,287 --> 00:12:26,966 They're good. 100 00:12:27,350 --> 00:12:28,369 We're getting them. 101 00:12:46,906 --> 00:12:48,758 You want American or imported? 102 00:12:50,880 --> 00:12:52,070 American. 103 00:13:15,471 --> 00:13:16,475 Dylan? 104 00:13:16,610 --> 00:13:17,629 Dylan! 105 00:13:17,749 --> 00:13:18,988 What the fuck's going on? 106 00:13:19,030 --> 00:13:20,462 Where did you go? 107 00:13:20,844 --> 00:13:22,704 You're okay, look at me. 108 00:13:22,753 --> 00:13:23,993 You're okay. 109 00:13:25,824 --> 00:13:28,224 I don't understand, so this has happened before then? 110 00:13:28,274 --> 00:13:31,207 You don't have to tell me that, i don't understand it anymore than you do. 111 00:13:31,400 --> 00:13:32,974 I'm fucking terrified. 112 00:13:33,024 --> 00:13:35,130 I feel like i'm falling apart. 113 00:13:38,016 --> 00:13:39,363 I'm going crazy. 114 00:13:45,970 --> 00:13:47,484 I'll call as soon as i get there, okay? 115 00:13:47,512 --> 00:13:49,015 You can't tell me where you're going? 116 00:13:49,051 --> 00:13:50,469 I can't say it. 117 00:13:52,423 --> 00:13:54,987 Try, my mouth might inform the worst. 118 00:14:56,778 --> 00:14:57,790 Well.. 119 00:14:58,623 --> 00:14:59,870 he's in his office. 120 00:15:00,213 --> 00:15:01,224 Okay. 121 00:15:01,460 --> 00:15:02,727 You know the wing? 122 00:15:03,488 --> 00:15:04,300 Yeah. 123 00:15:05,632 --> 00:15:07,447 Nice to.. 124 00:16:36,569 --> 00:16:39,081 The prodigal son returns, i suppose. 125 00:16:45,735 --> 00:16:46,752 Well.. 126 00:16:48,737 --> 00:16:50,344 I don't know where to start. 127 00:16:52,014 --> 00:16:53,159 I'm sorry. 128 00:16:55,500 --> 00:16:57,520 I had to leave. 129 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 I already lost over 2 years to this place. 130 00:17:00,977 --> 00:17:02,862 Consider yourself lucky. 131 00:17:02,897 --> 00:17:05,063 Most of my patients never wake up, period. 132 00:17:05,099 --> 00:17:07,169 Do not give me the miracle speech.. 133 00:17:07,553 --> 00:17:09,790 I'm not feeling to miraculous right now. 134 00:17:10,103 --> 00:17:11,404 What's going on? 135 00:17:11,524 --> 00:17:12,678 Why are you here? 136 00:17:16,872 --> 00:17:18,911 I've been having these episodes. 137 00:17:19,338 --> 00:17:21,960 It was in a convinient store. 138 00:17:22,337 --> 00:17:24,805 Next thing i know, i was coming to a parking lot. 139 00:17:25,047 --> 00:17:27,646 It feels like i go somewhere else entirely. 140 00:17:27,696 --> 00:17:29,623 And the things I see.. 141 00:17:31,689 --> 00:17:33,154 they're really horrible. 142 00:17:33,274 --> 00:17:35,899 Has anything else changed since you left? 143 00:17:35,970 --> 00:17:37,813 I'm as blank as i ever was.. 144 00:17:37,862 --> 00:17:39,834 I have no idea who I am. 145 00:17:40,062 --> 00:17:42,245 Or my life before i woke up here. 146 00:17:42,452 --> 00:17:45,008 Sounds to me like your memories are coming back. 147 00:17:45,065 --> 00:17:47,519 Interrupting your current state of be-attitude. 148 00:17:48,746 --> 00:17:53,053 I don't think they can be memories, they're far too strange, they follow some.. 149 00:17:53,792 --> 00:17:55,492 twisted nightmare logic. 150 00:17:56,693 --> 00:17:58,599 I don't know what be-attitude means. 151 00:17:58,848 --> 00:18:00,356 It's a state of grace. 152 00:18:00,546 --> 00:18:03,939 Some people regard amnesia as the ultimate blessing. 153 00:18:04,010 --> 00:18:05,459 A blank slate. 154 00:18:05,579 --> 00:18:07,444 A change to start anew. 155 00:18:08,134 --> 00:18:11,485 Why would anybody want to forget what their life was like? 156 00:18:11,763 --> 00:18:14,052 Someone who didn't have a good one. 157 00:18:20,585 --> 00:18:21,865 Can i ask you a question? 158 00:18:22,634 --> 00:18:23,736 Go ahead. 159 00:18:24,810 --> 00:18:26,297 Do you think I'm dead? 160 00:18:26,937 --> 00:18:28,793 You think this is a dream.. 161 00:18:29,405 --> 00:18:31,599 I don't know where you're getting at but as your doctor.. 162 00:18:31,635 --> 00:18:33,548 I can assure you of two things. 163 00:18:33,897 --> 00:18:37,735 One, people in a persistent vegetative state.. 164 00:18:37,785 --> 00:18:39,856 don't dream. And two, 165 00:18:40,290 --> 00:18:43,363 you are most certainly alive. 166 00:18:47,708 --> 00:18:49,333 What does this all gonna do? 167 00:18:51,083 --> 00:18:55,115 The MRI confirmed that there's no structural damage. 168 00:18:56,438 --> 00:18:58,186 These give me.. 169 00:18:58,875 --> 00:19:00,277 a peak.. 170 00:19:00,319 --> 00:19:02,195 of your brain in action. 171 00:19:02,970 --> 00:19:04,862 If you have an episode.. 172 00:19:05,145 --> 00:19:07,315 it's gonna tell me what's going on. 173 00:19:13,875 --> 00:19:15,247 Try to relax. 174 00:19:18,106 --> 00:19:19,180 I'll try. 175 00:21:34,802 --> 00:21:36,054 You were sleepwalking. 176 00:21:36,132 --> 00:21:38,440 I wasn't dreaming, it was real. 177 00:21:38,475 --> 00:21:39,763 I could hear it. 178 00:21:40,124 --> 00:21:42,044 I could smell it, and I could taste it. 179 00:21:42,080 --> 00:21:44,953 You were in the deepest stages of REM when this occured. 180 00:21:49,578 --> 00:21:50,894 I can't stay here. 181 00:21:52,060 --> 00:21:53,412 Explain to me why not. 182 00:21:55,840 --> 00:21:58,584 I came here terrified there was a tumor in my head. 183 00:21:58,620 --> 00:22:02,715 But you know what, there is not a medical explanation for what happened to me.. 184 00:22:04,259 --> 00:22:06,172 I disappeared from this room. 185 00:22:07,543 --> 00:22:09,229 I came back in the hallway. 