Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,784 --> 00:00:11,648
Thanks, Connie.
2
00:00:22,336 --> 00:00:24,865
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:00:25,439 --> 00:00:26,816
and boyfriend shows up.
4
00:00:27,295 --> 00:00:29,792
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:00:30,272 --> 00:00:31,135
A romance.
6
00:00:32,127 --> 00:00:32,959
Something.
7
00:00:34,817 --> 00:00:36,544
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:00:37,119 --> 00:00:38,528
A few more and who knows...
9
00:00:39,040 --> 00:00:40,735
And who knows what might happen.
10
00:00:41,441 --> 00:00:44,001
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:00:45,057 --> 00:00:46,048
What's all that?
12
00:00:46,304 --> 00:00:47,810
She comes through
every week or so,
13
00:00:47,938 --> 00:00:50,082
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:00:50,786 --> 00:00:52,769
disappears before anything bad
can happen.
15
00:00:53,376 --> 00:00:55,169
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:00:55,296 --> 00:00:56,482
Yeah.
17
00:00:56,609 --> 00:00:58,818
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:01:03,969 --> 00:01:05,857
- A little dark?
- Sure thing.
19
00:01:21,889 --> 00:01:22,881
He's coming over.
20
00:01:23,490 --> 00:01:25,794
- I know.
- Can I have another round?
21
00:01:25,921 --> 00:01:27,363
Who the fuck are you?
22
00:01:27,490 --> 00:01:28,897
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:01:29,026 --> 00:01:29,857
No.
24
00:01:30,754 --> 00:01:33,346
- I could have-
- I know you are Dexter Conell.
25
00:01:33,827 --> 00:01:35,266
Yeah. One of four partners
26
00:01:35,394 --> 00:01:38,691
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:01:38,818 --> 00:01:41,987
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:01:42,691 --> 00:01:46,691
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:01:46,820 --> 00:01:49,795
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:01:50,371 --> 00:01:53,412
And you, you are Ashley, right?
31
00:01:54,819 --> 00:01:56,196
- Hi.
- Hey.
32
00:01:56,324 --> 00:01:57,635
You're the mail girl?
33
00:01:57,764 --> 00:01:59,395
I'm an assistant, actually.
34
00:01:59,523 --> 00:02:02,564
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:02:03,331 --> 00:02:05,924
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:02:06,051 --> 00:02:08,195
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:02:09,316 --> 00:02:10,372
You're better than that.
38
00:02:10,500 --> 00:02:11,588
Listen, you son of a bitch,
39
00:02:11,716 --> 00:02:13,827
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:02:13,955 --> 00:02:17,252
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:02:18,500 --> 00:02:20,164
But I do have something for you.
42
00:02:21,732 --> 00:02:23,363
Here, you've been served.
43
00:02:34,851 --> 00:02:35,844
Go, go.
44
00:02:38,277 --> 00:02:40,293
Maybe it's better
if you just head for the door
45
00:02:40,422 --> 00:02:42,438
and don't make it any worse
than it already is.
46
00:02:52,710 --> 00:02:53,862
You saw that?
47
00:02:54,084 --> 00:02:55,238
Man was threatening.
48
00:02:55,366 --> 00:02:56,582
Yeah, definitely threatening.
49
00:02:56,709 --> 00:02:57,734
Hey, thanks.
50
00:02:58,790 --> 00:03:01,542
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
51
00:03:02,534 --> 00:03:04,613
- Oh, no. No worries.
- Yeah.
52
00:03:07,302 --> 00:03:09,734
All right, boys,
53
00:03:10,437 --> 00:03:12,325
this is the last round.
54
00:03:12,453 --> 00:03:14,150
After this, I'm leaving.
55
00:03:16,261 --> 00:03:18,053
Not if we don't let you leave.
56
00:03:18,310 --> 00:03:21,767
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
57
00:03:21,893 --> 00:03:23,941
And I'm calling you baby,
because...
58
00:03:24,805 --> 00:03:27,623
I don't remember
any of your names.
59
00:03:27,879 --> 00:03:29,767
You all just look
the same to me.
60
00:03:30,471 --> 00:03:31,494
But after I leave,
61
00:03:31,622 --> 00:03:33,128
whatever you do,
don't follow me,
62
00:03:33,255 --> 00:03:35,623
because as fucked up as I am,
63
00:03:35,752 --> 00:03:39,144
I could cause each and every one
of you serious...
64
00:03:39,623 --> 00:03:40,968
physical harm.
65
00:04:03,656 --> 00:04:05,032
Shit.
66
00:04:05,864 --> 00:04:08,872
- You want me to call the law?
- No, not yet.
67
00:04:20,840 --> 00:04:23,272
Let our friend go
and we won't hurt you.
68
00:04:23,401 --> 00:04:24,328
Much.
69
00:04:24,809 --> 00:04:26,601
Oh, hey!
70
00:04:27,337 --> 00:04:28,265
Hi.
71
00:04:32,458 --> 00:04:33,961
Go away, old man!
72
00:04:34,249 --> 00:04:36,138
Old man? Wow.
73
00:04:44,041 --> 00:04:45,417
So, now what are you gonna do?
74
00:04:49,098 --> 00:04:51,434
There's nothing really
you can do. I have the gun.
75
00:04:51,561 --> 00:04:53,770
I would drop the baton.
76
00:04:53,898 --> 00:04:55,434
Good, thank you.
77
00:04:55,562 --> 00:04:57,578
Now take your friends
and get the fuck out of here.
78
00:04:57,706 --> 00:04:58,698
Yes, sir.
79
00:05:00,586 --> 00:05:02,474
Thank you, eh?
Thank you very much.
80
00:05:05,674 --> 00:05:07,370
I'm just gonna
get my bag there, so...
81
00:05:10,058 --> 00:05:11,786
- Right then.
- Are you okay?
82
00:05:11,914 --> 00:05:12,906
Yeah.
83
00:05:13,226 --> 00:05:14,410
That was...
84
00:05:14,730 --> 00:05:16,682
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
85
00:05:16,810 --> 00:05:18,540
so you... I mean,
that was quite...
86
00:05:18,667 --> 00:05:19,948
That was quite impressive.
87
00:05:23,850 --> 00:05:26,379
Well... are you happy of...
88
00:05:27,339 --> 00:05:28,492
living a life...
89
00:05:30,604 --> 00:05:32,684
that leads you
to situations like that?
90
00:05:33,900 --> 00:05:34,796
It's...
91
00:05:35,820 --> 00:05:37,643
You know, kind of pathetic.
92
00:05:38,188 --> 00:05:39,371
- Oh.
- Don't you think?
93
00:05:40,779 --> 00:05:41,739
Right.
94
00:05:42,443 --> 00:05:45,708
Uh...
Well, most people would say,
95
00:05:45,835 --> 00:05:46,987
"You're welcome.
Have a nice life."
96
00:05:47,116 --> 00:05:49,292
But you, you have
a "you're a piece of shit"
97
00:05:49,419 --> 00:05:50,860
- bedside manner.
- No, no, no, no.
98
00:05:50,987 --> 00:05:52,780
I didn't say that
you are a piece of shit
99
00:05:52,908 --> 00:05:54,284
because you are not one.
100
00:05:56,172 --> 00:05:57,292
You're a drunk.
101
00:06:00,108 --> 00:06:01,132
And one day
102
00:06:01,484 --> 00:06:04,204
it'll kill you, slowly, it will.
103
00:06:12,557 --> 00:06:14,989
Are you tired of being a drunk?
104
00:06:34,668 --> 00:06:40,349
T H E L A S T G I R L AKA C U L T K I L L E R --
105
00:06:45,294 --> 00:06:46,830
This cocktail thing, man,
106
00:06:46,958 --> 00:06:48,782
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:06:48,910 --> 00:06:49,901
get through that,
108
00:06:50,957 --> 00:06:52,462
go back to where I grew up,
109
00:06:52,590 --> 00:06:54,254
become Detective Sergeant,
110
00:06:54,382 --> 00:06:56,590
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:06:56,718 --> 00:06:59,246
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:07:00,622 --> 00:07:02,190
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:07:02,318 --> 00:07:04,846
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:07:04,974 --> 00:07:06,863
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:07:06,991 --> 00:07:09,775
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:07:10,415 --> 00:07:11,663
three times the pay.
117
00:07:12,303 --> 00:07:14,895
Maybe they'll offer me a job.
118
00:07:15,023 --> 00:07:16,335
So, listen, uh,
119
00:07:16,464 --> 00:07:18,927
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:07:19,055 --> 00:07:21,168
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:07:21,807 --> 00:07:23,951
your superintendent
or the bureau?
122
00:07:24,753 --> 00:07:26,639
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:07:26,768 --> 00:07:27,951
There's too many
important people
124
00:07:28,080 --> 00:07:29,296
that don't want this
be looked at,
125
00:07:29,423 --> 00:07:31,343
so no one's
gonna investigate it.
126
00:07:37,584 --> 00:07:40,624
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:07:41,328 --> 00:07:43,120
I can't figure
these bastards out.
128
00:07:43,407 --> 00:07:44,944
- Some hinky shit.
- Yeah.
129
00:07:45,071 --> 00:07:46,384
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:07:46,512 --> 00:07:47,664
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:07:47,793 --> 00:07:48,815
and just take a nap.
132
00:07:48,944 --> 00:07:49,840
- Okay.
- Okay.
133
00:07:49,968 --> 00:07:51,184
- See you later.
- See ya. Bye.
134
00:08:01,745 --> 00:08:02,673
Excuse me.
135
00:08:31,761 --> 00:08:33,170
You thought you could find me?
136
00:08:34,033 --> 00:08:35,057
I found you first.
137
00:09:42,901 --> 00:09:44,821
Mm.
138
00:09:47,701 --> 00:09:48,885
Hello?
139
00:09:49,172 --> 00:09:50,132
Hello?
140
00:09:59,925 --> 00:10:00,885
Sorry, what?
141
00:10:06,261 --> 00:10:08,437
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:10:08,566 --> 00:10:10,582
No, I don't need
to write it down.
143
00:10:12,054 --> 00:10:13,237
I know where it is.
144
00:10:13,366 --> 00:10:14,197
I'm...
145
00:10:15,478 --> 00:10:16,917
I'm two hours away. I'll need...
146
00:10:17,814 --> 00:10:22,517
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:11:20,279 --> 00:11:22,936
Fuck.
148
00:11:26,328 --> 00:11:27,320
Fuck.
149
00:11:32,536 --> 00:11:33,463
Fuck.
150
00:11:40,377 --> 00:11:41,401
One year.
151
00:11:42,456 --> 00:11:43,353
Yeah.
152
00:11:43,993 --> 00:11:45,017
Who would've thunk?
153
00:11:46,073 --> 00:11:47,065
Me.
154
00:11:47,546 --> 00:11:48,538
I have faith.
155
00:11:49,241 --> 00:11:52,633
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:11:52,857 --> 00:11:54,394
When you wondered, you called.
157
00:11:55,482 --> 00:11:56,665
That's how this works.
158
00:12:00,473 --> 00:12:03,321
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:12:04,123 --> 00:12:06,714
I think this one might be a...
160
00:12:07,258 --> 00:12:08,281
a better fit.
161
00:12:08,890 --> 00:12:10,297
If you want it, of course.
162
00:12:13,306 --> 00:12:14,554
Grateful I'm not dead.
163
00:12:16,858 --> 00:12:18,041
That's perfect.
164
00:12:22,074 --> 00:12:23,834
No, I will not bloody cry.
165
00:12:27,994 --> 00:12:29,145
Thank you.
166
00:12:32,186 --> 00:12:33,338
You're a dickhead.
167
00:12:36,795 --> 00:12:37,755
Well.
168
00:13:15,804 --> 00:13:17,628
You worked for Tallini
for how long?
169
00:13:18,076 --> 00:13:20,220
Three years, and a couple
of years before that
170
00:13:20,348 --> 00:13:21,436
doing research.
171
00:13:23,259 --> 00:13:24,605
I'm quite good at research.
172
00:13:25,116 --> 00:13:27,229
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:13:27,708 --> 00:13:28,701
He spoke about me?
174
00:13:34,684 --> 00:13:36,541
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:13:37,565 --> 00:13:39,485
He was also my sponsor and...
176
00:13:41,437 --> 00:13:43,806
um, last night I fucked it up.
177
00:13:43,934 --> 00:13:46,909
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:13:47,837 --> 00:13:50,334
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:13:51,646 --> 00:13:52,510
Um...
