All language subtitles for pf-2x09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:12,800 I'll have a blue Christmas 2 00:00:12,800 --> 00:00:15,700 without you. 3 00:00:17,240 --> 00:00:22,940 I'll be so blue just thinking 4 00:00:22,940 --> 00:00:25,540 about you. 5 00:00:30,500 --> 00:00:32,780 Decorations of blue. 6 00:00:34,350 --> 00:00:38,070 You can't sing a sad song at a Christmas pageant that's supposed to be happy. 7 00:00:38,810 --> 00:00:42,070 Holidays aren't merry for everybody. It's the loneliest time of year. So call 8 00:00:42,070 --> 00:00:43,770 escort service and don't bother us. 9 00:00:44,690 --> 00:00:47,110 It's that kind of insensitivity that compounds the melancholy. 10 00:00:47,930 --> 00:00:50,070 It's not your pageant. I get to sing the song I want. 11 00:00:50,370 --> 00:00:51,590 Would you keep it down, please? 12 00:00:52,050 --> 00:00:53,790 Oh, honey, is your head still hurting? 13 00:00:54,510 --> 00:00:57,970 I feel a little dizzy. Have a jolly, jolly Christmas. 14 00:00:58,530 --> 00:01:00,590 It's the best time of the year. 15 00:01:05,330 --> 00:01:06,530 Ah, good. 16 00:01:06,790 --> 00:01:08,930 That's the police telling us to quiet down. 17 00:01:11,650 --> 00:01:12,650 Hey. 18 00:01:13,850 --> 00:01:15,510 Hey. I'm looking for Carter. 19 00:01:17,730 --> 00:01:20,110 Carter? Right here. Somebody dead? 20 00:01:21,190 --> 00:01:22,650 Uh, yeah. 21 00:01:23,610 --> 00:01:26,070 Heart attack. ER. Doctor already pronounced. 22 00:01:26,390 --> 00:01:27,390 Suspicious fall play? 23 00:01:28,130 --> 00:01:30,130 No. Simple cardiac arrest. 24 00:01:30,760 --> 00:01:32,040 We don't need you for anything official. 25 00:01:32,500 --> 00:01:33,580 Why do you want it? 26 00:01:36,020 --> 00:01:40,240 Well, uh... I'm sorry. 27 00:01:42,000 --> 00:01:43,140 It was your mother. 28 00:03:02,239 --> 00:03:03,239 Hi, Mom. 29 00:03:09,320 --> 00:03:13,660 Well, you'd usually find a way to ruin Christmas. 30 00:03:19,120 --> 00:03:20,120 Carter? 31 00:03:22,580 --> 00:03:23,580 Lyman? 32 00:03:27,380 --> 00:03:28,860 I came as soon as I heard. 33 00:03:39,340 --> 00:03:40,800 into cardiac arrest while watching TV. 34 00:03:46,600 --> 00:03:47,600 Hi, Mom. 35 00:03:51,520 --> 00:03:54,180 You know, she'd usually find a way to ruin Christmas. 36 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 Yeah. 37 00:03:57,520 --> 00:03:58,520 She's dead, Lyman. 38 00:04:00,040 --> 00:04:01,360 We don't have any parents left. 39 00:04:07,420 --> 00:04:08,920 Well... Gotta find out how. 40 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 Better get to work. 41 00:04:10,900 --> 00:04:11,900 What do you mean, get to work? 42 00:04:12,760 --> 00:04:13,760 I got a lot to do. 43 00:04:14,020 --> 00:04:16,040 Toxicology, dissection, internal examination. 44 00:04:16,320 --> 00:04:17,720 You're gonna autopsy Mom? 45 00:04:18,100 --> 00:04:21,560 Of course. This is a suspicious death. What's suspicious? She had heart 46 00:04:21,920 --> 00:04:24,260 It could just look that way. You're not cutting up Mom. 47 00:04:24,720 --> 00:04:26,840 Lyman, I'm chief pathologist. It's my job. 48 00:04:27,080 --> 00:04:30,160 I've been a pathologist longer than you have. This is natural causes. You have 49 00:04:30,160 --> 00:04:31,200 no jurisdiction here. 50 00:04:31,440 --> 00:04:34,480 No. What's wrong with you? You're interfering with an official 51 00:04:35,000 --> 00:04:36,780 I'm interfering with a certified nut. 52 00:04:37,160 --> 00:04:39,140 What kind of a pathologist has a piano in his cutting room? 53 00:04:39,420 --> 00:04:41,820 That's to practice for the Christmas. If you want to embark on one of your 54 00:04:41,820 --> 00:04:42,820 postmortems... Stop interfering. 55 00:04:42,940 --> 00:04:45,080 If anybody's going to autopsy, Mom, it's going to be me. 56 00:04:45,420 --> 00:04:48,560 I'm the medical examiner of Hogan County. This is my case. You get out. 57 00:04:49,660 --> 00:04:52,640 If you so much as make one incision, I swear I'll have your license. 58 00:04:52,900 --> 00:04:53,900 Get out. 59 00:04:54,800 --> 00:04:55,800 We'll see about this. 60 00:05:01,240 --> 00:05:03,440 Emergency. Rome High School. We're on it. 61 00:05:10,080 --> 00:05:13,280 Come on, Ricky. Come on now. Put that thing down. No! 62 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 Shut up! 63 00:05:17,680 --> 00:05:21,420 What happened? Take care of the kids. Crazy. Tie her to a tree. Stay back. 64 00:05:21,800 --> 00:05:24,320 Ricky, put the flagpole down. Get away! 65 00:05:24,760 --> 00:05:25,760 She's my angel. 66 00:05:26,260 --> 00:05:27,260 She's my angel. 67 00:05:28,080 --> 00:05:31,340 Don't take another step closer to my angel. He keeps calling her his angel. 68 00:05:31,540 --> 00:05:36,540 Ricky. Away in a manger, no bread for us. 69 00:05:37,740 --> 00:05:39,260 Show and tell is over. Kenny. 70 00:05:40,060 --> 00:05:41,100 You've got a flagpole. 71 00:05:41,600 --> 00:05:42,600 I've got a gun. 72 00:05:42,640 --> 00:05:43,640 Shut up! 73 00:05:43,660 --> 00:05:44,660 See the star, Ricky? 74 00:05:46,500 --> 00:05:50,560 I never miss what I shoot at, Ricky. 75 00:05:50,780 --> 00:05:52,240 Kenny. You don't want me shooting at you. 76 00:05:56,900 --> 00:05:58,460 Hey, look what you did. 77 00:05:59,480 --> 00:06:00,500 You did to me. 78 00:06:01,020 --> 00:06:03,280 Put down the pole now. 79 00:06:12,400 --> 00:06:15,700 They're waiting for him. He didn't know it was Frank. 80 00:06:17,460 --> 00:06:21,620 Bernice, you fainted from fear, but you're just fine to go back to school. 81 00:06:22,920 --> 00:06:27,860 And you, you, you're going home to bed. You have the flu. I'm fine. 82 00:06:28,420 --> 00:06:30,160 You're not fine. Your temperature is 100. 