Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:04,600
Hai visto che bella scopata che ci siamo
fatti questa sera? È stata proprio una
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,600
bella scopata.
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,780
E la cosa più bella sai qual è?
4
00:00:08,300 --> 00:00:13,000
Che anzi, ce ne fossero di persone come
lei, però ce la siamo scopata da grandi.
5
00:00:13,220 --> 00:00:15,480
Ci siamo divertiti, e lui che cosa
faceva?
6
00:00:15,740 --> 00:00:20,360
Guardava. Che coglione! Ce ne fossero
veramente come lui, solo qua.
7
00:00:20,700 --> 00:00:21,820
Solo guarda lui.
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,800
Ok ragazzi, mi sembra che il mio debito
nei vostri confronti sia stato pagato.
9
00:00:27,570 --> 00:00:28,830
Adesso siamo fani.
10
00:00:29,050 --> 00:00:31,230
Cosa ti ho detto prima di arrivare?
11
00:00:31,550 --> 00:00:33,070
Che un coglione!
12
00:00:33,510 --> 00:00:34,510
Perché?
13
00:00:34,970 --> 00:00:37,390
Io so che tu hai una sorella.
14
00:00:37,690 --> 00:00:38,810
Sì, ho una sorella.
15
00:00:39,050 --> 00:00:42,870
Ebbene, adesso la chiami e ce la fai
tenere qui.
16
00:00:43,490 --> 00:00:47,350
Altrimenti, ti ricordi cosa è successo
qua? Guarda questo bel video.
17
00:00:47,790 --> 00:00:50,110
Ti piace questo libro? Te ne faccio un
altro qua.
18
00:00:50,350 --> 00:00:51,329
E uno qua?
19
00:00:51,330 --> 00:00:54,150
Ti rimpiamo. E un altro qua? Ma ragazzi,
mi hai fatto chiamarla. Mi hai fatto
20
00:00:54,150 --> 00:00:57,030
chiamarla, forza!
21
00:00:57,340 --> 00:01:00,000
Chiama! No, ragazzi, voi non potete
chiedere un cellulare.
22
00:01:00,260 --> 00:01:05,239
Tu ci devi fare i soldi per parlare. Hai
capito? Quindi fai quello che ti dico
23
00:01:05,239 --> 00:01:09,040
io. Adesso prendi quel cazzo di
cellulare e chiama tua sorella.
24
00:01:09,660 --> 00:01:12,740
Abbiamo ancora voglia di sbatterci tua
sorella. È chiaro?
25
00:01:13,240 --> 00:01:17,460
Forza. Questo è un cellulare. Lo prendi,
la chiami e la fai venire
26
00:01:17,460 --> 00:01:18,620
immediatamente qua.
27
00:01:19,120 --> 00:01:20,160
Ci siamo capiti?
28
00:01:22,060 --> 00:01:23,060
Veloce.
29
00:01:27,920 --> 00:01:28,920
Pronto?
30
00:01:29,340 --> 00:01:30,480
Ciao, sono io.
31
00:01:31,500 --> 00:01:35,260
Ehi, ti voglio sentire. Devi stare a
legno perché adesso la facciamo
32
00:01:35,700 --> 00:01:37,540
Ascolta, per favore, mi puoi raggiungere
a casa?
33
00:01:38,500 --> 00:01:40,440
Sì, lo so che è da fare, ma è una cosa
importante.
34
00:01:40,840 --> 00:01:42,220
Mi raccomando, vieni subito.
35
00:01:42,520 --> 00:01:43,780
Vieni subito, raggiungimi.
36
00:01:44,500 --> 00:01:47,060
Dai, ti aspetto, ti aspetto, dai. Ciao,
fai in fretta.
37
00:01:48,160 --> 00:01:50,660
Ehi, bimbo, vedi di preparare bene la
casa.
38
00:01:51,060 --> 00:01:53,920
Perché io adesso è il tuo amico. Anzi, è
il mio migliore amico.
39
00:01:54,140 --> 00:01:55,300
Andiamo a farci una doccia.
40
00:01:55,820 --> 00:02:01,520
E poi vogliamo aver tutto pronto Tu devi
solo ascoltare E parta
41
00:02:01,520 --> 00:02:05,800
Ragazzi mia sorella è una brava ragazza
Non c 'entra niente Non potete fare
42
00:02:05,800 --> 00:02:11,200
questo lei Avete già avuto mia moglie
Avete già avuto mia moglie Sai cosa devi
43
00:02:11,200 --> 00:02:16,380
fare? Mandala via con una scusa Noi ci
facciamo la noccia Siamo puliti e pronti
44
00:02:16,380 --> 00:02:21,740
per tua sorella Veloce Siete dei
bastardi Noi saremo anche bastardi Però
45
00:02:21,740 --> 00:02:23,840
gli unici che ti facciamo divertire
Ricordati
46
00:02:38,760 --> 00:02:40,480
Ma vieni, accomodi sul divano.
47
00:02:41,440 --> 00:02:43,920
Perché mi hai chiamato?
48
00:02:45,700 --> 00:02:48,120
Ma sai, avrei un problema.
49
00:02:49,460 --> 00:02:53,100
Solo tu mi puoi aiutare. Anzi, sono un
po' delicata.
50
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
Però,
51
00:02:55,620 --> 00:02:57,380
non so come dirlo.
52
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
Hai bisogno di soldi?
53
00:02:59,480 --> 00:03:01,100
Perché se per quello non c 'è problema.
54
00:03:01,380 --> 00:03:03,260
Guarda, si tratta di soldi.
55
00:03:04,360 --> 00:03:05,360
Quanto vuoi.
56
00:03:05,680 --> 00:03:09,020
Però non è pagando che si risolva il
problema. Perché? Cos 'hai combinato?
57
00:03:10,360 --> 00:03:16,980
Vedi, tu sai che io ho quel vizio... Tu
lo sai che cosa mi
58
00:03:16,980 --> 00:03:17,959
risolisco? Sì, lo so.
59
00:03:17,960 --> 00:03:18,960
E quindi?
60
00:03:19,220 --> 00:03:20,179
Cosa vuoi?
61
00:03:20,180 --> 00:03:25,380
Beh, giocando con degli amici ho fatto
dei debiti.
62
00:03:25,660 --> 00:03:28,120
Eh. Ti devo dare dei soldi? Quanto?
