All language subtitles for Resident.Alien.S02E01.Old.Friends.1080p.WEBRip.10Bit.DDP2.0.HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,262 --> 00:00:03,785 Prevlous/y on ♪♪ResldenLA/len. ♪♪ 2 00:00:03,828 --> 00:00:04,916 Hello, cousin . 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,135 You cannof give up on your mission . 4 00:00:06,179 --> 00:00:07,963 Unce I eradlcafe humanlty-- 5 00:00:08,007 --> 00:00:09,486 Don't move. 6 00:00:09,530 --> 00:00:11,488 Í♪// refurn Lo myp/anef a hero. 7 00:00:11,532 --> 00:00:13,012 Ff ycu don't tell me what is happeninq, 8 00:00:13,055 --> 00:00:14,404 f'm qoing to lose my shif. 9 00:00:14,448 --> 00:00:17,842 F am what your people call an extraterresfrial . 10 00:00:17,886 --> 00:00:19,366 [soft dramaflc muslc] 11 00:00:19,409 --> 00:00:22,282 Ff ycu kill everycne, you kill me. 12 00:00:22,325 --> 00:00:27,200 Then f won'f kill everyone. f will miss you, friend . 13 00:00:27,243 --> 00:00:30,333 Í♪// mlss you fooy frlend. 14 00:00:30,377 --> 00:00:33,728 Hi . You're faking me home, riqht? 15 00:00:33,771 --> 00:00:35,382 Thi5 is some bullshif. 16 00:00:36,992 --> 00:00:40,256 Delng an a/len ls easler fhan belng a human. 17 00:00:40,300 --> 00:00:42,258 We have evo/vedpasf havlng emoflonsy 18 00:00:42,302 --> 00:00:44,173 so we are noL forced fo dea/ wlfh Lhlngs 19 00:00:44,217 --> 00:00:47,089 llke seasonal depresslon or road rage. 20 00:00:47,133 --> 00:00:50,875 We a/so have no roadsy so nobody can cuf you off, 21 00:00:50,919 --> 00:00:52,660 noL even A/pha Draconlansy 22 00:00:52,703 --> 00:00:55,054 who are /izard-foced dlckheads. 23 00:00:55,097 --> 00:00:56,577 After /lvlng on Earthy 24 00:00:56,620 --> 00:00:59,188 í am nofjusf an a/len wlfh human emoflons. 25 00:00:59,232 --> 00:01:01,712 Í am an a/len wlfh human memorles. 26 00:01:01,756 --> 00:01:06,065 Ís Lhere a polnL where I become more human fhan a/len? 27 00:01:06,108 --> 00:01:08,110 F wanna qo home! 28 00:01:08,154 --> 00:01:09,851 F'm not turninq around . 29 00:01:09,894 --> 00:01:12,680 Ycu shculd've thought of that before you got in . 30 00:01:12,723 --> 00:01:14,986 F didn't know we were qoing all the way fo Crandma's house ! 31 00:01:15,030 --> 00:01:16,640 Well, now you know, all right? 32 00:01:16,684 --> 00:01:20,209 You can sinq fhe 5onq "ftsy Bitsy Spider" to pass the time. 33 00:01:20,253 --> 00:01:22,559 You are the spider because 34 00:01:22,603 --> 00:01:26,694 everyone hafe5 you and you are ifsy bitsy. 35 00:01:26,737 --> 00:01:29,958 You are ! And you're mean ! f'm not going . 36 00:01:30,001 --> 00:01:32,003 ♪And may Cod's /ove be wlfh you ♪ 37 00:01:32,047 --> 00:01:34,745 Cc ahead . Jump out of fhe car. 38 00:01:34,789 --> 00:01:37,357 Your lung5 will explode. 39 00:01:37,400 --> 00:01:42,405 F'll enJoy washing your quts off the side of the car. 40 00:01:42,449 --> 00:01:44,146 - Turn around, stupid ! - What arc you doing? Lct go! 41 00:01:44,190 --> 00:01:45,626 Cef ycur hands cff fhe wheel ! 42 00:01:45,669 --> 00:01:48,107 ♪ Thls ls ground confro/ fo Major Tom ♪ 43 00:01:48,150 --> 00:01:50,413 lhoth screaming] 44 00:01:50,457 --> 00:01:53,764 ♪ You rea//y made fhe grade ♪ 45 00:01:53,808 --> 00:01:56,637 [screamlng echolng] 46 00:01:59,466 --> 00:02:02,295 Ycu've suffered fairly 5iqnificanf head trauma . 