83 00:06:30,400 --> 00:06:31,379 You're going to bed. 84 00:06:31,380 --> 00:06:32,380 I'll phone in. 85 00:06:32,680 --> 00:06:33,659 Bed rest. 86 00:06:33,660 --> 00:06:34,900 Don't answer his calls, Max. 87 00:06:35,100 --> 00:06:36,100 Bye. 88 00:06:37,120 --> 00:06:38,120 Oh, 89 00:06:38,460 --> 00:06:40,660 I should have seen this last night. Thank you. 90 00:06:42,000 --> 00:06:43,880 What about the Welsh kid? Has he got the flu? 91 00:06:44,520 --> 00:06:46,100 No, it's more like crack. 92 00:06:47,460 --> 00:06:48,460 Crack? 93 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 Crack cocaine? 94 00:06:52,280 --> 00:06:53,480 In Rome, Wisconsin. 95 00:06:54,100 --> 00:06:55,160 Hospital confirmed it. 96 00:06:56,200 --> 00:06:57,340 Cocaine in his bloodstream. 97 00:06:57,980 --> 00:06:59,560 You have to act, Kenny, fast. 98 00:07:00,080 --> 00:07:02,460 We'll question Mickey Welsh as soon as he gets released. Not enough. 99 00:07:02,900 --> 00:07:04,520 The parents are going to go wild. 100 00:07:05,180 --> 00:07:08,900 We have to do something proactive to show the people that we're responding. 101 00:07:09,260 --> 00:07:10,840 Well, I'll talk to Jimmy and see what he says. 102 00:07:11,180 --> 00:07:12,180 Problem is now. 103 00:07:13,340 --> 00:07:14,560 You're the acting sheriff. 104 00:07:15,040 --> 00:07:17,960 This panic could spread like a brush fire. We must act now. 105 00:07:23,080 --> 00:07:24,960 An injunction. I want an injunction. 106 00:07:25,440 --> 00:07:26,440 Hold on. 107 00:07:27,060 --> 00:07:28,080 Do you have a lawyer? 108 00:07:28,320 --> 00:07:31,500 I did two years of law school. I can bring legal motions if I want to. I'm 109 00:07:31,500 --> 00:07:32,680 to miss Hanukkah. Quiet. 110 00:07:32,980 --> 00:07:36,400 Your Honor, it was cardiac arrest. It was natural causes. And I don't want him 111 00:07:36,400 --> 00:07:39,100 getting knife happy with my mother. She's my mother, too, and I'm a better 112 00:07:39,100 --> 00:07:40,100 pathologist than you. 113 00:07:40,650 --> 00:07:42,710 But a state cathologist of the year survived. 114 00:07:42,930 --> 00:07:45,570 Two years running over you. Ask him about the piano, Judge. He's a wacko. 115 00:07:45,570 --> 00:07:50,750 up. My county, my autopsy, my mother, and she wanted me making these 116 00:07:51,010 --> 00:07:52,030 This is Hogan County. 117 00:07:52,290 --> 00:07:56,350 It's Carter's official call if he wants to dissect his mother. Thank you, Doug. 118 00:07:56,570 --> 00:07:57,650 Shut up, everybody. 119 00:07:58,290 --> 00:08:02,130 If Carter wants to do an autopsy, I suppose that's his official right. Over 120 00:08:02,130 --> 00:08:03,129 objection of family? 121 00:08:03,130 --> 00:08:08,250 He is family. So are you. And since you are also a pathologist, my ruling is 122 00:08:08,250 --> 00:08:10,440 this. You can both do the examination. 123 00:08:11,080 --> 00:08:12,620 Now, get out. 124 00:08:15,800 --> 00:08:20,960 Good afternoon, 125 00:08:23,700 --> 00:08:27,100 boys and girls. If you have information there is cocaine in this building, we're 126 00:08:27,100 --> 00:08:28,100 here to find it. 127 00:08:29,660 --> 00:08:30,680 Hey, that's mine. 128 00:08:31,040 --> 00:08:32,039 Public property. 129 00:08:32,059 --> 00:08:34,000 Take another step forward, you go to jail. 130 00:08:34,900 --> 00:08:35,900 Nothing here. 131 00:08:42,280 --> 00:08:43,280 That's mine. 132 00:08:47,520 --> 00:08:48,520 Open. 133 00:09:02,600 --> 00:09:05,060 Ring. Good. Next. 134 00:09:29,930 --> 00:09:30,930 LSD. 135 00:09:34,070 --> 00:09:35,890 Can anybody tell me where Lisa finished? 136 00:09:41,610 --> 00:09:42,610 Here. 137 00:09:45,350 --> 00:09:46,350 Arrest her, Max. 138 00:09:48,770 --> 00:09:49,770 All right, keep going. 139 00:09:50,510 --> 00:09:51,750 All right, get out of the way. 140 00:09:54,790 --> 00:09:56,610 You have the right to remain silent. 141 00:09:56,950 --> 00:09:58,190 Give up that right. 142 00:09:58,730 --> 00:10:02,170 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 143 00:10:04,750 --> 00:10:06,470 A drug sweep at school? 144 00:10:06,770 --> 00:10:09,770 They just charged right in, busting open lockers. That has to be 145 00:10:09,770 --> 00:10:12,050 unconstitutional. This just happened? 146 00:10:12,270 --> 00:10:15,850 First they broke open my locker and searched it, and then Lisa's. 147 00:10:17,090 --> 00:10:18,130 I'll talk to them. 148 00:10:20,630 --> 00:10:26,270 And, um, Dad, in Lisa's, they found some... 149 00:10:28,280 --> 00:10:30,560 They found some, you know, drugs. 150 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 I beg your pardon? 151 00:10:34,060 --> 00:10:35,660 There was some LSD. 152 00:10:40,200 --> 00:10:42,540 What was your best friend doing with LSD? 153 00:10:43,900 --> 00:10:47,440 I just got it to try, that's all. I mean, all the kids are doing it. I 154 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 maybe just once. 155 00:10:48,620 --> 00:10:51,680 It was more than just one try there, Lisa. There were four or five hits on 156 00:10:51,680 --> 00:10:53,520 paper. But I wasn't going to take it all. 157 00:10:53,880 --> 00:10:56,060 I mean, that's why I brought it to school for the other kids. 158 00:10:56,600 --> 00:10:57,960 I wasn't going to take it all. 159 00:10:58,180 --> 00:10:59,180 You were going to sell it? 160 00:10:59,840 --> 00:11:03,420 Well, just to get my money back. I mean, the guy sold me too much stuff. 161 00:11:04,380 --> 00:11:05,580 Who? What guy? 162 00:11:06,300 --> 00:11:08,220 I don't know. I mean, I don't know his name. 163 00:11:10,740 --> 00:11:12,080 Do we have to tell my parents? 164 00:11:13,140 --> 00:11:14,280 Don't worry about your parents. 165 00:11:14,980 --> 00:11:16,400 You'd better get yourself a lawyer. 166 00:11:16,800 --> 00:11:18,680 I told you I don't want a lawyer. 167 00:11:18,940 --> 00:11:20,920 I'll do anything, okay? I'll plead guilty. 168 00:11:21,540 --> 00:11:25,280 I just don't want my parents to find out. They're going to find out, Lisa. 169 00:11:26,660 --> 00:11:27,660 You're in a lot of trouble. 