All language subtitles for EPORNER.COM - PmWIU6EMKw1 raven lane angelica amore interesting therapy s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,490 --> 00:00:17,490 No. 2 00:00:55,980 --> 00:00:57,660 You said you could do this for me. 3 00:00:58,080 --> 00:00:59,840 We're here now. Hi, welcome. 4 00:01:00,240 --> 00:01:01,199 This is Dr. 5 00:01:01,200 --> 00:01:03,280 Amore. Good to meet you. Nice to meet you. 6 00:01:03,580 --> 00:01:06,700 This is my stepdaughter, Raven. Raven, yes. 7 00:01:07,020 --> 00:01:08,020 Good to meet you. 8 00:01:08,400 --> 00:01:10,920 Yes. Why don't you take a seat? Thank you so much. 9 00:01:11,840 --> 00:01:18,500 Before we begin, I have to let you know that my office has a camera, so if you 10 00:01:18,500 --> 00:01:20,360 guys are all right. I like this. 11 00:01:21,440 --> 00:01:25,540 review the videos after, and just take some extra notes of things I don't pick 12 00:01:25,540 --> 00:01:26,139 up on. 13 00:01:26,140 --> 00:01:27,340 Is that all right with you two? 14 00:01:27,700 --> 00:01:30,640 Yeah. Totally fine. Thank you. Excellent. 15 00:01:31,300 --> 00:01:32,300 Well, 16 00:01:35,020 --> 00:01:41,200 my stepdaughter here, Raven, I hired her as an intern at my office, 17 00:01:41,340 --> 00:01:47,400 and ever since she started working with me, I've been having issues with my 18 00:01:47,400 --> 00:01:49,000 other employees. 19 00:01:49,790 --> 00:01:51,230 They've been distracted. 20 00:01:51,530 --> 00:01:54,850 A raven herself never listens to me. 21 00:01:55,090 --> 00:02:01,490 She is either ignoring my instructions or saying no. 22 00:02:01,690 --> 00:02:07,030 And I just can't work with her in my office anymore because I have nobody 23 00:02:07,030 --> 00:02:08,030 working anymore. 24 00:02:09,009 --> 00:02:13,250 So I didn't know what else to do. So I called you. 25 00:02:13,750 --> 00:02:17,350 Okay, now I've noticed a few 26 00:02:18,280 --> 00:02:22,780 Chips in your posture, everything, micro -expressions, right? I get the sense 27 00:02:22,780 --> 00:02:26,960 that something might be making you uncomfortable. 28 00:02:28,680 --> 00:02:30,140 Am I picking up on this? 29 00:02:30,340 --> 00:02:33,380 Yeah, you might be a little bit anxious. 30 00:02:34,520 --> 00:02:38,700 My stepdad just stresses me out. I don't like listening to him. 31 00:02:39,700 --> 00:02:41,480 Stresses you out. 32 00:02:41,860 --> 00:02:45,580 Okay, well, I think I hear you now because it's clear. 33 00:02:46,510 --> 00:02:50,350 I would like to try a little something with you, too, if you'd be willing. 34 00:02:51,430 --> 00:02:52,430 All right. 35 00:02:52,590 --> 00:02:53,250 I'm going to 36 00:02:53,250 --> 00:03:04,170 show 37 00:03:04,170 --> 00:03:11,050 you a couple of these images, and I would like you to just 38 00:03:11,050 --> 00:03:15,590 say whatever first comes to your mind, and we can go from there. 39 00:03:16,200 --> 00:03:17,099 Are you ready? 40 00:03:17,100 --> 00:03:18,100 Yep. 41 00:03:22,240 --> 00:03:28,460 That's a strict hierarchy. I see two people, one 42 00:03:28,460 --> 00:03:35,420 superior to the other, and the other one's just not cooperating. 43 00:03:36,640 --> 00:03:39,060 I see two people dancing. 