All language subtitles for Crazy.Kind.Of.Love.2013.1080P.Webrip.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,548 --> 00:01:43,431 Dad's leaving. 2 00:01:45,656 --> 00:01:46,270 I know. 3 00:01:48,150 --> 00:01:50,030 He's moving in with Marion Hughes. 4 00:01:51,833 --> 00:01:53,521 And you're just going to let him? 5 00:02:00,734 --> 00:02:02,000 I'm taking the car tonight. 6 00:02:36,300 --> 00:02:37,681 How come I've never seen you before? 7 00:02:38,525 --> 00:02:41,748 I'm not all that sure you can see me right now. 8 00:03:01,430 --> 00:03:02,313 Hey! 9 00:03:04,116 --> 00:03:07,070 Happy graduation... fuckers. 10 00:03:12,825 --> 00:03:15,664 Henry! Henry! Henry! 11 00:03:43,288 --> 00:03:43,940 Where were you? 12 00:03:45,475 --> 00:03:46,818 I fell asleep in the woods. 13 00:04:13,214 --> 00:04:14,404 We need more waffles. 14 00:04:23,036 --> 00:04:24,379 Did you hear about Augusta? 15 00:04:29,328 --> 00:04:29,904 How are you? 16 00:04:31,899 --> 00:04:32,666 I'm fine. 17 00:04:35,659 --> 00:04:37,730 Right. If you need anything, I want you to call me. 18 00:05:28,835 --> 00:05:31,060 Mom? Mom. 19 00:05:32,978 --> 00:05:33,477 Mom. 20 00:05:35,050 --> 00:05:35,549 Mom. 21 00:05:36,355 --> 00:05:39,232 Mom, if you don't sit up, they're gonna call an ambulance. 22 00:05:41,956 --> 00:05:42,455 Sit up. 23 00:05:43,836 --> 00:05:44,488 Sit up! 24 00:05:53,850 --> 00:05:55,346 Thanks. She's okay. 25 00:06:35,746 --> 00:06:36,514 Hello? 26 00:06:36,821 --> 00:06:37,396 Matthew? 27 00:06:38,969 --> 00:06:39,775 It's Henry. 28 00:06:40,619 --> 00:06:41,386 Henry? 29 00:06:42,269 --> 00:06:46,105 Dad took off, and Mom had some sort of breakdown. 30 00:06:46,988 --> 00:06:48,561 I just thought that you should know. 31 00:06:49,443 --> 00:06:51,055 Oh. Okay. 32 00:06:52,014 --> 00:06:52,666 Okay. 33 00:06:54,239 --> 00:06:54,968 Later. 34 00:07:21,057 --> 00:07:22,362 Henry. 35 00:07:23,244 --> 00:07:25,853 If you ever need somebody to talk to, I'm available. 36 00:07:26,736 --> 00:07:27,388 I'm fine. 37 00:07:28,232 --> 00:07:29,345 Okay. How's your mother? 38 00:07:30,189 --> 00:07:31,762 How's she doing? I can stop by the house. 39 00:07:32,644 --> 00:07:33,872 She's out of town. 40 00:07:35,407 --> 00:07:35,905 Okay. 41 00:07:36,481 --> 00:07:38,092 Well, you know where to find me. 42 00:07:42,006 --> 00:07:43,272 Fucking ministers. 43 00:07:45,497 --> 00:07:47,339 I've seen you twice in the last three days. 44 00:07:48,221 --> 00:07:50,254 Yeah. It's been a shit week. 45 00:07:52,672 --> 00:07:54,129 Yeah? 46 00:07:55,012 --> 00:07:57,813 Can I make it $50 over and get some cash back? 47 00:07:58,695 --> 00:08:00,115 You're paying me with your mom's check? 48 00:08:00,652 --> 00:08:02,033 She's not going to notice. 49 00:08:04,987 --> 00:08:06,061 I'll tell you what. 50 00:08:06,944 --> 00:08:09,937 If you want cash, I could use someone to help me mow. 51 00:08:10,781 --> 00:08:12,967 I got a bigger customer base this summer. What do you say? 52 00:08:13,543 --> 00:08:15,768 Twelve bucks an hour. Free tan. 53 00:08:16,651 --> 00:08:18,454 - What else you got going on? - Not a whole lot. 54 00:08:18,991 --> 00:08:20,794 Sweet. Meet me out front in the morning at 9:00. 55 00:08:21,216 --> 00:08:24,976 Don't be late. Tardiness is the sign of a selfish man. 56 00:08:27,010 --> 00:08:29,619 Keep this. Take it out of your first paycheck. 57 00:08:30,463 --> 00:08:32,573 I'm not letting you buy weed with the family funds. 58 00:08:33,839 --> 00:08:34,645 What family? 59 00:09:12,819 --> 00:09:14,124 I'm supposed to give these to you. 60 00:09:16,042 --> 00:09:16,695 Thank you. 61 00:09:19,112 --> 00:09:19,610 Why? 62 00:09:21,682 --> 00:09:23,102 Because your mom went crazy. 63 00:09:27,360 --> 00:09:28,013 Hey. 64 00:09:28,895 --> 00:09:30,622 Are those Toll House cookies? 65 00:09:33,192 --> 00:09:33,691 Sweet! 66 00:09:37,681 --> 00:09:38,870 - She's just a kid, man. - Yeah. 67 00:09:39,331 --> 00:09:40,520 Don't worry about it. 68 00:09:41,364 --> 00:09:42,093 Let's pack it up. 69 00:10:18,426 --> 00:10:21,764 They say people that meet in grocery stores usually fall in love at first sight. 70 00:10:22,647 --> 00:10:24,412 It's a good thing we met at a party. 71 00:10:28,057 --> 00:10:28,555 That's it? 72 00:10:30,550 --> 00:10:32,354 God, I had so much hope for you. 73 00:10:33,198 --> 00:10:34,847 Wait a sec. I don't even know your name. 74 00:10:35,691 --> 00:10:38,953 If you told me that night at the party, I was kind of shit-faced. 75 00:10:39,835 --> 00:10:40,295 It's Bette. 76 00:10:40,986 --> 00:10:42,713 Bette. Bette what? 77 00:10:43,557 --> 00:10:44,324 Bette Mack. 78 00:10:45,206 --> 00:10:45,820 I'm Henry. 79 00:10:46,664 --> 00:10:47,355 Yeah, I figured. 80 00:10:48,237 --> 00:10:49,734 Since that's what everyone was chanting 81 00:10:50,578 --> 00:10:52,266 when you wet yourself that night. 82 00:10:54,414 --> 00:10:56,218 I can't believe I haven't talked to you before. 83 00:10:57,599 --> 00:10:59,057 How long have you lived here? 84 00:10:59,901 --> 00:11:00,438 About a month. 85 00:11:01,052 --> 00:11:03,047 Yeah? Where did you move from? 86 00:11:03,814 --> 00:11:06,385 Pick a state. I've seen most of them. 87 00:11:18,969 --> 00:11:19,852 Strike two. 88 00:11:29,558 --> 00:11:30,517 Make yourself at home. 89 00:11:32,129 --> 00:11:34,277 What are you doing for the 4th of July? 90 00:11:35,160 --> 00:11:37,539 Well, I suppose I could hang out with you... 91 00:11:38,306 --> 00:11:40,685 but you'd probably leave in the middle without any explanation. 92 00:11:41,260 --> 00:11:42,449 I won't. I promise. 93 00:11:43,332 --> 00:11:47,169 Then I guess we're watching fireworks. 94 00:11:52,655 --> 00:11:53,231 Mom? 95 00:12:07,234 --> 00:12:07,963 Mom? 96 00:12:26,494 --> 00:12:27,799 - Hey. - Hey. 97 00:12:31,942 --> 00:12:32,940 What are you doing here? 98 00:12:33,784 --> 00:12:34,628 You called me. 99 00:12:36,546 --> 00:12:37,813 You didn't have to come home. 100 00:12:38,695 --> 00:12:41,573 I don't have any summer classes or anything. 101 00:12:42,915 --> 00:12:43,606 That's all. 102 00:12:44,488 --> 00:12:48,095 Well, don't expect anything to be the way it used to be. 103 00:12:50,972 --> 00:12:51,471 It's not. 104 00:12:54,080 --> 00:12:55,231 It was never that good anyway. 105 00:13:39,660 --> 00:13:41,616 Oh, no! It's not lighting. I'll get it. 106 00:13:42,882 --> 00:13:43,381 There you go. 107 00:13:48,484 --> 00:13:48,944 Hey. 108 00:13:53,510 --> 00:13:56,963 Oh, wow. You look so good framed in sparkles. 109 00:13:57,845 --> 00:13:59,188 People tell me that all the time. 110 00:14:02,833 --> 00:14:05,058 Let's go over there. It's got the best view. 111 00:14:05,941 --> 00:14:06,823 She has a crush on you. 112 00:14:09,164 --> 00:14:11,005 Okay. Shh. 113 00:14:20,060 --> 00:14:20,789 Okay, biggest fear? 114 00:14:21,364 --> 00:14:22,899 - Zombies. Yours? - Thunder. 