Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,000 --> 00:00:54,250
Dieci, nove, otto, sette,
2
00:00:54,250 --> 00:00:57,166
sei, cinque, quattro,
3
00:00:57,166 --> 00:01:00,333
tre, due, uno...
4
00:01:02,791 --> 00:01:05,250
Ehm, scusate. Eh, lo so, scusate.
5
00:01:12,041 --> 00:01:13,541
- Scusa.
6
00:01:13,541 --> 00:01:14,583
Scusate.
7
00:01:14,583 --> 00:01:16,000
Eh, lo so.
8
00:01:18,125 --> 00:01:19,000
Scusate.
9
00:01:32,375 --> 00:01:34,375
Oddio, scusa. Mi sa che ho sbagliato.
10
00:01:34,375 --> 00:01:36,083
- Mi sa di sì.
- Eh?
11
00:01:37,291 --> 00:01:40,916
È che la mia fidanzata
c'ha un vestito proprio uguale al tuo.
12
00:01:40,916 --> 00:01:42,791
- Sì, come no.
- Veramente.
13
00:01:42,791 --> 00:01:44,333
È proprio uguale.
14
00:01:44,333 --> 00:01:46,541
Se non te ne vai, ti arriva uno schiaffo.
15
00:01:46,541 --> 00:01:49,750
Non è proprio la mia fidanzata, però...
Oh, Fede. Ehm...
16
00:01:49,750 --> 00:01:53,291
Hai visto, che ti avevo detto?
Guarda. È successa una cosa assurda.
17
00:01:53,291 --> 00:01:54,458
- Praticamente...
- Ho visto.
18
00:01:54,458 --> 00:01:56,583
- Vaffanculo, Dante.
19
00:02:00,541 --> 00:02:03,166
Io te l'avevo detto
che ti arrivava uno schiaffo.
20
00:02:03,166 --> 00:02:04,250
Eh...
21
00:02:07,916 --> 00:02:09,041
Dovresti seguirla.
22
00:02:10,166 --> 00:02:11,000
Dici?
23
00:02:13,125 --> 00:02:14,750
Senti, scusa.
24
00:02:14,750 --> 00:02:17,333
Mi dispiace
per questa cosa che è successa, non...
25
00:02:18,875 --> 00:02:20,625
Ti posso offrire una cosa da bere?
26
00:02:21,875 --> 00:02:23,166
C'è l'open bar.
27
00:02:23,166 --> 00:02:25,166
Ah. Allora te ne offro due.
28
00:02:29,333 --> 00:02:30,208
Dante.
29
00:02:31,833 --> 00:02:32,833
Alice.
30
00:02:34,166 --> 00:02:35,541
- Buon anno.
- Buon anno.
31
00:03:38,000 --> 00:03:38,833
Ahia!
32
00:04:27,500 --> 00:04:31,208
- ♪ It's your party, and I'll cry... ♪
33
00:04:31,208 --> 00:04:35,958
- ♪ Cry if I want to ♪
34
00:04:35,958 --> 00:04:37,958
♪ You would cry too ♪
35
00:04:37,958 --> 00:04:41,875
- ♪ If it happened to you ♪
- Non ci credo.
36
00:04:42,958 --> 00:04:46,166
♪ Nobody knows where my Johnny has gone ♪
37
00:04:46,791 --> 00:04:50,125
♪ But Judy left the same time ♪
38
00:04:50,125 --> 00:04:52,791
- Straordinaria.
- Grazie, mi sono allenata un mese.
39
00:04:54,208 --> 00:04:56,791
♪ When he's supposed to be mine ♪
40
00:04:57,916 --> 00:05:01,375
♪ It's your party
And I'll cry if I want to ♪
41
00:05:01,375 --> 00:05:03,875
- ♪ Cry if I want to ♪
42
00:05:04,541 --> 00:05:06,583
- Wow!
- ♪ You would... ♪
43
00:05:08,625 --> 00:05:10,041
- No.
44
00:05:13,875 --> 00:05:15,750
No, non lo fare. Non lo fare!
45
00:05:15,750 --> 00:05:18,416
- Oh!
46
00:05:25,958 --> 00:05:27,041
Buon compleanno.
47
00:05:28,125 --> 00:05:29,125
Ti amo.
48
00:05:31,208 --> 00:05:33,958
Ho fatto tipo ninja stamattina
per spegnerti la sveglia.
49
00:05:33,958 --> 00:05:37,083
Perché? Che ore sono? Eh?
50
00:05:37,083 --> 00:05:38,250
Mh?
51
00:05:40,875 --> 00:05:42,333
Oh, cazzo!
52
00:05:45,625 --> 00:05:47,541
'Sta porta maledetta!
53
00:05:47,541 --> 00:05:50,458
Un po' di rispetto.
C'ho messo due ore per farla.
54
00:06:02,458 --> 00:06:04,958
Alice, non so come dirtelo. Faccio tardi.
55
00:06:04,958 --> 00:06:08,958
Non esiste che non ti faccio i pancake
per il tuo compleanno. È una tradizione.
56
00:06:08,958 --> 00:06:11,791
Sì, ho capito, però è proprio tardi.
57
00:06:19,708 --> 00:06:21,333
Ecco. Pronto.
58
00:06:21,916 --> 00:06:24,583
Aspetta, ti bruci!
Devi contare fino a dieci.
59
00:06:24,583 --> 00:06:28,041
Ah. Uno, due, tre...
...quattro, cinque, sei,
60
00:06:28,041 --> 00:06:30,250
- sette, otto, nove e dieci.
- No!
61
00:06:30,791 --> 00:06:34,250
Undici, dodici, tredici...
62
00:06:34,250 --> 00:06:36,166
...quattordici.
63
00:06:36,708 --> 00:06:38,625
- A che ora torni?
- Non lo so.
64
00:06:38,625 --> 00:06:41,250
- Devo portare questo a mio padre.
- Proprio oggi?
65
00:06:41,250 --> 00:06:44,041
Ehm... Vabbè, dai.
Ci vado in pausa pranzo, ok? Ciao.
66
00:07:42,000 --> 00:07:43,583
Ciao. Buongiorno.
67
00:07:43,583 --> 00:07:44,708
Eh...
68
00:07:50,916 --> 00:07:53,500
Dante, oggi vengono
quelli di Pianeta Armadio.
69
00:07:53,500 --> 00:07:56,125
- Il contratto è pronto, no?
- Sì, sì.
70
00:08:01,041 --> 00:08:01,958
Ma è oggi?
71
00:08:02,541 --> 00:08:03,791
Ti ho mandato una mail.
72
00:08:06,458 --> 00:08:07,708
- Ah, Dante.
- Eh?
73
00:08:07,708 --> 00:08:08,833
Buon compleanno.
74
00:08:08,833 --> 00:08:10,291
Grazie.
75
00:09:02,916 --> 00:09:04,000
Waka waka.
76
00:09:04,000 --> 00:09:06,625
- Ti avevo detto di non portare niente.
- Mio nonno diceva:
77
00:09:06,625 --> 00:09:10,166
"Presentati alle feste quantomeno
con l'alcol che pensi di consumare".
78
00:09:19,375 --> 00:09:20,833
Zitti, zitti, zitti. È lui.
79
00:09:20,833 --> 00:09:23,333
Oh, finalmente si beve qualcosa, va'.
80
00:09:24,416 --> 00:09:26,750
- Stai arrivando?
- Devo passare da mio padre.
81
00:09:26,750 --> 00:09:30,875
- Hai detto che andavi a pranzo.
- Lo so. Ho avuto una riunione.
82
00:09:30,875 --> 00:09:33,666
Comunque, ci sto poco.
Gli porto la scatola e to...
83
00:09:40,500 --> 00:09:41,333
Permesso.
84
00:09:42,250 --> 00:09:44,125
Ecco qua. Tutta roba tua.
85
00:09:44,125 --> 00:09:46,166
- È venuta fuori col trasloco.
- Grazie.
86
00:09:46,166 --> 00:09:48,375
- Guarda che meraviglia.
- Senti, papà...
87
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
Questo veliero, guarda la bellezza.
88
00:09:50,250 --> 00:09:51,333
Mettimelo lì, va'.
89
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Vabbè...
90
00:09:52,666 --> 00:09:55,833
- Oh, eccolo, il mio cappello.
91
00:09:55,833 --> 00:09:59,916
Oh! Sono due mesi
che mi rompe le scatole per il cappello.
92
00:09:59,916 --> 00:10:01,875
Ha detto pure che gliel'ho rubato io.
93
00:10:01,875 --> 00:10:03,458
- Papà...
- Chi?
94
00:10:05,166 --> 00:10:07,791
Non è il cappello che hai rubato tu.
95
00:10:07,791 --> 00:10:11,208
Io ne avevo tanti altri
perché ho vissuto in mare tanti anni.
96
00:10:11,208 --> 00:10:12,375
Hai capito, sì o no?
97
00:10:12,375 --> 00:10:15,333
Io ti ci butterei a te, a mare.
Pensa un po'.
98
00:10:17,958 --> 00:10:22,125
Ma, dico, a te pare normale
che io la pago per farmi trattare così?
99
00:10:22,125 --> 00:10:23,791
- Ah, la paghi tu?
- Eh.
100
00:10:23,791 --> 00:10:25,041
E da quando, scusa?
101
00:10:27,166 --> 00:10:30,791
Ma lo sai che è venuta a stare qui
una signora, si chiama Rosa.
102
00:10:30,791 --> 00:10:34,625
- Sì.
- Una signora gentile, elegante, vedova.
103
00:10:34,625 --> 00:10:36,416
- Appassionata d'arte.
104
00:10:36,416 --> 00:10:40,083
M'ha tenuto due ore
a parlarmi di artisti, pittori.
105
00:10:40,083 --> 00:10:42,416
M'ha fatto tutti i nomi,
io non li conoscevo.
106
00:10:42,416 --> 00:10:44,458
- Ma mi piace come parla.
- Mh.
107
00:10:44,458 --> 00:10:48,833
C'ha questa voce soave, delicata...
108
00:10:48,833 --> 00:10:50,208
- Eterea...
- Sì.
109
00:10:50,208 --> 00:10:53,125
C'ha pure un discreto culo,
che a 63 anni, se permetti...
110
00:10:53,125 --> 00:10:55,166
- Certo.
- Appendimelo da qualche parte.
111
00:10:55,166 --> 00:10:57,083
Papà.
112
00:10:57,083 --> 00:10:58,958
E a me farebbe tanto piacere...
113
00:10:58,958 --> 00:11:00,333
Ecco qua.
114
00:11:00,333 --> 00:11:01,250
...quando magari...
115
00:11:01,250 --> 00:11:05,041
- Il cappello sta appeso. Ciao, papà.
- ...ti trovi a passare, che...
116
00:11:08,375 --> 00:11:10,291
- Sì?
- Sì, sono il falegname.
117
00:11:10,291 --> 00:11:12,583
- La porta è pronta.
- Ah, meno male.
118
00:11:12,583 --> 00:11:16,291
- Magari se riesce a portarmela domani.
- Sì, domani. È arrivato!
119
00:11:16,291 --> 00:11:19,000
- Vabbè, dopodomani.
- Sì, dopodomani!
120
00:11:19,000 --> 00:11:20,208
Ora?
121
00:11:20,208 --> 00:11:23,958
Se aspettavo quello, stavamo col lenzuolo
appeso fino all'anno prossimo!
122
00:11:24,666 --> 00:11:25,875
Dai, mezz'ora e arrivo.
123
00:11:29,583 --> 00:11:30,958
Mezz'ora e sta qui.
124
00:11:33,583 --> 00:11:36,666
Vabbè, tranquillissima.
Questa, tempo dieci minuti, è finita.
125
00:11:36,666 --> 00:11:37,583
Altro giro?
126
00:11:44,291 --> 00:11:46,291
No, no, no, non c'è problema.
127
00:11:47,083 --> 00:11:47,958
No.
128
00:11:49,708 --> 00:11:50,708
Sto qua.
129
00:11:55,625 --> 00:11:57,208
Sta imbottigliato nel traffico.
130
00:12:00,958 --> 00:12:02,916
Ho capito, però tu mi dici "bottiglia".
131
00:12:02,916 --> 00:12:04,458
Ho detto "imbottigliato".
132
00:12:04,458 --> 00:12:08,000
Sì, tesoro, ma la radice è quella. Capito?
Omofoneticamente parlando...
133
00:12:08,000 --> 00:12:10,166
Te l'ho detto che insegno Latino e Greco?
134
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Alice, sono...
135
00:12:32,750 --> 00:12:35,125
Sorpresa!
136
00:12:37,708 --> 00:12:38,875
Auguri, amore mio.
137
00:12:38,875 --> 00:12:40,125
Mh. Grazie.
138
00:12:41,625 --> 00:12:44,333
- Bello. È Il tuo nuovo portachiavi?
- Eh?
139
00:12:44,333 --> 00:12:47,041
- Porta-chiavi, è un gioco di...
- Sei già ubriaco?
140
00:12:47,041 --> 00:12:48,250
Sì.
141
00:12:52,875 --> 00:12:56,458
Ho capito che sei in pieno trasloco,
ma devi farlo proprio adesso?
142
00:12:56,458 --> 00:12:59,000
E se qualcuno deve andare in bagno,
che faccio?
143
00:13:01,166 --> 00:13:02,166
- Tieni.
- Che?
144
00:13:03,083 --> 00:13:04,208
- Senti...
- Ma tu...
145
00:13:05,125 --> 00:13:07,541
- Ti ho portato un rum delle Barbados.
- Eh.
146
00:13:07,541 --> 00:13:09,750
- Extra invecchiamento.
147
00:13:09,750 --> 00:13:11,500
Prodotto notevolissimo.
148
00:13:12,125 --> 00:13:13,166
E, oltretutto,
149
00:13:13,666 --> 00:13:16,500
te lo posso dire
anche con una certa cognizione di causa,
150
00:13:17,291 --> 00:13:20,125
- perché ne ho bevuta mezza bottiglia.
- Non ti sei lavato le mani.
151
00:13:20,125 --> 00:13:21,125
Ma...
152
00:13:22,333 --> 00:13:24,458
il vero regalo è questo.
153
00:13:24,958 --> 00:13:26,083
Ta-dan. Auguri.
154
00:13:27,541 --> 00:13:30,666
- Ma che cos'è?
- Un biglietto per le montagne russe.
155
00:13:30,666 --> 00:13:33,291
Ti ricordi?
Da bambini ci stavamo sempre sotto
156
00:13:33,291 --> 00:13:35,500
- e non avevamo il coraggio di farle?
- Sì.
157
00:13:35,500 --> 00:13:39,750
Il mio amichetto ha fatto 40 anni,
è un ometto, è ora che fa qualche cazzata.
158
00:13:39,750 --> 00:13:41,541
Le facciamo insieme. Sabato.
159
00:13:41,541 --> 00:13:44,208
Sabato sto incasinato.
C'ho duemila cose da fare.
160
00:13:44,208 --> 00:13:45,291
Allora quando?
161
00:13:45,291 --> 00:13:46,541
Non lo so, guarda...
162
00:13:46,541 --> 00:13:50,000
Le giornate mi passano davanti
e non capisco, nemmeno me ne accorgo.
163
00:13:50,000 --> 00:13:51,750
Mh. E che vogliamo fare?
164
00:13:54,083 --> 00:13:55,250
Il posto fisso.
165
00:13:55,750 --> 00:13:58,250
- Il posto fisso. Te lo dico da una vita.
166
00:13:58,250 --> 00:14:01,500
Lavori la metà del tempo,
hai molto più tempo a disposizione.
167
00:14:01,500 --> 00:14:06,125
Se io invece lavoro di più,
verso i 50, il tempo me lo compro.
168
00:14:06,125 --> 00:14:08,166
Come sei ingenuo. Ti voglio bene.
169
00:14:08,166 --> 00:14:09,333
- Auguri.
- Grazie.
170
00:14:09,333 --> 00:14:11,583
- Sappiamo che ti piacciono le piante.
- Sì.
171
00:14:11,583 --> 00:14:13,416
- Che bella. Bellissima.
- Visto?
172
00:14:13,416 --> 00:14:15,250
Senti, e quel libro che mi dicevi?
173
00:14:15,250 --> 00:14:17,791
Devo consegnare le illustrazioni
questa settimana.
174
00:14:17,791 --> 00:14:19,583
Ma dai, che bello, sono contenta.
175
00:14:22,666 --> 00:14:24,291
E questo, invece, è per te.
176
00:14:24,791 --> 00:14:25,791
Il mio regalo?
177
00:14:26,291 --> 00:14:27,625
Mhmm...
178
00:14:27,625 --> 00:14:30,166
- Se non ti piace, puoi dirmelo, eh?
- Sì, certo.
179
00:14:32,000 --> 00:14:34,125
No, vabbè.
180
00:14:34,125 --> 00:14:37,500
- Questo sei tu...
- E questa tu. Il vestito è lo stesso.
