Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,394 --> 00:00:05,961
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:05,962 --> 00:00:07,354
Woo!
3
00:00:07,355 --> 00:00:08,791
She�s a good kisser.
4
00:00:12,925 --> 00:00:14,970
Oh, it�s really frustrating.
5
00:00:14,971 --> 00:00:16,364
Yesterday...
6
00:00:20,324 --> 00:00:21,717
Thank you for today.
7
00:00:23,458 --> 00:00:24,849
- Thank you.
- I really enjoyed it.
8
00:00:24,850 --> 00:00:25,850
I definitely like Bri a lot.
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,156
So I�m playing it cool.
10
00:00:27,157 --> 00:00:28,766
I�m holding my cards
close to my chest.
11
00:00:28,767 --> 00:00:30,899
Are you going to invite
her to Australia?
12
00:00:30,900 --> 00:00:32,509
- Maybe.
- Maybe.
13
00:00:32,510 --> 00:00:34,685
I�ll bring you to New Jersey.
Maybe.
14
00:00:34,686 --> 00:00:35,947
Sorry.
15
00:00:35,948 --> 00:00:37,993
Aisha is a restaurant
owner from Chicago.
16
00:00:37,994 --> 00:00:39,429
It�s party time, yeah.
17
00:00:39,430 --> 00:00:41,171
You�ve got a lot
of cooking here.
18
00:00:43,217 --> 00:00:45,696
She understands that it
is trying to support you.
19
00:00:45,697 --> 00:00:46,871
So when can she arrive?
20
00:00:46,872 --> 00:00:48,830
The next charter for sure.
21
00:00:48,831 --> 00:00:50,179
It definitely had some water.
22
00:00:50,180 --> 00:00:51,528
She�s leaning weird.
23
00:00:51,529 --> 00:00:53,183
Yeah, that�s a lot of water.
24
00:00:56,099 --> 00:00:59,362
Is water supposed to be on
the inside of your jet ski?
25
00:00:59,363 --> 00:01:00,581
No.
26
00:01:00,582 --> 00:01:01,799
Don�t be scared,
don�t be scared.
27
00:01:01,800 --> 00:01:03,410
Don�t be scared.
28
00:01:03,411 --> 00:01:05,847
I�ve seen this before.
I�m not too concerned about it.
29
00:01:10,244 --> 00:01:12,594
Johnny! Johnny!
Johnny!
30
00:01:33,136 --> 00:01:34,571
Johnny?
31
00:01:34,572 --> 00:01:35,877
Oh, sh--.
32
00:01:35,878 --> 00:01:37,488
Is she okay?
33
00:01:41,144 --> 00:01:43,538
India!
34
00:01:52,460 --> 00:01:54,069
You�re okay, sweetie.
35
00:01:54,070 --> 00:01:56,246
They�re going to need help.
Let�s go help them.
36
00:02:00,207 --> 00:02:01,382
Are you okay, sweetie?
37
00:02:02,731 --> 00:02:03,819
Oh, no.
38
00:02:06,213 --> 00:02:07,910
Come on, girl.
Give me your arm.
39
00:02:15,439 --> 00:02:16,875
All right, we�re good.
40
00:02:20,444 --> 00:02:22,576
Okay, we�ll get this.
41
00:02:22,577 --> 00:02:25,144
- Photo shoot. Yay!
- Woo-hoo!
42
00:02:25,145 --> 00:02:27,015
Oh, my God!
43
00:02:27,016 --> 00:02:28,625
Woo!
44
00:02:30,454 --> 00:02:32,020
You press the green,
it�s going to go up to 100.
45
00:02:32,021 --> 00:02:33,283
Go for it.
46
00:02:34,893 --> 00:02:35,938
Woo!
47
00:02:43,685 --> 00:02:45,947
.
48
00:02:45,948 --> 00:02:47,383
This is a----ing disaster.
49
00:02:47,384 --> 00:02:48,689
Everybody is safe.
50
00:02:48,690 --> 00:02:51,648
But obviously the jetskis
have been leaking.
51
00:02:51,649 --> 00:02:55,478
We should definitely check it
before giving it to the guests.
52
00:02:55,479 --> 00:02:57,785
The deck team----ed up.
53
00:02:57,786 --> 00:02:58,917
ing hell.
54
00:03:04,184 --> 00:03:05,880
Okay.
55
00:03:05,881 --> 00:03:07,361
Oh .
56
00:03:08,710 --> 00:03:09,840
Okay.
57
00:03:09,841 --> 00:03:11,191
Okay? Are you all right?
58
00:03:28,991 --> 00:03:32,341
That jetski actually
is fully on its side.
59
00:03:32,342 --> 00:03:33,735
Not good.
60
00:03:42,178 --> 00:03:43,788
- Right.
- This is so much fun.
61
00:03:58,629 --> 00:04:03,417
Wihan, I think this jetski,
I think there�s a leak in it.
62
00:04:06,855 --> 00:04:09,857
Can we connect it to this
and tow it in?
63
00:04:09,858 --> 00:04:11,902
- We have to try.
- We have to be quick.
64
00:04:11,903 --> 00:04:13,034
Yes.
65
00:04:13,035 --> 00:04:14,731
Is India okay?
66
00:04:14,732 --> 00:04:17,299
She�s fine? I just want to
make sure she�s safe, yeah?
67
00:04:17,300 --> 00:04:18,735
Yeah, I�m okay.
68
00:04:18,736 --> 00:04:21,521
I was a little scared,
but he was in control.
69
00:04:21,522 --> 00:04:22,609
- Okay.
- Yeah.
70
00:04:22,610 --> 00:04:24,350
- Good to hear.
- Yeah.
71
00:04:24,351 --> 00:04:26,090
A big wave is coming.
72
00:04:26,091 --> 00:04:27,441
Keep me out.
73
00:04:28,790 --> 00:04:30,356
I hate to say it,
but they shouldn�t
74
00:04:30,357 --> 00:04:31,400
put down the second one.
75
00:04:31,401 --> 00:04:33,054
Remember, we tried to lift it,
76
00:04:33,055 --> 00:04:34,490
and I was like, maybe it�s
full of water, and it was.
77
00:04:34,491 --> 00:04:35,926
Quick, quick, quick, quick.
78
00:04:35,927 --> 00:04:38,321
That sounds harsh,
but it�s true.
79
00:04:41,890 --> 00:04:43,370
He�s waving.
80
00:04:45,459 --> 00:04:46,808
Get the crane ready.
81
00:04:50,115 --> 00:04:51,420
ing hell.
82
00:04:51,421 --> 00:04:53,074
All right, so what we need,
he needs to get
83
00:04:53,075 --> 00:04:54,989
the cradle on first, yeah?
84
00:04:54,990 --> 00:04:56,296
Oh, my God.
85
00:04:58,646 --> 00:05:00,299
It�s taking on water.
86
00:05:00,300 --> 00:05:01,387
This is not good.
87
00:05:01,388 --> 00:05:02,954
Oh, my God.
88
00:05:04,129 --> 00:05:05,304
Oh, .
89
00:05:05,305 --> 00:05:06,566
Keep some speed.
90
00:05:06,567 --> 00:05:08,307
Johnny looks so exhausted.
91
00:05:08,308 --> 00:05:09,743
We need to get it
out of the water.
92
00:05:09,744 --> 00:05:11,222
It�s going to sink.
It�s going to sink.
93
00:05:11,223 --> 00:05:12,746
This is nuts.
94
00:05:12,747 --> 00:05:16,184
Engineers, engineers,
meet me on the swim platform.
95
00:05:16,185 --> 00:05:18,926
The jetski has capsized.
96
00:05:18,927 --> 00:05:19,884
Oh, sh--.
97
00:05:21,669 --> 00:05:23,452
I can�t believe
this has happened.
98
00:05:23,453 --> 00:05:25,976
We have a $20,000
jetski about to sink.
99
00:05:25,977 --> 00:05:28,152
We need to get it out
of the water ASAP,
100
00:05:28,153 --> 00:05:29,415
or it�s a total loss.
101
00:05:29,416 --> 00:05:31,155
The jetski is filling
up with water.
102
00:05:31,156 --> 00:05:33,157
That crane is not
rated for the weight.
103
00:05:33,158 --> 00:05:34,507
We need a plan B.
104
00:05:34,508 --> 00:05:36,552
We need to drain
the water first.
105
00:05:36,553 --> 00:05:38,728
- Just give me the line.
- On my way to main deck aft.
106
00:05:38,729 --> 00:05:39,773
We�re not going to get
it with the crane.
107
00:05:39,774 --> 00:05:41,122
Just hurry up and get it here.
108
00:05:41,123 --> 00:05:43,517
Push up.
It�ll fit. Push up.
109
00:05:45,127 --> 00:05:46,781
We�re going to let this
down and try and get it up.
110
00:05:50,045 --> 00:05:51,306
Chaos.
111
00:05:51,307 --> 00:05:52,307
Oh, well.
112
00:05:52,308 --> 00:05:53,613
You know what I need?
113
00:05:53,614 --> 00:05:55,136
We�re up here having
the best time.
114
00:05:55,137 --> 00:05:56,442
You know what I want, Lara?
Some sparkling water.
115
00:05:56,443 --> 00:05:57,660
- Sparkling water.
- You have any sparkling?
116
00:05:57,661 --> 00:05:58,705
I do.
117
00:05:58,706 --> 00:06:00,054
I pride myself
on professionalism
118
00:06:00,055 --> 00:06:02,491
and giving the guests
the best experience.
119
00:06:02,492 --> 00:06:04,450
Quickly before this
- ing goes.
120
00:06:04,451 --> 00:06:07,409
It�s just a big sh---show.
121
00:06:07,410 --> 00:06:09,846
- There you are.
- Thank you.
122
00:06:09,847 --> 00:06:10,805
Pleasure.
123
00:06:12,459 --> 00:06:14,373
Cool off, right?
It�s hot.
124
00:06:14,374 --> 00:06:16,114
One, two, three.
125
00:06:18,726 --> 00:06:20,335
Okay.
Let�s get it off.
126
00:06:20,336 --> 00:06:22,468
Let�s just get the water out.
127
00:06:22,469 --> 00:06:23,730
Johnny, you�re good.
You�re not hurt?
128
00:06:23,731 --> 00:06:25,819
Yeah, I�ll survive.