170 00:11:33,820 --> 00:11:34,820 What are you doing? 171 00:11:35,480 --> 00:11:36,279 Thoracic abdominal. 172 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 I wanted that incision. 173 00:11:37,620 --> 00:11:40,620 Get the xiphoid. Well, I like the sternum, too. I start there, go down to 174 00:11:40,620 --> 00:11:43,220 pubis, I get a rib. What do you want me to do, probe for dandruff? She's my 175 00:11:43,220 --> 00:11:44,139 mother, too, you know. 176 00:11:44,140 --> 00:11:46,560 I'm in charge here. Just stick to the esophagus. There's plenty there. 177 00:11:49,760 --> 00:11:52,940 When it's time for the thoracic, then we can both... Whoa. 178 00:11:54,200 --> 00:11:55,200 What? What? 179 00:11:55,220 --> 00:11:56,220 Come here, quick. 180 00:11:58,280 --> 00:12:00,120 Pfizer. Right there, just above the kneecap. 181 00:12:00,580 --> 00:12:01,640 Dried fluid. Look close. 182 00:12:03,920 --> 00:12:04,920 Steven! 183 00:12:05,260 --> 00:12:06,460 I'm prosecuting it. 184 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 No question. 185 00:12:07,800 --> 00:12:08,759 As a felony? 186 00:12:08,760 --> 00:12:11,360 If this was a federal bus, she'd get a 10 -year mandatory sentence. 187 00:12:11,600 --> 00:12:12,600 10 years? 188 00:12:13,020 --> 00:12:14,200 Killers don't do 10 years. 189 00:12:14,580 --> 00:12:17,720 Well, in the eyes of the federal law, drug dealers in school are worse than 190 00:12:17,720 --> 00:12:20,400 killers. And if she brings drugs... Hey, she's not a drug dealer. 191 00:12:21,310 --> 00:12:24,170 She's a good kid who made a mistake. That's it. Let me tell you something, 192 00:12:24,230 --> 00:12:27,050 Sheriff. Possession with intent makes her a drug dealer. 193 00:12:28,010 --> 00:12:32,530 Now, I don't have the discretion to kick this thing, even if I wanted to, which 194 00:12:32,530 --> 00:12:33,530 I don't. 195 00:12:36,750 --> 00:12:40,430 Who told you to raid the school? 196 00:12:41,330 --> 00:12:43,710 I was the acting sheriff. We had a problem, I responded. 197 00:12:45,310 --> 00:12:47,650 I'm out for one day with the flu and you feel you gotta respond. 198 00:12:48,050 --> 00:12:50,670 We found cocaine in 12 lockers, marijuana in six. 199 00:12:51,160 --> 00:12:53,200 That search was way overdue. Uh -huh. 200 00:12:54,120 --> 00:12:55,120 Well, I'm back now. 201 00:13:01,160 --> 00:13:02,720 I found semen on my mother. 202 00:13:02,940 --> 00:13:06,360 Carter, will you quiet down? I won't quiet down. My mother has been murdered. 203 00:13:06,560 --> 00:13:07,560 She wasn't murdered. 204 00:13:07,740 --> 00:13:09,780 What are you talking about? I don't think it was a simple heart attack. 205 00:13:09,980 --> 00:13:12,660 Wally Pendleton made love to her and intercoursed her into cardiac arrest. 206 00:13:12,920 --> 00:13:15,620 I want him charged with murder. Okay, slow down. 207 00:13:16,190 --> 00:13:19,050 What is going on? My brother's losing his mind. I want this man off the case. 208 00:13:19,290 --> 00:13:23,050 Carter. She was on a date with Wally Pendleton. We know that. He called the 209 00:13:23,050 --> 00:13:25,750 house to make sure that she got home safely. When she didn't answer the 210 00:13:25,850 --> 00:13:26,850 he called us. 211 00:13:27,550 --> 00:13:29,770 Well, he slept with her. 212 00:13:31,090 --> 00:13:32,750 Tell him Lyman found semen. 213 00:13:33,510 --> 00:13:35,330 That doesn't make the guy a murderer. 214 00:13:36,510 --> 00:13:39,050 Death by suspicious causes. That's my official report. 215 00:13:39,610 --> 00:13:40,930 Look, I'll talk to Wally, all right? 216 00:13:41,190 --> 00:13:44,070 Meanwhile, concentrate on making some funeral arrangements. She was murdered. 217 00:13:44,070 --> 00:13:46,230 I'm not burying her. She wasn't murdered. 218 00:13:46,750 --> 00:13:49,650 Daddy, can I talk to you for a second? 219 00:13:50,090 --> 00:13:51,290 Yeah, honey, in my office. 220 00:13:51,810 --> 00:13:53,970 All right, give me your reports. I'll review them. 221 00:13:54,350 --> 00:13:56,650 And you, don't go around yelling murder. You got that? 222 00:14:09,130 --> 00:14:10,130 What's up, honey? 223 00:14:12,230 --> 00:14:13,630 Please don't prosecute Lisa. 224 00:14:19,770 --> 00:14:22,650 She was planning to distribute LSD, Kimberly. 225 00:14:24,370 --> 00:14:26,710 She just bought it off this guy to experiment. 226 00:14:27,490 --> 00:14:30,790 She didn't know how much there was. She didn't buy it to sell it to other kids. 227 00:14:37,120 --> 00:14:38,700 identify the man who sold it to her? 228 00:14:39,980 --> 00:14:40,980 No. 229 00:14:42,060 --> 00:14:45,180 He just came up to her in the parking lot at Fenton's Mall. 230 00:14:45,760 --> 00:14:47,140 She doesn't know who he is. 231 00:14:52,140 --> 00:14:54,520 I don't know what to tell you, honey. 232 00:14:56,320 --> 00:14:59,960 Daddy, she's my best friend. 233 00:15:02,940 --> 00:15:03,940 And I know... 234 00:15:07,340 --> 00:15:10,780 I know I can't expect favors because my father's the sheriff. 235 00:15:13,600 --> 00:15:17,020 But I've never asked for special treatment, not once. 236 00:15:21,420 --> 00:15:22,980 I'm asking for it now. 237 00:15:28,520 --> 00:15:29,900 I can't do that. 238 00:15:33,280 --> 00:15:34,280 Please. 239 00:15:45,520 --> 00:15:48,500 I asked the court to consider my motion to suppress all evidence. 240 00:15:48,740 --> 00:15:52,360 The despicable search of the school lockers... Students are warned that 241 00:15:52,360 --> 00:15:55,820 lockers can be searched. They therefore have no expectation of privacy. 242 00:15:56,080 --> 00:15:58,420 This was a warrantless Fourth Amendment violation. 243 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 Motion denied. 244 00:16:00,280 --> 00:16:04,820 The Wisconsin Supreme Court has spoken on this. The lockers can be searched. 245 00:16:05,160 --> 00:16:07,820 The confession was also illegal. Now, my client... Waves counsel. 