All language subtitles for faphouse.com-milf-gives-young-cocks-blowjobs-while-they-rest-in-the-house-p720

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:04,600 Hai visto che bella scopata che ci siamo fatti questa sera? È stata proprio una 2 00:00:04,600 --> 00:00:05,600 bella scopata. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,780 E la cosa più bella sai qual è? 4 00:00:08,300 --> 00:00:13,000 Che anzi, ce ne fossero di persone come lei, però ce la siamo scopata da grandi. 5 00:00:13,220 --> 00:00:15,480 Ci siamo divertiti, e lui che cosa faceva? 6 00:00:15,740 --> 00:00:20,360 Guardava. Che coglione! Ce ne fossero veramente come lui, solo qua. 7 00:00:20,700 --> 00:00:21,820 Solo guarda lui. 8 00:00:22,800 --> 00:00:26,800 Ok ragazzi, mi sembra che il mio debito nei vostri confronti sia stato pagato. 9 00:00:27,570 --> 00:00:28,830 Adesso siamo fani. 10 00:00:29,050 --> 00:00:31,230 Cosa ti ho detto prima di arrivare? 11 00:00:31,550 --> 00:00:33,070 Che un coglione! 12 00:00:33,510 --> 00:00:34,510 Perché? 13 00:00:34,970 --> 00:00:37,390 Io so che tu hai una sorella. 14 00:00:37,690 --> 00:00:38,810 Sì, ho una sorella. 15 00:00:39,050 --> 00:00:42,870 Ebbene, adesso la chiami e ce la fai tenere qui. 16 00:00:43,490 --> 00:00:47,350 Altrimenti, ti ricordi cosa è successo qua? Guarda questo bel video. 17 00:00:47,790 --> 00:00:50,110 Ti piace questo libro? Te ne faccio un altro qua. 18 00:00:50,350 --> 00:00:51,329 E uno qua? 19 00:00:51,330 --> 00:00:54,150 Ti rimpiamo. E un altro qua? Ma ragazzi, mi hai fatto chiamarla. Mi hai fatto 20 00:00:54,150 --> 00:00:57,030 chiamarla, forza! 21 00:00:57,340 --> 00:01:00,000 Chiama! No, ragazzi, voi non potete chiedere un cellulare. 22 00:01:00,260 --> 00:01:05,239 Tu ci devi fare i soldi per parlare. Hai capito? Quindi fai quello che ti dico 23 00:01:05,239 --> 00:01:09,040 io. Adesso prendi quel cazzo di cellulare e chiama tua sorella. 24 00:01:09,660 --> 00:01:12,740 Abbiamo ancora voglia di sbatterci tua sorella. È chiaro? 25 00:01:13,240 --> 00:01:17,460 Forza. Questo è un cellulare. Lo prendi, la chiami e la fai venire 26 00:01:17,460 --> 00:01:18,620 immediatamente qua. 27 00:01:19,120 --> 00:01:20,160 Ci siamo capiti? 28 00:01:22,060 --> 00:01:23,060 Veloce. 29 00:01:27,920 --> 00:01:28,920 Pronto? 30 00:01:29,340 --> 00:01:30,480 Ciao, sono io. 31 00:01:31,500 --> 00:01:35,260 Ehi, ti voglio sentire. Devi stare a legno perché adesso la facciamo 32 00:01:35,700 --> 00:01:37,540 Ascolta, per favore, mi puoi raggiungere a casa? 33 00:01:38,500 --> 00:01:40,440 Sì, lo so che è da fare, ma è una cosa importante. 34 00:01:40,840 --> 00:01:42,220 Mi raccomando, vieni subito. 35 00:01:42,520 --> 00:01:43,780 Vieni subito, raggiungimi. 36 00:01:44,500 --> 00:01:47,060 Dai, ti aspetto, ti aspetto, dai. Ciao, fai in fretta. 37 00:01:48,160 --> 00:01:50,660 Ehi, bimbo, vedi di preparare bene la casa. 38 00:01:51,060 --> 00:01:53,920 Perché io adesso è il tuo amico. Anzi, è il mio migliore amico. 39 00:01:54,140 --> 00:01:55,300 Andiamo a farci una doccia. 40 00:01:55,820 --> 00:02:01,520 E poi vogliamo aver tutto pronto Tu devi solo ascoltare E parta 41 00:02:01,520 --> 00:02:05,800 Ragazzi mia sorella è una brava ragazza Non c 'entra niente Non potete fare 42 00:02:05,800 --> 00:02:11,200 questo lei Avete già avuto mia moglie Avete già avuto mia moglie Sai cosa devi 43 00:02:11,200 --> 00:02:16,380 fare? Mandala via con una scusa Noi ci facciamo la noccia Siamo puliti e pronti 44 00:02:16,380 --> 00:02:21,740 per tua sorella Veloce Siete dei bastardi Noi saremo anche bastardi Però 45 00:02:21,740 --> 00:02:23,840 gli unici che ti facciamo divertire Ricordati 46 00:02:38,760 --> 00:02:40,480 Ma vieni, accomodi sul divano. 47 00:02:41,440 --> 00:02:43,920 Perché mi hai chiamato? 48 00:02:45,700 --> 00:02:48,120 Ma sai, avrei un problema. 49 00:02:49,460 --> 00:02:53,100 Solo tu mi puoi aiutare. Anzi, sono un po' delicata. 50 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 Però, 51 00:02:55,620 --> 00:02:57,380 non so come dirlo. 52 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 Hai bisogno di soldi? 53 00:02:59,480 --> 00:03:01,100 Perché se per quello non c 'è problema. 54 00:03:01,380 --> 00:03:03,260 Guarda, si tratta di soldi. 55 00:03:04,360 --> 00:03:05,360 Quanto vuoi. 56 00:03:05,680 --> 00:03:09,020 Però non è pagando che si risolva il problema. Perché? Cos 'hai combinato? 57 00:03:10,360 --> 00:03:16,980 Vedi, tu sai che io ho quel vizio... Tu lo sai che cosa mi 58 00:03:16,980 --> 00:03:17,959 risolisco? Sì, lo so. 59 00:03:17,960 --> 00:03:18,960 E quindi? 