181
00:14:37,500 --> 00:14:39,500
Un altro giro. Forza, vai.
182
00:14:39,500 --> 00:14:41,583
- Grazie, è stupendo.
- Questo timbro?
183
00:14:41,583 --> 00:14:43,083
Lo usava mio padre.
184
00:14:44,125 --> 00:14:47,125
Mi ci faceva giocare
quando mi portava con lui in ufficio.
185
00:14:47,125 --> 00:14:50,041
E adesso lei ci firma i suoi disegni
da quando è bambina.
186
00:14:50,041 --> 00:14:51,125
Ti piace davvero?
187
00:14:51,666 --> 00:14:52,666
Mhmm...
188
00:14:54,208 --> 00:14:55,208
È bellissimo.
189
00:14:56,125 --> 00:14:57,750
- Sporcaccione.
190
00:14:57,750 --> 00:14:59,250
- Ubriacone.
191
00:14:59,250 --> 00:15:00,166
Grazie.
192
00:15:00,708 --> 00:15:04,958
♪ Tanti auguri a te ♪
193
00:15:04,958 --> 00:15:09,291
♪ Tanti auguri a te ♪
194
00:15:09,291 --> 00:15:14,125
♪ Tanti auguri a Dante ♪
195
00:15:14,125 --> 00:15:18,916
- ♪ Tanti auguri a te ♪
196
00:15:26,125 --> 00:15:28,416
Posto fisso.
197
00:15:38,708 --> 00:15:42,875
- T'è piaciuto davvero il disegno?
- Bellissimo. Lo appendiamo in soggiorno?
198
00:15:42,875 --> 00:15:44,458
È tuo. Decidi tu.
199
00:15:44,458 --> 00:15:46,250
Ok, soggiorno.
200
00:15:51,541 --> 00:15:54,375
Comunque, c'è anche un'altra sorpresa.
201
00:15:54,375 --> 00:15:55,541
Quale sorpr...
202
00:15:58,000 --> 00:15:59,541
Se non sei troppo stanco.
203
00:16:00,041 --> 00:16:01,041
Ah...
204
00:16:03,291 --> 00:16:04,458
E questa chi sarebbe?
205
00:16:05,208 --> 00:16:06,333
Arwen,
206
00:16:07,083 --> 00:16:08,458
de Il Signore degli Anelli.
207
00:16:08,458 --> 00:16:09,458
Mhmm...
208
00:16:10,000 --> 00:16:11,583
È una specie di gioco di ruolo?
209
00:16:12,625 --> 00:16:15,750
Sono una mezz'elfa.
Più gioco di ruolo di così.
210
00:16:17,708 --> 00:16:21,458
Ero indecisa tra Arwen di Gran Burrone
e Frodo della Contea.
211
00:16:22,125 --> 00:16:25,125
Poi ho pensato che non mi andava
di mettermi quei peli sui piedi.
212
00:16:25,125 --> 00:16:31,708
Mhmm... E che c'è di più eccitante
di un bel piede peloso. Mh?
213
00:16:33,708 --> 00:16:35,625
Scusi se mi permetto.
214
00:16:35,625 --> 00:16:39,416
Gliel'hanno mai detto che lei è veramente
un gran pezzo di mezz'elfa?
215
00:16:39,416 --> 00:16:42,875
Senta, un po' di rispetto.
Sono sempre una signora di una certa età.
216
00:16:42,875 --> 00:16:43,958
Mhmm. Ah, sì?
217
00:16:44,833 --> 00:16:46,750
Quasi 2.700 anni.
218
00:16:47,416 --> 00:16:48,291
Faccia lei.
219
00:16:48,291 --> 00:16:50,625
Portati benissimo.
220
00:17:30,458 --> 00:17:32,875
- Ali?
221
00:17:33,708 --> 00:17:35,041
Sì, sì. Sto qua.
222
00:17:35,625 --> 00:17:36,625
Tutto bene?
223
00:17:37,875 --> 00:17:40,625
- Sì, ho un po' di nausea.
- Mh.
224
00:17:41,291 --> 00:17:43,791
Non pensavo che avessi bevuto
così tanto ieri sera.
225
00:17:45,708 --> 00:17:47,208
Non mi fai ridere.
226
00:18:06,958 --> 00:18:10,291
Scusa, Ali, ma a che ora ti sei alzata
per mettere tutto a posto?
227
00:18:10,791 --> 00:18:11,625
Eh?
228
00:18:21,166 --> 00:18:23,541
Ma questo
quando l'hanno portato, stanotte?
229
00:18:23,541 --> 00:18:24,458
Che cosa?
230
00:18:25,208 --> 00:18:28,125
Come, che cosa? Ehm... Il tavolo.
231
00:18:28,125 --> 00:18:29,208
Ma che tavolo?
232
00:18:29,791 --> 00:18:30,958
"Che tavolo"? Que...
233
00:18:31,791 --> 00:18:32,833
Oh.
234
00:18:34,375 --> 00:18:36,958
Non lo so
se me la sento di venire stasera.
235
00:18:36,958 --> 00:18:38,625
Perché? Che c'è stasera?
236
00:18:38,625 --> 00:18:42,041
Non hai detto che volevi andare
a cena fuori per il tuo compleanno?
237
00:18:43,000 --> 00:18:44,166
Tanti auguri, amore.
238
00:18:46,083 --> 00:18:49,458
Per il mio compleanno?
Quante volte lo festeggiamo questo compl...
239
00:19:00,291 --> 00:19:03,250
Dai, vabbè.
Adesso da che ti sei vestita?
240
00:19:03,916 --> 00:19:04,833
In che senso?
241
00:19:05,416 --> 00:19:08,291
Dai, su.
242
00:19:09,000 --> 00:19:10,166
Alice, io te lo dico.
243
00:19:10,166 --> 00:19:14,250
Ti stai facendo prendere troppo la mano
da questa roba dei travestimenti.
244
00:19:14,750 --> 00:19:17,916
Quanto sei scema.
Che ci hai messo, un cuscino qua sotto?
245
00:19:20,125 --> 00:19:21,291
Eh...
246
00:19:21,291 --> 00:19:23,125
Che c'è? Non stai bene?
247
00:19:23,125 --> 00:19:24,750
Sì, sì. No. Cioè...
248
00:19:25,416 --> 00:19:28,000
Io... Io sto... Tu stai bene?
249
00:19:28,583 --> 00:19:29,583
Sì, dai.
250
00:19:30,166 --> 00:19:33,083
Adesso che mi sono vomitata
pure l'anima va meglio.
251
00:19:34,916 --> 00:19:36,208
È che sei...
252
00:19:36,750 --> 00:19:38,916
Sei gonfia. Cioè, proprio gonfia.
253
00:19:41,000 --> 00:19:42,708
Sì, sono una balena proprio.
254
00:19:42,708 --> 00:19:45,500
Magari ti ha fatto male qualcosa. Eh?
255
00:19:46,125 --> 00:19:48,041
No, perché hai detto che hai vomitato.
256
00:19:48,708 --> 00:19:50,625
Magari è una reazione allergica.
257
00:19:52,166 --> 00:19:55,166
Sai che l'ho letto da qualche parte?
Non mi ricordo dove.
258
00:19:55,958 --> 00:19:59,416
Però ho letto che questa pancia gonfia
è proprio la reazione allergica
259
00:19:59,416 --> 00:20:00,708
di quando sei incinta.
260
00:20:02,958 --> 00:20:03,833
Che sei cosa?
261
00:20:05,750 --> 00:20:07,000
Oddio, senti.
262
00:20:07,000 --> 00:20:09,291
- Cosa? Che c'è?
- Senti. Si è mosso.
263
00:20:09,291 --> 00:20:12,041
- Oddio.
264
00:20:12,041 --> 00:20:13,625
Fa impressione, ma è bello.
265
00:20:14,666 --> 00:20:17,333
Tra l'altro oggi entriamo
nella ventunesima settimana.
266
00:20:17,333 --> 00:20:19,791
Che vuol dire la ventunesima settimana?
267
00:20:19,791 --> 00:20:21,333
Hai ragione, non si capisce.
268
00:20:21,333 --> 00:20:24,958
Uno dice "ventunesima settimana".
Perché non la fanno più facile, no?
269
00:20:24,958 --> 00:20:27,500
Uno dice "cinque mesi".
Cinque mesi e un po'.
270
00:20:27,500 --> 00:20:31,916
- Ventuno settimane... È più facile.
- Aspetta. Questa cosa non c'ha senso.
271
00:20:32,916 --> 00:20:35,791
Ieri sera abbiamo festeggiato
il compleanno mio qua.
272
00:20:35,791 --> 00:20:38,083
Tutti fuori con le paperelle,
le trombette...
273
00:20:38,083 --> 00:20:39,375
♪ Tanti auguri... ♪
274
00:20:39,375 --> 00:20:42,833
Mi avete fatto i regali.
Tu mi hai regalato il disegno ieri sera.
275
00:20:44,208 --> 00:20:45,458
Quello era l'anno scorso.
276
00:20:50,625 --> 00:20:51,916
Come, l'anno scorso?
277
00:20:53,958 --> 00:20:56,083
Scusa, ma stai scherzando
o dici veramente?
278
00:21:00,041 --> 00:21:01,916
Perché c'è scritto "2011" qua?
279
00:21:09,291 --> 00:21:12,041
Ho un attacco di panico.
280
00:21:12,875 --> 00:21:14,166
Mi devo sedere un attimo.
281
00:21:14,166 --> 00:21:16,375
Tu lo fai venire a me
un attacco di panico.
282
00:21:16,375 --> 00:21:20,833
No, no, no, tu stai tranquilla.
Io adesso mi siedo, mi...
283
00:21:21,500 --> 00:21:22,583
Mi calmo...
284
00:21:28,416 --> 00:21:29,416
Ok.
285
00:21:30,916 --> 00:21:32,291
Tu adesso ti riposi un po'.
286
00:21:32,291 --> 00:21:33,875
Sì, sì, sì. Mi devo riposare.
287
00:21:33,875 --> 00:21:36,375
- Ti fai una bella doccia.
- Sì, sì.
288
00:21:36,375 --> 00:21:38,708
- Io, intanto, ti faccio i pancake.
- Sì, sì.
289
00:21:38,708 --> 00:21:40,750
- Tu ti metti a letto.
- Sì, sì.
290
00:21:41,500 --> 00:21:43,583
Poi chiami al lavoro
e dici che oggi non vai.
291
00:21:43,583 --> 00:21:46,500
Sì, sì.
No, semmai dico che vado dopo pranzo.
292
00:21:48,666 --> 00:21:50,291
Vabbè, sì, dopo pranzo.
293
00:21:50,291 --> 00:21:51,291
Sì.
294
00:21:51,291 --> 00:21:52,791
Mi faccio una bella doccia.
295
00:22:26,583 --> 00:22:28,041
- Oddio, scusa!
296
00:22:28,041 --> 00:22:30,833
- Ti ho fatto male alla pancia?
- No, tranquillo.
297
00:22:31,416 --> 00:22:32,875
Eh...
298
00:22:33,583 --> 00:22:35,416
- Che c'è?
299
00:22:38,041 --> 00:22:39,375
No, vabbè...
300
00:22:41,541 --> 00:22:43,458
Ho fatto un sogno assurdo.
301
00:22:43,458 --> 00:22:44,375
Che sogno?
302
00:22:44,375 --> 00:22:47,166
Mi sono sognato che eri incinta.
303
00:22:49,083 --> 00:22:53,041
Ma figurati.
Ci manca solo di rimanere incinta.
304
00:22:53,041 --> 00:22:54,416
- Eh...
- Di nuovo.
305
00:22:55,208 --> 00:22:57,125
Eh? Come, di nuovo?
306
00:23:00,083 --> 00:23:02,541
- Che...
307
00:23:29,458 --> 00:23:31,666
Amore mio, no!
308
00:23:31,666 --> 00:23:34,583
- Vieni, piccola.
309
00:23:34,583 --> 00:23:37,541
Fai gli auguri a papà,
è il suo compleanno.
310
00:23:37,541 --> 00:23:39,166
- No.
311
00:23:40,000 --> 00:23:42,333
Tanti auguri, papà.
312
00:23:42,333 --> 00:23:44,416
- Che... Che bel bambino.
313
00:23:44,416 --> 00:23:45,916
Bambina.
314
00:23:45,916 --> 00:23:48,916
- Bambina. Sì, certo, bambina.
315
00:23:50,625 --> 00:23:54,958
- Amore!
- È che sembra proprio una bambina vera.
316
00:23:54,958 --> 00:23:58,500
- Sì, è proprio vera lei, proprio vera.
317
00:23:58,500 --> 00:24:00,833
Me la tieni un attimo?
Devo scaldare il latte.
318
00:24:00,833 --> 00:24:02,166
- No...
- Che è?
319
00:24:02,166 --> 00:24:05,625
- Non mi sono lavato le mani.
- Ma bene, così si fa gli anticorpi.
320
00:24:05,625 --> 00:24:07,041
- Vai, amore.
- Sì.
321
00:24:09,041 --> 00:24:12,125
A proposito,
dovremmo prendere un cane.
322
00:24:12,750 --> 00:24:15,458
Ho sentito che fa benissimo
per il sistema immunitario.
323
00:24:15,458 --> 00:24:16,416
Oddio.
324
00:24:16,416 --> 00:24:20,166
E poi aiuta anche
a sviluppare un'intelligenza emotiva.
325
00:24:20,166 --> 00:24:23,375
- Non ho capito bene che significa, però...
- Io c'ho un figlio.
326
00:24:26,500 --> 00:24:29,041
- Una figlia.
- Una figlia. Certo, certo.
327
00:24:29,041 --> 00:24:31,875
- Chi l'avrebbe mai detto, eh?
- Eh, io no di sicuro.
328
00:24:31,875 --> 00:24:33,916
- Chi l'avrebbe mai detto, eh?
- Ehm...
329
00:24:35,083 --> 00:24:36,125
Vieni, vieni.
330
00:24:36,125 --> 00:24:38,541
- Come si... chiama?
331
00:24:41,583 --> 00:24:43,250
In che senso, come si chiama?
332
00:24:43,250 --> 00:24:44,958
Come la chiamiamo?
333
00:24:45,875 --> 00:24:46,916
Col suo nome.
334
00:24:46,916 --> 00:24:49,000
Ah, certo.
335
00:24:49,000 --> 00:24:50,416
E...
336
00:24:50,416 --> 00:24:54,875
Facciamo un gioco?
Contiamo fino a tre e poi la chiamiamo
337
00:24:54,875 --> 00:24:57,250
e vediamo da che parte si gira.
338
00:24:58,875 --> 00:24:59,708
Ma perché?
339
00:25:00,541 --> 00:25:02,625
No, così, mi sembra una cosa divertente.
340
00:25:05,791 --> 00:25:06,708
Allora...
341
00:25:07,208 --> 00:25:09,208
Uno, due, tre.
342
00:25:09,208 --> 00:25:10,583
Galadriel!
343
00:25:10,583 --> 00:25:11,958
Ma che cazzo dici?
344
00:25:11,958 --> 00:25:14,208
Non dire le parolacce, poi le ripete.
345
00:25:14,208 --> 00:25:16,541
- Ma che razza di nome è Galadriel?
346
00:25:16,541 --> 00:25:20,750
Ma come che razza di nome è?
È l'elfa de Il Signore degli Anelli.
347
00:25:20,750 --> 00:25:22,583
- Galadriel.
348
00:25:22,583 --> 00:25:27,541
Sì, amore, la sposa di Celeborn,
la regina di Eregion e Lórien!
349
00:25:27,541 --> 00:25:30,041
A scuola la pigliano per il culo
con questo nome.
350
00:25:30,041 --> 00:25:31,333
- Ancora?
- Sì.
351
00:25:31,333 --> 00:25:33,791
Ma ti eri convinto!
Scusa, ci ripensi adesso?
352
00:25:33,791 --> 00:25:38,041
Avevi detto che era un nome bello,
particolare, internazionale, amore!
353
00:25:38,041 --> 00:25:41,291
- Non fare finta che non ti ricordi, eh.
354
00:25:58,375 --> 00:25:59,500
Allora, guardi,
355
00:26:00,416 --> 00:26:02,250
i risultati delle analisi
356
00:26:02,916 --> 00:26:04,416
sono tutti nella norma.
357
00:26:04,416 --> 00:26:05,916
Lei sta benissimo.
358
00:26:05,916 --> 00:26:07,416
Ma come sto benissimo?
359
00:26:09,041 --> 00:26:10,750
Dottore, io non mi ricordo niente.
360
00:26:11,333 --> 00:26:12,750
Io non riconosco mia figlia.
361
00:26:14,500 --> 00:26:17,333
Ascolti, senta.
Mio padre ha un principio di Alzheimer.
362
00:26:17,333 --> 00:26:20,625
- Non è che le due cose sono collegate?
- L'Alzheimer non ha origine genetica.
363
00:26:20,625 --> 00:26:21,583
No.