246 00:16:08,400 --> 00:16:11,380 She's 18. She had the capacity to wave, and she did. 247 00:16:11,580 --> 00:16:12,580 Her statement is allowed. 248 00:16:12,720 --> 00:16:14,860 Well, why don't you execute her right here in this courtroom? 249 00:16:15,390 --> 00:16:16,390 Warm bow, please. 250 00:16:16,730 --> 00:16:19,450 She's just a kid. She was intimidated by the police. 251 00:16:19,710 --> 00:16:21,270 She didn't know what she was saying. 252 00:16:21,530 --> 00:16:23,650 She's of adult age. The case stands. 253 00:16:23,970 --> 00:16:25,910 Probable cause hearing tomorrow at 10. 254 00:16:26,630 --> 00:16:28,550 Defendants released. O .R. adjourned. 255 00:16:34,250 --> 00:16:37,930 Carter's driving the lab crazy, trying to prove somebody killed his mother. 256 00:16:37,930 --> 00:16:40,310 check out Wally Pendleton just to satisfy Carter. 257 00:16:40,550 --> 00:16:43,850 It's a sad day when any of our youth are arrested on drug charges. 258 00:16:44,270 --> 00:16:48,030 We nevertheless have to applaud the quick action of our acting sheriff, 259 00:16:48,030 --> 00:16:52,110 Lacos. As soon as the threat of drugs in our schools became real, he responded. 260 00:16:52,550 --> 00:16:56,490 It's this kind of fast action that is sorely needed in our community. 261 00:17:02,810 --> 00:17:04,790 It's not like it was crack or ice. 262 00:17:05,210 --> 00:17:07,130 LSD can be even more harmful, Kimberly. 263 00:17:07,849 --> 00:17:09,050 But it's not addictive. 264 00:17:12,839 --> 00:17:13,920 Have you ever tried it? 265 00:17:15,099 --> 00:17:17,800 No, but it's all over, Mom. 266 00:17:18,480 --> 00:17:23,380 It only cost like $3, and it's supposed to be amazing. 267 00:17:23,940 --> 00:17:28,940 It can leave you in a permanent psychotic state even one time, and you 268 00:17:28,940 --> 00:17:30,620 permanent psychological effects. 269 00:17:32,980 --> 00:17:35,420 Promise me you will never try it. 270 00:17:39,740 --> 00:17:41,560 I was going to try it. 271 00:17:48,110 --> 00:17:54,090 I was with Lisa when she... Um... 272 00:17:54,090 --> 00:17:57,590 We bought the LSD together. 273 00:18:00,030 --> 00:18:02,650 It could have just as easily have been in my locker. 274 00:18:03,610 --> 00:18:05,210 Does anybody else know about this? 275 00:18:06,770 --> 00:18:08,830 No. Just me and Lisa. 276 00:18:11,110 --> 00:18:12,690 All right, look, we don't tell anybody. 277 00:18:13,070 --> 00:18:14,070 Not even Dad? 278 00:18:15,950 --> 00:18:16,950 No. 279 00:18:18,120 --> 00:18:24,160 I mean, I'm sure that your father wouldn't turn in his own daughter, but 280 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 don't know. 281 00:18:26,280 --> 00:18:29,900 I'm sure that he wouldn't have you arrested. I'm positive that he wouldn't 282 00:18:29,900 --> 00:18:36,860 you in, but why... But for now, we say nothing. We say nothing to your 283 00:18:36,860 --> 00:18:38,220 father about you buying drugs. 284 00:18:40,580 --> 00:18:41,580 Okay? 285 00:18:41,860 --> 00:18:43,420 But you get this, young lady. 286 00:18:45,100 --> 00:18:46,500 How dare you? 287 00:18:47,560 --> 00:18:51,640 How dare you? Aside from the utter stupidity, how dare you risk getting 288 00:18:51,860 --> 00:18:55,620 How dare you risk the embarrassment to your father? He is the sheriff and he... 289 00:18:55,620 --> 00:18:59,000 And your little brothers, they worship you. 290 00:18:59,400 --> 00:19:03,980 This family has an obligation to each member, whether you like it or not. They 291 00:19:03,980 --> 00:19:07,460 look up to you whether you like it or not. And if they should hear or see that 292 00:19:07,460 --> 00:19:09,160 you... What's that? 293 00:19:09,380 --> 00:19:11,360 Nothing. Kimberly has some questions about her cycle. 294 00:19:16,910 --> 00:19:17,930 This is a family. 295 00:19:18,730 --> 00:19:22,150 Try not to let your damn teenage selfish curiosity destroy it. 296 00:19:26,490 --> 00:19:30,330 How can you blame yourself? 297 00:19:32,830 --> 00:19:36,930 I've been practicing this song, Blue Christmas, for the pageant. It's about 298 00:19:36,930 --> 00:19:38,690 losing somebody right before the holidays. 299 00:19:39,310 --> 00:19:40,930 Somebody you love more than life. 300 00:19:41,550 --> 00:19:45,710 I don't know, maybe it's some sort of... 301 00:19:46,699 --> 00:19:47,960 Self -fulfilling prophecy. 302 00:19:48,160 --> 00:19:49,700 Maybe I shouldn't have been singing that song. 303 00:19:50,120 --> 00:19:52,280 Carter, you don't really believe that. 304 00:19:56,060 --> 00:19:57,060 No. 305 00:20:00,400 --> 00:20:04,360 I just hope she knows how much I loved her. I didn't tell her enough. I hope... 306 00:20:04,360 --> 00:20:05,360 She knew. 307 00:20:05,980 --> 00:20:12,460 Yeah, but three days ago on the phone we were talking and... What? 308 00:20:14,850 --> 00:20:16,590 Semen analysis back from the lab. 309 00:20:18,550 --> 00:20:20,450 Wally Pendleton isn't who he says he is. 310 00:20:21,030 --> 00:20:22,030 Well, who is he? 311 00:20:22,170 --> 00:20:23,430 Wally Pendleton is a murderer. 312 00:20:23,690 --> 00:20:24,970 What are you doing with that gun? 313 00:20:25,250 --> 00:20:26,250 I have a carry permit. 314 00:20:26,390 --> 00:20:28,510 I'm not just a medical examiner, you know. I don't care. 315 00:20:28,750 --> 00:20:31,210 I can bear arms. We got test results back from the lab. The man my mother had 316 00:20:31,210 --> 00:20:34,010 sex with is genetically identified as Roth Margolis. 317 00:20:34,350 --> 00:20:38,700 What? DNA. The semen analogous trace it to Ross Margolis. Now, get this. I 318 00:20:38,700 --> 00:20:40,400 discovered it. Let me tell him. He won't believe you. 319 00:20:40,640 --> 00:20:41,379 Can I go? 320 00:20:41,380 --> 00:20:43,260 No. Okay, here's the thing. 321 00:20:43,480 --> 00:20:48,000 Ross Margolis was wanted for drug trafficking and five murders in 1988 322 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 suddenly vanished. 