115 00:14:23,743 --> 00:14:25,201 - Favorite color? - Rainbow. 116 00:14:26,045 --> 00:14:27,771 - I don't think that's a color. - Yeah, it is. 117 00:14:28,232 --> 00:14:29,191 It's seven colors in one. 118 00:14:29,651 --> 00:14:31,416 - Most embarrassing moment? - The night we met. 119 00:14:31,646 --> 00:14:32,529 I was kind of an idiot. 120 00:14:33,335 --> 00:14:34,984 - I wish I knew you in the 3rd grade. - Why? 121 00:14:35,828 --> 00:14:37,824 Because I'd already know everything about you. 122 00:14:41,890 --> 00:14:43,041 You live with your parents? 123 00:14:45,113 --> 00:14:45,612 With my mom. 124 00:14:46,686 --> 00:14:47,338 Me, too. 125 00:14:48,183 --> 00:14:50,293 Is your dad off at the jackass convention with mine? 126 00:14:51,175 --> 00:14:52,633 Yeah, something like that. 127 00:14:55,395 --> 00:14:58,618 Someone told me that you were like... 128 00:14:59,501 --> 00:15:01,496 the Babe Ruth of your team. 129 00:15:02,378 --> 00:15:03,261 - Not really. - No? 130 00:15:04,143 --> 00:15:06,675 I played baseball, but I quit last season. 131 00:15:08,478 --> 00:15:09,860 How come? 132 00:15:10,742 --> 00:15:12,507 - I just felt like it. - You just felt like it? 133 00:15:12,776 --> 00:15:15,269 You just woke up one day and you're like, "I don't like baseball." 134 00:15:16,113 --> 00:15:16,689 Pretty much. 135 00:15:40,323 --> 00:15:42,586 Good. Now that's over with. 136 00:15:43,776 --> 00:15:44,313 What? 137 00:15:45,195 --> 00:15:47,843 First kiss. I always hate waiting for it. 138 00:15:55,439 --> 00:15:57,626 Is your mom going to get pissed if we mess up the kitchen? 139 00:15:58,010 --> 00:16:00,389 She's away. On a trip. Here, you sit. 140 00:16:03,880 --> 00:16:05,338 I am going to make you something good. 141 00:16:07,947 --> 00:16:08,676 You can really cook? 142 00:16:09,021 --> 00:16:10,978 The midnight snack is my specialty. 143 00:16:11,860 --> 00:16:12,934 I'm guessing this isn't you. 144 00:16:15,543 --> 00:16:17,155 That's my brother. He's got all the brains. 145 00:16:17,654 --> 00:16:21,720 That's right. Because you're just a dumb stoner who hates baseball. 146 00:16:24,099 --> 00:16:25,749 Pancakes. Ta-da! 147 00:16:26,593 --> 00:16:27,859 Really? You're ta-da-ing pancakes? 148 00:16:28,243 --> 00:16:29,240 I hate to break it to you, 149 00:16:29,701 --> 00:16:31,657 but frozen waffles are pretty much the same thing... 150 00:16:32,310 --> 00:16:34,458 and ten times easier to make. 151 00:16:35,302 --> 00:16:35,954 I've got waffles. 152 00:16:39,983 --> 00:16:40,520 Waffles. 153 00:16:44,318 --> 00:16:46,198 I would say that this makes us soul mates... 154 00:16:47,081 --> 00:16:49,383 but if your soul mate is determined by a frozen waffle... 155 00:16:50,265 --> 00:16:52,989 then we're all pretty much screwed, aren't we? 156 00:16:55,291 --> 00:16:55,790 What? What? 157 00:16:56,519 --> 00:16:57,900 Bette Mack, you did not just do that. 158 00:16:58,246 --> 00:17:00,317 Yeah, I did. No, no! Not me! 159 00:17:04,423 --> 00:17:05,612 What happened? I heard noises. 160 00:17:06,456 --> 00:17:08,259 - Hey. - Hey. What... 161 00:17:09,756 --> 00:17:10,484 Oh, hey! Bette. 162 00:17:11,367 --> 00:17:14,705 Your brother just squirted me with pancake syrup. 163 00:17:15,587 --> 00:17:16,892 Is he always such a jerk? 164 00:17:18,235 --> 00:17:18,733 Jerk. 165 00:18:07,766 --> 00:18:10,567 What was that? Four, maybe five seconds? 166 00:18:12,792 --> 00:18:14,058 - I'm sorry. - Sorry? 167 00:18:14,902 --> 00:18:16,130 Wrong answer. Give me your hand. 168 00:18:16,744 --> 00:18:18,240 Come on. Okay. 169 00:18:19,122 --> 00:18:22,000 So, feel that spot? Right there? 170 00:18:24,340 --> 00:18:28,791 Remember that spot. Hopefully you'll be seeing more of it. 171 00:18:39,035 --> 00:18:39,917 Good Lord. 172 00:18:48,204 --> 00:18:48,972 I lied. 173 00:18:50,468 --> 00:18:51,005 What? 174 00:18:53,000 --> 00:18:53,959 My mom's not away. 175 00:18:55,341 --> 00:18:56,492 Where is she? 176 00:18:58,065 --> 00:18:58,947 She's in the next room. 177 00:19:00,060 --> 00:19:00,597 Oh, my... 178 00:19:02,553 --> 00:19:03,167 Shh. 179 00:19:04,932 --> 00:19:05,968 I hope the walls are thick. 180 00:19:12,682 --> 00:19:14,179 She hasn't gotten up for a while. 181 00:19:16,711 --> 00:19:17,747 How long's a while? 182 00:19:19,857 --> 00:19:20,586 A few weeks. 183 00:19:22,427 --> 00:19:24,000 Is that how long your dad's been gone? 184 00:19:27,530 --> 00:19:28,029 Yeah. 185 00:19:32,019 --> 00:19:35,088 They always go out with a bang, don't they? 186 00:19:37,697 --> 00:19:38,503 Yes, they do. 187 00:19:51,970 --> 00:19:53,543 Hey! It was so nice meeting you. 188 00:19:54,425 --> 00:19:56,727 I'm late for work. I'll see you later, okay? 189 00:19:59,758 --> 00:20:01,178 - See ya! - Bye! 190 00:20:08,813 --> 00:20:11,383 - Did you sleep out here? - You were... 191 00:20:12,918 --> 00:20:13,417 So I just... 192 00:20:14,107 --> 00:20:14,568 You don't need to sleep on the porch 193 00:20:15,450 --> 00:20:16,946 just because I have a girl in the house. 194 00:20:17,407 --> 00:20:18,673 She left her gum in the kitchen. 195 00:20:19,555 --> 00:20:20,783 So are you the gum police? 196 00:20:21,857 --> 00:20:22,701 It's unsanitary. 197 00:20:30,145 --> 00:20:30,682 Motherfucker. 198 00:20:36,552 --> 00:20:39,813 Are you spying on us? What did you think you were going to see? 199 00:20:40,657 --> 00:20:42,690 - I just wanted to see... - Why don't you go inside... 200 00:20:43,036 --> 00:20:44,916 and see what your screwing around has done to her? 201 00:20:45,031 --> 00:20:46,067 I don't want... 202 00:20:47,601 --> 00:20:48,484 Go fucking look at her. 203 00:21:01,030 --> 00:21:03,102 Well, that was productive. 204 00:21:04,444 --> 00:21:05,480 Shut up. 205 00:21:06,363 --> 00:21:09,355 Do you want him to come back or do you want him to stay away? 206 00:21:13,729 --> 00:21:14,880 I want him to go fuck himself. 207 00:21:24,280 --> 00:21:26,467 I'm going to the store later if you need anything. 208 00:21:29,229 --> 00:21:31,301 Quinoa, kelp, spelt. 209 00:21:34,063 --> 00:21:36,097 - Oh, no. Mom... - I'm not dead. 210 00:21:36,941 --> 00:21:38,974 I'm just re-evaluating. 211 00:22:08,440 --> 00:22:10,780 Hey, Harvard! What! 212 00:22:11,624 --> 00:22:13,773 I almost didn't recognize you without your little PJs on. 213 00:22:14,540 --> 00:22:15,883 Did Henry tell you that I work here? 214 00:22:16,037 --> 00:22:18,070 No, actually... No, he did not. 215 00:22:18,914 --> 00:22:19,988 Let's see what you got here. 216 00:22:20,641 --> 00:22:23,096 Millet, vitamin C, shampoo. 217 00:22:23,978 --> 00:22:25,283 Let's see. Greasy hair or dry hair? 218 00:22:25,782 --> 00:22:26,319 - Dry. - Right. 