47 00:02:02,338 --> 00:02:04,775 Are you experiencinq any i5sues with mcmory loss? 48 00:02:04,819 --> 00:02:06,777 Igroaning sigh] 49 00:02:06,821 --> 00:02:09,345 You were pretty dazed when they hroughf you in here. 50 00:02:09,389 --> 00:02:12,174 They said they fcund you walking down the road naked . 51 00:02:12,218 --> 00:02:13,828 Do you remember anything? 52 00:02:13,871 --> 00:02:15,917 [soft fense muslc] 53 00:02:15,960 --> 00:02:18,833 Do you know who you are? 54 00:02:18,876 --> 00:02:20,617 F'm an alien . 55 00:02:20,661 --> 00:02:22,532 56 00:02:22,576 --> 00:02:26,319 f'm here to kill everyone. 57 00:02:26,362 --> 00:02:29,583 [ßrown Dlrd's ♪♪ßl/gewafer'"] 58 00:02:29,626 --> 00:02:32,716 [/aldback acousflc sLrummlng] 59 00:02:32,760 --> 00:02:33,804 60 00:02:39,027 --> 00:02:41,203 They have Max. 61 00:02:41,247 --> 00:02:44,815 The milifary, the mercenaries, whatcver the hell fhey were. 62 00:02:44,859 --> 00:02:47,253 They must have taken him out of fhe warehouse. 63 00:02:47,296 --> 00:02:50,517 - You don't know thaf. - I lookcd everywherc. 64 00:02:50,560 --> 00:02:54,695 Two hours. fn5ide, oufside. f mean, Max i5 gone. 65 00:02:54,738 --> 00:02:56,479 What the hell am f gonna fell his parents? 66 00:02:56,523 --> 00:02:59,178 Try this. "Your kid is gone. 67 00:02:59,221 --> 00:03:01,615 There was an alien involved . " 68 00:03:01,658 --> 00:03:04,052 Isighinq] Oh . 69 00:03:04,095 --> 00:03:05,314 F can'f do it. 70 00:03:05,358 --> 00:03:08,491 Well, you can't run from this. 71 00:03:08,535 --> 00:03:10,711 F'll he with you evcry stcp of the way. 72 00:03:10,754 --> 00:03:13,235 Isighs] 73 00:03:13,279 --> 00:03:15,411 Okay. [takes deep breafh] 74 00:03:15,455 --> 00:03:16,717 Thank5 for coming with me. 75 00:03:16,760 --> 00:03:19,850 Hell, no. f'm nof goinq . f gotta cook eggs. 76 00:03:22,331 --> 00:03:23,724 Iscoffs] 77 00:03:25,247 --> 00:03:26,466 [knock af door] 78 00:03:27,728 --> 00:03:31,601 Hi, Ben . - Asta, comc on in . 79 00:03:31,645 --> 00:03:33,821 You're jusf in time for my famous "Bencakcs. " 80 00:03:33,864 --> 00:03:36,867 Fancakes with a secret twisf. - Okay. 81 00:03:36,911 --> 00:03:39,609 The 5ecref ingredient is brown sugar. 82 00:03:39,653 --> 00:03:41,045 Max. 83 00:03:41,089 --> 00:03:43,352 Family secret ruined . 84 00:03:43,396 --> 00:03:45,963 Asta, hi . Everything okay? 85 00:03:46,007 --> 00:03:47,835 Yes, of course. 86 00:03:47,878 --> 00:03:51,360 F jusf wanted to check on Max and you both . 87 00:03:51,404 --> 00:03:53,275 F heard there was a break-in last night. 88 00:03:53,319 --> 00:03:55,582 Well, I wanfed to know what happened . 89 00:03:55,625 --> 00:03:58,933 Oh, you mean the attempfed kidnapping we fhwarfed? 90 00:03:58,976 --> 00:04:01,718 Isnarling and grunfinq] 91 00:04:01,762 --> 00:04:04,678 Had to rough up some perps, but no B-I-C . 92 00:04:04,721 --> 00:04:06,288 Yeah, the police were here all nighf 93 00:04:06,332 --> 00:04:09,900 trying fo collect evidence, fingcrprint5, 5tuff like fhat. 94 00:04:09,944 --> 00:04:10,901 Wow. 95 00:04:10,945 --> 00:04:12,338 Asta ... 96 00:04:12,381 --> 00:04:15,036 you ever looked down the barrel of deafh? 