323 00:20:49,080 --> 00:20:50,080 What do you mean he vanished? 324 00:20:50,160 --> 00:20:54,760 Right off the face of the earth. And here is a computer picture ID of Ross 325 00:20:54,760 --> 00:20:55,760 Margolis. 326 00:20:57,680 --> 00:21:00,900 Dead ringer for Wally here. This man is a fugitive and he killed my mother. 327 00:21:02,180 --> 00:21:04,280 Mr. Pendleton, what do you have to say about this? 328 00:21:05,160 --> 00:21:06,360 Don't I get a phone call? 329 00:21:11,640 --> 00:21:15,560 Maxine arrests the gentleman, then let him have his phone call. 330 00:21:17,780 --> 00:21:21,620 I didn't kill your mother, Carter. If he'd murder, he'd lie. 331 00:21:22,200 --> 00:21:26,140 I think we should be deputized on this. No, I'm not saying another word. 332 00:21:28,440 --> 00:21:31,080 I just feel so guilty saying silent. 333 00:21:31,960 --> 00:21:34,620 And what good would it do if you confessed? I mean, it wouldn't help me 334 00:21:34,920 --> 00:21:36,560 It'd just mean the two of us going to jail. 335 00:21:37,020 --> 00:21:38,920 Besides, it was my idea to buy the stuff anyway. 336 00:21:41,240 --> 00:21:42,620 Do you think I will go to jail? 337 00:21:42,940 --> 00:21:44,420 There's no avoiding it. 338 00:21:45,100 --> 00:21:47,860 That's what I keep telling you. But she's just a teenager. 339 00:21:48,860 --> 00:21:52,740 Now, I'm not going to let them just send my little girl to prison without my 340 00:21:52,740 --> 00:21:54,780 trying to do everything I know how to do. Mrs. 341 00:21:55,240 --> 00:21:57,960 Fenn. No, we do not plead guilty. 342 00:21:58,200 --> 00:22:00,300 They found the drugs in her locker. 343 00:22:00,860 --> 00:22:02,440 She signed a written confession. 344 00:22:02,720 --> 00:22:04,640 If we go to trial, we lose. 345 00:22:05,580 --> 00:22:06,680 I'm not a magician. 346 00:22:07,060 --> 00:22:08,060 So stall. 347 00:22:08,120 --> 00:22:09,720 Drag it out, maybe. 348 00:22:10,200 --> 00:22:11,400 Exactly the opposite. 349 00:22:11,880 --> 00:22:16,680 If we plead guilty now, we can proceed directly to sentencing. 350 00:22:17,000 --> 00:22:18,640 Our best shot is leniency. 351 00:22:19,200 --> 00:22:23,340 A week before Christmas is the most lenient time of the year. I'm telling 352 00:22:23,340 --> 00:22:28,200 as her lawyer, we must put this to the judge today while the wreaths are still 353 00:22:28,200 --> 00:22:29,200 hanging in the courtroom. 354 00:22:29,720 --> 00:22:31,560 And the Christmas carols are in his head. 355 00:22:34,780 --> 00:22:37,060 FBI. Thank you. Release Wally Pendleton. 356 00:22:38,520 --> 00:22:42,360 Pardon me? As I understand it, there's no evidence linking him to the death of 357 00:22:42,360 --> 00:22:44,020 the coroner's mother. I want him released at once. 358 00:22:44,240 --> 00:22:47,000 But there is evidence linking him to other crimes, including murder. 359 00:22:47,260 --> 00:22:51,840 It's real names. It's Ross Margolis. Yes, I know that. Mr. Margolis was part 360 00:22:51,840 --> 00:22:54,960 an international drug ring. He is now part of our federal witness protection 361 00:22:54,960 --> 00:22:59,000 program. He was given the new identity, Wallace Pendleton, and he has lived 362 00:22:59,000 --> 00:23:01,140 happily under that identity since 1988. 363 00:23:01,640 --> 00:23:04,880 You put him in my town and you didn't tell me, the sheriff? 364 00:23:05,160 --> 00:23:06,700 We have marshals he checks in with. 365 00:23:11,240 --> 00:23:12,840 How many people has that man killed? 366 00:23:13,040 --> 00:23:15,200 That's not your concern, Sheriff. What's important? 367 00:23:15,460 --> 00:23:18,960 You put a killer in a community I'm in charge of protecting it damn well is my 368 00:23:18,960 --> 00:23:22,940 concern. This is a federal program. You're preempted. The man has killed 369 00:23:23,160 --> 00:23:25,140 And his testimony has put a lot of people behind bars. 370 00:23:28,879 --> 00:23:31,380 Look, drugs are destroying the country. We all know it. 371 00:23:32,000 --> 00:23:35,020 Sometimes when a problem gets big enough, you do whatever you have to to 372 00:23:36,420 --> 00:23:38,340 Including making deals with murderers? 373 00:23:40,380 --> 00:23:42,740 Please release Wally Pendleton. 374 00:23:45,960 --> 00:23:50,460 Lisa Fenn is not a criminal who poses a risk to society, Your Honor. 375 00:23:50,740 --> 00:23:51,840 We all know that. 376 00:23:52,900 --> 00:23:56,080 No prior record. She's never even gotten a parking ticket. 377 00:23:56,480 --> 00:23:57,520 She's an honor student. 378 00:23:58,220 --> 00:24:00,180 who made one stupid mistake. 379 00:24:01,140 --> 00:24:08,080 She has a loving family, a good community, and all her life she 380 00:24:08,080 --> 00:24:09,920 values of this community. 381 00:24:10,440 --> 00:24:16,280 You can read for yourself the glowing recommendations from 13 different 382 00:24:16,280 --> 00:24:22,240 who are saying that this is a giving, caring young woman with a bright, bright 383 00:24:22,240 --> 00:24:23,240 future. 384 00:24:23,580 --> 00:24:25,360 She pleads guilty today. 385 00:24:26,110 --> 00:24:28,110 Because she chooses not to lie. 386 00:24:29,110 --> 00:24:31,210 She wants to accept responsibility. 387 00:24:32,170 --> 00:24:33,290 That's her character. 388 00:24:34,070 --> 00:24:40,790 I think that under the circumstances, community service or perhaps a few 389 00:24:40,790 --> 00:24:45,590 weekends in jail would be a penalty proportionate with her indiscretion. 390 00:24:46,630 --> 00:24:50,070 She is deeply, deeply sorry, Your Honor. 391 00:24:50,790 --> 00:24:54,610 And we know what prison can do to a person. 392 00:24:56,059 --> 00:25:00,060 Every ruling you ever made was tempered by compassion. 393 00:25:01,220 --> 00:25:06,040 For Lisa's sake, please, don't make an exception today. 