All language subtitles for Cassie del isla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,820 --> 00:00:56,820 All the way. 2 00:01:00,940 --> 00:01:02,300 More, more, more. 3 00:01:33,400 --> 00:01:34,520 So how are you holding up, bro? 4 00:01:35,760 --> 00:01:41,580 Oh, man, you know, the divorce and everything, I'm kind of rough. 5 00:01:42,600 --> 00:01:44,740 The kids, honestly, I miss the kids. 6 00:01:45,920 --> 00:01:49,560 You know, you know, I got a good thing with Cindy. Don't fuck it up, man. 7 00:01:49,560 --> 00:01:50,560 going to end up like me. 8 00:01:51,060 --> 00:01:52,060 Are you serious? 9 00:01:52,620 --> 00:01:53,620 Bro, you could have. 10 00:01:54,700 --> 00:01:58,460 She's a huge pain in my ass. This morning, she woke me up complaining that 11 00:01:58,460 --> 00:01:59,339 don't go out anymore. 12 00:01:59,340 --> 00:02:03,940 I work 12 hours a day. I told her, I work 12 hours a day in my office. 13 00:02:04,140 --> 00:02:07,600 I just want to come home and relax and not get hassled. 14 00:02:07,920 --> 00:02:11,300 I hear that, but, I mean, how's the office? 15 00:02:13,480 --> 00:02:15,580 What? We got this new girl in marketing? 16 00:02:17,220 --> 00:02:18,760 I just want to stop. 17 00:02:19,000 --> 00:02:23,830 Hi. Oh, like those, the cowboys. How bad are they sucking this shit, right? 18 00:02:24,490 --> 00:02:26,050 How are you guys? 19 00:02:26,390 --> 00:02:27,390 Huh? 20 00:02:27,650 --> 00:02:29,870 So, do you want like usually? 21 00:02:30,930 --> 00:02:32,710 Uh, yeah, I'd just take the usual. 22 00:02:33,050 --> 00:02:34,450 Want an arch coffee with no sugars? 23 00:02:35,030 --> 00:02:36,790 Wow, I really come here too often. 24 00:02:37,450 --> 00:02:39,690 Maybe we should try the Starbucks across the street. 25 00:02:40,710 --> 00:02:41,710 Not looking here. 26 00:02:42,890 --> 00:02:43,890 What about you, honey? 27 00:02:44,170 --> 00:02:45,170 What do you want? 28 00:02:45,230 --> 00:02:48,130 Uh, let me get a gigante latte. 29 00:02:48,940 --> 00:02:53,380 With extra cream, please. I'm going to say latte, extra cream. 30 00:02:53,740 --> 00:02:54,740 All right. 31 00:02:54,880 --> 00:02:55,880 Be right back. 32 00:02:58,180 --> 00:02:59,220 Bro. What's up? 33 00:03:00,160 --> 00:03:02,120 Cassie. Oh, she's sweet. 34 00:03:04,640 --> 00:03:06,480 Why don't you ask her out? 35 00:03:06,880 --> 00:03:08,780 She totally digs you, man. You know this. 36 00:03:09,000 --> 00:03:14,380 Dude, I don't complicate things like that. Like, I don't mix where I date and 37 00:03:14,380 --> 00:03:15,380 where I, like, hang out. 38 00:03:16,640 --> 00:03:17,640 Why? 39 00:03:17,869 --> 00:03:21,350 Because, you know, like, what if something went wrong with it? I mean, it 40 00:03:21,370 --> 00:03:22,390 like, really awkward. 41 00:03:23,630 --> 00:03:28,650 Like, we'd have to avoid each other then and stuff. Imagine how... Nah, I can't 42 00:03:28,650 --> 00:03:29,469 do it. 43 00:03:29,470 --> 00:03:32,070 I mean, I'd have to find a new place to get my coffee. 44 00:03:32,990 --> 00:03:34,050 Nah, nah. 45 00:03:35,410 --> 00:03:36,410 It's not worth it. 46 00:03:40,410 --> 00:03:41,410 Thank you. 47 00:03:41,970 --> 00:03:42,970 Oh, thank you. 48 00:03:44,410 --> 00:03:45,570 Oh, I appreciate it. 49 00:03:47,310 --> 00:03:48,350 How good is it? 50 00:03:50,470 --> 00:03:51,470 Excellent, right? 