Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:01,420
Don't kill her, stay.
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,760
Raising stroke rates builds orgasm
faster.
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,360
Stroke it. We are going to hit you hard
today.
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,260
Jerk it.
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,480
So it looks like your father's going to
be late again this evening.
6
00:00:20,340 --> 00:00:21,340
Godmaster's shift.
7
00:00:21,880 --> 00:00:23,560
That's the third one he's picked up this
week.
8
00:00:23,940 --> 00:00:24,940
Because of me.
9
00:00:28,320 --> 00:00:29,840
I have to keep money coming in.
10
00:00:31,120 --> 00:00:34,700
The way I've been shopping, he can't
keep up. He's going to have to work
11
00:00:36,360 --> 00:00:41,080
And you, just sitting there, useless.
Make yourself useful.
12
00:00:41,280 --> 00:00:42,340
Take off Mommy's shoes.
13
00:00:47,220 --> 00:00:48,460
Did I say touch them yet?
14
00:00:49,140 --> 00:00:50,560
Follow instructions.
15
00:00:52,180 --> 00:00:53,700
We need to work on your listening
skills.
16
00:00:54,760 --> 00:00:55,760
Honestly.
17
00:00:58,600 --> 00:01:00,280
Put your nose close to the top.
18
00:01:00,830 --> 00:01:01,830
Don't touch him.
19
00:01:03,470 --> 00:01:04,470
Smell.
20
00:01:06,850 --> 00:01:08,170
I want to hear you sniffing.
21
00:01:08,510 --> 00:01:09,690
Ah, that's better.
22
00:01:11,910 --> 00:01:14,810
You need micromanaging just like your
father. It's so pathetic.
23
00:01:18,670 --> 00:01:20,130
Speaking up with you two is exhausting.
24
00:01:22,190 --> 00:01:24,290
It's a good thing I have your sister
around to help out.
25
00:01:25,430 --> 00:01:27,170
God knows you guys don't accomplish
anything.
26
00:01:34,320 --> 00:01:35,360
How do they smell? Tell me.
27
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
They smell good.
28
00:01:39,220 --> 00:01:40,980
Better than good?
29
00:01:41,720 --> 00:01:43,500
Great. Better than good.
30
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
Better than good.
31
00:01:45,920 --> 00:01:47,780
Open your mouth.
32
00:01:48,460 --> 00:01:50,760
Stick it out. Stick that tongue out
there. Let me see.
33
00:01:55,980 --> 00:01:58,880
Now we're learning. Now open up and take
the whole thing in your mouth.
34
00:02:10,280 --> 00:02:12,880
I'm going to take a picture of you and
send it to your friends at school.
35
00:02:16,100 --> 00:02:17,100
Look up. Say cheese.
36
00:02:18,920 --> 00:02:20,060
I said say cheese.
37
00:02:23,300 --> 00:02:24,300
Tongue out.
38
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Lick.
39
00:02:34,180 --> 00:02:35,580
Little dirt on the bottom there, huh?
40
00:02:36,720 --> 00:02:38,240
Yeah, those are snacks. Say thank you.
41
00:02:48,000 --> 00:02:49,020
Nice and deep. Take it.
42
00:02:50,660 --> 00:02:51,660
Consider it practice.
43
00:02:53,480 --> 00:02:55,660
I want to see what you look like with a
dick in your mouth someday.
44
00:02:57,760 --> 00:02:58,760
Can you deep throw?
45
00:02:59,260 --> 00:03:00,260
Take it deeper.
46
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
We're getting there.
47
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
Both.
48
00:03:15,630 --> 00:03:16,630
Are you getting confused?
49
00:03:16,750 --> 00:03:17,750
Honestly.
50
00:03:17,950 --> 00:03:18,950
It's not that hard.
51
00:03:21,110 --> 00:03:27,330
This is what I have to deal with.
52
00:03:41,950 --> 00:03:43,110
Your hands are covering.