186 00:22:10,232 --> 00:22:11,892 In between, I went somewhere else. 187 00:22:11,928 --> 00:22:12,796 No. 188 00:22:12,838 --> 00:22:15,288 It sounds like neurogical malfunctioning. 189 00:22:15,337 --> 00:22:18,545 It sounds to me, your doctor, we need to continue testing you. 190 00:22:18,602 --> 00:22:20,457 Oh yeah? Run a million tests.. 191 00:22:20,564 --> 00:22:23,096 hook me up to an IV, stick probes up my ass.. 192 00:22:23,216 --> 00:22:24,745 you're not gonna find anything. 193 00:22:27,611 --> 00:22:30,569 My memory goes back just under 3 years. 194 00:22:30,689 --> 00:22:32,006 I don't know who i am. 195 00:22:32,040 --> 00:22:35,326 I know my time tables, I know how to go to the store.. 196 00:22:35,361 --> 00:22:37,649 but anything personal, it's gone. 197 00:22:37,769 --> 00:22:40,402 Dylan White isn't even your real name, is it? 198 00:22:40,473 --> 00:22:42,586 Dylan White is a deep coma patient. 199 00:22:42,629 --> 00:22:45,031 I stole his driving license, social security card.. 200 00:22:45,066 --> 00:22:46,617 so i could get a start. 201 00:22:46,910 --> 00:22:49,080 Wasn't there an accident near where they found you? 202 00:22:49,129 --> 00:22:51,161 No, just me lying here with this.. 203 00:22:51,204 --> 00:22:53,825 cerebral hematoma and fractured collar bone. 204 00:22:53,882 --> 00:22:55,831 I was never supposed to be found. 205 00:23:00,197 --> 00:23:01,557 Dylan.. 206 00:23:01,607 --> 00:23:03,414 They ran your fingerprints, right? 207 00:23:03,705 --> 00:23:04,413 Nothing. 208 00:23:04,470 --> 00:23:06,689 That means you've never been arrested. 209 00:23:06,902 --> 00:23:09,523 You've never been arrested, you don't have a criminal record. 210 00:23:24,782 --> 00:23:26,141 Wait a second. 211 00:23:27,791 --> 00:23:30,210 - Sir, can I borrow your paper for a second? Thank you. - Sure. 212 00:23:31,006 --> 00:23:32,045 What is it? 213 00:23:35,986 --> 00:23:37,665 I've seen this number before. 214 00:23:38,094 --> 00:23:39,680 - Are you sure? - Yeah. 215 00:23:42,252 --> 00:23:44,144 It's in New Orleans port area. 216 00:23:47,679 --> 00:23:49,165 Hey, wait a minute. 217 00:23:49,215 --> 00:23:51,940 Dylan, you want to drive an hour or so to.. 218 00:23:51,983 --> 00:23:53,467 some house.. 219 00:23:53,517 --> 00:23:55,393 because you think you've seen this number in a dream? 220 00:23:55,442 --> 00:23:57,218 - It's more like a shitty motel. - That's not my point. 221 00:23:57,253 --> 00:23:58,470 I know, I know. 222 00:23:58,505 --> 00:23:59,747 Doesn't this strike you as weird? 223 00:23:59,776 --> 00:24:01,910 Everything is striking me as weird. 224 00:24:02,030 --> 00:24:03,639 Right now, okay? 225 00:24:04,272 --> 00:24:05,445 Okay. 226 00:24:05,481 --> 00:24:07,515 I have Wednesday off, we can leave in the morning. 227 00:24:07,557 --> 00:24:10,139 It feels like something i have to do alone. 228 00:24:14,742 --> 00:24:16,000 Okay. 229 00:25:29,567 --> 00:25:31,992 Well, well. Haven't seen you for a while. 230 00:25:32,234 --> 00:25:33,386 You want the usual? 231 00:25:33,760 --> 00:25:35,118 Yeah, sure. 232 00:25:35,645 --> 00:25:37,094 Alright, 101 it is. 233 00:25:37,151 --> 00:25:38,801 Just sign right there. 234 00:25:44,866 --> 00:25:46,075 How much is it? 235 00:25:46,195 --> 00:25:48,259 - $20. - Sure. 236 00:25:54,301 --> 00:25:55,275 Thank you. 237 00:27:59,505 --> 00:28:00,437 Fuck. 238 00:30:19,967 --> 00:30:22,427 Whiskey and Abita taster, please. 239 00:30:31,968 --> 00:30:33,283 Keep them coming. 240 00:30:37,007 --> 00:30:37,713 You got it. 241 00:31:07,887 --> 00:31:09,139 It's a snake. 242 00:31:13,657 --> 00:31:15,072 You want a closer look? 243 00:31:41,472 --> 00:31:42,784 What does it mean? 244 00:31:44,370 --> 00:31:45,473 Nothing. 245 00:31:46,903 --> 00:31:48,134 I like snakes. 246 00:31:54,979 --> 00:31:56,260 I'm trying to please you. 247 00:31:56,380 --> 00:31:57,807 - Oh yeah? - Uh um. 248 00:31:57,927 --> 00:31:59,194 Funny. 249 00:31:59,813 --> 00:32:01,636 I've been doing the same thing. 250 00:32:01,679 --> 00:32:03,052 Trying to please me? 251 00:32:03,537 --> 00:32:05,690 Trying to please myself. 252 00:32:06,979 --> 00:32:08,574 You're a funny guy. 253 00:32:23,380 --> 00:32:24,969 Do we know each other? 254 00:32:26,092 --> 00:32:28,189 I'd like to think you don't remember. 255 00:32:28,834 --> 00:32:30,023 No. 256 00:32:30,679 --> 00:32:31,757 No. 257 00:32:36,452 --> 00:32:38,297 I got it. 258 00:32:40,275 --> 00:32:42,534 You used to come in with Quincy, didn't you? 259 00:32:43,668 --> 00:32:46,780 Cause then i would've seen you but never met you. 260 00:32:47,513 --> 00:32:49,776 It's not like you're someone i hang out with. 261 00:32:51,888 --> 00:32:53,944 He's not that bad, is he? 262 00:32:54,218 --> 00:32:56,286 You're a funny funny guy. 263 00:32:56,619 --> 00:32:58,286 Quincy's not that bad? 264 00:32:58,406 --> 00:33:00,009 He's like a.. 265 00:33:00,265 --> 00:33:03,987 He's like a soft little bunny rabbit. 266 00:33:11,663 --> 00:33:12,874 So, 267 00:33:14,121 --> 00:33:18,044 I haven't seen you around, what have you been up to? 268 00:33:18,164 --> 00:33:19,878 This and that, you know. 269 00:33:23,950 --> 00:33:25,764 Since we never officially met.. 270 00:33:26,566 --> 00:33:27,971 Marlena. 271 00:33:33,202 --> 00:33:34,260 Dylan. 