51 00:03:51,810 --> 00:03:54,730 Uh, Kathy, can you be a doll? 52 00:03:55,530 --> 00:03:58,510 And can I get a little extra cream with this? 53 00:03:58,730 --> 00:03:59,730 More cream? 54 00:03:59,750 --> 00:04:00,750 Of course. 55 00:04:04,670 --> 00:04:07,470 See, I think she digs you, man. You should totally ask her out. 56 00:04:10,370 --> 00:04:13,350 Like I said, it's just not worth the risk. 57 00:04:19,560 --> 00:04:21,279 Pretty sure you have enough cream right now. 58 00:04:26,140 --> 00:04:28,100 This is a good coffee. 59 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 Really good coffee. 60 00:04:29,860 --> 00:04:31,600 The cream. You should try the cream. 61 00:04:32,380 --> 00:04:33,700 The cream is really good. 62 00:04:34,460 --> 00:04:35,820 Yeah, I made sure of it. 63 00:04:42,380 --> 00:04:45,180 Just sugar for me, man. I don't know how you drink all that cream. 64 00:04:45,420 --> 00:04:46,880 Oh, it's such good cream, though. 65 00:04:49,610 --> 00:04:51,850 You can imagine, right? I just like the sweet stuff. 66 00:04:55,590 --> 00:04:57,570 I'm going to bring you the cream. Okay. 67 00:04:58,230 --> 00:04:59,230 Do that. 68 00:05:00,370 --> 00:05:01,450 If you need more. 69 00:05:21,780 --> 00:05:26,120 My only complaint is that the table is always so wobbly. Oh, my God. 70 00:05:26,420 --> 00:05:27,420 You're all right. 71 00:05:27,580 --> 00:05:29,940 I said that to the owner. 72 00:05:30,220 --> 00:05:34,580 I keep doubting him all the time. It's just that... 73 00:05:34,580 --> 00:05:40,120 Don't worry, I'm going to fix this. Maybe try that one over there a little 74 00:05:40,360 --> 00:05:41,420 This one? Maybe. 75 00:05:44,220 --> 00:05:45,220 Wait. 76 00:05:45,580 --> 00:05:47,060 Really get into it. Is that... 77 00:05:47,320 --> 00:05:49,100 Just a little bit better right there. 78 00:05:50,200 --> 00:05:51,440 It's getting close. It's getting close. 79 00:05:51,760 --> 00:05:52,739 There is some progress. 80 00:05:52,740 --> 00:05:53,740 Yeah. Somehow. 81 00:05:54,000 --> 00:05:55,720 Wait. Right here. 82 00:05:56,460 --> 00:05:57,600 Coffee not so far. 83 00:05:58,020 --> 00:05:59,020 Hey, look at that. 84 00:05:59,760 --> 00:06:02,420 Nice and sturdy. I think you just stay there right there for a little bit 85 00:06:02,420 --> 00:06:03,840 longer. You think it's going to help? 86 00:06:04,040 --> 00:06:05,760 I think so. Just stabilize it a little bit. All right. 87 00:06:06,180 --> 00:06:07,159 Stay here. 88 00:06:07,160 --> 00:06:09,440 I mean, everything I can to help you. 89 00:06:09,820 --> 00:06:11,440 That's what we like about this place. Yeah. 90 00:06:13,120 --> 00:06:14,280 How's it taste back there, buddy? 91 00:06:14,940 --> 00:06:15,940 Oh, it's delicious. 92 00:06:16,400 --> 00:06:17,400 You really should try it. 93 00:06:17,840 --> 00:06:18,840 I think I will. 94 00:06:20,640 --> 00:06:25,540 I think it's good now. Yeah, it's way better. 95 00:06:28,040 --> 00:06:33,860 You see what I mean? 96 00:06:36,960 --> 00:06:38,660 Oh, my God. So nice. 97 00:06:39,060 --> 00:06:40,480 Yeah, it's like pure flavor. 