63
00:03:28,340 --> 00:03:29,340
Un assegno?
64
00:03:29,600 --> 00:03:34,920
Vedi, non so come dirlo, ma... Vedi,
cara sorella, il problema è che...
65
00:03:35,440 --> 00:03:38,880
Loro non vogliono soldi. Cosa ti sei
giocato? La casa?
66
00:03:40,780 --> 00:03:44,580
Beh, io le ho detto che io ho una
sorella. Eh.
67
00:03:45,660 --> 00:03:48,380
E loro... Dai, arriva il solo, dimmi.
68
00:03:48,760 --> 00:03:52,680
Mi vergogno tremendamente perché
chiedere a una sorella una cosa del
69
00:03:52,680 --> 00:03:58,280
praticamente loro vorrebbero... perché
il debito sia istinto, vogliono...
70
00:03:58,280 --> 00:03:59,880
No.
71
00:04:01,400 --> 00:04:02,520
Non dirmi quello.
72
00:04:02,920 --> 00:04:04,240
Ti prego, farlo per me. No.
73
00:04:04,700 --> 00:04:09,120
No, io me ne vado, me ne vado. Ascolta,
ascolta, ascolta. No, no, io me ne vado.
74
00:04:09,220 --> 00:04:12,200
Quella gente che non scherza. No.
Guarda, guarda cosa mi hanno fatto. Non
75
00:04:12,200 --> 00:04:15,420
frega niente, non me ne frega niente,
sei un figlio di puttana, non puoi
76
00:04:15,420 --> 00:04:16,179
tua sorella.
77
00:04:16,180 --> 00:04:18,120
Ascolta, ascolta, ascolta.
78
00:04:19,720 --> 00:04:21,459
Guarda cosa mi hanno fatto.
79
00:04:22,400 --> 00:04:24,120
Quelli mi ammazzano, mi ammazzano.
80
00:04:24,780 --> 00:04:26,720
Guarda che cazzo c 'è la sorellina.
81
00:04:28,620 --> 00:04:29,900
Cazzo c 'è la sorellina.
82
00:04:30,960 --> 00:04:34,260
E tu sei sua sorella? Sì. E come ti
chiami, ti presentiamo?
83
00:04:34,670 --> 00:04:36,150
Paola. Piacere, Paola.
84
00:04:36,370 --> 00:04:41,010
Piacere. Cosa volete voi da mio
fratello? Non ti preoccupare. E saluta
85
00:04:41,010 --> 00:04:43,990
una carissima ragazza, la sorella del
mio amico Paola.
86
00:04:46,910 --> 00:04:49,690
Ragazzi, per favore. Eh, bravo.
87
00:04:50,050 --> 00:04:51,930
Io c 'ho solo questa come sorella, no?
88
00:04:52,370 --> 00:04:53,510
Tu sei un grande coglione.
89
00:04:54,110 --> 00:04:56,030
E qui, tu hai ragione.
90
00:04:56,470 --> 00:04:59,290
Lui è un grande coglione, ma è un nostro
amico.
91
00:04:59,510 --> 00:05:02,770
Quindi se non fai quello che dice lui,
prima facciamo fuori lui.
92
00:05:03,310 --> 00:05:05,950
Poi ci divertiamo con te. E facciamo
fuori anche te.
93
00:05:06,170 --> 00:05:07,790
Ti prego, è una situazione disparata.
94
00:05:08,130 --> 00:05:09,570
Questi ci ammalano.
95
00:05:11,930 --> 00:05:14,710
Ehi bimbo, io ti potrei ascoltarmi
quando parli.
96
00:05:15,330 --> 00:05:17,590
Perché non posso pensare... Ti prego.
97
00:05:18,250 --> 00:05:19,870
Sarebbe stato bello. No.
98
00:05:22,210 --> 00:05:24,770
Ragazzi, per favore. Si può parlare.
99
00:05:25,470 --> 00:05:27,830
Non fate del male a mia sorella.
100
00:05:28,470 --> 00:05:31,890
Abbiamo fatto del male a tua moglie?
101
00:05:32,330 --> 00:05:34,630
E allora, stai buono. Non pensi che ti
prenda del male?
102
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
No, spero di no.
103
00:05:36,370 --> 00:05:38,390
Senti, senti se non è buono.
104
00:05:43,130 --> 00:05:44,130
Divertiti.
105
00:05:44,670 --> 00:05:47,150
Tirati giù la spallina, dai. Ho detto
divertiti.
106
00:05:47,410 --> 00:05:49,270
Facci vedere le tette. Voglio che si
diverta.
107
00:05:49,550 --> 00:05:51,110
È solo la dottora che fa dei coglioni.
108
00:05:51,530 --> 00:05:54,770
Dai, con quella faccia da porco. Mi
sembrava che ti stavi muovendo un po'
109
00:05:54,810 --> 00:05:56,850
troppo. Ti piacciono le cose dure, eh?
110
00:05:57,350 --> 00:06:00,890
Mi prego, mi prego, non fatti del male.
111
00:06:01,370 --> 00:06:02,790
Perché non ci potevi mettere qui?
112
00:06:03,870 --> 00:06:07,850
Lui si è già venduto. E vuoi sapere l
'ultima? Si è venduto anche la moglie.
113
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
La moglie?
114
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
No!
115
00:06:11,490 --> 00:06:13,930
Eravamo rimasti d 'accordo che
rimanevano soltanto me e voi.
116
00:06:15,010 --> 00:06:18,270
Siamo anche rimasti d 'accordo che tu
non dovevi più vivere. Invece stai
117
00:06:18,270 --> 00:06:21,470
vivendo. Quindi devi fare cose che
diciamo no. Hai capito?
118
00:06:22,370 --> 00:06:24,330
Adesso ti vuoi togliere questa
magliella?
119
00:06:24,570 --> 00:06:25,570
Lasciami stare.
120
00:06:26,650 --> 00:06:28,110
Che situazione disperata.
121
00:06:29,520 --> 00:06:32,140
Ma senti, ti vuoi togliere il problema?
122
00:06:32,460 --> 00:06:33,740
Ti vuoi togliere il problema?
123
00:06:34,080 --> 00:06:37,760
Fai quello che diciamo noi e magari ti
divertirai anche.
124
00:06:38,140 --> 00:06:42,840
Hai capito? Fai togliere la mano. Ma
sbaglio! Con la mogliettina ti sei anche
125
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
divertito.