129
00:06:25,820 --> 00:06:28,170
Get down there, freshen up.
Have a hot shower, okay?
130
00:06:30,868 --> 00:06:32,869
We should pull it
on the platform.
131
00:06:32,870 --> 00:06:34,002
Around.
132
00:06:35,090 --> 00:06:36,004
ing hell, girl.
133
00:06:43,011 --> 00:06:45,186
- Is everything good?
- Getting better.
134
00:06:45,187 --> 00:06:47,754
- What�s happening?
- A jetski just went over.
135
00:06:47,755 --> 00:06:49,364
Oh, no.
Is she okay?
136
00:06:49,365 --> 00:06:50,365
Yeah.
Everyone�s safe.
137
00:06:50,366 --> 00:06:51,497
Okay.
138
00:06:51,498 --> 00:06:54,064
Harry, please take a photo.
139
00:07:01,986 --> 00:07:03,552
Hook up.
140
00:07:03,553 --> 00:07:04,945
Keep the lines tight
so it doesn�t swing.
141
00:07:04,946 --> 00:07:07,513
- Hi, how are you?
- Hi, I�m good.
142
00:07:07,514 --> 00:07:09,079
- How�s your leg?
- It�s okay.
143
00:07:09,080 --> 00:07:10,733
I didn�t know that happened.
I just found out.
144
00:07:10,734 --> 00:07:12,300
- Yeah.
- Are you okay?
145
00:07:12,301 --> 00:07:14,084
I�m okay.
146
00:07:14,085 --> 00:07:15,695
- I�ll take a pinot grigot.
- Very good.
147
00:07:15,696 --> 00:07:17,740
Easy, does it.
Steady.
148
00:07:17,741 --> 00:07:19,569
- There we are.
- Thank you.
149
00:07:20,483 --> 00:07:23,180
Oh, my Jesus Christ.
150
00:07:23,181 --> 00:07:26,749
How�s my favorite man in
the whole wide boat?
151
00:07:26,750 --> 00:07:28,056
No.
152
00:07:36,804 --> 00:07:38,718
Are you guys good outside?
What is the deal?
153
00:07:38,719 --> 00:07:40,067
You seem all so stressed.
154
00:07:40,068 --> 00:07:42,156
- Yeah, we�re good.
- Okay.
155
00:07:42,157 --> 00:07:43,550
I love you.
156
00:07:46,944 --> 00:07:48,510
We have to make this up
to the charter guests.
157
00:07:48,511 --> 00:07:50,207
So, basically, tonight, all out.
158
00:07:50,208 --> 00:07:51,470
Yeah.
159
00:07:51,471 --> 00:07:53,080
Want the candles out.
The big candles.
160
00:07:53,081 --> 00:07:54,429
Yeah.
161
00:07:54,430 --> 00:07:56,779
I�ve also got this long,
like, red tablecloth,
162
00:07:56,780 --> 00:07:58,128
but it could be draped
on the other thing.
163
00:07:58,129 --> 00:07:59,260
Nice.
164
00:07:59,261 --> 00:08:00,479
Welcome to the Captain�s Lounge.
165
00:08:00,480 --> 00:08:02,306
The guests have
requested a bar hop,
166
00:08:02,307 --> 00:08:03,786
but there�s not much of
a bar hopping scene
167
00:08:03,787 --> 00:08:05,614
here in the Seychelles.
168
00:08:05,615 --> 00:08:06,920
So, we�re going to set up
our own bar:
169
00:08:06,921 --> 00:08:08,225
the Captain�s Lounge.
170
00:08:08,226 --> 00:08:10,967
The Captain�s Lounge.
Very sultry,
171
00:08:10,968 --> 00:08:13,753
very mood lighting,
very sexual.
172
00:08:13,754 --> 00:08:15,624
What happens in the lounge
stays in the lounge.
173
00:08:17,540 --> 00:08:19,019
What the guests want,
the guests get.
174
00:08:19,020 --> 00:08:20,803
Especially when one of
the guests was nearly killed
175
00:08:20,804 --> 00:08:22,022
on the jetski today.
176
00:08:22,023 --> 00:08:24,241
All right, sounds good.
Love it.
177
00:08:24,242 --> 00:08:25,287
- Good work.
- Love it.
178
00:08:27,811 --> 00:08:29,944
- Hi.
- Hi.
179
00:08:34,209 --> 00:08:36,776
I�m very messy today.
180
00:08:36,777 --> 00:08:39,606
Messier than I normally am.
181
00:08:44,524 --> 00:08:45,785
All good, gentlemen.
182
00:08:45,786 --> 00:08:47,656
Okay, boys, give us a debrief.
183
00:08:47,657 --> 00:08:49,963
A jetski doesn�t just capsize.
184
00:08:49,964 --> 00:08:52,531
I�m not on the jetski.
You are there.
185
00:08:52,532 --> 00:08:53,619
Like, what happened?
186
00:08:53,620 --> 00:08:55,883
The wave is what overturned me.
187
00:09:03,717 --> 00:09:06,327
Obviously, I should
have assessed the situation
188
00:09:06,328 --> 00:09:07,937
a little bit better, but...
189
00:09:07,938 --> 00:09:10,287
you need to put it in water
to see if water is coming in.
190
00:09:10,288 --> 00:09:11,854
I would have done differently,
191
00:09:11,855 --> 00:09:14,378
but I�m not the one
that makes decisions.
192
00:09:14,379 --> 00:09:15,990
I�m a good soldier, so...
193
00:09:22,083 --> 00:09:23,126
Epic fail.
194
00:09:23,127 --> 00:09:24,519
What are you thinking
for dinner?
195
00:09:24,520 --> 00:09:26,913
- It�s the local cuisine.
- Yes.
196
00:09:26,914 --> 00:09:28,828
They said on the thing that
they wanted chicken curry.
197
00:09:28,829 --> 00:09:30,743
- Right.
- The traditional one from here.
198
00:09:30,744 --> 00:09:32,658
- Okay. Yeah, yeah.
- And then sea bass.
199
00:09:32,659 --> 00:09:34,224
- Well, that�s fine.
- Okay.
200
00:09:34,225 --> 00:09:36,575
Last night, the guests
sent back half their steaks.
201
00:09:36,576 --> 00:09:37,751
I didn�t love that.
202
00:09:39,622 --> 00:09:41,319
It�s not cooked enough for her.
203
00:09:44,322 --> 00:09:45,322
Because it�s wagyu.
204
00:09:45,323 --> 00:09:46,672
But it�s fine.
205
00:09:46,673 --> 00:09:48,108
Tonight, I have a bit
more of a strategy.
206
00:09:48,109 --> 00:09:50,676
I�m going to do the local
cuisine that they want.
207
00:09:50,677 --> 00:09:53,635
Lots of lovely flavors.
Simple and beautiful.
208
00:09:53,636 --> 00:09:55,419
And hopefully
no dishes come back.
209
00:09:55,420 --> 00:09:58,162
- Cool. Sounds nice.
- Amazing. Thank you.
210
00:09:59,947 --> 00:10:01,295
Wihan, Wihan, Jason.
211
00:10:01,296 --> 00:10:02,688
Do you want to come
to the bridge, mate?
212
00:10:02,689 --> 00:10:04,646
Copy, captain.
I�m on my way.
213
00:10:04,647 --> 00:10:06,343
I feel like I�m about
to fall asleep.
214
00:10:06,344 --> 00:10:09,216
- Do you want a macha?
- I�m intolerant of caffeine.
215
00:10:09,217 --> 00:10:10,565
Oh, okay.
216
00:10:10,566 --> 00:10:11,784
So I can�t have like
a coffee or anything.
217
00:10:11,785 --> 00:10:13,874
I can see if there�s
green juice.
218
00:10:26,974 --> 00:10:30,324
So, okay.
So I want to know what happened.
219
00:10:30,325 --> 00:10:31,804
How did it capsize?
220
00:10:31,805 --> 00:10:33,283
- I saw everything happening .
- You saw it happen.
221
00:10:33,284 --> 00:10:35,068
- Yeah.
- I had a debrief with Johnny.
222
00:10:35,069 --> 00:10:39,115
And she was driving
the jetski, not Johnny.
223
00:10:39,116 --> 00:10:42,641
As they were turning, she took
her hand off the throttle.
224
00:10:42,642 --> 00:10:44,730
And the whole thing capsized.
225
00:10:44,731 --> 00:10:46,079
That�s odd to me.
226
00:10:46,080 --> 00:10:47,776
There might be
bigger issues here.
227
00:10:47,777 --> 00:10:49,386
This morning, we lifted it up
228
00:10:49,387 --> 00:10:52,259
and I see that the whole
thing is full of water.
229
00:10:52,260 --> 00:10:54,217
I drained it out,
put it in the water.
230
00:10:54,218 --> 00:10:55,697
Let�s not try to cover it up.
231
00:10:55,698 --> 00:10:58,308
- No, no.
- Okay? Accountability.
232
00:10:58,309 --> 00:10:59,440
- Yeah.
- Okay.
233
00:10:59,441 --> 00:11:01,398
Don�t put the jet ski
in the water
234
00:11:01,399 --> 00:11:02,704
if you think
there�s a leak in it.
235
00:11:02,705 --> 00:11:04,184
Yeah.
236
00:11:04,185 --> 00:11:05,489
Learn from it and
know our boundaries next time.
237
00:11:05,490 --> 00:11:06,926
Of course.
238
00:11:06,927 --> 00:11:08,101
If you don�t feel it's safe,
we fix it.
239
00:11:08,102 --> 00:11:09,493
- Sure.
- Or we don�t do it.
240
00:11:09,494 --> 00:11:11,234
- Yeah.
- That�s your job.
241
00:11:11,235 --> 00:11:12,888
This could have been
a massive issue.
242
00:11:12,889 --> 00:11:15,151
Could have had injury.
Could have had a loss.
243
00:11:15,152 --> 00:11:17,110
Wihan made a poor judgment call.
244
00:11:17,111 --> 00:11:19,503
And I know this is
not going to happen again.
245
00:11:19,504 --> 00:11:20,591
Or it better not happen again.
246
00:11:20,592 --> 00:11:21,854
Otherwise, I�ll make changes.