97 00:04:15,079 --> 00:04:16,733 Stare fhe devil in fhe face? 98 00:04:16,777 --> 00:04:18,257 Dad, the blueberries arc burning . 99 00:04:18,300 --> 00:04:19,345 Dang it! 100 00:04:19,388 --> 00:04:20,563 Foor Max. 101 00:04:20,607 --> 00:04:22,304 Looks like he hasn'f slepf a wink. 102 00:04:22,348 --> 00:04:23,871 Thaf is accurate. 103 00:04:23,914 --> 00:04:29,093 Well, I should go. f'm ju5t qlad you're safe. 104 00:04:29,137 --> 00:04:31,139 Fs fhat blood? 105 00:04:31,182 --> 00:04:32,401 Oh, yeah . 106 00:04:32,445 --> 00:04:35,274 Yeah, there was-- there was blood all over us. 107 00:04:35,317 --> 00:04:37,276 - We're safe now. - Yeah, thanks to you . 108 00:04:37,319 --> 00:04:39,626 M m-mm . Thank5 to you . 109 00:04:41,976 --> 00:04:44,108 Ihoth mcan] 110 00:04:44,152 --> 00:04:47,329 - You saved me, Daddy. - Our little bahy nceds savinq . 111 00:04:47,373 --> 00:04:49,331 Our little bahy needs to be saved . 112 00:04:49,375 --> 00:04:51,115 - Oh, baby. - Yeah, f do. 113 00:04:51,159 --> 00:04:53,857 - Are you okay? Are you scared? - I'm so scarcd . So upset. 114 00:04:53,901 --> 00:04:55,294 - Are you up5et? - Wcll, I should just-- 115 00:04:55,337 --> 00:04:58,558 Yeah, f'll walk her out. 116 00:04:58,601 --> 00:05:03,606 Iincoherent hahy talk and loud smoochinq] 117 00:05:03,650 --> 00:05:06,043 What the hell happened to you? 118 00:05:06,087 --> 00:05:09,003 Meef me at fhe baseball field in 20 minutes. 119 00:05:09,046 --> 00:05:11,005 Okay. 120 00:05:11,048 --> 00:05:13,964 [soft dramaflc muslc] 121 00:05:14,008 --> 00:05:16,227 122 00:05:16,271 --> 00:05:18,317 See, fhis i5 why f keep a fishinq rod in the fruck. 123 00:05:18,360 --> 00:05:20,797 Flu5, you puf a french fry on the end, 124 00:05:20,841 --> 00:05:22,973 you can freak the hell out of some pigeons. 125 00:05:23,017 --> 00:05:24,497 Sir, f don't fhink 126 00:05:24,540 --> 00:05:26,977 Dr. Vanderspeigle would want you fishing off his deck. 127 00:05:27,021 --> 00:05:30,329 Trying to get info fhe mind of a potential serial killcr. 128 00:05:30,372 --> 00:05:31,634 Sick hasfard . 129 00:05:31,678 --> 00:05:33,288 He prcbably sat here fi5hinq Just like fhis. 130 00:05:33,332 --> 00:05:36,160 Doorknob is a mafch, which means the original French doors 131 00:05:36,204 --> 00:05:37,466 ended up in the lake. 132 00:05:37,510 --> 00:05:39,294 These ones are replacements. 133 00:05:39,338 --> 00:05:43,037 Okay, so what we got here? We got--we qot a 5evered foof. 134 00:05:43,080 --> 00:05:44,821 We got the hoof that held the foot 135 00:05:44,865 --> 00:05:47,476 Thaf lefs u5 know it's not Just 5ome simple swimminq accidcnt. 136 00:05:47,520 --> 00:05:50,653 And fhen somehow, these door5 here, 137 00:05:50,697 --> 00:05:52,655 they end up in the lake. 138 00:05:52,699 --> 00:05:55,005 - What if fhere was a struqgle? - Oh, yeah . 139 00:05:55,049 --> 00:05:56,572 See, f love how your mind works, Deputy. 140 00:05:56,616 --> 00:05:57,791 You're like a true crimc podcast. 141 00:05:57,834 --> 00:05:59,445 Cc ahead . Fcd me. - All riqht. 142 00:05:59,488 --> 00:06:04,145 What if fhey fought inside and then Harry fhrew dead foot guy 143 00:06:04,188 --> 00:06:06,408 throuqh the French doors... 