126
00:06:44,160 --> 00:06:46,900
Facciamo la stessa cosa con la sorella.
È uno schifoso.
127
00:06:47,500 --> 00:06:50,460
Sì, ma adesso toglietti sta cazzo di
moglie, forza.
128
00:06:51,180 --> 00:06:52,400
Togliti la moglie, allora.
129
00:06:53,300 --> 00:06:55,720
E guarda la tua sorella, guarda.
130
00:06:56,140 --> 00:06:58,260
Guarda come si diverte, guarda.
131
00:06:58,980 --> 00:07:05,300
bravo bravissimo non gli facciamo del
male e allora convincila convincila di
132
00:07:05,300 --> 00:07:11,480
star ferma convincila ti prego tolta ma
133
00:07:11,480 --> 00:07:16,060
tu da questa casa vuoi andare via senza
maglietta fatela togliere bene
134
00:07:16,060 --> 00:07:21,200
altrimenti la strappo Non sarà peggio
per te. Alzale le braccia, alzale le
135
00:07:21,200 --> 00:07:22,400
braccia. Finirà tutto in fretta.
136
00:07:22,900 --> 00:07:25,840
Rimarrà solo un brutto incubo. Che cazzo
stai dicendo? Finirà tutto in fretta?
137
00:07:25,840 --> 00:07:27,380
Io mi voglio divertire, con calma.
138
00:07:28,240 --> 00:07:29,760
Finirà tutto in fretta che cosa?
139
00:07:30,180 --> 00:07:31,400
Sei un bastardo.
140
00:07:31,880 --> 00:07:33,080
Sei un bastardo.
141
00:07:33,800 --> 00:07:36,680
Non devi offendere la mia amica. Basta.
142
00:07:37,280 --> 00:07:41,520
Mio fratello, questo adesso ti farà
scopare. Mio fratello, lascialo stare.
143
00:07:41,900 --> 00:07:46,120
Ma stai qui e guarda. Adesso stai lì e
guardi. Hai capito? Come ci guardavi
144
00:07:46,120 --> 00:07:47,120
mentre...
145
00:07:48,719 --> 00:07:49,840
Guarda! Guarda!
146
00:07:50,060 --> 00:07:51,200
Ho detto di guardare!
147
00:07:51,500 --> 00:07:57,100
Ma stai vero, non ti preoccupare. Guarda
che c 'hai la pianta, il fratellino.
148
00:07:57,460 --> 00:08:03,680
Eh sì, bel fratellino, stai vero. C 'è
anche un mutandino trasparente. Eh già,
149
00:08:04,140 --> 00:08:05,900
mutandino trasparente.
150
00:08:06,920 --> 00:08:09,560
Sì, ci andiamo, però nel tuo il culo.
151
00:08:11,220 --> 00:08:14,960
Che bella questa bambina. Ho l
'impressione che tua sorella ha una
152
00:08:14,960 --> 00:08:19,900
comune. Convivere con noi, non voglio
partecipare. Ti prego, solo per me, solo
153
00:08:19,900 --> 00:08:20,900
per me, ti prego.
154
00:08:20,980 --> 00:08:24,020
Fallo per me, ti prego, ti scuso, fallo
per me.
155
00:08:24,300 --> 00:08:27,800
Lo deve fare per me, perché sono io
quello che si vuole divertire. Mi fai
156
00:08:27,800 --> 00:08:29,580
schifo, sei un bastardo.
157
00:08:30,980 --> 00:08:33,480
Sì, sono un bastardo, ma hai visto in
che situazione sono?
158
00:08:34,179 --> 00:08:36,580
Devi vendere il tuo culo, tutto quello
che avevi.
159
00:08:38,039 --> 00:08:41,520
Ti prometto, ti prometto che da domani
non giocherò più a poker.
160
00:08:41,740 --> 00:08:43,640
Te lo prometto, te lo giuro. Tutte le
volte hai detto così.
161
00:08:44,330 --> 00:08:48,730
L 'ho promessa a mia moglie e lo
prometto anche a te. Però ti prego,
162
00:08:48,730 --> 00:08:50,110
questa volta, dammi la mano.
163
00:08:50,350 --> 00:08:54,690
Ma con questa faccia di cazzo vuoi
prendermi la mano sul culo? Ma lo sai
164
00:08:54,690 --> 00:08:57,790
potrei mettere proprio un 'idea? Ma devi
prendermi la mano anche proprio sul
165
00:08:57,790 --> 00:08:59,670
culo. Cosa ne dici?
166
00:09:01,130 --> 00:09:02,550
La pigrotta.
167
00:09:02,970 --> 00:09:04,010
Brava, brava.
168
00:09:04,590 --> 00:09:05,590
Ti vuoi stare con me?
169
00:09:13,670 --> 00:09:17,410
Adesso facciamo così, eh? Le stesse cose
che abbiamo fatto a tua moglie. Io la
170
00:09:17,410 --> 00:09:20,250
tenevo ferma, a tua moglie, e lui si
divertiva.
171
00:09:20,850 --> 00:09:24,530
Lei è una ragazza pura, è una brava
ragazza, è una ragazza pura. Peccato che
172
00:09:24,530 --> 00:09:27,670
tu il bastardo, la prossima volta ci
pensi due volte prima di fare i debiti
173
00:09:27,670 --> 00:09:28,670
noi.
174
00:09:29,090 --> 00:09:30,870
Eh? Ci pensi due volte.
175
00:09:31,170 --> 00:09:33,890
E poi ricordi bene, tua moglie se la
godeva bene.
176
00:09:35,070 --> 00:09:36,530
Chissà se anche tua sorella lo sa.
177
00:09:36,730 --> 00:09:39,190
Devo essere sincero? A un certo punto...
178
00:09:42,600 --> 00:09:47,380
Devo essere esigente. Però mia sorella
ha il sangue del mio sangue. Non potete
179
00:09:47,380 --> 00:09:48,199
farvi questo.
180
00:09:48,200 --> 00:09:50,500
Mia moglie è la cosa. Lei è mia sorella.
È il sangue del mio sangue.
181
00:09:50,700 --> 00:09:51,700
Non potete.
182
00:09:52,080 --> 00:09:58,960
E adesso, mentre lecco la figa a tua
sorella, ti tiri fuori il cazzo e
183
00:09:58,960 --> 00:10:01,800
ti matturbi. Eh, bel porco.