364
00:26:21,583 --> 00:26:23,708
Ha già detto a sua moglie
di questo disturbo?
365
00:26:23,708 --> 00:26:25,458
No, e non siamo sposati.
366
00:26:26,166 --> 00:26:27,666
Eh, almeno credo.
367
00:26:28,250 --> 00:26:30,041
Ah, ecco, no. Non siamo sposati.
368
00:26:30,041 --> 00:26:33,583
Comunque, non le ho detto nulla.
Non voglio farla preoccupare.
369
00:26:33,583 --> 00:26:35,791
Ma non c'è niente di cui preoccuparsi.
370
00:26:35,791 --> 00:26:39,208
Non ho niente di cui preoccuparmi?
Ho festeggiato i miei 40 anni,
371
00:26:39,208 --> 00:26:42,041
sono andato a dormire,
mi sono svegliato ed era passato un anno.
372
00:26:42,041 --> 00:26:44,500
Mi sono riaddormentato,
è passato un altro anno.
373
00:26:44,500 --> 00:26:47,458
Guardi, mi è venuta la stessa cosa.
Ma dopo i 40 è così.
374
00:26:47,458 --> 00:26:50,166
Il tempo passa e non te ne accorgi,
ma è fisiologico.
375
00:26:50,166 --> 00:26:53,416
Fisiologico cosa? Gli ultimi due anni
non li ho proprio vissuti.
376
00:26:53,958 --> 00:26:56,583
- Sta lavorando molto, ultimamente?
377
00:26:57,166 --> 00:27:00,208
- Sì, credo di sì.
- E allora è stress. Rallenti un po', no?
378
00:27:00,208 --> 00:27:02,625
Si goda più sua moglie,
sua figlia.
379
00:27:28,791 --> 00:27:29,875
Dante!
380
00:27:33,791 --> 00:27:34,833
Eh.
381
00:27:34,833 --> 00:27:37,250
- Allora?
- Allora che?
382
00:27:37,250 --> 00:27:40,083
Non è che se vai tu
per una volta è una tragedia.
383
00:27:40,958 --> 00:27:41,916
Non ci vado mai?
384
00:27:44,541 --> 00:27:46,791
Per favore. Ho una consegna entro domani.
385
00:27:46,791 --> 00:27:47,708
Va bene.
386
00:27:48,291 --> 00:27:49,333
Va bene, vado io.
387
00:27:50,583 --> 00:27:51,625
Che ci vuole.
388
00:27:53,125 --> 00:27:54,666
Eh, ehm...
389
00:28:13,541 --> 00:28:16,250
- Uuuh! Uuuh!
390
00:28:16,250 --> 00:28:18,541
- Devi fare la cacca?
391
00:28:18,541 --> 00:28:20,208
Hai fame? Hai fame?
392
00:28:20,208 --> 00:28:23,958
Peserai sì e no cinque chili.
Ma quanta resistenza puoi avere tu?
393
00:28:25,958 --> 00:28:29,125
No, no, no. Ti prego!
394
00:28:29,125 --> 00:28:31,583
Se smetti, a 14 anni
ti faccio il motorino.
395
00:28:31,583 --> 00:28:33,458
Eh, ma ti stancherai, prima o poi.
396
00:28:33,458 --> 00:28:37,250
La macchinetta? La macchinetta ti piace?
Eh? La macchinetta.
397
00:28:54,458 --> 00:28:55,875
No, no.
398
00:29:07,666 --> 00:29:08,958
Dante, non dormire.
399
00:29:09,583 --> 00:29:12,375
Dante, tu non hai... [sbadiglia] ...sonno.
400
00:29:12,375 --> 00:29:14,250
No. No.
401
00:29:17,416 --> 00:29:19,416
Non dormire. Non dormire.
402
00:29:24,625 --> 00:29:25,625
Dai, dai, dai!
403
00:29:31,208 --> 00:29:32,291
E questi?
404
00:29:33,916 --> 00:29:34,958
No...
405
00:29:50,458 --> 00:29:51,458
Ma questi?
406
00:29:52,875 --> 00:29:54,041
- Ah, dici...
- Eh.
407
00:29:54,625 --> 00:29:56,250
Io sono tre mesi che te lo dico.
408
00:29:57,375 --> 00:29:58,291
Ma come?
409
00:30:00,333 --> 00:30:02,000
Ecco, pronto.
410
00:30:03,583 --> 00:30:05,916
Ehm... Buon compleanno.
411
00:30:05,916 --> 00:30:07,500
Ah. Grazie.
412
00:30:12,375 --> 00:30:14,375
Sì.
413
00:30:17,208 --> 00:30:18,083
Senti...
414
00:30:20,208 --> 00:30:22,333
- Devi contare fino a dieci.
- Eh...
415
00:30:24,875 --> 00:30:25,875
Alice...
416
00:30:28,333 --> 00:30:29,708
C'è qualcosa che non va.
417
00:30:31,708 --> 00:30:33,083
Ah. Ehm...
418
00:30:33,083 --> 00:30:34,208
No.
419
00:30:34,208 --> 00:30:36,000
Sì, beh, non proprio una.
420
00:30:36,000 --> 00:30:37,708
Ci stanno tante cose che...
421
00:30:38,875 --> 00:30:40,666
Che non vanno, ma...
422
00:30:41,750 --> 00:30:43,541
Ne vogliamo parlare adesso?
423
00:30:44,541 --> 00:30:47,750
No, no. Senti, approfitto,
ché c'ho una cosa da fare.
424
00:30:47,750 --> 00:30:50,916
- Ma perché, vai al lavoro anche oggi?
- Ehm...
425
00:30:50,916 --> 00:30:54,208
Almeno al tuo compleanno
avevamo detto che stavamo insieme.
426
00:30:54,208 --> 00:30:55,291
Torno dopo pranzo.
427
00:30:57,333 --> 00:30:59,208
Almeno dai un bacio a Galadriel.
428
00:30:59,791 --> 00:31:00,625
A chi?
429
00:31:01,375 --> 00:31:02,541
Tua figlia.
430
00:31:02,541 --> 00:31:05,208
Ah, mia fi... Certo. Gal...
431
00:31:05,208 --> 00:31:07,625
L'hai detto veloce, non avevo... Vado.
432
00:31:15,250 --> 00:31:18,208
Ma quanto sei cresciuta?
433
00:31:18,208 --> 00:31:21,375
- Ma cammini. Eh?
434
00:31:21,375 --> 00:31:22,750
Ma... Alice!
435
00:31:22,750 --> 00:31:23,708
Alice, cammina.
436
00:31:23,708 --> 00:31:26,833
La bambina cammina! Guarda.
437
00:31:26,833 --> 00:31:29,791
- Eh?
- Eh, sono tre mesi che cammina.
438
00:31:29,791 --> 00:31:31,458
- Come, tre...
- Papà.
439
00:31:33,375 --> 00:31:34,208
"Papà."
440
00:31:34,208 --> 00:31:35,625
Eh? Hai sentito?
441
00:31:35,625 --> 00:31:36,666
Ha detto papà. Eh?
442
00:31:36,666 --> 00:31:39,541
- La sua prima parola, "papà".
- Non ci provare.
443
00:31:39,541 --> 00:31:41,583
La prima è "mamma",
ti ho mandato pure il video.
444
00:31:41,583 --> 00:31:43,458
Perché il video? Io dove stavo?
445
00:31:43,458 --> 00:31:46,875
- Vabbè, la sua seconda parola. "Papà".
446
00:31:46,875 --> 00:31:48,958
- Ottava.
- Ottava?
447
00:31:48,958 --> 00:31:51,041
Non sto nemmeno tra i primi cinque?
448
00:31:51,041 --> 00:31:55,916
Eh, "mamma", "palla", "sì", "no",
"bau", "nanna", "cacca", "papà".
449
00:31:56,791 --> 00:31:58,291
Ma pure "cacca" mi ha battuto?
450
00:31:58,833 --> 00:32:01,333
Beh, di sicuro vede più la cacca
di quanto vede te.
451
00:32:25,791 --> 00:32:28,000
No, scusa, ma da quant'è che fumo?
452
00:32:28,875 --> 00:32:29,708
Boh.
453
00:32:32,000 --> 00:32:33,250
Grazie di essere venuto.
454
00:32:33,250 --> 00:32:35,458
- Figurati, ho la scuola occupata.
- Mh.
455
00:32:35,458 --> 00:32:38,916
I miei studenti sono delle capre,
ma ogni tanto una giusta la fanno.
456
00:32:39,458 --> 00:32:40,375
Tieni.
457
00:32:41,166 --> 00:32:42,000
Grazie.
458
00:32:43,291 --> 00:32:46,041
- Che devo farci?
- Sono le 10:30, però pensavo che...
459
00:32:46,041 --> 00:32:47,125
A canna?
460
00:32:47,125 --> 00:32:48,208
Vabbè, lasciala lì.
461
00:32:48,208 --> 00:32:49,291
"Lasciala lì."
462
00:32:50,625 --> 00:32:51,625
È una parola.
463
00:32:52,375 --> 00:32:53,291
Vabbè, dai.
464
00:32:54,708 --> 00:32:56,833
Senti, Valerio, io non so come dirtelo...
465
00:32:57,416 --> 00:32:58,375
È analcolica?
466
00:32:58,375 --> 00:32:59,583
- Che...
- È analcolica?
467
00:32:59,583 --> 00:33:01,125
No, no. No...
468
00:33:01,916 --> 00:33:03,000
È buona, bevi.
469
00:33:03,708 --> 00:33:06,000
Allora, io credo di aver...
470
00:33:07,083 --> 00:33:08,583
viaggiato nel tempo.
471
00:33:11,416 --> 00:33:12,541
Ah.
472
00:33:12,541 --> 00:33:14,250
E in che epoca saresti finito?
473
00:33:14,250 --> 00:33:17,375
In questa. Cioè, qua, adesso.
474
00:33:18,958 --> 00:33:22,541
Cioè, tu hai viaggiato nel tempo
e sei finito qui nel presente.
475
00:33:22,541 --> 00:33:23,500
Sì.
476
00:33:25,416 --> 00:33:28,083
Mi pare ovvio
che tu non abbia la più pallida idea
477
00:33:28,083 --> 00:33:30,083
di come funzionino i viaggi nel tempo.
478
00:33:30,083 --> 00:33:32,958
Cioè, io vengo
dal passato, giusto?
479
00:33:34,125 --> 00:33:37,791
Però è come se gli ultimi tre anni
fossero volati. Capito?
480
00:33:37,791 --> 00:33:40,166
Non "volati" così, un modo di dire.
481
00:33:40,166 --> 00:33:41,958
Proprio volati, in un giorno solo.
482
00:33:44,208 --> 00:33:45,708
Sei andato da un dottore?
483
00:33:45,708 --> 00:33:47,666
Sì, ci sono andato, l'anno scorso.
484
00:33:47,666 --> 00:33:49,458
- Come?
- Vabbè, ieri.
485
00:33:49,458 --> 00:33:50,750
Ah, beh. Che t'ha detto?
486
00:33:51,375 --> 00:33:55,375
M'ha detto che sono stressato,
che devo rallentare.
487
00:33:57,208 --> 00:34:00,208
L'altro giorno ho visto un documentario
su esperimenti americani,
488
00:34:00,208 --> 00:34:04,166
queste cose che piacciono a me.
Hanno preso due orologi precisissimi,
489
00:34:04,166 --> 00:34:07,250
li hanno sincronizzati
e ne hanno lasciato uno a Washington
490
00:34:07,250 --> 00:34:10,208
e uno l'hanno messo su un aereo
che ha fatto il giro del mondo.
491
00:34:10,208 --> 00:34:11,125
Embè?
492
00:34:11,125 --> 00:34:13,500
Quando l'aereo è tornato,
li hanno confrontati
493
00:34:14,000 --> 00:34:17,166
e si sono resi conto che quello
che era rimasto a terra, ovvero...
494
00:34:17,166 --> 00:34:18,083
Eh?
495
00:34:19,708 --> 00:34:20,583
Ah, a Washington.
496
00:34:20,583 --> 00:34:22,083
- ...a Washington...
- Sì, sì.
497
00:34:22,833 --> 00:34:25,333
...era più avanti
di quello che aveva viaggiato.
498
00:34:26,041 --> 00:34:26,916
E che c'entra?
499
00:34:26,916 --> 00:34:30,625
Che lo stesso lasso di tempo
sull'aereo è trascorso più velocemente.
500
00:34:30,625 --> 00:34:34,708
Più velocemente ti muovi nello spazio,
più velocemente ti muovi nel tempo.
501
00:34:34,708 --> 00:34:36,375
Credo... Non lo so, ero ubriaco.
502
00:34:36,375 --> 00:34:38,708
- Che c'entra?
- Non è questo il punto.
503
00:34:38,708 --> 00:34:41,875
La sensazione del tempo che ti vola
è perché non ti fermi mai,
504
00:34:41,875 --> 00:34:44,250
mai un giorno di vacanza,
sei sempre di corsa.
505
00:34:44,250 --> 00:34:48,625
- Pure quel che sta succedendo con Alice...
- Perché? Che sta succedendo con Alice?
506
00:34:49,791 --> 00:34:51,250
Che sta succedendo con Alice?
507
00:34:51,250 --> 00:34:52,791
L'ho chiesto io.
508
00:34:52,791 --> 00:34:58,041
Tu m'hai detto che le cose non vanno bene,
che stavate pensando di farvi aiutare.
509
00:34:58,041 --> 00:34:59,750
Di farci aiutare da chi?
510
00:35:00,875 --> 00:35:02,541
Che ne so. Da un professionista.
511
00:35:02,541 --> 00:35:06,458
Dante, ti lamenti tanto di tuo padre,
poi non credo che vorrai fare come lui.
512
00:35:06,458 --> 00:35:07,833
E allora, molla.
513
00:35:09,000 --> 00:35:10,208
Adesso.
514
00:35:10,208 --> 00:35:13,125
Non come al solito tuo,
tra un mese, un anno.
515
00:35:13,125 --> 00:35:14,583
Oggi. Adesso.
516
00:35:14,583 --> 00:35:16,166
- Non fumo.
- E non fumare.
517
00:35:17,041 --> 00:35:19,125
Il problema non è quello che faccio oggi,
518
00:35:19,125 --> 00:35:22,041
ma quello che faccio
gli altri 364 giorni dell'anno.
519
00:35:22,041 --> 00:35:23,791
Certo. In che senso?
520
00:35:26,708 --> 00:35:27,666
Però...
521
00:35:29,291 --> 00:35:31,041
se io, oggi, mi licenzio...
522
00:35:31,041 --> 00:35:32,541
Mhmm... Mh!
523
00:35:32,541 --> 00:35:35,333
- No! No, no, no.
- Oggi, sì.
524
00:35:35,333 --> 00:35:37,666
- Grazie.
- È il classico errore che fanno tutti.
525
00:35:37,666 --> 00:35:39,416
- Ti voglio bene, ma non lo fare.
- Grazie.
526
00:35:39,416 --> 00:35:40,375
Figurati. Ciao.
527
00:35:57,791 --> 00:35:58,625
Dante.
528
00:35:59,833 --> 00:36:02,208
Ma come sei vestito? Vieni, entra.
529
00:36:16,250 --> 00:36:18,250
- Scusate.
530
00:36:19,041 --> 00:36:20,750
Ma il direttore che fine ha fatto?
531
00:37:03,291 --> 00:37:04,750
Scusa, Francesca.
532
00:37:05,791 --> 00:37:07,875
Puoi venire? Ti devo dire una cosa.
533
00:37:07,875 --> 00:37:09,333
- Certo.
- Grazie.
534
00:37:23,208 --> 00:37:25,125
E quindi sono diventato...
535
00:37:26,416 --> 00:37:27,250
direttore.
536
00:37:30,875 --> 00:37:31,708
Eh, già.
537
00:37:31,708 --> 00:37:32,791
Ah.
538
00:37:35,666 --> 00:37:36,958
E...
539
00:37:37,750 --> 00:37:38,583
E da quanto?
540
00:37:39,833 --> 00:37:41,750
Cioè, saranno...
541
00:37:42,875 --> 00:37:44,250
Otto mesi.
542
00:37:44,250 --> 00:37:45,166
Otto mesi?
543
00:37:45,833 --> 00:37:46,666
Sì.
544
00:37:48,125 --> 00:37:49,125
Ah...
545
00:37:53,166 --> 00:37:54,166
Tutto ok?
546
00:37:54,166 --> 00:37:56,083
Eh? Sì, sì.
547
00:37:56,083 --> 00:37:57,166
Sì.
548
00:37:58,666 --> 00:38:00,958
Francesca, senti,
visto che mi conosci bene...
549
00:38:02,416 --> 00:38:03,708
Tu mi conosci bene, vero?
550
00:38:06,083 --> 00:38:07,208
Sì, abbastanza.
551
00:38:07,208 --> 00:38:08,291
Eh.