394 00:25:10,300 --> 00:25:13,380 An exception is exactly what he's asking you to make. 395 00:25:14,240 --> 00:25:17,800 If this were a black defendant in a city court, he'd be going straight to jail 396 00:25:17,800 --> 00:25:18,800 without ever passing go. 397 00:25:19,140 --> 00:25:22,800 Don't make this about race. You made it about race. Mr. Littleton. I heard the 398 00:25:22,800 --> 00:25:24,780 message in his speech, Your Honor, and so did you. 399 00:25:25,370 --> 00:25:29,930 Lisa Finn isn't one of those gang members. She's a nice suburban kid from 400 00:25:29,930 --> 00:25:31,550 family in a nice lily -white town. 401 00:25:31,790 --> 00:25:32,830 Don't politicize this. 402 00:25:33,170 --> 00:25:35,710 Exactly my point. Don't politicize. 403 00:25:36,110 --> 00:25:37,870 Treat this like any other drug case. 404 00:25:38,670 --> 00:25:42,050 Don't give her special treatment because she's a wonderful honor student who's 405 00:25:42,050 --> 00:25:45,390 sorry. The fact is, Judge, those are not mitigating factors. 406 00:25:46,570 --> 00:25:47,630 She had a choice. 407 00:25:48,750 --> 00:25:52,310 Now, most teenage drug defendants are thrown into that world with little or no 408 00:25:52,310 --> 00:25:57,300 choice. They don't have the stable family, the solid community, the devoted 409 00:25:57,300 --> 00:25:59,220 teachers flanking them with glowing recommendations. 410 00:26:00,320 --> 00:26:01,320 She's privileged. 411 00:26:02,320 --> 00:26:05,660 Now, the question is, does she get a lighter sentence because of her 412 00:26:05,660 --> 00:26:06,880 socioeconomic advantage? 413 00:26:08,440 --> 00:26:12,040 You can't give in to that kind of hypocrisy. He's fighting a different 414 00:26:12,700 --> 00:26:14,600 I'm fighting the war against drugs. 415 00:26:15,000 --> 00:26:18,240 I'm not so sure, Mr. Littleton. Stick to the facts of this case. 416 00:26:18,980 --> 00:26:22,950 If this were in federal court... Lisa Fenn would get a 10 -year mandatory 417 00:26:22,950 --> 00:26:24,710 sentence. That's a fact. 418 00:26:24,930 --> 00:26:29,150 We're not in federal court. But we are subject to the same public policy. 419 00:26:30,950 --> 00:26:33,410 Drugs are invading our schools. 420 00:26:34,370 --> 00:26:35,970 We have not been able to stop it. 421 00:26:36,630 --> 00:26:40,530 A 17 -year -old kid OD'd on crack two days ago and almost killed his teacher 422 00:26:40,530 --> 00:26:41,530 with a flagpole. 423 00:26:41,830 --> 00:26:43,230 Now something has got to be done. 424 00:26:44,850 --> 00:26:48,250 You're the judge. You have a chance right now to do something about it. 425 00:26:50,030 --> 00:26:53,110 The kids at Rome Wisconsin High School are waiting for your message. 426 00:26:54,110 --> 00:26:55,110 So am I. 427 00:26:55,990 --> 00:27:01,990 Now, I have no doubt that Lisa Fenn is a very nice young woman, but she's also a 428 00:27:01,990 --> 00:27:02,990 convicted drug dealer. 429 00:27:05,530 --> 00:27:07,070 She must go to prison. 430 00:27:18,700 --> 00:27:19,920 I didn't kill your mother. 431 00:27:20,140 --> 00:27:22,060 You've killed before, five times. 432 00:27:22,460 --> 00:27:23,460 That was another life. 433 00:27:25,760 --> 00:27:28,820 Ethel and I were friends. Friends communicate. 434 00:27:29,640 --> 00:27:33,220 Did you tell my mother about your former life? I should think not. 435 00:27:33,680 --> 00:27:36,120 You must be Lyman. 436 00:27:37,240 --> 00:27:41,660 She said you'd always ask and answer your own question. 437 00:27:42,340 --> 00:27:43,640 My mother talked about me? 438 00:27:44,040 --> 00:27:45,580 Both of you, all the time. 439 00:27:46,500 --> 00:27:47,760 With such joy. 440 00:27:51,340 --> 00:27:52,340 What are you doing? 441 00:27:52,720 --> 00:27:55,880 I'm questioning the suspect. No. Blimey. It's appropriate for a medically 442 00:27:55,880 --> 00:27:57,020 damaged to question suspect. 443 00:27:57,320 --> 00:28:00,180 They don't believe me. Will you let me do the talking? I have the relationship. 444 00:28:00,600 --> 00:28:01,600 I'll do the talking. 445 00:28:02,380 --> 00:28:05,380 This man had nothing to do with the death of your mother. 446 00:28:06,680 --> 00:28:10,680 They had sex at his house. Two witnesses saw her drive away. 447 00:28:11,000 --> 00:28:13,280 Federal witnesses, probably hired by him. What? 448 00:28:13,480 --> 00:28:15,300 Thank you. Okay, out we go. 449 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 Come on. 450 00:28:18,730 --> 00:28:22,730 He even gave Wally a lie detector test. He passed that, too. Your mother died of 451 00:28:22,730 --> 00:28:26,610 natural causes. There is nothing to suspect foul play, and you know it. 452 00:28:27,050 --> 00:28:28,330 So let's just put her at peace. 453 00:28:29,270 --> 00:28:31,550 Body's evidence. I won't bury her. Carter. No. 454 00:28:32,050 --> 00:28:33,430 I'll release Wally Pendleton. 455 00:28:34,730 --> 00:28:37,410 But I'm also releasing his true identity and his criminal records. 456 00:28:38,510 --> 00:28:40,010 If you do that, he'll be killed. 457 00:28:40,210 --> 00:28:43,830 My job is protecting the people in this town. One of which is Wally Pendleton. 458 00:28:44,070 --> 00:28:46,110 If you blow his cover, that's a death sentence. 459 00:28:46,390 --> 00:28:47,670 The mob will expunge him. 460 00:28:47,880 --> 00:28:49,440 He's a dangerous, violent man. 461 00:28:50,240 --> 00:28:53,960 Sheriff, you and I have gone head -to -head so many times, our minds are bound 462 00:28:53,960 --> 00:28:54,960 to meet at least once. 463 00:28:55,300 --> 00:28:56,300 Not in this one. 464 00:28:58,120 --> 00:29:01,600 The Witness Protection Program represents a huge federal investment. 465 00:29:02,140 --> 00:29:06,500 If you out this guy, you would jeopardize federal cooperation with your 466 00:29:06,500 --> 00:29:12,020 every level. Should you need police equipment, the National Guard, FBI 467 00:29:12,020 --> 00:29:13,020 Is that a threat? 468 00:29:13,140 --> 00:29:14,140 It's the truth. 