60 00:03:19,220 --> 00:03:20,179 Cosa vuoi? 61 00:03:20,180 --> 00:03:25,380 Beh, giocando con degli amici ho fatto dei debiti. 62 00:03:25,660 --> 00:03:28,120 Eh. Ti devo dare dei soldi? Quanto? 63 00:03:28,340 --> 00:03:29,340 Un assegno? 64 00:03:29,600 --> 00:03:34,920 Vedi, non so come dirlo, ma... Vedi, cara sorella, il problema è che... 65 00:03:35,440 --> 00:03:38,880 Loro non vogliono soldi. Cosa ti sei giocato? La casa? 66 00:03:40,780 --> 00:03:44,580 Beh, io le ho detto che io ho una sorella. Eh. 67 00:03:45,660 --> 00:03:48,380 E loro... Dai, arriva il solo, dimmi. 68 00:03:48,760 --> 00:03:52,680 Mi vergogno tremendamente perché chiedere a una sorella una cosa del 69 00:03:52,680 --> 00:03:58,280 praticamente loro vorrebbero... perché il debito sia istinto, vogliono... 70 00:03:58,280 --> 00:03:59,880 No. 71 00:04:01,400 --> 00:04:02,520 Non dirmi quello. 72 00:04:02,920 --> 00:04:04,240 Ti prego, farlo per me. No. 73 00:04:04,700 --> 00:04:09,120 No, io me ne vado, me ne vado. Ascolta, ascolta, ascolta. No, no, io me ne vado. 74 00:04:09,220 --> 00:04:12,200 Quella gente che non scherza. No. Guarda, guarda cosa mi hanno fatto. Non 75 00:04:12,200 --> 00:04:15,420 frega niente, non me ne frega niente, sei un figlio di puttana, non puoi 76 00:04:15,420 --> 00:04:16,179 tua sorella. 77 00:04:16,180 --> 00:04:18,120 Ascolta, ascolta, ascolta. 78 00:04:19,720 --> 00:04:21,459 Guarda cosa mi hanno fatto. 79 00:04:22,400 --> 00:04:24,120 Quelli mi ammazzano, mi ammazzano. 80 00:04:24,780 --> 00:04:26,720 Guarda che cazzo c 'è la sorellina. 81 00:04:28,620 --> 00:04:29,900 Cazzo c 'è la sorellina. 82 00:04:30,960 --> 00:04:34,260 E tu sei sua sorella? Sì. E come ti chiami, ti presentiamo? 83 00:04:34,670 --> 00:04:36,150 Paola. Piacere, Paola. 84 00:04:36,370 --> 00:04:41,010 Piacere. Cosa volete voi da mio fratello? Non ti preoccupare. E saluta 85 00:04:41,010 --> 00:04:43,990 una carissima ragazza, la sorella del mio amico Paola. 86 00:04:46,910 --> 00:04:49,690 Ragazzi, per favore. Eh, bravo. 87 00:04:50,050 --> 00:04:51,930 Io c 'ho solo questa come sorella, no? 88 00:04:52,370 --> 00:04:53,510 Tu sei un grande coglione. 89 00:04:54,110 --> 00:04:56,030 E qui, tu hai ragione. 90 00:04:56,470 --> 00:04:59,290 Lui è un grande coglione, ma è un nostro amico. 91 00:04:59,510 --> 00:05:02,770 Quindi se non fai quello che dice lui, prima facciamo fuori lui. 92 00:05:03,310 --> 00:05:05,950 Poi ci divertiamo con te. E facciamo fuori anche te. 93 00:05:06,170 --> 00:05:07,790 Ti prego, è una situazione disparata. 94 00:05:08,130 --> 00:05:09,570 Questi ci ammalano. 95 00:05:11,930 --> 00:05:14,710 Ehi bimbo, io ti potrei ascoltarmi quando parli. 96 00:05:15,330 --> 00:05:17,590 Perché non posso pensare... Ti prego. 97 00:05:18,250 --> 00:05:19,870 Sarebbe stato bello. No. 98 00:05:22,210 --> 00:05:24,770 Ragazzi, per favore. Si può parlare. 99 00:05:25,470 --> 00:05:27,830 Non fate del male a mia sorella. 100 00:05:28,470 --> 00:05:31,890 Abbiamo fatto del male a tua moglie? 101 00:05:32,330 --> 00:05:34,630 E allora, stai buono. Non pensi che ti prenda del male? 102 00:05:34,890 --> 00:05:35,890 No, spero di no. 103 00:05:36,370 --> 00:05:38,390 Senti, senti se non è buono. 104 00:05:43,130 --> 00:05:44,130 Divertiti. 105 00:05:44,670 --> 00:05:47,150 Tirati giù la spallina, dai. Ho detto divertiti. 106 00:05:47,410 --> 00:05:49,270 Facci vedere le tette. Voglio che si diverta. 107 00:05:49,550 --> 00:05:51,110 È solo la dottora che fa dei coglioni. 108 00:05:51,530 --> 00:05:54,770 Dai, con quella faccia da porco. Mi sembrava che ti stavi muovendo un po' 109 00:05:54,810 --> 00:05:56,850 troppo. Ti piacciono le cose dure, eh? 110 00:05:57,350 --> 00:06:00,890 Mi prego, mi prego, non fatti del male. 111 00:06:01,370 --> 00:06:02,790 Perché non ci potevi mettere qui? 112 00:06:03,870 --> 00:06:07,850 Lui si è già venduto. E vuoi sapere l 'ultima? Si è venduto anche la moglie. 113 00:06:08,090 --> 00:06:09,090 La moglie? 114 00:06:09,210 --> 00:06:10,210 No! 115 00:06:11,490 --> 00:06:13,930 Eravamo rimasti d 'accordo che rimanevano soltanto me e voi. 116 00:06:15,010 --> 00:06:18,270 Siamo anche rimasti d 'accordo che tu non dovevi più vivere. Invece stai 117 00:06:18,270 --> 00:06:21,470 vivendo. Quindi devi fare cose che diciamo no. Hai capito? 118 00:06:22,370 --> 00:06:24,330 Adesso ti vuoi togliere questa magliella? 119 00:06:24,570 --> 00:06:25,570 Lasciami stare. 120 00:06:26,650 --> 00:06:28,110 Che situazione disperata. 