All language subtitles for EPORNER.COM - [czPySnZRJxQ] Kenna James, Jelena Jensen - Breast Friends (360)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,179 --> 00:00:19,179
Jelena?
2
00:00:24,500 --> 00:00:25,500
Kenna!
3
00:00:29,100 --> 00:00:31,600
Oh, you must be Kenna. Yes.
4
00:00:31,960 --> 00:00:35,420
Oh, so nice to finally meet you in
person.
5
00:00:35,900 --> 00:00:38,340
I know. I've been waiting to meet you.
6
00:00:39,620 --> 00:00:41,600
Hello? How are you?
7
00:00:41,940 --> 00:00:46,260
I'm good. I'm really good. How are you?
I'm doing great.
8
00:00:46,910 --> 00:00:48,630
Do you want me to go get your daddy
sleeping right now?
9
00:00:48,850 --> 00:00:51,570
No, no. If it's his day off, just let
him sleep in.
10
00:00:51,830 --> 00:00:56,350
Okay. Well, you know, I was actually
just headed to work.
11
00:00:57,550 --> 00:01:03,070
But, you know, I can move around a few
things if you want to hang out and kind
12
00:01:03,070 --> 00:01:06,070
of get to know each other a little bit.
That would be great. Okay. Hold on.
13
00:01:09,910 --> 00:01:11,570
I'm going to move. Let's see.
14
00:01:13,470 --> 00:01:14,690
I have to. Okay.
15
00:01:16,910 --> 00:01:20,250
Let me just text them really quick and
let them know.
16
00:01:22,330 --> 00:01:23,330
Okay, perfect.
17
00:01:28,510 --> 00:01:29,790
So how was your flight?
18
00:01:30,230 --> 00:01:32,730
It was great. It was long, but it was
good.
19
00:01:33,010 --> 00:01:36,090
Yeah, and school's good? School's going
great. I'm in the last semester, so
20
00:01:36,090 --> 00:01:39,070
really, really pumping it.
21
00:01:39,330 --> 00:01:44,730
Yeah? Oh, I know how you feel. Well, on
the other hand, I am a...
22
00:01:45,440 --> 00:01:47,920
I'm a psychologist, so I know how busy
things can get.
23
00:01:48,840 --> 00:01:50,260
That's great. How's everything at work?
24
00:01:50,600 --> 00:01:51,279
It's good.
25
00:01:51,280 --> 00:01:52,280
It's really good.
26
00:01:52,360 --> 00:01:53,720
I'm so happy you're here.
27
00:01:53,920 --> 00:01:58,340
You know, I was just talking to your
father about, you know, I really just
28
00:01:58,340 --> 00:02:01,140
wanted to meet you and bond with you.
29
00:02:01,520 --> 00:02:04,580
You know, I'm going to be your stepmom,
so.
30
00:02:05,080 --> 00:02:08,479
I know. I'm so excited. I've been
waiting. I've been talking to my dad
31
00:02:08,479 --> 00:02:10,520
meeting you, and he's been talking you
up, and I'm just.
32
00:02:10,750 --> 00:02:15,470
So thrilled to finally have the chance
to talk and bond and hang out. You know,
33
00:02:15,470 --> 00:02:19,530
when I met your father and he said that
he had a daughter, I was so excited to
34
00:02:19,530 --> 00:02:20,168
meet you.
35
00:02:20,170 --> 00:02:24,790
I know. It seemed to happen so fast, and
I'm so glad I finally got the chance to
36
00:02:24,790 --> 00:02:27,970
meet you, and maybe we can go shopping
and get our hair done, get nails done.
37
00:02:29,570 --> 00:02:30,610
Of course.
38
00:02:31,030 --> 00:02:38,030
You know, I was talking to your father,
and I really want to be
39
00:02:38,030 --> 00:02:38,999
your mom.
40
00:02:39,000 --> 00:02:41,040
Like, I want you to view me as your mom.
41
00:02:41,260 --> 00:02:46,160
You know, I don't just want you to think
of me as, you know, the stepmom or just
42
00:02:46,160 --> 00:02:49,040
the woman your dad married. Like, I, you
know.