272 00:33:35,540 --> 00:33:36,669 Dylan. 273 00:33:38,724 --> 00:33:40,475 Nice to meet you, Dylan. 274 00:33:45,415 --> 00:33:47,531 Another round here for me and my friend. 275 00:33:55,907 --> 00:33:56,867 Chin-chin. 276 00:34:05,571 --> 00:34:06,585 Another. 277 00:34:12,968 --> 00:34:14,959 Why should I care about this? 278 00:34:15,940 --> 00:34:18,065 Because he was asking about you. 279 00:34:18,314 --> 00:34:20,128 People ask about me all the time. 280 00:34:20,208 --> 00:34:22,697 That's how i earn my money, that's my business. 281 00:34:23,132 --> 00:34:24,733 He looked familiar, you know? 282 00:34:24,813 --> 00:34:26,218 Like I've seen him before. 283 00:34:26,538 --> 00:34:28,130 It sort of strange. 284 00:34:28,174 --> 00:34:29,597 Suspicious. 285 00:34:30,584 --> 00:34:31,733 Like a criminal? 286 00:34:31,790 --> 00:34:33,227 Was he packing or something? 287 00:34:33,462 --> 00:34:35,183 Not like that, you know. 288 00:34:35,571 --> 00:34:37,193 Take a look around down there. 289 00:34:37,313 --> 00:34:38,793 What do you see? 290 00:34:41,843 --> 00:34:43,173 Lot of people. 291 00:34:43,223 --> 00:34:44,330 People. 292 00:34:44,913 --> 00:34:47,915 I see criminals, all of them, fucking criminals. 293 00:34:49,361 --> 00:34:51,146 Are you done wasting my time here? 294 00:34:51,189 --> 00:34:52,177 Sorry. 295 00:34:52,396 --> 00:34:54,025 - I just.. - You just what? 296 00:34:56,977 --> 00:34:58,551 Don't you got things to attend to? 297 00:34:58,671 --> 00:34:59,682 Yeah. 298 00:34:59,802 --> 00:35:01,368 - You got it. - Good. 299 00:35:22,973 --> 00:35:24,911 - Oh fuck. - Hey. 300 00:35:25,845 --> 00:35:28,394 - Good morning to you, sunshine. - What? 301 00:35:28,848 --> 00:35:31,062 Afternoon, actually. 302 00:35:32,423 --> 00:35:34,023 Coffee's brewing. 303 00:35:37,279 --> 00:35:38,667 Don't worry. 304 00:35:38,787 --> 00:35:40,685 I didn't take advantage of you. 305 00:35:42,205 --> 00:35:45,115 I would've, you passed out cold at 5 AM. 306 00:35:49,179 --> 00:35:50,664 I feel like shit. 307 00:35:50,784 --> 00:35:53,073 Yeah, tell me about it and i gotta go to work. 308 00:35:54,505 --> 00:35:55,963 What do you do? 309 00:35:56,852 --> 00:35:58,034 I dance at Passions. 310 00:35:59,435 --> 00:36:00,502 Cool. 311 00:36:00,707 --> 00:36:03,374 The manager hates me, put me on the day shift. 312 00:36:04,139 --> 00:36:06,580 Believe me, i work for every dollar. 313 00:36:06,802 --> 00:36:08,785 I know the feeling. 314 00:36:09,622 --> 00:36:11,596 Try and drink it. 315 00:36:12,228 --> 00:36:13,615 I gotta go. 316 00:36:14,006 --> 00:36:15,581 You're gonna be at the Saturn later? 317 00:36:16,203 --> 00:36:18,435 Yeah, probably. 318 00:36:21,868 --> 00:36:22,819 Marlena.. 319 00:36:28,704 --> 00:36:29,851 I'll see you later. 320 00:37:38,300 --> 00:37:39,696 The shipment came in. 321 00:37:40,558 --> 00:37:41,598 Good. 322 00:37:42,153 --> 00:37:43,949 Can we get it unloaded tonight? 323 00:37:44,069 --> 00:37:46,635 - No, we gotta wait three days. - Three days? 324 00:37:46,741 --> 00:37:49,845 - Why? - It's the only way we can avoid that prick at customs. 325 00:37:50,841 --> 00:37:52,308 You think it'll go bad? 326 00:37:52,982 --> 00:37:54,298 It better not. 327 00:37:54,342 --> 00:37:56,378 I'll got a lot of money invested in this. 328 00:38:07,771 --> 00:38:09,347 Some sick shit. 329 00:38:09,667 --> 00:38:12,308 Must be chilly up there on your moral high ground. 330 00:38:30,629 --> 00:38:31,776 Can i help you? 331 00:38:31,896 --> 00:38:33,927 Yeah, i was wondering if.. 332 00:38:36,846 --> 00:38:38,402 I'm so sorry.. 333 00:38:38,446 --> 00:38:40,820 you haven't been here for a while. 334 00:38:40,940 --> 00:38:42,419 I'll get Mike. 335 00:38:45,985 --> 00:38:47,628 Hey, it's Holly. 336 00:38:48,125 --> 00:38:49,610 Jaron's here to see you. 337 00:38:50,304 --> 00:38:52,636 Yeah, that's him. 338 00:38:53,143 --> 00:38:54,868 I'm good with faces. 339 00:38:56,166 --> 00:38:57,263 Okay. 340 00:38:59,717 --> 00:39:01,024 Do.. 341 00:39:01,139 --> 00:39:03,973 - you want something to drink? - No, thank you. 342 00:39:17,181 --> 00:39:18,159 Jaron. 343 00:39:18,745 --> 00:39:20,372 What brings you back, brother? 344 00:39:20,492 --> 00:39:22,799 I was in the neighborhood. 345 00:39:25,510 --> 00:39:27,324 You haven't been here for a couple years. 346 00:39:27,350 --> 00:39:28,711 About three. 347 00:39:28,933 --> 00:39:30,373 Where you've been? 348 00:39:31,645 --> 00:39:34,481 North of here, you know, way out of the city. 349 00:39:40,973 --> 00:39:43,152 Rayborn or Angola? 350 00:39:46,164 --> 00:39:47,489 It's none of my business. 351 00:39:47,551 --> 00:39:49,898 I just want to let you know it's no big thing. 352 00:39:50,018 --> 00:39:51,907 Come on back, come on back. 353 00:39:53,418 --> 00:39:55,250 Quincy's looking to buy? 354 00:39:55,757 --> 00:39:57,242 Yeah, he told me to stop by. 355 00:39:57,322 --> 00:39:59,403 You tell him i said thank you. 356 00:39:59,523 --> 00:40:01,739 I'd love to be in business with him again. 357 00:40:01,935 --> 00:40:04,789 I got some new stuff he'd like, let me show you. 358 00:40:07,163 --> 00:40:08,266 What do you think? 359 00:40:10,169 --> 00:40:11,778 You can't tell right of, 360 00:40:12,017 --> 00:40:13,884 three times the usual power. 