180
00:13:53,661 --> 00:13:55,837
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:13:55,965 --> 00:13:57,949
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:13:58,078 --> 00:13:59,870
and I really think
that I would be good at this,
183
00:13:59,998 --> 00:14:02,046
and I promise you
that I am ready to take on...
184
00:14:02,174 --> 00:14:03,389
Detective Sergeant.
185
00:14:04,509 --> 00:14:05,565
Good morning.
186
00:14:07,934 --> 00:14:09,470
It appears you and I
187
00:14:09,598 --> 00:14:11,711
need to have
yet another conversation
188
00:14:11,965 --> 00:14:13,853
about this...
this little witch hunt
189
00:14:13,982 --> 00:14:16,318
you're orchestrating
against my client.
190
00:14:16,447 --> 00:14:17,822
This witch hunt
you're referring to
191
00:14:17,950 --> 00:14:19,679
is an investigation
into the murder
192
00:14:19,806 --> 00:14:21,023
of one of your clients
193
00:14:21,152 --> 00:14:22,335
who's also a golfing buddy,
194
00:14:22,463 --> 00:14:23,615
and I don't know,
195
00:14:23,742 --> 00:14:25,375
secret sect member,
196
00:14:25,503 --> 00:14:26,783
something.
197
00:14:26,912 --> 00:14:30,110
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:14:30,688 --> 00:14:32,351
is that of solicitor and client,
199
00:14:32,480 --> 00:14:34,015
and my clients
200
00:14:34,143 --> 00:14:36,127
are private people.
201
00:14:36,926 --> 00:14:39,584
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:14:39,711 --> 00:14:42,432
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:14:42,559 --> 00:14:43,967
you wanna throw
into this conversation?
204
00:14:44,096 --> 00:14:45,184
Well,
I don't know, maybe.
205
00:14:45,312 --> 00:14:46,687
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:14:46,815 --> 00:14:47,679
Hi.
207
00:14:48,160 --> 00:14:50,687
She's a colleague
of my late friend
208
00:14:50,816 --> 00:14:52,096
and private Gestapo,
209
00:14:52,223 --> 00:14:53,407
Mikeal Tallini.
210
00:14:54,880 --> 00:14:56,481
I'm sorry, did you say late?
211
00:14:57,951 --> 00:14:59,392
He was stabbed to death,
212
00:14:59,648 --> 00:15:00,991
much like your former client.
213
00:15:01,729 --> 00:15:03,328
And his wounds were excessive,
214
00:15:03,456 --> 00:15:04,639
much like your former client.
215
00:15:05,631 --> 00:15:10,240
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:15:10,369 --> 00:15:11,551
Yeah, maybe now you'll...
217
00:15:11,680 --> 00:15:13,889
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:15:14,017 --> 00:15:15,074
Well, you see, I can't now
219
00:15:15,200 --> 00:15:16,865
because
it's an international crime.
220
00:15:16,994 --> 00:15:18,050
I'm sorry, what?
221
00:15:18,690 --> 00:15:21,313
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:15:21,442 --> 00:15:23,201
extend past service and borders.
223
00:15:23,329 --> 00:15:24,832
So, if I make
one phone call here,
224
00:15:24,961 --> 00:15:27,554
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:15:27,681 --> 00:15:30,434
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:15:30,561 --> 00:15:32,737
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:15:32,864 --> 00:15:37,505
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:15:38,305 --> 00:15:40,994
which now might be related
to the murder
229
00:15:41,121 --> 00:15:42,754
of a brother investigator.
230
00:15:43,201 --> 00:15:45,794
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:15:45,921 --> 00:15:49,057
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:15:49,185 --> 00:15:50,017
Catch.
233
00:15:51,234 --> 00:15:53,506
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:15:53,633 --> 00:15:55,043
We need a witness
while she signs.
235
00:15:55,170 --> 00:15:57,473
Absolutely. Do you want me to...
Go fuck yourself!
236
00:15:59,393 --> 00:16:00,673
I'll show myself out.
237
00:16:01,026 --> 00:16:02,369
Yeah, please do.
238
00:16:02,723 --> 00:16:03,842
Sharon, actually,
239
00:16:03,971 --> 00:16:05,986
would you mind
witnessing this because... Yeah.
240
00:16:06,113 --> 00:16:07,523
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:16:16,452 --> 00:16:17,794
Well, there she is.
242
00:16:18,690 --> 00:16:20,803
- It's about god damn time.
- What do you want?
243
00:16:21,316 --> 00:16:23,299
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:16:23,490 --> 00:16:24,547
Hmm. Really?
245
00:16:24,675 --> 00:16:26,435
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:16:26,563 --> 00:16:28,450
- Hmm.
- ...who turns out is dead.
247
00:16:29,154 --> 00:16:30,307
Did you have anything
to do with that?
248
00:16:30,435 --> 00:16:32,548
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:16:32,676 --> 00:16:34,083
You're sure about that?
250
00:16:34,211 --> 00:16:35,812
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:16:35,939 --> 00:16:37,220
to help you without being paid.
252
00:16:38,083 --> 00:16:40,420
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:16:42,244 --> 00:16:43,843
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:16:44,643 --> 00:16:46,276
If one of us goes down,
255
00:16:46,403 --> 00:16:48,676
you remember
what I've got on you.
256
00:16:48,805 --> 00:16:50,756
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:16:51,299 --> 00:16:53,379
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:16:53,508 --> 00:16:55,108
- Absolutely.
- Okay.
259
00:16:55,621 --> 00:16:57,219
- Give me a couple of hours.
- I will.
260
00:16:57,764 --> 00:16:59,011
So, what do you think?
261
00:16:59,843 --> 00:17:00,835
I make it official?
262
00:17:00,964 --> 00:17:02,019
Well, I thought you'd never ask.
263
00:17:02,949 --> 00:17:04,229
Wait, are we getting married
or...
264
00:17:04,358 --> 00:17:05,700
- No.
- ...are you offering me a job?
265
00:17:05,829 --> 00:17:08,358
No. Married one time.
One time only.
266
00:17:08,484 --> 00:17:10,757
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:17:10,886 --> 00:17:12,389
Tonta? Hardly.
268
00:17:12,773 --> 00:17:14,309
You have seen
the better part of the job
269
00:17:14,436 --> 00:17:15,974
over the last couple of years.
270
00:17:16,196 --> 00:17:18,502
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:17:19,076 --> 00:17:20,614
fine tune investigation,
272
00:17:20,741 --> 00:17:22,981
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:17:23,109 --> 00:17:24,005
I get a gun?
274
00:17:24,132 --> 00:17:25,957
Eh! Keep it down.
275
00:17:27,973 --> 00:17:30,245
But, yeah,
you can carry it and...
276
00:17:30,596 --> 00:17:33,062
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:17:33,766 --> 00:17:34,726
Right.
278
00:17:40,102 --> 00:17:42,277
- This is easy to hide.
- Yep.
279
00:17:42,406 --> 00:17:46,278
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:17:46,917 --> 00:17:47,782
Open it.
281
00:17:48,710 --> 00:17:50,150
Open it. Right. Okay.
282
00:17:51,749 --> 00:17:53,605
- Heavier than it looks.
- Oh, God.
283
00:17:54,150 --> 00:17:56,678
- Easy to shoot.
- Yeah. Okay. Right.
284
00:17:57,799 --> 00:17:58,631
Lovely.
285
00:18:01,160 --> 00:18:02,120
Cassie?
286
00:18:03,111 --> 00:18:04,040
Cassie!
287
00:18:04,488 --> 00:18:06,118
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:18:07,560 --> 00:18:08,615
Are you packing?
289
00:18:08,998 --> 00:18:10,918
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:18:11,047 --> 00:18:12,231
and my best friend
was just murdered,
291
00:18:12,360 --> 00:18:13,672
so yeah, I'm packing, why?
292
00:18:14,280 --> 00:18:16,807
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:18:18,120 --> 00:18:19,144
It is.
294
00:18:19,815 --> 00:18:20,871
How did you know?
295
00:18:21,639 --> 00:18:23,494
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:18:30,920 --> 00:18:32,134
That I did not know.
297
00:18:34,119 --> 00:18:37,512
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:18:38,504 --> 00:18:40,008
Let's just bring you
up the speed.
299
00:18:56,457 --> 00:18:59,466
We're gonna haveso much fun tonight.
300
00:19:00,585 --> 00:19:01,833
Come here.
301
00:19:01,960 --> 00:19:05,385
We're not gonna hurt you,just come here.
302
00:19:13,929 --> 00:19:14,922
Fuck.
303
00:19:36,874 --> 00:19:37,738
Wallace...
304
00:19:38,442 --> 00:19:40,106
Now, outside of punctuality,
305
00:19:40,362 --> 00:19:42,121
you need to learn hierarchy.
306
00:19:43,242 --> 00:19:44,650
See, you work for me.
307
00:19:45,419 --> 00:19:47,691
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:19:47,820 --> 00:19:50,059
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:19:50,443 --> 00:19:51,435
but someone might see us.
310
00:19:51,564 --> 00:19:52,587
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:19:52,715 --> 00:19:53,995
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:19:54,123 --> 00:19:56,075
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
313
00:19:56,204 --> 00:19:58,059
Now do you want
this profile or not?
314
00:19:58,410 --> 00:19:59,596
- Let's hear it.
- Okay.
315
00:20:01,227 --> 00:20:02,378
It's Catherine Elate Holt.
316
00:20:02,507 --> 00:20:04,523
She's 35 years old
born in London.
317
00:20:04,652 --> 00:20:07,020
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:20:07,564 --> 00:20:09,259
She worked
at a couple city libraries,
319
00:20:09,388 --> 00:20:11,435
- but got fired for being drunk.
- Ha!
320
00:20:12,108 --> 00:20:14,188
After being fired,
she moved here,
321
00:20:15,084 --> 00:20:17,291
became an AA member,
met Tallini.
322
00:20:17,675 --> 00:20:19,211
He became her sponsor,
323
00:20:19,819 --> 00:20:21,100
and he eventually
started hiring her
324
00:20:21,227 --> 00:20:22,668
for doing some
of his small jobs.
325
00:20:22,795 --> 00:20:23,980
Have you got a picture of her?
326
00:20:25,100 --> 00:20:26,956
- Yep.
- Oh.
327
00:20:27,084 --> 00:20:29,004
He's probably fucking her.
328
00:20:31,276 --> 00:20:33,963
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:20:34,316 --> 00:20:36,428
started at a young age
up until university.
330
00:20:37,293 --> 00:20:38,957
She came home for the break.
He tried again.
331
00:20:39,085 --> 00:20:40,941
- She kicked his ass.
- Ooh.
332
00:20:41,997 --> 00:20:43,469
No one told the old man
that she's taking
333
00:20:43,596 --> 00:20:45,805
Brazilian jiu-jitsu.
334
00:20:45,934 --> 00:20:47,694
He went away
for a couple of years.
335
00:20:48,717 --> 00:20:50,637
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:20:51,212 --> 00:20:53,037
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:20:54,285 --> 00:20:56,749
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:20:57,037 --> 00:20:58,892
and started videotaping
the assaults.
339
00:20:59,021 --> 00:20:59,852
Damn!
340
00:21:01,837 --> 00:21:02,894
Do you want deeper?
341
00:21:03,021 --> 00:21:04,526
No, this is good enough.
342
00:21:04,941 --> 00:21:06,830
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:21:07,597 --> 00:21:09,678
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:21:10,286 --> 00:21:11,437
So, I'm not that worried.
345
00:21:12,078 --> 00:21:13,966
Oh. There's your money.
346
00:21:14,284 --> 00:21:15,341
Yeah. Thank you.
347
00:21:16,526 --> 00:21:17,517
Give it to me.
348
00:21:21,486 --> 00:21:23,406
And we left the pub
late afternoon,
349
00:21:23,534 --> 00:21:25,934
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:21:26,222 --> 00:21:27,758
and I went home.
351
00:21:28,942 --> 00:21:29,966
I can't.
352
00:21:30,702 --> 00:21:31,662
Focus.
353
00:21:32,974 --> 00:21:34,607
Look, I know it's hard, but...
354
00:21:35,183 --> 00:21:37,871
eventually,
you build up these compartments
355
00:21:38,415 --> 00:21:41,103
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:21:42,928 --> 00:21:45,583
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:21:45,904 --> 00:21:47,151
The positioning
leads us to believe
358
00:21:47,279 --> 00:21:49,423
that the killer
came from behind.
359
00:21:49,551 --> 00:21:51,375
The decedent, Mikeal, turned
360
00:21:51,664 --> 00:21:52,815
and he was stabbed
361
00:21:52,943 --> 00:21:54,127
eight times.