121 00:06:29,520 --> 00:06:32,140 Ma senti, ti vuoi togliere il problema? 122 00:06:32,460 --> 00:06:33,740 Ti vuoi togliere il problema? 123 00:06:34,080 --> 00:06:37,760 Fai quello che diciamo noi e magari ti divertirai anche. 124 00:06:38,140 --> 00:06:42,840 Hai capito? Fai togliere la mano. Ma sbaglio! Con la mogliettina ti sei anche 125 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 divertito. 126 00:06:44,160 --> 00:06:46,900 Facciamo la stessa cosa con la sorella. È uno schifoso. 127 00:06:47,500 --> 00:06:50,460 Sì, ma adesso toglietti sta cazzo di moglie, forza. 128 00:06:51,180 --> 00:06:52,400 Togliti la moglie, allora. 129 00:06:53,300 --> 00:06:55,720 E guarda la tua sorella, guarda. 130 00:06:56,140 --> 00:06:58,260 Guarda come si diverte, guarda. 131 00:06:58,980 --> 00:07:05,300 bravo bravissimo non gli facciamo del male e allora convincila convincila di 132 00:07:05,300 --> 00:07:11,480 star ferma convincila ti prego tolta ma 133 00:07:11,480 --> 00:07:16,060 tu da questa casa vuoi andare via senza maglietta fatela togliere bene 134 00:07:16,060 --> 00:07:21,200 altrimenti la strappo Non sarà peggio per te. Alzale le braccia, alzale le 135 00:07:21,200 --> 00:07:22,400 braccia. Finirà tutto in fretta. 136 00:07:22,900 --> 00:07:25,840 Rimarrà solo un brutto incubo. Che cazzo stai dicendo? Finirà tutto in fretta? 137 00:07:25,840 --> 00:07:27,380 Io mi voglio divertire, con calma. 138 00:07:28,240 --> 00:07:29,760 Finirà tutto in fretta che cosa? 139 00:07:30,180 --> 00:07:31,400 Sei un bastardo. 140 00:07:31,880 --> 00:07:33,080 Sei un bastardo. 141 00:07:33,800 --> 00:07:36,680 Non devi offendere la mia amica. Basta. 142 00:07:37,280 --> 00:07:41,520 Mio fratello, questo adesso ti farà scopare. Mio fratello, lascialo stare. 143 00:07:41,900 --> 00:07:46,120 Ma stai qui e guarda. Adesso stai lì e guardi. Hai capito? Come ci guardavi 144 00:07:46,120 --> 00:07:47,120 mentre... 145 00:07:48,719 --> 00:07:49,840 Guarda! Guarda! 146 00:07:50,060 --> 00:07:51,200 Ho detto di guardare! 147 00:07:51,500 --> 00:07:57,100 Ma stai vero, non ti preoccupare. Guarda che c 'hai la pianta, il fratellino. 148 00:07:57,460 --> 00:08:03,680 Eh sì, bel fratellino, stai vero. C 'è anche un mutandino trasparente. Eh già, 149 00:08:04,140 --> 00:08:05,900 mutandino trasparente. 150 00:08:06,920 --> 00:08:09,560 Sì, ci andiamo, però nel tuo il culo. 151 00:08:11,220 --> 00:08:14,960 Che bella questa bambina. Ho l 'impressione che tua sorella ha una 152 00:08:14,960 --> 00:08:19,900 comune. Convivere con noi, non voglio partecipare. Ti prego, solo per me, solo 153 00:08:19,900 --> 00:08:20,900 per me, ti prego. 154 00:08:20,980 --> 00:08:24,020 Fallo per me, ti prego, ti scuso, fallo per me. 155 00:08:24,300 --> 00:08:27,800 Lo deve fare per me, perché sono io quello che si vuole divertire. Mi fai 156 00:08:27,800 --> 00:08:29,580 schifo, sei un bastardo. 157 00:08:30,980 --> 00:08:33,480 Sì, sono un bastardo, ma hai visto in che situazione sono? 158 00:08:34,179 --> 00:08:36,580 Devi vendere il tuo culo, tutto quello che avevi. 159 00:08:38,039 --> 00:08:41,520 Ti prometto, ti prometto che da domani non giocherò più a poker. 160 00:08:41,740 --> 00:08:43,640 Te lo prometto, te lo giuro. Tutte le volte hai detto così. 161 00:08:44,330 --> 00:08:48,730 L 'ho promessa a mia moglie e lo prometto anche a te. Però ti prego, 162 00:08:48,730 --> 00:08:50,110 questa volta, dammi la mano. 163 00:08:50,350 --> 00:08:54,690 Ma con questa faccia di cazzo vuoi prendermi la mano sul culo? Ma lo sai 164 00:08:54,690 --> 00:08:57,790 potrei mettere proprio un 'idea? Ma devi prendermi la mano anche proprio sul 165 00:08:57,790 --> 00:08:59,670 culo. Cosa ne dici? 166 00:09:01,130 --> 00:09:02,550 La pigrotta. 167 00:09:02,970 --> 00:09:04,010 Brava, brava. 168 00:09:04,590 --> 00:09:05,590 Ti vuoi stare con me? 169 00:09:13,670 --> 00:09:17,410 Adesso facciamo così, eh? Le stesse cose che abbiamo fatto a tua moglie. Io la 170 00:09:17,410 --> 00:09:20,250 tenevo ferma, a tua moglie, e lui si divertiva. 171 00:09:20,850 --> 00:09:24,530 Lei è una ragazza pura, è una brava ragazza, è una ragazza pura. Peccato che 172 00:09:24,530 --> 00:09:27,670 tu il bastardo, la prossima volta ci pensi due volte prima di fare i debiti 173 00:09:27,670 --> 00:09:28,670 noi. 174 00:09:29,090 --> 00:09:30,870 Eh? Ci pensi due volte. 175 00:09:31,170 --> 00:09:33,890 E poi ricordi bene, tua moglie se la godeva bene. 176 00:09:35,070 --> 00:09:36,530 Chissà se anche tua sorella lo sa. 177 00:09:36,730 --> 00:09:39,190 Devo essere sincero? A un certo punto... 