All language subtitles for The Outer Limits (1995) - S01E05 - The Second Soul - [DVD][480p][x265 10-bit][AAC 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,411 --> 00:00:13,631 This is a news special with David Aftergood. 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,144 /t’s 3:00 on what may well be the most important afternoon... 3 00:00:17,651 --> 00:00:19,521 in the history of this world. 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,423 Humanity’s first contact with an extraterrestrial species. 5 00:00:23,991 --> 00:00:26,681 Sources tel! Newsline this broadcast is the result... 6 00:00:27,127 --> 00:00:29,756 of weeks of communication between UN officials... 7 00:00:30,197 --> 00:00:32,277 and representatives ofan alien race... 8 00:00:32,633 --> 00:00:35,123 ldentifying themselves as the N’Tal. 9 00:00:36,203 --> 00:00:38,863 That's a live satellite feed of the alien mother ship in orbit... 10 00:00:39,306 --> 00:00:42,906 where the N’Tal have said they will speak to the people of Earth. 11 00:00:43,477 --> 00:00:47,137 With us is Secretary of State Randall Kelly, who is, like alf of us... 12 00:00:47,714 --> 00:00:49,884 awaiting this first direct message from the N’Tal. 13 00:00:50,250 --> 00:00:53,290 Mr. Secretary, despite alf the radio diplomacy... 14 00:00:53,787 --> 00:00:56,477 we've heard that the Secret Service will not let you or the president... 15 00:00:56,924 --> 00:00:58,944 come into direct contact with the N’Tal. 16 00:00:59,293 --> 00:01:02,193 What does this bode for the safety of the entire planet? 17 00:01:02,663 --> 00:01:05,622 David, I've heard these rumors, and that’s alf they are. 18 00:01:06,099 --> 00:01:08,439 The N’Tal have never given any indication of hostile intent— 19 00:01:08,835 --> 00:01:10,354 Pardon me, Mr. Secretary. 20 00:01:10,637 --> 00:01:12,567 Weve receiving the transmission. 21 00:01:17,811 --> 00:01:19,741 Were seeing some sort of vapor. 22 00:01:20,080 --> 00:01:22,130 / don't know, a gas or something. 23 00:01:23,116 --> 00:01:25,366 Wait. Something is happening. 24 00:01:31,525 --> 00:01:32,895 fam Kadmis. 25 00:01:33,961 --> 00:01:37,441 The sole surviving member of the Peerage... 26 00:01:37,998 --> 00:01:40,838 the ruling council of the N’Tal. 27 00:01:41,301 --> 00:01:43,821 This is Secretary of State Kelly. 28 00:01:44,237 --> 00:01:48,137 On behalf of the United Nations and the United States of America... 29 00:01:48,742 --> 00:01:52,462 / offer our warm greetings and welcome to the N’Tal... 30 00:01:53,046 --> 00:01:54,796 from the people of Earth. 31 00:01:56,116 --> 00:02:00,036 / wish we were coming to you as explorers... 32 00:02:01,254 --> 00:02:04,214 adventurers seeking out other life-forms... 33 00:02:04,691 --> 00:02:07,121 for the pleasures of mutual discovery. 34 00:02:08,362 --> 00:02:12,781 Instead, we come to you as refugees, 35 00:02:13,467 --> 00:02:16,687 Exiles from a planet rendered uninhabitable... 36 00:02:17,204 --> 00:02:19,924 by our own negligence. 37 00:02:20,374 --> 00:02:25,004 We have come to Earth seeking help. 38 00:02:26,913 --> 00:02:29,603 What do you need from us? 39 00:02:31,451 --> 00:02:34,381 Your dead. Give us your dead, 40 00:02:38,892 --> 00:02:41,142 There is nothing wrong with your television. 41 00:02:41,528 --> 00:02:44,138 Do not attempt to adjust the picture. 42 00:02:44,564 --> 00:02:47,224 We are now controlling the transmission. 43 00:02:47,668 --> 00:02:50,948 We control the horizontal and the vertical. 44 00:02:51,471 --> 00:02:54,251 We can deluge you with a thousand channels... 45 00:02:54,708 --> 00:02:58,808 or expand one single image to crystal clarity... 46 00:02:59,446 --> 00:03:01,056 and beyond, 47 00:03:01,348 --> 00:03:06,418 We can shape your vision to anything our imagination can conceive. 48 00:03:07,187 --> 00:03:08,707 For the next hour... 49 00:03:08,989 --> 00:03:12,679 we will controf alf that you see and hear. 50 00:03:24,971 --> 00:03:28,161 You are about to experience the awe and mystery... 51 00:03:28,675 --> 00:03:32,275 which reaches from the deepest inner mind to... 52 00:03:32,846 --> 00:03:34,626 The Outer Limits. 53 00:03:40,620 --> 00:03:42,960 Contact happened exactly one year ago... 54 00:03:43,356 --> 00:03:45,816 and the world changed forever. 55 00:03:46,226 --> 00:03:50,946 The fine between life and death was blurred, crossed, then totally erased. 56 00:03:51,665 --> 00:03:55,855 Not through divine intervention, but another force from the heavens. 57 00:03:56,503 --> 00:04:00,313 A force greeted not with rapture, but with fear. 58 00:04:08,482 --> 00:04:09,792 Grave robber! 59 00:04:11,551 --> 00:04:13,250 - Are you gonna meet— - Get out of here! 60 00:04:13,553 --> 00:04:15,633 - Butcher! - Have respect for our dead, traitor! 61 00:04:15,989 --> 00:04:19,119 - How could you? - Stop stealing our dead! 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,311 Body snatcher! 63 00:04:23,597 --> 00:04:26,496 Gravedigger! Grave robber! 64 00:04:26,967 --> 00:04:28,926 Dr. Alders, what is your reaction to this demonstration? 65 00:04:29,269 --> 00:04:32,929 My reaction to being spat upon is about what yours would be, I imagine. 