247
00:11:21,855 --> 00:11:23,159
If there�s a problem
with the jetski,
248
00:11:23,160 --> 00:11:24,508
let�s get on top of it
and fix it.
249
00:11:24,509 --> 00:11:25,684
Yeah.
250
00:11:25,685 --> 00:11:27,295
Enough said.
That�s it.
251
00:11:39,873 --> 00:11:42,744
I�ve got lots of stuff
to do tonight.
252
00:11:42,745 --> 00:11:45,705
Just don�t look at the galley,
and we�re all fine.
253
00:11:49,534 --> 00:11:52,972
- Leechee.
- Thank you so much, Bri.
254
00:11:52,973 --> 00:11:54,843
I heard a little rumor
that someone�s
255
00:11:54,844 --> 00:11:55,931
a world class stripper.
256
00:11:57,629 --> 00:12:00,806
So in the Captain�s Lounge
tonight, you are going to strip.
257
00:12:00,807 --> 00:12:03,199
- Wow.
- Okay?
258
00:12:03,200 --> 00:12:04,548
Okay.
259
00:12:04,549 --> 00:12:05,636
So think about your moves,
put some socks
260
00:12:05,637 --> 00:12:07,464
down your pants, whatever.
261
00:12:07,465 --> 00:12:09,336
Oh, I don�t need that.
262
00:12:09,337 --> 00:12:10,511
Lara, Lara, Marina.
263
00:12:10,512 --> 00:12:12,382
The laundry upstairs
is all done.
264
00:12:12,383 --> 00:12:14,123
ing hell.
265
00:12:14,124 --> 00:12:16,169
- Who is that?
- Marina.
266
00:12:16,170 --> 00:12:18,171
Oh, my legs!
267
00:12:18,172 --> 00:12:19,650
Are you all right?
268
00:12:19,651 --> 00:12:21,522
I�ve got a difficult
situation on my hands.
269
00:12:21,523 --> 00:12:24,786
My kiss to Tzarina?
Just having some fun.
270
00:12:24,787 --> 00:12:27,528
I didn�t mean for someone
to fall in love with me,
271
00:12:27,529 --> 00:12:30,314
and maybe I shouldn�t
have kissed Marina.
272
00:12:31,620 --> 00:12:32,794
So what are you going to do?
273
00:12:32,795 --> 00:12:33,926
I don�t know.
274
00:12:33,927 --> 00:12:35,492
You know, I�m actually
so confused.
275
00:12:35,493 --> 00:12:37,495
I haven�t even given
any attention to anyone.
276
00:12:38,801 --> 00:12:41,150
If anything,
I�ve given it to----ing Aidar.
277
00:12:41,151 --> 00:12:42,326
All right, y�all.
278
00:12:43,806 --> 00:12:45,764
Girls, when you do
kiss them,
279
00:12:45,765 --> 00:12:48,244
they might feel a little
bit like a certain way,
280
00:12:48,245 --> 00:12:49,855
you know what I mean?
281
00:12:49,856 --> 00:12:51,987
But that�s what happens
when you�re so good-looking.
282
00:12:57,951 --> 00:13:00,213
Have a puff on that.
283
00:13:00,214 --> 00:13:01,389
Love it.
Good on you.
284
00:13:02,651 --> 00:13:04,695
Beautiful.
285
00:13:04,696 --> 00:13:07,133
So you guys just going to
take it a bit cas� now?
286
00:13:07,134 --> 00:13:11,093
Are you going to go to any
next bases or steps or anything?
287
00:13:11,094 --> 00:13:12,616
I don�t know.
288
00:13:12,617 --> 00:13:14,880
I feel like I�m not
really one to, like,
289
00:13:14,881 --> 00:13:19,580
initiate things, you know?
290
00:13:19,581 --> 00:13:21,887
I feel like I usually wait.
291
00:13:21,888 --> 00:13:24,193
Hi!
292
00:13:24,194 --> 00:13:25,412
He confuses me.
293
00:13:25,413 --> 00:13:26,848
You know, we just hold hands,
294
00:13:26,849 --> 00:13:29,155
have a little smooch,
and then that�s it.
295
00:13:29,156 --> 00:13:33,072
But, like, something like
hot and steamy would be nice.
296
00:13:33,073 --> 00:13:35,031
What�s happening in here?
297
00:13:37,425 --> 00:13:39,078
I�m leaving.
298
00:13:39,079 --> 00:13:40,470
Oh, Lord.
299
00:13:40,471 --> 00:13:42,255
Wihan, Wihan, Johnny,
300
00:13:42,256 --> 00:13:45,780
the pumps are ready to go to
the sundeck for the slide.
301
00:13:45,781 --> 00:13:47,608
Johnny, I�m coming
to the sundeck now.
302
00:13:47,609 --> 00:13:49,044
Copy that boss, thank you.
303
00:13:49,045 --> 00:13:50,654
No crumbs.
304
00:13:50,655 --> 00:13:53,702
These are the messiest
snacks in the world.
305
00:13:57,358 --> 00:13:59,664
What�s happening?
Pack the slide up.
306
00:14:02,015 --> 00:14:03,843
I�m going to change
for dinner, y�all.
307
00:14:07,281 --> 00:14:08,803
Wow.
308
00:14:08,804 --> 00:14:11,589
Interior, could you change
into your blacks, please?
309
00:14:20,860 --> 00:14:23,296
Wihan, Wihan,
I�m going to need the deck
310
00:14:23,297 --> 00:14:24,775
on dinner service tonight.
311
00:14:24,776 --> 00:14:26,603
- I�m going to change.
- Good work, team.
312
00:14:26,604 --> 00:14:27,778
Thank you so much.
313
00:14:27,779 --> 00:14:29,258
Oh, my God, that�s gorgeous.
314
00:14:29,259 --> 00:14:31,130
I�m like Diana Ross.
315
00:14:31,131 --> 00:14:33,393
Get changed.
Put your stripper�s clothes on.
316
00:14:33,394 --> 00:14:35,656
- Woo, girl.
- That looks great.
317
00:14:35,657 --> 00:14:38,006
- Yay!
- Hello!
318
00:14:38,007 --> 00:14:39,138
I�m with my pink girls.
319
00:14:39,139 --> 00:14:41,488
- Yes!
- Yes!
320
00:14:41,489 --> 00:14:43,577
Hey, do I have
to wear a real bra?
321
00:14:43,578 --> 00:14:46,449
Galley, galley.
We have all the guests.
322
00:14:46,450 --> 00:14:47,798
Copy.
323
00:14:47,799 --> 00:14:49,931
I am ready for service
when you guys are.
324
00:14:49,932 --> 00:14:51,890
- All right, ready to go?
- Yeah.
325
00:14:51,891 --> 00:14:53,761
Beautiful.
326
00:14:53,762 --> 00:14:58,026
From the front, from the back,
everybody looks so good.
327
00:14:58,027 --> 00:15:00,376
Feel the burn.
328
00:15:00,377 --> 00:15:01,987
- Y�all, look.
- Whoa!
329
00:15:01,988 --> 00:15:04,903
Woo!
330
00:15:04,904 --> 00:15:06,121
Oh, wow!
331
00:15:06,122 --> 00:15:08,732
A local Seychelleian
chicken red curry.
332
00:15:08,733 --> 00:15:11,300
- It smell so good.
- It smells amazing.
333
00:15:11,301 --> 00:15:12,563
It�s amazing.
334
00:15:14,435 --> 00:15:15,915
It�s pretty good.
Yeah, it�s nice.
335
00:15:18,569 --> 00:15:20,527
Okay, chef did it.
This is very good.
336
00:15:20,528 --> 00:15:22,051
This is delicious.
337
00:15:25,576 --> 00:15:28,665
This is too much
to do right now.
338
00:15:28,666 --> 00:15:31,233
I believe I�ll need
some help in the cabins.
339
00:15:31,234 --> 00:15:32,365
Copy.
340
00:15:32,366 --> 00:15:33,757
Aidar, can you
help in cabins?
341
00:15:33,758 --> 00:15:34,671
Yeah.
342
00:15:34,672 --> 00:15:36,151
Okay, let�s start.
343
00:15:36,152 --> 00:15:38,501
This was delicious.
344
00:15:38,502 --> 00:15:40,677
Galley, Lara.
I�m just about to clear.
345
00:15:40,678 --> 00:15:42,506
Perfect. I�m plating.
346
00:15:44,769 --> 00:15:45,727
Hi.
347
00:15:48,904 --> 00:15:50,732
- I�ll run down, you reset.
- Yep.
348
00:15:56,956 --> 00:15:58,565
Marina, Adair.
349
00:15:58,566 --> 00:16:01,089
Can I have you in the galley
if you�re not there already?
350
00:16:01,090 --> 00:16:02,526
We�re on our way.
351
00:16:05,616 --> 00:16:07,400
Excuse my reach.
352
00:16:07,401 --> 00:16:09,532
Woo!
353
00:16:09,533 --> 00:16:11,273
- Sea bass.
- Sea bass.
354
00:16:11,274 --> 00:16:13,145
It�s a a passionfruit sauce.
355
00:16:13,146 --> 00:16:14,581
It smell yummy.
356
00:16:14,582 --> 00:16:15,974
Tina, she�s Colonel.
357
00:16:15,975 --> 00:16:17,540
You act like you were
trained at West Point.
358
00:16:17,541 --> 00:16:19,716
- I will have to say that.
- What?
359
00:16:19,717 --> 00:16:21,588
So I think I was conceived
at West Point.
360
00:16:21,589 --> 00:16:23,242
Yes!
361
00:16:23,243 --> 00:16:26,419
These plates are heavy.
You get a freaking arm burner.
362
00:16:26,420 --> 00:16:29,204
Just add to the exercise.
363
00:16:29,205 --> 00:16:30,597
To the leg burn,
yeah, right.
364
00:16:30,598 --> 00:16:32,120
But let me tell you something.
365
00:16:32,121 --> 00:16:33,600
I love that about you
because that�s who you are.
366
00:16:33,601 --> 00:16:35,602
I get on my own nerves.
367
00:16:35,603 --> 00:16:37,125
I�m just anal.
368
00:16:37,126 --> 00:16:38,474
So this is local sea bass
369
00:16:38,475 --> 00:16:41,086
with a fennel and
a passionfruit sauce.