53
00:03:43,550 --> 00:03:44,550
I don't like that.
54
00:03:45,360 --> 00:03:46,360
Only your tongue.
55
00:04:05,740 --> 00:04:07,560
Must you always be so disappointing?
56
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
That was a question.
57
00:04:15,570 --> 00:04:16,570
No.
58
00:04:17,470 --> 00:04:18,490
You're going to try harder?
59
00:04:29,850 --> 00:04:32,490
Don't mess up the pedicure. I felt your
teeth.
60
00:04:35,310 --> 00:04:36,310
Sorry.
61
00:04:49,710 --> 00:04:50,850
Let me see that deep throating again.
62
00:04:51,230 --> 00:04:52,410
Open your mouth nice and wide.
63
00:05:02,250 --> 00:05:03,250
Make it deep in your throat.
64
00:05:07,190 --> 00:05:09,010
For Christ's sake, we need to get you a
hair band.
65
00:05:11,530 --> 00:05:12,530
It's sloppy.
66
00:05:13,790 --> 00:05:15,610
Start braiding it, putting it in
pigtails.
67
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
It's not going to grow out that long.
68
00:05:27,150 --> 00:05:32,450
In fact, now that I think about it,
pigtails with a big dick in your mouth.
69
00:05:34,190 --> 00:05:35,930
Well, that ought to keep your sister
entertained.
70
00:05:36,630 --> 00:05:37,970
I think we've got plans for you.
71
00:05:48,850 --> 00:05:50,370
Have you been keeping up with your
chores?
72
00:05:51,550 --> 00:05:55,410
Have you been keeping up with your
chores?
73
00:05:56,810 --> 00:05:58,410
No. No.
74
00:05:58,990 --> 00:05:59,990
What?
75
00:06:04,110 --> 00:06:05,230
Again with the disappointment.
76
00:06:06,030 --> 00:06:07,030
I'm sorry.
77
00:06:07,110 --> 00:06:08,110
It never ends.
78
00:06:09,910 --> 00:06:11,990
There's going to be discipline and
punishment for you.
79
00:06:12,470 --> 00:06:13,790
You keep messing up.
80
00:06:14,310 --> 00:06:15,310
Mom!
81
00:06:15,970 --> 00:06:17,790
Yes? Oh my God.
82
00:06:18,210 --> 00:06:20,430
I have issues with him over here.
83
00:06:21,610 --> 00:06:23,510
My bed wasn't made this morning.
84
00:06:23,790 --> 00:06:27,490
My clothes weren't picked up. He's not
keeping up with my chores.
85
00:06:28,110 --> 00:06:32,430
I see him off doing his own thing when I
have stuff that he needs to do. What?
86
00:06:32,490 --> 00:06:33,750
He's doing his own thing? Yes.
87
00:06:35,170 --> 00:06:39,230
I saw him fiddling with something the
other day and all my laundry hadn't been
88
00:06:39,230 --> 00:06:42,930
done. I was out of clothes. So your room
is clean? It's not clean? No.
89
00:06:43,450 --> 00:06:45,170
It's a mess. Yes. My bathroom too.
90
00:06:46,430 --> 00:06:48,290
And your laundry's not done? Yeah, my
laundry's not done.
91
00:06:48,590 --> 00:06:50,590
What? I wore this shirt this week.
92
00:06:52,330 --> 00:06:53,169
I'm sorry.
93
00:06:53,170 --> 00:06:55,250
What? What the fuck are you doing?
That's all you have to say?
94
00:06:55,650 --> 00:06:57,790
I'll do better.
95
00:06:59,070 --> 00:07:00,130
You're such a disappointment.
96
00:07:00,790 --> 00:07:01,790
Really?
97
00:07:02,970 --> 00:07:04,570
You didn't even ask for help.
98
00:07:04,810 --> 00:07:05,810
You're going to be disciplined.
99
00:07:06,730 --> 00:07:08,330
I told you. I warned you.