361 00:40:14,004 --> 00:40:16,116 - Yeah? - Try it out. 362 00:40:17,951 --> 00:40:19,524 Just charge it, quick try it out. 363 00:40:19,644 --> 00:40:20,360 Okay. 364 00:40:24,381 --> 00:40:26,524 There's nothing it won't stop. 365 00:40:27,493 --> 00:40:28,791 Here's the other thing. 366 00:40:33,448 --> 00:40:35,479 The latest in tranq-gun. 367 00:40:35,496 --> 00:40:37,710 I know the laws are little dicey.. 368 00:40:37,732 --> 00:40:39,489 when it comes to using them on humans, 369 00:40:39,703 --> 00:40:41,175 the way I figured though.. 370 00:40:41,225 --> 00:40:42,865 I'd rather have you drop me with this.. 371 00:40:42,915 --> 00:40:44,145 than a real bullet. 372 00:40:44,181 --> 00:40:45,475 That's the idea. 373 00:40:49,937 --> 00:40:51,816 - You mind if I.. - Yeah, yeah. 374 00:40:58,275 --> 00:40:59,401 So what do you think? 375 00:41:01,264 --> 00:41:02,936 I know, i know. 376 00:41:03,192 --> 00:41:05,629 Quincy's got to see them first. 377 00:41:06,731 --> 00:41:08,185 You're good for it. 378 00:41:08,305 --> 00:41:09,181 You want both? 379 00:41:11,756 --> 00:41:13,705 He's gonna want to see both, yeah. 380 00:41:17,636 --> 00:41:19,948 You'll be back with an answer soon, right? 381 00:41:20,506 --> 00:41:21,829 Like always, okay? 382 00:41:21,879 --> 00:41:23,629 That's right, like always. 383 00:41:23,672 --> 00:41:24,973 - Good seeing you, brother. - Yeah. 384 00:42:38,290 --> 00:42:39,414 It's a girl. 385 00:43:45,766 --> 00:43:47,295 It's gonna be a fucking mess in there. 386 00:43:47,338 --> 00:43:49,095 Who cares, open it up. 387 00:44:15,127 --> 00:44:15,881 Go! 388 00:44:16,470 --> 00:44:17,430 Come on! 389 00:44:19,884 --> 00:44:20,726 Move it! 390 00:44:22,775 --> 00:44:24,510 Get in the van. Gt in the van! 391 00:44:24,546 --> 00:44:25,736 In the van! 392 00:44:28,082 --> 00:44:30,052 You didn't give them buckets to shit in? 393 00:44:30,465 --> 00:44:32,753 That container was in the sun for three days. 394 00:44:32,796 --> 00:44:34,788 They're probably drinking their own piss. 395 00:44:35,449 --> 00:44:37,456 Make sure you get their mouths washed out. 396 00:44:37,576 --> 00:44:38,750 We're missing one. 397 00:44:53,354 --> 00:44:54,073 Shit! 398 00:44:54,457 --> 00:44:56,107 We got a dead one in here. 399 00:44:58,425 --> 00:44:59,272 Fuck. 400 00:45:00,566 --> 00:45:02,796 Alright, get her wrapped up and throw her in the river. 401 00:45:02,916 --> 00:45:04,759 Get these back, put her in the van. 402 00:45:04,816 --> 00:45:06,694 Get back in there! 403 00:45:08,920 --> 00:45:10,300 Sit down! 404 00:45:10,535 --> 00:45:11,847 Get them cleaned up. 405 00:45:23,006 --> 00:45:24,080 Hello? 406 00:45:27,006 --> 00:45:28,130 One second. 407 00:45:29,083 --> 00:45:30,172 Hang on. 408 00:45:31,181 --> 00:45:32,831 Okay, hang on. 409 00:45:43,092 --> 00:45:45,788 You're gonna invite me in or i'm gonna have to bust it down? 410 00:45:45,831 --> 00:45:47,310 Hold on. 411 00:45:54,635 --> 00:45:55,680 Hey. 412 00:45:55,800 --> 00:45:57,079 Just wanted to say.. 413 00:45:57,769 --> 00:45:59,440 - Hey. - Hi. 414 00:46:03,354 --> 00:46:04,321 Jesus. 415 00:46:05,011 --> 00:46:07,060 I could have one bitch of a day. 416 00:46:07,180 --> 00:46:08,347 I can see that. 417 00:46:08,653 --> 00:46:09,656 You want? 418 00:46:09,692 --> 00:46:10,915 God, yeah. 419 00:46:11,683 --> 00:46:13,184 I had beer too. 420 00:46:25,057 --> 00:46:26,105 Thank you. 421 00:46:26,531 --> 00:46:28,132 For liabation. 422 00:46:28,174 --> 00:46:29,028 Chin-chin. 423 00:46:43,033 --> 00:46:44,257 So what's wrong with you? 424 00:46:49,854 --> 00:46:51,021 I've been thinking. 425 00:46:51,078 --> 00:46:53,227 Yeah? Try to avoid that. 426 00:46:57,525 --> 00:46:58,791 Do you think that.. 427 00:46:59,189 --> 00:47:00,441 people can change? 428 00:47:01,177 --> 00:47:04,086 I'm talking to the most basic level, do you think that.. 429 00:47:04,655 --> 00:47:07,603 a truly bad person can become good and vice versa? 430 00:47:08,649 --> 00:47:09,627 I don't know. 431 00:47:09,890 --> 00:47:12,429 I think most people are just different shapes of assholes. 432 00:47:22,145 --> 00:47:23,829 Do you worry about stuff like that? 433 00:47:28,045 --> 00:47:29,403 What the hell are you talking about? 434 00:47:38,253 --> 00:47:40,070 Do you worry if you're a good person? 435 00:47:43,207 --> 00:47:43,981 No. 436 00:47:44,180 --> 00:47:45,496 I have rent to pay. 437 00:48:04,557 --> 00:48:05,952 So you think you're bad? 438 00:48:07,055 --> 00:48:08,342 That's not what i meant. 439 00:48:08,556 --> 00:48:09,978 I asked you a question. 440 00:48:13,541 --> 00:48:15,229 How bad are you? 441 00:48:16,950 --> 00:48:18,266 Tell me how bad you were. 442 00:48:27,168 --> 00:48:28,349 I have a girl. 443 00:48:28,910 --> 00:48:30,212 - Fuck. - Asshole! 444 00:48:52,906 --> 00:48:53,859 Turn over. 445 00:49:15,026 --> 00:49:15,929 Fuck. 446 00:50:08,075 --> 00:50:09,014 Call me. 447 00:50:10,757 --> 00:50:12,884 Do you know where i could find Quincy? 448 00:50:13,951 --> 00:50:16,159 I don't know, Saturn's usually the place. 449 00:51:19,788 --> 00:51:20,751 Hello? 450 00:51:20,865 --> 00:51:21,818 Hey. 451 00:51:22,167 --> 00:51:24,283 - Hey you.. - How are you? 452 00:51:24,403 --> 00:51:26,253 Good, what's going on? 453 00:51:26,373 --> 00:51:27,434 Where are you? 454 00:51:27,790 --> 00:51:30,249 I'm still at the port. 455 00:51:31,188 --> 00:51:32,540 How's it going? 456 00:51:32,625 --> 00:51:33,509 Good. 457 00:51:33,565 --> 00:51:36,347 You're getting any answers finding out anything? 