184
00:10:03,860 --> 00:10:04,860
Forza.
185
00:10:06,360 --> 00:10:07,700
Bastardi, lasciatemi stare.
186
00:10:17,050 --> 00:10:21,670
No. Ti ho
187
00:10:21,670 --> 00:10:30,390
detto
188
00:10:30,390 --> 00:10:35,170
di matturbarti, testa di cazzo. Che
cazzo fai? Alzati in piedi, non la
189
00:10:35,170 --> 00:10:38,690
mai vedere così bella. Mi vergogno
davanti a questo ragazzo. E allora
190
00:10:38,690 --> 00:10:41,070
bene. Mi fai schifo.
191
00:10:41,500 --> 00:10:44,460
Ma cosa? Invece no, ti sta piacendo, io
lo sento.
192
00:10:47,460 --> 00:10:53,640
Dai, avvicinati, avvicinati, senti la
cosa della figa di tua sorella, dai,
193
00:10:53,840 --> 00:10:56,600
avvicinati, cazzo, avvicinati.
194
00:10:56,920 --> 00:11:01,800
Ma stai ferma, stai, devi stare ferma,
hai capito che devi stare ferma?
195
00:11:02,160 --> 00:11:06,500
Ti prego, non fatteli del male a tua
sorella. Ma sei già tutta bagnata, testa
196
00:11:06,500 --> 00:11:07,500
cazzo.
197
00:11:13,100 --> 00:11:15,020
Un po' neanche più si è lamentato,
sorella.
198
00:11:16,920 --> 00:11:17,920
Senti com 'è bella.
199
00:11:18,340 --> 00:11:19,340
Senti.
200
00:11:19,460 --> 00:11:22,140
Lecca la testa di cazzo, lecca. Sì, va
bene, va bene.
201
00:11:22,460 --> 00:11:24,800
Forza. Come un cagli devi leccare, dai.
202
00:11:25,760 --> 00:11:27,260
Lecca gli sta figa. Chi può?
203
00:11:28,100 --> 00:11:29,100
Lecca gli la figa.
204
00:11:29,320 --> 00:11:30,380
Lecca gli la figa.
205
00:11:30,900 --> 00:11:34,140
Lecca gli la figa, ti spaccola quella
testa di cazzo che ti giuga.
206
00:11:46,250 --> 00:11:47,870
È saporita la figa di tua sorella?
207
00:11:48,070 --> 00:11:49,070
Sì.
208
00:11:49,230 --> 00:11:52,690
Sì. Masturbati mentre la metti, forza. È
un bel sapore.
209
00:11:56,350 --> 00:11:58,170
Mi fai schifo.
210
00:11:58,430 --> 00:12:00,670
Non mi stai a guarda come ti muovi, lo
sai?
211
00:12:01,590 --> 00:12:03,110
Non mi stai a guarda come ti muovi, lo
sai? Non mi stai a guarda come ti muovi,
212
00:12:03,110 --> 00:12:04,110
lo sai?
213
00:12:10,110 --> 00:12:11,110
Ancora, ecco.
214
00:12:13,190 --> 00:12:14,570
Adesso però tocca a noi.
215
00:12:15,050 --> 00:12:16,570
Io non fai quello che diciamo.
216
00:12:16,830 --> 00:12:21,410
Sai che fine fai? Che come minimo tuo
fratello ti scopa. Vuoi farti scopare da
217
00:12:21,410 --> 00:12:24,110
tuo fratello? No. E allora fai quello
che diciamo noi, ok?
218
00:12:25,290 --> 00:12:26,290
Ok?
219
00:12:27,670 --> 00:12:29,690
Non vi rispondo. Non ci rispondo.
220
00:12:30,490 --> 00:12:31,670
Allora adesso guarda.
221
00:12:32,010 --> 00:12:33,270
Alzati, alzati.
222
00:12:33,890 --> 00:12:35,210
Lo vedi? Guarda.
223
00:12:35,570 --> 00:12:39,010
Lo vedi questa cosa che c 'è a mezzo
alle gambe? Lo vuoi qua dentro?
224
00:12:39,490 --> 00:12:40,490
Sì o no?
225
00:12:40,650 --> 00:12:41,770
Lo vuoi sì o no?
226
00:12:42,640 --> 00:12:45,060
Allora glielo metti un po'. Sì, lo
vuole, lo vuole.
227
00:12:46,040 --> 00:12:47,520
Sì, sì, altro che.
228
00:12:49,080 --> 00:12:51,580
Madonna. Cosa sto facendo qui?
229
00:12:51,840 --> 00:12:55,460
Il coglione, come sempre. Stai solo
facendo il coglione.
230
00:12:56,140 --> 00:12:59,760
Guarda. Guarda che cazzo di montaggio.
Neanche incapace, guarda.
231
00:13:01,700 --> 00:13:05,420
Ragazzi, guarda. Guarda. Non riesci
neanche a fartelo diventare duro.
232
00:13:05,700 --> 00:13:08,300
Ma come faccio? Non riesci a fartelo
piacere. Dai, guardala.
233
00:13:08,760 --> 00:13:11,180
Hai mai visto a possedere questa
posizione? No, mai.
234
00:13:12,270 --> 00:13:15,370
Ha un bel corpo, mia sorella. Sarà
meglio che ha un bel corpo.
235
00:13:15,570 --> 00:13:18,450
Però... Però è mia sorella.
236
00:13:18,830 --> 00:13:20,550
Ma sta buona. Come faccio?
237
00:13:25,170 --> 00:13:27,070
Dai, che ti piace, dai.
238
00:13:27,910 --> 00:13:31,110
Ma non hai capito? Ti faccio scopare da
tuo fratello se non fai quello che
239
00:13:31,110 --> 00:13:32,630
diciamo. Eh?
240
00:13:33,190 --> 00:13:34,650
Rilassati, fai un bel respiro.
241
00:13:34,870 --> 00:13:36,530
E poi prendimelo in mano.
242
00:13:36,930 --> 00:13:37,930
Hai capito?
243
00:13:38,550 --> 00:13:39,550
Veloce.
244
00:13:40,450 --> 00:13:41,450
Veloce voglio.
245
00:13:43,610 --> 00:13:44,650
Ok, brava.