219 00:22:27,240 --> 00:22:28,199 Yes. Try this. 220 00:22:29,081 --> 00:22:30,808 It's got rattlesnake jizz or something in it. 221 00:22:31,652 --> 00:22:33,340 I don't know. It's supposed to work miracles. 222 00:22:33,724 --> 00:22:35,028 - I'm going to pay now. - Hold on. 223 00:22:35,565 --> 00:22:36,486 - You only got half your stuff. - That's fine... 224 00:22:37,368 --> 00:22:38,788 Soy milk is over there. 225 00:22:39,670 --> 00:22:41,589 - I'll grab your colon cleanse. - That's not for me. 226 00:22:41,627 --> 00:22:43,622 Don't worry, I'm an expert. Too much cascara sagrada 227 00:22:44,428 --> 00:22:46,078 and you will not be able to leave the house. 228 00:22:46,346 --> 00:22:47,766 You could, but it wouldn't be pretty. 229 00:22:48,572 --> 00:22:51,142 And you don't strike me as the type who likes to poop in public. 230 00:22:54,288 --> 00:22:55,094 All right. 231 00:22:57,012 --> 00:22:59,851 I got your colon cleanse. Let's ring you up, buttercup. 232 00:23:00,695 --> 00:23:01,194 Awesome! 233 00:23:10,249 --> 00:23:13,280 Let me know how it all goes. With your colon and all. 234 00:23:38,909 --> 00:23:39,407 Miss me? 235 00:23:40,673 --> 00:23:42,055 You have no idea. 236 00:23:45,086 --> 00:23:48,615 I think someone still owes me a couple of orgasms. 237 00:24:30,013 --> 00:24:33,197 I think that I like you a lot, Bette Mack 238 00:24:35,423 --> 00:24:37,801 I think you do, too 239 00:24:38,684 --> 00:24:40,679 What would you like to do with your life, Henry Iris? 240 00:24:41,139 --> 00:24:43,288 That's a good question, Bette. 241 00:24:44,132 --> 00:24:46,012 I think I would like to do this. 242 00:24:47,815 --> 00:24:50,002 And that. Lots and lots of that. 243 00:24:51,920 --> 00:24:52,419 Seriously. 244 00:24:57,675 --> 00:24:59,517 What would I like to do with the rest of my life? 245 00:25:02,970 --> 00:25:06,576 I don't know. What would you like to do with the rest of your life? 246 00:25:10,145 --> 00:25:13,713 Well, I'd like to save the whales, cure cancer... 247 00:25:14,557 --> 00:25:16,897 and make lots and lots of waffles. 248 00:25:19,429 --> 00:25:21,232 I'm not sure what I'm supposed to do yet. 249 00:25:24,724 --> 00:25:26,642 I think I'd like to figure it out with you. 250 00:26:04,433 --> 00:26:06,812 Wow. I didn't know anyone was down here. 251 00:26:10,035 --> 00:26:13,104 - Who are you? - I'm Henry's new girlfriend. 252 00:26:13,987 --> 00:26:15,636 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 253 00:26:16,519 --> 00:26:19,396 My mom tells me that I scare her all the time. 254 00:26:20,240 --> 00:26:21,852 Because I don't make any noise when I move. 255 00:26:22,734 --> 00:26:24,115 Maybe I should wear some bells. 256 00:26:26,456 --> 00:26:30,177 I'm Bette, by the way. I'm guessing you're Henry's mom. 257 00:26:31,789 --> 00:26:32,288 Augusta. 258 00:26:33,093 --> 00:26:36,470 Henry was saying that you're having a bad time. 259 00:26:37,314 --> 00:26:38,503 I didn't realize it was so bad. 260 00:26:39,117 --> 00:26:40,498 I wasn't expecting to see anybody. 261 00:26:41,380 --> 00:26:42,762 Oh, my God. No. Don't apologize. 262 00:26:43,606 --> 00:26:47,097 I'm the one who suddenly appears in your kitchen at three in the morning. 263 00:26:47,980 --> 00:26:51,970 My mom did the complete opposite when my dad cut off on her. 264 00:26:52,852 --> 00:26:55,154 She started wearing slutty clothes, got her hair dyed... 265 00:26:56,228 --> 00:26:57,149 her bellybutton pierced. 266 00:26:57,840 --> 00:26:59,643 I think you're doing the better thing. 267 00:27:00,487 --> 00:27:03,787 You know? Freak out, right off the top. Get it out of the way. 268 00:27:05,858 --> 00:27:07,853 When my mom did hit bottom... 269 00:27:08,698 --> 00:27:12,688 You are looking like a supermodel compared to her. 270 00:27:14,107 --> 00:27:14,606 Damn! 271 00:27:15,450 --> 00:27:17,752 Just stay in bed until the pain checks out. 272 00:27:19,517 --> 00:27:20,476 It won't be long, though. 273 00:27:21,013 --> 00:27:23,737 I can tell you're on the upswing. 274 00:27:25,540 --> 00:27:27,804 He forgot to take his rabbit's foot. 275 00:27:33,521 --> 00:27:36,245 Yeah, I know it's silly. It's just a goddamn keychain. 276 00:27:37,971 --> 00:27:39,429 But I think he would've wanted it. 277 00:27:52,282 --> 00:27:54,085 What's up with you and this Bette chick? 278 00:27:54,929 --> 00:27:56,042 How did you hear about that? 279 00:27:56,157 --> 00:27:57,231 Small town. People talk. 280 00:27:58,689 --> 00:27:59,687 Yeah, no shit. 281 00:28:01,183 --> 00:28:02,334 Is she hot? 282 00:28:03,217 --> 00:28:03,792 Yeah. 283 00:28:05,595 --> 00:28:06,094 She's nice. 284 00:28:06,631 --> 00:28:07,399 - Nice? - She's nice. 285 00:28:08,089 --> 00:28:09,163 Oh, my God. This is serious. 286 00:28:09,509 --> 00:28:10,813 You're really into this Bette girl. 287 00:28:11,504 --> 00:28:11,964 Hey. 288 00:28:12,808 --> 00:28:15,379 - What can I get you? - I'll have a draft. 289 00:28:18,333 --> 00:28:19,714 - There you go. - Thanks. 290 00:28:22,745 --> 00:28:23,513 Holy shit! 291 00:28:25,584 --> 00:28:26,927 You sure have grown up, haven't you? 292 00:28:27,618 --> 00:28:28,999 Yeah. I guess. 293 00:28:31,147 --> 00:28:33,373 I remember when you were the pervy freshman in gym class... 294 00:28:33,680 --> 00:28:35,099 trying to look up my shorts. 295 00:28:35,982 --> 00:28:39,588 Yeah. I'm sorry about that. 296 00:28:41,353 --> 00:28:42,351 I actually didn't mind. 297 00:28:47,070 --> 00:28:48,796 I'm Janeen, in case you forgot. 298 00:28:51,789 --> 00:28:52,978 I'll see you around, Henry. 299 00:29:00,114 --> 00:29:02,992 Oh, my God. Dude, go get her. 300 00:29:03,874 --> 00:29:04,642 - Nope. - Oh, really? 301 00:29:05,486 --> 00:29:07,788 Oh, my God. This is serious. You really like this Bette girl. 302 00:29:08,593 --> 00:29:09,169 Come on. 303 00:29:10,013 --> 00:29:11,432 - Slow down. - No, it's great! 304 00:29:12,315 --> 00:29:13,121 Easy, old timer. 305 00:29:29,733 --> 00:29:30,539 You slept out here? 306 00:29:32,342 --> 00:29:32,803 Yeah. 307 00:29:36,371 --> 00:29:40,284 I was waiting for Bette, but she never came. 308 00:29:41,128 --> 00:29:45,694 I think you should tell me if she's going to be spending a lot of time here... 309 00:29:46,576 --> 00:29:50,298 and if she is, I think we should work out some kind of schedule. 310 00:29:51,909 --> 00:29:53,022 Why do we need a schedule? 311 00:29:53,866 --> 00:29:54,787 She's very disruptive. 312 00:29:57,319 --> 00:29:59,046 What the fuck is there to disrupt? 313 00:29:59,890 --> 00:30:02,076 This place was like a tomb until you came home. 314 00:30:08,407 --> 00:30:13,049 My God! My mother is driving me crazy! 315 00:30:15,888 --> 00:30:17,155 Why does she have luggage? 316 00:30:17,999 --> 00:30:18,881 I cannot deal with her. 317 00:30:20,953 --> 00:30:21,643 What happened? 318 00:30:22,488 --> 00:30:24,176 Can I just stay here awhile? 