66 00:04:33,507 --> 00:04:34,817 Excuse me. 67 00:04:36,109 --> 00:04:38,628 It’s been a year since the arrival of the N’Tal.., 68 00:04:39,045 --> 00:04:42,005 but the controversy surrounding them refuses to die. 69 00:04:42,482 --> 00:04:45,032 On this special edition of Newsline... 70 00:04:45,452 --> 00:04:48,062 - we will explore... - Just the way I like to start out my day. 71 00:04:48,488 --> 00:04:50,738 - mankina’’s coexistence— - Oh, Nancy. 72 00:04:51,124 --> 00:04:53,734 - Dr. Alders, are you all right? - I’m delightful. 73 00:04:54,161 --> 00:04:57,061 - Tell Jeffrey I’d like to see him. - He’s on his way in. 74 00:04:57,531 --> 00:04:59,201 Our first guest today has a unique perspective. 75 00:04:59,499 --> 00:05:01,339 Her name used to be Cheryl McRae. 76 00:05:01,668 --> 00:05:06,178 She died ofan embolism two months ago and was reanimated shortly thereafter. 77 00:05:06,873 --> 00:05:08,573 - You name now is— - Call me faru. 78 00:05:09,743 --> 00:05:12,082 jJaru, protests against the N’Tal have intensified... 79 00:05:12,479 --> 00:05:15,438 and many of the reanimated N’Taf have received death threats. 80 00:05:15,916 --> 00:05:19,076 - What are your thoughts on this? - Those people are afraid. 81 00:05:19,586 --> 00:05:24,686 And fear translates here, as it does throughout the universe, into hatred. 82 00:05:25,458 --> 00:05:27,648 Don’t they have justification for their fear? 83 00:05:28,028 --> 00:05:30,928 Your people are, by nature, parasites. 84 00:05:31,398 --> 00:05:33,298 - We prefer the term “symbiote.” - I’ve had enough of this. 85 00:05:33,633 --> 00:05:34,743 Whatever you calf it— 86 00:05:37,504 --> 00:05:39,284 - New status report. - That’s good. 87 00:05:43,043 --> 00:05:43,913 Okay. 88 00:05:44,110 --> 00:05:47,860 Two thousand bodies processed last week. A third eliminated right off the bat. 89 00:05:48,448 --> 00:05:50,668 Internal injuries too extensive. 90 00:05:51,051 --> 00:05:55,031 Another third— cancer, AIDS, other blood-related diseases. 91 00:05:55,655 --> 00:05:58,344 That’s only 600 suitable body donors. That’s not good. 92 00:05:58,792 --> 00:06:02,361 Well, there is a guy in Davenport, lowa, who’s volunteering his body. 93 00:06:02,929 --> 00:06:05,099 The only trouble is, he’s still alive. 94 00:06:06,967 --> 00:06:09,366 Well, he’s not alone. There’s a whole cult of them now in New Mexico. 95 00:06:09,769 --> 00:06:11,519 They think that if they bond with the parasites... 96 00:06:11,838 --> 00:06:14,588 they'll be elevated to a higher spiritual level. 97 00:06:16,042 --> 00:06:19,792 Well, the suicide rate has gone up since the aliens arrived. 98 00:06:20,380 --> 00:06:22,570 I don’t want to think about this, Jeffrey. What else? 99 00:06:23,617 --> 00:06:25,897 Councillor Kadmis would like to speak with you. 100 00:06:26,286 --> 00:06:28,246 He says he has more concerns. 101 00:06:36,596 --> 00:06:40,876 Michael, you must understand, my people cannot exist without host bodies... 102 00:06:41,534 --> 00:06:44,224 for more than one or two of your years. 103 00:06:44,671 --> 00:06:47,331 There are 200,000 N’'Tal in this ship. 104 00:06:47,774 --> 00:06:52,114 And of them, / estimate a third will not survive longer than six months. 105 00:06:52,779 --> 00:06:54,799 Councillor, most deaths in this country... 106 00:06:55,148 --> 00:06:57,668 are the result of major trauma or systematic disease. 107 00:06:58,084 --> 00:07:00,364 It’s not our fault that your science can’t regenerate... 108 00:07:00,754 --> 00:07:03,564 more than one or two organs ata time. 109 00:07:04,024 --> 00:07:07,064 /am not placing blame, Michael. 110 00:07:07,560 --> 00:07:11,220 just trying to impress you with the urgency of our situation. 111 00:07:11,798 --> 00:07:13,108 Consider me impressed. 112 00:07:13,366 --> 00:07:17,346 You've helped save tens of thousands of N’Tal already, Michael. 113 00:07:17,971 --> 00:07:20,311 It’s not that we do not appreciate your efforts. 114 00:07:20,707 --> 00:07:22,077 I don’t need appreciation. 115 00:07:22,342 --> 00:07:25,652 The president asked me to do this job. 1 am doing it. 116 00:07:27,881 --> 00:07:32,220 / saw the protests outside your office this morning, Michael. 117 00:07:32,886 --> 00:07:36,166 - Are you... unhurt? - I'm fine. 118 00:07:37,590 --> 00:07:40,169 l’ll fax you the current status report within the hour. 119 00:07:40,593 --> 00:07:41,933 Alders, out. 120 00:07:47,767 --> 00:07:49,847 Last time 1 remember you having two drinks before dinner... 121 00:07:50,203 --> 00:07:52,282 was back in the old frat-house days. 122 00:07:52,639 --> 00:07:55,629 Well, l don’t plan to make a habit of it, but it’s been a bitch of a day. 123 00:07:56,876 --> 00:07:59,566 I don’t know which are worse, Congress or the leeches. 124 00:08:00,013 --> 00:08:01,472 I thought they were the same thing. 125 00:08:01,748 --> 00:08:04,238 Leeches? The N’Tal? Now, that’s a new one. 126 00:08:04,651 --> 00:08:07,611 Well, what would you call them? They're parasites. 127 00:08:08,722 --> 00:08:12,181 On their home planet, they took over the bodies of the most promising mammals. 