246
00:13:46,250 --> 00:13:49,150
Brava. O a tuo fratello potrebbe
piacere.
247
00:13:49,550 --> 00:13:53,950
E tu? Vai là e fatti una bella sega
guardando mentre gli succhi al caso.
248
00:13:54,650 --> 00:13:55,650
Sì, va bene.
249
00:13:56,050 --> 00:13:57,050
Ma che ragione.
250
00:13:58,630 --> 00:13:59,890
Siete due schifosi.
251
00:14:00,130 --> 00:14:01,690
Tu fai quello che diciamo noi.
252
00:14:01,950 --> 00:14:03,870
E tu sei uno stronzo. O sarà peggio per
te.
253
00:14:04,070 --> 00:14:05,470
Sei buona, sei buona.
254
00:14:06,370 --> 00:14:10,250
Vedo la tua bocca chiusa. Ti piace che è
peggio. Vedo la tua bocca chiusa,
255
00:14:10,250 --> 00:14:11,250
aprila.
256
00:14:11,670 --> 00:14:12,670
Brava.
257
00:14:17,060 --> 00:14:18,820
Brava, bravissimo, metti questa mano.
258
00:14:19,180 --> 00:14:22,120
Fai vedere il cazzo a tuo fratello,
guarda.
259
00:14:22,940 --> 00:14:25,800
Guarda come lo sta mettendo in bocca. Ti
piace?
260
00:14:26,680 --> 00:14:31,140
Tutto per colpa tua. Questa scena da una
parte mi fa schifo, dall 'altra parte
261
00:14:31,140 --> 00:14:33,400
mi eccita. Sai perché ti eccita?
262
00:14:33,700 --> 00:14:35,560
Perché sei un corruto impotente.
263
00:14:35,820 --> 00:14:39,420
Non puoi fare altro che eccitarti e
guardare mentre scopano tua moglie e tua
264
00:14:39,420 --> 00:14:40,420
sorella.
265
00:14:46,270 --> 00:14:47,270
Ti piace?
266
00:14:47,510 --> 00:14:48,510
Sì, sì, sì.
267
00:14:49,210 --> 00:14:55,610
Ma guarda che brava questa bambina,
Paola. Si chiama Paola, il nome adatto.
268
00:14:55,610 --> 00:14:59,490
mi guardare, mi fai sentire un vermo. Ti
prego, non guardare così.
269
00:15:00,350 --> 00:15:02,410
Infatti non guardare lui, tu di guardare
me.
270
00:15:03,090 --> 00:15:04,930
Di guardare lui, bravo.
271
00:15:05,670 --> 00:15:10,310
Chissà se suo marito potrebbe scoprirlo
come lo stiamo facendo noi.
272
00:15:10,670 --> 00:15:11,870
Non credo, sai.
273
00:15:13,130 --> 00:15:15,530
E chissà se dopo piacerà anche quando
arriverà lui.
274
00:15:16,050 --> 00:15:20,570
Ma magari lo chiamiamo, cosa ne dici? Lo
chiamiamo tuo marito? No, lasciatelo
275
00:15:20,570 --> 00:15:24,870
fuori. E allora tu facci divertire. Già
mia sorella non c 'entrava niente.
276
00:15:25,650 --> 00:15:29,530
Suo marito non voglio, non voglio che c
'entri il suo marito. È un bravo uomo,
277
00:15:29,670 --> 00:15:31,610
lo c 'entra dentro e fatti una sega.
278
00:15:32,670 --> 00:15:35,070
Ho detto di non piantare.
279
00:15:35,970 --> 00:15:37,610
Devi fare solo quello che ti diciamo.
280
00:15:37,830 --> 00:15:38,830
E adesso?
281
00:15:39,430 --> 00:15:40,570
Faccio divertire anche.
282
00:15:42,220 --> 00:15:43,480
Ci divertiamo un po', eh?
283
00:15:43,760 --> 00:15:45,500
Togliti queste cose, non mi dà fastidio.
284
00:15:47,500 --> 00:15:48,780
Anzi, schiavetta.
285
00:15:49,480 --> 00:15:51,000
Toglile anche me. Che dica tua sorella?
286
00:15:51,920 --> 00:15:55,280
Infatti mia sorella me le trova all
'interno. Vedi? Toglielo anche a me.
287
00:15:59,080 --> 00:16:00,500
Che cazzo arrangia che sei?
288
00:16:00,900 --> 00:16:01,900
Io? Sì.
289
00:16:02,220 --> 00:16:03,760
Adesso ti faccio rendere io, vero?
290
00:16:04,240 --> 00:16:06,380
Ricordati, potrebbe venire tuo marito se
non lo fai.
291
00:16:06,660 --> 00:16:08,740
Sì, ti divertiamo.
292
00:16:09,540 --> 00:16:11,080
Sì, sì, potrebbe venire tuo marito.
293
00:16:11,530 --> 00:16:12,530
Abbassati.
294
00:16:12,850 --> 00:16:13,850
Abbassati.
295
00:16:15,230 --> 00:16:17,870
Bravissima. Che bello spettacolo, eh?
296
00:16:19,130 --> 00:16:20,550
Ti stai divertendo?
297
00:16:20,810 --> 00:16:23,710
Non guardare il mio cazzo, froce.
298
00:16:23,950 --> 00:16:26,050
Guarda tua sorella che gli fa il
pompino.
299
00:16:31,110 --> 00:16:33,490
Guarda sto porcone, guarda.
300
00:16:35,930 --> 00:16:40,050
Succia bene, eh?
301
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
Sì.
302
00:16:46,040 --> 00:16:50,200
guardalo fratellino si sta anche
denodando eh fratellino l 'hai mai vista
303
00:16:50,200 --> 00:16:57,000
prendere un cazzo di vino in bocca hai
mai visto
304
00:16:57,000 --> 00:17:03,480
tua sorella succhiare un bel cazzo così
beh un giorno ho visto mia sorella
305
00:17:03,480 --> 00:17:08,500
che stava scopando con suo marito c 'era
la porta chiusa gli stava facendo
306
00:17:10,410 --> 00:17:13,329
Un bel pompino. Che cazzo hai detto? Ma
fai schifo!
307
00:17:13,650 --> 00:17:17,869
Non te l 'ho mai detto, però devo essere
sincero, quella scena mi ha
308
00:17:17,869 --> 00:17:22,210
rivincitato. In fondo io anch 'io sono
un uomo.