458 00:51:36,695 --> 00:51:39,239 Yeah, yeah.. I am. 459 00:51:39,616 --> 00:51:40,598 Well.. 460 00:51:42,449 --> 00:51:44,141 My real name is Jaron. 461 00:51:44,924 --> 00:51:46,167 Jaron? 462 00:51:46,758 --> 00:51:48,045 No way. 463 00:51:48,365 --> 00:51:49,944 You're much more of a Dylan. 464 00:51:50,064 --> 00:51:51,118 I am? 465 00:51:51,189 --> 00:51:52,925 Jaron sounds like.. 466 00:51:53,402 --> 00:51:55,188 a basketball player. 467 00:51:55,516 --> 00:51:56,504 Anything else? 468 00:51:58,460 --> 00:51:59,917 Yeah, yeah. 469 00:52:00,507 --> 00:52:01,268 What? 470 00:52:03,997 --> 00:52:06,565 People assumed that i've been in prison. 471 00:52:06,679 --> 00:52:08,347 That's why i've been away. 472 00:52:09,406 --> 00:52:10,815 Come home now. 473 00:52:14,170 --> 00:52:15,330 I can't. 474 00:52:15,387 --> 00:52:16,542 Yes, you can. 475 00:52:16,968 --> 00:52:19,301 I don't care what you did down there. 476 00:52:19,358 --> 00:52:21,468 Just please, come home. 477 00:53:01,944 --> 00:53:02,838 Jaron? 478 00:53:05,635 --> 00:53:07,471 - What? Not even hello? - Hey. 479 00:53:08,675 --> 00:53:09,833 Hi Quincy. 480 00:53:11,432 --> 00:53:12,995 It's good to see you back here. 481 00:53:14,195 --> 00:53:16,822 I've been wrapping up a few things.. 482 00:53:17,534 --> 00:53:19,091 You didn't afford to come in.. 483 00:53:19,356 --> 00:53:20,787 for your old mate Quincy? 484 00:53:25,029 --> 00:53:26,793 Why don't we go upstairs to the office? 485 00:53:26,828 --> 00:53:28,706 We can catch up on old times. 486 00:53:29,090 --> 00:53:30,622 It's quieter up there. 487 00:53:32,368 --> 00:53:33,324 Yeah. 488 00:53:47,644 --> 00:53:50,206 - Here? - Yeah, you remember the old office. 489 00:54:06,180 --> 00:54:07,143 Are you good? 490 00:54:08,488 --> 00:54:09,451 Couldn't be better. 491 00:54:10,122 --> 00:54:11,057 Yourself? 492 00:54:11,476 --> 00:54:12,244 Yeah. 493 00:54:14,760 --> 00:54:18,294 Actually I've been working as a cook for a while. 494 00:54:19,041 --> 00:54:20,654 Get the fuck out of here, a chef? 495 00:54:20,702 --> 00:54:21,577 Yeah. 496 00:54:23,476 --> 00:54:25,123 Pretty good at it, actually. 497 00:54:27,186 --> 00:54:29,197 Bit different from what i used to do, huh? 498 00:54:29,317 --> 00:54:30,411 Yeah, i'd say. 499 00:54:33,706 --> 00:54:34,536 Yeah. 500 00:54:36,023 --> 00:54:38,661 I can't believe you nearly walked passed me down there. 501 00:54:40,881 --> 00:54:42,921 Sorry, i was distracted. 502 00:54:42,956 --> 00:54:44,890 - Things changed. - Yeah. 503 00:54:45,288 --> 00:54:48,523 Look at me, i'm reevaluating my spiritual believes. 504 00:54:48,837 --> 00:54:50,171 Oh yeah? 505 00:54:50,291 --> 00:54:54,378 You tend to do that when you bump into some motherfucker that you killed three years ago. 506 00:55:04,097 --> 00:55:05,522 There you are. 507 00:55:11,950 --> 00:55:13,380 We need to talk. 508 00:55:15,551 --> 00:55:16,591 Okay. 509 00:55:18,849 --> 00:55:20,315 Who did you tell? 510 00:55:25,233 --> 00:55:27,132 I don't know what you're talking about. 511 00:55:27,900 --> 00:55:30,983 Who did you tell about our little operation that's going on here? 512 00:55:32,707 --> 00:55:34,648 I don't know what you mean. 513 00:55:36,110 --> 00:55:38,393 Did you check him for a wire? 514 00:55:38,546 --> 00:55:39,779 He's clean. 515 00:55:42,383 --> 00:55:43,974 This is how it's gonna be. 516 00:55:46,264 --> 00:55:49,065 I swear i don't remember anything. 517 00:55:50,028 --> 00:55:51,369 I don't believe you. 518 00:55:54,058 --> 00:55:55,308 I was in a coma. 519 00:55:55,902 --> 00:55:58,792 I woke up not remembering who i was. 520 00:56:00,307 --> 00:56:02,740 You don't remember who you was? 521 00:56:02,803 --> 00:56:04,806 I don't remember anything. 522 00:56:05,265 --> 00:56:07,513 How the fuck did you end up back here then? 523 00:56:08,064 --> 00:56:09,977 I saw a picture in the papers.. 524 00:56:10,011 --> 00:56:11,694 I recognized the building. 525 00:56:11,736 --> 00:56:13,794 And i came here. 526 00:56:16,796 --> 00:56:18,657 You used to be a good liar. 527 00:56:20,375 --> 00:56:22,390 I fucking made you. 528 00:56:26,627 --> 00:56:28,128 You listen to me. 529 00:56:30,278 --> 00:56:34,076 Did I ever tell you how i got Jesus Vasquez to talk? 530 00:56:34,858 --> 00:56:36,435 Of course you didn't. 531 00:56:36,742 --> 00:56:38,997 Cause you don't fucking remember nothing. 532 00:56:43,470 --> 00:56:45,726 Reggie, get my little package, please. 533 00:56:50,538 --> 00:56:51,816 We found your girlfriend. 534 00:56:53,687 --> 00:56:55,006 Cute ass. 535 00:56:57,910 --> 00:56:59,280 She's not my girlfriend. 536 00:56:59,315 --> 00:57:00,467 - Really? - Yeah. 537 00:57:00,600 --> 00:57:01,828 She's not my girlfriend. 538 00:57:02,150 --> 00:57:03,867 I just met her, okay? 539 00:57:04,517 --> 00:57:06,716 You don't mind if Reggie does this then, do you? 540 00:57:08,276 --> 00:57:11,397 That's better, darling. We need you awake for this. 541 00:57:13,764 --> 00:57:15,677 She has nothing to do with this! 542 00:57:17,003 --> 00:57:19,502 I'm bored of you acting dumb, Jaron. 543 00:57:26,145 --> 00:57:27,918 Oh my God. 544 00:57:28,742 --> 00:57:30,606 You want to start talking now? 545 00:57:32,156 --> 00:57:33,712 Oh my God. 546 00:57:36,901 --> 00:57:38,702 Stop it. 547 00:57:40,350 --> 00:57:41,544 God.. 548 00:57:41,724 --> 00:57:42,750 Stop! 549 00:57:53,953 --> 00:57:55,740 You got one more chance. 