100
00:07:10,070 --> 00:07:11,110
And now there's consequences.
101
00:07:11,550 --> 00:07:12,550
Up. Come here.
102
00:07:12,710 --> 00:07:13,710
Come here.
103
00:07:15,350 --> 00:07:16,410
Wait, wait, wait, wait, wait.
104
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
What?
105
00:07:21,680 --> 00:07:22,840
Did you choose this one yourself?
106
00:07:24,080 --> 00:07:26,100
Yeah. It serves no purpose.
107
00:07:26,880 --> 00:07:28,880
You have plenty of room to grow in
there. That's unacceptable.
108
00:07:31,040 --> 00:07:34,160
Oh my gosh, you could just rip it off.
Mom, you could just rip it off of him.
109
00:07:34,440 --> 00:07:35,440
We could.
110
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
This is really disappointing.
111
00:07:37,500 --> 00:07:38,620
Over my knee. Come here.
112
00:07:41,180 --> 00:07:42,560
I've had enough of you, young man.
113
00:07:42,940 --> 00:07:43,940
Bend your knees.
114
00:07:44,900 --> 00:07:45,900
I want you to count.
115
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
Twenty.
116
00:07:48,320 --> 00:07:50,300
Okay. Thank me for each and every one.
117
00:07:51,500 --> 00:07:52,500
Do you understand?
118
00:07:53,040 --> 00:07:54,040
Yes.
119
00:07:54,400 --> 00:07:55,940
You should have done my chores.
120
00:07:56,240 --> 00:07:56,779
Come on.
121
00:07:56,780 --> 00:08:01,040
Thank you. You should have been better
and cleaned up my freaking room.
122
00:08:03,000 --> 00:08:05,520
You and I will take care of this.
123
00:08:06,360 --> 00:08:09,020
I promise. We're going to get him in
shape.
124
00:08:09,220 --> 00:08:10,880
Come on. This is unacceptable.
125
00:08:12,160 --> 00:08:13,440
Who does the laundry?
126
00:08:14,680 --> 00:08:15,639
You do.
127
00:08:15,640 --> 00:08:16,640
You do.
128
00:08:17,420 --> 00:08:19,680
Who cleans your sister's room? I do.
129
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
Five, thank you.
130
00:08:23,750 --> 00:08:24,750
Six,
131
00:08:24,930 --> 00:08:25,930
thank you.
132
00:08:27,090 --> 00:08:30,810
And when the bathroom is dirty, does she
need to ask you to do it? No.
133
00:08:31,310 --> 00:08:32,929
What are you going to do? I just do it.
134
00:08:33,750 --> 00:08:35,309
Seven, thank you.
135
00:08:37,150 --> 00:08:38,150
Eight, thank you.
136
00:08:40,789 --> 00:08:42,929
Nine, thank you. Is there anything else
you need him to do?
137
00:08:43,730 --> 00:08:47,430
You know, honestly, he could do my
homework. I have a science project that
138
00:08:47,430 --> 00:08:50,750
really don't want to do. You're good at
science, right, little friend?
139
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
Who does?
140
00:08:54,040 --> 00:08:55,200
Who does your sister's homework?
141
00:08:55,580 --> 00:08:56,459
I do.
142
00:08:56,460 --> 00:08:58,280
Yeah. Eleven, thank you.
143
00:09:00,240 --> 00:09:02,940
Twelve, thank you. You know, he can make
me dinner for the rest of the week.
144
00:09:02,960 --> 00:09:04,360
That would be great. What would you
like?
145
00:09:04,720 --> 00:09:06,600
Oh, you know, I really want some
spaghetti tonight.
146
00:09:06,820 --> 00:09:09,540
Thirteen, thank you. You make spaghetti?
Can you do that and not fuck that up?
147
00:09:09,780 --> 00:09:11,640
Yeah. Okay, we'll see about it.
148
00:09:12,680 --> 00:09:13,680
Fourteen, thank you.