178 00:09:42,600 --> 00:09:47,380 Devo essere esigente. Però mia sorella ha il sangue del mio sangue. Non potete 179 00:09:47,380 --> 00:09:48,199 farvi questo. 180 00:09:48,200 --> 00:09:50,500 Mia moglie è la cosa. Lei è mia sorella. È il sangue del mio sangue. 181 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 Non potete. 182 00:09:52,080 --> 00:09:58,960 E adesso, mentre lecco la figa a tua sorella, ti tiri fuori il cazzo e 183 00:09:58,960 --> 00:10:01,800 ti matturbi. Eh, bel porco. 184 00:10:03,860 --> 00:10:04,860 Forza. 185 00:10:06,360 --> 00:10:07,700 Bastardi, lasciatemi stare. 186 00:10:17,050 --> 00:10:21,670 No. Ti ho 187 00:10:21,670 --> 00:10:30,390 detto 188 00:10:30,390 --> 00:10:35,170 di matturbarti, testa di cazzo. Che cazzo fai? Alzati in piedi, non la 189 00:10:35,170 --> 00:10:38,690 mai vedere così bella. Mi vergogno davanti a questo ragazzo. E allora 190 00:10:38,690 --> 00:10:41,070 bene. Mi fai schifo. 191 00:10:41,500 --> 00:10:44,460 Ma cosa? Invece no, ti sta piacendo, io lo sento. 192 00:10:47,460 --> 00:10:53,640 Dai, avvicinati, avvicinati, senti la cosa della figa di tua sorella, dai, 193 00:10:53,840 --> 00:10:56,600 avvicinati, cazzo, avvicinati. 194 00:10:56,920 --> 00:11:01,800 Ma stai ferma, stai, devi stare ferma, hai capito che devi stare ferma? 195 00:11:02,160 --> 00:11:06,500 Ti prego, non fatteli del male a tua sorella. Ma sei già tutta bagnata, testa 196 00:11:06,500 --> 00:11:07,500 cazzo. 197 00:11:13,100 --> 00:11:15,020 Un po' neanche più si è lamentato, sorella. 198 00:11:16,920 --> 00:11:17,920 Senti com 'è bella. 199 00:11:18,340 --> 00:11:19,340 Senti. 200 00:11:19,460 --> 00:11:22,140 Lecca la testa di cazzo, lecca. Sì, va bene, va bene. 201 00:11:22,460 --> 00:11:24,800 Forza. Come un cagli devi leccare, dai. 202 00:11:25,760 --> 00:11:27,260 Lecca gli sta figa. Chi può? 203 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 Lecca gli la figa. 204 00:11:29,320 --> 00:11:30,380 Lecca gli la figa. 205 00:11:30,900 --> 00:11:34,140 Lecca gli la figa, ti spaccola quella testa di cazzo che ti giuga. 206 00:11:46,250 --> 00:11:47,870 È saporita la figa di tua sorella? 207 00:11:48,070 --> 00:11:49,070 Sì. 208 00:11:49,230 --> 00:11:52,690 Sì. Masturbati mentre la metti, forza. È un bel sapore. 209 00:11:56,350 --> 00:11:58,170 Mi fai schifo. 210 00:11:58,430 --> 00:12:00,670 Non mi stai a guarda come ti muovi, lo sai? 211 00:12:01,590 --> 00:12:03,110 Non mi stai a guarda come ti muovi, lo sai? Non mi stai a guarda come ti muovi, 212 00:12:03,110 --> 00:12:04,110 lo sai? 213 00:12:10,110 --> 00:12:11,110 Ancora, ecco. 214 00:12:13,190 --> 00:12:14,570 Adesso però tocca a noi. 215 00:12:15,050 --> 00:12:16,570 Io non fai quello che diciamo. 216 00:12:16,830 --> 00:12:21,410 Sai che fine fai? Che come minimo tuo fratello ti scopa. Vuoi farti scopare da 217 00:12:21,410 --> 00:12:24,110 tuo fratello? No. E allora fai quello che diciamo noi, ok? 218 00:12:25,290 --> 00:12:26,290 Ok? 219 00:12:27,670 --> 00:12:29,690 Non vi rispondo. Non ci rispondo. 220 00:12:30,490 --> 00:12:31,670 Allora adesso guarda. 221 00:12:32,010 --> 00:12:33,270 Alzati, alzati. 222 00:12:33,890 --> 00:12:35,210 Lo vedi? Guarda. 223 00:12:35,570 --> 00:12:39,010 Lo vedi questa cosa che c 'è a mezzo alle gambe? Lo vuoi qua dentro? 224 00:12:39,490 --> 00:12:40,490 Sì o no? 225 00:12:40,650 --> 00:12:41,770 Lo vuoi sì o no? 226 00:12:42,640 --> 00:12:45,060 Allora glielo metti un po'. Sì, lo vuole, lo vuole. 227 00:12:46,040 --> 00:12:47,520 Sì, sì, altro che. 228 00:12:49,080 --> 00:12:51,580 Madonna. Cosa sto facendo qui? 229 00:12:51,840 --> 00:12:55,460 Il coglione, come sempre. Stai solo facendo il coglione. 230 00:12:56,140 --> 00:12:59,760 Guarda. Guarda che cazzo di montaggio. Neanche incapace, guarda. 231 00:13:01,700 --> 00:13:05,420 Ragazzi, guarda. Guarda. Non riesci neanche a fartelo diventare duro. 232 00:13:05,700 --> 00:13:08,300 Ma come faccio? Non riesci a fartelo piacere. Dai, guardala. 233 00:13:08,760 --> 00:13:11,180 Hai mai visto a possedere questa posizione? No, mai. 234 00:13:12,270 --> 00:13:15,370 Ha un bel corpo, mia sorella. Sarà meglio che ha un bel corpo. 235 00:13:15,570 --> 00:13:18,450 Però... Però è mia sorella. 236 00:13:18,830 --> 00:13:20,550 Ma sta buona. Come faccio? 237 00:13:25,170 --> 00:13:27,070 Dai, che ti piace, dai. 238 00:13:27,910 --> 00:13:31,110 Ma non hai capito? Ti faccio scopare da tuo fratello se non fai quello che 239 00:13:31,110 --> 00:13:32,630 diciamo. Eh? 240 00:13:33,190 --> 00:13:34,650 Rilassati, fai un bel respiro. 