128 00:08:12,726 --> 00:08:14,806 Dominated a sentient species, for God’s sake. 129 00:08:15,161 --> 00:08:17,091 I didn’t know you hated them so much. 130 00:08:20,367 --> 00:08:22,917 In premed, we studied certain Diptera— 131 00:08:23,336 --> 00:08:26,206 flies which lay eggs inside cattle and sheep. 132 00:08:27,407 --> 00:08:29,137 Sometimes in open wounds. 133 00:08:30,610 --> 00:08:32,659 The larvae hatch and feed on the flesh... 134 00:08:33,712 --> 00:08:35,903 literally eating the animal alive. 135 00:08:38,518 --> 00:08:42,388 The first time I saw the N’Tal take over a human body, I thought of that. 136 00:08:44,057 --> 00:08:47,217 I can’t help feeling we're just cattle to them. 137 00:08:53,633 --> 00:08:55,413 Well, how would you like your hamburger cooked? 138 00:08:57,203 --> 00:08:58,843 Why'd you take this job? 139 00:09:00,774 --> 00:09:03,844 Well, I’m an oncologist. 140 00:09:05,345 --> 00:09:08,415 I’ve fought death all of my life. Most of the time I’ve lost miserably. 141 00:09:08,915 --> 00:09:13,194 The N’Tal don’t just cheat death, they defeat it. 142 00:09:13,853 --> 00:09:17,363 Their cellular regeneration is limited, but the potential is enormous. 143 00:09:17,924 --> 00:09:19,324 And they allow me to study it... 144 00:09:19,592 --> 00:09:23,222 in hopes that it might someday be adapted to living humans. 145 00:09:24,631 --> 00:09:26,361 It’s too important not to do. 146 00:09:26,666 --> 00:09:29,386 But that doesn’t mean I have to like the miserable leeches. 147 00:09:29,836 --> 00:09:33,346 Oh, they’re not leeches. They're more like ghosts. 148 00:09:33,907 --> 00:09:37,507 Ghosts who come back to life. Yeah. 149 00:09:48,621 --> 00:09:50,731 Sanitarium in upstate New York. 150 00:09:51,091 --> 00:09:53,311 Fire broke out, 43 fatalities. 151 00:09:53,693 --> 00:09:57,473 Smoke inhalation mostly, requiring minimal regeneration luckily. 152 00:09:58,064 --> 00:09:59,814 Yeah, lucky bastards. 153 00:10:03,536 --> 00:10:05,935 No, we have been over this before, Michael 154 00:10:06,339 --> 00:10:09,619 Bodies with neurological defects are unacceptable. 155 00:10:10,143 --> 00:10:13,363 The N'Tal inhabiting them would suffer from the same mental deficits... 156 00:10:13,880 --> 00:10:16,780 - as the original owners. - Yes, they would. 157 00:10:17,250 --> 00:10:19,940 So what, for God’s sake? Isn’t that a small price to pay for life? 158 00:10:20,386 --> 00:10:23,045 Don’t tell me about the price for life, Michael! 159 00:10:24,124 --> 00:10:27,724 /just watched my oldest friend die before my eyes! 160 00:10:28,294 --> 00:10:30,314 Damning me with his dying breath. 161 00:10:30,663 --> 00:10:32,713 / know only too well what the price can be. 162 00:10:34,134 --> 00:10:35,744 I’m sorry. I didn’t know. 163 00:10:37,270 --> 00:10:39,900 Your friend. There was no body available for him? 164 00:10:40,340 --> 00:10:43,360 There were bodies, but there are also other N’Tal. 165 00:10:43,843 --> 00:10:47,502 Younger, stronger, better able to make the transfer. 166 00:10:48,081 --> 00:10:52,121 It is not an easy thing deciding who must live... 167 00:10:53,686 --> 00:10:55,146 and who must die. 168 00:10:57,090 --> 00:10:59,340 Nancy, please don’t interrupt me. 1 am— 169 00:11:02,562 --> 00:11:03,902 Okay, put him on. 170 00:11:05,098 --> 00:11:08,497 - fim, what— - Michael, ! need your help. 171 00:11:09,802 --> 00:11:11,172 Jim, what is it? What’s wrong? 172 00:11:13,306 --> 00:11:18,526 Acar, it... rana red light and sideswiped us. 173 00:11:19,913 --> 00:11:21,223 Jim, is Karen all right? 174 00:11:22,148 --> 00:11:24,928 Michael, you gotta help me, man. 175 00:11:27,587 --> 00:11:29,107 Just help me. 176 00:11:29,389 --> 00:11:30,699 My God. 177 00:11:32,692 --> 00:11:36,762 Michael? What is it? What is wrong, Michael? 178 00:11:41,367 --> 00:11:43,646 There’s an old, commendatory prayer that says— 179 00:11:44,037 --> 00:11:48,667 “Life is eternal and love is immortal, and death is only a horizon.” 180 00:11:49,976 --> 00:11:52,936 And a horizon is nothing save the limit of our sight. 181 00:11:53,413 --> 00:11:56,663 Karen Heatherton is beyond the limit of our sight... 182 00:11:57,183 --> 00:11:59,733 but never beyond the limits of our heart. 183 00:12:41,961 --> 00:12:44,071 Michael, for God’s sake, can’t you do something? 184 00:12:50,370 --> 00:12:53,880 Mike, at least let me see her again. 185 00:12:54,440 --> 00:12:55,750 I know it won't really be her... 186 00:12:56,009 --> 00:12:58,909 but I just want to see her breathe again, walk again. 187 00:12:59,379 --> 00:13:02,249 Jim, you can’t. Policy prohibits relatives seeing— 188 00:13:02,715 --> 00:13:05,055 You make the policy. You're my best friend. 189 00:13:05,451 --> 00:13:07,411 You can make an exception for me. Come on. 190 00:13:08,688 --> 00:13:12,378 Please, don’t let my last memory of her be like this. 191 00:13:13,893 --> 00:13:15,643 Let me remember her like she was. 192 00:13:17,096 --> 00:13:19,756 That’s all I’m asking. One last look. 193 00:15:47,346 --> 00:15:49,096 -1 gotta go talk to her. - It’s against the rules. 194 00:15:49,415 --> 00:15:51,814 - Forget the rules! 