Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,990 --> 00:00:24,689
Excuse me. Could you
point me to the foreman?
2
00:00:24,992 --> 00:00:27,132
You're lookin’ at him.
3
00:00:27,494 --> 00:00:29,804
Name’s Ben Kohler.
l was wonderin’ if you have any work.
4
00:00:31,064 --> 00:00:32,613
Doin’ what, entertaining the troops?
5
00:00:34,334 --> 00:00:36,034
Doubt you'd pay me to do that.
6
00:00:36,336 --> 00:00:38,036
I’ve done just about
every kind of job there is.
7
00:00:38,338 --> 00:00:41,648
l operated a crane in Dallas. was
a welder in L.A. Bricklayer in Paris.
8
00:00:42,843 --> 00:00:44,683
- As in France?
- Texas.
9
00:00:45,612 --> 00:00:48,482
- What about it? You got a job?
- Sorry. We got nothin’.
10
00:00:48,949 --> 00:00:51,229
I got a list of about
40 guys ahead of you.
11
00:00:51,618 --> 00:00:54,198
There’s not much construction
goin’ on in Seattle right now.
12
00:01:04,096 --> 00:01:06,027
l’ll take those keys, man!
Give me the keys!
13
00:01:06,366 --> 00:01:07,916
- Here you go. Take it.
- Give me your wallet.
14
00:01:09,970 --> 00:01:11,550
- Come on!
- Okay.
15
00:01:11,838 --> 00:01:13,148
Guitar.
16
00:01:13,407 --> 00:01:14,957
It’s worthless to you.
I’ve had it since l was—
17
00:01:35,462 --> 00:01:37,802
Gunshot wound to the head.
He’s losing blood fast.
18
00:01:38,198 --> 00:01:40,628
Get Respiratory down here.
Start a second line. D5W. Clean him up.
19
00:01:41,034 --> 00:01:42,554
- need to see that entry point.
- Temporal lobe.
20
00:01:42,836 --> 00:01:44,066
- Anybody got an exit?
- No.
21
00:01:44,304 --> 00:01:48,344
The bullet’s still in there. Let’s get
a head X-ray, blood gases and EEG Stat.
22
00:01:48,976 --> 00:01:52,196
Out of the way, please.
Okay, folks, he’s all yours.
23
00:01:52,713 --> 00:01:54,463
I need that second line now.
24
00:01:55,449 --> 00:01:58,929
I would like to implant
the new-generation cerebral chip.
25
00:01:59,486 --> 00:02:01,766
He’s the first ideal subject we’ve had.
26
00:02:02,155 --> 00:02:04,175
He’s 35, healthy. Good vitals.
27
00:02:04,524 --> 00:02:07,184
But, Doctor, the new-generation chips
aren’t tested in humans.
28
00:02:07,628 --> 00:02:09,618
We don’t know its side effects.
29
00:02:09,963 --> 00:02:13,153
The previous generation of the chip
killed everyone we tried it in.
30
00:02:13,667 --> 00:02:16,037
It didn’t kill everyone.
31
00:02:16,436 --> 00:02:19,016
I’m confident we’ve remedied
the rejection problem.
32
00:02:20,140 --> 00:02:22,980
- And what if you haven’t?
- can’t prove it works...
33
00:02:23,443 --> 00:02:25,343
unless I test it on a human subject.
34
00:02:26,380 --> 00:02:28,660
- What are his chances?
- Good.
35
00:02:29,650 --> 00:02:33,930
Fifteen lab chimps have had the new
implant for two years with no mortality.
36
00:02:35,288 --> 00:02:36,718
We're running out of time.
37
00:02:36,990 --> 00:02:39,100
- Will you authorize?
- All right.
38
00:02:40,894 --> 00:02:42,594
She’s throwing too many PVC’s.
39
00:02:43,497 --> 00:02:45,307
Drop a hundred milligrams
of lidocaine.
40
00:02:45,632 --> 00:02:47,942
IV’s almost through.
Let’s hang up another bag.
41
00:02:50,704 --> 00:02:52,484
Starting climate equalization.
42
00:03:01,815 --> 00:03:03,125
Saw.
43
00:03:21,702 --> 00:03:23,782
Get... out of my head!
44
00:03:27,074 --> 00:03:29,324
There is nothing wrong
with your television.
45
00:03:29,710 --> 00:03:32,320
Do not attempt
to adjust the picture.
46
00:03:32,746 --> 00:03:35,406
We are now controlling
the transmission.
47
00:03:35,849 --> 00:03:37,578
We control the horizontal...
48
00:03:37,884 --> 00:03:39,874
and the vertical.
49
00:03:40,220 --> 00:03:42,500
We can deluge you
with a thousand channels...
50
00:03:42,889 --> 00:03:47,199
or expand one single image
to crystal clarity...
51
00:03:47,861 --> 00:03:49,560
and beyond,
52
00:03:49,863 --> 00:03:51,563
We can shape your vision...
53
00:03:51,865 --> 00:03:54,885
to anything
our imagination can conceive.
54
00:03:55,368 --> 00:03:57,067
For the next hour...
55
00:03:57,370 --> 00:04:00,880
we will controf
alf that you see and hear.
56
00:04:13,153 --> 00:04:16,343
You are about to experience
the awe and mystery...
57
00:04:16,857 --> 00:04:20,457
which reaches from
the deepest inner mind to...
58
00:04:21,027 --> 00:04:22,806
The Outer Limits.
59
00:04:29,603 --> 00:04:31,593
/t is acommon scientific belief...
60
00:04:31,938 --> 00:04:35,418
that humans use
but a small fraction of the brain.
61
00:04:35,976 --> 00:04:39,226
Researchers alf over the world
try to unlock the secrets...
62
00:04:39,746 --> 00:04:43,116
hidden in these darkened
parts of the mind.
63
00:04:43,650 --> 00:04:46,840
But do we really want
to unlock such secrets?
64
00:04:47,354 --> 00:04:51,714
And how will we deal with
the dark discoveries that lie within?
65
00:04:58,265 --> 00:05:00,985
- How are we doin’?
- BP 110 over 75.
66
00:05:01,434 --> 00:05:03,424
Pulse 80.
67
00:05:04,437 --> 00:05:07,367
All right. The first test is gonna be
to disconnect bypass.
68
00:05:07,841 --> 00:05:10,971
So we see if the chip regulates
his breathing and heartbeat?