241 00:13:34,870 --> 00:13:36,530 E poi prendimelo in mano. 242 00:13:36,930 --> 00:13:37,930 Hai capito? 243 00:13:38,550 --> 00:13:39,550 Veloce. 244 00:13:40,450 --> 00:13:41,450 Veloce voglio. 245 00:13:43,610 --> 00:13:44,650 Ok, brava. 246 00:13:46,250 --> 00:13:49,150 Brava. O a tuo fratello potrebbe piacere. 247 00:13:49,550 --> 00:13:53,950 E tu? Vai là e fatti una bella sega guardando mentre gli succhi al caso. 248 00:13:54,650 --> 00:13:55,650 Sì, va bene. 249 00:13:56,050 --> 00:13:57,050 Ma che ragione. 250 00:13:58,630 --> 00:13:59,890 Siete due schifosi. 251 00:14:00,130 --> 00:14:01,690 Tu fai quello che diciamo noi. 252 00:14:01,950 --> 00:14:03,870 E tu sei uno stronzo. O sarà peggio per te. 253 00:14:04,070 --> 00:14:05,470 Sei buona, sei buona. 254 00:14:06,370 --> 00:14:10,250 Vedo la tua bocca chiusa. Ti piace che è peggio. Vedo la tua bocca chiusa, 255 00:14:10,250 --> 00:14:11,250 aprila. 256 00:14:11,670 --> 00:14:12,670 Brava. 257 00:14:17,060 --> 00:14:18,820 Brava, bravissimo, metti questa mano. 258 00:14:19,180 --> 00:14:22,120 Fai vedere il cazzo a tuo fratello, guarda. 259 00:14:22,940 --> 00:14:25,800 Guarda come lo sta mettendo in bocca. Ti piace? 260 00:14:26,680 --> 00:14:31,140 Tutto per colpa tua. Questa scena da una parte mi fa schifo, dall 'altra parte 261 00:14:31,140 --> 00:14:33,400 mi eccita. Sai perché ti eccita? 262 00:14:33,700 --> 00:14:35,560 Perché sei un corruto impotente. 263 00:14:35,820 --> 00:14:39,420 Non puoi fare altro che eccitarti e guardare mentre scopano tua moglie e tua 264 00:14:39,420 --> 00:14:40,420 sorella. 265 00:14:46,270 --> 00:14:47,270 Ti piace? 266 00:14:47,510 --> 00:14:48,510 Sì, sì, sì. 267 00:14:49,210 --> 00:14:55,610 Ma guarda che brava questa bambina, Paola. Si chiama Paola, il nome adatto. 268 00:14:55,610 --> 00:14:59,490 mi guardare, mi fai sentire un vermo. Ti prego, non guardare così. 269 00:15:00,350 --> 00:15:02,410 Infatti non guardare lui, tu di guardare me. 270 00:15:03,090 --> 00:15:04,930 Di guardare lui, bravo. 271 00:15:05,670 --> 00:15:10,310 Chissà se suo marito potrebbe scoprirlo come lo stiamo facendo noi. 272 00:15:10,670 --> 00:15:11,870 Non credo, sai. 273 00:15:13,130 --> 00:15:15,530 E chissà se dopo piacerà anche quando arriverà lui. 274 00:15:16,050 --> 00:15:20,570 Ma magari lo chiamiamo, cosa ne dici? Lo chiamiamo tuo marito? No, lasciatelo 275 00:15:20,570 --> 00:15:24,870 fuori. E allora tu facci divertire. Già mia sorella non c 'entrava niente. 276 00:15:25,650 --> 00:15:29,530 Suo marito non voglio, non voglio che c 'entri il suo marito. È un bravo uomo, 277 00:15:29,670 --> 00:15:31,610 lo c 'entra dentro e fatti una sega. 278 00:15:32,670 --> 00:15:35,070 Ho detto di non piantare. 279 00:15:35,970 --> 00:15:37,610 Devi fare solo quello che ti diciamo. 280 00:15:37,830 --> 00:15:38,830 E adesso? 281 00:15:39,430 --> 00:15:40,570 Faccio divertire anche. 282 00:15:42,220 --> 00:15:43,480 Ci divertiamo un po', eh? 283 00:15:43,760 --> 00:15:45,500 Togliti queste cose, non mi dà fastidio. 284 00:15:47,500 --> 00:15:48,780 Anzi, schiavetta. 285 00:15:49,480 --> 00:15:51,000 Toglile anche me. Che dica tua sorella? 286 00:15:51,920 --> 00:15:55,280 Infatti mia sorella me le trova all 'interno. Vedi? Toglielo anche a me. 287 00:15:59,080 --> 00:16:00,500 Che cazzo arrangia che sei? 288 00:16:00,900 --> 00:16:01,900 Io? Sì. 289 00:16:02,220 --> 00:16:03,760 Adesso ti faccio rendere io, vero? 290 00:16:04,240 --> 00:16:06,380 Ricordati, potrebbe venire tuo marito se non lo fai. 291 00:16:06,660 --> 00:16:08,740 Sì, ti divertiamo. 292 00:16:09,540 --> 00:16:11,080 Sì, sì, potrebbe venire tuo marito. 293 00:16:11,530 --> 00:16:12,530 Abbassati. 294 00:16:12,850 --> 00:16:13,850 Abbassati. 295 00:16:15,230 --> 00:16:17,870 Bravissima. Che bello spettacolo, eh? 296 00:16:19,130 --> 00:16:20,550 Ti stai divertendo? 297 00:16:20,810 --> 00:16:23,710 Non guardare il mio cazzo, froce. 298 00:16:23,950 --> 00:16:26,050 Guarda tua sorella che gli fa il pompino. 299 00:16:31,110 --> 00:16:33,490 Guarda sto porcone, guarda. 300 00:16:35,930 --> 00:16:40,050 Succia bene, eh? 301 00:16:40,310 --> 00:16:41,310 Sì. 302 00:16:46,040 --> 00:16:50,200 guardalo fratellino si sta anche denodando eh fratellino l 'hai mai vista 303 00:16:50,200 --> 00:16:57,000 prendere un cazzo di vino in bocca hai mai visto 304 00:16:57,000 --> 00:17:03,480 tua sorella succhiare un bel cazzo così beh un giorno ho visto mia sorella 305 00:17:03,480 --> 00:17:08,500 che stava scopando con suo marito c 'era la porta chiusa gli stava facendo 306 00:17:10,410 --> 00:17:13,329 Un bel pompino. Che cazzo hai detto? Ma fai schifo! 