1 wanna talk to her! -Jim, no. 195 00:16:04,297 --> 00:16:07,777 Councillor, I’m sorry to have been out of touch these last few days. 196 00:16:08,334 --> 00:16:10,503 No apologies necessary, Michael. 197 00:16:12,004 --> 00:16:15,844 / heard about your friend. I'm very SOrry. 198 00:16:16,442 --> 00:16:20,392 - Yeah, thanks. - Ifit’s any comfort to you... 199 00:16:21,013 --> 00:16:23,533 her death was not entirely in vain. 200 00:16:23,950 --> 00:16:26,560 Thanks to her sacrifice, someone else will live. 201 00:16:26,986 --> 00:16:28,766 That is no damn comfort at all! 202 00:16:30,857 --> 00:16:33,786 -/'m sorry. did not mean to— - Tell me, Kadmis. 203 00:16:34,260 --> 00:16:36,370 What do your people really know about death anyway? 204 00:16:37,663 --> 00:16:41,703 One host body dies, you go on to the next. For how long? 205 00:16:43,503 --> 00:16:47,103 And how old are you, Kadmis? In Earth years? Just an estimate. 206 00:16:48,908 --> 00:16:52,478 /t would likely be measured in centuries. 207 00:16:53,045 --> 00:16:55,765 You're the ultimate disposable culture. 208 00:16:56,215 --> 00:16:59,145 You cast off your bodies like you would a suit of clothes! 209 00:17:01,187 --> 00:17:05,377 Except this time, the parasites get a taste of what true death is like. 210 00:17:06,025 --> 00:17:09,945 It’s a little late in the game, but you finally learned what mortality is. 211 00:17:10,563 --> 00:17:13,553 Well, excuse me for not giving adamn. 212 00:17:14,032 --> 00:17:16,022 You call us parasites. 213 00:17:16,368 --> 00:17:18,829 Perhaps we are. That is our nature. 214 00:17:19,238 --> 00:17:23,078 But you tell me, Michael, are we really so different from you? 215 00:17:23,675 --> 00:17:26,285 You've wiped out dozens of species, plant and animal... 216 00:17:26,712 --> 00:17:28,642 inyour drive to dominate your world. 217 00:17:28,981 --> 00:17:31,231 What do you calf it— natural selection? 218 00:17:31,617 --> 00:17:33,697 And how many millions of your own species have died... 219 00:17:34,053 --> 00:17:35,833 inthe name of your manifest destiny? 220 00:17:36,155 --> 00:17:38,175 Like your original natives of your own continent... 221 00:17:38,524 --> 00:17:41,833 who were slaughtered for the simple misfortune of having been there first. 222 00:17:42,361 --> 00:17:45,201 Perhaps we are more alike than you would like to believe, Michael. 223 00:17:48,467 --> 00:17:52,307 We cannot help being what we are any more than you can. 224 00:17:53,739 --> 00:17:57,399 We have made mistakes, tragic mistakes, just as you have. 225 00:17:57,977 --> 00:18:00,377 But you have the benefit of learning from our mistakes. 226 00:18:00,780 --> 00:18:05,440 The knowledge we bring can help reverse the ecological damage to your world... 227 00:18:06,152 --> 00:18:10,252 50 that in the future your people will not have to flee to the stars... 228 00:18:10,890 --> 00:18:12,640 to search for another home. 229 00:18:14,727 --> 00:18:17,627 Michael, the most either of us can do... 230 00:18:18,097 --> 00:18:22,017 ts to hope that our intelligence triumphs most of the time... 231 00:18:22,635 --> 00:18:24,595 over our instincts. 232 00:18:29,609 --> 00:18:30,918 This was a mistake. 233 00:18:32,178 --> 00:18:33,848 I shouldn’t have spoken with you this soon after— 234 00:18:34,146 --> 00:18:37,106 Both of us have been shaken in recent days. 235 00:18:37,583 --> 00:18:38,923 And you are right. 236 00:18:40,453 --> 00:18:43,203 Death is new to us. 237 00:18:45,024 --> 00:18:48,393 Few of us have been this close to it before. 238 00:18:51,497 --> 00:18:52,897 It is frightening... 239 00:18:53,165 --> 00:18:57,295 to feel it hovering so near. 240 00:19:01,173 --> 00:19:02,193 Kadmis? 241 00:19:04,010 --> 00:19:05,650 Are you all right? 242 00:19:05,945 --> 00:19:08,754 / have been without a host body... 243 00:19:09,215 --> 00:19:11,845 for close to two years. 244 00:19:12,284 --> 00:19:14,154 But surely you're on the list? 245 00:19:14,487 --> 00:19:18,207 Yes, but f have no special privilege. 246 00:19:22,261 --> 00:19:26,241 Michael, do you suppose that Auman souls and those of N’Tat... 247 00:19:26,866 --> 00:19:29,496 go to the same place when they die? 248 00:19:32,972 --> 00:19:34,282 I don’t know. 249 00:19:35,508 --> 00:19:38,788 lf they do, 1 shall look for your friend... 250 00:19:39,311 --> 00:19:41,420 and tell her how much she is missed, 251 00:19:51,223 --> 00:19:53,213 - Oh, hi. Is he around? - Hi. 252 00:19:53,559 --> 00:19:56,989 No, he’s in the cold room. Didn’t I tell you that this morning? 253 00:19:57,530 --> 00:20:00,399 Yeah you did. Sorry. Do you mind if ! wait? 254 00:20:00,866 --> 00:20:03,446 Oh, no, not at all. Come in. 255 00:20:03,869 --> 00:20:05,948 - Can get you something? - No, I’m fine, thanks. 256 00:20:06,305 --> 00:20:08,415 - That’s a nice jacket, “Nance.” - Oh, thank you. 257 00:20:08,774 --> 00:20:10,143 Yeah. 258 00:20:48,748 --> 00:20:50,918 Ravil, is that you? 259 00:21:30,256 --> 00:21:33,186 You don’t cut it. You pick it up with your hands. 260 00:21:33,659 --> 00:21:35,999 I wasn’t sure. Thank you. 261 00:21:37,129 --> 00:21:39,149 You look familiar. 262 00:21:39,498 --> 00:21:42,778 I saw you in the observation room when made the transfer. 