69
00:05:11,478 --> 00:05:13,178
That’s right. Go ahead.
70
00:05:25,292 --> 00:05:28,311
- Irregular heartbeat.
- Come on. Come on, cut in.
71
00:05:32,032 --> 00:05:33,611
Six milligrams Atnodine.
72
00:05:46,947 --> 00:05:48,467
Normal sinus rhythm.
73
00:05:48,748 --> 00:05:50,888
BP is holding.
He’s breathing on his own.
74
00:05:53,820 --> 00:05:57,010
Nice work, Doctor. Let’s close.
75
00:06:00,927 --> 00:06:02,677
- Any change?
- No.
76
00:06:05,131 --> 00:06:07,851
- What do you think?
- He’s only been out eight hours...
77
00:06:08,301 --> 00:06:10,820
but his heart
and lung functions are perfect...
78
00:06:11,238 --> 00:06:13,928
even more regular
than a human brain could keep them.
79
00:06:14,374 --> 00:06:18,714
My only concern is that
his lateral sulcus was damaged.
80
00:06:19,379 --> 00:06:21,569
- He won't be able to speak.
-l hope he will.
81
00:06:21,948 --> 00:06:24,907
I hooked up the oral channels
in the cerebral chip...
82
00:06:25,385 --> 00:06:27,995
but we’ve never been able
to test that function.
83
00:06:28,421 --> 00:06:30,791
I hope we’ve made
the right decision for this man.
84
00:06:31,191 --> 00:06:32,501
Sir.
85
00:06:33,360 --> 00:06:37,020
I spent eight years in the research wing
perfecting the cerebral chip.
86
00:06:38,198 --> 00:06:40,977
- It'll work.
- It better, Doctor.
87
00:06:41,434 --> 00:06:43,654
For your sake and for the hospital’s.
88
00:06:44,037 --> 00:06:46,996
l’ll see you
at the press conference. 3:00.
89
00:07:09,429 --> 00:07:10,688
Sir?
90
00:07:11,531 --> 00:07:14,311
Sir? Can you see me?
91
00:07:17,337 --> 00:07:18,857
Am dead?
92
00:07:22,342 --> 00:07:24,152
You're very much alive.
93
00:07:25,145 --> 00:07:27,315
- What’s your name?
- Ben Kohler.
94
00:07:28,481 --> 00:07:31,381
Call Dr. Lambert.
Tell him the good news.
95
00:07:31,851 --> 00:07:34,401
Mr. Kohler can talk.
96
00:07:37,257 --> 00:07:38,567
Boy, does my head hurt.
97
00:07:38,825 --> 00:07:41,045
Get out of my head.
98
00:07:43,396 --> 00:07:45,176
Leave me alone.
99
00:07:46,800 --> 00:07:49,610
Please. Get out!
100
00:07:54,374 --> 00:07:56,124
So, Doc, be straight with me.
101
00:08:00,847 --> 00:08:03,746
- How long do! have?
- Mr. Kohler...
102
00:08:04,217 --> 00:08:07,587
if you do exactly as I say—
take good care of yourself—
103
00:08:08,121 --> 00:08:12,341
there’s no reason why you can’t
live a long and relatively normal life.
104
00:08:13,693 --> 00:08:17,123
I won't lie to you.
This procedure is very experimental.
105
00:08:17,664 --> 00:08:19,623
That makes the results...
106
00:08:20,767 --> 00:08:21,937
unpredictable.
107
00:08:22,168 --> 00:08:23,628
Very experimental?
108
00:08:25,305 --> 00:08:27,005
How many other people
have this thing in their head?
109
00:08:27,307 --> 00:08:30,267
We tested the old CCI
on several people...
110
00:08:30,744 --> 00:08:34,464
but, actually, you’re the first
to get this version of the chip.
111
00:08:35,048 --> 00:08:37,328
- The first?
- It’s okay, Mr. Kohler.
112
00:08:37,717 --> 00:08:41,026
The CCI has been thoroughly tested.
It’s safe.
113
00:08:42,355 --> 00:08:44,405
What happened to the people
who had the old version?
114
00:08:48,428 --> 00:08:50,178
They all died, didn’t they?
115
00:08:52,132 --> 00:08:55,232
We had mixed results.
But I want you to understand—
116
00:08:55,735 --> 00:08:58,105
Who gave you permission
to use me as a guinea pig!
117
00:08:59,172 --> 00:09:01,542
Who were we going to ask, Mr. Kohler?
118
00:09:01,941 --> 00:09:04,901
We didn’t know who you were.
There was no wallet, no next of kin.
119
00:09:05,378 --> 00:09:07,928
You were unconscious.
You would have died.
120
00:09:08,348 --> 00:09:10,338
You should consider yourself
very, very lucky...
121
00:09:10,683 --> 00:09:12,992
that you were near
this particular hospital, near me.
122
00:09:13,386 --> 00:09:16,545
- You would be dead by now.
- I feel very lucky.
123
00:09:22,395 --> 00:09:25,055
Leave me alone!
124
00:09:26,933 --> 00:09:29,123
Get out of my head!
125
00:09:31,771 --> 00:09:33,851
Get out of my head!
126
00:09:35,975 --> 00:09:37,725
God! Leave me atone.
127
00:10:11,277 --> 00:10:12,797
/ operate atone.
128
00:10:18,818 --> 00:10:21,247
I operate alone.
129
00:10:24,491 --> 00:10:26,451
I operate alone!
130
00:10:42,642 --> 00:10:44,392
Jennifer, there are
two reporters in the lobby...
131
00:10:44,711 --> 00:10:46,491
who want to talk to you
and Mr. Kohler.
132
00:10:46,813 --> 00:10:49,423
- told you— no interviews.
- Tell them yourself.
133
00:10:49,849 --> 00:10:51,809
For three weeks, I have been
acting like your press agent.
134
00:10:52,152 --> 00:10:53,852
I have better things to do.
135
00:10:54,921 --> 00:10:56,231
You're right.
136
00:10:56,489 --> 00:10:59,589
Call Dr. Lambert and tell him
to have Security handle it from now on.
137
00:11:00,093 --> 00:11:01,613
- Thank you.
- Okay.
138
00:11:02,729 --> 00:11:05,099
Sally, have you seen Mr. Kohler?
139
00:11:05,498 --> 00:11:07,248
Yeah. He’s in the children’s ward.
140
00:11:22,348 --> 00:11:24,627
Dr. Martinez. Say hi, everybody.