44 00:03:39,600 --> 00:03:40,860 Oh, really? Wow. 45 00:03:41,400 --> 00:03:43,080 Interesting. All right. 46 00:03:43,680 --> 00:03:45,560 Go ahead and try another one. 47 00:03:49,610 --> 00:03:56,310 kind of like two people playing leapfrog to me well that looks 48 00:03:56,310 --> 00:04:01,630 like a crown and a castle and there's four people 49 00:04:01,630 --> 00:04:06,070 and there's three of them that are 50 00:04:06,070 --> 00:04:10,630 one of them is talking to the other three 51 00:04:10,630 --> 00:04:17,450 well so far just from that 52 00:04:17,450 --> 00:04:18,450 observation 53 00:04:19,529 --> 00:04:23,290 It's better to pick up a little something more from you, Raven. 54 00:04:23,590 --> 00:04:27,970 Is there something that you maybe feel is on your mind? 55 00:04:29,310 --> 00:04:30,410 No, I don't think so. 56 00:04:30,630 --> 00:04:37,410 I was studying your reactions to your stepfather's answers, and 57 00:04:37,410 --> 00:04:44,350 what I first thought I detected, I second -guessed and 58 00:04:44,350 --> 00:04:48,090 I wondered if there might be a little something else going on. 59 00:04:48,650 --> 00:04:49,650 underneath? 60 00:04:51,550 --> 00:04:58,370 I mean, I don't know. I just get a little uncomfortable listening to 61 00:04:58,370 --> 00:05:00,430 him tell me what to do, I guess. 62 00:05:02,130 --> 00:05:05,010 It's the tension that you feel, right? 63 00:05:06,230 --> 00:05:11,890 You might border on annoyance, but part of you showed a few 64 00:05:11,890 --> 00:05:17,330 micro -expressions that are usually attributed to attraction. 65 00:05:19,429 --> 00:05:26,350 Does that maybe sound like something that's going on underneath? 66 00:05:28,090 --> 00:05:29,770 I don't think so. 67 00:05:30,150 --> 00:05:31,690 I'm not even entirely sure. 68 00:05:32,690 --> 00:05:34,510 I'm pretty good at what I do. 69 00:05:35,330 --> 00:05:41,970 There's a little therapy that's usually appropriate for situations 70 00:05:41,970 --> 00:05:44,210 like these. It's called exposure therapy. 71 00:05:45,290 --> 00:05:51,510 You get all of those mildly uncomfortable feelings out of your 72 00:05:51,510 --> 00:05:57,030 environment. And that way, you don't have that same tension fueling 73 00:05:57,030 --> 00:06:01,430 disagreements at work. Everything just flows a little more naturally. 74 00:06:02,610 --> 00:06:06,510 Is that something you'd be willing to explore? 75 00:06:07,730 --> 00:06:11,330 I mean, it's a face. 76 00:06:12,250 --> 00:06:17,050 I guess I can be honest. You will always be safe here. No pressure. 77 00:06:17,530 --> 00:06:18,530 Okay. 78 00:06:18,950 --> 00:06:24,510 Is there anything I have to do, or is it just for Raven to explore? 79 00:06:25,290 --> 00:06:30,790 Let's let Raven take the lead, but you guys can both feel free to explore 80 00:06:30,790 --> 00:06:35,930 whatever you would like to here, since I'm here keeping a close eye on things. 81 00:06:36,550 --> 00:06:37,550 Okay. 82 00:06:38,670 --> 00:06:41,190 I guess if I was being... 83 00:06:41,880 --> 00:06:42,880 Completely honest. 84 00:06:44,000 --> 00:06:50,800 I feel like something about maybe my stepdad and 85 00:06:50,800 --> 00:06:53,040 how he speaks to me in his voice. 