43
00:02:49,400 --> 00:02:53,500
Yeah, that'd be great. I never got to
have a mom, so. I know.
44
00:02:54,220 --> 00:02:55,600
Oh, you're such a sweet girl.
45
00:02:58,240 --> 00:03:04,480
Well, I was actually speaking with your
father about, you know, how much I want
46
00:03:04,480 --> 00:03:08,360
to bond with you. I just, I don't know.
I feel like.
47
00:03:09,480 --> 00:03:14,700
We could do a few different exercises to
kind of like get to know each other a
48
00:03:14,700 --> 00:03:18,120
bit better and kind of form this little
relationship.
49
00:03:18,620 --> 00:03:23,200
I'm game. So how much do you know about
hormones?
50
00:03:24,020 --> 00:03:27,460
Oh, I know I'm a teenager and I've got
some raging ones.
51
00:03:28,880 --> 00:03:33,780
Okay, well, you know about like the
mother and child bond, right?
52
00:03:34,400 --> 00:03:38,300
Yeah, of course. Okay, well, that all
exists.
53
00:03:38,650 --> 00:03:41,130
because of a hormone called oxytocin.
54
00:03:41,650 --> 00:03:42,870
You heard about this before?
55
00:03:43,170 --> 00:03:45,570
I guess I missed out on that one in
school.
56
00:03:46,210 --> 00:03:49,370
Okay, well, it's pretty much the mother.
57
00:03:50,510 --> 00:03:56,530
creates the oxytocin and the child
senses it and they form this beautiful
58
00:03:56,530 --> 00:04:02,870
together. So this can also happen when,
say, a child is separated from the
59
00:04:02,870 --> 00:04:04,850
mother, you know, situations like that.
60
00:04:05,050 --> 00:04:10,450
So it can be a mother and a stepchild
and with oxytocin they can bond.
61
00:04:10,850 --> 00:04:11,850
How interesting.
62
00:04:12,070 --> 00:04:16,010
And there's actually a therapy out there
for...
63
00:04:16,899 --> 00:04:23,580
mothers and children who are separated
at birth, where even as an adult, when
64
00:04:23,580 --> 00:04:28,540
they're reunited, that they can do this
therapy session to do like a mock
65
00:04:28,540 --> 00:04:33,420
breastfeeding and the mother's body will
release the oxytocin and it creates a
66
00:04:33,420 --> 00:04:34,520
bond between the two of them.
67
00:04:34,720 --> 00:04:35,960
That's fascinating.
68
00:04:36,360 --> 00:04:41,820
Yeah. So, you know, I was actually
thinking that maybe
69
00:04:44,280 --> 00:04:51,080
We could go ahead and try out this
therapy and create this bond
70
00:04:51,080 --> 00:04:52,080
between us.
71
00:04:52,920 --> 00:04:57,600
Wait, you mean I would... Yeah.
72
00:04:59,060 --> 00:05:02,480
I mean,
73
00:05:04,780 --> 00:05:07,180
you don't feel like you have to, you
know.
74
00:05:08,220 --> 00:05:12,600
You know, I just thought that we could
bond and your father would...
75
00:05:13,150 --> 00:05:18,590
Be so happy if he came downstairs and,
you know, saw that we were getting along
76
00:05:18,590 --> 00:05:21,270
so well and we had created this bond
together.
77
00:05:22,310 --> 00:05:24,270
But what if he saw?
78
00:05:25,030 --> 00:05:28,970
You know, I don't think your father
would mind at all. He's a man of science
79
00:05:28,970 --> 00:05:29,970
well.
80
00:05:30,090 --> 00:05:31,650
I mean, this is scientifically proven.
81
00:05:33,030 --> 00:05:34,050
Right. Uh,
82
00:05:36,150 --> 00:05:37,150
sure.
83
00:05:37,950 --> 00:05:39,770
Yeah, I guess we could try it.
84
00:05:40,330 --> 00:05:41,890
Oh. Yeah.
85
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
I'm so excited.
86
00:06:08,640 --> 00:06:11,580
I cannot see why my dad likes you so
much.