149
00:09:15,620 --> 00:09:16,620
Fifteen, thank you.
150
00:09:18,900 --> 00:09:21,620
Sixteen, thank you. I'd like a clean and
well -made bed.
151
00:09:21,880 --> 00:09:28,800
And this pathetic, oversized device on
your little puny dick is
152
00:09:28,800 --> 00:09:31,240
unacceptable. Wow. Seventeen, thank you.
153
00:09:31,580 --> 00:09:33,240
I may have something better.
154
00:09:34,000 --> 00:09:36,020
Eighteen, thank you. To replace that.
155
00:09:36,400 --> 00:09:39,540
It's clearly too big. He's allowed too
much freedom in that.
156
00:09:41,020 --> 00:09:43,060
Nineteen, thank you. Things are going to
tighten up around here.
157
00:09:43,940 --> 00:09:44,940
Literally.
158
00:09:46,000 --> 00:09:47,300
Twenty, thank you.
159
00:09:47,640 --> 00:09:54,440
No, Mom, I actually have this right
here. Speaking of tightening up, I think
160
00:09:54,440 --> 00:10:00,460
could tighten up that little device that
we were looking at earlier, if we want
161
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
to even call it that.
162
00:10:01,920 --> 00:10:04,300
I think this is more appropriate.
163
00:10:05,920 --> 00:10:06,980
I could find.
164
00:10:07,220 --> 00:10:11,520
You did very well. I am so happy about
this. Thanks, Mom. I tried my best.
165
00:10:11,980 --> 00:10:15,440
We were just talking about him wearing
pigtails, sucking dick.
166
00:10:15,700 --> 00:10:19,520
Having a pussy just goes right in line
with that. Come over here. I thought
167
00:10:19,520 --> 00:10:21,700
about the little bro when I saw it.
168
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Let's see.
169
00:10:23,820 --> 00:10:24,779
Turn around.
170
00:10:24,780 --> 00:10:25,780
Let's see.
171
00:10:26,020 --> 00:10:28,020
Look. This is what you chose?
172
00:10:28,220 --> 00:10:29,580
This is what you chose? Yes.
173
00:10:29,980 --> 00:10:35,180
Yes. So even when you're most erect,
there's no way that that's not going to
174
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
fit.
175
00:10:36,200 --> 00:10:38,960
You can become fully erect in there, and
that's not okay.
176
00:10:39,660 --> 00:10:40,660
But this?
177
00:10:42,380 --> 00:10:44,280
That's what you need. This is going to
be a little bit better.
178
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
Hold it in place.
179
00:10:45,760 --> 00:10:46,760
Yeah.
180
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
Let's see.
181
00:10:49,960 --> 00:10:53,280
Yeah, this disappointing contraption has
to go.
182
00:10:59,780 --> 00:11:03,660
Yeah, I don't see that working at all.
We're going to get you fixed up. Don't
183
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
you worry.
184
00:11:05,360 --> 00:11:06,360
Yeah.
185
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
Actually, my arm.
186
00:11:08,510 --> 00:11:13,050
My friend's brother wears that same
little pink chastity, and it works
187
00:11:13,050 --> 00:11:14,050
well for him.
188
00:11:14,150 --> 00:11:15,330
Ah. Yeah.
189
00:11:16,230 --> 00:11:19,890
That's how you found it. Yeah, yeah. She
recommended it to me. It's a good thing
190
00:11:19,890 --> 00:11:20,890
you've got good friends.
191
00:11:23,730 --> 00:11:30,490
You know, we'll put this one on, and
it's going to fit just right.
192
00:11:31,290 --> 00:11:33,070
You're going to have a little pussy from
now on.
193
00:11:33,930 --> 00:11:34,930
Aw.
194
00:11:37,780 --> 00:11:38,780
Oh, it should be.
195
00:11:38,940 --> 00:11:39,940
It's going to be so cute.
196
00:11:40,560 --> 00:11:42,180
Oh, look at it.