370
00:16:41,087 --> 00:16:42,957
Oh, that�s different.
It�s good.
371
00:16:42,958 --> 00:16:44,480
Oh, I can taste
the passion fruit.
372
00:16:44,481 --> 00:16:45,786
Oh, and it�s fennel?
373
00:16:45,787 --> 00:16:47,484
- Yeah.
- This is good.
374
00:16:49,791 --> 00:16:51,966
- Are they happy with it?
- They are happy.
375
00:16:51,967 --> 00:16:53,099
Okay.
376
00:16:57,886 --> 00:17:00,322
Adair, Adair, where are you?
377
00:17:00,323 --> 00:17:02,150
What�s up?
378
00:17:02,151 --> 00:17:04,500
Is she still helping
me with the cabins?
379
00:17:04,501 --> 00:17:06,677
- She should be.
- On my way.
380
00:17:07,852 --> 00:17:09,679
Yes.
381
00:17:09,680 --> 00:17:11,420
- Marina?
- What happened?
382
00:17:11,421 --> 00:17:13,857
What do you mean?
383
00:17:13,858 --> 00:17:15,772
I just went to all the rooms
and turned down the beds
384
00:17:15,773 --> 00:17:17,514
and then I�ve been
running plates.
385
00:17:20,169 --> 00:17:22,083
I don�t really know what
they do in the rooms.
386
00:17:22,084 --> 00:17:25,086
I�m being pulled in so
many different directions.
387
00:17:25,087 --> 00:17:28,002
It�s always this, boom, boom,
here, there, this, that.
388
00:17:28,003 --> 00:17:30,004
I�m like pinball
around this boat.
389
00:17:30,005 --> 00:17:33,094
But I mean, I wouldn�t
say I�m a fan of cleaning
390
00:17:33,095 --> 00:17:36,272
someone�s sh-- toilet.
I�m not doing that.
391
00:17:38,535 --> 00:17:40,319
I can do that.
392
00:17:40,320 --> 00:17:43,583
Oh my God, you little slut.
393
00:17:43,584 --> 00:17:45,454
Don�t look.
I�m naked.
394
00:17:45,455 --> 00:17:47,369
I�m not looking.
It�s okay.
395
00:17:47,370 --> 00:17:49,676
This is the outfit
that I wanted.
396
00:17:49,677 --> 00:17:52,287
- Like this?
- Yeah.
397
00:17:52,288 --> 00:17:53,680
That�s my stripper outfit.
398
00:17:53,681 --> 00:17:55,682
I do enjoy performing.
399
00:17:55,683 --> 00:17:57,684
I was a shirtless
waiter at Beefcakes.
400
00:17:57,685 --> 00:17:59,903
It�s a gay bar.
401
00:17:59,904 --> 00:18:01,688
Usually at around nine o�clock,
402
00:18:01,689 --> 00:18:04,560
we�ll get our shirts off and
then we start with body shots.
403
00:18:04,561 --> 00:18:07,172
This was a human shot glass.
404
00:18:07,173 --> 00:18:10,349
Beefcakes.
Sickest time of my life.
405
00:18:10,350 --> 00:18:12,394
Adair�s gonna be watching.
406
00:18:12,395 --> 00:18:14,527
- Good.
- Oh,----ing hell.
407
00:18:14,528 --> 00:18:16,006
What a day.
408
00:18:16,007 --> 00:18:18,792
Interior, interior.
Ready to go with service?
409
00:18:18,793 --> 00:18:20,837
Anyone that�s in Blacks,
could you just help
410
00:18:20,838 --> 00:18:22,752
with bringing up the
dessert, please?
411
00:18:22,753 --> 00:18:24,190
All right, ladies.
412
00:18:25,408 --> 00:18:26,756
Sh--, I might wear pants.
413
00:18:26,757 --> 00:18:29,237
And I�m wearing my
- ing underwear.
414
00:18:29,238 --> 00:18:30,978
Hey.
415
00:18:30,979 --> 00:18:32,545
- Ooh!
- What is this?
416
00:18:32,546 --> 00:18:33,850
Yummy!
417
00:18:33,851 --> 00:18:37,202
So this is a local
rum and coconut cake
418
00:18:37,203 --> 00:18:39,160
with a saffron meringue.
419
00:18:39,161 --> 00:18:41,728
- I love the presentation.
- So----ing good.
420
00:18:41,729 --> 00:18:42,859
This is good.
421
00:18:42,860 --> 00:18:45,384
Oh my God, this is so good.
422
00:18:45,385 --> 00:18:46,428
How�s it going, girly?
423
00:18:46,429 --> 00:18:49,606
- ing terrible.
- Why?
424
00:18:50,433 --> 00:18:51,564
What�s going on?
425
00:18:51,565 --> 00:18:52,913
Just terrible.
426
00:18:52,914 --> 00:18:55,045
The rooms are terrible
and Adair dropped me
427
00:18:55,046 --> 00:18:57,047
like midway and when
I asked her,
428
00:18:57,048 --> 00:18:59,311
can you help me with
other things,
429
00:18:59,312 --> 00:19:01,313
she�s like, no,
I�ll only do the bed.
430
00:19:01,314 --> 00:19:03,053
I can only do the bed.
That�s all.
431
00:19:03,054 --> 00:19:05,839
I don�t think I've ever
had a junior crew member
432
00:19:05,840 --> 00:19:07,884
ever pick and choose
what jobs they want to do.
433
00:19:07,885 --> 00:19:09,321
Like, this is your job.
434
00:19:09,322 --> 00:19:11,453
You do what your superior
tells you to do.
435
00:19:11,454 --> 00:19:12,933
And that�s it.
436
00:19:12,934 --> 00:19:15,806
- I�m sorry.
- It�s okay.
437
00:19:17,156 --> 00:19:17,938
Oh my God.
438
00:19:17,939 --> 00:19:19,331
This is for the tip, boys.
439
00:19:19,332 --> 00:19:20,593
Tzarina, see you up there.
440
00:19:20,594 --> 00:19:21,768
Yes, Captain.
441
00:19:21,769 --> 00:19:23,465
Oh, is that happening now?
442
00:19:23,466 --> 00:19:25,075
- Yeah.
- Get weird.
443
00:19:25,076 --> 00:19:27,295
Looks like we�re a
gentleman�s club, you know.
444
00:19:27,296 --> 00:19:31,082
- Hi.
- Hi.
445
00:19:32,780 --> 00:19:34,868
Oh my God.
446
00:19:34,869 --> 00:19:37,087
- Let�s go, lads.
- Come on. Take a seat.
447
00:19:37,088 --> 00:19:39,178
Oh, God. Here it is.
448
00:19:40,309 --> 00:19:41,962
Oh, hell.
449
00:19:41,963 --> 00:19:44,138
I just got a phone call
from captain.
450
00:19:44,139 --> 00:19:45,922
They�ve given you
exclusive access
451
00:19:45,923 --> 00:19:47,272
to the Captain�s Lounge.
452
00:19:47,273 --> 00:19:49,274
- Would you like to do it?
- Woo!
453
00:19:49,275 --> 00:19:50,579
Yes!
454
00:19:50,580 --> 00:19:53,147
Are you ready?
455
00:19:53,148 --> 00:19:56,106
We�re going down and
we�re going in the speakeasy.
456
00:19:56,107 --> 00:19:58,631
- Captain�s Lounge, Okay.
- They�re coming down.
457
00:19:58,632 --> 00:19:59,762
Oh, wow!
458
00:19:59,763 --> 00:20:01,808
It�s time.
459
00:20:01,809 --> 00:20:03,984
Captain Jason, where you at?
460
00:20:03,985 --> 00:20:05,638
Take a seat, ladies.
461
00:20:07,641 --> 00:20:09,860
Welcome to the Captain�s Lounge.
462
00:20:14,865 --> 00:20:17,389
Welcome to the
Captain�s Lounge.
463
00:20:17,390 --> 00:20:19,782
Take a seat ladies,
it�s members only.
464
00:20:24,919 --> 00:20:26,136
What is this?
465
00:20:26,137 --> 00:20:27,355
It�s like my kimono.
466
00:20:27,356 --> 00:20:28,965
- It�s nice and silky.
- Yeah.
467
00:20:28,966 --> 00:20:32,012
Is this the kind of place where
we all wind up in a hot tub?
468
00:20:32,013 --> 00:20:33,535
Yeah.
469
00:20:33,536 --> 00:20:35,276
I don�t know if
you�re ready for that baby.
470
00:20:35,277 --> 00:20:37,800
Can we offer you ladies
a nice cocktail?
471
00:20:37,801 --> 00:20:39,193
Yes!
472
00:20:39,194 --> 00:20:40,629
Mademoiselle.
473
00:20:40,630 --> 00:20:42,805
The Captain�s Lounge
is very exclusive.
474
00:20:42,806 --> 00:20:44,285
VIP invites only.
475
00:20:44,286 --> 00:20:47,245
It�s where we get to relax,
put our feet up,
476
00:20:47,246 --> 00:20:48,812
and you never
know who might stop by.
477
00:20:53,861 --> 00:20:56,211
Whoa!
478
00:21:17,493 --> 00:21:20,190
I want to kiss this freaking
gorgeous man.
479
00:21:20,191 --> 00:21:21,540
Throw him on the wall.
480
00:21:21,541 --> 00:21:23,063
Let�s kiss a little bit
and go back to work.
481
00:21:23,064 --> 00:21:25,152
We had such a good date.
482
00:21:25,153 --> 00:21:26,980
But then he disappeared.
483
00:21:26,981 --> 00:21:28,024
What is the deal?
484
00:21:28,025 --> 00:21:29,330
Men.
485
00:21:29,331 --> 00:21:31,724
Captain�s Lounge is the best.
486
00:21:31,725 --> 00:21:33,203
I have to go and
check on my anchor.
487
00:21:33,204 --> 00:21:34,641
That was amazing.
488
00:21:37,687 --> 00:21:40,123
We did it.
We did it.
489
00:21:40,124 --> 00:21:41,387
That was so fun.
490
00:21:42,605 --> 00:21:44,650
- Good night.
- See you, cap.
491
00:21:44,651 --> 00:21:46,347
- Good work, mate.
- Thank you so much, Cap.
492
00:21:46,348 --> 00:21:47,696
- So good.
- Well done.