307 00:17:13,650 --> 00:17:17,869 Non te l 'ho mai detto, però devo essere sincero, quella scena mi ha 308 00:17:17,869 --> 00:17:22,210 rivincitato. In fondo io anch 'io sono un uomo. 309 00:17:22,450 --> 00:17:24,609 Fate tutti schifo, siete tutti uguali. 310 00:17:26,530 --> 00:17:31,070 Fai schifo, lasciatela! Mi piace, devi stare ferma, capito? 311 00:17:31,310 --> 00:17:34,050 Stai ferma, non puoi fare altro. 312 00:17:34,350 --> 00:17:35,370 Non mi capire. 313 00:17:39,900 --> 00:17:42,180 Tu sei più depravato di noi due, lo sai, vero? 314 00:17:42,920 --> 00:17:47,980 Beh, vedendo mia sorella in questa situazione, devo essere sincero. 315 00:17:48,940 --> 00:17:52,200 Anche se mi vergogna dirlo, mi agita un po', perché sì. 316 00:17:53,080 --> 00:17:56,900 Sì, chissà tante volte ti abbia fatto le feghe spiando la mente se faceva la 317 00:17:56,900 --> 00:17:57,960 doccia da ragazzina, eh? 318 00:17:58,180 --> 00:18:02,040 Beh, mi è capitato quando, mentre lei si faceva la doccia, ho visto qualche 319 00:18:02,040 --> 00:18:03,180 volta che si masturbava. 320 00:18:09,290 --> 00:18:10,470 Stiamo facendo un piacere. 321 00:18:11,230 --> 00:18:13,250 Adesso la puoi guardare mentre ce la scopiamo. 322 00:18:13,690 --> 00:18:15,910 Sì, sotto sotto mi state facendo un piacere. 323 00:18:16,450 --> 00:18:17,449 Sì, eh? 324 00:18:17,450 --> 00:18:19,310 Sì. E non immagini il piacere che ho. 325 00:18:20,310 --> 00:18:21,430 Ascoltare tua sorella. 326 00:18:23,810 --> 00:18:25,210 Perché tu non hai piacere. 327 00:18:27,990 --> 00:18:29,970 Bisogna che ci riesci a ripassare il mio amico. 328 00:18:30,310 --> 00:18:32,070 Eh? Me lo prendi un po' in bocca loro. 329 00:18:32,830 --> 00:18:33,970 Sì. Non mi stacco. 330 00:18:34,750 --> 00:18:36,610 Mettiti qui in ginocchio e succhiami di colore. 331 00:18:40,970 --> 00:18:43,290 Ti do, e alzati in piedi, brava. 332 00:18:43,670 --> 00:18:46,590 Tira su questa cazzetta, che brava, sì. 333 00:18:54,430 --> 00:18:56,430 Guarda che culetta che c 'ha Tassarella. 334 00:18:58,470 --> 00:19:01,870 Sì, mia sorella ha un bel culetto. Ah sì, lo conosci già? 335 00:19:02,730 --> 00:19:04,470 Lo conosci con i Tassarella? 336 00:19:04,730 --> 00:19:06,330 Ho trovato la visibilità. 337 00:19:07,430 --> 00:19:09,010 Beh, non mi vergogno a dirlo. 338 00:19:10,090 --> 00:19:14,810 Quando mia sorella si faceva la doccia, si faceva la doccia. Hai 339 00:19:14,810 --> 00:19:23,450 un 340 00:19:23,450 --> 00:19:24,450 bel culetto. 341 00:19:25,790 --> 00:19:27,290 Hai un bel culetto. 342 00:19:28,230 --> 00:19:29,070 Ha 343 00:19:29,070 --> 00:19:35,970 un bel 344 00:19:35,970 --> 00:19:36,970 corpo. 345 00:19:44,810 --> 00:19:45,810 Fai piave così. 346 00:19:45,890 --> 00:19:49,310 Ma stai zitto con gli uomini, ci stanno solo divertendo. 347 00:20:00,830 --> 00:20:03,950 Vedere mia sorella che te lo sta succhiando, stai eccitando? 348 00:20:04,270 --> 00:20:05,270 Sì, eh. 349 00:20:06,110 --> 00:20:11,310 Anch 'io sono un uomo, no? 350 00:20:11,770 --> 00:20:12,850 Vivi acqua! 351 00:20:13,150 --> 00:20:16,410 Vigliacco, ma anch 'io sono un uomo! Adesso ti faremo vedere come si fa per 352 00:20:16,410 --> 00:20:19,110 essere uomini belli. Non ti preoccupare. 353 00:20:19,610 --> 00:20:21,110 Che lo vedrai molto bene. 354 00:20:22,290 --> 00:20:23,290 Sì. 355 00:20:24,970 --> 00:20:25,970 Sì. 356 00:20:27,650 --> 00:20:28,670 Sì. Sì. 357 00:20:30,710 --> 00:20:31,710 Sì. Sì. 358 00:20:31,990 --> 00:20:33,830 Sì. Sì. 359 00:20:34,110 --> 00:20:35,110 Sì. 360 00:20:38,070 --> 00:20:39,070 Sì. 361 00:20:54,000 --> 00:20:56,320 Sei un uomo? Hai detto falla e scoparla. 362 00:20:56,660 --> 00:20:57,559 No, no. 363 00:20:57,560 --> 00:20:58,560 Mettiti in posto. 364 00:20:58,860 --> 00:21:00,060 Dici che sei un uomo? 365 00:21:00,540 --> 00:21:02,120 Batti il violone nella figlia, forza. 366 00:21:02,840 --> 00:21:05,600 Ho detto il violone nella figlia. Te lo devo guidare io? 367 00:21:10,600 --> 00:21:11,620 Scusami, sorellina. 368 00:21:17,080 --> 00:21:21,160 Ho capito, va? 369 00:21:21,700 --> 00:21:22,880 Hai bisogno... 370 00:21:23,130 --> 00:21:24,950 C 'è tua carella, te lo succo un po', eh, prima. 371 00:21:25,290 --> 00:21:26,290 Mi piacerebbe. 