141
00:11:25,018 --> 00:11:28,298
- Hi, Dr. Martinez.
- Hello.
142
00:11:28,821 --> 00:11:31,721
Dr. Martinez is gonna sing “Hickory
Dickory Dock” with us, aren’t you?
143
00:11:32,192 --> 00:11:34,682
- No. I don’t sing.
- Sure you do.
144
00:11:35,094 --> 00:11:37,814
- Don’t we all wanna hear her sing?
- Yeah!
145
00:11:41,201 --> 00:11:42,901
It’s really nice of the staff
to give me this guitar.
146
00:11:43,203 --> 00:11:45,483
Well, it was well appreciated by all...
147
00:11:45,872 --> 00:11:47,801
especially the children
in the pediatric ward.
148
00:11:48,141 --> 00:11:51,300
After a month in here, I would’ve
gone nuts without it, so thank you.
149
00:11:51,811 --> 00:11:54,651
Mr. Kohler,
I can’t emphasize this enough.
150
00:11:55,114 --> 00:11:57,634
You have a miracle in your head.
Don’t take it for granted.
151
00:11:58,718 --> 00:12:01,117
What do you think I’m gonna do,
bang my head against the wall?
152
00:12:04,357 --> 00:12:06,197
I don’t like the sound
of this apartment of yours.
153
00:12:06,526 --> 00:12:08,606
-Is it clean, dry, warm?
- lll be fine.
154
00:12:08,962 --> 00:12:11,072
- You have the instructions I gave you?
- Yes.
155
00:12:11,431 --> 00:12:13,271
You have my beeper number.
156
00:12:13,600 --> 00:12:16,320
- Call me anytime— day or night—
- Dr. M.
157
00:12:16,769 --> 00:12:18,289
We're gonna need you.
Auto accident.
158
00:12:18,571 --> 00:12:21,201
Teenage girl has a piece of the guardrail
lodged in her abdominal cavity.
159
00:12:21,641 --> 00:12:23,341
You're the only surgeon available.
160
00:12:23,643 --> 00:12:25,513
Mr. Kohler, can you wait for me?
161
00:12:28,781 --> 00:12:29,891
Mr. Kohler.
162
00:12:32,518 --> 00:12:34,388
Don’t worry about it.
/t wasn’t your chip that made me pass out.
163
00:12:34,721 --> 00:12:36,211
I just want to be sure.
164
00:12:36,489 --> 00:12:39,099
Doc, that girl that came in
was covered in blood.
165
00:12:39,525 --> 00:12:41,985
I don’t much like the sight of blood,
if you know what I mean.
166
00:12:43,663 --> 00:12:45,473
- Have you ever passed out before?
- Well—
167
00:12:47,267 --> 00:12:48,577
Yeah.
168
00:12:49,435 --> 00:12:51,275
Mr. Kohler, don’t be embarrassed.
169
00:12:51,604 --> 00:12:53,354
Seventy-five percent of the men
that walk in here...
170
00:12:53,673 --> 00:12:55,863
are squeamish at the sight of blood.
171
00:12:56,242 --> 00:12:57,942
Half pass out.
172
00:12:58,244 --> 00:13:00,934
Well, then I’d better get out of here
before another bloody body rolls in.
173
00:13:05,218 --> 00:13:06,918
Thank you for saving my life.
174
00:13:08,688 --> 00:13:10,388
If there’s anything I can do—
175
00:13:11,924 --> 00:13:13,674
You can take care of yourself.
176
00:14:26,632 --> 00:14:29,061
Stop! Stop!
177
00:14:35,675 --> 00:14:37,425
What are you lookin’ at?
178
00:14:37,744 --> 00:14:40,264
Huh? Get out of my head!
179
00:14:53,059 --> 00:14:56,809
I don’t know what to tell you.
We've done a CAT scan and an EEG.
180
00:14:57,397 --> 00:14:59,147
The readout from the chip is normal.
181
00:14:59,465 --> 00:15:02,155
My only guess would be
that the hallucinations are caused...
182
00:15:02,602 --> 00:15:04,302
by the antirejection drugs
we gave you.
183
00:15:05,671 --> 00:15:08,191
Look, it was more than a hallucination.
Much more.
184
00:15:08,608 --> 00:15:10,308
I was having feelings—
185
00:15:10,610 --> 00:15:14,090
of excitement, fear, anger—
that I didn’t understand.
186
00:15:14,647 --> 00:15:17,047
It was like l had
someone else’s emotions.
187
00:15:17,450 --> 00:15:20,000
I had memories,
but they weren’t my own.
188
00:15:20,420 --> 00:15:22,880
It was like 1 had somebody else’s brain
for that moment.
189
00:15:23,956 --> 00:15:26,176
Or my brain
was in someone else’s head.
190
00:15:26,559 --> 00:15:28,608
Look, I’m sure
you felt all those things.
191
00:15:28,961 --> 00:15:32,561
But I built the CCI2 myself,
and, I am telling you...
192
00:15:33,132 --> 00:15:35,122
what you're describing
could not be caused by my chip.
193
00:15:35,468 --> 00:15:38,158
Or at least you won’t admit
it was caused by your chip.
194
00:15:38,604 --> 00:15:40,884
God forbid your ticket to the top
should have a flaw.
195
00:15:42,108 --> 00:15:43,627
I resent that.
196
00:15:43,910 --> 00:15:45,780
My first responsibility is to you,
the patient.
197
00:15:46,112 --> 00:15:48,512
Then figure out what’s wrong
with your chip and call me.
198
00:16:09,969 --> 00:16:11,279
Hey, beautiful.
199
00:16:12,138 --> 00:16:14,218
Looks like we have
someone with us—
200
00:16:15,374 --> 00:16:18,804
someone who likes to look
where he has no business looking.
201
00:16:20,012 --> 00:16:21,712
Why don't you say hello?
202
00:16:24,617 --> 00:16:27,077
Nice you could join us.
203
00:16:35,394 --> 00:16:36,914
Mr. Kohler! Mr. Kohler!
204
00:16:38,498 --> 00:16:40,368
Ben. You’re here in the hospital.
205
00:16:44,136 --> 00:16:45,836
What happened? What—
206
00:16:57,950 --> 00:16:59,470
Somebody in Homicide, please.
207
00:17:02,522 --> 00:17:04,042
Homicide. Lieutenant Wilson speaking.
208
00:17:04,323 --> 00:17:05,633
Yes.