309
00:17:22,450 --> 00:17:24,609
Fate tutti schifo, siete tutti uguali.
310
00:17:26,530 --> 00:17:31,070
Fai schifo, lasciatela! Mi piace, devi
stare ferma, capito?
311
00:17:31,310 --> 00:17:34,050
Stai ferma, non puoi fare altro.
312
00:17:34,350 --> 00:17:35,370
Non mi capire.
313
00:17:39,900 --> 00:17:42,180
Tu sei più depravato di noi due, lo sai,
vero?
314
00:17:42,920 --> 00:17:47,980
Beh, vedendo mia sorella in questa
situazione, devo essere sincero.
315
00:17:48,940 --> 00:17:52,200
Anche se mi vergogna dirlo, mi agita un
po', perché sì.
316
00:17:53,080 --> 00:17:56,900
Sì, chissà tante volte ti abbia fatto le
feghe spiando la mente se faceva la
317
00:17:56,900 --> 00:17:57,960
doccia da ragazzina, eh?
318
00:17:58,180 --> 00:18:02,040
Beh, mi è capitato quando, mentre lei si
faceva la doccia, ho visto qualche
319
00:18:02,040 --> 00:18:03,180
volta che si masturbava.
320
00:18:09,290 --> 00:18:10,470
Stiamo facendo un piacere.
321
00:18:11,230 --> 00:18:13,250
Adesso la puoi guardare mentre ce la
scopiamo.
322
00:18:13,690 --> 00:18:15,910
Sì, sotto sotto mi state facendo un
piacere.
323
00:18:16,450 --> 00:18:17,449
Sì, eh?
324
00:18:17,450 --> 00:18:19,310
Sì. E non immagini il piacere che ho.
325
00:18:20,310 --> 00:18:21,430
Ascoltare tua sorella.
326
00:18:23,810 --> 00:18:25,210
Perché tu non hai piacere.
327
00:18:27,990 --> 00:18:29,970
Bisogna che ci riesci a ripassare il mio
amico.
328
00:18:30,310 --> 00:18:32,070
Eh? Me lo prendi un po' in bocca loro.
329
00:18:32,830 --> 00:18:33,970
Sì. Non mi stacco.
330
00:18:34,750 --> 00:18:36,610
Mettiti qui in ginocchio e succhiami di
colore.
331
00:18:40,970 --> 00:18:43,290
Ti do, e alzati in piedi, brava.
332
00:18:43,670 --> 00:18:46,590
Tira su questa cazzetta, che brava, sì.
333
00:18:54,430 --> 00:18:56,430
Guarda che culetta che c 'ha Tassarella.
334
00:18:58,470 --> 00:19:01,870
Sì, mia sorella ha un bel culetto. Ah
sì, lo conosci già?
335
00:19:02,730 --> 00:19:04,470
Lo conosci con i Tassarella?
336
00:19:04,730 --> 00:19:06,330
Ho trovato la visibilità.
337
00:19:07,430 --> 00:19:09,010
Beh, non mi vergogno a dirlo.
338
00:19:10,090 --> 00:19:14,810
Quando mia sorella si faceva la doccia,
si faceva la doccia. Hai
339
00:19:14,810 --> 00:19:23,450
un
340
00:19:23,450 --> 00:19:24,450
bel culetto.
341
00:19:25,790 --> 00:19:27,290
Hai un bel culetto.
342
00:19:28,230 --> 00:19:29,070
Ha
343
00:19:29,070 --> 00:19:35,970
un bel
344
00:19:35,970 --> 00:19:36,970
corpo.
345
00:19:44,810 --> 00:19:45,810
Fai piave così.
346
00:19:45,890 --> 00:19:49,310
Ma stai zitto con gli uomini, ci stanno
solo divertendo.
347
00:20:00,830 --> 00:20:03,950
Vedere mia sorella che te lo sta
succhiando, stai eccitando?
348
00:20:04,270 --> 00:20:05,270
Sì, eh.
349
00:20:06,110 --> 00:20:11,310
Anch 'io sono un uomo, no?
350
00:20:11,770 --> 00:20:12,850
Vivi acqua!
351
00:20:13,150 --> 00:20:16,410
Vigliacco, ma anch 'io sono un uomo!
Adesso ti faremo vedere come si fa per
352
00:20:16,410 --> 00:20:19,110
essere uomini belli. Non ti preoccupare.
353
00:20:19,610 --> 00:20:21,110
Che lo vedrai molto bene.
354
00:20:22,290 --> 00:20:23,290
Sì.
355
00:20:24,970 --> 00:20:25,970
Sì.
356
00:20:27,650 --> 00:20:28,670
Sì. Sì.
357
00:20:30,710 --> 00:20:31,710
Sì. Sì.
358
00:20:31,990 --> 00:20:33,830
Sì. Sì.
359
00:20:34,110 --> 00:20:35,110
Sì.
360
00:20:38,070 --> 00:20:39,070
Sì.
361
00:20:54,000 --> 00:20:56,320
Sei un uomo? Hai detto falla e scoparla.
362
00:20:56,660 --> 00:20:57,559
No, no.
363
00:20:57,560 --> 00:20:58,560
Mettiti in posto.
364
00:20:58,860 --> 00:21:00,060
Dici che sei un uomo?
365
00:21:00,540 --> 00:21:02,120
Batti il violone nella figlia, forza.
366
00:21:02,840 --> 00:21:05,600
Ho detto il violone nella figlia. Te lo
devo guidare io?
367
00:21:10,600 --> 00:21:11,620
Scusami, sorellina.
368
00:21:17,080 --> 00:21:21,160
Ho capito, va?
369
00:21:21,700 --> 00:21:22,880
Hai bisogno...
370
00:21:23,130 --> 00:21:24,950
C 'è tua carella, te lo succo un po',
eh, prima.
371
00:21:25,290 --> 00:21:26,290
Mi piacerebbe.
372
00:21:26,570 --> 00:21:30,770
E allora vieni qua. Mi è capitato di
sognare, di sognare che mia carella me
373
00:21:30,770 --> 00:21:32,270
leccava. Dai, vieni qui.