469 00:29:14,920 --> 00:29:16,740 We need Pendleton for more testimony. 470 00:29:17,140 --> 00:29:21,060 We're about to break a huge cartel in New Jersey. We can't blow his cover. 471 00:29:26,600 --> 00:29:27,600 Take him out of Rome. 472 00:29:28,060 --> 00:29:31,600 Sheriff, you want me to be quiet? You take him to a town 100 miles from here. 473 00:29:31,680 --> 00:29:32,680 That's the deal. 474 00:29:37,840 --> 00:29:42,060 Okay, we'll pick him up tonight. 475 00:29:47,070 --> 00:29:48,070 Rise. 476 00:29:51,690 --> 00:29:52,950 Be seated. 477 00:29:56,950 --> 00:30:00,950 70 % of all murders are drug -related. 478 00:30:01,790 --> 00:30:06,190 We have 100 ,000 crack babies born every year. 479 00:30:07,490 --> 00:30:11,970 Drugs have driven up violence, health care costs. 480 00:30:12,770 --> 00:30:16,050 They've economically crippled every... 481 00:30:16,570 --> 00:30:18,910 Major city in the nation. 482 00:30:20,190 --> 00:30:22,330 So desperate are we to stop it. 483 00:30:22,550 --> 00:30:29,290 We make plea bargains, freeing murderers if they can offer testimony to help 484 00:30:29,290 --> 00:30:30,290 stem the tide. 485 00:30:30,950 --> 00:30:32,950 So desperate are we to stop it. 486 00:30:33,870 --> 00:30:39,410 Federal law gives life sentences to first -time drug offenders. 487 00:30:40,570 --> 00:30:42,950 So desperate are we to stop it. 488 00:30:43,440 --> 00:30:46,480 We keep building prison after prison after prison. 489 00:30:46,860 --> 00:30:50,440 We have over a million people behind bars. 490 00:30:51,480 --> 00:30:55,780 More prisoners per capita than any country in the world. 491 00:30:57,980 --> 00:31:00,680 So desperate are we to stop it. 492 00:31:02,100 --> 00:31:03,760 But we can't. 493 00:31:04,680 --> 00:31:06,640 It keeps spreading. 494 00:31:07,640 --> 00:31:10,440 And now it's come to Rome. 495 00:31:14,860 --> 00:31:15,980 On your feet, young lady. 496 00:31:21,760 --> 00:31:27,120 If my mission were solely to be safeguarding this community, I'd put you 497 00:31:27,120 --> 00:31:28,600 for a long, long time. 498 00:31:29,620 --> 00:31:31,220 Mr. Littleton is right. 499 00:31:32,240 --> 00:31:38,360 Society is desensitized to the incarceration of black inner -city 500 00:31:39,040 --> 00:31:42,620 A pretty, suburban, honor student. 501 00:31:43,310 --> 00:31:44,310 Such as yourself. 502 00:31:45,050 --> 00:31:47,230 With a bright, bright future. 503 00:31:48,730 --> 00:31:50,650 I could send quite a message. 504 00:31:51,310 --> 00:31:52,390 And I'm tempted. 505 00:31:53,070 --> 00:31:57,730 But my job is to consider the specific case before me and all the mitigating 506 00:31:57,730 --> 00:31:58,730 circumstances. 507 00:31:59,070 --> 00:32:00,310 Your clean record. 508 00:32:01,150 --> 00:32:02,150 Your plea. 509 00:32:03,210 --> 00:32:05,650 Your exemplary background and past. 510 00:32:06,830 --> 00:32:08,090 And I do so. 511 00:32:10,070 --> 00:32:12,230 I must also consider, however... 512 00:32:13,230 --> 00:32:18,730 The fact that you brought those drugs to a school with intent to distribute. 513 00:32:21,310 --> 00:32:24,970 That means enhancer penalties apply. 514 00:32:27,790 --> 00:32:34,750 I hereby sentence you to three years at the Cheetah Women's 515 00:32:34,750 --> 00:32:35,850 Correctional Facility. 516 00:32:36,910 --> 00:32:40,190 Your Honor, I beg you. 517 00:32:41,720 --> 00:32:43,080 sentenced to begin immediately. 518 00:32:43,480 --> 00:32:45,260 Take the defendant into custody. 519 00:32:51,180 --> 00:32:56,380 Excuse me, Your Honor, but this matter has come to the attention of the DEA. I 520 00:32:56,380 --> 00:32:59,700 have been ordered to place Miss Fenn under arrest and to take her into 521 00:32:59,700 --> 00:33:00,780 custody. No! 522 00:33:05,780 --> 00:33:08,340 Lawyers and police in chambers. 523 00:33:10,240 --> 00:33:11,240 This is overkill. 524 00:33:11,480 --> 00:33:14,880 It comes from the top. I have absolutely no control. If you prosecute her in the 525 00:33:14,880 --> 00:33:16,900 federal court, she goes away for ten years. 526 00:33:17,340 --> 00:33:18,340 That's mandatory. 527 00:33:18,420 --> 00:33:19,660 I know that. Ten years. 528 00:33:20,040 --> 00:33:23,280 My God, that's her life. How could that possibly serve society? 529 00:33:23,520 --> 00:33:27,100 It doesn't. Like they say, the Fen girl is ideal for sending a wake -up call to 530 00:33:27,100 --> 00:33:27,819 other teenagers. 531 00:33:27,820 --> 00:33:29,340 My superiors want to make that call. 532 00:33:30,760 --> 00:33:32,500 Three years sends that message. 533 00:33:33,200 --> 00:33:34,800 Why don't you ask your superiors? 534 00:33:35,220 --> 00:33:39,140 How can they take Lisa Fen for ten when murderers get out in six? 535 00:33:40,050 --> 00:33:41,970 What's the federal government's answer to that? 536 00:33:45,010 --> 00:33:46,010 Public policy. 537 00:33:46,550 --> 00:33:47,550 What? 538 00:33:47,890 --> 00:33:48,990 I'm gonna be sick. 539 00:33:49,190 --> 00:33:52,210 At least, can she spend Christmas with her family? 540 00:33:53,510 --> 00:33:55,370 No. They want her in custody tonight. 541 00:33:59,570 --> 00:34:01,570 I'll give her till 10 o 'clock. That's the best that we can do. 542 00:34:11,239 --> 00:34:13,159 I can't send her to the mortuary. 543 00:34:14,280 --> 00:34:16,880 Carter, let her go. 544 00:34:17,800 --> 00:34:21,920 Can't you see you're doing everything you can to avoid grieving? I've been 545 00:34:21,920 --> 00:34:22,920 it too. 546 00:34:23,780 --> 00:34:26,320 Time has come to grieve. 547 00:34:35,300 --> 00:34:39,520 She was my strength, Lyman. 548 00:34:41,929 --> 00:34:43,150 She stood up for me. 549 00:34:43,510 --> 00:34:44,810 I'll stand up for you. 550 00:34:45,710 --> 00:34:52,630 You were a good older brother. I know 551 00:34:52,630 --> 00:34:54,010 how you always got me included. 552 00:34:54,730 --> 00:34:55,730 Camping trips. 