362
00:21:54,640 --> 00:21:56,143
And after he hit the ground,
363
00:21:56,783 --> 00:21:58,480
the coup de grace
was the cutting
364
00:21:58,736 --> 00:21:59,823
of the carotid artery.
365
00:22:01,135 --> 00:22:02,383
His pockets were gone through,
366
00:22:02,512 --> 00:22:04,784
his phone and his room key
were taken.
367
00:22:05,167 --> 00:22:06,608
His ID was left beside the body,
368
00:22:06,735 --> 00:22:08,272
and his gun was left
in the holster.
369
00:22:08,399 --> 00:22:11,344
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:22:11,568 --> 00:22:12,880
No, it does not.
371
00:22:13,007 --> 00:22:15,375
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:22:18,416 --> 00:22:20,048
I... I...
373
00:22:20,175 --> 00:22:22,512
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:22:22,640 --> 00:22:23,664
Agreed.
375
00:22:30,929 --> 00:22:32,081
Why can't I go?
376
00:22:33,169 --> 00:22:35,921
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:22:36,049 --> 00:22:37,617
to pay for two investigators.
378
00:22:38,161 --> 00:22:39,889
Second, I need you
to run the office
379
00:22:40,017 --> 00:22:41,361
while I am down there.
380
00:22:41,777 --> 00:22:43,025
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
381
00:22:43,154 --> 00:22:44,849
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:22:44,978 --> 00:22:46,642
The last time
a private investigator
383
00:22:46,769 --> 00:22:49,137
solved a murder
was like never, ever.
384
00:22:49,905 --> 00:22:52,081
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:22:52,209 --> 00:22:53,233
Like what?
386
00:22:53,362 --> 00:22:54,770
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:22:54,897 --> 00:22:56,017
No, none of that is gonna happen
388
00:22:56,145 --> 00:22:58,098
because those things
don't happen in real life.
389
00:22:58,577 --> 00:23:02,034
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:23:02,354 --> 00:23:04,466
just to see
if they have any idea
391
00:23:05,041 --> 00:23:06,642
of who wanted
their friend killed.
392
00:23:06,769 --> 00:23:07,665
That's it.
393
00:23:08,177 --> 00:23:11,921
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:23:12,050 --> 00:23:14,002
continue tracking the...
the money trail
395
00:23:14,130 --> 00:23:15,826
and that construction thing,
396
00:23:15,953 --> 00:23:17,586
and when I am back, well,
397
00:23:17,714 --> 00:23:19,890
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:23:20,018 --> 00:23:22,387
and we get paid, and that's it.
399
00:23:23,411 --> 00:23:24,371
Okay.
400
00:23:25,043 --> 00:23:27,955
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
401
00:23:28,403 --> 00:23:30,099
- And you have to promise me.
- No, no, no.
402
00:23:30,227 --> 00:23:34,131
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:23:34,259 --> 00:23:35,059
- Okay.
- Okay?
404
00:23:35,187 --> 00:23:35,987
- All right.
- Okay.
405
00:23:36,115 --> 00:23:37,107
- Deal.
- Yeah.
406
00:23:51,508 --> 00:23:53,011
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:23:53,140 --> 00:23:54,196
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:23:54,323 --> 00:23:55,571
- Nice to meet you.
- Hi, Glenn.
409
00:23:55,700 --> 00:23:57,364
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:23:57,491 --> 00:23:58,420
How's it going?
411
00:23:58,547 --> 00:24:00,244
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:24:00,371 --> 00:24:01,395
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:24:01,524 --> 00:24:02,707
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:24:02,836 --> 00:24:04,563
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:24:04,692 --> 00:24:06,772
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:24:06,899 --> 00:24:08,916
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:24:09,044 --> 00:24:10,164
Okay, cool.
418
00:24:10,292 --> 00:24:11,668
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:24:11,796 --> 00:24:13,268
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:24:13,396 --> 00:24:14,484
- Will do.
- Nice to meet you.
421
00:24:14,612 --> 00:24:15,572
Nice to meet you.
422
00:24:49,077 --> 00:24:51,638
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:24:51,957 --> 00:24:53,589
What time did your man get here?
424
00:24:54,582 --> 00:24:56,021
Got here right at 10:00.
425
00:24:56,149 --> 00:24:58,485
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:24:58,838 --> 00:24:59,957
Then covering the crime scene,
427
00:25:00,086 --> 00:25:02,006
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:25:02,134 --> 00:25:03,318
sent Glenn over.
429
00:25:04,054 --> 00:25:05,205
Should have had him enter.
430
00:25:05,846 --> 00:25:06,742
Hindsight.
431
00:25:07,415 --> 00:25:09,431
They must have come here
right after killing him.
432
00:25:34,807 --> 00:25:36,727
Hello, Cassie Holt.
433
00:26:11,674 --> 00:26:13,177
So, this is the murder house?
434
00:26:13,977 --> 00:26:15,832
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:26:16,441 --> 00:26:17,817
Yeah, this is it.
436
00:26:20,025 --> 00:26:22,041
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:26:22,362 --> 00:26:25,497
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:26:25,625 --> 00:26:28,026
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:26:28,281 --> 00:26:30,649
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:26:30,777 --> 00:26:33,657
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:26:35,033 --> 00:26:36,249
What the hell is this?
442
00:26:38,937 --> 00:26:40,474
May I help you, sir?
443
00:26:41,785 --> 00:26:44,122
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:26:45,145 --> 00:26:46,586
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:26:47,259 --> 00:26:48,441
I'm sorry, say that again.
446
00:26:48,570 --> 00:26:50,457
We're unable to let you
into the house.
447
00:26:51,290 --> 00:26:54,778
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:26:54,906 --> 00:26:56,538
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:26:56,665 --> 00:26:58,523
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:26:58,843 --> 00:27:00,314
But our instructions
were quite clear.
451
00:27:00,700 --> 00:27:02,107
No one enters without a warrant.
452
00:27:03,771 --> 00:27:06,266
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
453
00:27:06,587 --> 00:27:08,667
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:27:09,308 --> 00:27:11,324
Look, you're not getting in.
455
00:27:11,899 --> 00:27:13,180
So, go ahead and go.
456
00:27:14,491 --> 00:27:16,507
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:27:16,635 --> 00:27:18,012
to take his finger
off the trigger
458
00:27:18,139 --> 00:27:19,868
and render that weapon safe
459
00:27:20,155 --> 00:27:21,307
or it's gonna hurt
460
00:27:21,435 --> 00:27:23,099
coming back out of his ass.
461
00:27:26,139 --> 00:27:27,835
I will fucking murder you,
bitch.
462
00:27:28,444 --> 00:27:31,707
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:27:33,819 --> 00:27:36,188
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:27:36,317 --> 00:27:38,875
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:27:39,004 --> 00:27:39,996
Slow.
466
00:27:42,044 --> 00:27:43,323
Your boy got anything else?
467
00:27:43,611 --> 00:27:45,212
No, just the rifle.
468
00:27:45,339 --> 00:27:46,939
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:27:47,068 --> 00:27:48,059
Dipshits.
470
00:27:51,868 --> 00:27:54,429
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:28:00,380 --> 00:28:01,373
Ditch these two,
472
00:28:01,500 --> 00:28:02,942
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:28:08,093 --> 00:28:10,622
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:28:10,750 --> 00:28:11,838
We're gonna go get a warrant,
475
00:28:11,965 --> 00:28:13,277
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:28:13,821 --> 00:28:15,165
We'll be back tomorrow morning.
477
00:28:15,836 --> 00:28:17,821
Alert who ever hired you.
478
00:28:26,333 --> 00:28:27,357
You hungry?
479
00:28:33,823 --> 00:28:35,261
- Thank you.
- Thanks.
480
00:28:38,237 --> 00:28:41,885
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:28:42,430 --> 00:28:44,286
- It got his attention.
- That it did.
482
00:28:45,501 --> 00:28:46,654
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:28:46,782 --> 00:28:48,671
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:28:49,055 --> 00:28:50,462
No, not at all.
485
00:28:51,614 --> 00:28:55,423
- You're gonna go in on your own.
- Good.
486
00:29:01,343 --> 00:29:03,647
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:29:04,607 --> 00:29:06,208
I never intended to be one.
488
00:29:06,943 --> 00:29:10,751
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:29:11,328 --> 00:29:14,047
retired and had other plans,
you know?
490
00:29:14,719 --> 00:29:15,711
Then...
491
00:29:17,120 --> 00:29:19,199
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:29:21,728 --> 00:29:24,352
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:29:24,480 --> 00:29:26,335
loneliness and boredom
494
00:29:26,943 --> 00:29:28,159
would take me out.
495
00:29:29,601 --> 00:29:32,703
So, I got the license,
started working, and...
496
00:29:32,832 --> 00:29:35,583
It's not terribly different
497
00:29:35,712 --> 00:29:37,599
than what I was doing before,
you know.
498
00:29:38,016 --> 00:29:41,026
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:29:43,104 --> 00:29:44,160
What?
500
00:29:44,802 --> 00:29:47,778
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:29:47,904 --> 00:29:51,200
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:29:51,330 --> 00:29:52,897
Yeah, sure. Yeah.
503
00:29:53,025 --> 00:29:54,945
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:29:55,362 --> 00:29:58,146
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:29:58,273 --> 00:30:02,625
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:30:05,217 --> 00:30:07,042
- No.
- Now, first of all,
507
00:30:07,586 --> 00:30:09,570
forget everything
you see in movies.
508
00:30:10,594 --> 00:30:13,313
The job is almost always boring.
509
00:30:14,273 --> 00:30:15,809
You sit up for hours,
510
00:30:16,610 --> 00:30:18,977
watching something
with binoculars.
511
00:30:20,290 --> 00:30:23,649
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:30:23,777 --> 00:30:26,433
Yeah. It's... It is what it is.
513
00:30:26,561 --> 00:30:27,874
You know?
514
00:30:28,002 --> 00:30:32,129
Plus side, you... you work when
you want or you need to, and...
515
00:30:32,258 --> 00:30:33,345
money is, uh...
516
00:30:34,274 --> 00:30:36,258
decent. So, yeah.
517
00:30:39,267 --> 00:30:40,674
That sounds perfect.
518
00:30:40,802 --> 00:30:42,018
- Yeah.
- Sign me up.
519
00:30:47,555 --> 00:30:48,675
Are you serious?
520
00:30:49,698 --> 00:30:51,011
Well, I need a job
521
00:30:51,140 --> 00:30:52,868
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:30:52,995 --> 00:30:55,075
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:31:02,243 --> 00:31:04,228
Okay, we... we... we...
524
00:31:04,355 --> 00:31:06,627
We... we can talk about it
and try it out.
525
00:31:07,587 --> 00:31:09,124
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:31:10,372 --> 00:31:11,940
It will be spectacular.
527
00:31:12,068 --> 00:31:14,788
I can't pee in a bottle.
528
00:31:19,812 --> 00:31:21,604
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:31:21,732 --> 00:31:23,331
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:31:23,460 --> 00:31:24,740
Would you let them?
531
00:31:24,867 --> 00:31:25,987
Point.
532
00:31:26,596 --> 00:31:28,484
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:31:28,612 --> 00:31:30,596
and see if I can find
a place to go in.
534
00:31:34,054 --> 00:31:35,206
Oh, my God.
535
00:31:35,333 --> 00:31:38,021
That was close. Woo!
536
00:31:54,373 --> 00:31:55,206
Okay.
537
00:31:56,358 --> 00:31:58,150
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:31:58,278 --> 00:31:59,366
Good luck.
539
00:32:00,806 --> 00:32:01,798
Fuck!
540
00:32:16,166 --> 00:32:17,350
Goddamn it.
541
00:32:17,862 --> 00:32:19,749
- What is it?
- This one's locked as well.
542
00:32:21,351 --> 00:32:23,174
Well, we cancall it off. Find another way.
543
00:32:23,302 --> 00:32:24,807
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:32:24,936 --> 00:32:26,278
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:32:26,951 --> 00:32:28,935
this will be my virgin effort.
546
00:32:33,703 --> 00:32:34,855
- I'm in.
- Really?
547
00:32:34,983 --> 00:32:36,552
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
548
00:32:41,991 --> 00:32:43,686
Everything looks as it should.
549
00:32:44,806 --> 00:32:46,663
It's like the Gardaí
were never here.
550
00:32:48,712 --> 00:32:50,470
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:32:50,599 --> 00:32:51,912
Murder file saysupstairs,
552
00:32:52,040 --> 00:32:53,608
towards the end of the hall.
553
00:32:53,736 --> 00:32:55,815
- Going upstairs.