374
00:21:32,550 --> 00:21:38,290
Ti succo questo calcio, forza. Scusami,
sorellina, ma io... Mi ecci da questa
375
00:21:38,290 --> 00:21:43,290
situazione. Cosa vuoi di più? Alla fine
noi... Mi ecci da questa situazione. Tu
376
00:21:43,290 --> 00:21:46,650
ci devi dei soldi e noi ti stiamo
realizzando i tuoi soldi. Eh?
377
00:21:46,890 --> 00:21:50,270
E se dopo ti chiediamo ancora più soldi?
Stai zitto.
378
00:21:50,590 --> 00:21:52,130
Mi chiedete il culo, gli chiedete.
379
00:21:52,560 --> 00:21:55,240
Sì, diamo anche quello. Prima però ci
dai il tuo, vero?
380
00:21:59,420 --> 00:22:02,280
Purtroppo ci incolliamo anche noi, eh?
Sì, va bene.
381
00:22:08,640 --> 00:22:09,120
Mi
382
00:22:09,120 --> 00:22:16,740
piace
383
00:22:16,740 --> 00:22:17,740
quello che stai facendo.
384
00:22:19,240 --> 00:22:20,680
Mi fa schifo.
385
00:22:22,800 --> 00:22:27,800
Ti fa schifo? Ti fa male? Vieni a
assaggiare qualcosa di più buono. Ti fa
386
00:22:29,380 --> 00:22:31,660
Questo ti fa schifo?
387
00:22:35,640 --> 00:22:36,640
Continua, continua.
388
00:22:38,420 --> 00:22:39,720
Ti sta facendo male?
389
00:22:41,020 --> 00:22:44,220
Ti sta facendo male? Ma che male, c 'è
la figlia tutta bagnata.
390
00:22:44,520 --> 00:22:45,760
Guarda come gli piace.
391
00:22:52,460 --> 00:22:54,220
Mi piace quello che stai facendo.
392
00:22:54,600 --> 00:22:55,600
Sì.
393
00:22:56,320 --> 00:22:57,420
Mi piace.
394
00:23:03,200 --> 00:23:05,700
Tocca a te le palle. Tocca a te le
palle.
395
00:23:06,040 --> 00:23:07,040
Tocca a te le palle.
396
00:23:07,260 --> 00:23:08,260
Tocca a te le palle.
397
00:23:08,360 --> 00:23:09,640
Tocca a te le palle.
398
00:23:10,220 --> 00:23:11,540
Tocca a te le palle.
399
00:23:31,120 --> 00:23:32,480
Ti piace?
400
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
Ti piace?
401
00:23:35,600 --> 00:23:38,100
Vuoi farmi scopare le sorelle?
402
00:23:38,480 --> 00:23:41,280
Ti prego, fammi scopare le sorelle.
403
00:23:41,780 --> 00:23:44,000
La vuoi scopare? Sì, ti prego, ti prego.
404
00:23:44,860 --> 00:23:45,860
Ti prego.
405
00:23:50,690 --> 00:23:52,110
Perdonami, sorellina.
406
00:23:56,970 --> 00:23:57,970
Bastardo!
407
00:23:59,730 --> 00:24:01,590
Stai ferma. Figlio di puttana.
408
00:24:02,730 --> 00:24:03,990
Stai ferma.
409
00:24:05,790 --> 00:24:08,910
Guarda come ha sbordolato la sorella. Mi
schifo.
410
00:24:09,350 --> 00:24:10,350
Stai ferma.
411
00:24:11,210 --> 00:24:12,330
Stai ferma.
412
00:24:16,410 --> 00:24:19,230
Guarda come ha sbordolato il cazzo della
sorella.
413
00:24:21,280 --> 00:24:22,520
Certo che mi eccita.
414
00:24:24,920 --> 00:24:26,780
Ma si è goduta anche lei, non cazzo.
415
00:24:27,840 --> 00:24:33,280
Mi fa troppo eccitare questa situazione.
Dai, sborrale sul culo, quel troione
416
00:24:33,280 --> 00:24:34,540
che non si è accettato.
417
00:24:47,300 --> 00:24:48,900
Però, come si chiama?
418
00:24:49,240 --> 00:24:50,480
Come sei tutto bagnato!
419
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
Forza!
420
00:25:34,480 --> 00:25:38,900
No, vi prego, non fateli del male. Stai
zitto, se no glielo sbatto in culo anche
421
00:25:38,900 --> 00:25:39,900
a te.
422
00:25:40,160 --> 00:25:41,160
Ok?
423
00:25:45,060 --> 00:25:45,480
Ma
424
00:25:45,480 --> 00:25:52,480
così
425
00:25:52,480 --> 00:25:53,439
cosa fai?
426
00:25:53,440 --> 00:25:55,760
La spacchi? No, la spacchi.
427
00:25:56,140 --> 00:25:58,100
E non ti bacco la culo anche a te.
428
00:26:26,120 --> 00:26:29,200
tu continuano a turbarti forza
429
00:26:47,600 --> 00:26:48,600
Ormai ci siamo in mezzo.
430
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Divertiamoci.
431
00:26:50,160 --> 00:26:51,160
Ormai.
432
00:26:52,400 --> 00:26:53,740
Ormai divertiamoci.
433
00:27:01,460 --> 00:27:02,800
Ormai divertiamoci.
434
00:27:03,820 --> 00:27:08,860
Però che belle tette che ha. Che belle
tette.
435
00:27:41,900 --> 00:27:45,800
Vedere mia sorella con gli accazzi mi
sta facendo impazzire.
436
00:28:01,939 --> 00:28:05,500
no no no
437
00:28:25,890 --> 00:28:29,690
Non c 'è più niente da fare?
438
00:28:30,210 --> 00:28:31,210
No.
439
00:28:31,570 --> 00:28:33,990
Sì. Non c 'è più niente da fare.
440
00:28:36,090 --> 00:28:37,510
Stai zitta, detta.
441
00:28:41,750 --> 00:28:45,190
Ti piace prenderne il culo?
442
00:28:48,810 --> 00:28:50,390
Cazzo ti diverti tua sorella?
443
00:28:51,110 --> 00:28:56,030
Che coglione. La moglie, la sorella. Che
cazzo ci dai?
444
00:28:57,170 --> 00:28:59,050
Ragazzi, non prendete in giro.
445
00:29:01,210 --> 00:29:02,570
Pensate alla mia situazione.
446
00:29:03,990 --> 00:29:05,090
Sto soffrendo.