86 00:06:55,780 --> 00:07:02,180 I don't know how to say it, but something about authority kind of turns 87 00:07:02,180 --> 00:07:08,080 little bit. And also, I just don't want to be weird or distracted, so I just 88 00:07:08,080 --> 00:07:09,300 never listen to him. 89 00:07:10,540 --> 00:07:17,280 that is completely natural to have feelings of submission 90 00:07:17,280 --> 00:07:23,520 or any kind of dominant presence in your life. And 91 00:07:23,520 --> 00:07:30,040 it can be extremely balancing to give in to those 92 00:07:30,040 --> 00:07:32,360 impulses that those create. 93 00:07:33,360 --> 00:07:39,760 I think exposure therapy will be just the thing to fix the rift between you 94 00:07:40,719 --> 00:07:42,340 If it'll get her to work. 95 00:07:43,180 --> 00:07:47,160 If it'll help, sure. Yeah, I guess. Just give it a go. 96 00:07:48,400 --> 00:07:50,020 Are you okay with this, baby? 97 00:07:50,540 --> 00:07:53,220 Uh, yeah, I mean, it's a safe space, right? 98 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 Totally safe. 99 00:07:56,480 --> 00:07:57,780 Okay. Okay. 100 00:07:58,760 --> 00:08:04,020 So I'm going to start off by having you guys get a little bit more spread out on 101 00:08:04,020 --> 00:08:04,999 the couch here. 102 00:08:05,000 --> 00:08:08,800 I want to measure just how intense. 103 00:08:09,690 --> 00:08:14,750 You may get a feel when he does and says certain things, certain things that you 104 00:08:14,750 --> 00:08:16,210 might say around the office. 105 00:08:16,870 --> 00:08:23,190 But you're going to say these things while you have your legs spread and your 106 00:08:23,190 --> 00:08:28,270 hands placed on your pussy. We're not going to go too crazy yet, but we're 107 00:08:28,270 --> 00:08:34,770 to gradually shift those uncomfortable feelings from the workplace to the safe 108 00:08:34,770 --> 00:08:37,970 place. So, go ahead and start. Open on her. 109 00:08:39,459 --> 00:08:40,799 Don't worry. I'm here. 110 00:08:42,760 --> 00:08:46,180 Go ahead and place your hand right on top of it. 111 00:08:47,600 --> 00:08:50,460 There you go. Yeah, open it up. Open it up. Okay. 112 00:08:51,420 --> 00:08:52,420 Oh, wow. 113 00:08:53,400 --> 00:08:54,760 Are you okay with this, baby? 114 00:08:55,520 --> 00:08:56,520 Uh, yeah. 115 00:08:56,660 --> 00:08:58,320 Okay. Don't worry. 116 00:08:58,920 --> 00:09:03,160 Go ahead and say a few things that you might say to her around the office. 117 00:09:04,360 --> 00:09:06,660 Raven, I need you to go set those papers. 118 00:09:09,610 --> 00:09:11,730 Raven, go get Roger and I some coffee. 119 00:09:13,010 --> 00:09:14,110 Oh my God. 120 00:09:15,930 --> 00:09:17,830 Continue, you're doing great. 121 00:09:18,530 --> 00:09:19,530 Raven, 122 00:09:20,530 --> 00:09:23,570 I need those documents on my desk by the morning. 123 00:09:28,050 --> 00:09:31,190 Raven, you can't take Thanksgiving off this year. 124 00:09:33,090 --> 00:09:34,630 That's good, that's good. 125 00:09:36,030 --> 00:09:37,710 I'll say something that... 126 00:09:38,030 --> 00:09:42,850 might say to her when she's in trouble that there's something wrong. 127 00:09:45,630 --> 00:09:49,810 Raven, stop messing with the other employees. 