493
00:21:47,697 --> 00:21:49,176
Marina, do you want
to go to bed?
494
00:21:49,177 --> 00:21:51,657
- Copy.
- What a mess.
495
00:21:51,658 --> 00:21:55,878
I felt like I was watching
the intro to a porno.
496
00:21:57,707 --> 00:21:59,491
Okay, night, all,
I�m going to bed
497
00:21:59,492 --> 00:22:01,668
before my head explodes.
498
00:22:04,410 --> 00:22:06,280
Yeah.
499
00:22:06,281 --> 00:22:07,543
Tired.
500
00:22:10,416 --> 00:22:11,939
Okay, I need to go to bed.
501
00:22:13,419 --> 00:22:15,202
- Ow.
- Good night.
502
00:22:15,203 --> 00:22:16,509
Hasta la vista.
503
00:22:18,119 --> 00:22:19,380
- Hi.
- Hi.
504
00:22:19,381 --> 00:22:20,381
Are you going to bed?
Are you done?
505
00:22:20,382 --> 00:22:21,382
Yes.
Are you done?
506
00:22:21,383 --> 00:22:22,949
Yeah, sleep well.
507
00:22:22,950 --> 00:22:24,690
I filled your water bottle up.
I put it on the crew mess.
508
00:22:24,691 --> 00:22:26,954
- Thank you.
- Somewhere.
509
00:22:28,564 --> 00:22:30,086
- Yeah.
- Cool. All right.
510
00:22:30,087 --> 00:22:32,437
I�m very happy that
my love life is sorted.
511
00:22:32,438 --> 00:22:34,177
About time.
Bri and I are in a great spot.
512
00:22:34,178 --> 00:22:35,570
We�re both on the same page.
513
00:22:35,571 --> 00:22:38,399
I just want to
know where Harry stands.
514
00:22:38,400 --> 00:22:40,575
We go on a date and
we don�t really
515
00:22:40,576 --> 00:22:42,403
discuss anything after that.
516
00:22:42,404 --> 00:22:43,752
It�s us, you know?
517
00:22:43,753 --> 00:22:45,406
We just go on at our own pace.
518
00:22:45,407 --> 00:22:47,756
I hate the land of uncertainty.
519
00:22:47,757 --> 00:22:49,410
- Sleep well.
- I�ll see you tomorrow.
520
00:22:49,411 --> 00:22:50,586
See you in the morning.
521
00:23:05,601 --> 00:23:09,388
Summer... butter.
522
00:23:11,390 --> 00:23:13,479
- Morning.
- Morning, darling.
523
00:23:15,089 --> 00:23:17,046
Your boots are the best.
524
00:23:17,047 --> 00:23:18,353
Yeah, man.
525
00:23:22,531 --> 00:23:24,271
This is a----ing funny.
526
00:23:24,272 --> 00:23:25,839
Do you want to take
a closer look?
527
00:23:26,927 --> 00:23:28,188
I saw.
528
00:23:28,189 --> 00:23:29,625
Boot in the face.
529
00:23:30,974 --> 00:23:32,975
Yeah.
530
00:23:32,976 --> 00:23:34,803
Oh, my God,
there�s no sun here.
531
00:23:34,804 --> 00:23:36,371
Finally.
532
00:23:38,373 --> 00:23:39,765
I�m so in love with Adair.
533
00:23:39,766 --> 00:23:41,462
How am I gonna tell her that?
534
00:23:41,463 --> 00:23:43,899
That is something you have
to figure out yourself.
535
00:23:43,900 --> 00:23:47,642
For me, I always try to
avoid sexual relationship
536
00:23:47,643 --> 00:23:49,863
while being on
the boat, because...
537
00:23:53,736 --> 00:23:57,260
I�m more likely
to paint my hair pink
538
00:23:57,261 --> 00:23:59,001
rather than having
a boatmance.
539
00:23:59,002 --> 00:24:00,307
Wihan, Wihan, Lara.
540
00:24:00,308 --> 00:24:02,048
Lara, go ahead.
541
00:24:02,049 --> 00:24:04,833
Wihan, when you�re free. I just
need to chat about something.
542
00:24:04,834 --> 00:24:06,835
In the bridge.
543
00:24:06,836 --> 00:24:08,054
Chat about what?
544
00:24:08,055 --> 00:24:09,621
Hey, damn.
545
00:24:09,622 --> 00:24:11,318
Adair last night.
546
00:24:11,319 --> 00:24:12,972
Oh, it�s nice and shaded.
547
00:24:12,973 --> 00:24:14,495
She was meant to
be in cabins helping,
548
00:24:14,496 --> 00:24:15,975
but then she kept,
like, disappearing.
549
00:24:15,976 --> 00:24:17,803
Marina asked us
her come help, but she said,
550
00:24:17,804 --> 00:24:19,413
well, I�ve done the beds,
so that�s all I do.
551
00:24:19,414 --> 00:24:21,328
I�m part of it now.
552
00:24:21,329 --> 00:24:23,069
What�s Adair up to now?
553
00:24:23,070 --> 00:24:24,549
She just came outside.
554
00:24:24,550 --> 00:24:26,507
Have you told her to be inside?
555
00:24:26,508 --> 00:24:27,943
No, I didn�t see her
this morning.
556
00:24:27,944 --> 00:24:30,337
Last night. She was here
there and everywhere,
557
00:24:30,338 --> 00:24:32,513
and then leaving Marina on
her own in the cabins,
558
00:24:32,514 --> 00:24:34,341
which were
an absolute nightmare.
559
00:24:34,342 --> 00:24:35,995
When she comes to interior,
she can stay interior
560
00:24:35,996 --> 00:24:37,910
until it�s done,
and then she can go back out.
561
00:24:37,911 --> 00:24:39,651
If you�re in the cabins, you've
got to get the cabins done.
562
00:24:39,652 --> 00:24:42,218
Okay, deck-stews are
always a grey area,
563
00:24:42,219 --> 00:24:44,090
but I think she�s picking
and choosing her jobs.
564
00:24:44,091 --> 00:24:45,744
No one changes their departments
565
00:24:45,745 --> 00:24:48,137
unless you
two authorize it.
566
00:24:48,138 --> 00:24:50,662
Communication with you guys
has to be like this.
567
00:24:50,663 --> 00:24:52,098
- Yeah.
- Yeah.
568
00:24:52,099 --> 00:24:53,448
Go and fix it.
569
00:24:55,537 --> 00:24:56,842
Coming up...
570
00:24:56,843 --> 00:24:57,886
What is your game plan
tonight, by the way?
571
00:24:57,887 --> 00:24:59,540
- What do you mean?
- Wihan.
572
00:24:59,541 --> 00:25:02,369
Obviously, you can�t really
just shut off, like, a crush.
573
00:25:02,370 --> 00:25:04,240
That�s what I mean, yeah.
574
00:25:04,241 --> 00:25:07,027
Oh!
575
00:25:09,116 --> 00:25:10,509
Oh, my God.
576
00:25:14,295 --> 00:25:16,209
- Thank you.
- All right.
577
00:25:16,210 --> 00:25:17,819
Yay!
578
00:25:17,820 --> 00:25:21,432
Good morning, beautiful.
How are you?
579
00:25:24,218 --> 00:25:26,349
Wihan, Wihan, Lara,
580
00:25:26,350 --> 00:25:28,395
can we get Adair to help
with the guest cabins, please?
581
00:25:28,396 --> 00:25:29,962
Annoying. Why?
582
00:25:29,963 --> 00:25:32,834
Can we start Adair on deck
and then move into the interior?
583
00:25:32,835 --> 00:25:34,009
Okay, copy.
584
00:25:34,010 --> 00:25:35,272
Oh, my God.
585
00:25:36,622 --> 00:25:40,103
Dropping off day!
586
00:25:43,585 --> 00:25:46,545
Come on, Cheffy.
Go, Cheffy. Go, Cheffy.
587
00:25:48,895 --> 00:25:50,330
Thank you.
588
00:25:50,331 --> 00:25:52,245
I wish we had one more day.
589
00:25:52,246 --> 00:25:54,160
- And the weather.
- Not a cloud in the sky.
590
00:25:54,161 --> 00:25:56,423
Adair, Adair, please can you
go up to lift up
591
00:25:56,424 --> 00:25:57,946
the anchor on Captain�s call?
592
00:25:57,947 --> 00:25:59,600
Copy that.
593
00:25:59,601 --> 00:26:01,428
- Breakfast time.
- Ooh!
594
00:26:01,429 --> 00:26:02,603
Yeah, I�m going right
for the salmon.
595
00:26:02,604 --> 00:26:04,126
Oh, yum.
596
00:26:04,127 --> 00:26:06,215
Bri, we�re all going home
like 10 pounds heavier.
597
00:26:06,216 --> 00:26:08,957
Adair, tell me when you�re
in place to lift anchor.
598
00:26:08,958 --> 00:26:10,219
Ready when you are.
599
00:26:10,220 --> 00:26:11,960
You can start lifting.
600
00:26:11,961 --> 00:26:13,136
Lifting anchor.
601
00:26:14,573 --> 00:26:17,313
Anchor is up,
you are free to maneuver.
602
00:26:17,314 --> 00:26:18,140
Copy.
603
00:26:18,141 --> 00:26:19,881
Oh, yeah, we�re going.
604
00:26:19,882 --> 00:26:21,622
Wihan, Wihan, Lara.
605
00:26:21,623 --> 00:26:22,581
Go ahead.
606
00:26:25,540 --> 00:26:27,107
Copy that.
607
00:26:30,153 --> 00:26:31,980
So you could swap over
to Johnny�s cabins.
608
00:26:31,981 --> 00:26:34,592
And then Johnny will move
in with the boys
609
00:26:34,593 --> 00:26:35,897
and the new girl will
come in with you.
610
00:26:35,898 --> 00:26:37,334
Okay, cool.
611
00:26:38,422 --> 00:26:39,640
I hope we get a
lot of money today.
612
00:26:39,641 --> 00:26:42,643
Okay, since we�re here,
the bed is amazing.
613
00:26:42,644 --> 00:26:44,210
You�re doing a
great job with it.
614
00:26:44,211 --> 00:26:46,473
Just make sure that
all the towels are out.
615
00:26:46,474 --> 00:26:48,780
Clean floors.