209
00:17:07,193 --> 00:17:10,262
- This is gonna sound crazy.
- Nothing sounds crazy to me anymore, pal.
210
00:17:10,762 --> 00:17:12,572
Let me guess—
you know who shot John F. Kennedy.
211
00:17:13,566 --> 00:17:15,675
Have there been any women
murdered in the woods?
212
00:17:17,603 --> 00:17:19,913
There are a lot of woods
around this city, sir.
213
00:17:20,306 --> 00:17:22,056
What woods would you be talking about?
214
00:17:23,809 --> 00:17:26,418
/ don't know.
/ wasn't actually there.
215
00:17:26,846 --> 00:17:29,506
- We need a trace on three.
- That’s why this sounds so crazy.
216
00:17:29,949 --> 00:17:32,439
I saw it happen.
I mean, not in person.
217
00:17:34,554 --> 00:17:36,304
I think saw it
through the killer’s eyes.
218
00:17:38,124 --> 00:17:41,494
Never mind. It was a halfucination.
/'m sorry ! wasted your time.
219
00:17:42,028 --> 00:17:44,958
Just a minute. Don’t hang up.
What’s your name?
220
00:17:46,332 --> 00:17:48,552
-I’d rather not say.
- Okay, fine.
221
00:17:49,869 --> 00:17:53,708
Listen, we aid have a homicide
in the woods out by Cave Springs.
222
00:17:55,274 --> 00:17:58,264
- When, this morning?
- We found the body this afternoon,
223
00:18:02,682 --> 00:18:04,852
- Sir, are you still there?
- Yes.
224
00:18:06,719 --> 00:18:09,149
Listen, we kept this out of the press.
225
00:18:09,555 --> 00:18:11,335
How exactly did you see it?
226
00:18:11,657 --> 00:18:14,677
Let’s just say saw it telepathically.
227
00:18:15,928 --> 00:18:17,238
Telepathically.
228
00:18:19,031 --> 00:18:22,370
Well, you know, sir,
someone with your telepathic ability...
229
00:18:22,902 --> 00:18:25,562
would be a great asset
to the police department.
230
00:18:26,005 --> 00:18:28,665
Why don’t you come on down,
have a talk with us?
231
00:18:30,009 --> 00:18:31,529
We'd like to meet you.
232
00:18:33,579 --> 00:18:35,219
Sir, are you there?
233
00:18:38,517 --> 00:18:41,037
Did we get it?
We didn’t get it.
234
00:18:51,964 --> 00:18:53,664
- Come here.
- Hey, hey. Ben. Ben.
235
00:18:53,966 --> 00:18:55,666
Come here.
I gotta talk to you.
236
00:18:55,968 --> 00:18:57,718
- We can’t—
- Just come here.
237
00:19:00,272 --> 00:19:02,172
A killing like the one saw
really happened.
238
00:19:04,143 --> 00:19:06,863
So you think what you saw was real
and not a hallucination?
239
00:19:07,313 --> 00:19:09,043
How else do you explain it?
240
00:19:09,348 --> 00:19:12,478
- How about a coincidence?
- I’m not gonna debate this with you.
241
00:19:12,985 --> 00:19:14,915
I know it was real.
242
00:19:15,254 --> 00:19:17,004
Then why don’t you
go to the police?
243
00:19:17,990 --> 00:19:20,540
They'd throw me in jail
before I finished telling the story.
244
00:19:20,960 --> 00:19:23,590
- Why would they do that?
- Just think about it.
245
00:19:24,030 --> 00:19:25,810
A guy shows up, knows all
the gruesome details of a murder...
246
00:19:26,132 --> 00:19:28,852
but says he wasn’t there— says he saw it
because of some chip in his head.
247
00:19:29,301 --> 00:19:31,201
- They’re not gonna buy that.
- I'll go with you.
248
00:19:31,537 --> 00:19:34,257
- I'll tell them about the chip.
- No police.
249
00:19:35,675 --> 00:19:37,425
You have a problem with the police?
250
00:19:41,647 --> 00:19:43,347
Not any more than anybody else.
251
00:19:47,153 --> 00:19:50,053
If ’m gonna help you,
you’re gonna have to trust me.
252
00:19:50,523 --> 00:19:52,223
Well, l do trust you.
253
00:19:52,525 --> 00:19:55,715
- Then tell me about you and the police.
- There’s nothing to tell.
254
00:19:56,896 --> 00:20:00,816
- Fine. Do you want me to call them, or—
- All right.
255
00:20:06,972 --> 00:20:08,841
I did time when I was 19.
256
00:20:11,010 --> 00:20:12,320
For what?
257
00:20:16,415 --> 00:20:18,665
Manslaughter.
Don’t get all freaked out.
258
00:20:19,051 --> 00:20:22,211
- It’s not what it sounds like.
- What happened?
259
00:20:24,390 --> 00:20:26,410
I was in a bar.
260
00:20:26,759 --> 00:20:29,509
This guy about three times my size
started forcing himself on this girl—
261
00:20:31,464 --> 00:20:33,894
putting his hands where
they didn’t belong—so I intervened...
262
00:20:35,201 --> 00:20:36,901
with a pool cue right over his head.
263
00:20:38,971 --> 00:20:41,021
I didn’t mean to kill him though.
264
00:20:43,309 --> 00:20:46,739
Anyway, cops busted me,
railroaded me through the system.
265
00:20:48,214 --> 00:20:50,844
I spent three years in jail
for saving a girl from getting raped.
266
00:20:53,319 --> 00:20:54,489
I’m sorry.
267
00:20:57,857 --> 00:21:00,667
All right. No police.
268
00:21:01,127 --> 00:21:02,857
But I’m going to have
to check you back into the hospital.
269
00:21:03,162 --> 00:21:06,502
Come on.
A month in here was enough.
270
00:21:07,633 --> 00:21:10,973
How can I figure out what’s going on
in your head if can’t observe you?
271
00:21:11,504 --> 00:21:13,404
Can't you observe me somewhere else?
272
00:21:20,179 --> 00:21:22,869
Come on in. So, this is it.
273
00:21:24,550 --> 00:21:27,180
- You should be comfortable here.
- Nice place.
274
00:21:28,320 --> 00:21:30,659
I see brain surgery’s
treated you very well.
275
00:21:31,056 --> 00:21:33,806
The kitchen and the bathroom
are in there.
276
00:21:34,260 --> 00:21:36,370
You can sleep on the couch.