98 00:06:43,960 --> 00:06:45,380 That's what I like about this place. 99 00:06:46,570 --> 00:06:47,790 Very good service. 100 00:06:48,190 --> 00:06:49,590 Yeah, natural ingredients. 101 00:06:54,630 --> 00:06:57,330 Did you like the cream, by the way? 102 00:06:58,610 --> 00:06:59,610 Oh, yeah. 103 00:07:02,210 --> 00:07:05,970 I mean, everything I've tasted is just perfection. 104 00:07:06,690 --> 00:07:08,010 So far, so good. 105 00:07:08,910 --> 00:07:11,510 Somehow, I always feel better after I come here. 106 00:07:13,990 --> 00:07:15,110 It's hard not to. 107 00:07:15,690 --> 00:07:17,650 Yeah. Great service. 108 00:07:19,050 --> 00:07:20,650 Stimulating environment. I mean. 109 00:07:28,430 --> 00:07:29,430 Yeah, 110 00:07:36,710 --> 00:07:38,530 I'm definitely more relaxed than when we came. 111 00:08:22,700 --> 00:08:24,220 Tesla can't go wrong with the service, man. 112 00:08:24,900 --> 00:08:25,900 No. 113 00:08:27,480 --> 00:08:34,179 I mean, you know, it is too bad I met her here. I probably would ask her out. 114 00:08:34,480 --> 00:08:37,000 I mean, you still can. It's not going to be that awkward. 115 00:08:37,500 --> 00:08:39,020 It serves coffee, man. 116 00:08:41,280 --> 00:08:44,039 I don't know. It's hard to find a coffee place this good. 117 00:08:45,500 --> 00:08:48,280 And with such good service. I mean, she definitely takes it. 118 00:08:48,900 --> 00:08:49,900 Thank you. 119 00:08:50,010 --> 00:08:52,050 The service was amazing. You just keep going back. 120 00:08:52,250 --> 00:08:54,390 Yeah, I mean, she had no problem fixing the table. 121 00:08:54,750 --> 00:08:57,310 No. She wants to make us smile. 122 00:08:58,090 --> 00:09:01,230 Especially you, I think. So, yeah. 123 00:09:07,590 --> 00:09:14,450 How's that feel there? 124 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 I'm feeling good. 125 00:09:16,950 --> 00:09:18,290 Give me an extra special treatment? 126 00:09:18,590 --> 00:09:19,590 Yeah. 127 00:09:28,040 --> 00:09:32,760 I mean, I'm having a hard day, but it's a good one. 128 00:09:33,940 --> 00:09:35,380 Today is a good day. 129 00:09:35,780 --> 00:09:37,480 Yeah. And it keeps getting better. 130 00:09:40,020 --> 00:09:41,920 I think Cassie's here to help us out with that. 131 00:09:42,840 --> 00:09:43,840 Absolutely. 132 00:09:44,260 --> 00:09:45,260 Whatever you want, guys. 133 00:09:45,460 --> 00:09:46,460 You're doing a great job. 134 00:09:46,700 --> 00:09:48,100 You're doing a great job, Cassie. 135 00:09:48,430 --> 00:09:49,329 Thank you. 136 00:09:49,330 --> 00:09:50,790 Yeah, we'll have to give her a tip. 137 00:09:52,950 --> 00:09:54,310 More than just a tip, right? 138 00:09:55,090 --> 00:09:56,090 Yeah. 139 00:10:13,530 --> 00:10:15,770 Excuse me, can I place an order? 140 00:10:16,170 --> 00:10:17,190 Oh, yes, of course. 141 00:10:18,760 --> 00:10:19,760 Come in right back. 142 00:10:20,220 --> 00:10:21,780 You're not going anywhere just yet. 143 00:10:22,440 --> 00:10:23,500 Take your time, honey. 144 00:10:25,440 --> 00:10:32,120 I would love just like 145 00:10:32,120 --> 00:10:34,560 one of every pastry. One pastry? 