263 00:21:45,037 --> 00:21:46,847 Jim Heatherton. 264 00:21:47,173 --> 00:21:49,223 She was your wife. 265 00:21:49,575 --> 00:21:52,355 Would you mind if! joined you just for a moment? 266 00:21:53,512 --> 00:21:54,822 I’m not a crackpot. 267 00:21:55,781 --> 00:21:57,390 A crazy person. 268 00:21:58,717 --> 00:22:02,347 - just had to see you. I had to see— - If look like her? 269 00:22:02,922 --> 00:22:04,532 If l sound like her? 270 00:22:05,558 --> 00:22:08,218 Maybe... ! might be her. 271 00:22:09,929 --> 00:22:11,299 I suppose. 272 00:22:13,032 --> 00:22:14,641 I don’t blame you. 273 00:22:16,001 --> 00:22:17,431 But I’m afraid the answer is no. 274 00:22:18,938 --> 00:22:21,928 My name is Llanar Dy Na. I’m a botanist. 275 00:22:22,408 --> 00:22:24,898 I was born on a planet 12 light-years from here. 276 00:22:27,246 --> 00:22:29,766 I have no memory of ever being on this world of yours... 277 00:22:30,182 --> 00:22:32,112 as you can tell by my restaurant etiquette. 278 00:22:36,155 --> 00:22:37,825 I think you should go now. 279 00:22:38,858 --> 00:22:41,898 Thank you... for talking to me. 280 00:22:43,028 --> 00:22:45,308 You must have loved her very much. 281 00:22:48,334 --> 00:22:51,264 Yes. Very much. 282 00:22:52,438 --> 00:22:54,218 I’m sorry. 283 00:22:54,540 --> 00:22:55,970 What the hell did you think you were doing? 284 00:22:56,242 --> 00:22:57,611 I know. I’m sorry. It was stupid. 285 00:22:57,877 --> 00:22:59,986 No, it transcends stupid. It was actionable. 286 00:23:00,346 --> 00:23:03,916 We promised these people complete confidentiality, privacy... 287 00:23:04,483 --> 00:23:06,322 precisely to avoid things like this. 288 00:23:06,652 --> 00:23:09,082 - Was she pissed off? - No, concerned. 289 00:23:09,488 --> 00:23:13,028 And feeling a little betrayed by this agency, which damn well can’t blame her. 290 00:23:15,461 --> 00:23:17,421 How did you get her address in the first place? 291 00:23:19,331 --> 00:23:21,940 -l used your computer. - You used— 292 00:23:22,368 --> 00:23:24,148 I don’t know what the hell got into me, okay? 293 00:23:24,470 --> 00:23:26,400 I went a little nuts. 294 00:23:26,739 --> 00:23:28,819 Look, I had to see her. I had to talk to her. 295 00:23:29,174 --> 00:23:30,814 We have known each other 20 years. 296 00:23:31,110 --> 00:23:33,070 I don’t remember you ever lying to me before. 297 00:23:34,413 --> 00:23:36,193 Mike, I’m sorry. 298 00:23:36,515 --> 00:23:39,705 I never meant to hurt you, personally or professionally. 299 00:23:40,219 --> 00:23:42,329 And if I’ve done either of those things, then I apologize. 300 00:23:42,688 --> 00:23:44,178 I just couldn’t help myself. 301 00:23:45,357 --> 00:23:47,757 Now, it’s out of my system, okay? 302 00:23:48,160 --> 00:23:49,860 I’ve seen her. It’s not Karen. 303 00:23:50,162 --> 00:23:52,562 I know this. l accept this. 304 00:23:52,965 --> 00:23:54,925 And Iam ready to move on with my life. 305 00:23:59,872 --> 00:24:03,532 Good. Because, so help me, if you ever do anything like this again— 306 00:24:04,109 --> 00:24:05,418 I won't. 307 00:24:07,112 --> 00:24:08,422 I won't. 308 00:24:50,489 --> 00:24:52,389 I’ve asked you to leave me alone. 309 00:24:52,725 --> 00:24:56,004 Now my only recourse is the law. Your law. 310 00:25:02,134 --> 00:25:03,444 Damn. 311 00:25:13,779 --> 00:25:16,619 - Dr. Alders. - I’m calling for Councillor Kadmis. 312 00:25:17,082 --> 00:25:20,922 / regret to say that Councillor Kadmis 1s too ilf to speak with you now. 313 00:25:21,520 --> 00:25:23,889 - Too ill? - He’s being looked after... 314 00:25:24,289 --> 00:25:27,329 but in the interim, / will be your liaison with the N’Tal. 315 00:25:27,826 --> 00:25:30,256 - My name is Vila. - Will Kadmis be all right? 316 00:25:30,662 --> 00:25:33,322 The only thing that will help him now is a host body. 317 00:25:33,766 --> 00:25:36,426 That is more under your control than mine. 318 00:25:36,869 --> 00:25:41,119 /fyou cannot find a way to accelerate this tortuously slow process... 319 00:25:41,774 --> 00:25:45,434 the consequences will be on your head, not ours. 320 00:25:48,814 --> 00:25:50,124 Hey. 321 00:25:53,252 --> 00:25:54,952 I’ve got good news and bad news. 322 00:25:55,254 --> 00:25:56,924 Well, good news would be a novelty. 323 00:25:57,222 --> 00:25:59,392 Well, the good news is that she’s not suing us yet... 324 00:25:59,758 --> 00:26:02,448 for breach of confidence or invasion of privacy. 325 00:26:02,895 --> 00:26:04,355 - Llanar? - Yeah. 326 00:26:04,630 --> 00:26:08,110 She just filed a complaint against your friend, Jim, for stalking her. 327 00:26:08,667 --> 00:26:09,976 Did they arrest him? 328 00:26:10,235 --> 00:26:12,254 No. But Judge Bertoldt has issued a restraining order... 329 00:26:12,604 --> 00:26:15,504 prohibiting him from going anywhere within 500 yards of her. 330 00:26:15,974 --> 00:26:18,254 Stupid. Stupid. 331 00:26:20,946 --> 00:26:22,406 This is fim. Leave a message. 332 00:26:22,681 --> 00:26:24,431 Jim, this is Mike. Call me. 333 00:26:27,086 --> 00:26:30,566 I’m sorry, Mike. You wanna go over the donor status list? 334 00:26:33,759 --> 00:26:36,189 Okay. Later. 