552
00:38:08,291 --> 00:38:12,375
E...
E com'è che sono diventato direttore?
553
00:38:15,791 --> 00:38:19,916
Beh, quando è andato in pensione Pintucci
sei sembrato la scelta più ovvia.
554
00:38:19,916 --> 00:38:22,458
Hai sempre lavorato sodo
per quest'azienda.
555
00:38:22,458 --> 00:38:24,750
E pensa che io ero venuto per licenziarmi.
556
00:38:25,750 --> 00:38:28,375
Cioè, l'anno scorso
io mi volevo licenziare.
557
00:38:28,375 --> 00:38:29,291
E perché?
558
00:38:30,291 --> 00:38:31,916
Perché volevo cambiare tutto.
559
00:38:33,166 --> 00:38:36,583
- Vita, ritmi, tutto.
- E saresti stato un pazzo.
560
00:38:36,583 --> 00:38:38,458
Lo stipendio da direttore è,
561
00:38:39,208 --> 00:38:40,208
direi, interessante.
562
00:38:40,875 --> 00:38:42,500
Per non parlare dei benefit.
563
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
I benefit?
564
00:38:44,500 --> 00:38:45,333
Certo.
565
00:38:45,333 --> 00:38:47,708
Le polizze gratuite,
caso vita, caso morte,
566
00:38:47,708 --> 00:38:50,166
l'assicurazione sanitaria
per tutta la famiglia.
567
00:38:51,750 --> 00:38:52,625
Vedi.
568
00:38:53,625 --> 00:38:55,125
Per tutta la famiglia.
569
00:38:56,416 --> 00:38:58,666
L'avrò fatto per quello, sicuro.
570
00:39:00,333 --> 00:39:01,166
Mh.
571
00:39:04,291 --> 00:39:05,333
Tanti auguri.
572
00:39:06,375 --> 00:39:07,375
Ah, grazie.
573
00:39:08,500 --> 00:39:11,125
L'ha scelto Gaetano. È anche da parte sua.
574
00:39:11,125 --> 00:39:12,208
Gaetano.
575
00:39:12,708 --> 00:39:14,458
Certo, Gaetano.
576
00:39:15,083 --> 00:39:18,958
- Grazie. Non dovevi, comunque.
- Ma figurati, mi sembra il minimo.
577
00:39:18,958 --> 00:39:22,625
Se non ti sbattevi per darmi le ferie,
non facevo il viaggio di nozze.
578
00:39:22,625 --> 00:39:25,208
Ah, ti sei sposata?
Congratulazioni! Con chi?
579
00:39:27,791 --> 00:39:28,750
Con Gaetano.
580
00:39:28,750 --> 00:39:30,666
Con Gaetano. Certo. Eh.
581
00:39:32,083 --> 00:39:33,375
Grande, Gaetano.
582
00:39:34,750 --> 00:39:36,291
- Ma stai bene?
- Sì, sì.
583
00:39:38,208 --> 00:39:39,375
E...
584
00:39:39,375 --> 00:39:42,458
Lo apro dopo.
Grazie, Francesca, puoi andare.
585
00:39:43,375 --> 00:39:44,416
Ok.
586
00:39:45,958 --> 00:39:48,500
Ah, e ti abbiamo preso una torta.
587
00:39:48,500 --> 00:39:51,041
Te lo dico
perché a te non piacciono le sorprese.
588
00:39:52,708 --> 00:39:55,458
Tu, però, fai finta di niente, magari. Ok?
589
00:39:56,625 --> 00:39:57,458
Ok.
590
00:39:57,458 --> 00:40:01,916
- ♪ Tanti auguri a te ♪
591
00:40:01,916 --> 00:40:05,666
{\an8}♪ Tanti auguri a te ♪
592
00:40:05,666 --> 00:40:10,166
♪ Tanti auguri, Direttore ♪
593
00:40:10,166 --> 00:40:15,500
- ♪ Tanti auguri a te ♪
594
00:41:03,250 --> 00:41:05,875
Konnichiwa, mister Dante.
595
00:41:41,458 --> 00:41:44,500
Una delle messe più partecipate
a piazza San Pietro
596
00:41:44,500 --> 00:41:47,583
da quando Papa Ratzinger
ha rinunciato al suo pontificato.
597
00:41:47,583 --> 00:41:49,875
- No.
- Ora passiamo alle notizie di cronaca.
598
00:41:52,458 --> 00:41:53,416
Ehm...
599
00:41:54,083 --> 00:41:54,916
Ah.
600
00:41:57,000 --> 00:41:58,916
Alice, ma che, s'è licenziato il Papa?
601
00:41:58,916 --> 00:42:02,500
- Dante, dove sei?
- In macchina, perché? Tu dove sei.
602
00:42:02,500 --> 00:42:04,916
Dove vuoi che sia?
La terapia inizia tra due minuti.
603
00:42:04,916 --> 00:42:05,958
La terapia?
604
00:42:06,625 --> 00:42:07,833
Ma perché, stai male?
605
00:42:07,833 --> 00:42:09,291
Ma che, fai il simpatico?
606
00:42:09,291 --> 00:42:13,000
La nostra terapia, Dante.
Non mi dire che te lo sei scordato.
607
00:42:13,000 --> 00:42:14,416
No, ma figurati.
608
00:42:15,416 --> 00:42:16,583
Ehm...
609
00:42:16,583 --> 00:42:19,625
Mi rimandi un attimo l'indirizzo?
Così, per sicurezza, eh.
610
00:42:27,625 --> 00:42:29,083
Alice, ma che, davvero?
611
00:42:29,583 --> 00:42:31,875
Che ci dobbiamo fare
con la terapia di coppia?
612
00:42:31,875 --> 00:42:34,916
Ce lo siamo già detti.
Abbiamo bisogno d'aiuto.
613
00:42:35,541 --> 00:42:37,208
A meno che non vuoi buttare
tutto nel cesso.
614
00:42:37,208 --> 00:42:39,875
- Ma no, certo che non voglio.
- Allora...
615
00:42:41,500 --> 00:42:43,333
Riprendiamo dall'ultima seduta.
616
00:42:43,333 --> 00:42:46,916
Stavamo parlando
di questo vostro blocco comunicativo.
617
00:42:47,583 --> 00:42:52,125
E del tentativo che stavate facendo
per cercare di trovare un modo nuovo
618
00:42:52,125 --> 00:42:55,041
per drammatizzare le vostre emozioni.
619
00:42:55,041 --> 00:42:55,958
Che ha detto?
620
00:42:55,958 --> 00:43:01,041
Oggi utilizzeremo una tecnica
che si chiama "scultura di coppia".
621
00:43:01,041 --> 00:43:02,958
Che bello, mi piace.
622
00:43:03,875 --> 00:43:05,583
- Dante.
- Eh.
623
00:43:05,583 --> 00:43:10,291
Lei deve cercare, adesso,
di rappresentare quello che sta vivendo
624
00:43:10,291 --> 00:43:11,875
nella sua relazione con Alice.
625
00:43:12,375 --> 00:43:16,000
Le chieda di muoversi
nella zona di coppia dove la vede
626
00:43:16,500 --> 00:43:21,291
e poi rappresenti in questo spazio
i vostri confini personali.
627
00:43:21,291 --> 00:43:23,125
Ah, beh, tipo gioco dei mimi.
628
00:43:23,833 --> 00:43:28,000
- Sì, tipo gioco dei mimi.
- Comunque per me non c'è nessun problema.
629
00:43:28,000 --> 00:43:30,666
La nostra relazione va benissimo,
per cui non...
630
00:43:32,916 --> 00:43:34,916
Quella bambola orrenda cosa...
631
00:43:34,916 --> 00:43:38,291
- Vostra figlia.
- Ah, nostra... Bella. È carina.
632
00:43:41,833 --> 00:43:43,375
Ah, il gioco dei mimi, sì.
633
00:43:44,291 --> 00:43:46,041
E... Beh.
634
00:43:47,208 --> 00:43:48,208
È facile.
635
00:43:53,958 --> 00:43:54,958
Puoi...
636
00:43:58,916 --> 00:43:59,916
E...
637
00:44:00,791 --> 00:44:01,791
Ecco qua.
638
00:44:08,083 --> 00:44:09,041
La bambina.
639
00:44:09,041 --> 00:44:09,958
Ah, la ba...
640
00:44:10,500 --> 00:44:11,541
Sì, me l'ero...
641
00:44:14,125 --> 00:44:15,291
La bambina
642
00:44:16,291 --> 00:44:17,666
sta fra noi, quindi...
643
00:44:18,458 --> 00:44:20,708
Così.
644
00:44:28,458 --> 00:44:31,166
È cascata, ma non è che l'ho fatto...
645
00:44:33,041 --> 00:44:34,041
apposta.
646
00:44:36,916 --> 00:44:37,750
Prego, Alice.
647
00:44:48,375 --> 00:44:49,208
Grazie.
648
00:44:52,875 --> 00:44:53,791
Allontanati.
649
00:44:54,958 --> 00:44:56,125
Eh?
650
00:44:56,125 --> 00:44:57,041
Vai.
651
00:44:59,458 --> 00:45:00,333
Ancora.
652
00:45:03,291 --> 00:45:04,125
Di più.
653
00:45:05,083 --> 00:45:06,916
- C'è la scrivania.
- Sotto.
654
00:45:09,333 --> 00:45:10,166
Mh?
655
00:45:10,791 --> 00:45:13,375
Sotto? Come sotto?
656
00:45:23,416 --> 00:45:26,500
Ma è pure bassa, non ci entro. Non è che...
657
00:45:32,250 --> 00:45:34,708
Vabbè, però c'è un limite a tutto.
658
00:45:34,708 --> 00:45:36,375
Scusate, mi sembra veramente...
659
00:45:36,875 --> 00:45:39,541
È un'esagerazione,
abbiate pazienza. Eh.
660
00:45:41,083 --> 00:45:45,875
Dante, che cosa voleva dire
con la sua rappresentazione spaziale?
661
00:45:45,875 --> 00:45:47,875
Eh, che volevo dire? Che, mhmm...
662
00:45:47,875 --> 00:45:50,166
Non c'è nessun problema.
Amo la mia famiglia.
663
00:45:50,166 --> 00:45:52,166
Ma se con Galadriel non ci stai mai.
664
00:45:52,166 --> 00:45:54,458
- Con chi?
- Galadriel, nostra figlia.
665
00:45:54,458 --> 00:45:55,916
Ah, nostra figlia. Lo so.
666
00:45:55,916 --> 00:45:57,875
Senta, qualche seduta fa...
667
00:45:57,875 --> 00:45:59,625
- Sì.
- ...lei ha detto...
668
00:46:00,208 --> 00:46:01,833
"A volte non torno a casa
669
00:46:01,833 --> 00:46:04,875
perché ho bisogno
di passare del tempo da solo."
670
00:46:05,375 --> 00:46:06,833
- Io?
- Sì.
671
00:46:06,833 --> 00:46:08,291
Io ho detto questa cosa?
672
00:46:08,291 --> 00:46:11,208
Lui preferisce andare al lavoro
perché a casa si annoia.
673
00:46:11,208 --> 00:46:14,541
Non è vero. Ho sempre detto
che con te non mi sono mai annoiato.
674
00:46:14,541 --> 00:46:17,083
No, non è vero.
Tu m'hai detto che sono bipolare,
675
00:46:17,083 --> 00:46:19,500
un modo strano di dire
che non sono noiosa.
676
00:46:19,500 --> 00:46:20,583
Quando l'ho detto?
677
00:46:20,583 --> 00:46:24,166
Poi gli ho anche proposto
di fare delle cose insieme, tipo lo yoga.
678
00:46:24,666 --> 00:46:25,500
Yoga?
679
00:46:26,000 --> 00:46:29,958
- È bellissimo, lo yoga.
- Vabbè, adesso, proprio yoga magari non...
680
00:46:29,958 --> 00:46:32,041
Si lamenta della gestione della bambina.
681
00:46:32,041 --> 00:46:35,166
- No...
- Dice che mi comporto come una 15enne.
682
00:46:35,166 --> 00:46:36,416
Ti ho detto... Ma quando...
683
00:46:36,416 --> 00:46:39,791
- Non ti piacciono più i miei disegni.
- Questa è una falsità.
684
00:46:39,791 --> 00:46:41,875
- Una volta eri orgoglioso di me.
- Lo sono ancora.
685
00:46:41,875 --> 00:46:43,875
- Ti interessavi, mi chiedevi...
- Senti...
686
00:46:43,875 --> 00:46:46,791
- Adesso non parliamo più di niente.
- Non mi puoi dire...
687
00:46:46,791 --> 00:46:49,333
E sarebbe anche strano
se riuscissimo a parlare,
688
00:46:49,333 --> 00:46:50,958
perché sei sempre al lavoro!
689
00:46:50,958 --> 00:46:52,750
Se mi faccio il culo in ufficio,
690
00:46:52,750 --> 00:46:54,958
è per permetterti
di fare i tuoi disegnini!
691
00:47:01,000 --> 00:47:04,375
Per oggi può bastare.
Ci vediamo la prossima settimana.
692
00:47:13,958 --> 00:47:15,500
Quelle cose che ti ho detto
693
00:47:15,500 --> 00:47:17,791
- non so da dove sono uscite.
- Lascia stare.
694
00:47:17,791 --> 00:47:21,083
- A me piacciono un sacco i tuoi disegni.
- Ma non c'è problema.
695
00:47:21,083 --> 00:47:24,666
Veniamo qua per dirci proprio
le cose che non ci siamo mai detti.
696
00:47:28,625 --> 00:47:30,041
Ma non torniamo insieme?
697
00:47:30,041 --> 00:47:32,541
Ho da fare, ci vediamo dopo.
698
00:49:57,250 --> 00:49:59,458
- Dante.
- Alice. Ma dove sei?
699
00:49:59,458 --> 00:50:00,750
Eh, sono a casa.
700
00:50:00,750 --> 00:50:03,000
Non sei a casa.
Io sto qua, tu non ci stai!
701
00:50:03,000 --> 00:50:04,333
L'altra casa.
702
00:50:04,333 --> 00:50:06,250
L'altra... Quale altra casa?
703
00:50:11,791 --> 00:50:13,791
Alice, vieni qui per favore?
704
00:50:13,791 --> 00:50:18,208
Non ci possiamo prendere una pausa
dormendo insieme. L'hai detto anche tu.
705
00:50:18,208 --> 00:50:19,416
Ma quale pausa di...
706
00:50:19,416 --> 00:50:22,250
Non abbiamo bisogno
di nessuna pausa di riflessione.
707
00:50:22,250 --> 00:50:24,083
Dimmi dove stai che vengo io da te.
708
00:50:24,083 --> 00:50:27,375
Adesso devo accompagnare
Galadriel a danza. Passo più tardi, ok?
709
00:50:27,375 --> 00:50:30,166
- Però vieni, eh?
- Va bene. Tranquillo, a dopo.
710
00:50:30,166 --> 00:50:31,083
Ciao.
711
00:50:37,541 --> 00:50:38,625
Sì.
712
00:50:38,625 --> 00:50:40,500
No, guardi, non è proprio il mom...
713
00:50:42,500 --> 00:50:43,541
Sulla terrazza?
714
00:50:44,041 --> 00:50:45,208
Quale terrazza?
715
00:51:20,791 --> 00:51:22,250
Sono solo tre piani.
716
00:51:24,208 --> 00:51:27,333
Col culo che hai nemmeno muori,
ti fai solamente molto male.
717
00:51:27,916 --> 00:51:30,916
Ehi. Non vuole un figlio da me.
718
00:51:31,541 --> 00:51:33,500
- Ma di chi stai parlando?
- Rosa.
719
00:51:34,291 --> 00:51:37,625
La vicina. Non gliene frega niente di me.
720
00:51:37,625 --> 00:51:40,250
Papà, non fare il bambino.
Scendi, forza.
721
00:51:40,250 --> 00:51:42,666
No, lasciami.
Ho detto che mi butto e mi butto.
722
00:51:42,666 --> 00:51:45,625
Fai il bravo perché ho abbastanza problemi
per conto mio.
723
00:51:47,083 --> 00:51:48,166
Tu lavori troppo.
724
00:51:49,666 --> 00:51:52,666
Se io lavoro troppo
è per far star bene la mia famiglia.
725
00:51:53,375 --> 00:51:55,833
E questa cosa
non sai nemmeno cosa significhi.
726
00:51:55,833 --> 00:51:59,083
Io sono stato un ottimo padre.
727
00:51:59,083 --> 00:52:00,000
Ah...
728
00:52:00,000 --> 00:52:02,166
Glielo dico sempre, a Rosa.
729
00:52:02,166 --> 00:52:05,500
Ecco perché non ti vuole.
Perché dici un sacco di stronzate.
730
00:52:05,500 --> 00:52:07,958
Sarà. Ma, intanto...
731
00:52:09,666 --> 00:52:10,958
a me, tua madre
732
00:52:12,208 --> 00:52:13,375
non m'ha mai lasciato.
