All language subtitles for [NSFS-382] Prima volta NTR... La compilation migliore Per favore dormi con mia moglie ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,550 --> 00:01:37,430 ちょっと いい お 肉 買 ってる んだ う ま い な あ、 これ う 2 00:01:37,430 --> 00:01:40,910 ま 3 00:01:40,910 --> 00:01:45,390 い 4 00:01:45,390 --> 00:01:52,370 ちょっと 聞 こ 5 00:01:52,370 --> 00:01:56,830 える ね は ーい 6 00:01:56,830 --> 00:02:00,530 どう も 7 00:02:02,730 --> 00:02:03,730 ど の サ イ ズ? 8 00:02:03,850 --> 00:02:05,110 あ、 ちょっと 待って ください ね。 9 00:02:06,430 --> 00:02:07,430 あ なた。 10 00:02:08,070 --> 00:02:09,570 ん? ト ラ フ ェ さん よ。 11 00:02:14,950 --> 00:02:17,450 どう しました? 12 00:02:18,270 --> 00:02:24,030 実 は、 来 週 実 家 の 仙 台 に 帰 る こと にな って ね。 それで、 挨 拶 に 来 た の。 13 00:02:24,850 --> 00:02:27,170 そう ですか。 寂 しい ですね。 14 00:02:28,210 --> 00:02:30,290 短 い 間 だ った けど、 あり が と ね。 15 00:02:34,120 --> 00:02:38,940 もし よ けれ ば 帰 る 前 に また 一 緒 に 乾 杯 し ません か いい の? 16 00:02:39,960 --> 00:02:46,940 いい よ な あ、 そう ね 新 た な 旅 立 ち を 祝 す ということで どう ですか? 17 00:02:47,900 --> 00:02:51,800 いい ですね それ じゃあ や り ましょう や り ましょう 18 00:03:03,980 --> 00:03:10,960 そう い えば 私 の パ ンツ あ なた で しょ 違う よ もう 疲 19 00:03:10,960 --> 00:03:17,280 れて る から 寝 か せて く れ お や す み もう 20 00:03:17,280 --> 00:03:26,540 二 21 00:03:26,540 --> 00:03:32,620 度 と 会 わ なく なる の なら ど んな 醜 態 だ って 見 せ ら れる 22 00:03:34,540 --> 00:03:37,900 そう 思 う と 震 え が 止 ま ら な かった 23 00:03:37,900 --> 00:03:45,960 それで 24 00:03:45,960 --> 00:03:47,620 これ から ず っと 仙 台 の 方 に? 25 00:03:47,920 --> 00:03:54,840 多 分 ね 兄 貴 が 親 の 面 倒 見て た んだ けど 体 壊 して ね 俺 が 26 00:03:54,840 --> 00:04:01,440 代 わ り に 親 の 面 倒 見 る こと にな って ね まあ 今 まで 好 き 勝 手 やって 全部 27 00:04:01,440 --> 00:04:02,960 兄 貴 に 任 して きた から 28 00:04:03,940 --> 00:04:10,680 今 度 は 真 面 目 に 支 えて い こう と思 って ます よ そう でした か どう ぞ もう いい ね 29 00:04:10,680 --> 00:04:17,560 今日は 目 一 杯 倒 して み ましょう よ はい ほ ら お 前 も え、 これ も いい の? 当 た り 前 だ ろ 田 辺 さん の 30 00:04:17,560 --> 00:04:23,320 人 生 は 今日 だ 祝 って あ げ な き ゃ な じゃあ 私 は 奥 さん に する す み ません 31 00:04:23,320 --> 00:04:30,220 じゃあ もう 一 回 32 00:04:30,220 --> 00:04:33,000 乾 杯 し ましょう はい 乾 杯 はい 33 00:04:55,419 --> 00:04:58,280 奥 さん、 相 変 わ ら ず 飲 み っぷ り ですね。 34 00:04:59,600 --> 00:05:03,740 え、 そう ですか。 本当 に 好 き なんだ ね。 おい しい。 35 00:05:04,500 --> 00:05:05,500 酔 え。 36 00:05:06,420 --> 00:05:09,820 あ つ こ、 ど ん ど ん 酔 え。 37 00:05:12,760 --> 00:05:16,640 それで 仕 事 は 決 ま った んです か? いや、 まだ 仕 事 は 決 ま って ない んで ね。 38 00:05:19,920 --> 00:05:26,660 友 達 が ね、 向 こう で 時 計 やって る んで ね、 それ ちょっと 頼 って い こう かな と思 って んだ けど でも、 39 00:05:26,900 --> 00:05:32,220 あれ じゃない ですか、 屋 外 の 仕 事 って 寒 い し 大 変 じゃない ですか いや、 そんな こと は そんな こと は、 それは 大丈夫 なんだ 40 00:05:32,220 --> 00:05:39,040 けど ね それは 大丈夫 なんだ けど、 まだ 景 気 が ね、 あ ん まり 良 く ない から ね、 悟 って も ら える か どう か が 問題 だ し 41 00:05:39,040 --> 00:05:45,940 いや、 田 辺 さん だ った ら 大丈夫 です よ だ と いい んだ けど ね、 この 42 00:05:45,940 --> 00:05:47,920 年 ね、 コ ンビ ニ で 働 く わ け に も 嫌 でした 43 00:05:49,500 --> 00:05:53,060 絶 対 タ ーミ ン さん なら 大丈夫 です って。 なんか ある と思 うん だ けど ね。 44 00:05:53,780 --> 00:05:58,060 そう い えば、 あ つ この や つ 何 やって る んだ ろう。 俺 ら が さ っ き ト イ レ 行 った ん じゃない? 45 00:05:59,220 --> 00:06:03,340 ああ、 そう か もし れ ません ね。 ちょっと 見て きます。 46 00:06:07,520 --> 00:06:08,520 あ つ こ。 47 00:06:09,980 --> 00:06:11,720 あ つ こ、 大丈夫 か? 48 00:06:14,480 --> 00:06:15,480 あ つ こ。 49 00:06:18,120 --> 00:06:19,120 あ つ こ。 50 00:06:19,780 --> 00:06:20,780 大丈夫 か? 51 00:06:25,720 --> 00:06:26,080 あ 52 00:06:26,080 --> 00:06:34,880 つ 53 00:06:34,880 --> 00:06:38,520 こ、 この ま ま と こ で 寝 ちゃ ダ メ じゃない か 54 00:06:53,070 --> 00:06:54,070 温 め ちゃ った の? 55 00:06:54,430 --> 00:06:58,490 そう なんです よ 弱 いく せ に 飲 ん じゃ う から 56 00:06:58,490 --> 00:07:02,310 着 57 00:07:02,310 --> 00:07:09,370 替 58 00:07:09,370 --> 00:07:11,790 え な き ゃ 着 替 え ら れる か? 59 00:07:15,950 --> 00:07:19,570 動 か ない な じゃあ、 着 替 え さ せて や る から 60 00:07:27,210 --> 00:07:28,350 な ぜ さん 帰 った? 61 00:07:28,970 --> 00:07:32,890 ああ、 帰 った よ 誰 も 見て ない よ 62 00:09:38,620 --> 00:09:44,680 あ ど う ぞ どう 63 00:09:44,680 --> 00:09:50,800 しました 64 00:09:51,160 --> 00:09:57,300 動画 締 め と いた 方 が いい ん じゃない ですか そう ですか あ 65 00:09:57,300 --> 00:10:03,320 んな 格 好 じゃ こ じゃ 引 い ちゃ います よ いい んです よ 66 00:10:03,760 --> 00:10:04,760 扱 い だから 67 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 どう ですか? 68 00:10:10,640 --> 00:10:11,640 う ち の 嫁。 