That�s what they need to see.
616
00:26:48,781 --> 00:26:52,088
Yesterday, I wasn�t meaning
to, like, leave you.
617
00:26:55,309 --> 00:26:56,352
Yeah, I know how it is.
618
00:26:56,353 --> 00:26:57,615
I don�t know where to go next.
619
00:26:57,616 --> 00:26:59,704
- I�m so sorry.
- I understand.
620
00:26:59,705 --> 00:27:01,053
We super appreciate you,
you know that, right?
621
00:27:01,054 --> 00:27:02,358
Yeah.
622
00:27:02,359 --> 00:27:03,577
All right, well,
I�m going to get dressed.
623
00:27:03,578 --> 00:27:06,624
Lara, Lara, can we
have Adair on deck now?
624
00:27:06,625 --> 00:27:07,581
Copy that.
625
00:27:07,582 --> 00:27:08,843
I�m on the starboard control.
626
00:27:08,844 --> 00:27:10,802
This wind�s going to
be a good one today.
627
00:27:10,803 --> 00:27:12,934
- Copy.
- I think we�ve got everything.
628
00:27:12,935 --> 00:27:14,283
It�s a better windy.
629
00:27:14,284 --> 00:27:15,458
It�s going to blow us
on the dock, though.
630
00:27:15,459 --> 00:27:17,722
Oh, that breeze feels so good.
631
00:27:17,723 --> 00:27:20,812
Distance to the dock.
Two-five to come to stern.
632
00:27:20,813 --> 00:27:22,770
Good to come astern.
633
00:27:23,990 --> 00:27:25,512
Okay, fore-deck lock-off.
634
00:27:25,513 --> 00:27:28,297
- Perfect, perfect.
- That�s good.
635
00:27:28,298 --> 00:27:30,431
Let�s get the bags off.
Let�s get in our whites.
636
00:27:31,737 --> 00:27:33,781
- What are they?
- Boobs.
637
00:27:33,782 --> 00:27:35,304
Yeah.
638
00:27:35,305 --> 00:27:36,697
They look like shells.
639
00:27:36,698 --> 00:27:38,177
What to wear tonight?
640
00:27:38,178 --> 00:27:39,961
Oh, my God.
I hadn�t thought about that?
641
00:27:39,962 --> 00:27:41,137
You ready? Let�s go.
642
00:27:42,661 --> 00:27:44,836
Am I getting bigger or is
this shirt getting smaller?
643
00:27:44,837 --> 00:27:46,228
Either way, I�m happy.
644
00:27:47,317 --> 00:27:48,796
Y�all clean up well.
645
00:27:48,797 --> 00:27:50,711
Oh, here we go.
646
00:27:50,712 --> 00:27:54,628
- Oh!
- Thank you.
647
00:27:54,629 --> 00:27:55,716
Thank you, Marina.
648
00:27:55,717 --> 00:27:57,413
Thank you for saving
my life again.
649
00:27:57,414 --> 00:27:59,546
And we love
the Captain�s Lounge.
650
00:27:59,547 --> 00:28:02,854
Captain Jason, it exceeded
all my expectations.
651
00:28:02,855 --> 00:28:04,420
It was beautiful.
652
00:28:04,421 --> 00:28:06,640
The chef, as a restaurateur,
I know it�s difficult
653
00:28:06,641 --> 00:28:08,729
to make all those
different requests.
654
00:28:08,730 --> 00:28:11,645
We felt really taken
care of from our heart.
655
00:28:11,646 --> 00:28:13,691
- Thank you so much.
- Thank you very much.
656
00:28:13,692 --> 00:28:15,127
- Bye.
- Bye.
657
00:28:15,128 --> 00:28:18,173
Okay, guys, get the blues on.
Get the rubbish off.
658
00:28:18,174 --> 00:28:19,653
Let�s have a tip meeting.
659
00:28:19,654 --> 00:28:21,524
Let�s go.
660
00:28:21,525 --> 00:28:22,656
Well done.
661
00:28:22,657 --> 00:28:25,224
- That was a hard one.
- That tested me.
662
00:28:25,225 --> 00:28:27,574
Marina, if you can just,
the laundry tidy up,
663
00:28:27,575 --> 00:28:29,228
you can go hop
into cabins.
664
00:28:29,229 --> 00:28:32,579
That too heavy?
665
00:28:32,580 --> 00:28:33,841
Oh!
666
00:28:33,842 --> 00:28:35,234
Oh, Lord.
What is this?
667
00:28:35,235 --> 00:28:37,324
The amount of sand
in these rooms.
668
00:28:40,457 --> 00:28:41,936
That would break my
neck, literally.
669
00:28:41,937 --> 00:28:42,937
My neck would have been broken.
670
00:28:42,938 --> 00:28:44,591
All crew, all crew.
671
00:28:44,592 --> 00:28:47,594
Main salon tip meeting
in two minutes, please.
672
00:28:47,595 --> 00:28:48,508
Copy.
673
00:28:48,509 --> 00:28:50,815
Okay, let�s make some money.
674
00:28:50,816 --> 00:28:53,556
You could build sand castles
in VIP one
675
00:28:53,557 --> 00:28:54,906
with all the sand
in the closet.
676
00:28:54,907 --> 00:28:55,950
Is it still there?
677
00:28:55,951 --> 00:28:57,125
It�s like stacked up in a pile.
678
00:28:57,126 --> 00:28:59,040
Charter three.
679
00:28:59,041 --> 00:29:00,825
Interior, such a great vibe.
680
00:29:00,826 --> 00:29:03,828
You can see from their comments
how much they love that.
681
00:29:03,829 --> 00:29:07,048
The deck crew, we did have
an incident with the jetski.
682
00:29:07,049 --> 00:29:09,398
We do have to polish
a few things.
683
00:29:09,399 --> 00:29:10,791
But I think the base is there.
684
00:29:10,792 --> 00:29:15,100
The tip was 15,000 US dollars.
1,250 each.
685
00:29:15,101 --> 00:29:18,799
No, that�s for 48 hours.
I�m just saying.
686
00:29:18,800 --> 00:29:20,801
The helmet.
687
00:29:20,802 --> 00:29:22,629
I think everyone needs
the encouragement
688
00:29:22,630 --> 00:29:25,719
to allow Johnny
to wear this helmet.
689
00:29:25,720 --> 00:29:27,330
Come on, Johnny.
690
00:29:29,768 --> 00:29:31,638
Wear it with pride, bro.
691
00:29:33,815 --> 00:29:35,207
Johnny, it�s time.
692
00:29:35,208 --> 00:29:36,730
After the jetski incident...
693
00:29:36,731 --> 00:29:40,516
Johnny! Johnny!
694
00:29:40,517 --> 00:29:42,823
Technically, yes,
it was Wihan�s fault,
695
00:29:42,824 --> 00:29:46,305
but the first charter
being lost at sea...
696
00:29:46,306 --> 00:29:48,481
Oh, , he�s drifting away.
697
00:29:48,482 --> 00:29:50,570
He needs just a
little bit of luck.
698
00:29:50,571 --> 00:29:54,487
Okay, we have a sous chef
coming this afternoon.
699
00:29:54,488 --> 00:29:57,098
So she�ll be out
with you tonight.
700
00:29:57,099 --> 00:29:58,143
Look after each other.
701
00:29:58,144 --> 00:29:59,448
Thank you.
702
00:29:59,449 --> 00:30:00,798
- Cool.
- Good job, team.
703
00:30:00,799 --> 00:30:01,929
Good hustle.
704
00:30:01,930 --> 00:30:03,278
I want to get that room
ready for her.
705
00:30:03,279 --> 00:30:04,105
She�s coming.
706
00:30:04,106 --> 00:30:05,150
Let�s go team.
707
00:30:05,151 --> 00:30:07,456
Now it�s a girl's room.
708
00:30:07,457 --> 00:30:08,936
- We�re hitting the spa.
- Yeah.
709
00:30:08,937 --> 00:30:09,981
Yeah, yeah, yeah.
710
00:30:09,982 --> 00:30:11,156
I�m coming out.
711
00:30:11,157 --> 00:30:12,157
Do you want a hand?
Or are you...
712
00:30:12,158 --> 00:30:13,549
Got it.
Thank you.
713
00:30:13,550 --> 00:30:15,073
What is your game plan
tonight, by the way?
714
00:30:15,074 --> 00:30:16,161
What do you mean?
715
00:30:16,162 --> 00:30:17,902
- Wihan?
- I don�t know.
716
00:30:17,903 --> 00:30:20,469
Obviously, you can�t really
just shut off, like, a crush.
717
00:30:20,470 --> 00:30:22,863
That�s what I mean, yeah.
718
00:30:22,864 --> 00:30:24,299
No, I would love to
719
00:30:24,300 --> 00:30:26,693
like, get with him
again and everything.
720
00:30:26,694 --> 00:30:27,955
Like, he�s a cool guy
and everything.
721
00:30:27,956 --> 00:30:29,348
But we don�t talk a lot.
722
00:30:29,349 --> 00:30:31,872
Like, not a word
for three days.
723
00:30:31,873 --> 00:30:33,787
I didn�t talk to
Bri for three days.
724
00:30:33,788 --> 00:30:36,007
If a guy likes you
and he wants you,
725
00:30:36,008 --> 00:30:37,530
he will never make
you doubt that.
726
00:30:37,531 --> 00:30:38,879
And that�s what you need.
727
00:30:38,880 --> 00:30:40,576
You don�t need to settle
for anything else
728
00:30:40,577 --> 00:30:41,839
- just because someone�s here.
- Yeah, I know.
729
00:30:41,840 --> 00:30:43,492
But I can�t help it,
especially
730
00:30:43,493 --> 00:30:46,495
because I�ve very much
been alone down there
731
00:30:46,496 --> 00:30:47,932
in those four walls.
732
00:30:47,933 --> 00:30:49,455
Well, you�re going to
have a new buddy now.
733
00:30:49,456 --> 00:30:50,935
Yeah, and I�m very,
very excited.
734
00:30:50,936 --> 00:30:52,938
I�m hoping that she's
going to really like me.
735
00:30:56,289 --> 00:30:57,550
I know. I hope
she�s nice because
736
00:30:57,551 --> 00:30:58,899
we�ve got such a nice group.