335 00:27:13,999 --> 00:27:15,579 I’ve got the disks. 336 00:27:49,401 --> 00:27:51,361 I’m sorry. 337 00:27:52,571 --> 00:27:53,561 It’s Llanar. 338 00:27:53,772 --> 00:27:56,172 Dr. Alders, I’m sorry to disturb you so late. 339 00:27:57,409 --> 00:27:59,629 -Is this about Jim Heatherton? - Yes. 340 00:28:00,012 --> 00:28:03,992 I’ve just had him arrested for violating a restraining order against me. 341 00:28:04,616 --> 00:28:07,926 He needs help, Dr. Alders. I’m not his wife. 342 00:28:08,453 --> 00:28:10,503 I will never be his wife. 343 00:28:10,856 --> 00:28:13,466 You're his friend and I was hoping that you would help him understand that. 344 00:28:13,892 --> 00:28:15,202 I’ve tried. 345 00:28:15,460 --> 00:28:18,530 As unnerving as it is for you and him, it’s just as unnerving to us. 346 00:28:19,031 --> 00:28:22,630 When we take these bodies, we can’t access on a conscious level... 347 00:28:23,202 --> 00:28:24,632 - the memory from the previous— - Tenant! 348 00:28:24,903 --> 00:28:26,133 Inhabitant. 349 00:28:27,639 --> 00:28:31,619 But sometimes in our dreams, we get bits and pieces, fragments of memories— 350 00:28:32,244 --> 00:28:34,553 a lover’s face, a child’s laugh. 351 00:28:34,947 --> 00:28:36,256 You think you live with ghosts? 352 00:28:36,515 --> 00:28:41,085 We live with ghosts every day, every night, every minute for the rest of our lives. 353 00:28:50,529 --> 00:28:54,539 She’s not Karen. Look, Jim, I’ve talked with her, looked in her eyes. 354 00:28:55,167 --> 00:28:56,476 Karen is gone. 355 00:28:57,970 --> 00:29:01,720 Michael, do you think that it’s natural that your loved one should die... 356 00:29:02,307 --> 00:29:06,287 and then come back to remind you of everything that you've lost? 357 00:29:09,348 --> 00:29:10,658 Is that right? 358 00:29:11,717 --> 00:29:13,027 I don’t think that’s right. 359 00:29:15,153 --> 00:29:18,493 Jim, you need help. Therapy. 360 00:29:19,625 --> 00:29:21,495 You've got to make some effort to deal with your grief. 361 00:29:21,827 --> 00:29:23,227 No, it’s more than that, man. Okay? 362 00:29:23,495 --> 00:29:26,104 I think that there is something happening with the aliens. 363 00:29:27,432 --> 00:29:29,162 What do you mean, happening? 364 00:29:29,468 --> 00:29:30,778 I mean... meetings. 365 00:29:31,036 --> 00:29:33,816 I mean, reanimated aliens getting together... 366 00:29:34,273 --> 00:29:36,352 and exchanging data, planning something. 367 00:29:36,708 --> 00:29:38,018 -1 don’t know. - Look, Jim— 368 00:29:38,277 --> 00:29:40,967 I know it sounds weird, but I’m telling you, I’m not making this up, all right? 369 00:29:41,413 --> 00:29:45,773 I watched her for an entire week, and I saw her give other N’Tal these things— 370 00:29:46,451 --> 00:29:50,141 electronic equipment, this weird liquid in vials. 371 00:29:50,722 --> 00:29:52,392 And they are up to something, okay? 372 00:29:53,425 --> 00:29:56,055 Now, maybe they’re not getting enough bodies... 373 00:29:56,495 --> 00:29:58,745 or maybe they are planning on taking more bodies, I— 374 00:29:59,131 --> 00:30:02,151 Jim, stop it! Don’t you see what you're doing? 375 00:30:02,634 --> 00:30:04,064 You know that she’s not Karen... 376 00:30:04,336 --> 00:30:07,176 so you're creating a conspiracy, a reason to be around her. 377 00:30:08,707 --> 00:30:12,017 Well, maybe I— Maybe. 378 00:30:17,549 --> 00:30:20,739 Jim, as your friend... 379 00:30:21,253 --> 00:30:24,763 look, if you truly want Karen to rest in peace, let me get you some help. 380 00:30:49,581 --> 00:30:51,011 - Hello. - Dr. Alders? 381 00:30:51,283 --> 00:30:53,913 1'm Detective Jacobs with the District of Columbia Police Department. 382 00:30:54,353 --> 00:30:55,343 Yes? 383 00:30:55,554 --> 00:30:58,214 / believe you know aman named James Heatherton? 384 00:30:58,657 --> 00:31:00,327 He’s not in jail again already? 385 00:31:00,625 --> 00:31:04,055 No, sir. 'm afraid he’s dead. /t appears to be a suicide. 386 00:31:13,905 --> 00:31:16,395 Just check around. See what you can find. 387 00:31:16,808 --> 00:31:18,148 Yeah. I will. 388 00:31:20,579 --> 00:31:23,769 By the trauma to his spine, l assume he hung himself. 389 00:31:25,350 --> 00:31:27,929 This was addressed to you. It’s how we knew to call you. 390 00:31:36,495 --> 00:31:39,455 “The dead are among us, and we are the dead. 391 00:31:41,566 --> 00:31:43,316 Man wasn’t meant to live like this. 392 00:31:44,336 --> 00:31:46,266 My only fear in doing this is that... 393 00:31:47,372 --> 00:31:51,272 when ! get to the other side, Karen isn’t there. 394 00:31:54,212 --> 00:31:56,902 Say a prayer, Mike, that it isn’t so.” 395 00:31:57,349 --> 00:31:59,049 “Thanks for being a friend.” 396 00:31:59,351 --> 00:32:00,931 “Thanks for being a frie—” 397 00:32:02,521 --> 00:32:03,831 Does that sound like him? 398 00:32:06,591 --> 00:32:07,900 Yeah. 399 00:32:10,028 --> 00:32:12,608 Is there any indication that it wasn’t suicide? 400 00:32:13,031 --> 00:32:14,341 Nothing. 