69 00:10:12,400 --> 00:10:15,060 ああ、 き れ い だ ね。 70 00:10:17,140 --> 00:10:19,000 私 の 自 慢 です。 71 00:10:20,600 --> 00:10:23,640 そ り ゃ そう で しょ。 う ら や ま しい です よ。 72 00:10:24,600 --> 00:10:26,460 俺 なんか ず っと ど っち だ も ん ね。 73 00:10:28,200 --> 00:10:30,600 画 角 で 見て も か ま い ません よ。 74 00:10:32,320 --> 00:10:33,320 冗 談 で しょ。 75 00:10:34,980 --> 00:10:36,340 目 の 保 養 にな ります よ。 76 00:10:42,480 --> 00:10:49,200 そんな こと して 嫌 じゃない の 嫌 じゃない です よ む し ろ 77 00:10:49,200 --> 00:10:56,080 綺 麗 な も のは 自 慢 した い 俺 には 理 解 でき ね え あ ん た 78 00:10:56,080 --> 00:10:57,220 正 気 か 79 00:31:26,639 --> 00:31:32,580 と ん でも ない こと を さ せ ち ま った ああ 俺 は 80 00:31:32,580 --> 00:31:36,160 と ん でも ない 変 態 野 郎 だ 81 00:32:02,920 --> 00:32:06,740 どう ぞ どう も お 邪 魔 します お 82 00:32:06,740 --> 00:32:21,440 邪 83 00:32:21,440 --> 00:32:28,000 魔 します でしょう おお よ く 来 た な 84 00:32:28,000 --> 00:32:29,440 座 れ 85 00:32:40,490 --> 00:32:46,790 ちょっと 待って て ください ね 今 す ぐ お 料 理 出 します から 昼 間 だ が 86 00:32:46,790 --> 00:32:50,670 酒 は 問題 ない よ な はい いただ きます 87 00:32:50,670 --> 00:32:57,490 サ リ コ は 絶 対 お 前 88 00:32:57,490 --> 00:33:03,670 には 揺 れ ん ご か ん 二 人 っ き り にな れ ば 分 か り ません よ 89 00:33:03,670 --> 00:33:10,260 試 して や ろう か 30 分 だけ 敵 を 離 れて や る から 90 00:33:10,260 --> 00:33:17,240 く ど いて み ろ 知 り ません よ もし 落 ち ちゃ って も 私 91 00:33:17,240 --> 00:33:23,980 に 被 害 食 わ ない で ください ね 責 任 は 全部 俺 に ある や れる も のは やって み ろ お 92 00:33:23,980 --> 00:33:30,840 前 が ただ の う ぬ ぼ れ 野 郎 だ って す ぐ 分 か る さ ありがとうございます 私 も 93 00:33:30,840 --> 00:33:37,200 ます ます 巻 いて き ました よ 最後 94 00:33:38,800 --> 00:33:45,540 飲 みたい 作 品 ある から 買 って く る よ え、 私 が 行 って も いい わ よ いや、 俺 じゃない と わ から ない 銘 柄 なんだ 行 95 00:33:45,540 --> 00:33:48,500 って く る ビ ール も 出 して お いて 買 って く れ この 96 00:33:48,500 --> 00:34:05,480 間、 97 00:34:05,640 --> 00:34:07,280 京 都 そ こ で やって た な 98 00:34:10,159 --> 00:34:15,159 お 話 は や めて き っと した よ 冷 静 で い ら れ な かった 99 00:34:15,159 --> 00:34:20,300 や っぱ 100 00:34:20,300 --> 00:34:25,500 そう 聞 こ え ちゃ った な あ 101 00:34:25,500 --> 00:34:30,920 俺 と 部 長 ど っち が よ かった 102 00:34:30,920 --> 00:34:36,760 ど っち が いい って 比 べ る こと じゃない で しょ 103 00:34:40,639 --> 00:34:41,639 じゃあ、 お っと。 104 00:34:43,260 --> 00:34:44,260 う ろ つ け。 105 00:34:47,760 --> 00:34:48,760 悔 しい? 106 00:34:49,860 --> 00:34:50,860 悔 しく ない ね。 107 00:34:51,620 --> 00:34:52,840 君 が 嘘 つ いて る から。 108 00:34:54,120 --> 00:34:55,420 どう して そう 言 える の? 109 00:34:56,500 --> 00:34:58,400 俺 と や り た が ってる 目 を 捨 て る から。 110 00:34:59,660 --> 00:35:01,100 自 意 識 過 剰 ね。 111 00:35:01,800 --> 00:35:03,220 そんな あ なた は 嫌 だ った。 112 00:35:04,520 --> 00:35:05,600 ル ック ス も 嫌 だ った か? 113 00:35:07,220 --> 00:35:08,220 どう かな? 114 00:35:33,620 --> 00:35:40,520 私 結 婚 して る の よ 俺 に 尻 を 叩 か れて 喜 んで た お 前 が 115 00:35:40,520 --> 00:35:46,360 あ んな 普 通 の 親 父 に 満 足 する わ け ない だ ろ バ カ 116 00:35:46,360 --> 00:35:53,020 やって や ろう か や る わ け 117 00:35:53,020 --> 00:35:54,840 ない で しょ 何 言 って ん の 118 00:36:18,800 --> 00:36:21,080 や ん ない よ、 何 言 ってる の? 119 00:36:23,960 --> 00:36:25,280 出 せて よ。 120 00:36:26,600 --> 00:36:28,480 絶 対 や ん ない から。 121 00:38:48,670 --> 00:38:54,590 避 け な かった わ。 サ イ コ、 ビ ール 飲 む から コ ップ 取 って く れ。 はい。 122 00:38:57,710 --> 00:38:58,710 ああ、 123 00:39:03,450 --> 00:39:05,490 いい よ。 124 00:39:08,950 --> 00:39:09,950 い ません。 