87
00:06:31,840 --> 00:06:33,460
You ready for your therapy session?
88
00:06:35,020 --> 00:06:36,500
As I'll ever be.
89
00:06:56,419 --> 00:07:02,500
You know, with my professional opinion,
this may be therapeutic for you beyond
90
00:07:02,500 --> 00:07:03,500
our bonding.
91
00:07:05,380 --> 00:07:07,360
If you say so.
92
00:07:26,890 --> 00:07:33,630
I think you should also try licking them
a little bit,
93
00:07:33,650 --> 00:07:35,430
not just fucking on them.
94
00:07:36,250 --> 00:07:38,070
Oh, oh, okay.
95
00:07:44,470 --> 00:07:45,710
Like that?
96
00:07:46,190 --> 00:07:47,190
Yes.
97
00:07:53,250 --> 00:07:55,650
Isn't it going to be so great when we
have the...
98
00:07:57,000 --> 00:07:58,420
amazing bonds together.
99
00:07:58,840 --> 00:08:02,320
It's going to be just like a true
biological bond.
100
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
Uh -huh.
101
00:08:06,680 --> 00:08:10,060
It feels like I can feel bonding
already.
102
00:08:26,480 --> 00:08:30,700
Your father's going to be so excited
that we're so close.
103
00:08:30,940 --> 00:08:31,940
Mm -hmm.
104
00:08:32,640 --> 00:08:33,640
Oh, yeah.
105
00:08:33,860 --> 00:08:34,980
He's going to be thrilled.
106
00:09:10,149 --> 00:09:12,650
I think you should suck on them a little
more again.
107
00:09:15,510 --> 00:09:16,510
Okay.
108
00:09:44,910 --> 00:09:50,370
Well, you know, I did that, and I
definitely feel the bond. I know you
109
00:09:50,390 --> 00:09:55,790
too. Maybe you should put your shirt
back on, and we can go to the mall.
110
00:09:56,390 --> 00:09:59,830
You've got to go to work. We're not done
yet, actually. This is just one little
111
00:09:59,830 --> 00:10:00,830
part of the therapy.
112
00:10:01,650 --> 00:10:02,649
Oh, really?
113
00:10:02,650 --> 00:10:06,510
Yeah. You know, another part is for me
to hold you.
114
00:10:07,870 --> 00:10:09,670
Oh, okay.
115
00:10:10,970 --> 00:10:11,970
Sure.
116
00:10:13,640 --> 00:10:15,520
Just lay down here on my lap.
117
00:10:22,920 --> 00:10:25,880
This is nice.
118
00:10:30,460 --> 00:10:31,500
It's really comforting.
119
00:11:06,730 --> 00:11:08,950
You know, this is really nice.
120
00:11:09,290 --> 00:11:11,650
I can definitely see how this works.
121
00:11:12,230 --> 00:11:14,350
I feel a bond already.
122
00:11:16,130 --> 00:11:19,770
That's so great. I'm so glad you're
being so receptive to this.
123
00:11:20,890 --> 00:11:21,990
Why don't you sit up?
124
00:11:25,850 --> 00:11:27,550
Now we can move on to the next part.
125
00:11:29,050 --> 00:11:30,050
What's that?
126
00:11:30,590 --> 00:11:34,430
You know, kissing really creates bonds.
127
00:11:38,580 --> 00:11:41,380
Um... Okay.
128
00:12:23,560 --> 00:12:26,320
I didn't know you meant that kind of a
kiss.
129
00:12:29,500 --> 00:12:32,100
You know, I just, I really want us to
bond.
130
00:12:34,640 --> 00:12:36,820
I really want us to have a really good
relationship.
131
00:12:42,500 --> 00:12:43,720
Me too.
132
00:13:30,000 --> 00:13:32,180
Is this part of the therapy?
133
00:13:34,780 --> 00:13:35,780
100%.
134
00:14:12,680 --> 00:14:13,740
Thank you.
135
00:15:03,470 --> 00:15:07,470
showing you the best method to approach
the therapy.
136
00:15:48,010 --> 00:15:50,710
Is that the last part of our therapy?