733
00:52:15,833 --> 00:52:17,416
Alice non mi ha lasciato.
734
00:52:18,625 --> 00:52:19,875
Ci siamo presi una pausa.
735
00:52:22,125 --> 00:52:25,041
Certo, certo. Come no.
736
00:52:28,208 --> 00:52:29,958
Sai qual è la tua fortuna, papà?
737
00:52:31,375 --> 00:52:33,958
Che non ti ricordi
di tutto lo schifo che hai fatto.
738
00:52:35,041 --> 00:52:37,708
Di quando te ne sei andato via di casa
sei mesi con quella...
739
00:52:37,708 --> 00:52:38,625
Chi?
740
00:52:38,625 --> 00:52:43,166
Quando hai comprato una barca
da cento milioni perché era un affare.
741
00:52:43,166 --> 00:52:44,083
Eh?
742
00:52:44,083 --> 00:52:45,375
Cento milioni, papà.
743
00:52:45,916 --> 00:52:49,666
E poi non avevi nemmeno i soldi
per mandarmi in gita. Te lo ricordi?
744
00:52:51,583 --> 00:52:53,958
No. Non te lo ricordi.
745
00:52:56,166 --> 00:52:58,583
Beh, buttati. Ti aspetto giù.
746
00:53:42,083 --> 00:53:42,916
Alice.
747
00:53:48,291 --> 00:53:49,333
Alice?
748
00:53:50,250 --> 00:53:51,458
Bentornato.
749
00:53:51,458 --> 00:53:55,250
Francesca? Ma che ci fai qua?
Scusa, ma come sei entrata?
750
00:53:55,250 --> 00:53:57,125
Come? Con le chiavi, no?
751
00:53:57,125 --> 00:53:59,000
Ah, mi sono fatta una doccia.
752
00:53:59,000 --> 00:54:00,791
E... a casa mia ti fai la doccia?
753
00:54:01,708 --> 00:54:02,708
Ecco fatto.
754
00:54:04,041 --> 00:54:04,875
Che...
755
00:54:05,541 --> 00:54:06,833
Buon compleanno.
756
00:54:08,166 --> 00:54:10,583
Ah, sì, scusa. L'ho un po' bruciato.
757
00:54:10,583 --> 00:54:12,083
Sono un disastro in cucina.
758
00:54:12,083 --> 00:54:13,125
No... Cioè...
759
00:54:13,125 --> 00:54:15,333
Mhmm. Però so come farmi perdonare.
760
00:54:15,333 --> 00:54:17,791
Senti, io ti...
761
00:54:17,791 --> 00:54:20,166
- Stavo pensando una cosa.
- Che c'è?
762
00:54:20,166 --> 00:54:22,458
Tu non eri sposata con...
763
00:54:23,000 --> 00:54:25,458
Con coso, con... Gaetano?
764
00:54:26,333 --> 00:54:28,291
Sì, ma con Gaetano è finita un anno fa.
765
00:54:29,041 --> 00:54:31,583
- Ah.
- Ammazza come passa il tempo.
766
00:54:31,583 --> 00:54:34,916
Senti, Francesca,
io ti devo dire una cosa.
767
00:54:36,166 --> 00:54:37,583
E mo non so manco bene come...
768
00:54:38,083 --> 00:54:41,000
Come dirtela, nel senso
che il motivo per cui tu sei qui...
769
00:54:41,541 --> 00:54:43,291
Cioè, io non...
770
00:54:43,291 --> 00:54:47,958
No, lo so, nel senso,
mi sembra evidente che...
771
00:54:48,875 --> 00:54:52,791
Però, insomma,
credo che sia stato un episodio.
772
00:54:52,791 --> 00:54:55,333
Ecco, insomma...
Sai come si dice...
773
00:54:56,083 --> 00:54:57,458
L'errore di una notte.
774
00:54:59,208 --> 00:55:00,458
- Dante.
775
00:55:01,625 --> 00:55:03,166
Sono sei mesi che scopiamo.
776
00:55:04,708 --> 00:55:05,708
Come, sei mesi?
777
00:55:06,583 --> 00:55:08,166
- Ma com'è...
778
00:55:09,125 --> 00:55:11,125
Eh, credo che sia Alice.
779
00:55:11,125 --> 00:55:12,041
E allora?
780
00:55:12,041 --> 00:55:15,083
Allora...
Francesca, senti, puoi venire un secondo?
781
00:55:15,083 --> 00:55:17,041
Ti devo chiedere una gentilezza.
782
00:55:17,041 --> 00:55:19,333
Siccome devo parlare
cinque minuti con Alice
783
00:55:19,333 --> 00:55:21,250
di una cosa molto importante...
784
00:55:21,250 --> 00:55:24,125
E quindi se puoi andare
un attimo al bagno.
785
00:55:24,125 --> 00:55:25,708
- Al bagno?
- Sì.
786
00:55:25,708 --> 00:55:28,125
Così ti levi pure l'accappatoio.
Cinque minuti.
787
00:55:28,125 --> 00:55:29,041
Dante.
788
00:55:29,041 --> 00:55:31,291
Ti giuro, risolvo. È una cosa importante.
789
00:55:31,291 --> 00:55:32,958
Risolvo questa cosa e...
790
00:55:32,958 --> 00:55:34,291
Se ti puoi proprio, cioè...
791
00:55:34,791 --> 00:55:35,791
Non tirare...
792
00:55:45,916 --> 00:55:46,958
Disturbo?
793
00:55:46,958 --> 00:55:48,791
No, no, figurati. No, no.
794
00:55:50,916 --> 00:55:51,916
Ehm...
795
00:55:53,000 --> 00:55:54,500
Ah, vuoi... Vuoi entrare?
796
00:55:55,458 --> 00:55:56,916
- Sì...
- Sì, sì.
797
00:56:02,375 --> 00:56:03,708
- Oh, auguri.
- Grazie.
798
00:56:05,833 --> 00:56:06,833
Allora...
799
00:56:07,875 --> 00:56:12,000
No, hai detto che mi volevi parlare.
Sembrava anche una cosa urgente.
800
00:56:12,000 --> 00:56:15,333
Non è niente di grave. Se vuoi
ne possiamo parlare dopo a casa tu...
801
00:56:20,583 --> 00:56:21,958
È che mi manchi, Dante.
802
00:56:24,000 --> 00:56:24,833
Ah.
803
00:56:29,708 --> 00:56:33,291
Lo so che questa pausa
è la scelta migliore per tutt'e due, però...
804
00:56:34,875 --> 00:56:36,750
È che mi è successa una cosa bella.
805
00:56:36,750 --> 00:56:37,666
Cioè?
806
00:56:40,083 --> 00:56:42,125
Un gallerista vuole esporre le mie cose.
807
00:56:43,083 --> 00:56:46,000
- È una notizia bellissima.
- Sì.
808
00:56:46,000 --> 00:56:49,000
- Non è ancora sicuro, sicuro, però...
809
00:56:50,125 --> 00:56:51,416
È una cosa bella.
810
00:56:52,166 --> 00:56:55,916
È che non mi è sembrata tanto bella
perché non potevo condividerla con te.
811
00:56:58,625 --> 00:57:01,833
Il mio primo istinto sarebbe stato
quello di chiamarti, però poi...
812
00:57:02,875 --> 00:57:06,041
ho pensato che non era la cosa giusta,
però poi mi hai chiamato tu e...
813
00:57:06,041 --> 00:57:07,041
Ti amo.
814
00:57:10,625 --> 00:57:11,541
Eh...
815
00:57:12,625 --> 00:57:13,875
Mi sa che ti amo anch'io.
816
00:57:37,250 --> 00:57:39,375
- Ma quelle?
- Cosa?
817
00:57:40,166 --> 00:57:41,166
Quelle.
818
00:57:43,041 --> 00:57:44,166
Eh?
819
00:57:44,791 --> 00:57:45,625
Ah...
820
00:57:46,208 --> 00:57:47,416
No, quelle...
821
00:57:48,375 --> 00:57:49,583
sono un regalo per te.
822
00:57:50,791 --> 00:57:51,958
Senza scatola?
823
00:57:52,791 --> 00:57:57,041
È che non ero sicuro
sulla taglia, allora ho pensato...
824
00:57:57,041 --> 00:57:58,333
Di provartele tu?
825
00:58:02,041 --> 00:58:04,666
Dante, c'è una zoccola
nascosta da qualche parte?
826
00:58:04,666 --> 00:58:05,708
Alice, ma che dici?
827
00:58:07,125 --> 00:58:09,708
Non c'è una donna in questa casa
in questo momento?
828
00:58:09,708 --> 00:58:12,041
No, non c'è una donna
in questo momento in ca...
829
00:58:17,750 --> 00:58:19,208
Il bagno fa parte della casa.
830
00:58:19,208 --> 00:58:20,291
Ehm...
831
00:58:21,583 --> 00:58:23,833
- Senti... No, aspetta un attimo...
832
00:58:24,541 --> 00:58:25,375
Ali.
833
00:58:25,375 --> 00:58:27,708
Mi dispiace se ti ho chiamato "zoccola".
834
00:58:28,208 --> 00:58:29,875
Non fa niente, ti capisco.
835
00:58:29,875 --> 00:58:33,291
- No, davvero, scusami.
- Tranquilla, non è colpa tua.
836
00:58:33,291 --> 00:58:35,500
- Ascolta...
- Comunque, belle scarpe.
837
00:58:35,500 --> 00:58:38,291
Grazie.
Le ho anche prese in saldo.
838
00:58:38,291 --> 00:58:40,458
Posso dire una cosa io? Alice.
839
00:58:41,166 --> 00:58:44,916
- Alice, veramente, te lo posso spiegare.
- Ma non mi devi spiegare niente!
840
00:58:44,916 --> 00:58:47,958
Evidentemente, la tua idea di pausa
era diversa dalla mia.
841
00:58:47,958 --> 00:58:50,291
Io voglio stare con te.
Come te lo devo dire?
842
00:58:51,208 --> 00:58:52,375
Ti posso dire una cosa?
843
00:58:53,250 --> 00:58:54,416
Ti sei pure ingrassato.
844
00:59:05,500 --> 00:59:07,708
Non sono mai stata trattata così
in vita mia.
845
00:59:07,708 --> 00:59:10,916
Senti, questa cosa,
qualunque cosa sia, non può continuare.
846
00:59:10,916 --> 00:59:14,208
Questa cosa, come la chiami tu,
finisce qui, non ti preoccupare.
847
00:59:14,208 --> 00:59:15,458
Promettimelo, ti prego.
848
00:59:16,666 --> 00:59:18,791
- Tu sei un pazzo sciroccato.
- No, io non...
849
00:59:18,791 --> 00:59:22,458
Ascoltami, se io ti dovessi chiamare
e ti dovessi chiedere di vederci,
850
00:59:22,458 --> 00:59:26,541
tipo, che ne so, ti invito a cena
o ti chiedo di rimanere a dormire qua,
851
00:59:26,541 --> 00:59:28,791
mi devi dire di no. Va bene?
852
00:59:30,750 --> 00:59:33,458
Io non ci metto più piede, qua dentro.
Stai tranquillo.
853
00:59:34,666 --> 00:59:35,541
Fanculo.
854
00:59:40,166 --> 00:59:41,750
Gli spritz sono pronti, amore.
855
00:59:45,250 --> 00:59:47,125
Scusa, ma mi prendi per il culo?
856
00:59:48,000 --> 00:59:49,500
- Cosa ho fatto?
- Come?
857
00:59:49,500 --> 00:59:52,500
Hai detto che non avresti più
messo piede in questa casa.
858
00:59:52,500 --> 00:59:55,083
- Ma quando?
- Come, quando? Adesso.
859
00:59:56,208 --> 01:00:00,041
- Quanto hai bevuto, amore?
- Senti, smettila di chiamarmi...
860
01:00:00,041 --> 01:00:01,791
Ma tutti questi chi sono, adesso?
861
01:00:02,458 --> 01:00:03,291
E...
862
01:00:03,875 --> 01:00:06,875
Ma questa cucina... Ma che roba è?
863
01:00:06,875 --> 01:00:08,833
Ma come, che roba è? È la tua cucina.
864
01:00:08,833 --> 01:00:09,791
La mia...
865
01:00:11,750 --> 01:00:12,916
Senti, Francesca,
866
01:00:13,666 --> 01:00:14,708
ascoltami bene.
867
01:00:15,375 --> 01:00:17,666
Questa... cosa tra noi
868
01:00:18,375 --> 01:00:21,166
è un grande equivoco, capito?
869
01:00:21,166 --> 01:00:22,541
Un grandissimo equivoco.
870
01:00:22,541 --> 01:00:25,833
Anche perché dai, su,
la segretaria col capo.
871
01:00:25,833 --> 01:00:27,750
Una roba di una banalità disarmante.
872
01:00:28,333 --> 01:00:30,416
Pure un po' cafona, su. Eh.
873
01:00:31,916 --> 01:00:35,416
- Tu sei un pazzo sciroccato, Dante.
- No, io non sono pazzo, no.
874
01:00:35,958 --> 01:00:38,958
È che questa non è la vita
che avrei voluto vivere.
875
01:00:38,958 --> 01:00:40,166
Lo capisci o no?
876
01:00:40,166 --> 01:00:42,375
Credi di essere l'unico che si sente così?
877
01:00:42,875 --> 01:00:46,500
Tu credi veramente che questa
sia la vita che volevo vivere io?
878
01:00:46,500 --> 01:00:50,375
Un anno e mezzo di relazione
con uno schizofrenico anaffettivo come te.
879
01:00:50,375 --> 01:00:52,916
Ma guarda
che neanche tu eri la mia prima scelta.
880
01:00:52,916 --> 01:00:54,250
- Io lo amavo.
- Chi?
881
01:00:54,250 --> 01:00:56,875
- Gaetano, mio marito! L'amavo tantissimo.
- Sì.
882
01:00:56,875 --> 01:00:59,375
Però in queste cose bisogna essere in due.
883
01:01:00,083 --> 01:01:01,250
Ma sai cosa ti dico?
884
01:01:01,250 --> 01:01:04,458
Che io mi sono rotta le palle
di dovermi accontentare.
885
01:01:04,458 --> 01:01:07,875
Mi sono rotta le palle
e non voglio più perdere un secondo.
886
01:01:07,875 --> 01:01:08,791
Tie', fatto.
887
01:01:10,458 --> 01:01:11,875
- Che è?
- Mi sono iscritta a Tinder.
888
01:01:11,875 --> 01:01:12,916
E che cazzo è?
889
01:01:12,916 --> 01:01:17,041
Là fuori è pieno di gente educata,
carina, di bell'aspetto...
890
01:01:17,791 --> 01:01:18,625
Questo no.
891
01:01:19,333 --> 01:01:20,250
No, questo no.
892
01:01:20,750 --> 01:01:24,041
- No, nemmeno questo. Neanche questo.
893
01:01:24,041 --> 01:01:27,500
Sono tutti esempi del cazzo,
ma io qualcuno meglio di te lo trovo.
894
01:01:27,500 --> 01:01:31,583
Quindi addio. Tieniti questo.
Buon compleanno. Vaffanculo.
895
01:01:46,708 --> 01:01:48,125
Scusate. Ehi...
896
01:01:49,208 --> 01:01:50,291
Scusate.
897
01:01:51,708 --> 01:01:53,000
Dovreste... Scusa...
898
01:01:54,208 --> 01:01:55,875
Oh! Scusate!
899
01:01:57,000 --> 01:02:01,583
Scusate, io non mi sento tanto bene,
per cui la festa finisce qui. Grazie.
900
01:02:09,208 --> 01:02:12,125
- Dai, tutti intorno a Dante.
- Che stai facendo?
901
01:02:12,125 --> 01:02:13,708
- Un selfie.
- Un che?
902
01:02:13,708 --> 01:02:16,333
- Un selfie?
- Non avete capito, dovete andare via.
903
01:02:16,333 --> 01:02:20,250
Dovete andare via da casa mia adesso!
Per favore, fuori di qua! Grazie.
904
01:02:22,500 --> 01:02:23,833
E veloci, pure!
905
01:02:24,708 --> 01:02:27,916
- Non so manco chi siete. Tu che fai qua?
- Mi hai invitato.
906
01:02:27,916 --> 01:02:29,500
- Ti ho invitato io?
- Sì.
907
01:02:29,500 --> 01:02:31,458
Ah. Vabbè, no, tu resta. Dove vai?
908
01:02:31,458 --> 01:02:33,958
- Ma mi hai messo paura.
- Dai.
909
01:02:36,750 --> 01:02:38,291
Tu vedi ancora Alice?
910
01:02:38,958 --> 01:02:41,791
Sì, la incrocio ogni tanto.
911
01:02:43,000 --> 01:02:44,958
- Sempre uguale.
- Eh, lo so.
912
01:02:47,750 --> 01:02:49,958
Sono io che sono diventato uno stronzo.
