Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,380 --> 00:00:27,380
Honey, is that you?
2
00:00:28,120 --> 00:00:29,120
What are you up to?
3
00:00:29,740 --> 00:00:30,740
Not much.
4
00:00:30,860 --> 00:00:32,000
Why don't you come sit over here?
5
00:00:32,560 --> 00:00:34,160
I want to talk to you about something.
6
00:00:37,240 --> 00:00:44,220
I know your graduation is coming up
really soon, and parents, even
7
00:00:44,220 --> 00:00:46,940
step -parents like me, usually get
gifts.
8
00:00:49,249 --> 00:00:54,910
So I really want to get you something
special because you're 18 now and you've
9
00:00:54,910 --> 00:00:56,370
worked so hard to graduate.
10
00:00:57,490 --> 00:01:02,930
Aw, I mean, Mom, it's totally fine. I
know that our budget is low.
11
00:01:03,630 --> 00:01:05,970
It's okay. You don't have to get me a
gift.
12
00:01:06,370 --> 00:01:11,530
No, it's a really big deal, and I want
to get you something, and I think you're
13
00:01:11,530 --> 00:01:12,530
really going to like it.
14
00:01:13,330 --> 00:01:14,330
What is it?
15
00:01:15,150 --> 00:01:16,830
Well, it's me.
16
00:01:20,330 --> 00:01:21,670
I don't understand.
17
00:01:21,870 --> 00:01:22,870
Let me explain.
18
00:01:22,990 --> 00:01:29,370
So we can do anything you want all day.
We can go out to dinner together,
19
00:01:29,590 --> 00:01:34,630
shopping, a theme park, anything you
want as long as it's budget conscious.
20
00:01:34,830 --> 00:01:38,930
I want you to have a special day where
we do anything you want together.
21
00:01:41,310 --> 00:01:43,650
Anything? Absolutely anything.
22
00:01:45,450 --> 00:01:46,970
I accept.
23
00:01:47,750 --> 00:01:48,830
Thank you.
24
00:01:49,580 --> 00:01:52,560
We're going to have so much fun. We're
going to have a blast.
25
00:02:02,320 --> 00:02:03,320
Wow.
26
00:02:04,800 --> 00:02:06,180
What a wonderful day.
27
00:02:06,400 --> 00:02:07,500
What a great time.
28
00:02:08,020 --> 00:02:11,460
Did you have fun shopping? I had a
blast.
29
00:02:12,400 --> 00:02:13,540
I'm so glad.
30
00:02:13,900 --> 00:02:18,040
I wish this could go on forever. We
could always have days like this.
31
00:02:18,880 --> 00:02:25,140
Soon you'll be all grown up and busy and
won't have time to extravagant days off
32
00:02:25,140 --> 00:02:26,140
with your stepmom.
33
00:02:26,340 --> 00:02:27,860
Aw, come here.
34
00:02:30,360 --> 00:02:33,640
Look, you are more than my stepmom.
35
00:02:34,560 --> 00:02:35,780
You're my best friend.
36
00:02:37,040 --> 00:02:43,360
And, you know, when Dad passed away
unexpectedly and
37
00:02:43,360 --> 00:02:47,140
left us with barely any money to
survive,
38
00:02:48,430 --> 00:02:49,830
It was us against the world.
39
00:02:50,770 --> 00:02:52,490
I wouldn't have it any other way.
40
00:02:53,790 --> 00:02:55,050
You're such a sweetheart.
41
00:02:57,310 --> 00:03:02,350
Is that gift still in effect?
42
00:03:03,610 --> 00:03:04,650
Yes, of course.
43
00:03:05,070 --> 00:03:06,070
For the whole day.
44
00:03:08,350 --> 00:03:10,310
Would I be able to get a massage?
45
00:03:11,030 --> 00:03:14,490
My back is killing me.
46
00:03:15,160 --> 00:03:16,160
Sure thing, Princess.
47
00:03:16,380 --> 00:03:17,940
Come here and let Mommy take care of
you.
48
00:03:24,820 --> 00:03:28,740
How does that feel?
49
00:03:29,100 --> 00:03:30,140
It feels amazing.
50
00:03:32,140 --> 00:03:33,140
Good.
51
00:03:36,620 --> 00:03:38,940
Would you be able to go a little bit
lower?
52
00:03:39,340 --> 00:03:40,340
Of course.
53
00:03:54,440 --> 00:03:57,260
Would you give me a back kiss?
54
00:03:58,820 --> 00:04:01,380
Uh, sure.
55
00:04:05,160 --> 00:04:09,120
Can I have more, Mommy?