146 00:10:34,800 --> 00:10:35,759 One each? 147 00:10:35,760 --> 00:10:36,760 Yeah, one of each. 148 00:10:37,260 --> 00:10:42,100 And then I'll do a cup of water with four ice cubes cut in half. 149 00:10:42,380 --> 00:10:43,380 All right. 150 00:10:44,500 --> 00:10:47,540 And then you guys don't have spaghetti, do you? 151 00:10:48,390 --> 00:10:53,710 Unfortunately, I wish we had, but I could put a note about that. That would 152 00:10:53,710 --> 00:10:56,170 great. Okay, so not for a pastime. 153 00:10:57,030 --> 00:10:58,430 All right. 154 00:10:58,630 --> 00:11:03,770 Thank you. So, one each of five trees, one lesson quarter, with four ice cube 155 00:11:03,770 --> 00:11:06,630 cups. Yes. Perfect. Thank you so much. 156 00:11:07,070 --> 00:11:08,310 Of course. Anytime. 157 00:11:10,090 --> 00:11:11,590 Let's go back. Absolutely. 158 00:11:19,690 --> 00:11:20,690 How do you like your coffee? 159 00:11:21,830 --> 00:11:22,830 I'd say it's perfect. 160 00:13:43,080 --> 00:13:44,080 after you. 161 00:13:44,260 --> 00:13:49,300 I mean, don't let us monopolize you, but... Oh, yes. I have to take care 162 00:13:49,300 --> 00:13:52,860 this. Hold on. Yeah, yeah. When you get a chance, I'll take some of that. Oh, 163 00:13:52,860 --> 00:13:53,860 cool. Great. 164 00:13:53,980 --> 00:13:54,980 Fantastic. 165 00:13:55,060 --> 00:13:56,060 Okay. 166 00:13:56,740 --> 00:13:57,740 Okay. 167 00:14:01,640 --> 00:14:02,640 Yeah. 168 00:14:07,340 --> 00:14:08,500 You got a real shot, though. 169 00:14:08,760 --> 00:14:10,280 So when you did cream, it was better? 170 00:14:10,800 --> 00:14:11,800 Cream was much better. 171 00:14:12,240 --> 00:14:13,240 That was really good. 172 00:14:14,560 --> 00:14:19,000 Real men drink black, honey. 173 00:14:19,400 --> 00:14:20,400 You know that. 174 00:14:20,560 --> 00:14:23,060 I appreciate that. 175 00:14:23,260 --> 00:14:24,760 Still think you got a good shot. Well, 176 00:14:27,440 --> 00:14:29,140 she's giving me a number. I need a little while. 177 00:14:34,600 --> 00:14:35,880 Can I do it for you? 178 00:14:38,220 --> 00:14:39,220 You here? 179 00:14:47,530 --> 00:14:48,429 How was that cream? 180 00:14:48,430 --> 00:14:49,369 Cream was great. 181 00:14:49,370 --> 00:14:50,169 Oh, fantastic. 182 00:14:50,170 --> 00:14:52,190 I'm happy. Yeah, it really accentuates the coffee. 183 00:14:52,710 --> 00:14:54,870 You know, I made this all by myself. 184 00:14:55,910 --> 00:14:56,910 Yeah. 185 00:14:57,430 --> 00:14:58,450 It's hard work. 186 00:14:58,870 --> 00:15:00,770 It is good. It's hard work, but it's fulfilling. 187 00:15:01,290 --> 00:15:02,430 Absolutely. Yeah. 188 00:15:03,170 --> 00:15:07,990 I want every customer here to be happy, you know. Well, you're doing a good job 189 00:15:07,990 --> 00:15:08,569 so far. 190 00:15:08,570 --> 00:15:09,650 I like when they leave. 191 00:15:10,690 --> 00:15:11,690 You know. 192 00:15:13,730 --> 00:15:16,030 You're definitely making a cheer in my friend up here. 193 00:15:16,410 --> 00:15:17,770 I'm so happy. Good. 194 00:15:18,190 --> 00:15:21,930 Yeah, I mean, I always go on the app and rate her really high afterwards. I 195 00:15:21,930 --> 00:15:22,930 don't know if you do that. 196 00:15:24,090 --> 00:15:27,850 I haven't, but I think... Yeah, you should. I think I have to now, yeah. You 197 00:15:27,850 --> 00:15:30,050 should definitely go on the app and, like, help her out. 198 00:15:37,050 --> 00:15:38,050 Oh, my God. 199 00:15:38,170 --> 00:15:39,370 Yeah, I'm definitely going to give her... 200 00:16:04,180 --> 00:16:05,180 It's getting warm. 201 00:16:06,680 --> 00:16:07,680 Honestly, 202 00:16:11,240 --> 00:16:14,060 I think, I mean, I think you're my favorite. 