319 00:30:27,744 --> 00:30:29,048 Yeah. Of course you can. 320 00:31:11,827 --> 00:31:13,477 Got you in the butt! Got you in the butt! 321 00:31:29,130 --> 00:31:31,854 Rise and shine! 322 00:31:32,699 --> 00:31:35,960 Or maybe just sit up and twinkle. No need to overexert. 323 00:31:37,187 --> 00:31:37,686 Ta-da! 324 00:31:38,492 --> 00:31:39,566 I don't watch TV. 325 00:31:40,410 --> 00:31:41,983 It is never too late to start. 326 00:31:42,827 --> 00:31:45,666 I would recommend you start with a few talk shows... 327 00:31:46,549 --> 00:31:50,002 then work your way up to a good, healthy soap addiction. 328 00:31:50,884 --> 00:31:54,030 Steamed kale? Really? This is not depression food. 329 00:31:54,913 --> 00:31:56,601 Matthew really needs to get with the program. 330 00:31:57,023 --> 00:31:58,059 We are in DEFCON 3, people! 331 00:31:58,558 --> 00:32:00,246 You need Springer, snack food, trash mags. 332 00:32:01,128 --> 00:32:02,625 I'm gonna get some Cheetos. You know why? 333 00:32:03,200 --> 00:32:06,231 Today's goal is to be bloated and brain-dead by noon. 334 00:32:07,113 --> 00:32:10,797 I want you five pounds overweight by the time I get home from work. 335 00:32:16,513 --> 00:32:18,201 You know I live here now, right? 336 00:32:20,657 --> 00:32:21,347 Okay. 337 00:32:33,318 --> 00:32:34,507 What was your mom like? 338 00:32:35,351 --> 00:32:36,502 Like, before? 339 00:32:37,884 --> 00:32:38,958 She made me feel safe. 340 00:32:41,375 --> 00:32:42,986 She came to all my games. 341 00:32:43,869 --> 00:32:47,322 She cut my hair, made brownies... 342 00:32:48,204 --> 00:32:48,971 gave me advice. 343 00:32:51,389 --> 00:32:53,038 Girl advice? 344 00:32:53,882 --> 00:32:56,223 Aw, what girls? You're the only girl I know. 345 00:32:57,105 --> 00:32:58,486 I'm the best girl you know. 346 00:33:03,858 --> 00:33:07,656 I just wish that you knew my mom back when she was normal. 347 00:33:09,152 --> 00:33:10,572 Your mom is plenty normal. 348 00:33:11,416 --> 00:33:12,759 Being sad doesn't mean you're crazy. 349 00:33:13,104 --> 00:33:15,560 Being crazy means you're crazy. 350 00:33:16,442 --> 00:33:16,941 Yeah? 351 00:33:18,399 --> 00:33:19,243 What's the difference? 352 00:33:19,588 --> 00:33:21,852 Trust me, once you've seen crazy... 353 00:33:22,734 --> 00:33:25,305 you never forget what it looks like. 354 00:33:26,187 --> 00:33:26,916 Ever. 355 00:33:29,870 --> 00:33:32,096 Henry! It's time for work! 356 00:33:42,646 --> 00:33:43,874 Your yard looks like shit, amigo. 357 00:33:44,757 --> 00:33:48,785 Yeah, well, talk to my dad. He used to mow it. 358 00:33:49,668 --> 00:33:51,279 I'm not going to pick up his fucking slack. 359 00:34:29,032 --> 00:34:29,530 Henry? 360 00:34:33,866 --> 00:34:34,557 Henry. 361 00:34:37,012 --> 00:34:38,470 - How are you? - I'm fine. 362 00:34:39,352 --> 00:34:42,076 Is your mother still away? 363 00:34:43,726 --> 00:34:45,222 She's home. 364 00:34:46,105 --> 00:34:48,675 Okay. Well, if you need anything, let me know. 365 00:34:49,520 --> 00:34:50,018 Yeah. 366 00:34:52,090 --> 00:34:54,124 You should probably take that joint out of your pocket 367 00:34:54,315 --> 00:34:55,466 before it burns your dick off. 368 00:35:11,312 --> 00:35:12,117 Apparently... 369 00:35:13,806 --> 00:35:15,033 every week on this show... 370 00:35:15,916 --> 00:35:18,179 someone inexplicably comes down with hypothermia... 371 00:35:19,023 --> 00:35:20,750 and has to get naked with their sworn enemy... 372 00:35:20,788 --> 00:35:25,085 which they just happen to have amazing sexual chemistry with... 373 00:35:25,968 --> 00:35:27,080 in order to stay alive. 374 00:35:27,963 --> 00:35:28,769 You're going to live! 375 00:35:29,536 --> 00:35:31,339 Oh. Okay. 376 00:35:32,183 --> 00:35:34,293 I find that rather... convenient. 377 00:35:38,437 --> 00:35:39,396 So... 378 00:35:42,350 --> 00:35:43,310 it's my birthday. 379 00:35:48,029 --> 00:35:48,949 It is? 380 00:35:57,045 --> 00:35:58,196 I'm sorry, Matty. 381 00:35:59,769 --> 00:36:00,575 I forgot. 382 00:36:02,608 --> 00:36:03,759 No, it's just... 383 00:36:04,641 --> 00:36:06,138 I was thinking about those birthday hats 384 00:36:06,713 --> 00:36:07,979 that you always used to make me... 385 00:36:08,516 --> 00:36:11,586 and I was thinking about how I never appreciated them much... 386 00:36:12,468 --> 00:36:16,036 and thought maybe I could've been a nicer kid. 387 00:36:21,484 --> 00:36:22,060 No. 388 00:36:24,017 --> 00:36:25,244 I should've been a better mother. 389 00:37:01,309 --> 00:37:01,923 Oh, my God. 390 00:37:02,767 --> 00:37:06,028 Your dad was kind of a hippie when he was young. 391 00:37:06,911 --> 00:37:07,755 Yeah, I guess. 392 00:37:08,637 --> 00:37:12,627 That photo of him upstairs, he's all normal and dad-like. 393 00:37:13,625 --> 00:37:14,699 I wonder why people do that. 394 00:37:16,349 --> 00:37:18,421 - Do what? - Change. 395 00:37:20,185 --> 00:37:21,567 Is that his art studio out back? 396 00:37:23,600 --> 00:37:25,595 Yeah, it was his art studio. 397 00:37:26,439 --> 00:37:27,475 Let's go check it out. 398 00:37:28,319 --> 00:37:29,662 - No. - How come? 399 00:37:30,506 --> 00:37:33,268 Because I can think of about a thousand better things to do. 400 00:37:34,113 --> 00:37:35,072 Oh, yeah? Like what? 401 00:37:37,566 --> 00:37:38,755 Are we going to have a nooner? 402 00:37:39,177 --> 00:37:41,709 I got to get all I can while you can still stand me. 403 00:37:43,858 --> 00:37:45,814 I'm so cold! Marcos, don't let me die! 404 00:37:46,697 --> 00:37:48,960 I will not let you die, Francesca. 405 00:37:54,255 --> 00:37:58,744 I saw some old pictures of you downstairs. 406 00:37:59,626 --> 00:38:01,890 You are hiding quite the rack underneath that shirt. 407 00:38:02,772 --> 00:38:05,880 Might want to think about letting the ladies see the sun again someday. 408 00:38:06,763 --> 00:38:09,410 Even the Bible says not to hide your light under a bushel. 409 00:38:10,292 --> 00:38:11,060 Let them out! 410 00:38:12,940 --> 00:38:14,129 It's Matthew's birthday today. 411 00:38:14,896 --> 00:38:15,932 Really? 412 00:38:16,815 --> 00:38:19,500 And I forgot. He had to tell me. 413 00:38:21,687 --> 00:38:22,416 Hey, don't worry. 414 00:38:23,260 --> 00:38:25,179 I will bake a cake, light some candles 415 00:38:26,061 --> 00:38:28,210 and sing out of tune, all that good stuff. 416 00:38:29,054 --> 00:38:29,898 How old is he? 417 00:38:32,008 --> 00:38:33,044 He's 25. 418 00:38:34,655 --> 00:38:38,031 Wow. He does not seem 25. 419 00:38:38,875 --> 00:38:39,374 I know. 420 00:38:41,177 --> 00:38:44,554 I'm on it. I got it. I got it. 421 00:38:49,618 --> 00:38:50,385 She's insane. 422 00:38:58,481 --> 00:38:59,325 Happy birthday! 423 00:39:01,013 --> 00:39:02,126 Henry's bringing pizza home. 424 00:39:02,241 --> 00:39:03,468 I told him to get veggie for you, 425 00:39:03,622 --> 00:39:05,042 so make sure you come down for dinner. 