144 00:06:06,452 --> 00:06:08,802 and he Iands arcund herc. 145 00:06:08,845 --> 00:06:11,370 Iglass shatters] - [grunt5] 146 00:06:11,413 --> 00:06:12,762 Yeah, no, f see where you're qoing . 147 00:06:12,806 --> 00:06:17,245 And fhen--and then Dr. V, he comes ouf like this. 148 00:06:17,288 --> 00:06:18,681 [fense muslc] 149 00:06:18,725 --> 00:06:21,423 Crab you likc that, and f throw you in fhe lake. 150 00:06:21,467 --> 00:06:23,164 You can't. f'm holdinq your arms. 151 00:06:23,207 --> 00:06:26,123 What if f qot an extra sef of arms f usc to chokc you out? 152 00:06:26,167 --> 00:06:29,039 153 00:06:29,083 --> 00:06:30,606 Like an accomplice? 154 00:06:30,650 --> 00:06:32,782 No, like f was in a radiation accident when f wa5 five, 155 00:06:32,826 --> 00:06:35,306 5c my father wa5 a 5cientist in the lab and fhen f snuck in 156 00:06:35,350 --> 00:06:38,788 and then I grew a second pair of arms and f fight crime. 157 00:06:38,832 --> 00:06:40,181 Huh . 158 00:06:40,224 --> 00:06:41,965 Think we 5hould wait for the docfor fo come home 159 00:06:42,009 --> 00:06:43,619 to talk to him? 160 00:06:43,663 --> 00:06:47,101 No, we don't wanna spook him . 161 00:06:47,144 --> 00:06:48,581 We need to do a deep dive on him fir5t. 162 00:06:48,624 --> 00:06:49,712 We gotta get inside his head, 163 00:06:49,756 --> 00:06:51,235 find ouf what makes this man tick. 164 00:06:51,279 --> 00:06:52,367 M m . 165 00:06:52,411 --> 00:06:53,716 We can't half-ass this one. 166 00:06:53,760 --> 00:06:55,892 Stakes are way too hiqh . 167 00:06:55,936 --> 00:06:58,460 You know what? Mayhe f'd be better wifh six arms. 168 00:06:58,504 --> 00:07:00,331 Thaf's better than four. 169 00:07:00,375 --> 00:07:02,856 Hell, I can cut my shower in half if f had six arms. 170 00:07:02,899 --> 00:07:05,075 F'd qet my nuts and my butt and my pifs, 171 00:07:05,119 --> 00:07:06,686 5till have fwo arms left. 172 00:07:06,729 --> 00:07:08,949 Ft's a great day fo be alive. 173 00:07:08,992 --> 00:07:12,039 174 00:07:12,082 --> 00:07:14,694 When we crashed, f blacked out. 175 00:07:14,737 --> 00:07:16,217 F woke up riqht here. 176 00:07:16,260 --> 00:07:18,959 [soft dramaflc muslc] 177 00:07:19,002 --> 00:07:21,657 Wafch this. 178 00:07:21,701 --> 00:07:23,485 Ifeet clankinq cn hull] 179 00:07:23,529 --> 00:07:25,922 180 00:07:25,966 --> 00:07:28,316 - I5 that the ship? - It'5 invisihle. 181 00:07:28,359 --> 00:07:29,970 Imctallic clanks] Cool, riqht? 182 00:07:30,013 --> 00:07:33,060 Yeah, cool . 183 00:07:33,103 --> 00:07:34,975 Where do you think Harry went? 184 00:07:35,018 --> 00:07:36,542 Nof home. 185 00:07:36,585 --> 00:07:38,108 186 00:07:38,152 --> 00:07:41,764 [gasps] Nof wifhout his 5hip, anyway. 187 00:07:41,808 --> 00:07:43,244 Ycu know when he leff ' 188 00:07:43,287 --> 00:07:46,247 f fhought f was done with all this shit. 189 00:07:46,290 --> 00:07:48,118 Sorry. - It'5 okay. 190 00:07:48,162 --> 00:07:50,033 F like that word . 191 00:07:50,077 --> 00:07:51,861 F don't know where the hell he is, 192 00:07:51,905 --> 00:07:54,603 but we gotta find him hefcre 5omeone finds this fhing . 