372 00:21:26,570 --> 00:21:30,770 E allora vieni qua. Mi è capitato di sognare, di sognare che mia carella me 373 00:21:30,770 --> 00:21:32,270 leccava. Dai, vieni qui. 374 00:21:32,550 --> 00:21:38,290 Ti succo questo calcio, forza. Scusami, sorellina, ma io... Mi ecci da questa 375 00:21:38,290 --> 00:21:43,290 situazione. Cosa vuoi di più? Alla fine noi... Mi ecci da questa situazione. Tu 376 00:21:43,290 --> 00:21:46,650 ci devi dei soldi e noi ti stiamo realizzando i tuoi soldi. Eh? 377 00:21:46,890 --> 00:21:50,270 E se dopo ti chiediamo ancora più soldi? Stai zitto. 378 00:21:50,590 --> 00:21:52,130 Mi chiedete il culo, gli chiedete. 379 00:21:52,560 --> 00:21:55,240 Sì, diamo anche quello. Prima però ci dai il tuo, vero? 380 00:21:59,420 --> 00:22:02,280 Purtroppo ci incolliamo anche noi, eh? Sì, va bene. 381 00:22:08,640 --> 00:22:09,120 Mi 382 00:22:09,120 --> 00:22:16,740 piace 383 00:22:16,740 --> 00:22:17,740 quello che stai facendo. 384 00:22:19,240 --> 00:22:20,680 Mi fa schifo. 385 00:22:22,800 --> 00:22:27,800 Ti fa schifo? Ti fa male? Vieni a assaggiare qualcosa di più buono. Ti fa 386 00:22:29,380 --> 00:22:31,660 Questo ti fa schifo? 387 00:22:35,640 --> 00:22:36,640 Continua, continua. 388 00:22:38,420 --> 00:22:39,720 Ti sta facendo male? 389 00:22:41,020 --> 00:22:44,220 Ti sta facendo male? Ma che male, c 'è la figlia tutta bagnata. 390 00:22:44,520 --> 00:22:45,760 Guarda come gli piace. 391 00:22:52,460 --> 00:22:54,220 Mi piace quello che stai facendo. 392 00:22:54,600 --> 00:22:55,600 Sì. 393 00:22:56,320 --> 00:22:57,420 Mi piace. 394 00:23:03,200 --> 00:23:05,700 Tocca a te le palle. Tocca a te le palle. 395 00:23:06,040 --> 00:23:07,040 Tocca a te le palle. 396 00:23:07,260 --> 00:23:08,260 Tocca a te le palle. 397 00:23:08,360 --> 00:23:09,640 Tocca a te le palle. 398 00:23:10,220 --> 00:23:11,540 Tocca a te le palle. 399 00:23:31,120 --> 00:23:32,480 Ti piace? 400 00:23:32,760 --> 00:23:33,760 Ti piace? 401 00:23:35,600 --> 00:23:38,100 Vuoi farmi scopare le sorelle? 402 00:23:38,480 --> 00:23:41,280 Ti prego, fammi scopare le sorelle. 403 00:23:41,780 --> 00:23:44,000 La vuoi scopare? Sì, ti prego, ti prego. 404 00:23:44,860 --> 00:23:45,860 Ti prego. 405 00:23:50,690 --> 00:23:52,110 Perdonami, sorellina. 406 00:23:56,970 --> 00:23:57,970 Bastardo! 407 00:23:59,730 --> 00:24:01,590 Stai ferma. Figlio di puttana. 408 00:24:02,730 --> 00:24:03,990 Stai ferma. 409 00:24:05,790 --> 00:24:08,910 Guarda come ha sbordolato la sorella. Mi schifo. 410 00:24:09,350 --> 00:24:10,350 Stai ferma. 411 00:24:11,210 --> 00:24:12,330 Stai ferma. 412 00:24:16,410 --> 00:24:19,230 Guarda come ha sbordolato il cazzo della sorella. 413 00:24:21,280 --> 00:24:22,520 Certo che mi eccita. 414 00:24:24,920 --> 00:24:26,780 Ma si è goduta anche lei, non cazzo. 415 00:24:27,840 --> 00:24:33,280 Mi fa troppo eccitare questa situazione. Dai, sborrale sul culo, quel troione 416 00:24:33,280 --> 00:24:34,540 che non si è accettato. 417 00:24:47,300 --> 00:24:48,900 Però, come si chiama? 418 00:24:49,240 --> 00:24:50,480 Come sei tutto bagnato! 419 00:24:51,640 --> 00:24:52,640 Forza! 420 00:25:34,480 --> 00:25:38,900 No, vi prego, non fateli del male. Stai zitto, se no glielo sbatto in culo anche 421 00:25:38,900 --> 00:25:39,900 a te. 422 00:25:40,160 --> 00:25:41,160 Ok? 423 00:25:45,060 --> 00:25:45,480 Ma 424 00:25:45,480 --> 00:25:52,480 così 425 00:25:52,480 --> 00:25:53,439 cosa fai? 426 00:25:53,440 --> 00:25:55,760 La spacchi? No, la spacchi. 427 00:25:56,140 --> 00:25:58,100 E non ti bacco la culo anche a te. 428 00:26:26,120 --> 00:26:29,200 tu continuano a turbarti forza 429 00:26:47,600 --> 00:26:48,600 Ormai ci siamo in mezzo. 430 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 Divertiamoci. 431 00:26:50,160 --> 00:26:51,160 Ormai. 432 00:26:52,400 --> 00:26:53,740 Ormai divertiamoci. 433 00:27:01,460 --> 00:27:02,800 Ormai divertiamoci. 434 00:27:03,820 --> 00:27:08,860 Però che belle tette che ha. Che belle tette. 435 00:27:41,900 --> 00:27:45,800 Vedere mia sorella con gli accazzi mi sta facendo impazzire. 436 00:28:01,939 --> 00:28:05,500 no no no 437 00:28:25,890 --> 00:28:29,690 Non c 'è più niente da fare? 438 00:28:30,210 --> 00:28:31,210 No. 439 00:28:31,570 --> 00:28:33,990 Sì. Non c 'è più niente da fare. 440 00:28:36,090 --> 00:28:37,510 Stai zitta, detta. 441 00:28:41,750 --> 00:28:45,190 Ti piace prenderne il culo? 442 00:28:48,810 --> 00:28:50,390 Cazzo ti diverti tua sorella? 443 00:28:51,110 --> 00:28:56,030 Che coglione. La moglie, la sorella. Che cazzo ci dai? 444 00:28:57,170 --> 00:28:59,050 Ragazzi, non prendete in giro. 445 00:29:01,210 --> 00:29:02,570 Pensate alla mia situazione. 446 00:29:03,990 --> 00:29:05,090 Sto soffrendo. 