550 00:57:56,878 --> 00:57:58,356 Or you're next. 551 00:58:02,204 --> 00:58:05,101 We were in business together, that's all i know. 552 00:58:05,599 --> 00:58:08,175 Some kind of business. 553 00:58:52,948 --> 00:58:54,302 Let's have a little chat. 554 00:58:55,664 --> 00:58:56,634 Sit down. 555 00:59:02,598 --> 00:59:03,953 What the fuck.. 556 00:59:09,785 --> 00:59:10,944 Sit.. 557 00:59:11,747 --> 00:59:12,948 down. 558 00:59:27,547 --> 00:59:29,683 Thank God you got smokes. 559 00:59:44,862 --> 00:59:46,830 Neat little party trick, huh? 560 00:59:58,726 --> 01:00:01,913 You realize how unique you are, don't you? 561 01:00:02,179 --> 01:00:04,971 This has only happened once or twice before. 562 01:00:05,013 --> 01:00:08,125 This sliding back and forth that you're doing. 563 01:00:12,399 --> 01:00:15,548 You are still having trouble reconciling yourself to my presents.. 564 01:00:15,562 --> 01:00:17,533 i need you to snap out of it. 565 01:00:19,244 --> 01:00:20,507 Where am i? 566 01:00:22,823 --> 01:00:24,589 This place has many names.. 567 01:00:24,652 --> 01:00:27,527 I was always fond of the Greek Tartarus. 568 01:00:29,955 --> 01:00:32,391 It's out of vogue these days, which is unfortunate. 569 01:00:33,725 --> 01:00:35,289 This can't be real. 570 01:00:35,673 --> 01:00:37,795 If i had a dime for everytime i heard that. 571 01:00:37,838 --> 01:00:40,728 It'd be more than a road of good intentions leading here. 572 01:00:41,991 --> 01:00:43,359 It's not happening. 573 01:00:44,616 --> 01:00:46,794 Your problem is that it is. 574 01:00:46,914 --> 01:00:48,748 So if we could move along. 575 01:00:54,139 --> 01:00:56,290 It's not like i imagine.. 576 01:00:56,339 --> 01:00:59,795 Which way i fly is hell, I myself am hell. 577 01:01:02,432 --> 01:01:05,336 Milton and Dante were spinning dark fantasies.. 578 01:01:06,824 --> 01:01:09,531 the capacity of the human minds to.. 579 01:01:09,978 --> 01:01:13,091 cling to fairytales is just staggering. 580 01:01:14,440 --> 01:01:16,584 - So who are you? - I have many names too. 581 01:01:18,440 --> 01:01:20,039 You can think of me as a guy.. 582 01:01:20,081 --> 01:01:22,716 who got into really bad fight with his boss. 583 01:01:22,744 --> 01:01:24,615 Did you create this place? 584 01:01:24,664 --> 01:01:25,872 I did not. 585 01:01:26,306 --> 01:01:28,030 Where do you think i fell to? 586 01:01:32,044 --> 01:01:34,243 I feel like it's killing me. 587 01:01:34,363 --> 01:01:35,735 Cause it is. 588 01:01:36,580 --> 01:01:38,102 You were supposed to die. 589 01:01:38,954 --> 01:01:43,150 The coma you were in was supposed to segway quite nicely into death. 590 01:01:43,946 --> 01:01:46,445 You had one foot in the grave, so to speak. 591 01:01:46,822 --> 01:01:48,406 But i woke up. 592 01:01:49,236 --> 01:01:50,619 That you did. 593 01:01:51,310 --> 01:01:52,832 I don't know how or why. 594 01:01:54,940 --> 01:01:56,817 But now you're half here half there.. 595 01:01:57,668 --> 01:01:59,498 and everytime you come.. 596 01:01:59,616 --> 01:02:01,053 you stay a little longer. 597 01:02:01,173 --> 01:02:03,427 You leave a little more of yourself behind. 598 01:02:03,957 --> 01:02:06,896 And pretty soon you'll be mine like you're supposed to be. 599 01:02:08,787 --> 01:02:10,023 I am damned? 600 01:02:10,442 --> 01:02:12,683 The boy gets it. 601 01:02:15,216 --> 01:02:18,597 The things i see here, they tied to what i did. 602 01:02:19,456 --> 01:02:20,880 They're abstractions. 603 01:02:21,714 --> 01:02:24,549 Representation of past, present, and future. 604 01:02:26,415 --> 01:02:29,501 Nightmare logic, as you once put it. I like that. 605 01:02:30,308 --> 01:02:31,683 I mean, why be obvious? 606 01:02:33,023 --> 01:02:35,351 You have an eternity to figure it out. 607 01:02:48,007 --> 01:02:49,076 Marlena? 608 01:02:50,123 --> 01:02:51,009 Sort of. 609 01:02:59,984 --> 01:03:01,141 Come on. 610 01:03:01,930 --> 01:03:04,345 Wait til we get to the really good stuff. 611 01:03:05,322 --> 01:03:08,276 Why is this happening now? I've been awake for over a year. 612 01:03:08,318 --> 01:03:11,459 Let's just say there's no such thing as coincidence. 613 01:03:16,211 --> 01:03:18,067 You've been giving me clues. 614 01:03:18,116 --> 01:03:19,156 Have I? 615 01:03:20,776 --> 01:03:22,616 If I figured it out, 616 01:03:23,042 --> 01:03:25,067 can i have a way of ending up here? 617 01:03:25,187 --> 01:03:27,398 Just remember you're talking to. 618 01:03:27,440 --> 01:03:29,164 I don't know what I did. 619 01:03:29,493 --> 01:03:31,159 Best amnesia. 620 01:03:33,867 --> 01:03:35,724 You want something. 621 01:03:36,115 --> 01:03:37,658 I always do. 622 01:03:38,307 --> 01:03:39,878 But you do too. 623 01:03:41,086 --> 01:03:42,406 And that's your problem. 624 01:03:49,355 --> 01:03:50,721 You're running out of time. 625 01:03:51,628 --> 01:03:53,171 Tick tock, tick tock. 626 01:03:55,714 --> 01:03:58,011 - I've a parting gift to you. - What? 627 01:03:58,775 --> 01:04:00,345 Your memory. 628 01:06:04,637 --> 01:06:05,649 Interesting. 629 01:06:07,143 --> 01:06:08,198 St Helia. 630 01:06:08,672 --> 01:06:10,606 The Patron Saint of Attrition. 631 01:06:11,214 --> 01:06:13,166 I've never seen anyone light it before. 632 01:06:14,297 --> 01:06:16,021 I don't know what attrition is. 633 01:06:18,490 --> 01:06:19,824 It's.. 634 01:06:19,944 --> 01:06:21,731 imperfect grace. 