277
00:21:36,729 --> 00:21:38,979
Why are you taking me
into your home?
278
00:21:39,365 --> 00:21:41,175
Because you wouldn’t
stay in the hospital.
279
00:21:42,268 --> 00:21:44,488
That’s kind of above and beyond
the call of duty, isn’t it?
280
00:21:45,805 --> 00:21:47,855
If ’m gonna figure out
what’s going on with the chip...
281
00:21:48,207 --> 00:21:50,577
I need you around me
for constant observation.
282
00:21:51,944 --> 00:21:55,224
You're willing to take this huge risk
just for this thing that’s in my head?
283
00:21:55,748 --> 00:21:57,918
- Risk?
-1 do have a record.
284
00:21:59,218 --> 00:22:00,918
How do you know
I didn’t kill those women?
285
00:22:02,454 --> 00:22:05,204
- The thought crossed my mind.
- But you didn’t call the cops.
286
00:22:07,193 --> 00:22:10,033
l like to think of myself
as a pretty good judge of character.
287
00:22:11,263 --> 00:22:15,043
Besides, I don’t think that a man
who faints at the sight of blood...
288
00:22:15,634 --> 00:22:17,714
would make it a habit
of stabbing women to death.
289
00:22:18,971 --> 00:22:20,701
- You know what I think?
- What?
290
00:22:21,006 --> 00:22:23,586
I think you don’t wanna risk
the cops putting me in jail.
291
00:22:24,009 --> 00:22:27,319
Cause if they put me in that little
3-by-5-foot room—
292
00:22:27,847 --> 00:22:30,477
with God knows who else—
they put your precious chip in there too.
293
00:22:30,916 --> 00:22:32,785
Then you can’t keep tabs on it.
294
00:22:33,118 --> 00:22:35,168
You don’t let up, do you?
295
00:22:35,521 --> 00:22:38,301
You don’t trust anybody, not even
someone who’s trying to help you.
296
00:22:38,757 --> 00:22:40,567
Come on. You’re not
trying to help me.
297
00:22:40,893 --> 00:22:42,973
All you’re interested in
is making yourself famous.
298
00:22:43,329 --> 00:22:46,729
You gotta look out for number one.
I learned that that night in the bar.
299
00:22:47,266 --> 00:22:49,166
You start caring about somebody—
300
00:22:49,501 --> 00:22:51,251
you can’t step on’em
on your way up the ladder.
301
00:22:53,072 --> 00:22:56,502
- You don’t believe that.
- Everybody does, including you.
302
00:22:57,042 --> 00:22:58,792
You just won't let it be
a conscious thought.
303
00:23:03,182 --> 00:23:05,372
You can help yourself
to anything in the fridge.
304
00:23:05,751 --> 00:23:09,791
There’s only one bathroom so...
do knock before you come in.
305
00:23:35,214 --> 00:23:36,914
Benny boy, you're just in time.
306
00:23:37,216 --> 00:23:39,055
You like my lady?
She only cost a hundred bucks.
307
00:23:39,385 --> 00:23:41,995
How do you know my name?
Can you hear me?
308
00:23:42,421 --> 00:23:45,321
/ get in your head too, Benny. f{ mean,
50 far just during the juicy stuff.
309
00:23:45,791 --> 00:23:48,660
But I’m hopin’ for more.
Much more.
310
00:23:49,128 --> 00:23:50,648
Who you talkin’ to?
311
00:23:52,998 --> 00:23:54,898
Come and get me, Benny boy!
312
00:24:15,688 --> 00:24:19,058
He knows my name.
Make it stop.
313
00:24:26,432 --> 00:24:28,332
This is a mistake.
314
00:24:28,667 --> 00:24:31,917
We have never attempted
to adjust a CCI2 after implantation.
315
00:24:33,238 --> 00:24:34,938
- There’s no telling what it can do.
- don’t care.
316
00:24:35,240 --> 00:24:38,490
If it’s gonna stop these visions,
I wanna try it. 1 can’t handle it anymore.
317
00:24:40,379 --> 00:24:42,458
If this guy is real, like you say...
318
00:24:42,815 --> 00:24:46,295
don’t you feel an obligation
to stop him, save his victims?
319
00:24:47,686 --> 00:24:49,555
What do you want me to do?
Last time I tried to help somebody...
320
00:24:49,888 --> 00:24:51,638
I got thrown in jail for three years.
321
00:24:52,891 --> 00:24:55,791
Every time I have a vision,
I see his memories. I see horrible things.
322
00:24:56,261 --> 00:24:59,951
I feel the pleasure he gets
in killing his victims. I feel psychotic.
323
00:25:00,532 --> 00:25:03,901
With every vision, I’m getting a little
bit more like him, and that’s gotta stop.
324
00:25:04,436 --> 00:25:06,305
Cause I don’t wanna kill anybody.
You understand me?
325
00:25:12,478 --> 00:25:16,428
We usually keep the chip running
at 35 microamps.
326
00:25:17,049 --> 00:25:20,589
If we lower the current, it may
or may not “induce” the visions...
327
00:25:21,153 --> 00:25:24,663
but it may also not communicate
with your body anymore.
328
00:25:25,224 --> 00:25:28,563
Which means it can shut down
your lungs, your heart...
329
00:25:29,094 --> 00:25:31,204
your eyes
or any combination thereof.
330
00:25:31,563 --> 00:25:33,343
Will you just do it!
331
00:25:36,001 --> 00:25:37,701
Check that one level
one more time for me.
332
00:25:38,003 --> 00:25:40,082
- I’ve got it at 34 microns.
- Okay.
333
00:25:42,441 --> 00:25:45,691
This interface can transmit
adjustments to the chip.
334
00:25:46,211 --> 00:25:49,671
What! am attempting to do
is to reduce the C current slightly.
335
00:25:51,550 --> 00:25:53,300
Are you sure you wanna do this?
336
00:25:53,619 --> 00:25:56,779
You got me into this.
You get me out.
337
00:26:05,030 --> 00:26:06,610
Thirty-four microamps.
338
00:26:09,868 --> 00:26:11,178
Thirty-three.
339
00:26:13,872 --> 00:26:14,982
Thirty-two.
340
00:26:16,208 --> 00:26:17,578
Damn it! He’s phasing.
341
00:26:19,711 --> 00:26:21,461
Okay, move it over here.
342
00:26:21,780 --> 00:26:23,010
200! Clear!