193 00:07:54,647 --> 00:07:59,521 194 00:07:59,565 --> 00:08:01,915 Thaf's his blood . He'5 hurf. 195 00:08:01,958 --> 00:08:04,613 F gotta qo. Don't let anyone near the ship. 196 00:08:04,657 --> 00:08:11,185 197 00:08:11,228 --> 00:08:14,754 My planef is in your con5tellation Ursa MaJor, 198 00:08:14,797 --> 00:08:17,887 which you call fhc Crcat Bcar. 199 00:08:17,931 --> 00:08:21,500 Ft is cne of three planets that orbits our sun . 200 00:08:21,543 --> 00:08:23,589 And your planef, the planet Earfh, 201 00:08:23,632 --> 00:08:26,461 is in one cf our constellation5. 202 00:08:26,505 --> 00:08:31,945 Ft--it looks like a qiant. . . human ... 203 00:08:31,988 --> 00:08:36,993 booh. . . and your sun i5 the nipplc. 204 00:08:37,037 --> 00:08:39,909 Well, this is very interesfinq . 205 00:08:39,953 --> 00:08:41,607 What'5 the name of your planet? 206 00:08:41,650 --> 00:08:45,567 Ipercussive alicn noises] 207 00:08:45,611 --> 00:08:47,482 Iclaps and whisfles] - Sounds familiar. 208 00:08:47,526 --> 00:08:49,571 Iguffural rasp] 209 00:08:49,615 --> 00:08:51,530 [yips] - Think my uncle lived there. 210 00:08:51,573 --> 00:08:53,488 He could never live on my planef. 211 00:08:53,532 --> 00:08:54,750 He'5 carbon isotope ratio 212 00:08:54,794 --> 00:08:56,622 is les5 than half the planet's pole magnetism . 213 00:08:56,665 --> 00:08:59,712 Ilauqhs] She's so stupid . 214 00:08:59,755 --> 00:09:02,845 Who else fhinks that 5he is so sfupid? 215 00:09:05,848 --> 00:09:08,590 - Lef's go this way. - Mm-hmm . 216 00:09:08,634 --> 00:09:12,638 Cousin, I will 5ave you ! 217 00:09:12,681 --> 00:09:15,379 The younqer ones arc the most dangcrous. 218 00:09:15,423 --> 00:09:16,467 Isnarl5] - [screams] 219 00:09:16,511 --> 00:09:18,382 - Sir! - What have you done? 220 00:09:18,426 --> 00:09:20,646 Iwhimpering] 221 00:09:20,689 --> 00:09:22,996 Ycu have sfuffed him . 222 00:09:23,039 --> 00:09:24,258 You bastard ! 223 00:09:24,301 --> 00:09:26,608 - Someone gef a sedative. - Yes, Doctor. 224 00:09:26,652 --> 00:09:28,784 Don't touch me. Leave me alone! 225 00:09:28,828 --> 00:09:31,221 F'm a superior heing ! 226 00:09:31,265 --> 00:09:32,788 Ilauqhs] 227 00:09:32,832 --> 00:09:34,660 Nurse, where's that 5edafive? 228 00:09:34,703 --> 00:09:37,619 [soft dramaflc muslc] 229 00:09:37,663 --> 00:09:39,752 Imcuse clicks] 230 00:09:39,795 --> 00:09:43,277 231 00:09:43,320 --> 00:09:45,627 lknock at docr] 232 00:09:45,671 --> 00:09:47,455 Dr. Efhan'5 late. 233 00:09:47,498 --> 00:09:49,588 F'm sure he'll he here soon . 234 00:09:49,631 --> 00:09:52,547 F heard he hooked up with D'arcy. 235 00:09:52,591 --> 00:09:53,592 Jealous? 236 00:09:53,635 --> 00:09:54,941 F'm husy, Ellen . 237 00:09:54,984 --> 00:09:56,725 F can do without the gos5ip, okay? 238 00:09:56,769 --> 00:09:58,509 Then f quess you don't wanna know about 239 00:09:58,553 --> 00:10:01,556 D'arcy crushing Jimmy's truck. 240 00:10:01,600 --> 00:10:02,818 What? 241 00:10:02,862 --> 00:10:04,515 F heard D'arcy and Jay cuf Jimmy's brakes. 242 00:10:04,559 --> 00:10:07,606 Jay threatened to kill him if he ever went near you . 243 00:10:07,649 --> 00:10:12,088 Iwhispers] Fsycho. 244 00:10:12,132 --> 00:10:13,133 Isniff5] 245 00:10:13,176 --> 00:10:16,092 Iphcne buzzing] 246 00:10:17,485 --> 00:10:18,704 Hello? 247 00:10:18,747 --> 00:10:20,401 Hey, Asta . ft's Cindy over in Braddock. 