- Copy that.
554
00:33:35,210 --> 00:33:37,161
Nothing unusual so far.
555
00:33:38,090 --> 00:33:40,682
Like I suspected,a complete whitewash.
556
00:33:41,352 --> 00:33:43,337
Investigators made the bookand got out.
557
00:33:43,465 --> 00:33:45,578
Old world moneytrying to make this go away.
558
00:34:14,475 --> 00:34:15,691
Strange.
559
00:34:16,907 --> 00:34:20,140
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:34:20,875 --> 00:34:22,091
What the hell?
561
00:34:22,219 --> 00:34:24,043
The file says nothingwas removed into evidence,
562
00:34:24,171 --> 00:34:25,292
except for the mattress.
563
00:34:26,059 --> 00:34:27,724
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:34:27,851 --> 00:34:28,715
Yeah.
565
00:34:29,194 --> 00:34:30,859
Yeah. The bed's here.
566
00:34:34,027 --> 00:34:36,235
No mattress, no box springs.
567
00:34:37,772 --> 00:34:39,532
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:34:39,659 --> 00:34:41,036
Yeah, everywhere.
569
00:34:41,964 --> 00:34:43,180
There's no more blood.
570
00:34:48,523 --> 00:34:50,475
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:34:50,604 --> 00:34:52,234
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:34:52,363 --> 00:34:54,123
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:34:58,090 --> 00:35:00,010
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:35:00,939 --> 00:35:02,060
There's not supposed to be
575
00:35:02,188 --> 00:35:03,180
any hidden rooms.
576
00:35:04,332 --> 00:35:05,516
Stand by.
577
00:35:31,629 --> 00:35:32,750
Fuck.
578
00:35:33,933 --> 00:35:34,893
What is it?
579
00:35:35,181 --> 00:35:36,205
Are you okay?
580
00:35:36,974 --> 00:35:39,758
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:35:41,292 --> 00:35:42,606
I'll send you a picture.
582
00:35:47,885 --> 00:35:49,646
Christ.
583
00:35:57,198 --> 00:35:59,469
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:36:03,119 --> 00:36:04,111
Hang up.
585
00:36:04,367 --> 00:36:05,935
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:36:06,607 --> 00:36:08,271
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:36:12,368 --> 00:36:13,806
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:36:13,934 --> 00:36:15,567
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:36:22,255 --> 00:36:23,406
Hey, Cassie Holt.
590
00:36:27,695 --> 00:36:29,455
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:36:30,255 --> 00:36:31,631
You cry, you scream,
592
00:36:31,760 --> 00:36:33,647
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:36:33,776 --> 00:36:36,208
I slept in there the night I
killed him for old times' sake.
594
00:36:36,335 --> 00:36:37,231
Who are you?
595
00:36:40,463 --> 00:36:42,638
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:36:43,247 --> 00:36:45,487
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:36:45,615 --> 00:36:46,831
to look around.
598
00:36:46,960 --> 00:36:48,303
- You broke in.
- Yeah.
599
00:36:48,431 --> 00:36:49,552
That's not very legal.
600
00:36:54,191 --> 00:36:55,313
Did you kill Mikeal?
601
00:36:56,080 --> 00:36:57,553
I did.
602
00:36:58,353 --> 00:36:59,920
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:37:00,049 --> 00:37:01,361
It was before I knew more.
604
00:37:01,489 --> 00:37:02,832
I... I've seen you
with the sergeant,
605
00:37:02,961 --> 00:37:06,353
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:37:10,577 --> 00:37:11,953
I may have been premature.
607
00:37:12,081 --> 00:37:14,514
- You fucking think?
- Shh!
608
00:37:15,280 --> 00:37:16,178
Cassie Holt.
609
00:37:17,457 --> 00:37:19,377
We don't need them
in here right now.
610
00:37:20,370 --> 00:37:21,330
So...
611
00:37:22,161 --> 00:37:23,154
that Tallini guy...
612
00:37:24,337 --> 00:37:25,233
He your boyfriend?
613
00:37:26,161 --> 00:37:27,282
- Husband?
- No.
614
00:37:29,714 --> 00:37:30,993
No, no. Nothing like that.
615
00:37:31,122 --> 00:37:33,169
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:37:33,937 --> 00:37:35,378
Well, he gave me a purpose.
617
00:37:35,826 --> 00:37:37,169
And a few days ago
I let him down,
618
00:37:37,298 --> 00:37:38,642
so now I'm looking for you.
619
00:37:39,602 --> 00:37:41,074
In actual fact,
if you want to know,
620
00:37:41,200 --> 00:37:43,633
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:37:46,130 --> 00:37:47,538
I don't know what that's like.
622
00:37:48,850 --> 00:37:49,875
Hmm.
623
00:37:50,963 --> 00:37:52,339
I'm sorry about your friend.
624
00:37:54,291 --> 00:37:55,346
I'm gonna kill you.
625
00:37:57,875 --> 00:37:59,283
I can't be mad at that.
626
00:38:03,732 --> 00:38:05,907
We're alike, you and I.
627
00:38:08,179 --> 00:38:09,492
Like hell we are.
628
00:38:10,163 --> 00:38:11,603
No, not that.
629
00:38:12,339 --> 00:38:14,036
Someone did
something to us that...
630
00:38:26,067 --> 00:38:27,443
Disarm
and detain these men.
631
00:38:29,907 --> 00:38:32,052
You called for help.
You sneaky...
632
00:38:34,099 --> 00:38:34,932
Cassie!
633
00:38:36,404 --> 00:38:37,524
Cassie!
634
00:38:40,723 --> 00:38:42,932
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:38:43,061 --> 00:38:45,813
January 11th, '94. Look me up.
636
00:38:52,149 --> 00:38:54,229
- Fuck me.
- What happened?
637
00:38:54,517 --> 00:38:55,893
- It's a girl.
- What? Who is?
638
00:38:56,021 --> 00:38:57,237
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:38:57,365 --> 00:38:58,869
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:38:58,997 --> 00:39:00,149
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:39:00,277 --> 00:39:01,941
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:39:02,069 --> 00:39:03,285
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:39:03,413 --> 00:39:04,662
She had a hoodie, brown hair.
644
00:39:04,789 --> 00:39:05,813
Rest of the house is clear.
645
00:39:05,941 --> 00:39:07,317
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:39:07,446 --> 00:39:09,077
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:39:09,205 --> 00:39:10,774
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:39:10,901 --> 00:39:12,533
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know...
649
00:39:12,661 --> 00:39:14,006
- She knew who I was!
- What?
650
00:39:14,133 --> 00:39:15,189
Victor Harrison's out here,
651
00:39:15,318 --> 00:39:16,565
- raising holy hell.
- Of course he is.
652
00:39:16,694 --> 00:39:18,581
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:39:18,710 --> 00:39:20,597
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:39:20,726 --> 00:39:22,198
- You have two minutes.
- Yeah.
655
00:39:26,390 --> 00:39:28,277
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:39:28,406 --> 00:39:30,518
you will not be entering
at this time.
657
00:39:30,645 --> 00:39:33,814
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:39:33,941 --> 00:39:36,022
We received a call
from a concerned citizen
659
00:39:36,149 --> 00:39:37,847
about men with guns.
660
00:39:37,974 --> 00:39:39,959
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:39:40,087 --> 00:39:41,206
and why they were armed.
662
00:39:41,335 --> 00:39:42,870
Further investigation,
we discovered that
663
00:39:42,999 --> 00:39:45,142
- the back door was open.
- Men with guns?
664
00:39:46,295 --> 00:39:49,399
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:39:49,527 --> 00:39:51,639
is lit up like a Christmas tree
666
00:39:51,895 --> 00:39:53,847
and every door
and window is open.
667
00:39:54,647 --> 00:39:57,207
You've no business
inside my house.
668
00:39:57,335 --> 00:39:58,327
Your house?
669
00:39:58,807 --> 00:40:00,599
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:40:00,727 --> 00:40:02,487
been in his family
a few generations.
671
00:40:02,615 --> 00:40:03,991
Well, he died and left it to me.
672
00:40:04,343 --> 00:40:06,199
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:40:07,703 --> 00:40:08,888
Mr. Harrison,
674
00:40:09,207 --> 00:40:11,991
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:40:12,120 --> 00:40:13,336
or not at all.
676
00:40:14,199 --> 00:40:15,511
Are we understood on that?
677
00:40:16,983 --> 00:40:20,408
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:40:21,527 --> 00:40:23,767
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:40:24,696 --> 00:40:27,383
I miss my fucking friend, sir.
680
00:40:28,024 --> 00:40:29,015
I understand.
681
00:40:30,744 --> 00:40:32,313
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:40:32,440 --> 00:40:34,520
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
683
00:40:34,649 --> 00:40:35,993
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:40:36,121 --> 00:40:37,529
but I have a feeling one of 'em
685
00:40:37,657 --> 00:40:39,737
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
686
00:40:42,169 --> 00:40:43,129
Mr. Harrison?
687
00:40:43,256 --> 00:40:44,312
Yes.
688
00:40:46,457 --> 00:40:48,185
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:40:50,905 --> 00:40:52,601
Well, I don't know who that is.
690
00:41:03,897 --> 00:41:05,465
Well, how about that.
691
00:41:09,945 --> 00:41:10,969
So...
692
00:41:12,314 --> 00:41:14,297
the guy who messed with you,
693
00:41:14,425 --> 00:41:16,634
- he was your...
- Step-grandfather.
694
00:41:17,305 --> 00:41:18,971
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:41:19,737 --> 00:41:23,577
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:41:23,706 --> 00:41:25,497
- Pretty much.
- Yeah.
697
00:41:28,186 --> 00:41:31,131
That's the...
the predator's strength,
698
00:41:31,803 --> 00:41:32,987
his camouflage.
699
00:41:33,882 --> 00:41:38,330
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:41:38,459 --> 00:41:40,891
but you know, they are rare.
701
00:41:42,266 --> 00:41:44,090
This one makes the news.
702
00:41:44,571 --> 00:41:47,931
But these look like...
703
00:41:49,083 --> 00:41:50,620
everyone else out there.
704
00:41:51,963 --> 00:41:54,619
But they're missing the thing
705
00:41:54,747 --> 00:41:56,476
that make human beings human.
706
00:41:58,139 --> 00:41:59,099
Empathy.
707
00:42:04,060 --> 00:42:05,435
It started when I was eight.
708
00:42:15,227 --> 00:42:17,724
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:42:18,140 --> 00:42:19,292
which is a long time.
710
00:42:20,732 --> 00:42:22,140
And I was there a year.
711
00:42:22,812 --> 00:42:24,861
And as well as school,
712
00:42:24,989 --> 00:42:27,677
I learned to
take care of myself,
713
00:42:28,445 --> 00:42:30,589
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:42:31,070 --> 00:42:33,341
at the same time, daily.
715
00:42:33,564 --> 00:42:34,717
So I was sore.
716
00:42:35,677 --> 00:42:38,301
No, I was fucking sore.
717
00:42:47,358 --> 00:42:48,861
Not a victim anymore.
718
00:42:48,989 --> 00:42:50,301
No, never again.
719
00:42:53,821 --> 00:42:55,038
After a year,
720
00:42:55,741 --> 00:42:58,206
I came home for Christmas and...
721
00:42:59,101 --> 00:43:00,285
that night
722
00:43:00,861 --> 00:43:03,229
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:43:03,966 --> 00:43:05,117
"Hey, baby."
724
00:43:10,045 --> 00:43:11,613
And he reaches for me...
725
00:43:14,143 --> 00:43:16,414
And... arm bar,
726
00:43:17,310 --> 00:43:19,550
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:43:19,679 --> 00:43:21,856
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:43:21,983 --> 00:43:24,063
and the sound
of that bone breaking
729
00:43:24,190 --> 00:43:25,502
was so fucking glorious,
730
00:43:25,632 --> 00:43:28,286
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:43:33,472 --> 00:43:35,679
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:43:35,806 --> 00:43:36,895
but I didn't.
733
00:43:39,903 --> 00:43:40,735
Yeah.
734
00:43:41,695 --> 00:43:42,751
You didn't.
735
00:43:46,271 --> 00:43:47,903
You didn't let the monster win.
736
00:43:49,215 --> 00:43:50,143
No.
737
00:43:51,295 --> 00:43:52,672
You stayed a human being.
738
00:43:53,536 --> 00:43:54,848
You protected yourself.
739
00:43:56,064 --> 00:43:58,144
When the threat was over,
you stopped.
740
00:44:00,864 --> 00:44:02,080
What happened then?
741
00:44:04,735 --> 00:44:05,760
He went away.