426 00:39:05,617 --> 00:39:06,384 Yes, I will do that. 427 00:39:06,998 --> 00:39:10,720 Hey, I've got a girl for you. You can thank me later. 428 00:39:11,564 --> 00:39:13,943 She's a vegan, but not opposed to candles made with animal fat. 429 00:39:14,518 --> 00:39:18,278 And she really, really... wants to meet you. 430 00:39:23,227 --> 00:39:26,834 Iris, Henry. Two Vegetarians and a Meat Lovers Deluxe. 431 00:39:28,714 --> 00:39:29,711 Henry? 432 00:39:32,896 --> 00:39:33,778 We met... 433 00:39:34,661 --> 00:39:36,042 I know where we met. 434 00:39:36,886 --> 00:39:38,497 I'm afraid I didn't make a good impression. 435 00:39:39,878 --> 00:39:41,145 I'm sorry about everything. 436 00:39:41,989 --> 00:39:42,679 Henry. 437 00:39:53,844 --> 00:39:54,573 Let me talk to him. 438 00:40:01,824 --> 00:40:02,592 Are we enemies now? 439 00:40:03,014 --> 00:40:03,896 We're not anything now. 440 00:40:04,740 --> 00:40:07,579 I didn't leave you. I left your mother. You're too young to understand. 441 00:40:08,462 --> 00:40:10,994 You're right. You didn't do anything wrong. You're fucking perfect. 442 00:40:11,109 --> 00:40:12,298 Can we talk about this, please? 443 00:40:13,027 --> 00:40:13,718 You lied to me. 444 00:40:16,749 --> 00:40:20,547 Yes. I'm sorry. What can I do to fix it? 445 00:40:37,966 --> 00:40:38,656 Hey... 446 00:40:42,646 --> 00:40:43,414 Where are you going? 447 00:40:47,212 --> 00:40:48,056 Hey, come here. 448 00:41:00,218 --> 00:41:01,638 Wow. 449 00:41:02,520 --> 00:41:04,093 Your dad is a really good artist. 450 00:41:04,937 --> 00:41:06,434 Yeah. Yeah, he is. 451 00:41:10,654 --> 00:41:11,153 What's wrong? 452 00:41:14,951 --> 00:41:16,371 I saw my dad today with Marion. 453 00:41:20,821 --> 00:41:23,584 I used to love to come in here as a kid and watch him paint. 454 00:41:37,204 --> 00:41:37,933 Did you make that? 455 00:41:39,352 --> 00:41:39,966 With my dad. 456 00:41:43,956 --> 00:41:46,182 It's okay to remember the things that you liked about him. 457 00:41:49,174 --> 00:41:50,363 I don't want to remember. 458 00:42:20,635 --> 00:42:23,320 Matthew? I've got your birthday cake. 459 00:42:25,009 --> 00:42:26,965 It's gluten-free with non-dairy frosting. 460 00:42:29,267 --> 00:42:30,840 Happy birthday Happy, happy birthday 461 00:42:31,684 --> 00:42:34,025 Happy birthday Happy birthday, Matt 462 00:42:37,094 --> 00:42:38,821 Fine, I'll blow out your candles. 463 00:42:43,156 --> 00:42:45,573 Don't worry. I made you a really good wish. 464 00:43:01,879 --> 00:43:02,531 Got some pizza. 465 00:43:08,286 --> 00:43:09,284 Did Matthew like his cake? 466 00:43:09,936 --> 00:43:12,238 Okay, seriously? He's got some issues. 467 00:43:13,120 --> 00:43:15,039 And I know it's not like you don't know. 468 00:43:15,883 --> 00:43:17,993 I just don't understand how he can be getting his PhD... 469 00:43:18,837 --> 00:43:21,254 and not be able to have a conversation without shitting himself. 470 00:43:22,060 --> 00:43:23,594 Shouldn't Harvard have fixed that by now? 471 00:43:23,710 --> 00:43:25,896 He's been like that since he was a little boy. 472 00:43:28,659 --> 00:43:30,385 Does your mother know that you're living here? 473 00:43:31,038 --> 00:43:36,140 Yeah. I just don't want to live with her. She's a little unstable. 474 00:43:37,023 --> 00:43:39,440 - And I'm the pillar of sanity? - But you have your reasons. 475 00:43:40,322 --> 00:43:41,742 I mean, she does, too... 476 00:43:42,586 --> 00:43:46,384 but the guys she has picked since my dad left are so frickin' foul, it's... 477 00:43:47,267 --> 00:43:48,072 Where's your father? 478 00:43:51,794 --> 00:43:54,480 Last I heard, Tennessee. 479 00:43:55,324 --> 00:43:57,165 He doesn't exactly keep in touch. 480 00:44:03,611 --> 00:44:04,148 What is that? 481 00:44:04,992 --> 00:44:07,716 That's Henry. He's smashing stuff in the studio. 482 00:44:08,906 --> 00:44:09,634 Why? 483 00:44:10,479 --> 00:44:12,205 He's trying to figure some things out. 484 00:45:04,460 --> 00:45:04,959 Hey. 485 00:45:05,765 --> 00:45:06,686 Can I come in? 486 00:45:07,837 --> 00:45:08,719 Yeah. 487 00:45:11,712 --> 00:45:12,939 I brought you some coffee. 488 00:45:16,546 --> 00:45:17,083 Thanks. 489 00:45:22,531 --> 00:45:23,452 Are you okay? 490 00:45:24,987 --> 00:45:26,099 I just need to clear my head. 491 00:45:28,708 --> 00:45:29,322 Okay. 492 00:45:30,204 --> 00:45:33,427 I invited over a potential girlfriend for Matthew for dinner tonight... 493 00:45:34,271 --> 00:45:37,226 so they will probably need our help in the conversation department. 494 00:45:45,359 --> 00:45:47,009 I'm just going to stay out here for a while. 495 00:46:15,631 --> 00:46:16,436 Hey. 496 00:46:18,431 --> 00:46:21,194 I was just pruning out the dead limbs. 497 00:46:22,038 --> 00:46:23,496 Stimulates growth. 498 00:46:24,340 --> 00:46:25,069 I'm a professional. 499 00:46:29,097 --> 00:46:30,709 Do you have a cigarette I can borrow? 500 00:46:31,591 --> 00:46:32,665 Yeah. Yeah, sure. 501 00:46:36,349 --> 00:46:37,423 Take the whole pack. 502 00:46:44,291 --> 00:46:45,557 - Do you have a lighter? - Yeah. 503 00:46:51,388 --> 00:46:51,887 Good catch. 504 00:47:00,328 --> 00:47:00,942 Your first time? 505 00:47:03,205 --> 00:47:03,896 Yeah. 506 00:47:09,037 --> 00:47:10,687 Who are you, anyway? 507 00:47:11,531 --> 00:47:12,221 I'm Jeff. 508 00:47:13,564 --> 00:47:14,293 Thanks, Jeff. 509 00:47:15,176 --> 00:47:15,713 You're welcome. 510 00:47:20,585 --> 00:47:21,967 - Hi! - Hi! 511 00:47:24,038 --> 00:47:25,458 I brought my famous green tea pudding. 512 00:47:25,803 --> 00:47:28,719 Awesome! Just put it in the kitchen over there. I'll go grab Matthew. 513 00:47:29,563 --> 00:47:31,328 I really think you two are going to hit it off. 514 00:47:31,827 --> 00:47:33,170 - I hope so. - Yay! 515 00:47:39,730 --> 00:47:43,222 Did Bette tell you about our vegan bargain points down at the store? 516 00:47:44,066 --> 00:47:44,565 Oh, yeah. 517 00:47:45,447 --> 00:47:48,018 Ten percent of every vegan item goes to Guatemalan orphans... 518 00:47:48,862 --> 00:47:52,046 who lost their village due to capitalist rape of their habitat. 519 00:47:54,770 --> 00:47:57,187 Did I tell you that Matthew is getting his Ph. D.? 520 00:47:58,070 --> 00:48:00,026 - Oh, wow. - Yeah. 521 00:48:00,909 --> 00:48:03,287 It's chemistry, right, Matthew? 522 00:48:05,973 --> 00:48:10,193 Yes. Chemistry. Organic. Carbon and oxygen based... compounds. 523 00:48:11,038 --> 00:48:12,265 That is fantastic. 524 00:48:13,148 --> 00:48:16,869 You could invent a new fuel and save us all from blood-soaked petroleum. 525 00:48:18,174 --> 00:48:20,284 Yeah. Yes. Yes. 526 00:48:26,077 --> 00:48:30,183 Why don't you take Annie to the farmers' market this weekend? 527 00:48:35,554 --> 00:48:37,395 Come on. It will be so much fun. 528 00:48:38,240 --> 00:48:42,805 I'd love to go. I heard that they're getting a new melon. 