197
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
You're on your way.
198
00:11:44,740 --> 00:11:45,740
Oh,
199
00:11:46,020 --> 00:11:47,020
perfect.
200
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
Honestly,
201
00:11:50,860 --> 00:11:54,020
I don't know how you thought that this
was going to get by.
202
00:11:54,300 --> 00:11:56,580
Yeah. Do you think we'd really be
pleased with this?
203
00:11:56,840 --> 00:11:58,000
No. No, and when?
204
00:11:58,510 --> 00:12:01,610
I mean, what a great find, Macy. I mean,
this is amazing.
205
00:12:02,090 --> 00:12:05,570
Yes. You can even tickle his little
clit. Look.
206
00:12:06,830 --> 00:12:08,070
That's what you get.
207
00:12:10,790 --> 00:12:11,790
Is it uncomfortable?
208
00:12:12,850 --> 00:12:18,350
Yes. Good. Well, you know, chastity does
take some getting used to. Yes, it very
209
00:12:18,350 --> 00:12:19,289
much does.
210
00:12:19,290 --> 00:12:20,290
But don't worry.
211
00:12:20,450 --> 00:12:21,450
It's a lot of getting used to.
212
00:12:21,670 --> 00:12:23,550
You'll be fine. Just fine.
213
00:12:27,720 --> 00:12:29,120
It's so perfect now.
214
00:12:29,360 --> 00:12:30,360
I love it, Mom.
215
00:12:30,640 --> 00:12:32,940
It's way better than it's ever looked.
216
00:12:33,180 --> 00:12:35,020
I mean, come on, it's pink. It's my
favorite color.
217
00:12:35,420 --> 00:12:39,840
And, I mean, LeBron has a little clitty,
and it's about time that it's properly,
218
00:12:40,140 --> 00:12:42,360
you know, kept up.
219
00:12:42,960 --> 00:12:44,540
Look at that little clitty.
220
00:12:44,880 --> 00:12:48,980
Now I want you down, all the way down.
Lie down on your back. Put your head
221
00:12:48,980 --> 00:12:49,980
and your feet there.
222
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Oh.
223
00:12:51,960 --> 00:12:53,940
Oh, is it worship time?
224
00:12:54,400 --> 00:12:55,900
Put your hands under your butt.
225
00:12:57,130 --> 00:12:58,550
We need to learn proper form.
226
00:12:59,330 --> 00:13:01,730
Look at this. He really thought he was
going to build it up.
227
00:13:02,310 --> 00:13:07,050
Guys, they get so much in their heads
about chastity.
228
00:13:08,530 --> 00:13:10,610
What have I told you? Open your mouth.
229
00:13:11,870 --> 00:13:14,130
Stick that tongue out. There we go.
230
00:13:15,170 --> 00:13:16,170
There's a good boy.
231
00:13:16,670 --> 00:13:17,670
Perfect.
232
00:13:19,930 --> 00:13:21,210
Worship your sister's feet.
233
00:13:21,590 --> 00:13:22,590
Yeah. Lick them.
234
00:13:22,630 --> 00:13:23,429
Clean them.
235
00:13:23,430 --> 00:13:24,630
Get them nice and clean.
236
00:13:25,200 --> 00:13:26,740
And don't forget to say thank you, too.
237
00:13:27,160 --> 00:13:28,940
Yes. I want to feel your teeth.
238
00:13:30,100 --> 00:13:31,100
There we go.
239
00:13:31,700 --> 00:13:32,700
Oh.
240
00:13:32,920 --> 00:13:35,200
I love that little clip.
241
00:13:35,580 --> 00:13:36,580
So cute.
242
00:13:37,300 --> 00:13:38,420
Oh, my God.
243
00:13:38,720 --> 00:13:40,500
Take my foot. Take my big toe.
244
00:13:41,180 --> 00:13:43,600
Oh, yeah. There you go.