742
00:44:07,135 --> 00:44:08,961
And my family abandoned me,
743
00:44:09,089 --> 00:44:10,785
even after
they'd seen the evidence.
744
00:44:11,681 --> 00:44:13,120
Meaning the videos, right?
745
00:44:13,248 --> 00:44:15,168
Yeah, so they're dead to me.
746
00:44:18,752 --> 00:44:21,665
You know, just because
they're related to you,
747
00:44:22,529 --> 00:44:24,194
doesn't mean
you have to like them.
748
00:44:27,138 --> 00:44:28,705
You make your own family, right?
749
00:44:34,786 --> 00:44:35,778
Jamie?
750
00:44:36,738 --> 00:44:38,208
I don't remember who that is.
751
00:44:38,945 --> 00:44:41,281
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:44:43,522 --> 00:44:44,897
See if that jogs your memory.
753
00:44:47,074 --> 00:44:48,066
Oh.
754
00:44:48,961 --> 00:44:50,242
The screamer.
755
00:44:51,138 --> 00:44:53,154
She stole from us when she left.
756
00:44:53,954 --> 00:44:55,361
Marty left things unattended.
757
00:44:55,489 --> 00:44:57,313
That brings up
an excellent question.
758
00:44:58,594 --> 00:44:59,779
Where is Marty?
759
00:45:47,171 --> 00:45:48,419
You stole his phone.
760
00:45:49,859 --> 00:45:51,107
Hey, Cassie Holt.
761
00:45:51,972 --> 00:45:54,148
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:45:54,852 --> 00:45:55,908
Oh, you know.
763
00:45:57,668 --> 00:45:59,302
This is exciting.
764
00:46:00,388 --> 00:46:02,692
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:46:02,821 --> 00:46:04,869
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:46:05,444 --> 00:46:07,269
I guess not.
767
00:46:07,686 --> 00:46:08,709
And here you are.
768
00:46:09,893 --> 00:46:11,365
So, let me tell you
a little story.
769
00:46:12,838 --> 00:46:14,020
When I was 14,
770
00:46:14,820 --> 00:46:17,733
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:46:18,693 --> 00:46:19,716
he shouldn't have.
772
00:46:20,389 --> 00:46:23,174
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:46:23,302 --> 00:46:25,254
Right. Mine too.
774
00:46:26,309 --> 00:46:29,798
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:46:30,501 --> 00:46:32,293
So, I never mentioned it again.
776
00:46:34,341 --> 00:46:35,365
I thought so.
777
00:46:36,422 --> 00:46:38,438
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:46:39,622 --> 00:46:40,741
So, what happened?
779
00:46:43,270 --> 00:46:44,773
Oh. I ran away.
780
00:46:45,701 --> 00:46:48,263
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:46:49,541 --> 00:46:52,294
Eventually got myself
to London, and...
782
00:46:52,712 --> 00:46:54,919
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:46:57,318 --> 00:46:58,374
This lady comes up.
784
00:46:59,271 --> 00:47:01,383
She's... older,
785
00:47:02,022 --> 00:47:04,710
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:47:06,248 --> 00:47:07,304
But then we talk.
787
00:47:08,582 --> 00:47:10,311
Okay. That's different.
788
00:47:12,839 --> 00:47:14,342
And I'm hungry so...
789
00:47:15,911 --> 00:47:18,471
She was the worst of themin their dirty little club.
790
00:47:21,767 --> 00:47:23,720
Well, I've invited Wallace here.
791
00:47:23,847 --> 00:47:25,191
I wondered why she was here.
792
00:47:25,320 --> 00:47:27,174
She's not even
supposed to be here.
793
00:47:27,304 --> 00:47:29,320
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:47:29,447 --> 00:47:30,791
to clean up your shit.
795
00:47:31,528 --> 00:47:32,903
That was an accident.
796
00:47:34,535 --> 00:47:35,495
So...
797
00:47:36,040 --> 00:47:38,248
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:47:38,375 --> 00:47:40,391
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:47:40,519 --> 00:47:42,600
we think it's best
if we all just leave.
800
00:47:43,080 --> 00:47:44,071
Leave?
801
00:47:44,872 --> 00:47:46,120
I'm not leaving.
802
00:47:46,825 --> 00:47:48,361
And neither should anyone else.
803
00:47:49,706 --> 00:47:51,689
We built this entire part
of the country.
804
00:47:51,816 --> 00:47:53,928
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:47:54,056 --> 00:47:55,848
built this part of the country.
806
00:47:55,976 --> 00:47:57,321
Listen, we've discussed it,
807
00:47:58,281 --> 00:48:01,289
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:48:02,026 --> 00:48:03,304
until she's caught
809
00:48:03,913 --> 00:48:04,906
or killed.
810
00:48:06,440 --> 00:48:07,913
Could we just kill them both?
811
00:48:10,922 --> 00:48:12,073
Kill them both?
812
00:48:12,746 --> 00:48:13,897
From what you say,
813
00:48:14,024 --> 00:48:15,722
they're obviously
working together.
814
00:48:16,682 --> 00:48:18,121
Maybe even that first one.
815
00:48:18,793 --> 00:48:20,042
Except Jamie gutted him.
816
00:48:21,577 --> 00:48:23,369
She's obviously deranged.
817
00:48:24,393 --> 00:48:25,417
Well, it's...
818
00:48:26,122 --> 00:48:29,002
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:48:29,130 --> 00:48:30,537
to drop the case.
820
00:48:31,273 --> 00:48:32,714
Boys you hired,
821
00:48:32,842 --> 00:48:34,506
put the fear of God in her,
yeah?
822
00:48:34,890 --> 00:48:35,913
But Jamie...
823
00:48:37,322 --> 00:48:38,442
I think we...
824
00:48:39,081 --> 00:48:41,706
we can all agree
she should just go away.
825
00:48:43,403 --> 00:48:44,874
I mean, Jesus Christ,
826
00:48:45,355 --> 00:48:48,043
fallout from what she knows,
catastrophic.
827
00:48:48,843 --> 00:48:49,739
And...
828
00:48:51,852 --> 00:48:53,547
she did draw first blood.
829
00:48:53,676 --> 00:48:54,828
She what?
830
00:48:56,652 --> 00:48:58,763
You guys both own
this playhouse here
831
00:48:58,891 --> 00:49:00,267
and she drew the first blood?
832
00:49:04,842 --> 00:49:09,036
Somewhere during the meal,
833
00:49:09,164 --> 00:49:11,659
- I'm getting sleepy...
- Roofies.
834
00:49:14,155 --> 00:49:15,628
I woke up in a cage.
835
00:49:16,459 --> 00:49:18,924
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:49:19,051 --> 00:49:20,267
Oh, my God.
837
00:49:21,612 --> 00:49:23,276
I don't really believe in God.
838
00:49:23,404 --> 00:49:24,236
No.
839
00:49:26,412 --> 00:49:27,724
No, I understand.
840
00:49:30,667 --> 00:49:33,036
Do you, believe in God?
841
00:49:35,821 --> 00:49:36,877
Um...
842
00:49:38,444 --> 00:49:40,396
Yeah, I can't, actually.
843
00:49:41,005 --> 00:49:44,332
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:49:44,461 --> 00:49:45,613
to convince her to leave town.
845
00:49:47,790 --> 00:49:49,101
Okay, I'll tell them.
846
00:49:50,414 --> 00:49:52,205
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:49:53,038 --> 00:49:53,998
Edgar.
848
00:49:55,437 --> 00:49:56,684
Yeah, that's fine.
849
00:49:57,165 --> 00:49:58,350
Just get her out here.
850
00:50:02,894 --> 00:50:04,046
I'm so bored.
851
00:50:05,678 --> 00:50:07,438
We need something to play with.
852
00:50:10,926 --> 00:50:13,997
I understand
your need to get revenge.
853
00:50:14,125 --> 00:50:16,366
Believe me, I do get it.
854
00:50:18,061 --> 00:50:19,789
But you don't have to kill them.
855
00:50:20,621 --> 00:50:22,541
If you let us put them away,
856
00:50:23,758 --> 00:50:25,998
you can let them
be scared for a change.
857
00:50:27,404 --> 00:50:29,807
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:50:30,285 --> 00:50:32,270
I know,
but you've let the monster win.
859
00:50:34,158 --> 00:50:35,118
No,
860
00:50:35,695 --> 00:50:37,102
I chose to be a monster.
861
00:50:41,007 --> 00:50:41,870
They're vile.
862
00:50:43,472 --> 00:50:44,622
And horrible.
863
00:50:45,518 --> 00:50:47,056
The wife is the worst.
864
00:50:47,727 --> 00:50:50,575
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:50:50,703 --> 00:50:51,856
He likes choking.
866
00:50:52,430 --> 00:50:54,703
They all tease him
for accidentally killing
867
00:50:54,832 --> 00:50:55,823
a little boy.
868
00:50:56,527 --> 00:50:57,360
Tease.
869
00:50:58,447 --> 00:50:59,599
The solicitor...
870
00:51:00,110 --> 00:51:01,712
He's just a sleaze.
871
00:51:02,608 --> 00:51:03,439
Harrison?
872
00:51:05,007 --> 00:51:06,415
And so were the other two.
873
00:51:08,208 --> 00:51:09,776
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:51:09,903 --> 00:51:13,519
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:51:16,879 --> 00:51:20,206
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:51:39,505 --> 00:51:41,617
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:51:41,745 --> 00:51:43,184
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:51:43,313 --> 00:51:45,136
She has? Who is it? Where?
879
00:51:45,393 --> 00:51:46,578
I don't know.
880
00:51:46,705 --> 00:51:48,912
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
881
00:51:49,040 --> 00:51:50,800
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:51:50,928 --> 00:51:52,720
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:51:52,848 --> 00:51:53,937
so I did and she called.
884
00:51:54,065 --> 00:51:55,570
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:51:56,530 --> 00:51:58,737
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:51:58,865 --> 00:52:01,938
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:52:02,065 --> 00:52:03,985
...tell me about the call.
888
00:52:07,248 --> 00:52:09,585
- Sick little clubhouse.
- Hmm.
889
00:52:10,482 --> 00:52:13,330
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:52:13,458 --> 00:52:15,506
No, she mentioned it like that
though.
891
00:52:16,595 --> 00:52:18,226
They have companies everywhere.
892
00:52:18,451 --> 00:52:19,633
Together or otherwise.
893
00:52:20,531 --> 00:52:21,875
Maybe look into holdings,
894
00:52:22,003 --> 00:52:23,187
property taxes.
895
00:52:23,315 --> 00:52:24,723
- Yeah.
- Their companies and others,
896
00:52:24,851 --> 00:52:26,354
find a connection between them.
897
00:52:28,083 --> 00:52:30,483
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:52:30,611 --> 00:52:31,891
or is she full of shit?
899
00:52:32,019 --> 00:52:33,811
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:52:33,939 --> 00:52:35,731
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:52:37,716 --> 00:52:38,834
Tell you what.
902
00:52:39,762 --> 00:52:41,235
Let's stir the pot a little.
903
00:52:46,004 --> 00:52:47,635
We need another plaything.
904
00:52:49,107 --> 00:52:50,036
No, Dottie.
905
00:52:50,163 --> 00:52:51,795
No, not now.
906
00:52:52,307 --> 00:52:54,036
Not for a good long while.
907
00:52:54,676 --> 00:52:56,883
Whatever.
908
00:52:57,012 --> 00:52:59,571
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:53:01,779 --> 00:53:03,156
What now, McMahon?
910
00:53:03,732 --> 00:53:06,292
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:53:06,419 --> 00:53:07,379
Anyone missing?
912
00:53:09,332 --> 00:53:11,605
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:53:11,732 --> 00:53:14,355
What the fuck!?
914
00:53:19,349 --> 00:53:20,277
Victor?
915
00:53:20,757 --> 00:53:21,717
Victor?!
916
00:53:26,293 --> 00:53:28,565
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:53:29,429 --> 00:53:31,989
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:53:50,997 --> 00:53:52,438
Hello, Cassie Holt.
919
00:53:56,118 --> 00:53:57,430
What did you just do?
920
00:53:57,556 --> 00:53:58,613
I told you.
921
00:53:59,221 --> 00:54:00,310
Monster shit.
922
00:54:00,789 --> 00:54:01,942
Monster shit.
923
00:54:02,902 --> 00:54:03,958
How'd you know?
924
00:54:04,085 --> 00:54:05,687
We were on the phone
with the solicitor
925
00:54:05,815 --> 00:54:06,806
when something happened.
926
00:54:06,935 --> 00:54:09,655
- We?