137
00:15:51,230 --> 00:15:53,410
Because I definitely feel a bond now.
138
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
Not yet.
139
00:15:59,590 --> 00:16:02,150
Therapy just doesn't work that fast.
140
00:16:29,840 --> 00:16:30,960
Is this part of Bay of Peas off?
141
00:16:31,260 --> 00:16:32,260
It is.
142
00:16:35,360 --> 00:16:42,220
So excited to go
143
00:16:42,220 --> 00:16:45,700
shopping with you later. We're going to
do all those things. I just want to see
144
00:16:45,700 --> 00:16:46,700
what size you wear.
145
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
Okay.
146
00:16:49,340 --> 00:16:52,240
You know,
147
00:16:53,900 --> 00:16:57,040
we're going to get our nails done
together and go.
148
00:16:57,680 --> 00:16:59,960
shopping together and lunch.
149
00:17:00,820 --> 00:17:04,480
Yeah, that all sounds amazing. And, you
know, I'm going to teach you about all
150
00:17:04,480 --> 00:17:05,980
kinds of things and teach you about sex.
151
00:17:07,220 --> 00:17:08,220
Oh, really?
152
00:17:08,660 --> 00:17:11,900
Yeah, all the things a mother should be
doing, all the things that you missed
153
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
out on.
154
00:17:16,400 --> 00:17:21,980
You know, now you have someone to talk
to about whatever you want.
155
00:17:22,800 --> 00:17:25,140
You know, when you have a crush on
someone at school.
156
00:17:27,649 --> 00:17:32,110
Or, you know, you want to learn how to
do your hair a certain way.
157
00:17:33,550 --> 00:17:38,630
Just all these things for us to bond
over, you know. I'm going to be your mom
158
00:17:38,630 --> 00:17:39,630
now.
159
00:17:40,990 --> 00:17:42,790
Yeah, yeah, you are.
160
00:17:43,450 --> 00:17:44,450
Yeah, you are.
161
00:18:28,300 --> 00:18:29,300
Yes, dear.
162
00:18:30,900 --> 00:18:36,780
I don't know if we should be doing quite
this.
163
00:18:37,700 --> 00:18:40,520
This is exactly what we should be doing.
164
00:18:41,220 --> 00:18:42,580
It's all part of the therapy.
165
00:18:44,180 --> 00:18:49,300
And you know, now you have someone, you
have a mom that you can come to about
166
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
anything.
167
00:18:51,640 --> 00:18:54,060
And you have a mom to teach you about
sex.
168
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
Thank you.
169
00:21:03,600 --> 00:21:04,780
Don't be so shy.
170
00:21:08,910 --> 00:21:12,850
It's just that, you know, you're about
to marry my dad.
171
00:21:15,110 --> 00:21:21,810
But you know, Kenna, he told me himself
that he really wants us to bond.
172
00:21:22,630 --> 00:21:27,350
That he wants us to be as close as
possible.
173
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
That's true.
174
00:22:00,750 --> 00:22:05,810
I don't think this is right, but it does
feel good.
175
00:22:11,310 --> 00:22:17,850
Oh, I can't just feel all that
176
00:22:17,850 --> 00:22:18,850
oxytocin.
177
00:25:25,740 --> 00:25:28,040
Don't you feel so much more bonded now?
178
00:25:28,400 --> 00:25:32,380
I definitely feel more of a bond, that's
for sure.
179
00:26:06,640 --> 00:26:08,220
I've read that it works this way, too.
180
00:26:10,260 --> 00:26:12,080
Who am I to argue with the...
181
00:38:37,800 --> 00:38:38,960
Do you feel the bond now?
182
00:38:40,280 --> 00:38:41,280
Definitely.
183
00:38:43,080 --> 00:38:44,740
That really works.
184
00:38:45,040 --> 00:38:48,220
I'm so glad I got to meet you like this,
Jelena.
185
00:38:52,740 --> 00:38:56,540
You know, I think it's best if you start
calling me mom.
186
00:38:58,140 --> 00:38:59,140
Okay, mom.
13631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.