125 00:39:29,770 --> 00:39:32,790 どう した の? 126 00:43:14,540 --> 00:43:15,540 好 き じゃ ね え んだ ろ! 127 00:43:57,320 --> 00:44:00,620 ああ やって やって み よう お り お り なる んだ ろう 128 00:44:30,190 --> 00:44:31,190 見て ん の? 129 00:44:31,450 --> 00:44:33,830 見 つ かった ら どう す ん の? ほ んと や めて 130 00:46:42,440 --> 00:46:43,440 お は よう ございます 131 00:49:50,410 --> 00:49:51,410 お 疲 れ 様 でした 132 00:50:33,660 --> 00:50:34,660 じゃあ やって み る 133 00:57:39,120 --> 00:57:40,120 勘 違 い して る ぞ 134 00:58:12,300 --> 00:58:13,300 気 持 ち よ かった です 135 01:06:05,930 --> 01:06:08,730 ありがとう ね 136 01:06:08,730 --> 01:06:14,250 え 137 01:06:14,250 --> 01:06:16,910 何 だ? 138 01:06:18,560 --> 01:06:20,540 今日、 先生 に 何 出 せ ば いい と思 う? 139 01:06:21,440 --> 01:06:23,080 お か ず か。 うん。 140 01:06:24,600 --> 01:06:28,520 ああ、 あれ が あ った ろ。 俺 が しょ っち ゅ う で 買 って きた 水 よう か ん。 141 01:06:29,480 --> 01:06:32,580 ああ、 それ いい わ ね。 わ かった わ。 うん。 142 01:06:42,220 --> 01:06:44,940 ミ ッ コ、 す ま ない。 143 01:06:52,400 --> 01:06:56,820 どう も こんにちは どう ぞ お 入 り ください あれ? 144 01:07:06,140 --> 01:07:07,520 今日は 奥 様 は? 145 01:07:07,960 --> 01:07:13,540 ちょっと 疲 れて る みたい で 少 し お 休 み さ せ ます ああ そう ですか どう ぞ 146 01:07:13,540 --> 01:07:17,940 あれ? 147 01:07:18,660 --> 01:07:20,280 奥 さん 寝 て る んです か? 148 01:07:20,760 --> 01:07:26,280 ええ 睡 眠 薬 飲 ん じゃ った みたい で 起 き ない んです ああ そう 149 01:07:26,280 --> 01:07:33,240 ちょっと 座 って お 待 ち いただ け ます か 今 寝 室 に 連 150 01:07:33,240 --> 01:07:35,520 れて きます んで ええ、 お 構 い なく 151 01:09:12,040 --> 01:09:13,040 先生。 152 01:09:13,800 --> 01:09:14,840 はい、 何 でしょう。 153 01:09:16,160 --> 01:09:20,399 ちょっと、 会 社 に 忘 れ 物 を した よう なので、 取 り に 行 って も よろ しい でしょう か。 154 01:09:22,060 --> 01:09:23,660 じゃあ、 どう し ましょう か。 155 01:09:24,540 --> 01:09:31,520 奥 様 も 体 調 悪 く さ れて いる そう です し。 い え、 私 は 先生 の 授 業 を 受 け たい ので、 よろしく 156 01:09:31,520 --> 01:09:32,520 お願いします。 157 01:09:33,200 --> 01:09:34,620 30 分 く らい で 戻 ります ので。 158 01:09:35,899 --> 01:09:36,899 あ、 159 01:09:37,479 --> 01:09:39,700 そう、 水 洋 館 が あります ので。 160 01:09:40,490 --> 01:09:42,770 それ と ちょっと 小 休 止 して も ら え ません か 161 01:09:42,770 --> 01:09:52,109 どう 162 01:09:52,109 --> 01:09:58,530 ぞ ああ そう じゃあ す み ません よろしく お願いします 163 01:11:40,920 --> 01:11:47,380 大丈夫 ですか 奥 さん 164 01:11:47,380 --> 01:11:48,960 奥 さん 165 01:11:48,960 --> 01:11:55,060 そんな 格 好 じゃ 166 01:11:55,060 --> 01:11:56,680 風 邪 ひ きます よ 167 01:11:56,680 --> 01:12:05,360 奥 168 01:12:05,360 --> 01:12:09,600 さん 奥 さん 風 邪 ひ きます よ 169 01:12:52,460 --> 01:12:53,460 寝 て ます よ 170 01:20:15,660 --> 01:20:22,660 奥 さん、 奥 さん 僕 の 人 生、 僕 の 人 171 01:20:22,660 --> 01:20:23,660 生 が 大 変 です、 奥 さん 172 01:20:51,570 --> 01:20:52,890 ご 視 聴 ありがとうございました。 173 01:21:32,650 --> 01:21:33,650 僕 た ち の 家 174 01:29:54,570 --> 01:29:57,490 素 晴 ら しい 素 175 01:29:57,490 --> 01:30:11,690 晴 176 01:30:11,690 --> 01:30:12,690 ら しい 177 01:31:08,980 --> 01:31:10,620 こんな こと が でき る なん て 178 01:34:11,790 --> 01:34:18,390 す い ません 遅 く な り ま して す い ません 遅 く な り ま して いや 結 179 01:34:18,390 --> 01:34:24,970 構 時間 か か りました ね こう な って しま う と 私 も 予 定 が あります ので 180 01:34:24,970 --> 01:34:29,810 そうですね 今日は この ま ま 戻 って いただ いて 大丈夫 です 181 01:34:29,810 --> 01:34:36,710 これ 今日 の 授 業 料 です いい んです か 182 01:34:36,710 --> 01:34:43,510 何 も 教 えて ない の に こちら の 都 合 で 先生 を 振 り 回 して しま った ので 当然 の こと です 183 01:34:43,510 --> 01:34:49,570 そう ですか じゃあ お 言 葉 に 甘 えて 受 け 取 ります ね どう ぞ 184 01:34:49,570 --> 01:34:58,070 それでは 185 01:34:58,070 --> 01:35:04,770 また 来 週 ということで 奥 様 には これ ぐ らい も お 体 に 気 を つ けて く だ さ る よう お 伝 え ください 186 01:35:04,770 --> 01:35:05,770 ありがとうございます 187 01:36:07,820 --> 01:36:08,820 俺 の 見 つ か り 188 01:37:30,700 --> 01:37:31,700 お 疲 れ 様 でした 189 01:39:19,020 --> 01:39:26,020 役 不 足 だ った の 俺 が 悪 い って 言 う 190 01:39:26,020 --> 01:39:32,780 の か でも あれ は 浮 気 じゃない わ よ サ ービ ス の 一 環 なん 191 01:39:32,780 --> 01:39:39,780 だから そう いう 問題 か よ ご め んな さい もう 二 度 192 01:39:39,780 --> 01:39:46,600 と し ない 約 193 01:39:46,600 --> 01:39:47,600 束 する 194 01:39:47,940 --> 01:39:48,920 絶 対 し ない 195 01:39:48,920 --> 01:39:55,940 ね 196 01:39:55,940 --> 01:40:00,260 え もう し ない って 言 ってる じゃない どう して 何 も 言 わ ない の 197 01:40:00,260 --> 01:40:06,300 やって 198 01:40:06,300 --> 01:40:13,260 く れ その 代 わ り に 俺 は お 前 が やって る ところ を 見 たい 199 01:40:23,560 --> 01:40:29,920 お 互 い 様 だ ろ そんな こと や った ら あ なた 余 計 に 怒 る じゃない 200 01:40:29,920 --> 