245
00:13:44,100 --> 00:13:49,820
I'm going to get used to a new life all
locked up in the teeniest, tiniest,
246
00:13:49,820 --> 00:13:54,900
little pussy -shaped chair. It's a
little pussy, a boy pussy.
247
00:13:55,180 --> 00:13:56,039
A pussy.
248
00:13:56,040 --> 00:13:56,959
It's a pussy?
249
00:13:56,960 --> 00:13:58,340
That's what I call them, pussies.
250
00:14:01,060 --> 00:14:02,420
It's a boy pussy.
251
00:14:03,760 --> 00:14:07,080
Don't look so miserable. You should be
grateful for this. You should be
252
00:14:07,080 --> 00:14:08,140
my feet.
253
00:14:08,380 --> 00:14:11,260
Say thank you. Like it's your last job.
254
00:14:12,220 --> 00:14:13,740
Jobs. Speaking of that.
255
00:14:14,280 --> 00:14:16,020
Responsibilities. He -Bite.
256
00:14:16,330 --> 00:14:19,490
Your father better not be coming home
before midnight tonight. He better stay
257
00:14:19,490 --> 00:14:22,310
there and work. He's got to get in these
extra hours. Otherwise, how long are we
258
00:14:22,310 --> 00:14:23,870
going to afford our shopping spree? For
real.
259
00:14:24,270 --> 00:14:25,490
There's a new bag I want.
260
00:14:25,950 --> 00:14:27,690
I have to get it. Tell me about it.
261
00:14:28,290 --> 00:14:29,710
It's a Louis Vuitton bag.
262
00:14:30,170 --> 00:14:35,970
It's this cute pastel pink and purple
with some white. It's a little clutch
263
00:14:36,190 --> 00:14:37,190
How much is it?
264
00:14:37,510 --> 00:14:40,830
Two, three, four, something like five
thousand.
265
00:14:41,510 --> 00:14:43,170
I don't know. Probably five.
266
00:14:43,470 --> 00:14:45,050
Because I want the bigger one, you know.
267
00:14:45,550 --> 00:14:48,990
I'll have to work it out, but I think
your dad will only have to work about
268
00:14:48,990 --> 00:14:50,910
extra weeks for that. Oh, yeah, that's
the thing.
269
00:14:51,950 --> 00:14:54,530
I mean, in addition to the first two
jobs, because I did give him the third
270
00:14:54,570 --> 00:14:58,090
remember? Mom, you could get the bigger
one, and I could get the smaller one. We
271
00:14:58,090 --> 00:15:01,630
can have matching. I'll have to work
that out. A full month at that point.
272
00:15:01,670 --> 00:15:02,830
that's going to be around at least 10K.
273
00:15:03,350 --> 00:15:05,990
And you don't have to go into Louisville
Tower and not just get one purse.
274
00:15:06,390 --> 00:15:08,190
Get two or three bags at least.
275
00:15:09,410 --> 00:15:11,030
Is that time of year still busy down
there?
276
00:15:11,410 --> 00:15:12,410
Barely.
277
00:15:13,640 --> 00:15:16,900
Let's cram both of our feet in there.
Open up nice and wide. Take it. Open.
278
00:15:16,900 --> 00:15:22,100
it. I'm training him to learn to take
big things in his mouth. He needs to. I
279
00:15:22,100 --> 00:15:26,440
mean, he's so useful for us. And with
that pink little pussy device over
280
00:15:26,560 --> 00:15:29,080
I think some pigtails would be nice too.
281
00:15:29,360 --> 00:15:31,020
We can pour him out one day too.
282
00:15:31,820 --> 00:15:35,500
Make an extra buck off of him. Ah, you
see the side hustle.
283
00:15:35,800 --> 00:15:36,800
There you go.
284
00:15:37,240 --> 00:15:40,640
There's some youthfulness in you yet.
Yeah, and then we can get more hair
285
00:15:40,730 --> 00:15:43,350
in clothes and whatever we want.