343
00:26:26,285 --> 00:26:28,945
Again! 250! Clear!
344
00:26:31,590 --> 00:26:33,340
Charging.
345
00:26:38,497 --> 00:26:40,247
Damn. All right.
346
00:26:40,566 --> 00:26:42,496
He’s at level 16 again.
347
00:26:42,835 --> 00:26:44,145
It’s 33.
348
00:26:45,671 --> 00:26:47,511
He’s now stabilizing.
349
00:26:53,745 --> 00:26:55,854
Why can’t we try
the adjustment again?
350
00:26:56,215 --> 00:26:57,524
Because...
351
00:26:58,951 --> 00:27:01,261
your heart may not survive
another fibrillation.
352
00:27:06,391 --> 00:27:08,471
I want you alive.
353
00:27:09,895 --> 00:27:11,645
You worried about me
or just your chip?
354
00:27:13,365 --> 00:27:14,675
Both.
355
00:27:19,505 --> 00:27:21,205
What are you doin’ all alone?
356
00:27:23,942 --> 00:27:27,252
I’m not alone. I have friends.
357
00:27:27,779 --> 00:27:29,999
My parents are still alive.
I have a sister.
358
00:27:30,382 --> 00:27:32,132
You know what I mean.
359
00:27:33,118 --> 00:27:35,197
Why isn’t there a man in your life?
360
00:27:36,155 --> 00:27:38,115
I don’t think that’s any of your business.
361
00:27:38,457 --> 00:27:40,037
You shouldn’t have any problems
attracting one.
362
00:27:41,260 --> 00:27:44,330
- You're beautiful. You’re smart.
- need to take another reading.
363
00:27:44,830 --> 00:27:46,530
Some guy break your heart, Doc?
364
00:27:47,466 --> 00:27:49,216
Is that why you’re so cold?
365
00:27:50,235 --> 00:27:51,695
Would you just hold still
for one minute?
366
00:27:51,970 --> 00:27:53,670
After you answer the question.
367
00:27:55,207 --> 00:27:56,957
Who was he, some doctor?
368
00:27:59,912 --> 00:28:03,542
He was a cardiologist, and we were
supposed to be married last July.
369
00:28:04,116 --> 00:28:06,136
- What happened?
-l caught him in the morgue...
370
00:28:06,485 --> 00:28:08,625
on the autopsy table—
371
00:28:10,923 --> 00:28:12,673
with a blonde pathologist.
372
00:28:16,862 --> 00:28:18,672
And you wonder
why I don’t trust anybody.
373
00:28:20,599 --> 00:28:22,059
Okay.
374
00:28:22,334 --> 00:28:25,054
Now, will you just
hold still a minute?
375
00:28:27,306 --> 00:28:30,266
How’s that thing work? Shouldn’t you have
to stick a needle in my head or something?
376
00:28:30,742 --> 00:28:32,262
Not that I want you to do that.
377
00:28:32,544 --> 00:28:37,374
The cerebral chip and the monitor
communicate at a very low RF.
378
00:28:38,116 --> 00:28:40,485
- RF?
- Radio frequency.
379
00:28:42,888 --> 00:28:44,408
Hey, wait a minute.
380
00:28:45,357 --> 00:28:47,257
- That might explain what’s going on.
- What?
381
00:28:47,593 --> 00:28:51,403
The CCI actually broadcasts
and receives signals...
382
00:28:51,997 --> 00:28:53,747
to and from the monitoring device.
383
00:28:54,066 --> 00:28:57,346
-So?
- If the killer had a chip in his head...
384
00:28:57,869 --> 00:28:59,829
you might be receiving signals from it.
385
00:29:00,172 --> 00:29:01,872
That would explain it.
386
00:29:02,174 --> 00:29:03,924
How many other people have this chip?
387
00:29:04,243 --> 00:29:06,352
Four have the old version, but—
388
00:29:06,712 --> 00:29:08,462
There’s something I don’t understand.
389
00:29:08,780 --> 00:29:10,590
Why would you only receive signals
every now and then...
390
00:29:10,916 --> 00:29:12,696
and why not all the time?
391
00:29:13,018 --> 00:29:14,828
l only seem to get it
when there’s a killing.
392
00:29:16,021 --> 00:29:17,721
Maybe...
393
00:29:18,023 --> 00:29:21,923
it’s when the killer gets pumped
or scared or excited or something.
394
00:29:22,527 --> 00:29:24,227
Adrenaline.
395
00:29:24,529 --> 00:29:27,569
Adrenaline must be
hyperstimulating the CCl.
396
00:29:28,066 --> 00:29:29,936
Does that mean
you can stop the visions?
397
00:29:31,903 --> 00:29:35,683
- Only if the killer's heavily sedated.
- Let’s find out who it is.
398
00:29:37,542 --> 00:29:41,552
We tested the old chip on several
volunteers about three years ago.
399
00:29:42,180 --> 00:29:44,430
They all had terminal brain tumors.
400
00:29:44,816 --> 00:29:48,736
Unfortunately, all but these four
rejected the chip and died.
401
00:29:49,354 --> 00:29:53,044
- still monitor them on a weekly basis.
- think we can rule them out.
402
00:29:55,560 --> 00:29:57,260
It’s aman.
403
00:30:00,198 --> 00:30:01,898
It’s not him.
404
00:30:03,435 --> 00:30:07,274
I can see the killer’s hands
in the visions. They’re white.
405
00:30:11,710 --> 00:30:15,020
Unfortunately,
only those four are still alive.
406
00:30:21,219 --> 00:30:22,969
Wait. Go back.
407
00:30:31,129 --> 00:30:33,349
I operate alone!
408
00:30:37,569 --> 00:30:42,019
His name is Wayne Haas,
but he died in a fire about a year ago.
409
00:30:42,708 --> 00:30:45,228
He was an accountant,
and his office burned down.
410
00:30:45,644 --> 00:30:47,394
Where did he live? Do you know?
411
00:30:47,713 --> 00:30:49,553
It was an awful place.
I think it was condemned.
412
00:30:52,684 --> 00:30:54,204
You gotta take me there.
413
00:31:42,267 --> 00:31:43,577
Dear God!
414
00:31:45,804 --> 00:31:47,114
Dear God!
415
00:31:48,440 --> 00:31:50,660
Dear God!
Her head’s cut open.
416
00:31:51,042 --> 00:31:52,792
Oh, my God!
We gotta call the police.