01:40:36,920 なん で そんな こと 言 う の バ ッ タ よ ど 201 01:40:36,920 --> 01:40:43,460 んな こと を やって いた の か 俺 に 見 せ ろ よ く わか ん ない よ 202 01:40:43,460 --> 01:40:50,400 く わか んな く て 俺 の 問題 だ だ って 逆 の 立 203 01:40:50,400 --> 01:40:52,160 場 だ った ら 許 せ ない も ん 204 01:40:56,400 --> 01:41:03,280 そんな 男 い ない わ よ お 前 は 男 を 知 ら な す ぎ る だけ だ 嘘 よ 絶 対 嘘 よ 205 01:41:03,280 --> 01:41:10,280 なん で そんな の を 見 たい の よ 嘘 じゃない それ を し ない んだ った ら お 前 206 01:41:10,280 --> 01:41:14,600 を 浮 気 と み な す 罰 を 受 け ろ これは 罰 な の? 207 01:41:15,260 --> 01:41:22,260 そうだ お 前 に と って は 早 す ぎ 罰 じゃない か そんな こと 言 208 01:41:22,260 --> 01:41:24,760 わ れて も でき る わ け ない じゃない 209 01:41:59,160 --> 01:42:03,520 じゃあ この 問題 は 簡 単 で しょ 難 しい? 210 01:42:08,560 --> 01:42:12,520 有 理 数 を 探 す ん じゃ なく て、 無 理 数 を 探 せ ば いい って こと が わか る よね。 211 01:42:14,340 --> 01:42:18,500 はい。 ル ート が つ いた もの、 π が つ いた もの が 無 理 数 だから、 212 01:43:03,150 --> 01:43:04,150 コ ーヒ ー お か わ り する? 213 01:43:04,990 --> 01:43:11,870 ああ、 入 れて く れ 何 その 目、 214 01:43:11,970 --> 01:43:13,430 まだ 怒 ってる の? 215 01:43:14,750 --> 01:43:21,690 いや、 怒 って ない さ 知 ら ない わ よ あ なた が そんな と ん でも ない 提 案 した の よ 216 01:43:21,690 --> 01:43:27,170 私 の せ い に し ない で よ そう わ け ない だ ろ ああ、 217 01:43:27,510 --> 01:43:32,110 本当 に 理 解 不能 だ わ お 前 の や った こと も 理 解 不能 だ 218 01:43:33,160 --> 01:43:35,100 なら どう して 同 じ こと さ せ る の よ 219 01:44:53,340 --> 01:44:54,340 何 言 ってる んだ! 220 01:44:54,520 --> 01:44:55,580 いい から 早 く 中 に い ろ! 221 01:45:03,800 --> 01:45:04,120 す 222 01:45:04,120 --> 01:45:11,740 み 223 01:45:11,740 --> 01:45:14,880 ません、 また 出 ちゃ って あ、 い え どう ぞ 224 01:48:11,740 --> 01:48:18,320 なんか 聞 こ え ません か 無 視 して ください か し こ ま りました 225 02:19:28,110 --> 02:19:34,730 寝 取 ら せ た 体 験 でした それ から という もの 妻 は 私 の 性 癖 を 理 解 し 226 02:19:34,730 --> 02:19:39,830 寝 取 ら れ 趣 味 の 人 た ち が 集 ま る パ ーテ ィ ー な ど に 参 加 する よう にな りました 227 02:19:39,830 --> 02:19:44,950 妻 は 未 だ 教 員 に 復 帰 して お り ません 228 02:20:00,650 --> 02:20:04,930 捕 ら れ ず に これ が 私 の 性 癖 だ った の だ 229 02:20:56,040 --> 02:21:00,340 子 供 は 無 理 だ と さ 230 02:21:19,300 --> 02:21:25,060 も ち ろ ん 嘘 の 診 断 書 だ 知 り 合 い の 医 者 に 作 成 して も ら った も ので ある 231 02:21:25,060 --> 02:21:31,520 まず は 子 供 が でき ない という 絶 望 感 を 妻 に 与 え た 232 02:21:31,520 --> 02:21:38,280 この 間 来 て く れた 青 木 さん と こちら 233 02:21:38,280 --> 02:21:45,220 は 検 査 して いただ いた お 医 者 さん た ち 婦 人 科 の 谷 道 と 申 します よろしく お願いします よろしく 234 02:21:45,220 --> 02:21:46,220 お 願 いい た します 235 02:21:48,890 --> 02:21:53,970 よろしく お願いします わか りました では さ っ そ く です が 書 類 を お 見 せ し ましょう か 236 02:21:53,970 --> 02:22:04,390 こちら 237 02:22:04,390 --> 02:22:04,630 が 238 02:22:04,630 --> 02:22:11,770 登録 239 02:22:11,770 --> 02:22:18,700 して いる ため こんな に 登録 さ れて いる の か た く さん 登録 さ れて ます 240 02:22:18,700 --> 02:22:23,440 よ そんな 241 02:22:23,440 --> 02:22:30,340 に 登録 さ れて る の ね 日本 人 242 02:22:30,340 --> 02:22:37,300 の 方 は 何 ぐ ら いい る んです か いや まだ 日本 では そんな に ヒ ント を 引 き ません ので だ いた い 243 02:22:37,300 --> 02:22:39,820 現在 で 言 う と 1000 人 ぐ らい ですね 244 02:22:43,760 --> 02:22:50,400 ミ ネ ゲ イ さん と 同 じ よう な 悩 み を 持 って お ら れる ご 夫 婦 は 結 構 い ま して ね 特 に 旦 那 さん が 健 康 で 245 02:22:50,400 --> 02:22:57,400 ない 場 合 には この よう な 死 後 法 的 な 方 法 を 使 う しか ない んです まあ 医 者 の 立 場 から は あ まり 246 02:22:57,400 --> 02:23:04,380 お 勧 め でき ない んです が どう して も お 子 さん が 欲 しい という 方 に 関 しま して は ア メ リ カ の こう い った 247 02:23:04,380 --> 02:23:11,240 法 人 サ ービ ス を ご 紹 介 した り して います 聞 いた こと あります 男 子 を 取 り 出 して 女 248 02:23:11,240 --> 02:23:12,600 性 さ せ る 方 法 です よね 249 02:23:15,439 --> 02:23:22,380 そうですね しか し その や り 方 だ と 確 率 が と て も 低 く や る た び に ど ん ど ん ど ん ど ん お 金 が か か って 250 02:23:22,380 --> 02:23:28,780 いく んです よ そうですね 最近 では 体 外 受 精 という 方 法 は ほ と ん ど や ら れ なく な って います 251 02:23:28,780 --> 02:23:34,800 ど んな 方 法 を 使 って いる んです か と て も 原 始 的 な 方 法 です 252 02:23:34,800 --> 02:23:41,760 原 始 的 え も しか して 直接 成 253 02:23:41,760 --> 02:23:42,760 功 です 254 02:23:44,859 --> 02:23:46,460 そう、 そんな こと する んです か? 255 02:23:47,020 --> 02:23:49,260 ア メ リ カ では もう ご く 普 通 の こと です よ。 