737
00:30:58,900 --> 00:31:00,335
I love a fresh start.
738
00:31:00,336 --> 00:31:02,207
I think this is
going to be great.
739
00:31:02,208 --> 00:31:05,210
It�s time for some
girl power in the galley.
740
00:31:05,211 --> 00:31:07,734
Please don�t be like Anthony.
Please don�t be like Anthony.
741
00:31:07,735 --> 00:31:09,779
Please.
742
00:31:09,780 --> 00:31:10,825
Oh, knock, knock.
743
00:31:20,095 --> 00:31:22,531
Oh, knock, knock.
744
00:31:22,532 --> 00:31:24,446
That�s amazing.
745
00:31:24,447 --> 00:31:25,447
- Hello.
- Welcome.
746
00:31:25,448 --> 00:31:26,709
Thank you for having me.
747
00:31:26,710 --> 00:31:28,755
Thank you for
coming short notice.
748
00:31:28,756 --> 00:31:30,713
- How was your trip?
- Good. It was long.
749
00:31:30,714 --> 00:31:32,325
It was just nice to be here.
750
00:31:41,029 --> 00:31:42,987
We just finished a charter.
751
00:31:42,988 --> 00:31:44,510
It was a good charter.
752
00:31:44,511 --> 00:31:46,207
Tzarina�s looking forward
to working with you.
753
00:31:46,208 --> 00:31:48,079
It�s a big galley.
She needs the help.
754
00:31:48,080 --> 00:31:52,692
I first got into yachting as
a deck stew slash crew chef.
755
00:31:52,693 --> 00:31:54,389
I love food.
I like the smell.
756
00:31:54,390 --> 00:31:55,564
I love the color.
757
00:31:55,565 --> 00:31:57,523
But I feel like
I�m starting from green.
758
00:31:57,524 --> 00:32:01,048
To be honest, I�m going to wing
it, but that�s my lifestyle.
759
00:32:01,049 --> 00:32:02,789
I don�t even know
where the Seychelles was.
760
00:32:02,790 --> 00:32:04,704
I�ve been telling
everyone it�s near Jamaica.
761
00:32:06,315 --> 00:32:08,229
You�re going to love the girls
you�ve got to work with.
762
00:32:08,230 --> 00:32:10,536
Over the butt...
763
00:32:10,537 --> 00:32:11,972
And the lads are good.
764
00:32:11,973 --> 00:32:14,192
- Everyone�s happy?
- Everyone�s very happy.
765
00:32:14,193 --> 00:32:15,454
What�s Marina up to?
766
00:32:15,455 --> 00:32:17,195
- You�re in the dog house.
- Why?
767
00:32:17,196 --> 00:32:19,501
Because you haven�t spoken
to her for three days.
768
00:32:19,502 --> 00:32:20,807
Oh, my God.
769
00:32:20,808 --> 00:32:22,330
- Hello, everybody.
- Hello.
770
00:32:22,331 --> 00:32:24,289
- Hi.
- Adair, Nice to meet you.
771
00:32:24,290 --> 00:32:26,247
- Nice to meet you, Alicia.
- Hello.
772
00:32:26,248 --> 00:32:27,596
Sous chefs here.
773
00:32:27,597 --> 00:32:29,642
- Woo!
- Come in.
774
00:32:29,643 --> 00:32:32,036
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
775
00:32:32,037 --> 00:32:33,820
How are you?
I�m Bri. Nice to meet you.
776
00:32:33,821 --> 00:32:35,040
Alicia.
777
00:32:36,389 --> 00:32:38,216
Hello, darling.
778
00:32:38,217 --> 00:32:40,305
Anything you need, I�ll be that.
779
00:32:42,264 --> 00:32:45,092
I think I�ve got a firecracker
coming to my galley.
780
00:32:45,093 --> 00:32:48,095
I love the positive energy.
I love her attitude.
781
00:32:48,096 --> 00:32:50,097
- This is a good girls� group.
- Yeah.
782
00:32:50,098 --> 00:32:51,926
I can work with this.
783
00:32:54,537 --> 00:32:55,755
Thank God.
784
00:32:55,756 --> 00:32:57,104
Thank you.
785
00:32:57,105 --> 00:32:58,453
I think tonight�s going
to be a lot of fun.
786
00:32:58,454 --> 00:33:00,325
I�m so excited.
787
00:33:00,326 --> 00:33:01,979
Oh.
788
00:33:01,980 --> 00:33:03,850
- Are we----ing off?
- Yeah.
789
00:33:03,851 --> 00:33:06,940
- Gorgeous.
- I know.
790
00:33:06,941 --> 00:33:08,550
- Hello. Wihan.
- Oh, hello.
791
00:33:08,551 --> 00:33:09,551
Lovely to meet you.
792
00:33:09,552 --> 00:33:10,510
Sorry.
793
00:33:13,078 --> 00:33:15,166
Oh, my God.
Are you kidding me?
794
00:33:15,167 --> 00:33:16,297
Yeah.
Nice to meet you.
795
00:33:16,298 --> 00:33:18,125
- What�s your name?
- Alicia.
796
00:33:18,126 --> 00:33:18,952
Hello.
797
00:33:18,953 --> 00:33:20,127
- Johnny.
- Alicia.
798
00:33:20,128 --> 00:33:21,389
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
799
00:33:21,390 --> 00:33:22,216
Welcome aboard.
800
00:33:22,217 --> 00:33:23,435
- Let�s go.
- Woo!
801
00:33:23,436 --> 00:33:25,089
Let�s go, boys.
802
00:33:25,090 --> 00:33:27,961
Let�s get ready to party.
803
00:33:27,962 --> 00:33:29,093
I�ll go in the back.
804
00:33:29,094 --> 00:33:31,921
Come on, folks.
Get on up in here.
805
00:33:33,011 --> 00:33:35,273
Go, Johnny.
Go, Johnny.
806
00:33:35,274 --> 00:33:37,971
- Go, Johnny!
- Hey! Hey! Hey!
807
00:33:37,972 --> 00:33:39,494
Okay, that�s enough.
808
00:33:39,495 --> 00:33:40,495
I think we�re here.
809
00:33:42,281 --> 00:33:43,498
Quick, quick, quick.
Go, go, go.
810
00:33:43,499 --> 00:33:45,023
Oh.
811
00:33:46,850 --> 00:33:47,807
Thanks for nothing.
812
00:33:47,808 --> 00:33:49,722
How cute is this place?
813
00:33:49,723 --> 00:33:51,594
This is a nice place.
814
00:33:53,596 --> 00:33:54,988
Thank you.
815
00:33:54,989 --> 00:33:56,511
- Can I have a margarita?
- Yeah.
816
00:33:56,512 --> 00:33:59,297
- Four espresso martinis.
- Thank you very much.
817
00:33:59,298 --> 00:34:01,081
What�s your favorite
cuisine to cook?
818
00:34:01,082 --> 00:34:04,693
- Thai food.
- Ooh!
819
00:34:04,694 --> 00:34:06,434
I just hope I can do you proud.
820
00:34:06,435 --> 00:34:08,175
Oh, shut up.
You�re going to be fine.
821
00:34:08,176 --> 00:34:09,568
I�m so happy you're here.
822
00:34:09,569 --> 00:34:11,657
Yay. Espresso martinis.
823
00:34:11,658 --> 00:34:13,093
Thank you so much.
824
00:34:13,094 --> 00:34:15,922
Oh, welcome.
We�re so excited to have you.
825
00:34:19,100 --> 00:34:21,449
The prawns garlic with rice.
826
00:34:21,450 --> 00:34:22,842
Thank you.
Ooh, that�s lovely.
827
00:34:22,843 --> 00:34:23,930
One vegetable curry.
828
00:34:23,931 --> 00:34:25,149
Wow.
829
00:34:25,150 --> 00:34:26,628
So, are you a good dancer?
830
00:34:26,629 --> 00:34:29,631
I am a really good...
Well, I like dancing.
831
00:34:29,632 --> 00:34:33,244
I realize you have to dance.
Like, if you dance, it�s fun.
832
00:34:33,245 --> 00:34:35,507
But you do it with confidence,
you look cool.
833
00:34:35,508 --> 00:34:38,379
- That�s my mentality.
- It�s a good mentality.
834
00:34:38,380 --> 00:34:41,209
- How old are you?
- I�m 25.
835
00:34:42,819 --> 00:34:44,430
- Yeah.
- Yeah.
836
00:34:46,519 --> 00:34:48,998
Oh, it�s the beard.
It�s the beard.
837
00:34:48,999 --> 00:34:51,131
I really need to pee.
Are we peeing?
838
00:34:51,132 --> 00:34:52,872
- I�m, like, dying.
- Where?
839
00:34:52,873 --> 00:34:53,916
You have a sibling?
840
00:34:53,917 --> 00:34:55,353
I have a sister, yeah.
841
00:34:55,354 --> 00:34:57,050
- You have a sister?
- One year younger than I am.
842
00:34:57,051 --> 00:34:58,225
And she has
two little boys.
843
00:34:58,226 --> 00:35:00,227
Look how cute he is.
844
00:35:00,228 --> 00:35:01,664
He has some green eyes.
845
00:35:03,449 --> 00:35:05,190
I need help.
846
00:35:06,234 --> 00:35:08,192
It�s really rolled up there.
847
00:35:08,193 --> 00:35:10,498
- How�s it?
- I don�t know.
848
00:35:10,499 --> 00:35:12,413
All right.
Okay, we�re good.
849
00:35:12,414 --> 00:35:16,114
Tonight is the night
of Wihan.
850
00:35:20,466 --> 00:35:21,988
And this is me and the
other one, Tanny.
851
00:35:21,989 --> 00:35:24,599
- He�s older.
- Yeah, he�s five, yeah.
852
00:35:24,600 --> 00:35:27,689
Should I give him a rose
in front of everyone?
853
00:35:27,690 --> 00:35:30,214
You�re like, honestly
kind of a twin.
854
00:35:30,215 --> 00:35:31,780
And I feel like the
more normal we talk,
855
00:35:31,781 --> 00:35:34,131
it�s, like, the more
talking is normal.
856
00:35:34,132 --> 00:35:35,958
- Yeah.
- Don�t they look stunning?
857
00:35:35,959 --> 00:35:36,959
Beautiful.