913
01:02:49,958 --> 01:02:53,083
No, non sei diventato stronzo,
sei solo cambiato.
914
01:02:53,083 --> 01:02:54,833
- Mh.
- Come tutti.
915
01:02:54,833 --> 01:02:56,208
Ma quand'è successo?
916
01:02:56,208 --> 01:03:00,458
Mica succede da un giorno all'altro.
Succede piano, così non te ne accorgi.
917
01:03:01,500 --> 01:03:02,625
Si chiama vita.
918
01:03:05,000 --> 01:03:05,833
Ehi...
919
01:03:05,833 --> 01:03:08,750
Lo sai cos'avevo desiderato
per i miei 40 anni?
920
01:03:08,750 --> 01:03:09,666
Sì.
921
01:03:10,625 --> 01:03:11,458
No.
922
01:03:12,041 --> 01:03:13,916
- Di avere più tempo.
- Mh.
923
01:03:15,166 --> 01:03:17,000
Ed ero pure sicuro di riuscirci.
924
01:03:18,708 --> 01:03:20,791
Invece, è l'unica cosa che non ho.
925
01:03:20,791 --> 01:03:21,708
Mh...
926
01:03:24,333 --> 01:03:25,166
È triste, no?
927
01:03:29,208 --> 01:03:32,083
Sai cos'è triste triste,
ma proprio tristissimo?
928
01:03:32,083 --> 01:03:33,166
Cosa?
929
01:03:33,166 --> 01:03:36,833
Ho 45 anni, non ho una relazione
che duri per più di tre mesi,
930
01:03:36,833 --> 01:03:40,083
non ho figli, credo...
Insegno al liceo una materia
931
01:03:40,083 --> 01:03:43,500
che i ragazzi considerano inutile,
e probabilmente hanno ragione,
932
01:03:43,500 --> 01:03:46,166
e questo era perfetto
per farmi dimenticare
933
01:03:46,166 --> 01:03:48,583
la vita da miserabile fallito
che sto facendo.
934
01:03:48,583 --> 01:03:50,458
Mi dava l'illusione
che andasse tutto bene.
935
01:03:50,458 --> 01:03:52,250
E invece adesso non funziona più.
936
01:03:52,250 --> 01:03:54,625
Anzi, mi fa venire la gastrite.
937
01:03:56,041 --> 01:03:58,958
E ho mal di schiena.
Te l'ho detto? Da due mesi.
938
01:03:58,958 --> 01:04:01,541
Non sei fallito, Valerio.
Sei solamente ubriaco.
939
01:04:02,375 --> 01:04:03,208
Speriamo.
940
01:04:05,750 --> 01:04:06,666
Altro giro.
941
01:04:10,041 --> 01:04:14,291
Comunque, non abbiamo mai usato
il regalo che ti ho fatto.
942
01:04:14,291 --> 01:04:15,416
Quale regalo?
943
01:04:16,375 --> 01:04:17,541
Come, quale regalo?
944
01:04:17,541 --> 01:04:19,541
Uuuuom!
945
01:04:20,541 --> 01:04:21,833
Le montagne russe.
946
01:04:21,833 --> 01:04:23,333
- Sì.
- Eh.
947
01:04:23,333 --> 01:04:27,375
- Lo so, hai ragione, scusa.
- Mh. Sono rimasto molto male.
948
01:04:28,208 --> 01:04:29,041
Ma ti perdono.
949
01:04:31,791 --> 01:04:32,666
Finita.
950
01:05:02,583 --> 01:05:04,000
Ti sei tagliata i capelli?
951
01:05:04,666 --> 01:05:06,958
Tre mesi fa. Te ne accorgi solo adesso?
952
01:05:06,958 --> 01:05:08,041
Ehm...
953
01:05:09,041 --> 01:05:11,166
Se sei venuto per la bambina,
sta dormendo.
954
01:05:11,166 --> 01:05:13,250
No, sono venuto per parlare con te.
955
01:05:14,541 --> 01:05:15,375
Ah.
956
01:05:16,583 --> 01:05:17,416
Ok.
957
01:05:18,125 --> 01:05:19,166
Dimmi.
958
01:05:22,208 --> 01:05:24,708
- Non voglio che finisca così.
- Non è possibile.
959
01:05:24,708 --> 01:05:26,750
Ogni compleanno la stessa storia.
960
01:05:28,208 --> 01:05:29,458
Senti, Dante...
961
01:05:31,166 --> 01:05:32,583
È inutile accanirsi.
962
01:05:33,916 --> 01:05:36,291
Non eravamo fatti per stare insieme,
avevi ragione.
963
01:05:36,875 --> 01:05:39,125
Poi tu hai voltato pagina,
stai con un'altra...
964
01:05:39,125 --> 01:05:42,791
- Con Francesca è finita, te lo giuro.
- E anch'io voglio andare avanti.
965
01:05:45,166 --> 01:05:46,166
Andare avanti?
966
01:05:47,333 --> 01:05:48,750
Che significa andare avanti?
967
01:05:50,000 --> 01:05:53,708
- Che ti vedi con un altro?
- No. Cioè, non ancora, però...
968
01:05:54,333 --> 01:05:56,541
Ho... cominciato a guardarmi intorno.
969
01:05:57,208 --> 01:05:58,458
A guardarti...
970
01:05:59,791 --> 01:06:03,625
- Alice, non mi puoi lasciare, oh!
- Veramente ci siamo lasciati da un pezzo.
971
01:06:03,625 --> 01:06:05,625
Noi stavamo benissimo insieme.
972
01:06:05,625 --> 01:06:08,708
- Noi eravamo una cosa sola.
- Forse era quello il problema.
973
01:06:13,500 --> 01:06:16,833
Io per anni sono stata convinta
di non essere niente senza di te.
974
01:06:19,125 --> 01:06:21,625
È per questo che stavo così male
quando non c'eri.
975
01:06:25,166 --> 01:06:27,583
- Però adesso ho capito.
- Che cosa?
976
01:06:30,375 --> 01:06:31,791
Che ce la posso fare.
977
01:06:35,791 --> 01:06:37,916
Stai dicendo
che non hai più bisogno di me?
978
01:06:41,416 --> 01:06:44,583
Ti sto dicendo che forse è sbagliato
avere bisogno di qualcuno.
979
01:06:52,916 --> 01:06:54,875
Ciao, Dante. Buon compleanno.
980
01:07:06,916 --> 01:07:08,208
Alice.
981
01:07:09,875 --> 01:07:11,625
Io ti amo! Io...
982
01:07:13,041 --> 01:07:15,541
Amare è un po' eccessivo,
però mi sei simpatico.
983
01:07:15,541 --> 01:07:16,958
- Attento!
984
01:07:17,916 --> 01:07:19,583
Scusi, ma lei chi è?
985
01:07:19,583 --> 01:07:22,208
Alice, guarda che c'è un estraneo
dentro casa tua.
986
01:07:22,208 --> 01:07:24,125
- Ma che succede?
- Può andare via?
987
01:07:24,125 --> 01:07:25,083
Ti sei bagnato?
988
01:07:25,083 --> 01:07:28,541
Scusa, chi è questa specie di santone?
989
01:07:28,541 --> 01:07:31,375
A lui ogni tanto piace scherzare così.
990
01:07:31,375 --> 01:07:33,875
Quand'è che ti fai rimettere
un po' in forma?
991
01:07:33,875 --> 01:07:36,833
- Quando ti ricapita un personal trainer?
- Ma chi è?
992
01:07:36,833 --> 01:07:39,000
Un personal trainer che parla 4 lingue.
993
01:07:39,000 --> 01:07:41,333
Chi è che oggi non parla quattro lingue?
994
01:07:41,333 --> 01:07:42,708
Tu, per esempio.
995
01:07:43,750 --> 01:07:46,041
Vabbè, che me ne frega
di quante lingue parla.
996
01:07:46,041 --> 01:07:47,500
Può andare via, per favore?
997
01:07:48,000 --> 01:07:50,833
Galadriel! È arrivato
quel simpaticone di tuo padre.
998
01:07:50,833 --> 01:07:52,583
Preparo qualcosa da mangiare?
999
01:07:52,583 --> 01:07:53,541
Grazie.
1000
01:07:53,541 --> 01:07:54,625
Cucina pure.
1001
01:07:56,458 --> 01:07:57,541
Buon compleanno.
1002
01:07:59,791 --> 01:08:00,625
Alice, ma...
1003
01:08:01,250 --> 01:08:02,291
Ma questo abita qui?
1004
01:08:03,416 --> 01:08:05,875
Ti dispiace
se portate anche Filippa con voi?
1005
01:08:05,875 --> 01:08:08,458
Eh? No, scusa,
già c'ho problemi con una bambina.
1006
01:08:08,458 --> 01:08:10,708
- Pure l'amichetta? Per favore.
- Filippa!
1007
01:08:10,708 --> 01:08:12,958
- Alice, ti prego.
1008
01:08:14,125 --> 01:08:17,625
Ma ti sembra normale un mondo
in cui un cane si chiama Filippa
1009
01:08:17,625 --> 01:08:19,291
e una bambina Galadriel?
1010
01:08:26,291 --> 01:08:27,125
Ciao...
1011
01:08:27,125 --> 01:08:28,375
Ciao, papà.
1012
01:08:30,458 --> 01:08:32,375
Ma... Ma quanto sei cresciuta?
1013
01:08:32,958 --> 01:08:33,916
Non è vero.
1014
01:08:33,916 --> 01:08:35,458
Cioè, tu prima eri...
1015
01:08:35,458 --> 01:08:37,041
Cioè, così, e adesso sei...
1016
01:08:37,833 --> 01:08:39,250
Sei alta, cioè, sei proprio...
1017
01:08:39,250 --> 01:08:40,833
Papà, andiamo al parco?
1018
01:08:40,833 --> 01:08:42,541
Ehm... Sì.
1019
01:08:42,541 --> 01:08:44,333
Sì, andiamo al parco.
1020
01:08:48,875 --> 01:08:51,958
Facciamo questo? Il castello?
1021
01:08:52,541 --> 01:08:53,375
Ok.
1022
01:08:55,541 --> 01:08:57,041
Quanti anni hai adesso?
1023
01:08:57,958 --> 01:09:00,500
- Già cinque anni?
- E tu quanti ne hai, papà?
1024
01:09:00,500 --> 01:09:02,625
Eh. Ho perso il conto.
1025
01:09:02,625 --> 01:09:03,958
Perché? Sei vecchio?
1026
01:09:04,583 --> 01:09:06,333
Sì, amore. Sono vecchio.
1027
01:09:06,333 --> 01:09:08,041
Anch'io sono vecchia?
1028
01:09:08,041 --> 01:09:08,958
No, amore.
1029
01:09:10,041 --> 01:09:11,541
Voglio essere vecchia come te.
1030
01:09:11,541 --> 01:09:12,666
Ma che dici?
1031
01:09:14,166 --> 01:09:15,166
Senti...
1032
01:09:15,791 --> 01:09:18,458
- Galadriel.
- Galadriel. Sì, lo so come...
1033
01:09:18,958 --> 01:09:20,833
Ehm... Ma quando l'avete presa Filippa?
1034
01:09:20,833 --> 01:09:23,916
È di Omar.
Mamma dice che tu non li volevi, i cani.
1035
01:09:23,916 --> 01:09:28,583
Non è che non volevo i cani.
È che i cani sporcano e...
1036
01:09:29,583 --> 01:09:30,916
E poi distruggono la casa.
1037
01:09:31,541 --> 01:09:33,958
Poi ti volevo dire una cosa di Omar.
1038
01:09:34,875 --> 01:09:35,708
Amore,
1039
01:09:35,708 --> 01:09:38,875
non devi dare tutta questa confidenza
agli estranei. Capito?
1040
01:09:38,875 --> 01:09:41,458
Ma Omar non è un estraneo,
è il fidanzato di mamma.
1041
01:09:42,208 --> 01:09:43,041
Eh...
1042
01:09:43,041 --> 01:09:45,125
Sì, è questo il punto.
1043
01:09:45,708 --> 01:09:48,166
Dovrei essere io il fidanzato di mamma,
non Omar.
1044
01:09:48,166 --> 01:09:49,250
Ma tu sei papà.
1045
01:09:53,875 --> 01:09:54,708
E...
1046
01:09:57,958 --> 01:09:59,125
ti sta simpatico Omar?
1047
01:09:59,833 --> 01:10:03,625
Sì, tranne quando mi vuole far ridere
per forza, ma non ci riesce.
1048
01:10:04,208 --> 01:10:06,333
E io ti sto simpatico?
1049
01:10:06,333 --> 01:10:09,791
Sì, soprattutto quando dici
che il purè è la cacca dei fantasmi.
1050
01:10:10,375 --> 01:10:12,958
Ma veramente dico questa cosa?
1051
01:10:14,541 --> 01:10:16,000
In effetti fa un po' ridere.
1052
01:10:16,000 --> 01:10:19,166
Però poi ti arrabbi quando non lo mangio,
perché mi fa schifo.
1053
01:10:19,916 --> 01:10:22,333
- E che ti piace mangiare?
- Il gelato.
1054
01:10:22,333 --> 01:10:25,125
Il gelato. Oh. Il gelato al cioccolato.
1055
01:10:25,125 --> 01:10:28,708
No, papà, sono allergica al cioccolato.
Non te lo ricordi?
1056
01:10:29,791 --> 01:10:31,416
Sì, sì, certo, sei...
1057
01:10:38,708 --> 01:10:39,958
Senti, amore, ma...
1058
01:10:41,500 --> 01:10:45,416
c'è qualcosa che io non faccio
e che invece tu vorresti da me?
1059
01:10:48,041 --> 01:10:49,000
Più tempo.
1060
01:10:50,541 --> 01:10:53,291
Cioè, nel senso...
Passare più tempo insieme?
1061
01:10:53,291 --> 01:10:58,791
No, è solo che quando siamo insieme
sei sempre con il computer, il telefono...
1062
01:10:58,791 --> 01:11:01,791
Voglio stare... con te, proprio con te.
1063
01:11:02,291 --> 01:11:03,875
A fare che cosa?
1064
01:11:04,583 --> 01:11:05,875
Niente, però insieme.
1065
01:11:11,708 --> 01:11:13,083
- Papà?
- Mh?
1066
01:11:13,083 --> 01:11:15,916
- Posso scendere? Mi scappa la pipì.
- Sì, certo, vieni.
1067
01:11:18,166 --> 01:11:19,375
La sai una cosa?
1068
01:11:22,291 --> 01:11:24,500
Io sono sette anni che non faccio la pipì.
1069
01:11:24,500 --> 01:11:25,625
Ma non è possibile!
1070
01:11:25,625 --> 01:11:27,291
Shh! È possibile.
1071
01:11:27,875 --> 01:11:29,708
Veramente, eh? Sette anni.
1072
01:11:41,250 --> 01:11:42,250
Ciao, amore mio.
1073
01:11:46,083 --> 01:11:48,041
- Papà torna, eh?
- Quando?
1074
01:11:48,041 --> 01:11:49,125
Eh...
1075
01:11:49,875 --> 01:11:50,875
Presto.
1076
01:12:00,375 --> 01:12:02,791
Senti, Dante, volevo parlarti di una cosa.
1077
01:12:02,791 --> 01:12:03,750
Che vuoi?
1078
01:12:05,416 --> 01:12:09,416
È un po' che io e Alice ci vediamo,
le cose stanno funzionando e...
1079
01:12:10,416 --> 01:12:13,125
- Pensavamo di andare a vivere insieme.
- No.
1080
01:12:14,125 --> 01:12:15,375
Stai ancora scherzando o...
1081
01:12:15,375 --> 01:12:17,791
No. Non potete andare a vivere insieme.
1082
01:12:17,791 --> 01:12:21,166
Non ti sto chiedendo il permesso.
Ti sto mettendo al corrente.
1083
01:12:21,166 --> 01:12:22,375
Senti, Omar,
1084
01:12:23,250 --> 01:12:25,375
io e lei siamo stati tanto felici insieme.
1085
01:12:25,375 --> 01:12:27,708
E anche se le cose adesso
non vanno benissimo,
1086
01:12:27,708 --> 01:12:29,833
tornerà tutto come prima, hai capito?
1087
01:12:29,833 --> 01:12:32,125
Dovresti proprio venirti
ad allenare con me.
1088
01:12:32,125 --> 01:12:35,333
Sì, vabbè.
Non c'ho il tempo di fare ginnastica, io.
1089
01:12:35,333 --> 01:12:37,125
Hai un'idea molto limitata del mio lavoro.
1090
01:12:38,375 --> 01:12:42,083
L'equilibrio non parte dal corpo,
ma dalla mente.
1091
01:12:43,041 --> 01:12:45,583
Non sai quanta gente mi arriva così,
come te.
1092
01:12:45,583 --> 01:12:47,458
Consumati dai vostri progetti,
1093
01:12:47,458 --> 01:12:51,541
presi da quello che dovete fare domani,
tra una settimana, tra un mese.