128 00:09:50,390 --> 00:09:51,930 Give me another example. 129 00:09:53,590 --> 00:09:57,290 Raven, you've been a naughty, bad girl. 130 00:09:58,110 --> 00:10:00,490 I'm going to punish you when you get home tonight. 131 00:10:00,890 --> 00:10:01,910 Good, good. 132 00:10:02,610 --> 00:10:04,450 How does that make you feel, Raven? 133 00:10:07,610 --> 00:10:09,630 Turned on a little bit. Good, good. 134 00:10:11,810 --> 00:10:14,070 We're off to an excellent start. 135 00:10:15,790 --> 00:10:19,590 Let's go ahead and get Raven a little bit more comfortable. 136 00:10:20,550 --> 00:10:21,750 Starting with her shirt. 137 00:10:23,110 --> 00:10:24,650 Go ahead and stand up, sweetheart. 138 00:10:28,510 --> 00:10:29,730 I'll need her ballroom. 139 00:10:30,030 --> 00:10:31,210 I can do it for you. 140 00:10:40,270 --> 00:10:44,530 her shirt, I want you to think of the very last thing that she did that was, 141 00:10:44,530 --> 00:10:47,010 again, the rule, the offer. 142 00:10:48,910 --> 00:10:51,650 What you wanted to do to her in that moment. 143 00:11:00,530 --> 00:11:01,350 It was 144 00:11:01,350 --> 00:11:09,210 so 145 00:11:09,210 --> 00:11:10,210 bad. 146 00:11:23,800 --> 00:11:29,960 Are you still listening to me at the office now? 147 00:11:31,420 --> 00:11:33,260 Yes. Yes? 148 00:11:33,940 --> 00:11:35,400 Are you still behaving? 149 00:11:37,230 --> 00:11:38,230 Yes, thank you. 150 00:12:09,580 --> 00:12:14,480 I'll give you a message to me next time I tell you to go get a scalp therapy. 151 00:12:42,939 --> 00:12:45,540 Don't have a bad girl. She was so bad. 152 00:12:46,100 --> 00:12:48,220 She was so bad. 153 00:12:48,780 --> 00:12:50,200 She was so bad. 154 00:12:50,780 --> 00:12:54,100 I can be with you so fucking hard when you get home tonight. 155 00:12:59,600 --> 00:13:01,340 Better off with a better background. 156 00:13:50,130 --> 00:13:51,530 I'm gonna fucking beat it to you. 157 00:14:17,280 --> 00:14:19,220 Immersion Therapy 158 00:14:22,160 --> 00:14:23,160 Oh, my God. 159 00:14:25,360 --> 00:14:27,380 Oh, my God. Oh, my God. 160 00:14:27,680 --> 00:14:27,959 Oh, my God. 161 00:14:27,960 --> 00:14:28,939 Oh, my God. 162 00:14:28,940 --> 00:14:30,880 Oh, my God. 163 00:14:31,660 --> 00:14:33,460 Oh, my God. 164 00:14:42,900 --> 00:14:44,080 Oh, my God. 165 00:14:51,630 --> 00:14:53,290 You look so fucking bad. 166 00:14:54,070 --> 00:14:56,050 You look so fucking bad. 167 00:14:56,850 --> 00:14:58,390 Oh my God. 168 00:15:03,310 --> 00:15:06,650 How old is that pussy right now? I'm so old. 169 00:15:27,980 --> 00:15:29,300 We have you return the favor. 170 00:16:10,700 --> 00:16:11,700 Fucking great. 171 00:16:12,080 --> 00:16:13,760 She actually listens here. 172 00:16:14,740 --> 00:16:16,980 Yeah. Therapy's working. 173 00:16:17,500 --> 00:16:18,500 Therapy's working. 174 00:16:22,640 --> 00:16:23,640 Finally. 175 00:16:26,700 --> 00:16:27,880 Thank you, doctor. 