256 02:23:50,980 --> 02:23:53,320 あ なた、 それで いい の? 257 02:23:55,000 --> 02:23:58,260 俺 は 子 供 が でき れ ば 何 だ って いい よ。 258 02:23:59,540 --> 02:24:00,540 そんな の? 259 02:24:01,640 --> 02:24:03,060 お 前 は そう 思 わ ない の か? 260 02:24:05,540 --> 02:24:11,040 あ なた が それで いい って 言 う なら、 私 はい い けど、 本当 に いい の? 261 02:24:12,220 --> 02:24:13,240 当 た り 前 だ ろう。 262 02:24:17,039 --> 02:24:18,039 では、 お願いします。 263 02:24:18,480 --> 02:24:19,480 わか りました。 264 02:24:20,140 --> 02:24:25,500 じゃあ、 手 は して お きます ね。 優 秀 な 男 性 を 揃 えて お いた ので、 あと は 二 人 で ゆ っ く り と 話 し 合 って 決 265 02:24:25,500 --> 02:24:26,500 めて ください。 266 02:24:34,240 --> 02:24:35,240 見 る か? 267 02:24:39,020 --> 02:24:40,540 仕 事 仲 間 の 青 木 さん。 268 02:24:41,320 --> 02:24:45,180 そして、 友 人 の 板 野 谷 口 さん に 協 力 して も ら った。 269 02:24:46,859 --> 02:24:53,820 妻 は 子 作 り 治 療 に 同 意 して く れた 私 は と ん でも ない こと を 計 270 02:24:53,820 --> 02:24:54,960 画 し よう と して いる 271 02:24:54,960 --> 02:25:04,900 仕 272 02:25:04,900 --> 02:25:08,640 事 だ と思 って やって く れ 確 認 して み ろ 273 02:25:18,700 --> 02:25:20,660 お 母 さん、 病 気 なんだ ろ? 274 02:25:21,660 --> 02:25:22,880 それで 助 けて や れ。 275 02:25:29,780 --> 02:25:30,780 それで いい。 276 02:25:31,980 --> 02:25:32,980 頼 む ぞ。 277 02:25:42,820 --> 02:25:46,760 そして、 当 日 が 来 て しま った。 278 02:26:47,210 --> 02:26:48,210 よろしく お願いします 279 02:26:48,210 --> 02:27:04,190 頼 280 02:27:04,190 --> 02:27:10,350 む ぞ また 281 02:27:10,350 --> 02:27:13,390 怖 い わ 282 02:27:51,080 --> 02:27:57,180 いい ですか 奥 さん ここ で 重要 な のは 相 手 を 旦 那 さん だ と思 う こと で 283 02:27:57,180 --> 02:28:04,080 愛 情 で 性 的 興 奮 を 促 し 室 内 が 大 き く 膨 ら む バ ル ーン 現 284 02:28:04,080 --> 02:28:10,960 象 が 起 こ ります これは 精 子 を 室 内 に 多 く 取 り 入 れる ため に 重要 285 02:28:10,960 --> 02:28:16,820 な こと なんです それで 妊 娠 し や す く な ります ので よろ しい ですね 286 02:28:16,820 --> 02:28:19,260 はい わか りました 287 02:28:22,860 --> 02:28:23,560 目 隠 し を します 288 02:28:23,560 --> 02:28:33,940 これで 289 02:28:33,940 --> 02:28:38,140 見 え ない ですか 290 02:28:38,140 --> 02:28:45,020 大丈夫 ですね いい ですか 奥 さん 291 02:28:45,020 --> 02:28:52,000 こと が 終 わ りました ら 先 に 男 性 が 出 て いきます その 後 で 旦 那 さん が 292 02:28:52,410 --> 02:28:59,010 入 って き て あ なた の マ ス ク を 取 ります そ こ で 終 了 です いい ですね 293 02:28:59,010 --> 02:29:00,130 わか りました 294 03:02:13,200 --> 03:02:14,200 帰 って 大丈夫 ですか? 295 03:03:04,560 --> 03:03:05,560 気 持 ち よ かった か? 296 03:03:07,020 --> 03:03:08,020 どう かな? 297 03:03:09,740 --> 03:03:16,200 や っぱ り あ なた の 方 が いい わ そう か ゆ っ く り 休 め 298 03:04:26,090 --> 03:04:31,590 誘 った のは 俺 じゃ ね え よ そんな こと は どう だ って いい じゃあ 何? 299 03:04:32,470 --> 03:04:33,750 金 でも 要 求 す ん の? 300 03:04:34,590 --> 03:04:36,650 それ と も 新聞 代 返 せ って? 301 03:04:38,190 --> 03:04:45,070 ほ んと ふ ざ け た 野 郎 だ な 貴 様 別 れて 欲 し かった ら 別 れて や る よ そう して 欲 しい んだ ろ? 302 03:04:48,390 --> 03:04:54,090 もう あ ん た と いる と さ 俺 も イ ラ つ く んだ よ 奥 さん と 別 れて や る から 出 て 行 け よ 303 03:04:57,210 --> 03:05:04,050 別 れ なく て いい お 前、 俺 の 304 03:05:04,050 --> 03:05:05,070 こと は 嫌 い なんだ ろ? 305 03:05:05,890 --> 03:05:12,750 ああ、 生 理 的 に 受 け 付 け ね え よ それで 結 構、 女 房 を 俺 の 前 306 03:05:12,750 --> 03:05:14,570 で め ちゃ く ちゃ に した い か? 307 03:05:15,350 --> 03:05:20,490 へ え、 面 白 い こと 言 う ね、 あ ん た どう なんだ? 308 03:05:21,610 --> 03:05:28,410 そう ね、 め ちゃ く ちゃ に 抱 いて やって る けど さ、 あ ん た の 前 だ った ら も っと め ちゃ く ちゃ に して や る よ 309 03:05:28,410 --> 03:05:34,690 じゃあ やって み ろ 正 気 で 言 って ん の あ ん た 正 気 だ よ 310 03:05:34,690 --> 03:05:40,830 やって み ろ ああ そう そ こ まで 言 うん だ った ら やって や ろう か 311 03:05:40,830 --> 03:05:46,290 俺 の も ん にな って も 知 ら ね え ぞ 望 む ところ だ 312 03:06:08,340 --> 03:06:09,340 もし もし? 313 03:06:10,360 --> 03:06:12,600 あ、 どう も。 もう 着 いた んです か? 314 03:06:14,020 --> 03:06:16,340 わか りました。 じゃあ、 今 す ぐ 迎 え ます ね。 315 03:06:17,460 --> 03:06:18,460 どう も。 316 03:06:27,840 --> 03:06:29,280 ちょっと、 家 に 戻 ろう。 317 03:06:30,540 --> 03:06:31,540 何? 318 03:06:32,820 --> 03:06:35,400 家 の ス マ、 壊 れた から、 交 換 する。 