- The Detective Sergeant and I.
927
00:54:09,782 --> 00:54:11,094
Ah.
928
00:54:12,310 --> 00:54:14,134
- I'm on speaker?
- Yeah.
929
00:54:15,575 --> 00:54:17,014
Hi, Detective Sergeant.
930
00:54:17,559 --> 00:54:19,255
Quite the investigator
you got here.
931
00:54:21,335 --> 00:54:24,567
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:54:24,695 --> 00:54:26,551
and we could
put them away together.
933
00:54:27,095 --> 00:54:28,983
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:54:29,111 --> 00:54:30,166
a sympathetic witness.
935
00:54:30,295 --> 00:54:31,415
Maybe not.
936
00:54:32,439 --> 00:54:34,999
But bad people
did bad things to you
937
00:54:35,127 --> 00:54:36,695
and they need to be punished.
938
00:54:37,655 --> 00:54:38,935
They're being punished.
939
00:54:40,215 --> 00:54:41,208
Jamie...
940
00:54:42,295 --> 00:54:43,255
come in.
941
00:54:44,343 --> 00:54:45,400
We can do it.
942
00:54:45,879 --> 00:54:47,512
It's sweet you think so.
943
00:54:47,639 --> 00:54:48,951
- Gotta go.
- Wait, wait,
944
00:54:49,080 --> 00:54:50,904
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:54:51,831 --> 00:54:53,464
- The playhouse?
- Yeah.
946
00:54:53,591 --> 00:54:56,087
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:54:58,584 --> 00:55:01,016
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:55:01,145 --> 00:55:04,249
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:55:04,377 --> 00:55:05,689
takes care of problems.
950
00:55:06,072 --> 00:55:07,609
All right.I'm actually gonna go now.
951
00:55:08,281 --> 00:55:09,304
I'll be around.
952
00:55:20,345 --> 00:55:22,233
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:55:22,361 --> 00:55:24,473
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:55:24,601 --> 00:55:25,913
They think they're best friends,
955
00:55:26,041 --> 00:55:28,345
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:55:29,145 --> 00:55:30,297
The way you two have gone on,
957
00:55:30,425 --> 00:55:32,825
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:55:33,209 --> 00:55:34,201
Hm.
959
00:55:35,129 --> 00:55:37,817
She must recognize
a shared experience,
960
00:55:37,946 --> 00:55:40,570
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:55:41,977 --> 00:55:44,314
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:55:44,441 --> 00:55:45,946
No. No, not at all.
963
00:55:46,521 --> 00:55:48,569
He would never
share things like that.
964
00:55:49,881 --> 00:55:52,826
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
00:55:53,499 --> 00:55:55,259
You know, hunches, signs.
966
00:55:55,835 --> 00:55:56,891
Signs?
967
00:55:58,363 --> 00:55:59,420
I have signs?
968
00:56:01,402 --> 00:56:02,395
That's a bummer.
969
00:56:05,723 --> 00:56:08,474
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
00:56:08,603 --> 00:56:09,659
Who called?
971
00:56:11,002 --> 00:56:11,962
Your abuser.
972
00:56:14,459 --> 00:56:18,043
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
00:56:18,907 --> 00:56:21,403
And then, he said "baby doll,"
974
00:56:21,531 --> 00:56:22,875
which is what he said during,
975
00:56:23,003 --> 00:56:24,795
and I just lost it,
you know, I hung up
976
00:56:24,923 --> 00:56:26,779
and walked straight
into a bottle,
977
00:56:26,907 --> 00:56:28,283
which is where you found me,
978
00:56:28,891 --> 00:56:30,652
halfway into letting
Mikeal down.
979
00:56:31,259 --> 00:56:34,492
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
980
00:56:37,212 --> 00:56:39,003
Just got a real shiver.
981
00:56:40,956 --> 00:56:42,747
The thing is,
if I saw this girl's story
982
00:56:42,876 --> 00:56:44,188
in an article or in a movie,
983
00:56:44,955 --> 00:56:46,843
I would've been
fully supportive of it.
984
00:56:47,677 --> 00:56:50,397
Believe me,
I understand the desire.
985
00:56:51,453 --> 00:56:53,373
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
00:56:53,500 --> 00:56:54,429
But she did.
987
00:56:54,556 --> 00:56:56,413
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
00:56:57,436 --> 00:56:59,420
But the other side,
that's your end.
989
00:57:00,413 --> 00:57:02,365
I understand fighting
the monster.
990
00:57:02,492 --> 00:57:05,341
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
00:57:05,853 --> 00:57:06,684
What?
992
00:57:07,805 --> 00:57:09,277
That's Mikeal.
993
00:57:10,366 --> 00:57:11,901
We talked
about the monsters and...
994
00:57:12,637 --> 00:57:13,981
how they get inside you.
995
00:57:15,068 --> 00:57:16,222
He was a good teacher.
996
00:57:16,829 --> 00:57:19,038
Yeah. He was.
997
00:57:23,197 --> 00:57:25,117
I'm gonna head back
to the office.
998
00:57:25,245 --> 00:57:26,365
Do you need a lift?
999
00:57:26,493 --> 00:57:28,381
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
00:57:29,021 --> 00:57:30,878
I'm gonna stay
and do some research,
1001
00:57:31,805 --> 00:57:34,398
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
00:57:35,423 --> 00:57:39,167
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
00:57:40,094 --> 00:57:43,039
If I were able
to find information
1004
00:57:43,166 --> 00:57:44,895
through what might be called...
1005
00:57:46,239 --> 00:57:48,864
- extralegal means.
- Hacking?
1006
00:57:49,215 --> 00:57:50,175
Yeah.
1007
00:57:50,302 --> 00:57:52,287
Well, it wouldn't be admissible,
1008
00:57:52,414 --> 00:57:55,327
but if it steers us
to something that could be...
1009
00:58:14,688 --> 00:58:17,983
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
00:59:15,009 --> 00:59:17,154
Jesus.
1011
00:59:17,409 --> 00:59:19,777
You people and your passwords.
1012
00:59:23,874 --> 00:59:25,057
Idiots.
1013
00:59:34,530 --> 00:59:38,563
Wallace is on the payroll...
1014
00:59:39,554 --> 00:59:41,570
for quite the hefty sum.
1015
00:59:59,523 --> 01:00:02,499
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:00:32,548 --> 01:00:33,829
So, what did you learn?
1017
01:00:33,957 --> 01:00:35,236
I learned I suck.
1018
01:00:35,364 --> 01:00:38,148
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:00:38,661 --> 01:00:41,574
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:00:41,700 --> 01:00:42,501
Yeah.
1021
01:00:42,630 --> 01:00:44,580
Now when you started jiujitsu...
1022
01:00:45,892 --> 01:00:47,366
- I sucked.
- Yeah. But now?
1023
01:00:47,492 --> 01:00:49,157
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1024
01:00:49,893 --> 01:00:51,014
Let's go again.
1025
01:00:51,141 --> 01:00:52,006
Now remember,
1026
01:00:52,134 --> 01:00:53,926
slow is smooth.
1027
01:00:54,054 --> 01:00:56,197
Smooth is fast.
1028
01:00:56,325 --> 01:00:57,413
Correct. Go.
1029
01:00:59,750 --> 01:01:00,870
Yeah. Open.
1030
01:01:00,997 --> 01:01:03,430
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:01:03,557 --> 01:01:05,701
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:01:06,310 --> 01:01:07,302
One. Two.
1033
01:01:31,271 --> 01:01:33,063
Help me, man. Help me!
1034
01:01:36,103 --> 01:01:37,414
We're only supposed
to scare you.
1035
01:01:45,446 --> 01:01:48,390
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:02:01,735 --> 01:02:03,495
Oh, shit.
1037
01:03:02,952 --> 01:03:05,865
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:03:14,859 --> 01:03:17,226
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:03:20,747 --> 01:03:23,018
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:03:25,803 --> 01:03:26,796
Yeah.
1041
01:03:28,011 --> 01:03:29,994
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:03:30,827 --> 01:03:31,914
Thank you.
1043
01:03:35,084 --> 01:03:36,300
Why am I tied up?
1044
01:03:38,571 --> 01:03:40,491
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:03:47,627 --> 01:03:49,420
Fuck.
1046
01:03:50,059 --> 01:03:52,268
Well, that's badass.
1047
01:03:56,587 --> 01:03:59,020
Oh, fuck.
1048
01:04:05,901 --> 01:04:07,212
Where's all my stuff?
1049
01:04:09,196 --> 01:04:10,316
It's in here.
1050
01:04:11,052 --> 01:04:13,645
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:04:16,653 --> 01:04:17,677
When does this end?
1052
01:04:18,700 --> 01:04:20,173
When I've done them all.
1053
01:04:20,301 --> 01:04:21,644
And then what?
1054
01:04:21,773 --> 01:04:23,500
What else
do I have to live for?
1055
01:04:23,628 --> 01:04:25,420
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:04:27,500 --> 01:04:29,420
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:04:29,549 --> 01:04:31,630
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:04:32,396 --> 01:04:33,453
One of them will flip.
1059
01:04:33,582 --> 01:04:35,149
One of them always flips.
1060
01:04:36,557 --> 01:04:38,573
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:04:38,893 --> 01:04:40,589
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:04:40,718 --> 01:04:43,342
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:04:43,469 --> 01:04:45,709
is owned by a company she runs.
1064
01:04:46,158 --> 01:04:47,309
I knew you'd find it.
1065
01:04:48,716 --> 01:04:49,966
But she doesn't own it.
1066
01:04:50,541 --> 01:04:52,846
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:04:53,710 --> 01:04:55,150
She never participated.
1068
01:04:55,886 --> 01:04:57,039
At least not with me.
1069
01:04:57,583 --> 01:04:59,407
She might be hard to find now,
1070
01:05:00,142 --> 01:05:01,870
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:05:01,997 --> 01:05:03,343
There was no reason to.
1072
01:05:04,687 --> 01:05:06,063
We just talked.
1073
01:05:21,583 --> 01:05:23,246
What the hell...?
1074
01:05:23,375 --> 01:05:24,559
What, you crazy bitch?!
1075
01:05:24,687 --> 01:05:26,095
Is that petrol?
1076
01:05:26,223 --> 01:05:28,750
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:05:28,878 --> 01:05:32,015
You remember me?
1078
01:05:33,360 --> 01:05:34,992
Do you know how petrol works?
1079
01:05:35,119 --> 01:05:36,144
Sparks and fumes.
1080
01:05:36,431 --> 01:05:38,415
Yeah, you would burn too.
1081
01:05:41,104 --> 01:05:42,160
Okay.
1082
01:05:43,887 --> 01:05:45,040
Okay. Be cool.
1083
01:05:45,936 --> 01:05:47,118
I'm gonna put this down.
1084
01:05:47,247 --> 01:05:51,216
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1085
01:05:54,513 --> 01:05:55,632
Good job.
1086
01:05:56,433 --> 01:05:58,736
Now, there are some items
1087
01:05:58,865 --> 01:06:01,424
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:06:02,193 --> 01:06:03,344
You're gonna answer 'em.
1089
01:06:03,472 --> 01:06:04,785
If I don't like your answers...
1090
01:06:06,481 --> 01:06:07,441
I cook us.
1091
01:06:08,208 --> 01:06:09,681
If I'm happy with your answers,
1092
01:06:09,809 --> 01:06:12,465
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:06:12,912 --> 01:06:13,904
Nod.
1094
01:06:20,145 --> 01:06:21,522
You're a piece of shit,
1095
01:06:21,841 --> 01:06:24,209
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:06:24,850 --> 01:06:26,674
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:06:31,313 --> 01:06:32,337
Um...
1098
01:06:33,906 --> 01:06:35,922
Pet... Petrol then, petrol.
1099
01:06:37,457 --> 01:06:38,577
- Yeah.
- Yeah.
1100
01:06:38,706 --> 01:06:41,362
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:06:41,489 --> 01:06:43,410
and once I did, she...
1102
01:06:44,115 --> 01:06:45,394
got real chatty.
1103
01:06:45,523 --> 01:06:47,315
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:06:48,594 --> 01:06:50,611
Well, I don't know. So...
1105
01:06:51,090 --> 01:06:54,290
so you...
you said you told Wallace
1106
01:06:54,419 --> 01:06:55,827
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:06:57,138 --> 01:06:58,515
Pictures, videos.
1108
01:06:58,643 --> 01:07:01,299
They documented everything,
not just me.
1109
01:07:01,427 --> 01:07:04,243
It's the truth. It's the truth.
1110
01:07:06,099 --> 01:07:08,658
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:07:09,235 --> 01:07:10,163
A few times.