858
00:35:36,960 --> 00:35:38,310
Hello, gorgeous.
859
00:35:39,485 --> 00:35:44,184
Oh!
860
00:35:44,185 --> 00:35:46,621
Oh, .
861
00:35:46,622 --> 00:35:48,101
Oh, my God.
862
00:35:48,102 --> 00:35:50,147
My heart is with Adair.
863
00:35:50,148 --> 00:35:52,192
But, obviously,
this is not going away, so...
864
00:35:52,193 --> 00:35:53,933
I need to
first solve this problem
865
00:35:53,934 --> 00:35:56,240
before I can move there.
866
00:35:56,241 --> 00:35:58,285
Are we going dancing or what?
867
00:35:58,286 --> 00:36:00,636
Yeah.
868
00:36:02,290 --> 00:36:04,466
- Go then.
- Woo!
869
00:36:10,820 --> 00:36:12,038
Whoa!
870
00:36:12,039 --> 00:36:13,213
Can we quickly speak?
871
00:36:13,214 --> 00:36:14,867
- Yeah.
- Yeah, come.
872
00:36:14,868 --> 00:36:17,174
Can we quickly speak?
873
00:36:17,175 --> 00:36:19,872
I just want to say
that our dates
874
00:36:19,873 --> 00:36:21,352
were obviously amazing for me.
875
00:36:21,353 --> 00:36:23,745
You�re such a cool girl.
876
00:36:23,746 --> 00:36:25,051
Honestly.
877
00:36:25,052 --> 00:36:27,184
But I have, like, I just
need to be honest
878
00:36:27,185 --> 00:36:28,881
that I have feelings
for Adair.
879
00:36:28,882 --> 00:36:30,143
Okay.
880
00:36:30,144 --> 00:36:31,971
I cannot be in love
with everyone.
881
00:36:31,972 --> 00:36:33,015
I cannot be in love with
everyone.
882
00:36:33,016 --> 00:36:34,060
Okay, I understand.
883
00:36:34,061 --> 00:36:35,322
And thank you for being honest.
884
00:36:35,323 --> 00:36:37,019
I think you�re
an amazing person.
885
00:36:37,020 --> 00:36:38,499
You�re----ing amazing.
886
00:36:38,500 --> 00:36:39,500
I know.
887
00:36:41,024 --> 00:36:43,461
I just needed to get
it off my chest.
888
00:36:43,462 --> 00:36:45,811
Sorry, not sorry.
Marina and Tzarina.
889
00:36:45,812 --> 00:36:47,814
It�s been a pleasure, ladies.
Thank you.
890
00:36:53,254 --> 00:36:54,254
Feel like dancing?
891
00:36:54,255 --> 00:36:55,648
Let�s go.
892
00:37:01,306 --> 00:37:03,569
- Woo-hoo!
- Yeah!
893
00:37:05,962 --> 00:37:08,095
This girl is on fire.
894
00:37:10,228 --> 00:37:11,706
Johnny is in love.
895
00:37:11,707 --> 00:37:13,230
He�s on a mission, isn't he?
896
00:37:13,231 --> 00:37:15,710
Oh, my God!
These guys! Look at them!
897
00:37:15,711 --> 00:37:17,235
Oh, he�s happy.
898
00:37:26,113 --> 00:37:28,158
Oh, no!
899
00:37:39,779 --> 00:37:40,780
Oh, no!
900
00:37:42,564 --> 00:37:45,479
Johnny, darling, I literally met
you for, like, five seconds.
901
00:37:45,480 --> 00:37:46,698
I know.
902
00:37:46,699 --> 00:37:48,091
I feel like...
903
00:37:51,399 --> 00:37:53,139
Every single time I look
into those eyes, I�m like,
904
00:37:53,140 --> 00:37:56,925
ah, he�s a gorgeous man,
but I don�t know him.
905
00:37:56,926 --> 00:37:58,666
It�s just too much, too soon.
906
00:37:58,667 --> 00:38:00,800
We�ll see, we'll see,
we�ll see, we'll see.
907
00:38:13,943 --> 00:38:15,161
How are we feeling?
908
00:38:15,162 --> 00:38:17,076
Are we wanting to
go back or what?
909
00:38:17,077 --> 00:38:18,687
- Yeah.
- Let�s go.
910
00:38:19,558 --> 00:38:20,688
Come in the car with me.
911
00:38:20,689 --> 00:38:22,038
Okay.
912
00:38:24,606 --> 00:38:27,173
- Are we in the back?
- I�m coming with the ladies.
913
00:38:27,174 --> 00:38:28,392
Come.
914
00:38:28,393 --> 00:38:29,697
Oh, air conditioning.
915
00:38:29,698 --> 00:38:30,960
I love it. I love it.
916
00:38:34,442 --> 00:38:36,183
That�s checkmate.
917
00:38:37,271 --> 00:38:38,793
Johnny, are you in love?
918
00:38:38,794 --> 00:38:41,840
No, in love. That�s a heavy
word to use, first of all.
919
00:38:41,841 --> 00:38:44,582
I found her really
attractive, we vibed together,
920
00:38:44,583 --> 00:38:46,366
and that�s all.
921
00:38:46,367 --> 00:38:47,759
Put your thing on.
922
00:38:47,760 --> 00:38:49,108
Did Wihan have a
conversation with you tonight?
923
00:38:49,109 --> 00:38:50,631
- Tell me.
- What did he say?
924
00:38:50,632 --> 00:38:54,287
Wihan broke up with me, okay?
No, kidding.
925
00:38:54,288 --> 00:38:55,549
He just said that he
really liked somebody
926
00:38:55,550 --> 00:38:57,551
and he wanted to pursue that.
927
00:38:57,552 --> 00:38:59,031
He�s in love with Adair.
928
00:38:59,032 --> 00:39:01,120
The thing is
Adair doesn�t know.
929
00:39:01,121 --> 00:39:03,470
- Of course she doesn�t know.
- Adair�s just like Adair.
930
00:39:06,909 --> 00:39:10,956
I�ve never been more excited to
see the Katina in my life.
931
00:39:10,957 --> 00:39:12,827
- Thank you, driver.
- Thank you so much.
932
00:39:12,828 --> 00:39:14,176
Absolutely.
933
00:39:14,177 --> 00:39:15,395
Come on, let�s
have a pajama party.
934
00:39:15,396 --> 00:39:16,396
Watch your head.
935
00:39:16,397 --> 00:39:17,355
It�s a mess here.
936
00:39:20,836 --> 00:39:21,967
Permission to enter?
937
00:39:21,968 --> 00:39:23,665
- Yes.
- Permission granted.
938
00:39:25,493 --> 00:39:27,102
Show me. Show me now.
939
00:39:27,103 --> 00:39:28,582
I�m going to go
into the guest cabin.
940
00:39:28,583 --> 00:39:29,758
I know what she wants.
941
00:39:32,195 --> 00:39:33,371
We�ll be back in a little.
942
00:39:36,983 --> 00:39:38,462
- Are you naked?
- No.
943
00:39:38,463 --> 00:39:40,116
Are you coming up?
944
00:39:42,815 --> 00:39:44,163
Do you enjoy torturing me?
945
00:39:44,164 --> 00:39:46,121
Is this, like,
a thing that you do?
946
00:39:46,122 --> 00:39:47,949
I should probably take a shower.
947
00:39:47,950 --> 00:39:49,299
It�s fine.
948
00:39:50,910 --> 00:39:52,824
me.
949
00:39:52,825 --> 00:39:54,042
There�s sand all in the bed.
950
00:39:54,043 --> 00:39:56,480
I just took everything off.
951
00:39:56,481 --> 00:39:59,961
- Mmm.
- Mmm.
952
00:39:59,962 --> 00:40:01,659
- Not fun.
- No.
953
00:40:01,660 --> 00:40:03,835
- It�s okay, though.
- Easy, though?
954
00:40:03,836 --> 00:40:05,403
- Yeah.
- Ish.
955
00:40:18,198 --> 00:40:21,461
You know, I�ve never been
on my tippy toes before,
956
00:40:21,462 --> 00:40:24,638
- because someone...
- Really?
957
00:40:24,639 --> 00:40:26,466
- You�re so tall.
- First.
958
00:40:32,908 --> 00:40:35,649
Cuddle�s nice, but we've got
a lot of work to do tomorrow.
959
00:40:35,650 --> 00:40:37,217
Yeah.
960
00:40:39,785 --> 00:40:42,308
Yeah, I know. Okay?
961
00:40:42,309 --> 00:40:44,267
Good night.
962
00:40:48,924 --> 00:40:50,448
Sleep well.
963
00:41:04,897 --> 00:41:06,246
Oh, my hands.
964
00:41:10,946 --> 00:41:14,080
I hate you.
I hate strong men.
965
00:41:20,826 --> 00:41:22,305
All right, I�ll see you.
966
00:41:44,153 --> 00:41:45,763
I don�t----ing get it.
967
00:41:45,764 --> 00:41:49,549
I feel like I�ve laid all
my cards out there with Harry,
968
00:41:49,550 --> 00:41:51,725
but if Harry�s not
going to make a move,
969
00:41:51,726 --> 00:41:53,511
I see this fading out.
970
00:42:02,911 --> 00:42:05,304
Next on "Below Deck
Down Under"...
971
00:42:05,305 --> 00:42:08,089
Oh, my God.
972
00:42:08,090 --> 00:42:09,613
I need to give her
the love letter.
973
00:42:09,614 --> 00:42:12,572
Adair, your accent makes
my heart skip a beat.
974
00:42:12,573 --> 00:42:14,966
I always have butterflies
in my stomach when I see her.
975
00:42:14,967 --> 00:42:17,098
Oh, God.
What is this?
976
00:42:17,099 --> 00:42:19,318
Another group of ladies.
977
00:42:19,319 --> 00:42:21,276
What time do you think
they would want to eat?
978
00:42:21,277 --> 00:42:22,495
12.
979
00:42:22,496 --> 00:42:25,498
This is the most
unorganized beach picnic.
980
00:42:25,499 --> 00:42:27,152
Wihan doesn�t show
any initiative.
981
00:42:27,153 --> 00:42:29,284
He�s all about himself.
982
00:42:29,285 --> 00:42:31,940
Get motivated. Otherwise, it�s
going to fall back on you.
70070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.