529 00:48:45,414 --> 00:48:45,913 Excuse me. 530 00:48:47,946 --> 00:48:49,251 I'll be right back. Just a second. 531 00:48:50,555 --> 00:48:51,821 Matthew. Hey. 532 00:48:52,665 --> 00:48:55,773 - What's wrong? - Why did... I didn't want to meet her. 533 00:48:56,617 --> 00:49:01,298 I'm sorry. I just wanted you to get out and have a good time with a nice girl. 534 00:49:02,180 --> 00:49:02,794 No. 535 00:49:08,127 --> 00:49:10,007 I'm sorry. He's just a little nervous. 536 00:49:10,851 --> 00:49:12,309 But I really think that he likes you. 537 00:49:13,192 --> 00:49:14,803 - You think? - Trust me. 538 00:49:15,685 --> 00:49:16,721 - Call you tomorrow? - Okay. 539 00:49:17,297 --> 00:49:18,026 Awesome. 540 00:49:18,908 --> 00:49:20,788 - Thanks for the pudding! - Sure! 541 00:49:28,001 --> 00:49:31,454 I'm sorry. I just wanted you to have a good time. 542 00:49:32,337 --> 00:49:34,715 I really think a girl would make a big difference in your life. 543 00:49:35,291 --> 00:49:36,979 Give you a little confidence. 544 00:49:37,823 --> 00:49:41,353 Why don't you make a list of all the qualities you're looking for in a girl... 545 00:49:42,197 --> 00:49:44,806 and then I could go scout around for the perfect one? 546 00:49:47,376 --> 00:49:49,486 Or maybe you could just tell me to fuck off. 547 00:49:50,330 --> 00:49:51,366 Yeah. That. 548 00:50:21,139 --> 00:50:22,827 It's okay. It's just me. 549 00:50:28,313 --> 00:50:31,728 I'm going to sleep in here tonight so you can get used to being around a girl. 550 00:50:33,455 --> 00:50:34,682 Just think of it as therapy. 551 00:50:36,217 --> 00:50:36,869 Okay. 552 00:50:40,668 --> 00:50:41,128 Good night. 553 00:50:56,820 --> 00:50:58,086 Jesus, you look like shit. 554 00:50:59,467 --> 00:51:00,810 Get up. Got to go. 555 00:51:03,649 --> 00:51:05,874 What the hell is this? Did you make this thing? 556 00:51:08,829 --> 00:51:09,366 Yeah. 557 00:51:11,246 --> 00:51:12,282 It's the inside of my head. 558 00:51:13,126 --> 00:51:14,545 You probably shouldn't advertise that. 559 00:51:20,646 --> 00:51:21,835 Hey, listen. 560 00:51:22,717 --> 00:51:27,436 I can cover for you for a couple days, then I'm really going to need you back. 561 00:51:30,276 --> 00:51:30,813 All right? 562 00:51:41,248 --> 00:51:44,279 Seriously? I'm the first girl who's ever been in your room? 563 00:51:45,162 --> 00:51:46,159 What about at school? 564 00:51:47,042 --> 00:51:49,152 I did have a lab partner over a few times freshman year. 565 00:51:49,996 --> 00:51:50,456 Okay. 566 00:51:51,262 --> 00:51:52,298 Did you kiss her? 567 00:51:53,181 --> 00:51:53,641 Once. 568 00:51:54,216 --> 00:51:55,137 Then what happened? 569 00:51:56,096 --> 00:51:57,976 I got the feeling I wasn't very good at it. 570 00:51:58,820 --> 00:52:01,046 Mostly because she told me and then she dropped the class. 571 00:52:01,084 --> 00:52:03,194 What? She's so rude... 572 00:52:04,077 --> 00:52:04,997 Henry. Henry. 573 00:52:05,880 --> 00:52:06,340 Hi. 574 00:52:07,645 --> 00:52:08,527 How are you? 575 00:52:09,410 --> 00:52:10,292 Do we have any waffles? 576 00:52:10,906 --> 00:52:13,592 Yeah. I think there's a couple boxes in the freezer. 577 00:52:23,644 --> 00:52:26,943 Is there anything else you want? That I can get for you? 578 00:52:36,880 --> 00:52:37,763 No. I'm good. 579 00:53:17,434 --> 00:53:20,541 "Our step-by-step guide to..." 580 00:53:21,385 --> 00:53:25,030 "Married and divorced women are precluded from taking their vows." 581 00:53:27,102 --> 00:53:28,407 Goddammit! 582 00:53:38,650 --> 00:53:39,264 Hey. 583 00:53:40,108 --> 00:53:40,837 Hey. 584 00:53:45,441 --> 00:53:46,324 Are we still together? 585 00:54:19,166 --> 00:54:20,202 Annie asked about you today. 586 00:54:20,777 --> 00:54:21,621 Why are you... 587 00:54:22,465 --> 00:54:23,731 She wants to know if you like her. 588 00:54:24,192 --> 00:54:27,031 Yes. No. I don't... What are you doing? 589 00:54:28,681 --> 00:54:29,218 Matthew. 590 00:54:32,479 --> 00:54:33,783 We're going to have sex. 591 00:54:34,627 --> 00:54:38,042 I think once we get you past your first time, you're going to be fine. 592 00:54:39,884 --> 00:54:41,073 Why are you doing this? 593 00:54:41,917 --> 00:54:43,068 Because you need me to. 594 00:56:19,062 --> 00:56:22,860 Do you think you can go to the store and get me some more beer? 595 00:56:23,704 --> 00:56:24,203 We're out. 596 00:56:25,085 --> 00:56:29,229 Yeah. I mean, yes. Yes. 597 00:56:30,572 --> 00:56:31,070 Thanks. 598 00:57:02,147 --> 00:57:02,723 Hey. 599 00:57:04,373 --> 00:57:05,485 Need another pack? 600 00:57:07,941 --> 00:57:08,631 Here. 601 00:57:12,276 --> 00:57:12,775 Thanks. 602 00:57:14,693 --> 00:57:15,691 I like your robe. 603 00:57:18,415 --> 00:57:19,642 I'm sorry, did you say something? 604 00:57:19,834 --> 00:57:22,060 Your robe. I like it. 605 00:57:24,669 --> 00:57:25,820 Some summer, huh? 606 00:57:32,342 --> 00:57:33,570 I suppose. 607 00:57:34,414 --> 00:57:36,524 Hey, do you mind if I come up? 608 00:57:38,749 --> 00:57:41,511 It's just kind of hard to talk like this. 609 00:57:46,998 --> 00:57:47,497 Okay. 610 00:57:48,149 --> 00:57:48,955 Yeah? Okay. 611 00:58:02,191 --> 00:58:04,301 I came up to tell you that smoking is bad for you. 612 00:58:09,519 --> 00:58:09,980 What? 613 00:58:10,785 --> 00:58:14,008 It looks exactly like I thought it would. 614 00:58:14,890 --> 00:58:18,343 That's rare... when a place lives up to your imagination. 615 00:58:19,226 --> 00:58:22,410 I'm sorry. You must think I'm a little off. 616 00:58:23,293 --> 00:58:24,636 You must think I'm a little off. 617 00:58:25,518 --> 00:58:29,163 No. No, I've never really been one to make judgments. 618 00:58:30,007 --> 00:58:32,386 People are usually too busy making them about me. 619 00:58:33,268 --> 00:58:36,990 People drive by this window and they slow down... 620 00:58:37,834 --> 00:58:40,443 and look up like there's going to be something to see. 621 00:58:41,287 --> 00:58:43,052 Yeah? Moon the bastards. 622 00:58:43,896 --> 00:58:47,080 I was thinking about getting a recording of a woman screaming... 623 00:58:47,924 --> 00:58:49,152 and blasting it out the window. 624 00:58:51,838 --> 00:58:54,792 Let me know. I could hook you up. I got a pretty decent sound system. 625 00:58:57,516 --> 00:59:00,854 We could rig up a dummy, give it a wig... 626 00:59:01,698 --> 00:59:05,419 and you could chuck it out the window when the cars go by. 627 00:59:14,551 --> 00:59:18,004 Well, I guess I should get going. 628 00:59:18,848 --> 00:59:19,807 Thanks for the cigarettes. 629 00:59:19,845 --> 00:59:20,996 Yeah, any time. Just call me. 630 00:59:21,840 --> 00:59:25,562 Seriously, it's 68-GRASS. It's easy. 631 00:59:26,444 --> 00:59:28,017 I asked the phone company for it specially. 