319 03:06:39,660 --> 03:06:42,660 使 い の だ よ なん で そう いうこと 話 さ ない の? 320 03:06:43,320 --> 03:06:49,760 別 に お 前 そ ん なん も 気 に し ね え だ ろ いく ら した の よ 10 万 く らい かな 321 03:06:49,760 --> 03:06:51,680 は? 322 03:06:53,180 --> 03:06:54,180 そんな に した の? 323 03:06:54,920 --> 03:06:59,200 バ カ じゃない の す ぐ 戻 る から た く さん お 気 合 が 入 った ら こ だ っと け 324 03:07:18,700 --> 03:07:20,500 どう も す い ません。 ちょっと だけ 休 んで。 325 03:07:28,660 --> 03:07:29,660 どう ぞ。 326 03:07:30,700 --> 03:07:32,020 上 気 を つ ける。 はい。 327 03:07:32,820 --> 03:07:33,820 はい、 どう も。 328 03:07:42,560 --> 03:07:43,720 先生、 こちら オ フ ス マ。 329 03:07:45,000 --> 03:07:46,680 大丈夫 です。 お願いします。 分 か りました。 330 03:08:08,200 --> 03:08:13,500 これで 以上 です ありがとうございます どう も です 331 03:08:47,820 --> 03:08:49,000 一 人 で 温 泉 ですか。 332 03:08:50,340 --> 03:08:52,160 どう ぞ 満 喫 して ください ね。 333 03:08:53,060 --> 03:08:54,820 お 前 は 行 か ない って 言 った じゃない か。 334 03:08:55,560 --> 03:08:57,020 だ って 今日 も や んだ も ん。 335 03:08:57,960 --> 03:09:01,700 いい よ いい よ。 俺 一 人 で 楽 し み に く る から。 気 にな る な。 336 03:09:27,980 --> 03:09:28,980 あ、 もし もし? 337 03:09:29,680 --> 03:09:30,680 今 寝 た わ。 338 03:09:31,200 --> 03:09:32,200 何 時 に 来 れる? 339 03:09:34,680 --> 03:09:36,540 うん、 わ かった。 340 03:09:37,700 --> 03:09:39,760 早 く 来 て ね。 は ーい。 341 03:14:01,620 --> 03:14:05,880 思 い っ き り 起 こ して や る よ もう ほど ほど に して や る 342 03:14:05,880 --> 03:14:15,040 旦 343 03:14:15,040 --> 03:14:21,340 那 が こんな 質 問 に 変 え ちゃ った の 趣 味 悪 い わ 344 03:14:21,340 --> 03:14:23,840 俺 はい い と思 う けど な 345 03:20:01,580 --> 03:20:07,560 ブ ーバ ー し じ ゃ ない か 広 げ ろ よ 346 03:20:07,560 --> 03:20:12,880 あ ー す げ ー ああ 347 03:20:12,880 --> 03:20:17,880 欲 しい の 348 03:20:23,050 --> 03:20:24,050 ご 視 聴 ありがとうございました 349 03:28:59,020 --> 03:29:00,020 苦 し み だ 350 03:37:31,340 --> 03:37:32,460 なん で あ ん た が ここ に いる の? 351 03:37:47,240 --> 03:37:54,160 この 野 郎 あ ん た って 浮 気 した で しょ? お 352 03:37:54,160 --> 03:37:55,160 会 い 来 い よ! 353 03:38:04,620 --> 03:38:06,440 ちょっと や めて よ! 触 ん ない で よ! 354 03:38:06,700 --> 03:38:07,700 う る さい! 355 03:39:29,040 --> 03:39:30,040 思 わ な かった 356 03:40:50,700 --> 03:40:51,920 ちょっと お 話 する 時間 あります か? 357 03:40:52,780 --> 03:40:54,300 ええ、 何 で? 358 03:40:58,800 --> 03:41:05,800 お 疲 れ の ところ こんな こと 言 う べ き か どう か 迷 った んです が 一 応 お 話 した 方 が いい か と思 って 何 359 03:41:05,800 --> 03:41:06,800 ですか? 360 03:41:08,380 --> 03:41:14,740 実 は 先 週 昼 間 仕 事 サ ボ って デ リ ール 読 ん じゃ った んです よ 山 田 さん が? 361 03:41:18,760 --> 03:41:25,480 これは う ち の 嫁 には 内 緒 に し と いて ください ね も ち ろ んです よ た ま には 息 抜 き し ない と 362 03:41:25,480 --> 03:41:32,280 我 々 も やって ら れ ません から ね そう です よね それで どう した んです か 363 03:41:32,280 --> 03:41:37,180 それ が どう し よう かな 364 03:41:37,180 --> 03:41:43,980 あの デ リ ゲ ル と 私 と 何 か 関 係 ある んです か 365 03:41:43,980 --> 03:41:45,240 いや 366 03:41:47,080 --> 03:41:52,460 行 っちゃ った 方 が いい の かな いや 行 って ください よ 何 なん ですか 367 03:41:52,460 --> 03:41:57,500 それ が 私 に つ いた 女 の 子 が 368 03:41:57,500 --> 03:42:03,800 奥 さん だ った んです 奥 さん 誰 の 369 03:42:03,800 --> 03:42:09,720 時 田 さん の 奥 さん です また また 370 03:42:09,720 --> 03:42:15,140 う ちは そんな に お 金 に 困 って ません よ いや いや 間 違 い ない です 371 03:42:16,060 --> 03:42:22,200 理 由 は 何 な の か 分 か り ません けど 奥 さん は ホ テ ル の ド ア を 開 けて 私 の 顔 を 見 た 途 端 372 03:42:22,200 --> 03:42:28,460 驚 いて 逃 げ て き ました それで それで 373 03:42:28,460 --> 03:42:35,020 その ま ま 他 の 女 性 を 呼 んで 私 は 私 で 楽 し み ました けど 最 初 に 来 た 人 は 374 03:42:35,020 --> 03:42:40,600 奥 さん でした 間 違 い ない んです か 間 375 03:42:40,600 --> 03:42:43,660 違 い だ った ら 逃 げ て い か ない と思います けど 376 03:42:50,320 --> 03:42:52,160 で、 あれ から 妻 と 会 いました か? 377 03:42:52,920 --> 03:42:58,020 い え、 避 けて いる よう な 感じ もし ない こと も ない んです が。 378 03:43:02,420 --> 03:43:03,940 本当 に 間 違 い ない んです か? 379 03:43:04,540 --> 03:43:08,820 間 違 い ない です よ。 だ って、 そ っち 奥 さん も 後 じゃない ですか、 僕。 380 03:43:14,560 --> 03:43:15,720 これ だけ は 信 じ て ください。 381 03:43:16,420 --> 03:43:18,080 私 と 奥 さん は 何 も ない です し。 