56
00:04:10,660 --> 00:04:11,660
Okay, honey.
57
00:04:30,350 --> 00:04:32,650
Would you be able to give me a kiss on
my neck?
58
00:04:34,030 --> 00:04:39,790
Uh, honey, isn't that a little... I
don't know.
59
00:04:41,250 --> 00:04:42,650
You said anything.
60
00:04:44,170 --> 00:04:45,170
You're right.
61
00:04:54,850 --> 00:04:57,230
We can keep going.
62
00:05:08,560 --> 00:05:11,160
Is that taking this whole thing a little
too far?
63
00:05:14,200 --> 00:05:15,920
You need to stop denying this.
64
00:05:16,360 --> 00:05:18,040
We need to stop denying this.
65
00:05:19,500 --> 00:05:21,380
Dad would want us to be happy.
66
00:06:22,600 --> 00:06:23,620
This is so good, mommy.
67
00:07:24,300 --> 00:07:25,300
My panties, mommy.
68
00:07:26,720 --> 00:07:28,620
It's just really hot today.
69
00:07:29,300 --> 00:07:30,360
I like it.
70
00:07:31,080 --> 00:07:34,180
You should never wear panties, mommy.
Yeah.
71
00:07:34,580 --> 00:07:36,520
Maybe I won't for you, sweetie.
72
00:07:36,920 --> 00:07:40,180
Yeah, that way I can spread it in your
legs whenever I want.
73
00:07:40,980 --> 00:07:42,860
You're such a naughty girl.
74
00:07:44,940 --> 00:07:48,720
Does that sound good to you, mommy? That
sounds incredible, sweetie.
75
00:07:54,160 --> 00:07:55,880
You're the nicest little toad, mommy.
76
00:07:57,200 --> 00:07:58,940
That tickles a little bit.
77
00:08:00,560 --> 00:08:07,540
Can you play with
78
00:08:07,540 --> 00:08:08,540
your breath?
79
00:08:10,620 --> 00:08:11,880
That's good, mommy.
80
00:08:14,760 --> 00:08:17,300
I like the way that you fumble your
breath.
81
00:08:17,600 --> 00:08:19,540
You know how you like how big they are,
sweetie?
82
00:08:20,160 --> 00:08:22,380
Is that how you play with yourself in
your room?
83
00:08:31,820 --> 00:08:34,240
I love you being my step mommy.
84
00:08:34,900 --> 00:08:37,039
I love you being my step daughter.
85
00:08:57,900 --> 00:09:03,500
So good, sweetie. Don't you wish your
daughter would come and grab your teddy
86
00:09:03,500 --> 00:09:04,900
bear this morning?
87
00:09:05,180 --> 00:09:06,180
Oh, yes.
88
00:09:06,840 --> 00:09:07,900
Yes, sweetie.
89
00:09:09,700 --> 00:09:14,860
Have you ever sat in your room playing
with yourself, thinking about your
90
00:09:14,860 --> 00:09:16,980
daughter coming in and helping Mommy?
91
00:09:17,960 --> 00:09:21,520
Well, ever since that one time you
walked in on me changing.
92
00:09:22,180 --> 00:09:23,180
Yeah.
93
00:09:24,300 --> 00:09:25,800
Maybe a few times.
94
00:09:47,820 --> 00:09:48,820
Hi.
95
00:11:48,490 --> 00:11:50,390
when you said that you were going to
give yourself to me.
96
00:11:50,970 --> 00:11:56,230
I didn't cry what I had in mind,
sweetie, but wow.
97
00:11:58,410 --> 00:12:00,050
You're so good, Mommy.
98
00:12:00,270 --> 00:12:01,830
This is so much better.
99
00:17:28,010 --> 00:17:29,310
I can't take it anymore, Mommy.
100
00:17:30,870 --> 00:17:32,030
You okay, Mommy?
101
00:17:36,050 --> 00:17:37,790
You're all feeling so good.
102
00:17:43,230 --> 00:17:45,350
You're making me feel good, Mommy.
103
00:17:47,730 --> 00:17:51,270
I like watching you make yourself come,
Mommy.
104
00:23:07,820 --> 00:23:08,820
Forever mommy.
105
00:24:19,080 --> 00:24:20,080
Mommy ever.
106
00:36:47,120 --> 00:36:51,040
And I said, geez, I was going to give
you myself for a graduation gift. I
107
00:36:51,040 --> 00:36:52,360
think you'd take it literally.
108
00:36:55,000 --> 00:36:59,760
Well, this is one graduation gift I'll
never forget.
109
00:37:00,660 --> 00:37:03,060
It's definitely something that money
can't buy.
7354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.