632 00:59:28,554 --> 00:59:29,744 Oh, because you do lawns. 633 00:59:31,547 --> 00:59:32,046 That, too. 634 00:59:34,309 --> 00:59:34,808 See you. 635 00:59:40,103 --> 00:59:43,364 So, now that you've done it, how do you feel? 636 00:59:44,246 --> 00:59:45,167 Are you a new man today? 637 00:59:45,781 --> 00:59:47,162 I think we might have to do it again. 638 00:59:48,006 --> 00:59:50,308 Just to make sure that I got it right. 639 00:59:51,152 --> 00:59:53,646 Once is a lesson. Twice is a relationship. 640 00:59:54,490 --> 00:59:56,255 And I'm still in love with Henry. 641 00:59:59,823 --> 01:00:00,936 Ready to go with Annie now? 642 01:00:01,780 --> 01:00:02,586 Did she even like me? 643 01:00:03,161 --> 01:00:05,118 Of course she did. She's all into that brainy stuff. 644 01:00:05,233 --> 01:00:07,880 When I said Ph. D., she got twitchy. 645 01:00:09,990 --> 01:00:11,640 I may not even finish my thesis. 646 01:00:14,019 --> 01:00:14,748 What's the holdup? 647 01:00:15,630 --> 01:00:19,467 If I finish, I have to graduate and get a job. 648 01:00:21,385 --> 01:00:22,882 - Isn't that the point? - In theory. 649 01:00:23,726 --> 01:00:27,332 There's not a lot of people out there with a brain quite like yours... 650 01:00:28,215 --> 01:00:31,169 so I'm thinking that God or Buddha or whatever... 651 01:00:32,051 --> 01:00:33,433 they wouldn't have given it to you... 652 01:00:34,315 --> 01:00:36,847 unless they knew you were going to do something kick-ass with it. 653 01:00:57,373 --> 01:00:58,755 They say practice makes perfect. 654 01:00:59,637 --> 01:01:00,711 You're funny, Matthew. 655 01:01:08,385 --> 01:01:09,881 Did you sleep with him? 656 01:01:13,756 --> 01:01:14,830 I'm not going to lie to you. 657 01:01:32,901 --> 01:01:33,630 What are you doing? 658 01:01:36,776 --> 01:01:37,543 I guess I'm leaving. 659 01:02:05,397 --> 01:02:07,776 - You're leaving? - I'm really sorry. 660 01:02:08,659 --> 01:02:09,963 I didn't mean to screw anything up. 661 01:02:10,155 --> 01:02:10,769 No, you didn't. 662 01:02:12,342 --> 01:02:14,874 You didn't screw anything up. 663 01:02:33,328 --> 01:02:34,057 You motherfucker! 664 01:02:37,203 --> 01:02:39,160 Fucking asshole! 665 01:02:40,043 --> 01:02:42,498 That's enough! Stop it! That's enough! Henry! 666 01:02:43,380 --> 01:02:44,723 Stop it, Henry! Get off! 667 01:02:45,759 --> 01:02:47,754 Oh, my God. Are you all right? Can you stand? 668 01:02:49,135 --> 01:02:49,634 Henry! 669 01:02:51,744 --> 01:02:52,704 Oh, God, you're bleeding! 670 01:02:52,972 --> 01:02:54,238 Go check on Henry. 671 01:03:05,019 --> 01:03:07,436 - Henry's gone. Can you find him? - Yeah. 672 01:03:08,280 --> 01:03:09,316 It's going to be okay. 673 01:03:17,105 --> 01:03:17,603 Henry? 674 01:03:25,200 --> 01:03:26,159 Rough day? 675 01:03:28,231 --> 01:03:28,768 Yeah. 676 01:03:30,226 --> 01:03:31,070 You want another one? 677 01:03:31,914 --> 01:03:33,411 I want a lot of things. 678 01:03:34,255 --> 01:03:36,058 I'm glad you finally came to your senses. 679 01:03:36,902 --> 01:03:38,168 Henry. 680 01:03:39,012 --> 01:03:40,317 Your mom's worried about you. 681 01:03:41,851 --> 01:03:42,580 Let's get you home. 682 01:03:43,386 --> 01:03:44,575 What do you know about my mom? 683 01:03:45,458 --> 01:03:47,453 - You've had enough to drink... - Get the fuck off me. 684 01:03:47,990 --> 01:03:49,294 You need to get your shit together! 685 01:03:52,824 --> 01:03:53,975 Stay away from my mother. 686 01:03:55,586 --> 01:03:57,582 - Take care of him. - Yeah. 687 01:04:22,021 --> 01:04:22,673 Henry? 688 01:04:23,863 --> 01:04:25,359 Henry. Hey. 689 01:04:26,280 --> 01:04:26,970 Are you all right? 690 01:04:35,833 --> 01:04:37,828 Not really. My girlfriend... 691 01:04:42,240 --> 01:04:43,430 She fucked my brother. 692 01:04:50,374 --> 01:04:50,873 Slide over. 693 01:05:00,963 --> 01:05:04,915 Honestly, I didn't know my brother had a dick until last night. 694 01:05:13,164 --> 01:05:17,077 I just want to get out of here. I'm sick of this town. 695 01:05:17,921 --> 01:05:21,183 That might not be a bad idea. You got a place to go? 696 01:05:25,019 --> 01:05:26,861 I met this girl that lives out in Cornwall. 697 01:05:29,086 --> 01:05:29,930 Janeen. 698 01:05:31,657 --> 01:05:35,225 She said that I could stay with her for a while. 699 01:05:36,107 --> 01:05:37,066 What should I do? 700 01:05:39,560 --> 01:05:41,517 You want to know if I think you should stay or go? 701 01:05:43,051 --> 01:05:43,550 Yeah. 702 01:05:46,159 --> 01:05:46,888 Henry. 703 01:05:48,461 --> 01:05:50,648 I think it's time that you lived your life. 704 01:05:53,487 --> 01:05:53,948 Yeah. 705 01:05:57,209 --> 01:05:59,012 If only I knew what that meant. 706 01:05:59,856 --> 01:06:00,393 You will. 707 01:07:29,097 --> 01:07:30,286 - Hey, babe. - Hey. 708 01:07:31,169 --> 01:07:31,706 How are you? 709 01:07:32,972 --> 01:07:33,471 Come on. 710 01:07:51,580 --> 01:07:52,961 You think we'll be like them one day? 711 01:07:55,225 --> 01:07:56,644 What? Old? 712 01:07:58,217 --> 01:07:59,023 You know what I mean. 713 01:08:01,248 --> 01:08:04,548 I like to think that... we could be them someday. 714 01:08:05,699 --> 01:08:06,428 Old. 715 01:08:08,845 --> 01:08:09,727 Holding hands together. 716 01:08:36,200 --> 01:08:36,891 Henry. 717 01:08:45,140 --> 01:08:46,214 What's the matter? 718 01:08:50,051 --> 01:08:51,355 Do you like frozen waffles? 719 01:08:53,542 --> 01:08:54,271 Waffles? 720 01:08:55,422 --> 01:08:55,921 Yeah. 721 01:08:57,417 --> 01:08:58,108 Do you like them? 722 01:08:59,642 --> 01:09:01,906 Yeah. They're okay, I guess. 723 01:09:03,939 --> 01:09:04,553 Why? 724 01:09:27,688 --> 01:09:28,341 Henry. 725 01:09:29,223 --> 01:09:30,182 - I'll tell Mom. - No, no. 726 01:09:30,911 --> 01:09:33,367 Don't tell her I'm here. I came to talk to you. 727 01:09:36,206 --> 01:09:36,704 Okay. 728 01:09:38,776 --> 01:09:40,081 It's cold out. 729 01:09:45,260 --> 01:09:48,138 Where have you been staying? 730 01:09:48,982 --> 01:09:52,703 I've been living in Cornwall, with this girl, Janeen. 731 01:09:54,238 --> 01:09:57,384 Because I couldn't live here. 732 01:10:00,108 --> 01:10:02,410 I wish I could change everything. 733 01:10:03,791 --> 01:10:05,441 I never meant to hurt you. 734 01:10:06,285 --> 01:10:07,551 I don't even know how it happened. 735 01:10:07,858 --> 01:10:12,232 Everything my brain said didn't make any difference to the rest of my body. 736 01:10:15,033 --> 01:10:15,532 I'm sorry. 737 01:10:18,294 --> 01:10:18,946 I'm really sorry. 738 01:10:26,888 --> 01:10:28,077 I'm sorry I broke your nose. 739 01:10:31,914 --> 01:10:34,178 I kind of liked it, actually. It made me look badass. 740 01:10:36,672 --> 01:10:37,823 Nice coat, badass. 741 01:10:41,084 --> 01:10:41,774 It's not mine. 742 01:10:46,148 --> 01:10:48,719 Did she ever come back? 743 01:10:59,423 --> 01:11:00,305 Come inside. 