286
00:15:43,890 --> 00:15:46,210
Yeah. Very good.
287
00:15:46,890 --> 00:15:50,010
Let me see you kiss them.
288
00:15:50,570 --> 00:15:53,710
We've given you purpose in your life.
289
00:15:54,450 --> 00:15:57,170
Thank us for that. Thank you.
290
00:15:57,750 --> 00:16:00,090
Purpose right in your own home, too.
291
00:16:01,230 --> 00:16:03,450
Yeah, get in there. Get in there.
292
00:16:05,150 --> 00:16:09,270
Keep kissing.
293
00:16:11,040 --> 00:16:12,160
Thank us for the purpose.
294
00:16:12,680 --> 00:16:14,380
Thank you. Thank you. Thank you.
295
00:16:15,580 --> 00:16:18,360
Best purpose you could have in your
life. Come on.
296
00:16:20,220 --> 00:16:21,660
We give you life.
297
00:16:24,920 --> 00:16:30,380
You know, and if you don't continue to
do what we say, you've already gotten
298
00:16:30,380 --> 00:16:34,000
spanking. That was very mild. Put your
hands under your butt. I've told you.
299
00:16:34,220 --> 00:16:35,780
See? You see?
300
00:16:36,020 --> 00:16:39,620
Get up here. Get up here on your knees.
Up here on your knees right now.
301
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
Listen to me.
302
00:16:43,080 --> 00:16:44,460
Up on your knees. Up.
303
00:16:45,020 --> 00:16:46,120
He's not a good listener.
304
00:16:47,380 --> 00:16:48,680
My God, child.
305
00:16:49,640 --> 00:16:51,380
How could you possibly be my son?
306
00:16:51,720 --> 00:16:52,720
Ugh.
307
00:16:52,780 --> 00:16:53,780
Not by choice.
308
00:16:54,300 --> 00:16:56,160
It came from that thing called your
father.
309
00:16:56,480 --> 00:17:01,720
You see, not only will you be whipped
and punished and spanked, I'm going to
310
00:17:01,720 --> 00:17:02,720
whip your father this evening.
311
00:17:03,140 --> 00:17:05,920
I'm going to tie him up and whip him
hard.
312
00:17:06,180 --> 00:17:07,180
100 lashes.
313
00:17:07,939 --> 00:17:11,900
And I'm going to force you to watch. Oh,
Mom.
314
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
You understand?
315
00:17:14,839 --> 00:17:17,500
You're going to watch him suffer, and
then you're going to suffer.
316
00:17:18,280 --> 00:17:24,119
And then you're going to be a perfect
example of a kept boy in a cute little
317
00:17:24,119 --> 00:17:25,119
pussy device.
318
00:17:28,660 --> 00:17:31,600
Things are going to tighten up around
here.
319
00:17:32,320 --> 00:17:33,320
There's no excuses.
320
00:17:34,110 --> 00:17:35,110
Do you understand?
321
00:17:35,150 --> 00:17:36,530
Yes. Yeah.
322
00:17:37,950 --> 00:17:38,950
Now,
323
00:17:39,710 --> 00:17:40,710
what does your sister want for dinner?
324
00:17:40,970 --> 00:17:41,970
Do you remember?
325
00:17:42,870 --> 00:17:44,070
No. Spaghetti.
326
00:17:45,030 --> 00:17:46,030
Yes. God.
327
00:17:46,210 --> 00:17:47,550
I said it like a second ago.
328
00:17:47,810 --> 00:17:48,810
Now, go make the spaghetti.
329
00:17:50,390 --> 00:17:51,390
Get out of here.
330
00:17:53,310 --> 00:17:57,730
Now, about that bag. Do you think that
there'd be a bigger one for me? Yes.
331
00:17:57,730 --> 00:17:59,710
have a little small version and then a
bigger version.
332
00:17:59,930 --> 00:18:02,170
You have to show me. I can't wait to see
it. No, me too.
333
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
Thank you.
22997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.