447
00:29:07,730 --> 00:29:09,310
E voi state ridendo di me.
448
00:29:09,650 --> 00:29:13,370
Per forza. Che cazzo pensi che dobbiamo
fare con una somma come te?
449
00:29:13,790 --> 00:29:14,830
Più che ridere.
450
00:29:15,150 --> 00:29:17,750
Avete scoperto la mia moglie, state
scoprendo la mia sorella.
451
00:29:35,060 --> 00:29:36,060
Cosa volete di più?
452
00:29:48,240 --> 00:29:49,280
Sì, incuratela.
453
00:29:49,600 --> 00:29:50,820
Incurala di brutto.
454
00:29:51,420 --> 00:29:52,560
Spacalilo tutto, sì.
455
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
Falla godere.
456
00:29:54,960 --> 00:29:55,960
Falla godere.
457
00:29:59,280 --> 00:30:00,280
Falla godere.
458
00:30:05,900 --> 00:30:10,160
Sei una stronza. A me la figa non l 'hai
mai voluta dare quando eri giovane.
459
00:30:11,880 --> 00:30:14,080
Mi sa che ho una sorella zoccola.
460
00:30:14,820 --> 00:30:16,520
Ho una sorella zoccola.
461
00:30:23,160 --> 00:30:24,440
Guarda come lo prende bene.
462
00:30:28,040 --> 00:30:29,380
Ti piace?
463
00:30:31,080 --> 00:30:33,280
Te lo senti tutto dentro il cuore?
464
00:30:34,920 --> 00:30:35,920
Forza.
465
00:30:37,260 --> 00:30:38,920
Fammi vedere come te l 'ha accoppiato.
466
00:31:50,010 --> 00:31:51,430
Mi stai
467
00:31:51,430 --> 00:31:58,550
facendo
468
00:31:58,550 --> 00:31:59,550
il simbolo.
469
00:32:18,960 --> 00:32:20,720
Sei da quanto ho sognato questo momento.
470
00:32:21,980 --> 00:32:23,720
Sei da quanto ho sognato questo momento.
471
00:32:24,760 --> 00:32:28,420
Sei proprio un porco. Sì, sotto sotto
sono un porco.
472
00:32:28,680 --> 00:32:32,620
Però, però vedo che anche mia sorella è
una porca. Mi piace.
473
00:32:33,140 --> 00:32:35,880
Guarda com 'è la stessa. La sorella è
obbligata a fare la porca.
474
00:32:36,340 --> 00:32:39,500
Coglione. Tu invece sei proprio un
porco. Tocca a me, a me, a me.
475
00:32:41,160 --> 00:32:42,160
Buona, buona, buona.
476
00:32:42,840 --> 00:32:44,000
Non essere così.
477
00:34:53,710 --> 00:34:56,510
si brava
478
00:35:01,170 --> 00:35:07,650
facciamo una doppia voglio vedere la
sorella con la doppia
479
00:35:07,650 --> 00:35:08,970
penetrazione lo voglio vedere
480
00:35:08,970 --> 00:35:15,810
mettele in piedi e
481
00:35:15,810 --> 00:35:16,810
guarda
482
00:35:25,900 --> 00:35:26,900
Grazie.
483
00:36:14,220 --> 00:36:16,220
Mi piace vedere le storie rascopate in
più.
484
00:36:17,180 --> 00:36:18,520
Pronto più penetrazione.
485
00:36:19,180 --> 00:36:20,180
Mi piace.
486
00:36:20,820 --> 00:36:22,380
Mi è stato un po' zio.
487
00:36:23,620 --> 00:36:25,100
Mi è stato un po' zio.
488
00:37:32,740 --> 00:37:35,020
Mi piace questa sorellina.
489
00:37:36,380 --> 00:37:37,860
Oh sì che mi piace.
490
00:37:40,300 --> 00:37:41,520
Mi piace sì.
491
00:39:19,160 --> 00:39:22,560
E' più creativo, vai sentendo, veloce.
492
00:39:23,259 --> 00:39:24,540
Mettilo in bocca, forse è bello.
493
00:39:26,420 --> 00:39:27,420
Paoletta, guarda cosa ha fatto.
494
00:40:55,220 --> 00:40:56,480
E allora tanti da fare.
495
00:41:31,180 --> 00:41:32,300
Adesso sono proprio piena.
496
00:42:01,480 --> 00:42:02,980
Sto per venire. Sì?
497
00:42:05,140 --> 00:42:07,080
Cosa ne dici? Quando andiamo?
498
00:43:19,620 --> 00:43:26,180
però mi vergogno quasi da dirlo da
fratello ma mi è piaciuto mi sta
499
00:43:26,180 --> 00:43:28,040
piacendo però
500
00:47:08,140 --> 00:47:11,420
Come ti abbiamo riempito di sborda. Mi
hai fatto godere tanto.
501
00:47:12,780 --> 00:47:13,780
Vattene via.
502
00:47:14,460 --> 00:47:15,460
Vattene via.
503
00:47:15,760 --> 00:47:19,020
Ascoltami, guardami negli occhi. No, no.
Ti prego, guardami negli occhi per un
504
00:47:19,020 --> 00:47:20,940
attimo. Potrai mai perdonarmi?
505
00:47:21,300 --> 00:47:23,360
No. Potrai mai perdonarmi? No.
506
00:47:23,620 --> 00:47:25,680
Guardami negli occhi, potrai mai
perdonarmi?
507
00:47:25,880 --> 00:47:28,060
No. Ti prego, perdonami. No.
508
00:47:28,520 --> 00:47:32,020
Perdonami. Ma che cazzo devi perdonare?
Io l 'ho fatto per la nostra famiglia.
509
00:47:32,060 --> 00:47:35,560
Bravo, hai parlato di famiglia. La
prossima volta tocca a tua cugina.
510
00:47:35,820 --> 00:47:36,820
Come mia cugina?
511
00:47:40,240 --> 00:47:42,680
E adesso la cugina Hai capito?
512
00:47:43,020 --> 00:47:48,580
O potrebbe andare anche molto più in
alto Non si spingerà mai Ricordatela
513
00:47:48,580 --> 00:47:53,360
Andiamo a farci un 'altra doccia Dopo un
'altra bella scopata Ciao deficiente
514
00:47:53,360 --> 00:47:59,500
E tutto questo E tutto questo per colpa
del gioco
36999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.