401 00:32:14,599 --> 00:32:16,879 Do you have reason to believe someone may have wanted to kill him? 402 00:32:17,936 --> 00:32:19,245 403 00:32:23,208 --> 00:32:24,578 I don’t know. 404 00:32:25,744 --> 00:32:29,813 /'m not convinced he’s a good candidate for reanimation. Have them do it over. 405 00:32:30,449 --> 00:32:33,379 Look, we could do it over a dozen times. We're just postponing the inevitable— 406 00:32:33,852 --> 00:32:36,342 We'll do it a dozen times! Send it back! 407 00:32:37,856 --> 00:32:39,526 Hey, you’re the boss. 408 00:32:39,825 --> 00:32:42,605 I’m sorry. I didn’t mean to bite your head off. 409 00:32:43,962 --> 00:32:46,831 Ah, forget it. It doesn’t matter. 410 00:32:47,299 --> 00:32:49,579 If he was my friend, I might do the same. 411 00:32:58,310 --> 00:32:59,800 Do you trust the N’Tal? 412 00:33:00,879 --> 00:33:02,369 Well, don’t you? 413 00:33:02,647 --> 00:33:04,077 I don’t know. 414 00:33:05,016 --> 00:33:08,416 Before he died, Jim said he saw groups of N’Tal meeting... 415 00:33:08,954 --> 00:33:11,124 exchanging data, electronics devices. 416 00:33:11,490 --> 00:33:13,920 He thought they were planning something. 417 00:33:14,326 --> 00:33:16,026 Some sort of conspiracy going on. 418 00:33:17,128 --> 00:33:19,437 - Then he shows up dead. - Exactly. 419 00:33:19,831 --> 00:33:22,051 So, this morning, I did a little digging of my own... 420 00:33:22,434 --> 00:33:25,124 to see if any N’Tal have made visits to the Earth... 421 00:33:25,570 --> 00:33:27,620 for purposes other than reanimation... 422 00:33:27,973 --> 00:33:29,283 and they haven't. 423 00:33:29,541 --> 00:33:32,380 But several transport shuttles have left the mother ship... 424 00:33:32,844 --> 00:33:37,034 transferring electronics equipment to a company called Synergistic Technologies. 425 00:33:38,550 --> 00:33:40,540 Hey, that’s owned by a reanimated N’Tal, isn’t it? 426 00:33:42,587 --> 00:33:44,317 You know, I have a friend in Customs. 427 00:33:44,623 --> 00:33:47,493 I bet l could wangle a copy of the cargo manifest for those transports. 428 00:33:47,959 --> 00:33:50,389 Jeffrey, be discreet. 429 00:33:50,795 --> 00:33:52,965 We don’t know what we're dealing with. 430 00:33:53,331 --> 00:33:55,001 It could turn around and deal with us. 431 00:33:58,270 --> 00:33:59,850 Hey, come on. Let’s get those out. 432 00:34:17,121 --> 00:34:19,402 The equipment’s going to a warehouse on the South Side. 433 00:34:19,791 --> 00:34:21,131 I haven’t been able to get a look inside. 434 00:34:21,393 --> 00:34:23,703 There’s too many workers during the day, and it’s locked by night. 435 00:34:24,094 --> 00:34:26,495 One thing I did overhear is that there’s going to be some sort of a meeting... 436 00:34:26,898 --> 00:34:28,508 held there this Friday night. 437 00:34:28,800 --> 00:34:30,880 Did your friend in Customs come up with anything? 438 00:34:31,235 --> 00:34:32,545 According to the cargo manifest... 439 00:34:32,804 --> 00:34:36,434 the transports contained air filtration systems, gas spectrometers... 440 00:34:37,007 --> 00:34:40,607 and pressurized tanks containing various rare gases. 441 00:34:41,179 --> 00:34:43,399 Some terrestrial, some not. 442 00:34:44,849 --> 00:34:48,719 And some of these in certain combinations can be toxic as hell to humans. 443 00:34:49,321 --> 00:34:51,601 Deadly. But mostly asphyxiants. 444 00:34:51,989 --> 00:34:53,979 Not likely to cause a lot of cellular deterioration. 445 00:34:54,993 --> 00:34:58,243 - My God. - Michael, what the hell do we do? 446 00:35:01,900 --> 00:35:03,010 - Nancy. - Yes, sir? 447 00:35:03,234 --> 00:35:05,424 - Get me Secretary Kelly’s office. - Right away. 448 00:35:05,804 --> 00:35:08,114 The last pathology report on Jim Heatherton came in. 449 00:35:09,608 --> 00:35:11,508 Same conclusions as the previous three. 450 00:35:13,578 --> 00:35:16,067 We just can’t stall it any longer, Mike. 451 00:35:17,582 --> 00:35:20,132 I don’t want to know what happens to the body after it leaves here. 452 00:35:21,286 --> 00:35:22,596 Is that understood? 453 00:35:23,955 --> 00:35:25,565 Understood. 454 00:35:27,826 --> 00:35:30,076 Let me see if l understand this, Doctor. 455 00:35:30,462 --> 00:35:33,972 These gases can be deadly to humans, in some combinations... 456 00:35:34,532 --> 00:35:37,112 but you have absolutely no proof that they're intended as weapons. 457 00:35:37,535 --> 00:35:38,845 Well, no sir, but— 458 00:35:39,104 --> 00:35:41,654 The N’Tal’s natural form is, in fact, gaseous, isn’t it, Doctor? 459 00:35:42,073 --> 00:35:44,703 Might these gases not be something necessary to their survival? 460 00:35:45,143 --> 00:35:46,893 No, sir. Once inside a human body... 461 00:35:47,212 --> 00:35:49,462 the N’Tal’s physiology becomes entirely human. 462 00:35:49,848 --> 00:35:52,688 Mr. Secretary, there are meetings going on, equipment is being transferred. 463 00:35:53,151 --> 00:35:55,020 All out in the open, from what you tell me. 464 00:35:55,353 --> 00:35:57,053 And what better way to avert suspicion? 465 00:35:57,355 --> 00:35:59,285 It seems to me you're the one who’s being clandestine. 466 00:35:59,624 --> 00:36:02,964 Skulking around like something out of a mystery novel, searching out foul play. 467 00:36:03,495 --> 00:36:06,395 But, for God’s sake, at least alert the FBI and have them look into this. 468 00:36:06,865 --> 00:36:10,904 Doctor, your private feelings about the N’Tal are well-known. 