447 00:29:07,730 --> 00:29:09,310 E voi state ridendo di me. 448 00:29:09,650 --> 00:29:13,370 Per forza. Che cazzo pensi che dobbiamo fare con una somma come te? 449 00:29:13,790 --> 00:29:14,830 Più che ridere. 450 00:29:15,150 --> 00:29:17,750 Avete scoperto la mia moglie, state scoprendo la mia sorella. 451 00:29:35,060 --> 00:29:36,060 Cosa volete di più? 452 00:29:48,240 --> 00:29:49,280 Sì, incuratela. 453 00:29:49,600 --> 00:29:50,820 Incurala di brutto. 454 00:29:51,420 --> 00:29:52,560 Spacalilo tutto, sì. 455 00:29:53,120 --> 00:29:54,120 Falla godere. 456 00:29:54,960 --> 00:29:55,960 Falla godere. 457 00:29:59,280 --> 00:30:00,280 Falla godere. 458 00:30:05,900 --> 00:30:10,160 Sei una stronza. A me la figa non l 'hai mai voluta dare quando eri giovane. 459 00:30:11,880 --> 00:30:14,080 Mi sa che ho una sorella zoccola. 460 00:30:14,820 --> 00:30:16,520 Ho una sorella zoccola. 461 00:30:23,160 --> 00:30:24,440 Guarda come lo prende bene. 462 00:30:28,040 --> 00:30:29,380 Ti piace? 463 00:30:31,080 --> 00:30:33,280 Te lo senti tutto dentro il cuore? 464 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 Forza. 465 00:30:37,260 --> 00:30:38,920 Fammi vedere come te l 'ha accoppiato. 466 00:31:50,010 --> 00:31:51,430 Mi stai 467 00:31:51,430 --> 00:31:58,550 facendo 468 00:31:58,550 --> 00:31:59,550 il simbolo. 469 00:32:18,960 --> 00:32:20,720 Sei da quanto ho sognato questo momento. 470 00:32:21,980 --> 00:32:23,720 Sei da quanto ho sognato questo momento. 471 00:32:24,760 --> 00:32:28,420 Sei proprio un porco. Sì, sotto sotto sono un porco. 472 00:32:28,680 --> 00:32:32,620 Però, però vedo che anche mia sorella è una porca. Mi piace. 473 00:32:33,140 --> 00:32:35,880 Guarda com 'è la stessa. La sorella è obbligata a fare la porca. 474 00:32:36,340 --> 00:32:39,500 Coglione. Tu invece sei proprio un porco. Tocca a me, a me, a me. 475 00:32:41,160 --> 00:32:42,160 Buona, buona, buona. 476 00:32:42,840 --> 00:32:44,000 Non essere così. 477 00:34:53,710 --> 00:34:56,510 si brava 478 00:35:01,170 --> 00:35:07,650 facciamo una doppia voglio vedere la sorella con la doppia 479 00:35:07,650 --> 00:35:08,970 penetrazione lo voglio vedere 480 00:35:08,970 --> 00:35:15,810 mettele in piedi e 481 00:35:15,810 --> 00:35:16,810 guarda 482 00:35:25,900 --> 00:35:26,900 Grazie. 483 00:36:14,220 --> 00:36:16,220 Mi piace vedere le storie rascopate in più. 484 00:36:17,180 --> 00:36:18,520 Pronto più penetrazione. 485 00:36:19,180 --> 00:36:20,180 Mi piace. 486 00:36:20,820 --> 00:36:22,380 Mi è stato un po' zio. 487 00:36:23,620 --> 00:36:25,100 Mi è stato un po' zio. 488 00:37:32,740 --> 00:37:35,020 Mi piace questa sorellina. 489 00:37:36,380 --> 00:37:37,860 Oh sì che mi piace. 490 00:37:40,300 --> 00:37:41,520 Mi piace sì. 491 00:39:19,160 --> 00:39:22,560 E' più creativo, vai sentendo, veloce. 492 00:39:23,259 --> 00:39:24,540 Mettilo in bocca, forse è bello. 493 00:39:26,420 --> 00:39:27,420 Paoletta, guarda cosa ha fatto. 494 00:40:55,220 --> 00:40:56,480 E allora tanti da fare. 495 00:41:31,180 --> 00:41:32,300 Adesso sono proprio piena. 496 00:42:01,480 --> 00:42:02,980 Sto per venire. Sì? 497 00:42:05,140 --> 00:42:07,080 Cosa ne dici? Quando andiamo? 498 00:43:19,620 --> 00:43:26,180 però mi vergogno quasi da dirlo da fratello ma mi è piaciuto mi sta 499 00:43:26,180 --> 00:43:28,040 piacendo però 500 00:47:08,140 --> 00:47:11,420 Come ti abbiamo riempito di sborda. Mi hai fatto godere tanto. 501 00:47:12,780 --> 00:47:13,780 Vattene via. 502 00:47:14,460 --> 00:47:15,460 Vattene via. 503 00:47:15,760 --> 00:47:19,020 Ascoltami, guardami negli occhi. No, no. Ti prego, guardami negli occhi per un 504 00:47:19,020 --> 00:47:20,940 attimo. Potrai mai perdonarmi? 505 00:47:21,300 --> 00:47:23,360 No. Potrai mai perdonarmi? No. 506 00:47:23,620 --> 00:47:25,680 Guardami negli occhi, potrai mai perdonarmi? 507 00:47:25,880 --> 00:47:28,060 No. Ti prego, perdonami. No. 508 00:47:28,520 --> 00:47:32,020 Perdonami. Ma che cazzo devi perdonare? Io l 'ho fatto per la nostra famiglia. 509 00:47:32,060 --> 00:47:35,560 Bravo, hai parlato di famiglia. La prossima volta tocca a tua cugina. 510 00:47:35,820 --> 00:47:36,820 Come mia cugina? 511 00:47:40,240 --> 00:47:42,680 E adesso la cugina Hai capito? 512 00:47:43,020 --> 00:47:48,580 O potrebbe andare anche molto più in alto Non si spingerà mai Ricordatela 513 00:47:48,580 --> 00:47:53,360 Andiamo a farci un 'altra doccia Dopo un 'altra bella scopata Ciao deficiente 514 00:47:53,360 --> 00:47:59,500 E tutto questo E tutto questo per colpa del gioco 36999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.