203 00:16:14,480 --> 00:16:15,480 Oh, yeah. 204 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 No way. 205 00:16:16,980 --> 00:16:20,500 Yeah, in like the whole city. I think you're my favorite. Don't you think 206 00:16:20,500 --> 00:16:21,500 annoying? No. 207 00:16:21,660 --> 00:16:26,300 Yeah. No, I never say that. Come on. He knows me. He knows I only give real 208 00:16:26,300 --> 00:16:27,300 compliments. Oh, yeah? 209 00:16:27,380 --> 00:16:28,380 Nothing but honest. 210 00:16:29,320 --> 00:16:30,320 That's annoying. 211 00:16:30,480 --> 00:16:32,520 I think you're going to be my favorite customer ever. 212 00:16:32,840 --> 00:16:37,820 Oh. See, now she's just saying that. We know she's nice to everybody. 213 00:16:38,300 --> 00:16:39,380 Oh, no, that's not. 214 00:16:40,140 --> 00:16:41,400 Oh, come on now. 215 00:16:41,780 --> 00:16:43,020 I mean, look at that smile. 216 00:16:44,940 --> 00:16:45,940 That's perfect. 217 00:16:46,860 --> 00:16:49,500 You can come here every day. 218 00:16:50,080 --> 00:16:51,800 Well, we pretty much almost do. 219 00:16:52,320 --> 00:16:53,320 I mean, 220 00:16:53,760 --> 00:16:55,140 you already know our orders. 221 00:16:55,400 --> 00:17:00,220 Oh, yeah, I do. We'd have to have wives if we, you know, we don't really have. 222 00:17:02,510 --> 00:17:04,170 And you can come anytime you want. 223 00:17:04,490 --> 00:17:05,869 Why don't you grab that cake for me? 224 00:17:06,210 --> 00:17:07,029 That cake? 225 00:17:07,030 --> 00:17:09,230 Yeah. You want some cake? Yeah, I'll take a look. Absolutely. 226 00:17:10,050 --> 00:17:11,050 The banana one? 227 00:17:11,430 --> 00:17:12,650 Yeah. Oh, yeah. 228 00:17:12,930 --> 00:17:13,930 Absolutely. 229 00:17:14,990 --> 00:17:15,990 Hey. 230 00:17:16,349 --> 00:17:17,349 Let's do it. 231 00:17:18,690 --> 00:17:23,609 I mean, especially for you. I love you. Oh, Stacy's just saying that stuff 232 00:17:23,609 --> 00:17:24,609 again. I know. 233 00:17:25,190 --> 00:17:30,430 I mean, why would I not do that for you? If only that were true. 234 00:17:32,300 --> 00:17:33,320 It's a vegan cake. 235 00:17:34,880 --> 00:17:37,320 That is considerate of you. Of course it is. 236 00:17:37,660 --> 00:17:39,000 Yes, of course it is. 237 00:17:40,160 --> 00:17:42,820 She knows you better than you thought she did. 238 00:17:43,020 --> 00:17:44,360 Bro, it's a match made in heaven. 239 00:17:45,600 --> 00:17:46,840 You're too good to me. 240 00:17:47,520 --> 00:17:48,520 Too kind. 241 00:17:50,240 --> 00:17:52,180 Tell me if you'd like more coffee. 242 00:17:53,220 --> 00:17:57,080 He keeps saying I should ask you all, but I'm just trying to break some rule 243 00:17:57,080 --> 00:17:59,960 something. I don't think we're going to rule, Bobby. 