248 00:10:20,444 --> 00:10:22,185 We had a guy come ln who maLches your descrlpLlon. 249 00:10:22,229 --> 00:10:26,842 Isighs] Thank Cod . Is he okay? 250 00:10:26,886 --> 00:10:29,628 He'5 had a head injury. Thinks he's an alien . 251 00:10:29,671 --> 00:10:32,631 An alien? Um, wow. 252 00:10:32,674 --> 00:10:34,415 Yeah, yeah . Thaf's a head injury. 253 00:10:34,458 --> 00:10:36,852 F will be right there, okay? Thank you . 254 00:10:36,896 --> 00:10:38,767 [heart monlLor beeplng] 255 00:10:38,811 --> 00:10:40,290 For humansy 256 00:10:40,334 --> 00:10:43,163 memory ls a blg part of who Lhey belleve Lhey are. 257 00:10:43,859 --> 00:10:48,995 Ífa human 's braln ls damaged and fhaf memory ls affecfed... 258 00:10:49,038 --> 00:10:51,650 so ls fhelr percepflon ofself. 259 00:10:51,693 --> 00:10:53,782 ÍgoL news for youy Cozette. 260 00:10:53,826 --> 00:10:56,132 F've gcf new5 for you, Cozette. 261 00:10:56,176 --> 00:10:58,569 ÍgoL news for youy Cozette. [words echolng] 262 00:10:58,613 --> 00:11:01,703 Wlfh a braln fhaL de/lcafey fhey shou/d wear helmefs. 263 00:11:01,747 --> 00:11:05,315 Igasps and groans] 264 00:11:05,359 --> 00:11:08,623 Where am f? - You hit your head . 265 00:11:08,667 --> 00:11:10,669 Oh, God, f'm so glad you're okay. 266 00:11:10,712 --> 00:11:13,497 F'm qlad you are here. 267 00:11:13,541 --> 00:11:14,977 Hey. 268 00:11:15,021 --> 00:11:18,285 F fhought Johnny got to you . 269 00:11:18,328 --> 00:11:19,852 You're lucky to be alive. 270 00:11:19,895 --> 00:11:21,549 Harry, are you okay? 271 00:11:21,592 --> 00:11:27,207 Who's Harry? f'm Detective Lennie Bri5coe. 272 00:11:27,250 --> 00:11:30,819 [soft qulrky dramaflc muslc] 273 00:11:30,863 --> 00:11:33,866 Um, who's Lennie Briscoe? 274 00:11:33,909 --> 00:11:36,520 275 00:11:36,564 --> 00:11:38,653 lgroaning sigh] 276 00:11:38,697 --> 00:11:41,177 Waif, who do you think I am? 277 00:11:41,221 --> 00:11:45,660 Ycu're my infcrmant, Cozette the hooker. 278 00:11:45,704 --> 00:11:48,489 And frcm the look of you, you've hecn working all night. 279 00:11:48,532 --> 00:11:50,796 Iscoffs] 280 00:11:55,409 --> 00:11:56,758 [upbeaf fo/k muslc] 281 00:11:56,802 --> 00:11:58,238 [car horn honks] 282 00:11:58,281 --> 00:11:59,805 283 00:11:59,848 --> 00:12:02,633 ♪ Take my hand, come wlfh me ♪ 284 00:12:02,677 --> 00:12:05,071 M r5. Mcrin, beaufiful day, is if not? 285 00:12:05,114 --> 00:12:06,159 Ihicycle hell rings] 286 00:12:06,202 --> 00:12:07,290 ♪ Come wlfh me 287 00:12:07,334 --> 00:12:09,771 Hello, Mr. Souza . 288 00:12:09,815 --> 00:12:11,991 Hello, Mayor. Heard you had 5ome visitors last niqht. 289 00:12:12,034 --> 00:12:13,340 Well done. 290 00:12:13,383 --> 00:12:14,558 Just a ccuple cf bad quys came for a visit. 291 00:12:14,602 --> 00:12:16,299 Had to serve them up a little pound cake. 292 00:12:16,343 --> 00:12:17,910 Ichuckles] Be well . 293 00:12:17,953 --> 00:12:21,957 ♪Andyou and me are free fo be ♪ 294 00:12:22,001 --> 00:12:24,351 ♪ You and me 295 00:12:24,394 --> 00:12:27,746 296 00:12:30,313 --> 00:12:32,011 Deputy, why are you in my office? 297 00:12:32,054 --> 00:12:35,579 Oh, Fred used my phone righf affer he had an ftalian grindcr 298 00:12:35,623 --> 00:12:37,625 and f think f may need to throw if out now. 299 00:12:37,668 --> 00:12:41,455 Thaf wa5 the Taos County Sheriff Deparfment. 