635 01:06:22,646 --> 01:06:25,173 Repents out of fear of damnation. 636 01:06:25,517 --> 01:06:27,248 Not the love of God. 637 01:06:28,190 --> 01:06:29,447 It ain't the right one? 638 01:06:30,413 --> 01:06:33,094 I'm surprised that there's even a candle for it. 639 01:06:33,214 --> 01:06:35,441 Many people consider attrition a sin. 640 01:06:35,846 --> 01:06:37,745 How can repenance be wrong? 641 01:06:37,801 --> 01:06:39,983 If it's done for the wrong reasons. 642 01:06:40,744 --> 01:06:42,432 True repenance.. 643 01:06:42,488 --> 01:06:44,435 comes from acceptance. 644 01:06:44,470 --> 01:06:46,279 Self knowledge. 645 01:06:46,399 --> 01:06:49,528 And it's made without hoping for anything in return. 646 01:06:51,446 --> 01:06:55,118 Come on, everybody that comes in here want something in return. 647 01:06:56,821 --> 01:06:58,106 Some do. 648 01:06:58,559 --> 01:07:01,004 Others come to seek enlightment. 649 01:07:02,087 --> 01:07:05,174 And others come because they've been grazed by the Holy Spirit. 650 01:07:06,409 --> 01:07:07,527 Sometimes.. 651 01:07:07,647 --> 01:07:08,559 all three. 652 01:07:11,003 --> 01:07:12,015 How about you? 653 01:07:13,323 --> 01:07:15,494 You feel Christ has led you here? 654 01:07:16,507 --> 01:07:18,128 Different guy, same employer. 655 01:07:19,538 --> 01:07:21,492 I'm not exactly sure I know what you.. 656 01:07:21,541 --> 01:07:23,461 Long story. 657 01:07:27,217 --> 01:07:28,641 Listen.. 658 01:07:29,095 --> 01:07:31,150 I'm sorry for asking this, but.. 659 01:07:32,874 --> 01:07:34,040 you don't look well. 660 01:07:34,897 --> 01:07:35,735 Are you sick? 661 01:07:46,515 --> 01:07:48,443 Would you like for me to hear your confession? 662 01:07:51,326 --> 01:07:53,014 It might help. 663 01:08:02,142 --> 01:08:04,229 I think i'm way passed that. 664 01:08:05,576 --> 01:08:06,288 Hey.. 665 01:08:07,231 --> 01:08:08,822 no matter how big your sin is.. 666 01:08:10,840 --> 01:08:12,620 God has seen it before. 667 01:08:13,887 --> 01:08:15,493 And others have surpassed it. 668 01:08:17,301 --> 01:08:18,848 God is generous. 669 01:08:20,852 --> 01:08:22,687 He would judge accordingly. 670 01:08:27,975 --> 01:08:29,315 That's what i have to do. 671 01:08:31,621 --> 01:08:32,507 What? 672 01:08:33,345 --> 01:08:34,288 Judicate. 673 01:08:36,369 --> 01:08:37,940 No.. 674 01:08:38,903 --> 01:08:40,772 remember, judgement.. 675 01:08:41,323 --> 01:08:42,580 is God's job. 676 01:08:43,812 --> 01:08:45,355 Let's hope so. 677 01:12:04,226 --> 01:12:05,406 How much is my share? 678 01:12:16,371 --> 01:12:17,405 You keep up the good work, 679 01:12:17,447 --> 01:12:19,213 there will plenty more where that came from. 680 01:12:55,349 --> 01:12:56,760 It's for you to understand. 681 01:12:56,880 --> 01:12:59,535 You can do pretty much anything you want to.. 682 01:12:59,577 --> 01:13:02,760 you can tell her your problems, fuck her in the ass, i don't care. 683 01:13:03,426 --> 01:13:06,121 Just don't hit them in the face, they gotta work. 684 01:13:07,552 --> 01:13:08,383 Alright? 685 01:13:08,621 --> 01:13:09,828 Uh-um. 686 01:13:11,241 --> 01:13:12,302 Hey baby. 687 01:13:15,722 --> 01:13:16,783 Okay. 688 01:13:17,837 --> 01:13:19,240 You want one of the young ones? 689 01:13:20,740 --> 01:13:21,899 They're barely budding. 690 01:13:22,401 --> 01:13:24,175 The older ones aren't quite as ripe.. 691 01:13:24,217 --> 01:13:26,116 but they know what they're doing. 692 01:13:28,432 --> 01:13:29,319 Have fun. 693 01:14:15,864 --> 01:14:16,611 See? 694 01:14:16,731 --> 01:14:17,687 I feel him kick. 695 01:14:19,020 --> 01:14:20,283 Do you feel it? 696 01:14:20,486 --> 01:14:22,015 He's so strong. 697 01:14:22,810 --> 01:14:23,844 My baby. 698 01:14:29,382 --> 01:14:30,723 How do you know it's a boy? 699 01:14:32,170 --> 01:14:34,837 I saw his father back in my country and.. 700 01:14:37,705 --> 01:14:38,641 I just know. 701 01:14:43,638 --> 01:14:45,005 - Mitcha. - Yo. 702 01:14:45,759 --> 01:14:46,953 We need to talk. 703 01:14:58,752 --> 01:14:59,443 What? 704 01:15:00,357 --> 01:15:01,488 We got a problem. 705 01:15:03,325 --> 01:15:05,175 One of the girls saw me clipped Williams. 706 01:15:05,964 --> 01:15:07,695 How do you know? 707 01:15:09,356 --> 01:15:10,173 This. 708 01:15:14,264 --> 01:15:17,339 This is bullshit, it's not signed, we'll never know who it is. 709 01:15:17,563 --> 01:15:18,875 That's the point. 710 01:15:18,995 --> 01:15:19,855 What? 711 01:15:22,725 --> 01:15:24,334 These girls get talking. 712 01:15:24,913 --> 01:15:26,484 They're gonna come up with some crazy ideas.. 713 01:15:26,519 --> 01:15:28,683 and see if they can get a deal for amnesty. 714 01:15:28,864 --> 01:15:30,686 If they get out, which they won't. 715 01:15:31,161 --> 01:15:32,935 What about if one of them talk to a client? 716 01:15:32,998 --> 01:15:35,930 Before you know, all this shit will be on the fucking internet. 717 01:15:36,007 --> 01:15:37,689 What are you gonna do? Torture each one of them.. 718 01:15:37,744 --> 01:15:40,307 til you find out who it is? They'll all confess. 719 01:15:40,355 --> 01:15:41,346 Fuck that. 720 01:15:41,535 --> 01:15:43,162 It's not as if we can't replace them. 721 01:15:46,302 --> 01:15:47,684 You can't be serious. 722 01:15:47,928 --> 01:15:49,625 When was the last time you congratulate me.. 723 01:15:49,667 --> 01:15:51,049 on my sense of humor? 