1112
01:07:10,546 --> 01:07:11,923
It is your sergeant.
1113
01:07:12,691 --> 01:07:15,059
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:07:15,188 --> 01:07:16,531
and I should be over there.
1115
01:07:16,659 --> 01:07:17,939
So, the thing is, Jamie,
1116
01:07:18,068 --> 01:07:20,563
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:07:20,692 --> 01:07:23,251
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:07:23,379 --> 01:07:25,042
because I do have work to do.
1119
01:07:27,731 --> 01:07:29,875
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:07:34,003 --> 01:07:36,244
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:07:39,412 --> 01:07:42,805
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:07:42,932 --> 01:07:44,116
Can't promise.
1123
01:07:45,653 --> 01:07:46,805
Fuck's sake.
1124
01:08:11,189 --> 01:08:12,277
Morning.
1125
01:08:13,525 --> 01:08:14,964
Your car smells funny.
1126
01:08:15,670 --> 01:08:17,269
I wonder how that happened.
1127
01:08:18,804 --> 01:08:20,596
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:08:20,724 --> 01:08:21,878
and you will never
walk right again,
1129
01:08:22,005 --> 01:08:23,508
so why don't you just sit down?
1130
01:08:31,157 --> 01:08:32,087
All right.
1131
01:08:32,631 --> 01:08:34,199
Avoid head shots.
1132
01:08:35,511 --> 01:08:37,399
Target is just too small.
1133
01:08:38,039 --> 01:08:40,119
Always aim for center mass,
1134
01:08:40,758 --> 01:08:41,975
there's more space.
1135
01:08:42,454 --> 01:08:43,414
Another thing,
1136
01:08:44,119 --> 01:08:45,686
the pelvic, you know,
1137
01:08:46,487 --> 01:08:48,023
a shot in the area, you know,
1138
01:08:48,151 --> 01:08:50,422
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:08:50,742 --> 01:08:52,791
- but yours too, you know?
- Yeah.
1140
01:08:52,919 --> 01:08:54,967
Will incapacitate a threat.
1141
01:08:55,095 --> 01:08:55,863
- Okay.
- Yeah.
1142
01:08:55,991 --> 01:08:57,591
They'll hit the ground like a...
1143
01:08:57,719 --> 01:08:59,639
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:09:00,119 --> 01:09:01,655
- Okay.
- It's your turn.
1145
01:09:03,383 --> 01:09:04,632
- Right?
- Okay.
1146
01:09:04,758 --> 01:09:07,127
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:09:07,256 --> 01:09:09,432
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1148
01:09:09,784 --> 01:09:11,223
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:09:11,352 --> 01:09:12,438
There you go. Yeah.
1150
01:09:12,567 --> 01:09:13,751
So you feel steady.
1151
01:09:13,880 --> 01:09:15,896
This finger under, hold the gun.
1152
01:09:16,023 --> 01:09:17,431
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:09:17,560 --> 01:09:18,968
It's just part of your body.
1154
01:09:19,095 --> 01:09:21,078
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1155
01:09:21,207 --> 01:09:22,103
And...
1156
01:09:23,160 --> 01:09:24,440
it's all yours.
1157
01:09:24,567 --> 01:09:25,752
- Shoot?
- Yeah.
1158
01:09:35,001 --> 01:09:36,665
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:09:43,481 --> 01:09:46,040
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:09:46,617 --> 01:09:48,952
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:09:49,081 --> 01:09:51,513
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:09:51,641 --> 01:09:53,337
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:09:53,465 --> 01:09:54,585
I see.
1164
01:09:55,865 --> 01:09:58,041
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:09:58,169 --> 01:09:59,705
I do the same PI stuff as you.
1166
01:09:59,833 --> 01:10:01,049
Oh, I don't know about that.
1167
01:10:01,177 --> 01:10:02,713
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:10:02,842 --> 01:10:05,913
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1169
01:10:06,169 --> 01:10:08,985
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:10:09,113 --> 01:10:11,769
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:10:11,897 --> 01:10:13,081
I'll let you go.
1172
01:10:13,209 --> 01:10:15,514
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:10:15,641 --> 01:10:17,882
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:10:18,490 --> 01:10:19,610
Do we have a deal?
1175
01:10:21,594 --> 01:10:22,587
Deal.
1176
01:10:22,714 --> 01:10:23,674
Deal.
1177
01:10:26,010 --> 01:10:27,387
How many of them were there?
1178
01:10:28,058 --> 01:10:29,178
No idea.
1179
01:10:29,307 --> 01:10:31,067
They've been doing it
since they were young.
1180
01:10:31,194 --> 01:10:33,755
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:10:33,882 --> 01:10:35,642
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:10:35,771 --> 01:10:37,019
No, they don't.
1183
01:10:37,147 --> 01:10:39,291
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:10:41,850 --> 01:10:43,611
They get bored
and I relocate them.
1185
01:10:44,123 --> 01:10:46,235
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:10:46,363 --> 01:10:47,995
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:10:49,051 --> 01:10:50,235
I take them to Russia.
1188
01:10:53,371 --> 01:10:54,523
Fuck.
1189
01:10:54,811 --> 01:10:56,731
They were unfit for normal life.
1190
01:10:59,163 --> 01:11:00,379
You sell them for money.
1191
01:11:01,723 --> 01:11:02,907
God help you.
1192
01:11:03,035 --> 01:11:04,315
God fucking help you.
1193
01:11:07,355 --> 01:11:09,243
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:11:11,611 --> 01:11:13,243
Okay.
1195
01:11:13,724 --> 01:11:16,349
So... where are these trophies?
1196
01:11:16,476 --> 01:11:17,884
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:11:18,013 --> 01:11:19,452
these photos and videos.
1198
01:11:19,964 --> 01:11:22,269
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:11:22,396 --> 01:11:24,604
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:11:24,733 --> 01:11:27,325
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:11:27,453 --> 01:11:30,909
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:11:31,037 --> 01:11:32,701
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:11:32,829 --> 01:11:35,164
and the Gardaí are gonna
raid your boss's office.
1204
01:11:35,965 --> 01:11:37,629
So, pretty please,
1205
01:11:37,757 --> 01:11:39,645
with sugar on fucking top,
1206
01:11:39,933 --> 01:11:41,245
where are the trophies?
1207
01:11:50,045 --> 01:11:51,197
At the playhouse.
1208
01:11:51,742 --> 01:11:53,149
There's a room full of them.
1209
01:11:53,949 --> 01:11:55,421
But this is gonna get me loose,
right?
1210
01:11:55,549 --> 01:11:56,957
Yeah. Glenn.
1211
01:11:57,885 --> 01:11:58,909
Glenn...
1212
01:12:03,294 --> 01:12:05,533
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:12:06,397 --> 01:12:07,390
I lied.
1214
01:13:54,881 --> 01:13:56,769
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:13:56,898 --> 01:13:58,178
I know who you are.
1216
01:13:58,306 --> 01:13:59,522
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:13:59,650 --> 01:14:00,802
of a couple of friends of yours.
1218
01:14:00,931 --> 01:14:03,010
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:14:03,139 --> 01:14:04,642
Are you investigating?
1220
01:14:04,771 --> 01:14:06,754
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:14:06,883 --> 01:14:07,906
What?
1222
01:14:08,035 --> 01:14:10,306
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:14:10,434 --> 01:14:12,482
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:14:12,804 --> 01:14:14,274
Dottie, come back here.
1225
01:14:14,403 --> 01:14:16,995
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:14:17,122 --> 01:14:19,234
What is she, your girlfriend?
1227
01:14:19,363 --> 01:14:21,380
All the broken dollies
playing together.
1228
01:14:21,507 --> 01:14:23,011
I think that
might be close enough.
1229
01:14:23,139 --> 01:14:24,195
What's the matter?
1230
01:14:24,324 --> 01:14:25,667
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:14:25,794 --> 01:14:27,075
Believe me,
1232
01:14:27,204 --> 01:14:29,731
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:14:30,084 --> 01:14:32,387
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:14:32,514 --> 01:14:33,924
Dottie, stop talking.
1235
01:14:34,051 --> 01:14:35,650
She was with us for years.
1236
01:14:35,780 --> 01:14:38,692
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:14:39,427 --> 01:14:40,708
Shame you're so old.
1238
01:14:40,835 --> 01:14:42,883
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:14:45,251 --> 01:14:46,340
Please,
1240
01:14:47,043 --> 01:14:48,228
move your car.
1241
01:15:20,293 --> 01:15:22,373
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:15:22,982 --> 01:15:25,957
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:15:26,084 --> 01:15:27,492
We should have stayed.
1244
01:15:28,261 --> 01:15:29,702
Jamie's still out there.
1245
01:15:30,438 --> 01:15:31,780
The Holt girl.
1246
01:15:33,318 --> 01:15:34,853
We should have called Victor.
1247
01:15:35,653 --> 01:15:37,893
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:15:38,021 --> 01:15:40,357
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:15:41,094 --> 01:15:42,693
You're not the man I married,
1250
01:15:42,821 --> 01:15:44,806
let alone the person
I grew up with.
1251
01:15:45,927 --> 01:15:48,294
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:15:48,422 --> 01:15:49,894
You should let him out more.
1253
01:15:50,982 --> 01:15:52,615
"Victor will be mad."
1254
01:15:52,743 --> 01:15:53,894
Like I give a shit.
1255
01:15:56,646 --> 01:15:57,638
Come on.
1256
01:16:20,998 --> 01:16:22,566
You know, I asked themwhat we should do
1257
01:16:22,695 --> 01:16:24,071
'cause we'rein this predicament right now
1258
01:16:24,200 --> 01:16:27,048
and they've instructed meand I certainly didn't...
1259
01:16:27,399 --> 01:16:29,575
didn't actually go throughwith any of it so.
1260
01:16:29,703 --> 01:16:31,367
So, you didn't actuallyintend any harm
1261
01:16:31,495 --> 01:16:33,960
on the people thatthey instructed you to injure?
1262
01:16:34,086 --> 01:16:35,367
No, none whatsoever.
1263
01:16:39,465 --> 01:16:40,328
Hi.
1264
01:16:40,457 --> 01:16:41,641
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:16:41,768 --> 01:16:43,337
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:16:43,465 --> 01:16:45,321
And how muchof this work
1267
01:16:45,449 --> 01:16:48,265
are you willingto divulge here today?
1268
01:16:49,353 --> 01:16:50,249
All of it.
1269
01:16:59,657 --> 01:17:00,681
What do you think?
1270
01:17:01,288 --> 01:17:03,912
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:17:04,041 --> 01:17:07,017
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:17:08,457 --> 01:17:10,697
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:17:10,824 --> 01:17:12,840
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:17:13,481 --> 01:17:14,664
All right. Get off my desk.
1275
01:17:26,121 --> 01:17:27,593
Where should we go for dinner?
1276
01:17:28,426 --> 01:17:29,546
I don't know.
1277
01:17:31,145 --> 01:17:32,649
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:17:32,777 --> 01:17:34,090
Absolutely not.
1279
01:17:34,569 --> 01:17:36,458
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:17:36,585 --> 01:17:39,402
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:17:40,426 --> 01:17:41,418
Come on.
1282
01:17:43,530 --> 01:17:45,610
It can be fun if we make it fun.
1283
01:17:46,122 --> 01:17:48,619
In fact,
if you do this for me...
1284
01:17:57,738 --> 01:17:58,730
Yes.
1285
01:18:32,813 --> 01:18:34,669
Dottie! Dottie!
1286
01:18:36,428 --> 01:18:37,549
Help me!
1287
01:18:58,156 --> 01:18:59,885
Okay, listen up.
1288
01:19:00,012 --> 01:19:01,932
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:19:02,061 --> 01:19:04,204
and home of Victor Harrison.
1290
01:19:07,149 --> 01:19:09,037
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:19:09,901 --> 01:19:11,310
Detective Sar... What?
1292
01:19:11,692 --> 01:19:12,909
Wait, where?
1293
01:19:13,294 --> 01:19:16,174
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:19:16,910 --> 01:19:18,221
This is McMahon. How can I...
1295
01:19:18,348 --> 01:19:20,781
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:19:22,445 --> 01:19:24,206
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:19:24,815 --> 01:19:26,318
Okay, change of plan.
1298
01:19:26,447 --> 01:19:28,782
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:19:28,909 --> 01:19:31,054
I want you to head down
to the main street.
1300
01:19:31,183 --> 01:19:34,574
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:19:53,456 --> 01:19:55,727
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:19:58,352 --> 01:19:59,694
This will make it better.