244 00:18:00,340 --> 00:18:03,500 Yeah, I wouldn't want to. Can you imagine the boss's face? Yeah, yeah, 245 00:18:03,500 --> 00:18:04,780 Forget I said anything. Cassie. 246 00:18:05,720 --> 00:18:06,720 Fucking the customer. 247 00:18:06,960 --> 00:18:08,020 Hey, Cassie. How could you? 248 00:18:08,220 --> 00:18:09,980 Cassie, can you get me one of those muffins there? 249 00:18:10,220 --> 00:18:11,300 Absolutely, my dear. 250 00:18:11,580 --> 00:18:12,580 Here, that's for you. 251 00:18:14,840 --> 00:18:18,940 I'll need a vest. 252 00:18:19,980 --> 00:18:20,980 Hey, dear. 253 00:18:23,360 --> 00:18:24,360 Oh, that's a good muffin. 254 00:18:24,740 --> 00:18:25,740 I know. 255 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 What are you thinking? 256 00:18:43,880 --> 00:18:47,080 Something silky with strawberry. 257 00:18:47,860 --> 00:18:49,280 Yeah? You like strawberry? 258 00:18:49,640 --> 00:18:51,940 I like strawberry. Good. I'll make one for you. 259 00:18:52,820 --> 00:18:53,820 Strawberry cake. 260 00:19:12,170 --> 00:19:13,610 You know, that feels very fantastic. 261 00:19:14,530 --> 00:19:19,270 If anybody would tell me today, this is going to be today, your day. 262 00:19:28,750 --> 00:19:29,890 Is it bitter? 263 00:19:42,679 --> 00:19:46,680 happy, content, you know? 264 00:20:49,100 --> 00:20:50,900 They seem okay. Okay. 265 00:21:18,060 --> 00:21:19,080 for you once in a while. Mm -hmm. 266 00:21:19,300 --> 00:21:20,300 I'll give her a break. 267 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Mm -hmm. 268 00:21:22,760 --> 00:21:24,140 Mm -hmm. Mm -hmm. 269 00:21:26,500 --> 00:21:29,360 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 270 00:21:29,820 --> 00:21:33,280 Like, this is the best breakfast ever, right? Ha -ha -ha -ha -ha. 271 00:21:33,980 --> 00:21:36,520 Mm -hmm. Well, it's not a breakfast, but... Mm -hmm. 272 00:21:37,320 --> 00:21:38,360 Mm -hmm. 273 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 Mm -hmm. 274 00:21:40,540 --> 00:21:41,540 Mm -hmm. 275 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 Mm -hmm. 276 00:21:43,440 --> 00:21:43,659 Mm -hmm. 277 00:21:43,660 --> 00:21:46,440 Mm -hmm. Would you really make all this stuff yourself? 278 00:21:47,630 --> 00:21:50,750 Absolutely. How dare you? How early do you get here in the morning? 279 00:21:52,330 --> 00:21:54,270 I have magic hands. 280 00:21:55,030 --> 00:21:57,130 And magic stuff. A couple other things too. 281 00:21:58,230 --> 00:21:59,310 Great legs. 282 00:22:04,650 --> 00:22:06,530 I can't really think of a flaw. 283 00:22:08,250 --> 00:22:09,249 I know. 284 00:22:09,250 --> 00:22:11,670 But yeah, I actually do everything myself. 285 00:22:12,230 --> 00:22:14,110 Get up early, you know. 286 00:22:14,710 --> 00:22:16,830 Yeah, like early. 287 00:22:46,010 --> 00:22:48,170 Stop looking at me like this! 288 00:22:50,670 --> 00:22:52,050 My friend put talk in my head. 289 00:22:55,670 --> 00:22:57,130 You can ask me that later. 290 00:22:57,350 --> 00:22:58,730 So how long do you work? 291 00:23:00,490 --> 00:23:02,130 I start at 4 a .m. 292 00:23:02,450 --> 00:23:03,990 I finish at 2 p .m. 293 00:23:05,010 --> 00:23:06,950 That does leave a lot of hours in the day. 294 00:23:07,270 --> 00:23:08,270 Absolutely. 