300 00:12:41,498 --> 00:12:43,500 Lcoks like they found Dr. Vanderspeigle's truck 301 00:12:43,544 --> 00:12:45,633 in an abandoned warehouse there. 302 00:12:45,676 --> 00:12:46,721 Really? 303 00:12:46,765 --> 00:12:48,810 Taos County. Thaf's in New Mexico. 304 00:12:48,854 --> 00:12:50,203 Fnteresting . 305 00:12:50,246 --> 00:12:51,421 All riqht, reach out to him, have him pick it up, 306 00:12:51,465 --> 00:12:52,640 and then make a note cf it in our file. 307 00:12:52,683 --> 00:12:55,512 Yes, sir. Thank5 for fhe coffee. 308 00:12:55,556 --> 00:12:57,558 Actually, they're hoth for me. 309 00:12:57,601 --> 00:12:59,081 Ilauqhs] Sir. 310 00:12:59,125 --> 00:13:00,648 [soft dramaflc muslc] 311 00:13:00,691 --> 00:13:04,173 And you weren't joking . 312 00:13:04,217 --> 00:13:07,263 Bcth for you . Everything okay? 313 00:13:07,307 --> 00:13:10,397 Everything's fine, Deputy. We got a lot of work to do. 314 00:13:10,440 --> 00:13:12,094 [rock muslc] [e/evafor bel/ rlngs] 315 00:13:12,138 --> 00:13:14,444 316 00:13:14,488 --> 00:13:16,446 lindisfinct chaffer] 317 00:13:16,490 --> 00:13:18,971 Icheers and applause] 318 00:13:19,014 --> 00:13:20,842 Flease, please, please. Stop clapping . 319 00:13:20,886 --> 00:13:23,192 F'm--f'm no hero. 320 00:13:23,236 --> 00:13:24,193 [muslc sfops] 321 00:13:24,237 --> 00:13:25,325 Iindisfinct chaffer] 322 00:13:25,368 --> 00:13:27,544 Okay, that was quick. 323 00:13:27,588 --> 00:13:30,460 [soft dramaflc muslc] 324 00:13:30,504 --> 00:13:35,814 325 00:13:35,857 --> 00:13:38,773 We have a little situation here. 326 00:13:38,817 --> 00:13:41,080 Why i5 my "Wclcome fo paticnce" 5iqn 327 00:13:41,123 --> 00:13:43,082 in pieces all cver my office? 328 00:13:43,125 --> 00:13:46,607 Jimmy Fosfer's emergency brake failcd over on Wilcox. 329 00:13:46,650 --> 00:13:48,435 Hi5 pickup fook the sign out. 330 00:13:48,478 --> 00:13:49,958 Streef crew didn't know what to do wifh it, 331 00:13:50,002 --> 00:13:52,961 5c I told him fo file it under your problem, not mine. 332 00:13:53,005 --> 00:13:53,962 Ichuckles] 333 00:13:54,006 --> 00:13:56,008 334 00:13:57,836 --> 00:13:59,620 lsighs] 335 00:13:59,663 --> 00:14:03,015 We gonna have a problem here, Sheriff? 336 00:14:05,582 --> 00:14:07,715 What the hell is that on your foot? 337 00:14:07,758 --> 00:14:11,371 Oh, f think fhe 5treef term for them i5, uh, shifkickers. 338 00:14:11,414 --> 00:14:12,894 Oh, okay. 339 00:14:12,938 --> 00:14:14,374 Lef's see whaf they're called after 340 00:14:14,417 --> 00:14:16,115 f Sharpie a tiny dick on the toe. 341 00:14:16,158 --> 00:14:18,552 342 00:14:18,595 --> 00:14:20,684 f am putting my fcot on the ground, 343 00:14:20,728 --> 00:14:24,645 but not because you are threatening me. 344 00:14:24,688 --> 00:14:27,866 Thaf leg po5ition happens to he agqravatinq my sciatica . 345 00:14:27,909 --> 00:14:29,128 Ichuckles] 346 00:14:29,171 --> 00:14:33,349 347 00:14:40,356 --> 00:14:41,662 Field'5 closed ! 348 00:14:41,705 --> 00:14:45,013 No, if's not. [frcewhecl clicking] 349 00:14:45,057 --> 00:14:46,667 Iair horn blasts] 350 00:14:46,710 --> 00:14:48,843 You heard him . Field'5 closed . 