744 01:11:30,078 --> 01:11:30,577 Hey. 745 01:11:33,224 --> 01:11:34,644 Why didn't you sleep in your bed? 746 01:11:37,713 --> 01:11:39,248 It didn't feel like mine anymore. 747 01:11:49,568 --> 01:11:51,563 I hate to think of you so lost, Henry. 748 01:11:57,126 --> 01:11:58,277 I didn't know what to do. 749 01:12:00,042 --> 01:12:00,810 When Bette left? 750 01:12:02,114 --> 01:12:03,380 No, when you left. 751 01:12:08,752 --> 01:12:10,900 I knew that he was seeing Marion. 752 01:12:13,087 --> 01:12:13,931 I know. 753 01:12:15,542 --> 01:12:16,003 How? 754 01:12:19,379 --> 01:12:20,722 Because of that look on your face... 755 01:12:21,413 --> 01:12:23,945 when you told me you were going to that poker tournament. 756 01:12:25,978 --> 01:12:28,587 And I hated him for making you lie. 757 01:12:29,470 --> 01:12:32,769 He promised that he would stay if I kept quiet. 758 01:12:34,457 --> 01:12:35,532 I should have told you. 759 01:12:36,414 --> 01:12:36,913 No. 760 01:12:39,291 --> 01:12:41,632 You should have had less selfish parents. 761 01:12:42,476 --> 01:12:45,238 If I had made him leave sooner, you wouldn't have had to lie. 762 01:12:46,121 --> 01:12:46,926 You made him leave? 763 01:12:49,957 --> 01:12:53,717 Kicking him out might have been the only decent thing I ever did as a mother. 764 01:12:55,482 --> 01:12:57,055 That's not true. 765 01:12:57,899 --> 01:13:00,048 Trust me, I could have done better. 766 01:13:10,368 --> 01:13:12,632 Tell me what I can do to make it up to you? 767 01:13:13,476 --> 01:13:15,701 Tell me what I should do for the rest of my life. 768 01:13:20,727 --> 01:13:21,994 Can I get back to you on that one? 769 01:13:23,950 --> 01:13:24,602 Oh, sweetie. 770 01:13:54,951 --> 01:13:56,102 What took you so long? 771 01:14:11,103 --> 01:14:12,561 - Hey, Henry. - Hey. 772 01:14:13,405 --> 01:14:14,095 You're selling it? 773 01:14:14,709 --> 01:14:16,743 Yeah. I hate to, but... 774 01:14:17,625 --> 01:14:21,385 I haven't driven it in years, and it's time to clean house. 775 01:14:22,229 --> 01:14:24,148 I remember when you and your brother were little... 776 01:14:24,378 --> 01:14:26,756 you'd sit in the driveway behind the wheel and pretend driving. 777 01:14:29,058 --> 01:14:30,133 How much? 778 01:14:30,977 --> 01:14:33,010 Is this the car that you peed in? 779 01:14:33,854 --> 01:14:34,353 Yeah. 780 01:14:45,518 --> 01:14:46,208 Nice wheels! 781 01:14:51,426 --> 01:14:52,002 Yeah. 782 01:14:58,102 --> 01:15:01,325 Before you guys get all weird, just do the math. 783 01:15:02,131 --> 01:15:02,936 Five months. 784 01:15:03,780 --> 01:15:06,351 Looks like you're the lucky winner, Henry. 785 01:15:07,233 --> 01:15:11,147 All those health class lectures about how pot makes you sterile were a load of crap. 786 01:15:22,887 --> 01:15:23,347 Yay! 787 01:15:31,097 --> 01:15:32,555 What are you doing? 788 01:15:33,438 --> 01:15:36,776 A little bit of a warning, that would have been nice. 789 01:15:37,658 --> 01:15:39,500 Here's a warning. Use a condom. 790 01:15:48,900 --> 01:15:50,703 I'm just going to mess that kid up. 791 01:15:53,734 --> 01:15:54,501 You know that. 792 01:15:56,803 --> 01:15:58,299 Here's what I think. 793 01:15:59,182 --> 01:16:01,138 You're going to make a wonderful father. 794 01:16:02,136 --> 01:16:06,587 Why? Because I had such a great example? 795 01:16:07,431 --> 01:16:11,152 You asked me what you should do with the rest of your life... 796 01:16:11,996 --> 01:16:14,106 and the answer is waiting for you downstairs. 797 01:16:40,464 --> 01:16:42,498 You got to tell me if you want me here. 798 01:16:43,342 --> 01:16:45,452 I mean, just take out the baby part. 799 01:16:46,373 --> 01:16:47,907 Are you at all happy to see me? 800 01:16:49,711 --> 01:16:51,667 - I am. - Really? 801 01:17:00,875 --> 01:17:03,638 I wanted you back ever since you left. 802 01:17:06,055 --> 01:17:11,043 I mean, underneath all the being pissed off and everything. 803 01:17:13,882 --> 01:17:16,491 I missed you. A lot. 804 01:17:18,294 --> 01:17:19,713 And I want you back. 805 01:17:20,557 --> 01:17:21,517 I just... 806 01:17:22,361 --> 01:17:24,778 Didn't expect me to show up with your baby in me? 807 01:17:25,622 --> 01:17:26,850 - Yeah. - Yeah. 808 01:17:28,653 --> 01:17:29,113 Whoops. 809 01:17:30,878 --> 01:17:33,027 I wish it didn't make me want to shit myself. 810 01:17:39,089 --> 01:17:40,124 You know what I figure? 811 01:17:42,350 --> 01:17:45,457 We've got a pretty good blueprint of what not to do to a kid. 812 01:17:47,875 --> 01:17:50,177 I think that's going to work to the baby's advantage. 813 01:18:02,646 --> 01:18:06,597 Just... promise me we're not going to mess this kid up. 814 01:18:09,360 --> 01:18:10,511 I promise. 815 01:18:14,041 --> 01:18:15,077 Okay, so now what? 816 01:18:18,453 --> 01:18:19,527 We're going to have a baby. 817 01:18:44,772 --> 01:18:45,425 I got that one. 818 01:18:46,691 --> 01:18:47,189 Yeah? 819 01:18:49,837 --> 01:18:51,141 I'll give you some space. 820 01:18:52,024 --> 01:18:53,597 - I just need a minute. - No problem. 821 01:19:28,127 --> 01:19:28,741 Hi. 822 01:19:29,623 --> 01:19:30,083 Hi. 823 01:19:30,352 --> 01:19:30,966 Who is it? 824 01:19:31,810 --> 01:19:32,462 It's your father. 825 01:19:42,553 --> 01:19:43,435 Henry. 826 01:19:44,279 --> 01:19:44,778 Hey. 827 01:19:46,658 --> 01:19:47,425 How are you? 828 01:19:48,768 --> 01:19:49,228 I'm good. 829 01:19:52,912 --> 01:19:53,525 You look good. 830 01:19:59,127 --> 01:19:59,894 Where's your mother? 831 01:20:13,898 --> 01:20:14,358 Augusta. 832 01:20:16,354 --> 01:20:17,274 What are you doing here? 833 01:20:23,029 --> 01:20:24,142 Marion left me. 834 01:20:43,287 --> 01:20:44,707 You're going to be okay. 835 01:20:47,200 --> 01:20:48,428 What's that? 836 01:20:51,804 --> 01:20:53,301 Oh, my God! 837 01:20:57,214 --> 01:20:59,132 - What should I do? - Was that supposed to happen? 838 01:20:59,938 --> 01:21:01,895 Oh, my God. It's time to go to the hospital. 839 01:21:02,777 --> 01:21:03,736 I'm going to get the car. 840 01:21:04,274 --> 01:21:05,194 - Thank you! - All right! 841 01:21:06,000 --> 01:21:07,995 Matthew, go get the suitcase. Henry, stay and help. 842 01:21:08,877 --> 01:21:11,333 - Am I going to be able to do this? - Yeah, you can do it. 843 01:21:14,134 --> 01:21:15,438 - I'm so scared! - Don't be scared. 844 01:21:16,129 --> 01:21:18,009 - Is this normal? - Yes, it's totally normal. 845 01:21:18,853 --> 01:21:19,927 Women have babies every day. 846 01:21:20,541 --> 01:21:22,191 We're going to be fine. 847 01:21:23,418 --> 01:21:24,416 Let me go first. 848 01:21:28,061 --> 01:21:28,828 We're having a baby! 849 01:21:33,394 --> 01:21:35,849 - It's happening! - Buckle up. 850 01:21:36,655 --> 01:21:37,768 Let's go, let's go, let's go! 59390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.