724 01:15:52,027 --> 01:15:53,256 Okay. 725 01:15:53,298 --> 01:15:56,314 There are million different ways we can handle this. 726 01:15:57,125 --> 01:15:57,886 Okay. 727 01:15:59,059 --> 01:16:00,281 Give me one. 728 01:16:02,982 --> 01:16:03,973 What? 729 01:16:04,294 --> 01:16:06,575 There's a conscience building up in there, now is it? 730 01:16:07,950 --> 01:16:09,602 I'll beef up security. 731 01:16:09,986 --> 01:16:12,409 I'll keep them quiet. Me, I'll do it. 732 01:16:12,479 --> 01:16:15,052 Listen, they'll all fucking OD or get sick anyway. 733 01:16:15,172 --> 01:16:16,609 I say we take the garbage out now. 734 01:16:16,729 --> 01:16:18,070 No, no. 735 01:16:18,803 --> 01:16:20,018 No? 736 01:16:20,381 --> 01:16:23,054 Just remind me who the fuck is in charge here. 737 01:16:24,863 --> 01:16:26,783 Stop with the theatric, please. 738 01:16:26,903 --> 01:16:28,172 I can't let you do this. 739 01:16:29,192 --> 01:16:30,999 Think of the fucking money. 740 01:16:35,253 --> 01:16:36,070 Yeah. 741 01:16:37,327 --> 01:16:39,576 Now get the fuck out of my way. 742 01:16:40,952 --> 01:16:41,978 Now. 743 01:16:57,615 --> 01:16:59,465 It's just business. 744 01:20:18,542 --> 01:20:19,509 Stand back. 745 01:20:20,012 --> 01:20:21,003 Come on. 746 01:20:21,785 --> 01:20:23,337 Shit! 747 01:20:53,398 --> 01:20:55,776 You must have a fucking death wish. 748 01:21:00,141 --> 01:21:02,487 Stop playing around! 749 01:21:03,474 --> 01:21:04,891 We killed them. 750 01:21:04,940 --> 01:21:06,944 You're fucking righteous with me? 751 01:21:08,075 --> 01:21:10,921 You worked, and you enjoy the fucking money. 752 01:21:21,277 --> 01:21:23,049 What the fuck is going on here? 753 01:21:23,169 --> 01:21:24,347 Welcome back. 754 01:21:25,718 --> 01:21:27,150 You brought me a present. 755 01:21:28,881 --> 01:21:30,299 Who is this? 756 01:21:33,187 --> 01:21:34,067 Shut up. 757 01:21:36,183 --> 01:21:37,341 I know what i did. 758 01:21:39,992 --> 01:21:41,039 And? 759 01:21:42,763 --> 01:21:44,543 You know that old saying.. 760 01:21:44,663 --> 01:21:46,508 "truth will set you free"? 761 01:21:46,857 --> 01:21:48,456 That's bullshit right there. 762 01:21:48,819 --> 01:21:50,313 The truth that got me here.. 763 01:21:51,453 --> 01:21:52,891 That's interesting. 764 01:21:54,043 --> 01:21:55,445 You're trying to make a deal? 765 01:21:55,668 --> 01:21:56,673 No. 766 01:21:58,084 --> 01:21:59,181 He's yours. 767 01:21:59,223 --> 01:22:00,249 Always has been. 768 01:22:00,291 --> 01:22:01,450 What are you talking about? 769 01:22:01,499 --> 01:22:04,105 I am in the midst of a discussion.. 770 01:22:04,873 --> 01:22:05,843 Yeah? 771 01:22:06,904 --> 01:22:08,323 Fucking try and discuss this. 772 01:22:18,211 --> 01:22:19,265 Stop it. 773 01:22:21,547 --> 01:22:22,671 What is this? 774 01:22:25,020 --> 01:22:26,040 Come on. 775 01:22:27,192 --> 01:22:28,762 You don't want anything? 776 01:22:31,026 --> 01:22:32,960 Do you know what it's like to.. 777 01:22:33,571 --> 01:22:35,546 not have a clue who you are? 778 01:22:36,656 --> 01:22:39,028 When i left the hospital, I was searching.. 779 01:22:39,062 --> 01:22:40,829 and everything that I did.. 780 01:22:40,843 --> 01:22:43,237 it's to feel what kind of person I was. 781 01:22:44,320 --> 01:22:46,826 Good people recycle, bad people they.. 782 01:22:47,015 --> 01:22:49,200 cut other drivers off in traffic. 783 01:22:49,633 --> 01:22:52,286 I made a life of myself, a mediocre life. 784 01:22:53,734 --> 01:22:56,631 I was half living, by following those rules, but.. 785 01:22:56,751 --> 01:22:58,330 I was scared. 786 01:22:59,810 --> 01:23:01,772 I was scared because i thought that I had.. 787 01:23:01,800 --> 01:23:03,695 cheated somebody out of money or.. 788 01:23:04,183 --> 01:23:05,894 been involved in a robbery. 789 01:23:09,545 --> 01:23:10,822 I didn't know. 790 01:23:13,492 --> 01:23:14,567 I didn't know. 791 01:23:17,595 --> 01:23:18,663 You knew. 792 01:23:21,061 --> 01:23:22,290 So come on. 793 01:23:24,056 --> 01:23:25,707 You don't want anything? 794 01:23:32,733 --> 01:23:33,757 No? 795 01:23:35,224 --> 01:23:36,906 I don't know how else to say it. 796 01:23:40,271 --> 01:23:41,437 I belong here. 797 01:23:43,006 --> 01:23:44,556 Wherever God wants me. 798 01:23:52,013 --> 01:23:53,933 I have no use for you anymore. 799 01:24:03,869 --> 01:24:05,719 I've had enough of this fucking shit. 800 01:24:10,276 --> 01:24:12,193 You really shouldn't have done that. 801 01:24:14,664 --> 01:24:16,778 We're gonna have a lot of fun. 802 01:26:50,177 --> 01:26:53,454 Ring leader, Quincy Roland, presumed dead by police. 803 01:26:53,510 --> 01:26:57,823 They've closed investigation of the human trafficking and prostitution ring. 804 01:26:58,074 --> 01:26:59,918 In other news, it is still a hot one. 805 01:26:59,966 --> 01:27:02,687 The Department of Water and Power still urging us.. 806 01:27:02,721 --> 01:27:04,984 all to do our part and conserve energy. 807 01:27:05,018 --> 01:27:06,821 Wait a second. 808 01:27:42,605 --> 01:27:44,937 You're gonna tell me what happened down there? 809 01:27:49,925 --> 01:27:51,245 What did you do? 810 01:27:54,382 --> 01:27:55,359 Nothing. 811 01:27:57,014 --> 01:27:58,040 I did nothing. 812 01:28:04,997 --> 01:28:09,627 -kpoplover- 813 01:28:11,190 --> 01:28:15,611 -subscene- 49800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.