417
00:31:53,111 --> 00:31:54,951
It’s okay. It’s okay.
It’s gonna be all right.
418
00:31:58,650 --> 00:32:01,200
- It’s never been this bad! What’s wrong?
-1 don’t know.
419
00:32:01,620 --> 00:32:03,320
Feels like my head’s gonna explode!
420
00:32:08,293 --> 00:32:10,723
Ben, what is it?
What are you seeing? Tell me.
421
00:32:13,632 --> 00:32:15,362
Outside a house.
422
00:32:18,637 --> 00:32:20,157
Looks familiar.
423
00:32:26,978 --> 00:32:28,498
- What?
- He’s here!
424
00:32:34,686 --> 00:32:37,406
This is great, Benny.
I saw you coming through your eyes.
425
00:32:39,357 --> 00:32:41,577
Why are you fighting me, Doctor?
426
00:32:41,960 --> 00:32:44,830
He’s hurt. Let me help him.
427
00:32:45,297 --> 00:32:48,457
Poor Benny. He’s gonna be okay.
428
00:32:48,967 --> 00:32:50,667
I called the cops.
429
00:32:50,969 --> 00:32:53,719
They're on their way.
They're gonna take care of him.
430
00:33:06,051 --> 00:33:07,360
Get up!
431
00:33:11,857 --> 00:33:13,667
Get in the driver's seat, sweetheart.
432
00:33:18,363 --> 00:33:20,143
I thought you were dead.
433
00:33:20,465 --> 00:33:23,595
That’s because that’s what
I wanted you to think.
434
00:33:24,102 --> 00:33:26,122
But they found the body.
435
00:33:26,471 --> 00:33:29,571
That poor man shouldn’t have been
in my office when it caught on fire.
436
00:33:30,075 --> 00:33:31,775
Get us outta here!
437
00:33:40,252 --> 00:33:41,562
Police!
438
00:33:46,224 --> 00:33:48,563
Stay put! Don’t move.
You're under arrest.
439
00:34:00,605 --> 00:34:02,305
Okay, I’m trying to understand.
440
00:34:02,607 --> 00:34:04,357
You admit you were the one
who called us the other day.
441
00:34:04,676 --> 00:34:06,696
- Yes, but—
- And you know all the bloody details...
442
00:34:07,045 --> 00:34:09,655
of these murders because you saw them
with some kind of ESP.
443
00:34:10,081 --> 00:34:11,481
No, not ESP.
444
00:34:12,516 --> 00:34:14,216
I have a computer chip in my brain.
445
00:34:14,518 --> 00:34:16,738
A computer chip in the brain.
446
00:34:18,023 --> 00:34:20,683
So you receive signals from aliens
telling you to kill.
447
00:34:21,126 --> 00:34:22,906
- Is that it?
- Will you just listen to what I’m saying!
448
00:34:23,228 --> 00:34:25,278
He’s got Jennifer,
doing God knows what with her...
449
00:34:25,630 --> 00:34:28,700
and you're sittin’ around
asking mea bunch of stupid questions.
450
00:34:29,199 --> 00:34:32,509
You listen to me. ! don’t care
if you killed those women...
451
00:34:33,038 --> 00:34:35,668
because you got a computer chip in
your brain or because Satan told you to...
452
00:34:36,107 --> 00:34:38,766
or because aliens told you to—
I don’t care why.
453
00:34:39,210 --> 00:34:41,290
I care where, when,
who and how many.
454
00:34:41,646 --> 00:34:44,226
- How many women did you kill?
- None.
455
00:34:44,649 --> 00:34:46,609
It was a guy named Wayne Haas.
456
00:34:46,952 --> 00:34:48,682
- Wayne Haas is dead. We checked.
- No, he’s not.
457
00:34:48,987 --> 00:34:51,647
- How do you know?
- Because he has a chip in his brain too.
458
00:34:52,090 --> 00:34:54,050
I can see things through his eyes.
459
00:34:54,391 --> 00:34:56,381
Of course. Why didn’t I realize that?
460
00:34:56,728 --> 00:35:01,648
Will you please just send someone out
to find Haas and Dr. Jennifer Martinez?
461
00:35:03,268 --> 00:35:07,018
Answer my question, and 1’ll look into
what you’re talking about.
462
00:35:07,606 --> 00:35:08,916
Deal?
463
00:35:12,043 --> 00:35:13,353
Go ahead.
464
00:35:13,612 --> 00:35:16,682
Was the woman you killed around
the beginning of December the first one?
465
00:35:18,583 --> 00:35:20,633
- Is that when they started?
- You tell me.
466
00:35:22,220 --> 00:35:23,919
When where the others?
467
00:35:24,222 --> 00:35:26,332
The ones we know about
were December 2...
468
00:35:26,691 --> 00:35:29,761
December 10, December 22.
469
00:35:30,261 --> 00:35:32,191
You think something’s funny about that?
470
00:35:33,498 --> 00:35:36,458
I was listed in critical condition
from December 1 to December 3.
471
00:35:36,935 --> 00:35:39,975
I spent about a month after that
in the hospital— St. Vincent’s Hospital.
472
00:35:40,472 --> 00:35:42,172
You can call and check it out.
473
00:35:42,474 --> 00:35:44,464
My doctor was Dr. Martinez.
474
00:35:46,011 --> 00:35:48,000
Look, check it out.
475
00:35:49,014 --> 00:35:50,244
Hurry.
476
00:35:55,153 --> 00:35:57,022
There you go. There.
477
00:36:00,191 --> 00:36:03,790
Gosh. This is a very special moment
in our relationship.
478
00:36:05,530 --> 00:36:08,020
- Why are you doing this?
- Why?
479
00:36:09,968 --> 00:36:12,548
My brain hurts an awful lot.
480
00:36:13,972 --> 00:36:15,672
I need a new one.
481
00:36:23,148 --> 00:36:26,868
I figured you must take
awful good care of yours.
482
00:36:28,853 --> 00:36:30,373
Mr. Haas.
483
00:36:30,655 --> 00:36:33,845
You can’t transplant a brain—
mine or anyone else’s.
484
00:36:34,359 --> 00:36:36,259
It wouldn’t survive outside the body.
485
00:36:37,195 --> 00:36:38,805
Shut up!
486
00:36:39,097 --> 00:36:40,407
Shut up!
487
00:36:46,538 --> 00:36:48,238
Run a check on her, okay?