1094
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
E, nel frattempo,
la vita vi sfugge di mano.
1095
01:12:54,666 --> 01:12:57,583
- E sai cosa partono dopo, Dante?
- Che cosa?
1096
01:12:57,583 --> 01:12:59,000
I rimpianti.
1097
01:13:00,541 --> 01:13:03,583
Sai cosa dice sua santità il Dalai Lama?
1098
01:13:05,291 --> 01:13:06,875
Che dice sua santità?
1099
01:13:16,083 --> 01:13:17,583
- Mi prendi per il culo?
- No.
1100
01:13:17,583 --> 01:13:20,083
- La quarta lingua che parli è il cinese?
- È tibetano.
1101
01:13:20,083 --> 01:13:22,666
- È uguale.
- L'ho imparato facendo meditazione.
1102
01:13:23,500 --> 01:13:25,583
E che significherebbe questo proverbio?
1103
01:13:26,083 --> 01:13:29,416
Non è un proverbio,
sono le parole di un illuminato.
1104
01:13:30,875 --> 01:13:33,791
"Ci sono due giorni all'anno
in cui non si può fare niente:
1105
01:13:34,333 --> 01:13:38,333
uno si chiama ieri
e l'altro si chiama domani".
1106
01:13:47,625 --> 01:13:49,000
È un proverbio, comunque.
1107
01:13:54,458 --> 01:13:55,416
Ehi.
1108
01:13:56,291 --> 01:13:57,875
Ehi.
1109
01:14:21,083 --> 01:14:22,000
Valerio.
1110
01:14:22,000 --> 01:14:25,000
Oh. Sto al parco,
è mezz'ora che ti aspetto. Vieni o no?
1111
01:14:25,000 --> 01:14:27,125
- Sì, sì.
- Eh.
1112
01:14:27,125 --> 01:14:28,458
- Arrivo, arrivo.
- Dai.
1113
01:14:39,333 --> 01:14:43,875
Oh. Ta-dan. Buon compleanno.
1114
01:14:43,875 --> 01:14:44,875
Grazie.
1115
01:14:51,916 --> 01:14:54,250
E quindi Alice ha un nuovo compagno.
1116
01:14:54,250 --> 01:14:55,916
No. Sempre Omar.
1117
01:14:56,541 --> 01:14:57,541
Ah, tu lo conosci?
1118
01:14:58,041 --> 01:15:00,500
Sì. Cioè, "lo conosco"...
1119
01:15:00,500 --> 01:15:02,583
- Su Instagram.
- Su che?
1120
01:15:03,458 --> 01:15:04,708
- Instagram.
- E che è?
1121
01:15:05,958 --> 01:15:07,833
- Non sai cos'è Instagram?
- No.
1122
01:15:10,541 --> 01:15:13,541
Stai al parco?
Gli fai una foto, Instagram.
1123
01:15:14,208 --> 01:15:17,083
Hai un gattino?
Gli fai una foto, Instagram.
1124
01:15:17,083 --> 01:15:18,541
Ti fai il bidet, fai una foto...
1125
01:15:18,541 --> 01:15:20,250
- Instagram.
- Instagram. Esatto.
1126
01:15:22,166 --> 01:15:24,166
- Praticamente ti fai le foto?
- Eh.
1127
01:15:24,708 --> 01:15:27,000
- Tutto qua?
- Eh, ti pare poco?
1128
01:15:29,916 --> 01:15:32,416
E comunque lui non è
la persona giusta per Alice.
1129
01:15:32,416 --> 01:15:33,708
- Ah, no?
- No.
1130
01:15:35,750 --> 01:15:38,625
- Per lei ci vorrebbe uno tipo...
- Tipo che?
1131
01:15:40,041 --> 01:15:41,041
Tipo me.
1132
01:15:41,708 --> 01:15:42,833
- Tipo te?
- Mh.
1133
01:15:43,916 --> 01:15:44,958
Ma che dici?
1134
01:15:47,041 --> 01:15:49,166
Ma sei matto?
Fino all'altro giorno dicevi:
1135
01:15:49,166 --> 01:15:51,916
"Quant'è figo Omar,
quanto mi è simpatico Omar,
1136
01:15:51,916 --> 01:15:54,666
sono proprio contento
che sta con uno come Omar".
1137
01:15:54,666 --> 01:15:57,500
- Ma veramente ho detto così?
- Eh, sì.
1138
01:15:58,750 --> 01:15:59,583
Mh.
1139
01:16:01,333 --> 01:16:03,583
Comunque,
ha fatto proprio una bella mostra.
1140
01:16:03,583 --> 01:16:06,125
- Chi, Omar? Dipinge pure?
- Ma no, Alice.
1141
01:16:07,791 --> 01:16:09,041
- Alice?
- Eh.
1142
01:16:09,750 --> 01:16:10,791
Ce l'ha fatta?
1143
01:16:12,791 --> 01:16:14,666
Beh, voglio andare a vederla.
1144
01:16:15,708 --> 01:16:17,708
Ma ci siamo andati, Dante. Insieme.
1145
01:16:18,875 --> 01:16:19,750
Ah.
1146
01:16:21,333 --> 01:16:22,458
Ah...
1147
01:16:22,458 --> 01:16:25,333
Oh. Ma quanto hai bevuto, sei ubriaco?
1148
01:16:25,333 --> 01:16:27,458
- Hai fatto un sorso. Eh?
- No.
1149
01:16:30,166 --> 01:16:33,166
Tu, invece, hai... Hai smesso?
1150
01:16:33,166 --> 01:16:34,166
Di che?
1151
01:16:34,166 --> 01:16:35,750
- Di bere.
- Ah, sì.
1152
01:16:35,750 --> 01:16:36,833
Eh, per forza.
1153
01:16:37,750 --> 01:16:39,500
- Ma stai bene.
- Mh?
1154
01:16:39,500 --> 01:16:41,833
Sì, veramente. Sei pure dimagrito.
1155
01:16:41,833 --> 01:16:43,833
Mh. Otto chili.
1156
01:16:44,625 --> 01:16:46,875
- Otto chili? Ammazza, e come hai fatto?
- Eh.
1157
01:16:47,583 --> 01:16:50,458
Mi sono fatto venire il cancro,
dice che aiuta.
1158
01:16:50,458 --> 01:16:52,791
Sei veramente un coglione.
1159
01:16:52,791 --> 01:16:54,208
Ma che cazzo fai, Dante?
1160
01:17:01,583 --> 01:17:02,583
Ma stai bene?
1161
01:17:04,166 --> 01:17:05,875
- Oh, come stai?
- Come sto?
1162
01:17:05,875 --> 01:17:10,333
Lo sai come sto. Sto col succo di frutta.
Con cinque sedute che mi mancano.
1163
01:17:11,333 --> 01:17:14,666
La settimana prossima facciamo i controlli
e vediamo come sta andando.
1164
01:17:14,666 --> 01:17:16,500
Che vuol dire come sta andando, oh?
1165
01:17:16,500 --> 01:17:19,083
Sta andando bene, Valerio, no?
Sta andando bene.
1166
01:17:19,083 --> 01:17:21,166
Sì, sta andando bene. Sì. Oh!
1167
01:17:22,375 --> 01:17:23,375
Tranquillo, eh?
1168
01:17:24,583 --> 01:17:26,791
Tranquillo, al massimo...
1169
01:17:27,541 --> 01:17:29,000
Al massimo muoio.
1170
01:17:30,416 --> 01:17:31,291
Eh.
1171
01:17:32,375 --> 01:17:33,333
Già.
1172
01:17:39,708 --> 01:17:42,333
Ti ricordi quella cosa
delle montagne russe?
1173
01:17:42,333 --> 01:17:45,541
- Eh. Andiamoci.
1174
01:17:46,375 --> 01:17:47,583
- Ma quando?
- Adesso.
1175
01:17:47,583 --> 01:17:51,416
- Quando... Ma proprio subito.
- Tu sei matto.
1176
01:17:51,916 --> 01:17:54,583
- Dai, Valerio, andiamo.
- Ma che dici? Abbi pazienza.
1177
01:17:54,583 --> 01:17:57,583
Mi viene da vomitare da seduto,
pensa a testa in giù.
1178
01:18:00,875 --> 01:18:03,541
Senti, che fai adesso?
Stiamo un po' insieme?
1179
01:18:04,708 --> 01:18:05,916
No, c'ho da fare adesso.
1180
01:18:06,666 --> 01:18:08,750
Vabbè, un altro po'.
1181
01:18:08,750 --> 01:18:11,750
Ti ho detto che c'ho da fare.
Ci vediamo domani, dai.
1182
01:18:11,750 --> 01:18:13,000
- Oh!
- Eh?
1183
01:18:15,875 --> 01:18:16,916
Promettimelo.
1184
01:18:17,541 --> 01:18:18,375
Ma cosa?
1185
01:18:19,000 --> 01:18:21,166
Che ci vediamo domani. Promettimelo.
1186
01:18:28,291 --> 01:18:29,125
Dai.
1187
01:20:14,000 --> 01:20:15,291
Ciao, Alice.
1188
01:20:15,291 --> 01:20:17,458
No, no, niente.
1189
01:20:18,750 --> 01:20:24,541
È solo per dirti che, alla fine,
Omar è... un tipo in gamba, e...
1190
01:20:25,541 --> 01:20:27,875
E quindi secondo me
dovreste davvero pensare
1191
01:20:27,875 --> 01:20:29,333
di andare a vivere insieme.
1192
01:20:30,875 --> 01:20:33,708
Ah, già... Già vivete insieme, sì.
1193
01:20:34,375 --> 01:20:36,500
Beh, certo, perché nel frattempo...
1194
01:20:48,541 --> 01:20:51,250
Sì. Avete fatto bene.
1195
01:20:53,333 --> 01:20:54,500
Ciao.
1196
01:22:01,875 --> 01:22:04,041
Mi sono sempre detto
che lo facevo per loro.
1197
01:22:07,000 --> 01:22:08,541
Per non fargli mancare niente.
1198
01:22:10,958 --> 01:22:13,541
Per dargli tutto quello
che tu non hai dato a noi.
1199
01:22:16,416 --> 01:22:17,250
Papà?
1200
01:22:22,833 --> 01:22:25,958
Alla fine, tutto quello che ho fatto
l'ho fatto per me.
1201
01:22:32,375 --> 01:22:34,291
Ero io che volevo qualcosa in più.
1202
01:22:38,250 --> 01:22:40,708
Per raccontarmi di essere migliore di te.
1203
01:22:45,291 --> 01:22:46,291
La mela...
1204
01:22:49,083 --> 01:22:51,458
non cade mai lontano dall'albero.
1205
01:22:57,625 --> 01:23:01,875
Stamattina siamo usciti presto in mare.
1206
01:23:02,541 --> 01:23:03,541
Io e Rosa.
1207
01:23:04,875 --> 01:23:05,916
Stamattina?
1208
01:23:07,041 --> 01:23:12,208
Stava per risuonare la ricreazione
e noi dovevamo tornare a scuola.
1209
01:23:15,083 --> 01:23:18,541
E quando il sole era alto
a Rosa è venuta fame.
1210
01:23:19,666 --> 01:23:22,708
Allora ho preso il panino,
l'ho diviso in due
1211
01:23:23,708 --> 01:23:25,625
e l'abbiamo mangiato insieme.
1212
01:23:28,250 --> 01:23:29,666
Piano, piano.
1213
01:23:30,958 --> 01:23:35,166
Perché volevamo
che quel momento non passasse mai.
1214
01:23:36,500 --> 01:23:37,875
Poi ci siamo distesi...
1215
01:23:37,875 --> 01:23:40,708
- ...e abbiamo fatto l'amore.
1216
01:23:44,750 --> 01:23:49,000
Oggi è il giorno più bello della mia vita.
1217
01:24:08,291 --> 01:24:09,375
Ma lei chi è?
1218
01:24:14,750 --> 01:24:16,000
Sono Dante, papà.
1219
01:24:17,041 --> 01:24:17,875
Dante.
1220
01:24:19,250 --> 01:24:20,250
Ah...
1221
01:24:21,916 --> 01:24:22,916
Dante.
1222
01:24:24,333 --> 01:24:25,333
Scusa.
1223
01:24:26,750 --> 01:24:27,958
Mi ero perso.
1224
01:24:29,500 --> 01:24:33,666
E... che... stavamo dicendo?
1225
01:24:35,958 --> 01:24:36,958
Niente.
1226
01:24:39,833 --> 01:24:41,000
Niente, lascia stare.
1227
01:24:51,291 --> 01:24:52,458
Mi raccomando,
1228
01:24:53,291 --> 01:24:57,083
non dire alla maestra
che abbiamo fatto l'amore.
1229
01:24:58,875 --> 01:24:59,708
Eh?
1230
01:25:04,041 --> 01:25:06,166
Sennò...
1231
01:25:12,291 --> 01:25:13,833
Papà, aspetta un attimo.
1232
01:27:09,708 --> 01:27:11,250
Dai, Valerio, rispondimi, su.
1233
01:27:12,708 --> 01:27:14,250
Valerio, non fare scherzi.
1234
01:27:16,958 --> 01:27:18,458
Non puoi morire pure tu.
1235
01:27:18,458 --> 01:27:20,041
- Valerio.
1236
01:27:20,791 --> 01:27:22,208
Dai, rispondimi!
1237
01:27:22,208 --> 01:27:25,208
Oh! Ma che cazzo fai, mi chiami? Sto qua.
1238
01:27:25,833 --> 01:27:28,083
- Valerio!
- Oh. Che è?
1239
01:27:29,625 --> 01:27:31,416
- Stai bene?
- Sto bene.
1240
01:27:31,416 --> 01:27:33,375
- Come stai?
- Sto bene. Come sto?
1241
01:27:33,375 --> 01:27:35,875
Come venti minuti fa,
quando t'ho lasciato qua.
1242
01:27:35,875 --> 01:27:38,416
Oh. Le scatole di tuo padre le hai prese?
1243
01:27:38,416 --> 01:27:39,333
Eh?
1244
01:27:39,333 --> 01:27:41,708
Le scatole di papà.
Siamo venuti apposta, no?
1245
01:27:41,708 --> 01:27:44,208
Ah... No, no, è che...
1246
01:27:44,791 --> 01:27:45,833
Non me la sentivo.
1247
01:27:45,833 --> 01:27:46,958
Perché è presto.
1248
01:27:46,958 --> 01:27:48,750
- Te l'ho detto che è presto.
- Sì.
1249
01:27:48,750 --> 01:27:50,166
Dai, ti accompagno a casa.
1250
01:27:51,583 --> 01:27:52,750
- Oh!
- Oh.
1251
01:27:52,750 --> 01:27:53,666
Stai bene?
1252
01:27:54,250 --> 01:27:55,958
Sto bene, Dante. Sto bene.
1253
01:27:56,458 --> 01:27:57,875
- Tu stai bene? Eh.
- Sì.
1254
01:28:02,333 --> 01:28:03,916
- Valerio?
- Eh?
1255
01:28:05,791 --> 01:28:07,375
Io non ci voglio andare a casa.
1256
01:28:08,666 --> 01:28:09,666
E dove vuoi andare?
1257
01:28:10,833 --> 01:28:13,125
Beh, è il mio compleanno, no?
1258
01:28:14,708 --> 01:28:15,625
Sì.
1259
01:28:17,333 --> 01:28:19,666
E allora c'è una cosa
che dobbiamo ancora fare.
1260
01:28:51,791 --> 01:28:53,250
È bellissimo!
1261
01:28:53,250 --> 01:28:55,583
- Sì!
- È bellissimo!
1262
01:29:15,166 --> 01:29:16,375
Oh!
1263
01:29:17,041 --> 01:29:17,916
Dante.
1264
01:29:19,083 --> 01:29:20,000
Dante.
1265
01:29:20,000 --> 01:29:23,291
- Lo dobbiamo rifare assolutamente.
- Sei svenuto dopo un minuto.
1266
01:29:23,291 --> 01:29:26,708
- Ma è stato bellissimo lo stesso.
- È una vita che lo dico.
1267
01:29:29,125 --> 01:29:29,958
Valerio.
1268
01:29:29,958 --> 01:29:30,875
Mh?
1269
01:29:31,875 --> 01:29:33,041
Senti, mi devi...
1270
01:29:33,666 --> 01:29:35,125
Mi devi fare un favore.
1271
01:29:35,125 --> 01:29:36,250
Dimmi.
1272
01:29:36,250 --> 01:29:38,000
Devi prestarmi la macchina.
1273
01:29:38,000 --> 01:29:39,125
- La macchina?
- Sì.
1274
01:29:39,916 --> 01:29:42,791
- Perché?
- Ehm... Perché sì.
1275
01:29:46,208 --> 01:29:47,208
Vabbè.
1276
01:29:47,208 --> 01:29:49,500
- Tieni. Però io come torno a casa?
- Grazie.