382 03:43:18,789 --> 03:43:25,550 嘘 だ った ら こんな こと 喋 り ません それ よ り も 奥 さん が また 私 と 会 った ように 他 383 03:43:25,550 --> 03:43:30,870 の 方 と 取 り 返 し の つ か ない こと にな った ら と思 う と 良 く ない と思 って 384 03:43:30,870 --> 03:43:33,450 それ だけ です よ 385 03:44:11,310 --> 03:44:12,690 お 店 の 番 号 を 教 えて も ら え ません か 386 03:45:03,690 --> 03:45:08,530 ただ い ま お か え り な さい 今日 早 かった の に ああ 387 03:45:08,530 --> 03:45:15,490 ご 飯 す ぐ 食べ 388 03:45:15,490 --> 03:45:18,750 ら れる わ よ うん、 じゃあ 先 飯 に する 389 03:46:05,169 --> 03:46:12,050 なんだ 何 か 言 いた い こと ある ん じゃない の 本当 は 気 づ いて 390 03:46:12,050 --> 03:46:17,590 る んで しょ お 前 391 03:46:17,590 --> 03:46:23,130 何 で 言 って く れない の よ 大 事 な こと な の に 392 03:46:23,130 --> 03:46:29,530 それ を 聞 いた ら お 前 は どう する んだ 辞 め る の か 393 03:46:29,530 --> 03:46:34,420 辞 め ない わ よ なん で や め な き ゃ い け ない の よ 394 03:46:34,420 --> 03:46:39,140 続 ける の か なん で 395 03:46:39,140 --> 03:46:46,140 続 け ちゃ い け ない の どう して だ って お 前 396 03:46:46,140 --> 03:46:52,900 俺 は そんな に 稼 ぎ 悪 い の か 稼 ぎ 何 言 って ん の 397 03:46:52,900 --> 03:46:59,800 だ って そうだ ろ わ ざ わ ざ そんな こと まで して いく 理 由 が 俺 には わ から ない ひ 398 03:46:59,800 --> 03:47:00,800 ど い 399 03:47:01,510 --> 03:47:04,990 美 容 院 行 く の に わ ざ わ ざ 行 く 理 由 が わ から ない って どう いうこと? 400 03:47:05,490 --> 03:47:06,490 え? 401 03:47:06,610 --> 03:47:08,470 美 … 美 容 院? 402 03:47:09,510 --> 03:47:11,690 私 に 髪 型 変 える な って 言 いた い わ け? 403 03:47:12,710 --> 03:47:18,490 いや ちょっと そう いうこと じゃない から さ いや 違 うん だ 違 うん だ って そんな つ も り じゃない? 404 03:47:19,710 --> 03:47:25,470 じゃあ ど んな つ も り な の よ いや 勘 違 い なんだ って あ なた に 綺 麗 にな った って 言 って も ら いた く て せ っ か 405 03:47:25,470 --> 03:47:30,030 行 って きた の に いや だから 勘 違 い なんだ って 何 の 勘 違 い よ 406 03:47:31,340 --> 03:47:38,100 いや 本当 に お 前 き れ い にな った わ もう いい 早 く 食べ て いや 本当 にな お 前 き れ い にな った から さ 407 03:47:38,100 --> 03:47:44,200 いや もう いい から いや 勘 違 い なんだ って もう 遅 い お 風 呂 入 って く る 408 03:48:12,160 --> 03:48:18,060 妻 が 何 の つ も り で デ リ ヘ ル に 勤 めて いる の か その 真 意 を 問 いただ した い ところ だ が 409 03:48:18,060 --> 03:48:23,100 それ よ り も 自 分 の 欲 が 勝 って しま った 410 03:48:23,100 --> 03:48:32,980 部 411 03:48:32,980 --> 03:48:39,880 長 ちょっと お 話 が ある んです が どう した か なんだ 412 03:48:41,850 --> 03:48:47,690 実 は この 前 デ リ ヘ ル を 呼 び ま して デ リ ヘ ル? 413 03:48:49,230 --> 03:48:50,230 それで? 414 03:48:55,350 --> 03:49:00,570 ホ テ ル に 待 機 して 待って た んです が 来 た 女 の 子 が 415 03:49:00,570 --> 03:49:05,430 見 覚 え の ある 女 の 子 で して ん? 416 03:49:06,710 --> 03:49:07,710 俺 も 知 ってる 女 か 417 03:49:11,470 --> 03:49:18,050 部 長 も 知 って ます おい おい おい 誰 なんだ よ う ち の 女 子 会 員 か 418 03:49:18,050 --> 03:49:24,610 い え 違 います も った い ぼ る ん じゃ ね え よ い え よ 419 03:49:24,610 --> 03:49:31,570 部 長 の ポ ケ ット です ポ ケ 420 03:49:31,570 --> 03:49:32,570 ット おい 421 03:49:32,570 --> 03:49:39,170 本当 か よ 422 03:49:40,160 --> 03:49:46,280 本当 です 人 違 い じゃ ね え んだ ろう な 確 か に 間 違 い あり ません 423 03:49:46,280 --> 03:49:52,980 本当 に 間 違 い じゃ ね え んだ な ど この 店 だ 教 え ろ 知 り たい ですか 424 03:49:52,980 --> 03:49:59,940 当 た り 前 だ ろ 早 く 言 え じゃあ 今日 の 仕 事 他 425 03:49:59,940 --> 03:50:05,640 の 奴 に や ら せて も ら え ません か ね おい おい おい 取 426 03:50:05,640 --> 03:50:07,820 引 する 気 か 427 03:50:08,740 --> 03:50:12,700 この ビ ーバ ー 顔 で よ。 ハ ム カ ウ キ か? 428 03:50:13,320 --> 03:50:15,340 これ 出 っ 歯 で よ。 429 03:50:16,080 --> 03:50:20,100 いい じゃない ですか。 お 気 に 入 り の 女 の 子 を つ け と め た んです よ。 430 03:50:21,100 --> 03:50:22,440 いい だ ろう。 431 03:50:23,340 --> 03:50:30,300 これ を 可愛 い ビ ーバ ー 顔 に 免 じ て、 お 前 の 仕 事 軽 く して や 432 03:50:30,300 --> 03:50:31,300 る よ。 433 03:50:32,620 --> 03:50:33,620 ありがとうございます。 434 03:50:35,900 --> 03:50:36,900 ここ に います。 435 03:50:43,370 --> 03:50:48,110 人 空 の 楽 園 名 前 は 裏 に 書 いて あります 436 03:51:19,400 --> 03:51:20,400 あ、 もし もし。 437 03:51:21,000 --> 03:51:23,380 さ っ き 予 約 した 大 脱 ぎ だ けど、 ホ テ ル 入 った よ。 438 03:51:24,860 --> 03:51:27,300 うん、 うん、 うん。 439 03:51:28,200 --> 03:51:29,460 そう、 最後 に し ろ。 440 03:51:31,360 --> 03:51:32,400 す ぐ 頼 む よ、 す ぐ。 441 03:51:34,000 --> 03:51:35,000 はい よ。 442 03:51:38,960 --> 03:51:39,960 あれ? 443 03:51:42,100 --> 03:51:43,580 部 長 ど こ 行 った ん す か ね? 444 03:51:44,560 --> 03:51:46,240 部 長 営 業 に 行 き ました よ。 