488
00:36:55,280 --> 00:36:56,590
Hey, Benny.
489
00:36:58,216 --> 00:37:01,236
- Benny, are you still with me?
- What?
490
00:37:02,721 --> 00:37:04,241
Hey, Benny boy.
491
00:37:05,356 --> 00:37:07,056
Do you think—
492
00:37:07,358 --> 00:37:09,638
Do you think her brain
will fit inside of my head?
493
00:37:10,695 --> 00:37:13,035
Come on.
Come on, where are you?
494
00:37:17,302 --> 00:37:19,992
You're never gonna know
where I am, Benny.
495
00:37:20,438 --> 00:37:22,138
I’ve been too careful.
496
00:37:23,842 --> 00:37:27,302
You know, I’ve been lookin’
all over for a good, clean brain.
497
00:37:27,846 --> 00:37:30,336
I gotta tell ya.
They're very hard to come by.
498
00:37:31,516 --> 00:37:35,436
Dr. M. here is my last chance
of gettin’ a good one.
499
00:37:36,054 --> 00:37:39,564
And once you're rottin’ away in jail,
I’m gonna have to stop lookin’.
500
00:37:41,226 --> 00:37:42,536
Hey.
501
00:37:43,661 --> 00:37:46,821
What do you think of this room?
Mirrors everywhere.
502
00:37:47,999 --> 00:37:49,698
You can observe the transplant.
503
00:37:51,402 --> 00:37:53,042
Huh?
504
00:37:53,338 --> 00:37:57,058
You can watch me open up her head.
505
00:37:57,642 --> 00:38:00,252
- Yeah. In the mirror.
- You leave her alone!
506
00:38:03,948 --> 00:38:05,377
Sure.
507
00:38:06,584 --> 00:38:07,894
Okay, Ben.
508
00:38:13,258 --> 00:38:15,368
Guess we owe you an apology.
Hospital confirmed your alibi.
509
00:38:15,727 --> 00:38:18,627
Also confirmed... you got
some kind of hardware in your head.
510
00:38:19,097 --> 00:38:20,797
Hey. You okay?
511
00:38:22,867 --> 00:38:24,677
Hey. Hey.
512
00:39:06,845 --> 00:39:08,595
There it is. That’s the sign I saw.
513
00:39:09,914 --> 00:39:11,614
Roberts, you head around the east side.
514
00:39:11,916 --> 00:39:13,666
- I’ve got the west side of the building.
- Where?
515
00:39:15,086 --> 00:39:16,955
Are you okay? You took an awful lot
of those tranquilizers.
516
00:39:17,288 --> 00:39:21,358
It’s the only way he can’t see me.
No adrenaline, no transmission—
517
00:39:23,862 --> 00:39:26,442
Hey, Benny!
You trying somethin’ here?
518
00:39:28,399 --> 00:39:30,209
Are you seeing something?
What’s wrong?
519
00:39:33,071 --> 00:39:34,770
Thirty-two microamps.
520
00:39:36,307 --> 00:39:38,176
What’s that mean? Huh?
521
00:39:57,929 --> 00:40:00,009
- You have to let me go in there alone.
- No way. I can’t.
522
00:40:00,365 --> 00:40:02,615
- You have to.
- It’s too dangerous.
523
00:40:03,001 --> 00:40:04,701
Listen, Lieutenant. She saved my life.
524
00:40:05,003 --> 00:40:06,703
You gotta give me a chance
to repay that favor.
525
00:40:07,005 --> 00:40:10,255
Besides, I’m the only person
who can see what he sees.
526
00:40:10,775 --> 00:40:12,705
I can sneak in
in a way that he’s not looking.
527
00:40:13,645 --> 00:40:15,315
I’m sorry. There’s no way.
I'd lose my job.
528
00:40:15,613 --> 00:40:18,272
I’m gonna call in a negotiator
and a SWAT team. You wait here.
529
00:40:20,585 --> 00:40:23,045
Hey, guys. Now listen. We don’t know
what’s goin’ on down here.
530
00:40:23,454 --> 00:40:26,004
We're gonna have to be careful.
We don’t wanna panic this guy.
531
00:40:26,424 --> 00:40:28,174
We don’t want him to know
we're out here.
532
00:41:05,997 --> 00:41:08,517
I’m just doin’ what you
always told me to do, Doctor—
533
00:41:10,201 --> 00:41:11,901
take care of myself.
534
00:41:13,938 --> 00:41:17,128
My brain hurts. It hurts.
535
00:41:17,642 --> 00:41:19,812
Ben, don’t do it. You'll both arrest.
536
00:41:36,227 --> 00:41:37,747
Get the door!
Come on! Cover the back!
537
00:41:38,029 --> 00:41:40,549
- Untie me! Untie me!
- Get the paramedics in here now!
538
00:41:40,965 --> 00:41:42,985
Come on.
Somebody take care of this guy.
539
00:41:46,704 --> 00:41:48,514
Come on, Ben!
540
00:41:48,840 --> 00:41:50,980
200! Clear!
541
00:41:54,345 --> 00:41:56,424
¢ gaint
harging! 200!
542
00:41:56,781 --> 00:41:59,031
300! Clear!
543
00:42:00,418 --> 00:42:01,938
Again!
544
00:42:02,887 --> 00:42:05,107
400! Clear!
545
00:42:06,724 --> 00:42:09,064
- Clear! Oh God!
- That’s it. He’s gone.
546
00:42:09,460 --> 00:42:11,680
- Why isn’t it working? Again!
-l’ve got no signs.
547
00:42:12,063 --> 00:42:13,353
Clear!
548
00:42:16,000 --> 00:42:19,100
- Nothing, ma’am.
- Again! Clear!
549
00:42:19,604 --> 00:42:23,004
- There’s nothing there, ma’am.
- Please, ma’am. Let’s go.
550
00:42:23,541 --> 00:42:25,821
Come on.
Let’s get you out of here.
551
00:42:33,151 --> 00:42:35,671
Come on.
You did the best you could.
552
00:42:39,757 --> 00:42:41,507
/fyou were offered the chance...
553
00:42:41,826 --> 00:42:44,756
to communicate
with another person’s mind...
554
00:42:45,229 --> 00:42:48,509
would you choose to do it,
knowing that, in return...
555
00:42:49,033 --> 00:42:51,752
you would have to expose
your own deepest...
556
00:42:52,203 --> 00:42:54,192
and most intimate thoughts?
42713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.