553 00:34:56,310 --> 00:34:58,110 Made sure I always got picked for the team. 554 00:34:58,750 --> 00:35:03,230 But you never believed in me. Mom did. 555 00:35:05,510 --> 00:35:06,570 I believe in you. 556 00:35:14,030 --> 00:35:16,030 You know, I always wanted to be you. 557 00:35:18,350 --> 00:35:20,950 Followed you to the same college, went into pathology. 558 00:35:22,830 --> 00:35:29,470 What I'm saying, Lyman, is that I admired you, and 559 00:35:29,470 --> 00:35:33,790 I've always looked for the slightest sign that you admire me back. 560 00:35:35,010 --> 00:35:36,070 I've never seen it. 561 00:35:42,440 --> 00:35:43,940 Did you ever doubt that I love you? 562 00:35:46,700 --> 00:35:47,700 No. 563 00:35:48,360 --> 00:35:54,440 But... Mom... gave me my foundation. 564 00:35:57,780 --> 00:36:04,020 And now... No offense, but... 565 00:36:04,020 --> 00:36:07,340 I feel completely alone. 566 00:36:10,920 --> 00:36:11,940 We'll make it, Carter. 567 00:36:13,180 --> 00:36:14,180 We're brothers. 568 00:36:15,320 --> 00:36:16,320 We'll make it. 569 00:36:18,580 --> 00:36:19,580 Yeah. 570 00:36:26,240 --> 00:36:27,420 Hi. Hi, hon. 571 00:36:27,960 --> 00:36:31,300 What, uh... Kimberly wanted to say goodbye to Lisa, so I brought her in. 572 00:36:33,440 --> 00:36:34,440 Oh, God. 573 00:36:36,200 --> 00:36:39,260 What if it had been Kimberly instead of Lisa? You ever think of that? 574 00:36:41,859 --> 00:36:42,859 They're here. 575 00:36:46,420 --> 00:36:48,740 Get Pendleton, too. We'll take them both. 576 00:36:52,840 --> 00:36:59,600 Well, what a proud day for law and order. 577 00:37:00,280 --> 00:37:03,040 Wally Pendleton had a million -dollar drug business, and you give him house 578 00:37:03,040 --> 00:37:05,820 home. Lisa Fenn makes one mistake, and she gets ten years. 579 00:37:11,050 --> 00:37:12,590 I'll fight it to Supreme Court. 580 00:37:12,890 --> 00:37:14,370 I won't give up, Lisa. 581 00:37:16,150 --> 00:37:17,230 Ah, Inspector. 582 00:37:19,050 --> 00:37:21,110 Allow me to vomit on your shoes. 583 00:37:23,290 --> 00:37:24,290 All right. 584 00:37:26,250 --> 00:37:27,250 Let's go. 585 00:37:29,610 --> 00:37:31,030 I'll visit tomorrow. 586 00:37:31,330 --> 00:37:33,250 Yeah, we'll be fighting, baby. 587 00:37:33,630 --> 00:37:35,050 Okay. Yeah. 588 00:37:37,410 --> 00:37:38,410 Isn't goodbye? 589 00:37:44,230 --> 00:37:45,470 Okay. We better go. 590 00:37:50,170 --> 00:37:51,530 I'm afraid there's been a mistake. 591 00:37:53,210 --> 00:37:58,790 In reconsidering, Lisa's confession was the product of coercion. It was wrong of 592 00:37:58,790 --> 00:38:00,910 us to question her without her lawyer. She waived counsel. 593 00:38:01,470 --> 00:38:02,470 Under duress. 594 00:38:02,630 --> 00:38:04,870 Without the confession, the guilty plea is set aside. 595 00:38:05,170 --> 00:38:09,750 And if you federally prosecute her, I'll testify that her statement was coerced. 596 00:38:10,420 --> 00:38:14,840 Very good Except we really don't need the confession or the state conviction. 597 00:38:15,280 --> 00:38:21,180 The drugs were found in her locker. That's enough to make the case Except I 598 00:38:21,180 --> 00:38:27,160 the evidence You lost the evidence 599 00:38:27,160 --> 00:38:33,720 Yes, we it was my fault 600 00:38:34,830 --> 00:38:38,950 See, I took the LSD out of the locker to send to the lab, and I put it in a bag 601 00:38:38,950 --> 00:38:42,690 on my desk. And I threw it away, not knowing what it was. 602 00:38:44,210 --> 00:38:45,350 Well, isn't this inspiring? 603 00:38:45,790 --> 00:38:50,170 Sometimes, if a problem gets too big, you do whatever you have to to fix it. 604 00:38:54,230 --> 00:38:58,570 Well, mistakes happen. One of those things. 605 00:38:59,470 --> 00:39:01,070 I'm sure we'll all do better next time. 606 00:39:01,670 --> 00:39:02,670 Miss Fenn? 607 00:39:03,120 --> 00:39:04,380 I'm afraid we're going to have to let you go. 608 00:39:04,900 --> 00:39:05,900 Come on. 609 00:39:10,800 --> 00:39:12,020 Why, you people are something. 610 00:39:16,400 --> 00:39:17,400 Thank you. 611 00:39:18,040 --> 00:39:19,040 Thank you, everybody. 612 00:39:19,640 --> 00:39:22,160 Now it feels like Hanukkah. 613 00:39:23,800 --> 00:39:24,800 Hey! 614 00:39:27,020 --> 00:39:32,700 What happened here was a complete... complete perversion of justice. 615 00:39:33,740 --> 00:39:35,700 Don't you dare celebrate it. 616 00:39:36,320 --> 00:39:37,320 Any of you. 617 00:39:41,860 --> 00:39:43,400 You lucked out, young lady. 618 00:39:44,260 --> 00:39:46,340 This man saved your ass. 619 00:39:47,160 --> 00:39:53,880 The idea that you get to walk completely free is disgusting to me, as I'm sure 620 00:39:53,880 --> 00:39:54,880 it is to him. 621 00:39:55,740 --> 00:39:57,200 And him. 622 00:39:59,480 --> 00:40:05,130 But... Ten years in federal prison happens to be more repugnant. 623 00:40:05,630 --> 00:40:07,070 So you get a windfall. 624 00:40:08,690 --> 00:40:13,710 When you wake up Christmas morning, Miss Finn, remember how lucky you are to be 625 00:40:13,710 --> 00:40:14,710 with your family. 626 00:40:15,490 --> 00:40:18,590 Remember, in reality, you're a drug dealer. 627 00:40:20,170 --> 00:40:27,010 And especially remember that you forced a lot of good, law -abiding 628 00:40:27,010 --> 00:40:29,710 people to resort... 629 00:40:30,090 --> 00:40:32,150 to organized anarchy. 630 00:40:34,310 --> 00:40:36,930 Don't any of you dare celebrate. 631 00:40:59,440 --> 00:41:06,240 without you I'll be so blue 632 00:41:06,240 --> 00:41:11,200 thinking about you 633 00:41:11,200 --> 00:41:17,320 Decorations of red 634 00:41:17,320 --> 00:41:21,580 on a green Christmas tree 635 00:41:21,580 --> 00:41:26,680 won't be the same dear 636 00:41:30,990 --> 00:41:37,190 And when those blue snowflakes start 637 00:41:37,190 --> 00:41:42,530 falling, that's when those blue 638 00:41:42,530 --> 00:41:47,450 mammies start calling. 47916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.