295 00:23:08,650 --> 00:23:09,730 So you can pick her up at 3. 296 00:23:11,110 --> 00:23:12,530 She's pushing sometimes. 297 00:23:13,030 --> 00:23:14,030 I know. 298 00:23:14,510 --> 00:23:15,770 There's no what's good for you, pal. 299 00:23:17,130 --> 00:23:18,650 And I think this is going to be good for you. 300 00:23:21,270 --> 00:23:22,270 Maybe. 301 00:23:36,390 --> 00:23:38,930 It's like YouTube is firing against me. 302 00:23:39,730 --> 00:23:42,150 I would never do such a thing. 303 00:23:43,170 --> 00:23:44,710 Always the big words. 304 00:23:46,270 --> 00:23:47,270 God. 305 00:23:47,610 --> 00:23:50,930 Because they're in a coffee shop. Got to work it up for us. 306 00:23:51,280 --> 00:23:52,280 Boom. 307 00:24:25,160 --> 00:24:28,460 It's got to annoy you, though. You know, customers are asking you out and stuff. 308 00:24:29,040 --> 00:24:30,960 It doesn't happen that often, you know. 309 00:24:31,820 --> 00:24:34,060 They're probably afraid of you because you're so attractive. 310 00:24:34,680 --> 00:24:37,520 Afraid of me? I'm the sweetest thing on earth. 311 00:24:39,480 --> 00:24:40,480 Am I not? 312 00:24:42,140 --> 00:24:43,560 Come on, say it to me. 313 00:24:45,080 --> 00:24:48,440 Does that make it worse or better when they try to pretend it is? 314 00:24:53,320 --> 00:24:55,280 I mean, she probably is innocent, though, honestly. 315 00:24:56,180 --> 00:24:57,180 A hundred percent. 316 00:25:02,980 --> 00:25:04,300 It's only, like, in our heads. 317 00:25:23,790 --> 00:25:24,609 Try something different. 318 00:25:24,610 --> 00:25:26,590 Okay. Whatever you wish. 319 00:25:27,010 --> 00:25:28,010 You know. Oh. 320 00:25:33,450 --> 00:25:34,450 Oh, 321 00:25:39,190 --> 00:25:40,190 fuck. 322 00:25:44,690 --> 00:25:45,950 It's official. I'm relaxed. 323 00:27:09,100 --> 00:27:10,100 Oh, I've got to stay in that. 324 00:27:10,580 --> 00:27:11,580 Oh, fuck. 325 00:29:09,420 --> 00:29:10,420 Oh. 326 00:29:53,000 --> 00:29:53,739 Beautiful, eh? 327 00:29:53,740 --> 00:29:55,220 There's a lot of cream. Oh, yeah. 328 00:29:56,120 --> 00:29:57,640 I'll add that to the cream up tomorrow. 329 00:30:02,160 --> 00:30:04,500 Give me that. 330 00:30:37,450 --> 00:30:38,470 I'm glad you had a great time. 331 00:30:39,050 --> 00:30:40,330 Well, you got a nice tip there. 332 00:30:40,550 --> 00:30:41,550 Yeah. 333 00:30:42,750 --> 00:30:44,650 So, yeah, you should definitely be asking her out, man. 334 00:30:45,190 --> 00:30:46,570 I don't know what to say. Take that step. 335 00:30:48,070 --> 00:30:49,310 It's pretty up to you, you know. 336 00:30:49,830 --> 00:30:51,750 Coffee will still be open if you don't mind. 337 00:30:53,370 --> 00:30:54,450 You should just say no. 338 00:30:55,370 --> 00:30:56,370 Coffee is still there. 339 00:30:59,150 --> 00:31:00,150 See you tomorrow? 340 00:31:00,710 --> 00:31:01,710 Yeah. Same time? 341 00:31:01,910 --> 00:31:02,910 Sure, see you tomorrow. 342 00:31:03,150 --> 00:31:04,149 That's perfect. 343 00:31:04,150 --> 00:31:05,089 I'll see you. 344 00:31:05,090 --> 00:31:06,090 All right, dude. 345 00:31:09,320 --> 00:31:12,760 Can I get the water with the carved ice? Oh, I forgot about you. 22680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.