1303
01:19:59,823 --> 01:20:02,447
I don't know why, but it does.
1304
01:20:13,167 --> 01:20:15,215
You know, you can't get away,
1305
01:20:15,344 --> 01:20:16,720
unless I let you go.
1306
01:20:17,265 --> 01:20:18,768
You know that, right?
1307
01:20:42,417 --> 01:20:43,441
Gentlemen.
1308
01:20:49,105 --> 01:20:51,121
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:20:53,552 --> 01:20:55,825
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:21:01,969 --> 01:21:02,929
Fucker.
1311
01:21:03,442 --> 01:21:04,465
Arrest him.
1312
01:21:10,706 --> 01:21:11,666
So...
1313
01:21:14,322 --> 01:21:16,690
you like sharp things.
1314
01:21:36,658 --> 01:21:39,859
This all stops
if you say four little words,
1315
01:21:39,987 --> 01:21:41,266
just like back then.
1316
01:21:42,003 --> 01:21:43,091
Say...
1317
01:21:43,218 --> 01:21:45,362
..."I love you Mommy."
1318
01:21:45,940 --> 01:21:47,539
"I love you, Mommy."
1319
01:21:49,011 --> 01:21:52,435
Fuck you!
1320
01:21:52,563 --> 01:21:55,251
Fuck you.
1321
01:21:57,618 --> 01:21:58,771
Cassie,
1322
01:21:58,899 --> 01:22:01,236
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:22:07,669 --> 01:22:10,452
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:22:10,581 --> 01:22:11,701
Fuck's sake.
1325
01:22:11,828 --> 01:22:13,939
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:22:15,508 --> 01:22:18,229
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:22:18,357 --> 01:22:20,117
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:22:20,245 --> 01:22:22,357
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:22:25,077 --> 01:22:26,805
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:22:26,933 --> 01:22:28,245
This is your only chance.
1331
01:22:29,205 --> 01:22:30,228
Fuck.
1332
01:22:31,957 --> 01:22:33,429
No one cared about them.
1333
01:22:34,260 --> 01:22:37,205
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:22:37,940 --> 01:22:40,788
No one cared about who, Edgar?
1335
01:22:40,916 --> 01:22:43,349
All of them.
1336
01:22:45,141 --> 01:22:46,197
Tell me about Jamie.
1337
01:22:47,700 --> 01:22:49,460
Dottie was always forceful.
1338
01:22:49,588 --> 01:22:51,285
That's why I liked her.
1339
01:22:51,413 --> 01:22:53,013
We grew up together.
1340
01:22:53,396 --> 01:22:54,389
Jamie...
1341
01:22:54,517 --> 01:22:56,085
Jamie was rebellious.
1342
01:22:57,686 --> 01:22:59,414
That's why Dottie liked her.
1343
01:23:01,238 --> 01:23:02,710
That's why she took her.
1344
01:23:02,839 --> 01:23:04,854
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:23:05,271 --> 01:23:07,734
You fucking took her too.
1346
01:23:10,903 --> 01:23:12,951
- Fuck! Fuck!
- What happened?
1347
01:23:14,454 --> 01:23:15,542
He stroked out.
1348
01:23:16,023 --> 01:23:17,495
Did he give you a confession?
1349
01:23:17,910 --> 01:23:19,221
No.
1350
01:23:19,350 --> 01:23:20,471
One second.
1351
01:23:21,783 --> 01:23:22,711
Yeah?
1352
01:23:22,839 --> 01:23:23,990
I've got your bitch.
1353
01:23:24,117 --> 01:23:25,495
Hang up, Cassie.
1354
01:23:26,359 --> 01:23:28,343
- Don't listen to her.- Just a moment.
1355
01:23:29,111 --> 01:23:31,223
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:23:38,071 --> 01:23:39,191
I'm gonna find you.
1357
01:23:39,319 --> 01:23:40,567
You know where I am.
1358
01:23:44,728 --> 01:23:46,070
Cassie? Cassie!?
1359
01:23:58,679 --> 01:24:00,536
- You want it to stop, do you?
- Please.
1360
01:24:00,664 --> 01:24:02,201
- You want it to stop?
- Yeah.
1361
01:24:02,328 --> 01:24:03,800
Then you can say it.
1362
01:24:04,121 --> 01:24:05,816
Tell me. Come on.
1363
01:24:05,945 --> 01:24:07,576
Say it. Say it.
1364
01:24:08,344 --> 01:24:10,233
What do you say?
What do you say?
1365
01:24:10,745 --> 01:24:12,056
What do you say?
1366
01:24:18,329 --> 01:24:19,672
Yeah, Mommy.
1367
01:24:21,785 --> 01:24:24,025
Mommy! Mommy!
1368
01:24:24,153 --> 01:24:25,657
That's good.
1369
01:24:25,913 --> 01:24:26,969
Say it!
1370
01:25:10,585 --> 01:25:13,370
Jamie! Jamie!
1371
01:25:18,266 --> 01:25:19,194
Jesus.
1372
01:25:22,555 --> 01:25:24,347
- I have to call ambulance.
- No.
1373
01:25:25,211 --> 01:25:26,363
I'm done.
1374
01:25:28,411 --> 01:25:29,595
Can you help me up?
1375
01:25:36,539 --> 01:25:37,979
Did Edgar die?
1376
01:25:40,827 --> 01:25:44,796
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:25:44,924 --> 01:25:45,884
Shit.
1378
01:25:47,836 --> 01:25:48,925
I tried.
1379
01:25:52,284 --> 01:25:54,364
- It's too much.
- I know.
1380
01:25:55,452 --> 01:25:57,596
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1381
01:25:58,748 --> 01:25:59,708
Yeah.
1382
01:26:01,245 --> 01:26:03,581
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:26:03,709 --> 01:26:06,045
Yeah.
1384
01:26:06,172 --> 01:26:07,805
Okay.
1385
01:26:07,932 --> 01:26:08,989
Yes.
1386
01:26:14,941 --> 01:26:15,901
Okay.
1387
01:26:18,077 --> 01:26:19,741
They would have these parties
1388
01:26:20,509 --> 01:26:23,165
and we just have to stand there,
1389
01:26:23,293 --> 01:26:24,957
you know, naked
1390
01:26:25,789 --> 01:26:27,677
per usual and...
1391
01:26:28,893 --> 01:26:30,013
they would rent...
1392
01:26:31,357 --> 01:26:34,973
they would rent us,
for the night.
1393
01:26:38,143 --> 01:26:39,711
When I got pregnant...
1394
01:26:41,150 --> 01:26:42,974
they made sure
it never would happen again
1395
01:26:43,102 --> 01:26:45,374
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:26:45,919 --> 01:26:47,039
to fix it.
1397
01:26:48,543 --> 01:26:50,046
And I wasn't the only one.
1398
01:26:50,623 --> 01:26:52,254
There were
so many others like me.
1399
01:26:56,831 --> 01:26:57,791
Cassie.
1400
01:26:58,911 --> 01:26:59,999
They ruined me
1401
01:27:00,511 --> 01:27:01,631
for everything.
1402
01:27:02,206 --> 01:27:05,886
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:27:06,559 --> 01:27:08,062
They created a monster
1404
01:27:08,831 --> 01:27:10,559
and I chose to be a monster.
1405
01:27:10,686 --> 01:27:12,735
And I am going to die a monster.
1406
01:27:12,862 --> 01:27:13,887
Okay.
1407
01:27:14,847 --> 01:27:16,319
That's good. Okay.
1408
01:27:20,351 --> 01:27:22,623
Hey,
I need you to help me.
1409
01:27:22,751 --> 01:27:24,767
Yes, with what? Tell me.
1410
01:27:25,663 --> 01:27:27,263
What you told me when we met.
1411
01:27:27,808 --> 01:27:29,311
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:27:29,439 --> 01:27:30,945
No, you promised.
1413
01:27:31,072 --> 01:27:32,128
I know.
1414
01:27:32,800 --> 01:27:35,072
- You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1415
01:27:35,200 --> 01:27:36,192
I'm tired.
1416
01:27:36,480 --> 01:27:37,856
That was before!
1417
01:27:38,113 --> 01:27:39,681
- That was before.
- I need this.
1418
01:27:40,193 --> 01:27:42,465
I need this. I'm tired.
1419
01:27:43,200 --> 01:27:44,512
I'm so tired.
1420
01:27:44,641 --> 01:27:47,617
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:27:50,720 --> 01:27:51,810
Come on.
1422
01:27:53,697 --> 01:27:54,593
Please.
1423
01:27:55,393 --> 01:27:56,449
Cassie Holt.
1424
01:27:56,577 --> 01:27:59,648
- I... I can't.
- Cassie Holt.
1425
01:28:00,768 --> 01:28:01,921
Just do it.
1426
01:28:07,969 --> 01:28:09,633
I'm so sorry...
1427
01:28:11,137 --> 01:28:12,833
about what happened to you.
1428
01:28:15,393 --> 01:28:16,673
I'm sorry about him.
1429
01:28:22,593 --> 01:28:23,713
Do it for him.
1430
01:28:27,458 --> 01:28:29,570
It's okay. Do it for me.
1431
01:28:30,754 --> 01:28:31,683
Fuck.
1432
01:28:39,107 --> 01:28:41,538
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:28:42,146 --> 01:28:43,203
Truth is...
1434
01:28:44,290 --> 01:28:47,010
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:28:48,195 --> 01:28:49,282
wanted to travel,
1436
01:28:49,412 --> 01:28:52,259
work on careers,
things like that.
1437
01:28:52,387 --> 01:28:53,410
Yeah.
1438
01:28:54,051 --> 01:28:56,194
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:28:57,314 --> 01:28:58,563
I regret that now.
1440
01:28:59,363 --> 01:29:01,475
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:29:01,602 --> 01:29:03,491
No, you would've been
a great father.
1442
01:29:03,618 --> 01:29:05,475
I like to think so.
1443
01:29:06,754 --> 01:29:09,026
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:29:09,155 --> 01:29:12,995
is that you become
both deeply aware of
1445
01:29:13,123 --> 01:29:14,915
and comfortable with death.
1446
01:29:15,971 --> 01:29:17,252
Your own mostly,
1447
01:29:18,820 --> 01:29:20,965
but past a certain ageyou understand
1448
01:29:21,860 --> 01:29:24,869
that you have hidthis kind of magical land
1449
01:29:24,996 --> 01:29:27,236
where you can drop dead
1450
01:29:27,365 --> 01:29:29,733
at any time from anything,
1451
01:29:30,788 --> 01:29:33,668
you hope it doesn't,but it could.
1452
01:29:43,940 --> 01:29:45,029
Some people get...
1453
01:29:45,732 --> 01:29:48,132
obsessed with their legacy.
1454
01:29:49,861 --> 01:29:51,205
But honestly...
1455
01:29:52,965 --> 01:29:55,237
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:29:56,645 --> 01:29:59,173
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:29:59,300 --> 01:30:00,965
but if you don't have those...
1458
01:30:13,478 --> 01:30:15,398
You know, I wish Elliecould have known you.
1459
01:30:17,126 --> 01:30:18,695
She would've liked you. Yeah.
1460
01:30:20,678 --> 01:30:22,471
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:30:22,598 --> 01:30:23,495
Not possible.
1462
01:30:23,622 --> 01:30:26,118
Yes, it's possible.
1463
01:30:27,046 --> 01:30:28,614
But it would've been because...
1464
01:30:29,478 --> 01:30:31,047
she would've seen
your potential.
1465
01:30:32,103 --> 01:30:33,799
She was very good at that.
1466
01:30:35,174 --> 01:30:37,926
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:30:38,054 --> 01:30:40,680
And...
1468
01:30:40,806 --> 01:30:42,951
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:30:43,078 --> 01:30:43,943
you know?
1470
01:30:48,934 --> 01:30:50,312
So, uh...
1471
01:30:52,296 --> 01:30:54,823
the company is...
1472
01:30:55,367 --> 01:30:57,735
from this point on
in both our names.
1473
01:30:58,087 --> 01:30:59,111
What?
1474
01:31:00,359 --> 01:31:02,087
It's not a hell of a lot,
1475
01:31:02,918 --> 01:31:04,391
but it is, I guess,
1476
01:31:04,967 --> 01:31:06,279
what legacy I have.
1477
01:31:10,632 --> 01:31:12,361
Really? What?
1478
01:31:13,896 --> 01:31:14,888
Thank you.
1479
01:31:18,600 --> 01:31:21,001
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:31:21,128 --> 01:31:23,336
just to continue working
on the case.
1481
01:31:25,160 --> 01:31:27,722
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?
103871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.