176 00:17:19,530 --> 00:17:20,550 I think it's so sexy. 177 00:18:02,809 --> 00:18:05,610 Very good. 178 00:18:35,199 --> 00:18:36,600 Oh my god. 179 00:19:28,110 --> 00:19:29,110 Thank you. 180 00:20:42,730 --> 00:20:45,450 I think you're ready for the next step in therapy 181 00:21:17,450 --> 00:21:18,770 Thank you. 182 00:22:06,390 --> 00:22:12,090 My pussy tastes good, baby. It tastes so good and it tastes so, so good. 183 00:22:28,260 --> 00:22:29,400 Oh my 184 00:22:29,400 --> 00:22:38,660 God. 185 00:22:39,100 --> 00:22:42,040 Oh my God. 186 00:23:10,600 --> 00:23:13,400 Oh, my 187 00:23:13,400 --> 00:23:20,060 God. 188 00:23:32,170 --> 00:23:33,390 Fucking come up here and look at me. 189 00:24:05,420 --> 00:24:06,980 She looks so fucking pretty. 190 00:24:07,500 --> 00:24:08,500 Oh, yeah. 191 00:24:08,740 --> 00:24:10,380 Oh, my God. Oh, my God. 192 00:24:10,700 --> 00:24:12,380 Oh, my God. 193 00:24:13,080 --> 00:24:15,760 Oh, my God. 194 00:24:16,640 --> 00:24:20,120 Oh, my God. 195 00:24:22,920 --> 00:24:24,120 Oh, my God. 196 00:24:25,940 --> 00:24:26,940 Oh, my God. 197 00:24:27,940 --> 00:24:28,940 Oh, my God. 198 00:24:38,570 --> 00:24:45,270 Such a sweet white pussy. Oh, it's just been yearning. Oh, 199 00:24:45,270 --> 00:24:46,270 yeah. 200 00:24:46,570 --> 00:24:48,590 We've been waiting a long time for this. 201 00:24:50,570 --> 00:24:51,930 Oh, yeah. 202 00:25:24,240 --> 00:25:25,460 Oh, yeah. 203 00:25:27,220 --> 00:25:29,800 Oh, yeah. 204 00:25:31,500 --> 00:25:36,740 Oh, my God. Oh, 205 00:25:38,620 --> 00:25:39,620 shoot. 206 00:25:42,680 --> 00:25:44,280 Oh, fuck. Yeah. 207 00:26:08,050 --> 00:26:09,050 Fuck. 208 00:26:09,270 --> 00:26:10,770 Oh, my God, man. 209 00:26:11,030 --> 00:26:13,150 Oh, yeah. So fucking good. 210 00:26:58,409 --> 00:27:01,210 Thank you. 211 00:27:02,070 --> 00:27:04,070 Thank you. 212 00:27:21,290 --> 00:27:22,910 Oh, shit. That's right. 213 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Oh! 214 00:29:20,170 --> 00:29:22,170 This is the best fucking decision I've ever made. 215 00:29:22,790 --> 00:29:23,790 There you go. 216 00:29:24,230 --> 00:29:27,270 Oh, shit, yes. 217 00:29:28,450 --> 00:29:29,550 That's so good. 218 00:30:29,130 --> 00:30:30,130 So good. 219 00:31:21,770 --> 00:31:22,770 Thank you. 220 00:32:33,740 --> 00:32:35,040 Dr. Pussy. Yeah. 221 00:33:11,630 --> 00:33:12,630 You're supposed to be down with me. 222 00:34:31,400 --> 00:34:32,400 So cool. 223 00:36:53,569 --> 00:36:54,990 Oh, my God. 224 00:36:59,570 --> 00:37:00,570 Oh, yeah. 225 00:37:01,110 --> 00:37:03,830 Oh, yeah. Oh, yeah. 226 00:37:28,790 --> 00:37:30,070 Oh, fuck. 227 00:37:30,410 --> 00:37:31,770 Oh, shit. 228 00:37:32,130 --> 00:37:37,230 Oh, shit. Oh, yeah. Oh, fuck. 229 00:37:38,450 --> 00:37:40,750 Oh, fuck. 230 00:37:41,050 --> 00:37:42,050 Oh, yeah. 231 00:37:42,230 --> 00:37:43,230 Oh, yeah. 232 00:37:43,510 --> 00:37:44,510 Oh, 233 00:37:45,270 --> 00:37:46,270 yeah. 234 00:37:47,070 --> 00:37:49,870 Oh, my God. 235 00:37:53,870 --> 00:37:58,490 Holy shit, this is so fucking hard. I'm getting so fucking tired. This is so 236 00:37:58,490 --> 00:37:59,870 hard for me. Oh, yeah. 237 00:38:01,370 --> 00:38:02,370 Oh, yeah. 238 00:38:03,250 --> 00:38:04,750 Oh, yeah. 239 00:38:30,650 --> 00:38:33,050 Oh, my God. Oh, 240 00:38:37,410 --> 00:38:43,570 my God. 241 00:39:33,800 --> 00:39:34,678 Thank you, doctor. 242 00:39:34,680 --> 00:39:36,880 This is all welcome. Thank you. Appreciate it. 16191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.