445 03:51:46,960 --> 03:51:47,960 営 業? 446 03:51:48,240 --> 03:51:49,240 一 人 で? 447 03:51:49,740 --> 03:51:53,820 一 人 に 決 ま ってる じゃない ですか あー、 遊 び に 行 った って こと か 448 03:52:31,500 --> 03:52:32,500 はい、 はい、 はい。 449 03:52:33,500 --> 03:52:34,500 どう ぞ。 450 03:52:35,040 --> 03:52:41,180 こんにちは、 サ イ コ です。 ああ、 待って た よ。 さ あ、 さ あ、 さ あ、 行 って、 行 って、 行 って。 は 451 03:52:41,180 --> 03:52:47,580 じ め ま して。 料 金 前 払 い にな ります。 452 03:52:48,160 --> 03:52:49,220 おお、 そ っ か そ っ か。 453 03:52:50,740 --> 03:52:51,740 はい。 454 03:52:54,380 --> 03:52:55,380 ありがとうございます。 455 03:52:57,940 --> 03:53:00,080 け っ ちゃん、 シ ャ ワ ー 浴 び ら れ ました? 456 03:53:00,840 --> 03:53:02,680 と っ く に 浴 び た よ。 あ ん た 浴 び る んだ ろ? 457 03:53:03,380 --> 03:53:07,980 私 は 浴 び て き ました。 あ、 そう。 じゃあ、 時間 が も った い ない から さ っ さ と や ろう。 458 03:53:35,080 --> 03:53:35,720 気 絶 して る ね 459 03:53:35,720 --> 03:53:49,640 いき 460 03:53:49,640 --> 03:53:56,640 な り ですか この お っぱ い 触 り た かった よ な 461 03:53:56,640 --> 03:54:01,900 あ、 あ ん た 俺 に メ ール で 写 真 送 って きた よ メ ール? 462 03:54:02,660 --> 03:54:04,460 写 真 って 何 の こと ですか? 463 03:54:29,160 --> 03:54:31,100 これ から 学 校 通 り に 写 メ 送 った ら 464 04:07:51,150 --> 04:07:52,150 一 人 で 見 る の? 465 04:07:52,650 --> 04:07:54,810 あ なた … ああ、 466 04:07:55,870 --> 04:07:56,970 いや ら しい ね。 467 04:13:21,800 --> 04:13:24,840 ちょっと 待って ください。 468 04:14:00,040 --> 04:14:06,920 自 分 の こと を 妻 に 教 える と は 予 想 も でき な かった という か 自 分 469 04:14:06,920 --> 04:14:13,300 の 欲 ば か り が 先 行 し そ こ まで 考 え ら れ な かった の だ どう いうこと? 470 04:14:15,460 --> 04:14:20,780 す ま ん でも お 相 子 じゃない か 471 04:14:20,780 --> 04:14:27,760 お 前 だ って 俺 に だ が って 勝 手 に 他 人 と 472 04:14:27,760 --> 04:14:28,840 関 係 持 っち ま う も んだ から 473 04:14:30,280 --> 04:14:32,060 それ と これ と は 関 係 ない で しょ? 474 04:14:33,500 --> 04:14:39,140 だ いた い あ なた が 満 足 さ せて く れ れ ば こんな 仕 事 し な かった。 あ なた に 原因 が ある の よ。 475 04:14:42,560 --> 04:14:43,560 そう か。 476 04:14:44,140 --> 04:14:47,320 あ なた が や め ろ って 言 った ら 私 は す ぐ に や め ら れる わ。 477 04:14:48,300 --> 04:14:49,740 でも あ なた は 何 な の? 478 04:14:50,440 --> 04:14:53,660 何 が 楽 しく て 私 の 裸 を 他 人 に 見 せ び ら か ってる の? 479 04:15:02,990 --> 04:15:06,050 寝 取 ら れ 趣 味 なんだ 寝 取 ら れ 趣 味? 480 04:15:06,970 --> 04:15:13,830 ああ お 前 が 他 人 に 抱 か れて る と思 う と 嫉 妬 481 04:15:13,830 --> 04:15:19,010 して それ が 興 奮 にな る んだ は あ? 482 04:15:20,090 --> 04:15:23,790 意 味 わか ん ない 普 通 腹 立 つ で しょ 483 04:15:33,770 --> 04:15:34,390 興 奮 する 484 04:15:34,390 --> 04:15:42,610 そう 485 04:15:42,610 --> 04:15:48,630 いう 手 抜 き が ある んだ よ ネ ット とか で 調 べ て み ろ よ 載 ってる から 486 04:15:48,630 --> 04:15:55,630 だから 上 司 に 487 04:15:55,630 --> 04:16:01,830 私 を 勧 め た の ね も しか して 本 番 した の か 488 04:16:04,940 --> 04:16:11,940 部 長 に チ ンポ 入 れ さ せ た の か そんな こと する わ け ない じゃない 気 に 489 04:16:11,940 --> 04:16:18,660 さ れて る こと だ し そ こ は ちゃん と 守 ってる わ あ なた を 裏 切 る こと なん て 490 04:16:18,660 --> 04:16:25,640 する わ け ない じゃない 本当 か 本当 よ し つ こ い わ 491 04:16:25,640 --> 04:16:32,340 よ 嬉 しい よ と て も 嬉 しい よ 京 子 492 04:16:36,140 --> 04:16:42,820 本当 は 嬉 しく ない ん じゃない の だ って それ が 寝 と ら れ で しょ ああ 493 04:16:42,820 --> 04:16:48,700 嬉 しく ない よ でも そう 言 わ ない と お 前 が 怒 り 出 す から さ 494 04:16:48,700 --> 04:16:55,700 何 それ じゃあ 他 の 男 と や り ま く って も いい の ね 495 04:16:55,700 --> 04:17:01,040 や り ま く り たい の か 何 その 嬉 し そう な 目 496 04:17:01,040 --> 04:17:04,500 す ま ん 497 04:17:08,680 --> 04:17:10,740 あ なた の 子 供 は 一 生 でき ない の ね 498 04:17:10,740 --> 04:17:17,080 いや、 499 04:17:17,260 --> 04:17:24,220 男 に 抱 え た 時 に 俺 に ちゃん と 細 か く 報 告 して く れ れ ば 俺 は 興 500 04:17:24,220 --> 04:17:28,420 奮 して 無 性 に お 前 を 抱 きた く なる その 時 に 子 供 を 作 ら ない か 501 04:17:28,420 --> 04:17:32,840 ちゃん と 抱 いて く れる の? 502 04:17:34,600 --> 04:17:36,380 ああ、 抱 く と も 503 04:17:40,400 --> 04:17:45,720 わ かった わ じゃあ もう 二 度 と あの 写 真 ば ら ま か ない で よ 504 04:17:45,720 --> 04:17:51,500 ああ 俺 の 苦 し み を 理 解 して く れて ありがとう 505 04:17:51,500 --> 04:17:58,380 ね え 私 506 04:17:58,380 --> 04:18:00,460 た ち 狂 って ない? 507 04:18:03,140 --> 04:18:07,900 狂 って た って いい じゃない か 俺 た ちは 俺 た ち だ 47051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.