1277
01:29:52,291 --> 01:29:54,166
Ti voglio bene.
1278
01:29:55,125 --> 01:29:57,958
Ma quanto sei bello coi capelli, eh?
Quanto sei bello?
1279
01:30:07,000 --> 01:30:08,041
Altro giro.
1280
01:30:18,500 --> 01:30:20,666
- Dante.
- Alice, dove siete?
1281
01:30:20,666 --> 01:30:23,625
- A casa.
- Ah. Venite da me?
1282
01:30:24,333 --> 01:30:27,250
Ma eravamo già rimasti
che ti lasciavo la bambina stasera.
1283
01:30:28,041 --> 01:30:29,583
Dai, resta anche tu, però.
1284
01:30:29,583 --> 01:30:32,125
Che c'è? La solita sindrome da compleanno?
1285
01:30:34,833 --> 01:30:36,000
Fra quanto?
1286
01:30:36,000 --> 01:30:38,083
Tra mezz'ora. Devo fare una cosa, prima.
1287
01:30:38,083 --> 01:30:40,583
Mezz'ora? Sei sicuro? Sarai puntuale?
1288
01:30:40,583 --> 01:30:41,791
Puntualissimo.
1289
01:30:54,333 --> 01:30:56,916
- Buongiorno a tutti.
- Dante. Che ti è successo?
1290
01:30:56,916 --> 01:30:58,833
- La riunione è iniziata un'ora fa.
- Lo so.
1291
01:30:58,833 --> 01:31:01,291
Ti ho chiamato almeno dieci volte.
Ma stai bene?
1292
01:31:01,291 --> 01:31:02,208
Sì.
1293
01:31:02,875 --> 01:31:04,583
Sì, sì. Sto bene. Sto benissimo.
1294
01:31:04,583 --> 01:31:06,708
Sicuro? Hai l'aria stravolta.
1295
01:31:06,708 --> 01:31:09,541
Quello è perché sono svenuto
sulle montagne russe, mezz'ora fa.
1296
01:31:09,541 --> 01:31:12,500
- Credo sia per quello.
- Che vuol dire le montagne russe?
1297
01:31:12,500 --> 01:31:15,458
Forse è il caso di rimandare la riunione.
Che dite?
1298
01:31:15,458 --> 01:31:17,166
- Rischeduliamo per domani.
- Certo.
1299
01:31:17,166 --> 01:31:18,083
No.
1300
01:31:18,791 --> 01:31:19,750
No? Che vuol dire?
1301
01:31:19,750 --> 01:31:23,125
Che domani avrò delle cose più importanti
da fare che venire qui.
1302
01:31:23,708 --> 01:31:26,708
Francesca.
Quanti giorni di ferie ho accumulato?
1303
01:31:33,666 --> 01:31:35,208
Novantasei. Perché?
1304
01:31:35,916 --> 01:31:37,083
Novantasei giorni.
1305
01:31:39,458 --> 01:31:42,041
Va bene. Me li prendo tutti.
1306
01:31:43,083 --> 01:31:43,916
Come, tutti?
1307
01:31:43,916 --> 01:31:46,416
Tutti, ma a partire da adesso, ovviamente.
1308
01:31:46,416 --> 01:31:47,958
Dante, ma che dici?
1309
01:31:47,958 --> 01:31:50,583
La prossima settimana
abbiamo il contratto con la Sanix.
1310
01:31:50,583 --> 01:31:51,750
Ci lavoriamo da due mesi.
1311
01:31:51,750 --> 01:31:55,625
A quel che succederà la prossima settimana
ci penseremo la prossima settimana.
1312
01:31:55,625 --> 01:31:59,750
Anzi, ci penserete voi,
perché io sto in ferie.
1313
01:32:01,250 --> 01:32:02,375
Ah, Francesca.
1314
01:32:04,291 --> 01:32:08,208
Mi devo scusare con te.
Scusa se mi sono comportato male,
1315
01:32:08,791 --> 01:32:13,541
se ti ho fatto soffrire, se...
...ti sono sembrato un pazzo sciroccato.
1316
01:32:14,125 --> 01:32:17,666
Io spero che un giorno potrai
passare oltre e dimenticare.
1317
01:32:20,166 --> 01:32:22,625
Dante, sono tre anni
che sto con un'altra persona.
1318
01:32:22,625 --> 01:32:25,416
- Ah.
- Sai cosa me ne faccio delle tue scuse?
1319
01:32:26,333 --> 01:32:28,083
- Gaetano.
- No.
1320
01:32:29,000 --> 01:32:29,875
Giulia.
1321
01:32:31,333 --> 01:32:33,166
Ah... Ah.
1322
01:32:35,375 --> 01:32:36,208
Auguri.
1323
01:32:38,458 --> 01:32:39,458
Buon lavoro.
1324
01:32:56,416 --> 01:32:57,416
Ciao, papà.
1325
01:33:00,375 --> 01:33:01,208
Ehi.
1326
01:33:02,791 --> 01:33:05,541
Eccolo qua.
1327
01:33:07,500 --> 01:33:08,333
Eh?
1328
01:33:08,333 --> 01:33:09,416
Papà, ma è per me?
1329
01:33:09,416 --> 01:33:12,083
- Certo che è per te. Ti piace?
1330
01:33:12,583 --> 01:33:14,250
Sì, un sacco. Grazie.
1331
01:33:14,250 --> 01:33:16,083
- Prego.
1332
01:33:16,625 --> 01:33:17,875
È bellissimo.
1333
01:33:18,625 --> 01:33:19,458
Mhmm.
1334
01:33:20,500 --> 01:33:22,750
- Ma i cani non distruggevano casa?
- Ah, sì.
1335
01:33:22,750 --> 01:33:25,041
- Ah.
- Però guarda quant'è contenta.
1336
01:33:27,125 --> 01:33:28,666
Va bene dai, io vado.
1337
01:33:28,666 --> 01:33:30,291
Avevi detto che rimanevi.
1338
01:33:30,875 --> 01:33:33,875
Vabbè, pensavo che fosse
una delle tue follie da compleanno.
1339
01:33:33,875 --> 01:33:35,000
Assolutamente no.
1340
01:33:37,375 --> 01:33:38,375
Ehm...
1341
01:33:41,208 --> 01:33:42,041
Ok.
1342
01:33:43,541 --> 01:33:44,458
Che vuoi fare?
1343
01:33:45,541 --> 01:33:46,708
Niente.
1344
01:33:46,708 --> 01:33:49,166
Come? Siamo venute apposta.
È il tuo compleanno.
1345
01:33:49,166 --> 01:33:53,125
Appunto. È il mio compleanno
e non voglio fare assolutamente niente.
1346
01:33:54,333 --> 01:33:56,041
È per quello che ti ho detto ieri?
1347
01:33:56,041 --> 01:33:59,041
No, neanche me lo ricordo più
quello che mi hai detto ieri.
1348
01:33:59,583 --> 01:34:03,666
E non ci voglio nemmeno pensare.
Non voglio pensare a ieri o a domani.
1349
01:34:04,208 --> 01:34:06,416
- Voglio pensare a oggi.
1350
01:34:07,375 --> 01:34:12,583
E oggi voglio stare con voi.
A non fare niente. Però insieme.
1351
01:34:13,625 --> 01:34:15,416
Ma tu ti annoi a non fare niente.
1352
01:34:16,791 --> 01:34:17,625
Con voi no.
1353
01:35:43,208 --> 01:35:49,958
Dai. Dai!
1354
01:35:50,875 --> 01:35:53,666
Galadriel, dai, a nanna adesso. Su.
1355
01:35:53,666 --> 01:35:57,916
- Papà, me la leggi tu la storia, stasera?
- Certo, amore mio. Vai, però.
1356
01:35:57,916 --> 01:35:59,208
E vai!
1357
01:35:59,208 --> 01:36:01,750
Ehi! [schiocca le labbra] Bacetto.
1358
01:36:02,541 --> 01:36:03,875
- Mh.
1359
01:36:03,875 --> 01:36:06,958
Ciao, amore. Buonanotte.
Ci vediamo domani.
1360
01:36:06,958 --> 01:36:07,875
Ciao.
1361
01:36:19,083 --> 01:36:22,583
Senti, se ti va puoi rimanere
a dormire qui con Galadriel.
1362
01:36:23,625 --> 01:36:26,583
Eh, ma tanto lei vorrà dormire
sicuramente con te.
1363
01:36:26,583 --> 01:36:27,500
Ah.
1364
01:36:29,000 --> 01:36:30,625
Vabbè, c'è sempre il divano.
1365
01:36:31,916 --> 01:36:35,666
Se non ricordo male,
ti piaceva moltissimo dormire sul divano.
1366
01:36:36,291 --> 01:36:38,625
Non hai mai finito un film. Te lo ricordi?
1367
01:36:42,541 --> 01:36:45,791
Dai, manda un messaggio a Omar.
Non sarà mica geloso di me?
1368
01:36:47,708 --> 01:36:49,375
Beh, di te un po' lo è.
1369
01:36:51,125 --> 01:36:52,166
Il santone?
1370
01:36:52,916 --> 01:36:53,750
Di me?
1371
01:36:59,666 --> 01:37:02,291
- Ti sei divertita oggi con papà?
- Sì.
1372
01:37:03,041 --> 01:37:05,333
- Hai visto che bello il cagnolino?
- Sì.
1373
01:37:06,166 --> 01:37:07,916
E come lo chiamiamo?
1374
01:37:08,500 --> 01:37:10,416
- Boh.
- "Boh"?
1375
01:37:11,041 --> 01:37:13,333
Bello. Un bel nome, Boh, per un cane.
1376
01:37:13,833 --> 01:37:14,833
Dai, papà.
1377
01:37:16,375 --> 01:37:17,375
Leggiamo una storia?
1378
01:37:17,916 --> 01:37:19,708
Sì, è nella cartella.
1379
01:37:19,708 --> 01:37:20,625
Ok.
1380
01:37:32,958 --> 01:37:36,250
Ma questo lo ha fatto mamma.
1381
01:37:36,250 --> 01:37:37,958
È il mio libro preferito.
1382
01:37:37,958 --> 01:37:40,291
Mamma mi ha detto
che l'ha disegnato per me
1383
01:37:40,291 --> 01:37:41,375
quand'ero piccola.
1384
01:37:43,583 --> 01:37:44,583
Ah...
1385
01:37:49,416 --> 01:37:54,833
{\an8} "Nella vita sono molte le cose
che passano, si trasformano...
1386
01:37:57,666 --> 01:37:58,833
se ne vanno.
1387
01:38:03,291 --> 01:38:04,666
Il sonno finisce...
1388
01:38:10,750 --> 01:38:13,041
proprio come si asciugano le lacrime.
1389
01:38:24,000 --> 01:38:25,250
Le foglie cadono...
1390
01:38:27,833 --> 01:38:29,208
e i denti da latte.
1391
01:38:36,583 --> 01:38:38,333
Tutto passa, prima o poi...
1392
01:38:42,833 --> 01:38:43,750
trascorre...
1393
01:38:45,416 --> 01:38:46,416
o cambia.
1394
01:38:50,208 --> 01:38:52,375
C'è una cosa sola che non se ne va...
1395
01:38:54,708 --> 01:38:56,125
e non se ne andrà mai."
1396
01:39:04,166 --> 01:39:05,041
"Mai."
1397
01:39:10,458 --> 01:39:13,291
E tu, papà? Anche tu non te ne vai?
1398
01:39:18,250 --> 01:39:19,541
Certo che non me ne vado.
1399
01:40:22,666 --> 01:40:24,458
Vai, gira mentre la metto.
1400
01:40:26,125 --> 01:40:27,875
Vai, gira, gira, gira.
1401
01:40:30,666 --> 01:40:32,500
Oh, era ora!
1402
01:40:32,500 --> 01:40:34,583
Buongiorno, dormiglione.
1403
01:40:35,375 --> 01:40:38,250
Ma... [sorride] Ma che ci fate voi qua?
1404
01:40:38,250 --> 01:40:39,541
Abbiamo sistemato tutto,
1405
01:40:39,541 --> 01:40:42,208
però ti volevamo fare i pancake
prima di andare via.
1406
01:40:42,208 --> 01:40:43,666
Il tuo compleanno era ieri,
1407
01:40:43,666 --> 01:40:45,875
però possiamo fare
uno strappo alla regola.
1408
01:40:45,875 --> 01:40:48,458
Papà, ieri è stata
una giornata strafighissima!
1409
01:40:48,458 --> 01:40:51,958
Sì. Intanto vatti a togliere il pigiama,
ché poi andiamo via.
1410
01:40:58,041 --> 01:40:58,916
Ma...
1411
01:41:00,666 --> 01:41:02,083
Cioè, oggi è...
1412
01:41:03,291 --> 01:41:04,291
È domani.
1413
01:41:07,291 --> 01:41:08,291
Tutto bene?
1414
01:41:08,791 --> 01:41:09,750
Eh?
1415
01:41:09,750 --> 01:41:12,083
Sì, sì, sto bene. Sto...
1416
01:41:13,208 --> 01:41:14,666
Sto benissimo.
1417
01:41:17,916 --> 01:41:19,291
Senti, Alice, io...
1418
01:41:20,291 --> 01:41:21,458
ti volevo dire...
1419
01:41:22,833 --> 01:41:25,208
Che poi però adesso
non so nemmeno come dirtelo.
1420
01:41:25,750 --> 01:41:27,583
Eh...
1421
01:41:28,250 --> 01:41:32,916
Io, in questi ultimi anni,
non lo so bene quello che ho fatto.
1422
01:41:34,416 --> 01:41:36,958
Hai fatto solo quello che volevi fare.
Tutto qua.
1423
01:41:37,583 --> 01:41:38,541
Eh...
1424
01:41:39,083 --> 01:41:40,250
Mettiamola così.
1425
01:41:41,833 --> 01:41:44,833
Che questi anni che sono passati
li ho persi, e lo so.
1426
01:41:45,333 --> 01:41:46,791
E non c'è più niente da fare.
1427
01:41:46,791 --> 01:41:51,041
Però credo di aver capito
quello che voglio fare da adesso in poi.
1428
01:41:52,708 --> 01:41:56,000
Ma non basta un giorno all'anno
per dimostrare di essere diverso.
1429
01:41:56,000 --> 01:41:58,291
Cioè, poi diverso da chi?
1430
01:41:58,291 --> 01:42:01,375
- Sei tu, sei sempre stato tu.
- Le persone possono cambiare.
1431
01:42:01,375 --> 01:42:03,208
Oggi dici così, e domani?
1432
01:42:04,000 --> 01:42:06,750
Domani voglio stare con voi.
E pure dopodomani.
1433
01:42:06,750 --> 01:42:08,833
- Ti sei preso un giorno di ferie?
- No.
1434
01:42:08,833 --> 01:42:10,333
Eh. Appunto.
1435
01:42:10,333 --> 01:42:11,833
Ne ho presi 96.
1436
01:42:14,291 --> 01:42:15,125
Ma quando?
1437
01:42:16,041 --> 01:42:17,416
Og... Ieri.
1438
01:42:21,833 --> 01:42:23,666
Ma che c'è? Non sei contenta?
1439
01:42:23,666 --> 01:42:24,583
No, è che...
1440
01:42:25,375 --> 01:42:26,833
È che ti conosco, non...
1441
01:42:27,708 --> 01:42:29,291
Ti annoierai a non fare niente.
1442
01:42:29,291 --> 01:42:32,000
Ti troverai un lavoro
mentre sei in ferie dall'altro.
1443
01:42:32,000 --> 01:42:33,875
No. Ti assicuro che non succederà.
1444
01:42:36,291 --> 01:42:38,083
Le persone non cambiano, Dante.
1445
01:42:41,666 --> 01:42:42,708
C'è ancora tempo.
1446
01:42:51,833 --> 01:42:52,833
È pronto.
1447
01:42:59,583 --> 01:43:01,541
Eh! No, no, no, aspetta. Eh!
1448
01:43:01,541 --> 01:43:03,083
Se fai così non te li godi.
1449
01:43:03,875 --> 01:43:06,250
Fidati di papà,
che è un esperto in queste cose.
1450
01:43:06,750 --> 01:43:09,791
Ha ragione papà.
Devi contare fino a dieci sennò ti scotti.
1451
01:43:12,500 --> 01:43:13,333
Uno.
1452
01:43:14,583 --> 01:43:15,416
Due.
1453
01:43:16,458 --> 01:43:17,291
Tre.
1454
01:43:17,916 --> 01:43:19,333
Quattro.
1455
01:43:19,333 --> 01:43:20,666
- Cinque.
- Cinque.
1456
01:43:21,166 --> 01:43:22,333
Sei.
1457
01:43:23,083 --> 01:43:24,000
- Sette.
- Sette.
1458
01:43:24,791 --> 01:43:28,125
Otto. Nove.
1459
01:43:29,000 --> 01:43:30,041
Dieci.
1460
01:43:36,750 --> 01:43:37,625
Ora.
104634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.