469 00:36:11,536 --> 00:36:15,166 I wouldn’t call you a bigot. Maybe xenophobe is more accurate. 470 00:36:15,740 --> 00:36:18,700 But like it or not, humankind is no longer alone in the universe. 471 00:36:19,177 --> 00:36:21,697 You, all of us, have to get used to that. 472 00:36:22,113 --> 00:36:24,542 - This is not about— - As for the charges you're making... 473 00:36:24,949 --> 00:36:27,119 they're more than serious, they're libelous. 474 00:36:27,485 --> 00:36:29,945 Before I can so much as whisper it to anyone in the FBI or NSA... 475 00:36:30,355 --> 00:36:32,545 I would need one hell of a lot more evidence than you've given me. 476 00:36:35,126 --> 00:36:36,876 Good day, Doctor. 477 00:36:37,195 --> 00:36:38,505 They're afraid. 478 00:36:39,931 --> 00:36:42,561 They've always been afraid of the N’Tal. That hasn’t changed. 479 00:36:43,001 --> 00:36:45,961 Yeah, but would the government really let the N’Tal get away with mass murder... 480 00:36:46,438 --> 00:36:47,748 out of fear of something worse? 481 00:36:48,006 --> 00:36:50,145 Well, l hope not, but I really don’t know. 482 00:36:55,180 --> 00:36:56,609 This is everything we've got. 483 00:36:57,716 --> 00:37:00,326 Ifl don’t return from this meeting tonight, you get this to the president. 484 00:37:00,752 --> 00:37:02,832 Use my name and hope it’s still worth something. 485 00:37:04,823 --> 00:37:06,133 Right. 486 00:37:09,561 --> 00:37:12,581 Oh, what are you— What is that for? 487 00:37:13,965 --> 00:37:18,125 If my body turns up, I don’t intend to qualify for reanimation. 488 00:37:38,923 --> 00:37:40,823 - Clear. -All right, let’s go. 489 00:38:25,770 --> 00:38:27,080 Hans? 490 00:39:20,959 --> 00:39:22,919 What are you doing here, my friend? 491 00:39:23,261 --> 00:39:24,601 Who are you? 492 00:39:26,164 --> 00:39:27,974 How do you know me? 493 00:39:31,870 --> 00:39:33,770 Itis . Kadmis. 494 00:39:37,208 --> 00:39:39,108 You will not need that here. 495 00:39:40,712 --> 00:39:42,022 Come. 496 00:40:12,610 --> 00:40:14,190 Welcome, all of you. 497 00:40:17,248 --> 00:40:19,858 It’s all right. In fact, may I hold her? 498 00:40:21,819 --> 00:40:24,919 It’s for her and others like her that we've created this place. 499 00:40:26,124 --> 00:40:28,734 She’s human, so very, very human. 500 00:40:29,861 --> 00:40:34,111 Within the space of a single generation, there shall be no N’Tal left. 501 00:40:34,766 --> 00:40:39,456 Our children and our children’s children shall all be human. 502 00:40:40,171 --> 00:40:42,830 And when those of us who immigrated here finally die... 503 00:40:43,975 --> 00:40:46,165 the N’Tal shall cease to exist as a race. 504 00:40:47,845 --> 00:40:49,544 But we can bring our children here. 505 00:40:49,847 --> 00:40:52,947 To show them where their parents and their grandparents came from. 506 00:40:53,451 --> 00:40:56,201 Show them this small bit of beauty that used to be N’Tala. 507 00:40:56,654 --> 00:41:00,664 Perhaps they will learn to appreciate the beauty of this planet... 508 00:41:01,292 --> 00:41:03,072 our adopted planet, Earth. 509 00:41:03,394 --> 00:41:06,323 And hope they learn from our mistakes. 510 00:41:06,798 --> 00:41:11,517 Now, let us all prepare to honor our past and pray for our future. 511 00:41:17,709 --> 00:41:19,379 Welcome home. 512 00:41:24,816 --> 00:41:26,955 Amazing. It’s just like home. 513 00:41:30,355 --> 00:41:32,665 The atmosphere isn’t quite the same... 514 00:41:33,057 --> 00:41:35,426 and, as you can see, some of the plants and vegetation are native. 515 00:41:35,827 --> 00:41:40,017 Others have been genetically altered to resemble those indigenous to N’Tala. 516 00:41:41,399 --> 00:41:44,799 And as they say here on Earth, it’s the thought that counts. 517 00:41:48,539 --> 00:41:51,289 I never thought about what it meant for you as a race. 518 00:41:51,743 --> 00:41:54,523 Neither did we, until it was too late. 519 00:41:56,447 --> 00:41:57,907 And now, amid this beauty... 520 00:41:58,182 --> 00:42:02,221 let us bid farewell to our past and to the world of our birth. 521 00:42:05,356 --> 00:42:06,556 Dr. Alders. 522 00:42:09,327 --> 00:42:10,937 Would you do us the honor of joining us? 523 00:42:11,229 --> 00:42:13,038 I don’t deserve to. 524 00:42:13,364 --> 00:42:16,434 No, Michael. None of us is innocent here. Come. 525 00:42:17,802 --> 00:42:21,312 You know, it takes a long time for the old ways to die. 526 00:42:22,507 --> 00:42:25,437 But I think we should be happy that they do eventually die, don’t you? 527 00:42:26,544 --> 00:42:29,794 - Will you help us? Help us say good-bye? - Please. 528 00:42:37,255 --> 00:42:41,295 What if you were to wake up to a different world tomorrow? 529 00:42:41,926 --> 00:42:43,596 A world of invaders. 530 00:42:43,895 --> 00:42:49,134 Would you raise your voice with the aliens ina chant of remembrance and regret... 531 00:42:49,934 --> 00:42:52,514 bidding farewell to a vanished world? 532 00:42:53,638 --> 00:42:58,148 Or would you fight against those who might ultimately help us. 42670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.