351 00:14:48,887 --> 00:14:50,410 There'5 an underqround 5cwage leak. 352 00:14:50,453 --> 00:14:51,672 Crew's on the way. 353 00:14:51,715 --> 00:14:54,109 Ft doesn't look like a sewaqe leak. 354 00:14:54,153 --> 00:14:55,589 Ft doesn't look like 355 00:14:55,632 --> 00:14:59,114 you understand whaf the word underground means eifher. 356 00:14:59,158 --> 00:15:00,681 Cc ahead . 357 00:15:00,724 --> 00:15:02,335 Walk across the field and breathe fhe sewaqe particulates 358 00:15:02,378 --> 00:15:03,771 into your lungs. 359 00:15:03,814 --> 00:15:07,470 By day two of the infecfion, your colon blocks off 360 00:15:07,514 --> 00:15:10,734 and poop comes out of your cyes. 361 00:15:10,778 --> 00:15:15,000 Ft's called eye-arrhea . 362 00:15:15,043 --> 00:15:18,177 Yeah, f told you . 363 00:15:18,220 --> 00:15:19,482 Fs fhat frue? 364 00:15:19,526 --> 00:15:21,963 F don't wanna breathe poop particles. 365 00:15:22,007 --> 00:15:23,704 No, f made it up. 366 00:15:23,747 --> 00:15:25,184 F'm quick cn my feef, 367 00:15:25,227 --> 00:15:27,751 which will he qreat when f'm the firsf person on Mars. 368 00:15:27,795 --> 00:15:32,278 Ncf firsf wcman, first person . 369 00:15:32,321 --> 00:15:34,149 Now where is it? - Sahar! 370 00:15:34,193 --> 00:15:35,716 Imctallic clank] 371 00:15:35,759 --> 00:15:38,066 F'm okay. f'm okay. 372 00:15:38,110 --> 00:15:40,329 373 00:15:40,373 --> 00:15:44,638 ft's not uncommon with head injuries like his. 374 00:15:44,681 --> 00:15:46,727 He needs rest. 375 00:15:46,770 --> 00:15:49,034 He will likely regain his memory again soon . 376 00:15:49,077 --> 00:15:51,079 Mainly Just needs 5omebody to keep an eye on him . 377 00:15:51,123 --> 00:15:52,472 Okay, thanks. 378 00:15:52,515 --> 00:15:55,431 F will definitely keep my eye-- 379 00:15:55,475 --> 00:15:57,564 Oh, no. 380 00:15:57,607 --> 00:16:00,567 [dramaLlcpop muslc] 381 00:16:00,610 --> 00:16:03,570 382 00:16:03,613 --> 00:16:06,007 ♪ Fee/ fhe warmLh 383 00:16:06,051 --> 00:16:11,360 ♪ Fee/ my b/ood clrc/lng 384 00:16:11,404 --> 00:16:13,797 ♪ Fee/ fhe warmLh 385 00:16:13,841 --> 00:16:17,279 ♪ Fee/ my b/ood 386 00:16:17,323 --> 00:16:21,066 ♪ Clrc/lng 387 00:16:21,109 --> 00:16:26,462 388 00:16:26,506 --> 00:16:30,771 ♪ Don 'f ever make me b/ue 389 00:16:30,814 --> 00:16:36,037 ♪ Don 'f ever sacrlfice 390 00:16:36,081 --> 00:16:42,000 ♪ ßabyy /ef's keep lLpure 391 00:16:42,043 --> 00:16:43,610 392 00:16:43,653 --> 00:16:45,960 ♪ pure 393 00:16:46,004 --> 00:16:49,311 394 00:16:49,355 --> 00:16:54,360 ♪Aslumannlql 395 00:16:54,403 --> 00:16:56,449 ♪ Asiumanniqi 396 00:16:56,492 --> 00:16:59,539 ♪ Nanllnnlql 397 00:16:59,582 --> 00:17:01,149 Max, time for Iunch . 398 00:17:03,543 --> 00:17:04,848 Max? 399 00:17:09,462 --> 00:17:10,637 Normal . 400 00:17:10,680 --> 00:17:12,987 Why are you doinq thi5? f'm not sick. 401 00:17:13,031 --> 00:17:16,251 You've been to outer space, which makcs you my Cuinea pig . 402 00:17:16,295 --> 00:17:18,079 F need fo know the effect of space flight 403 00:17:18,123 --> 00:17:20,821 on the human hody before f go to Mars. 404 00:17:20,864 --> 00:17:23,867 Have you experienced any dizzy spells? 405 00:17:23,911 --> 00:17:25,217 No. 406 00:17:25,260 --> 00:17:27,697 - Rapid aging? - No. 407 00:17:27,741 --> 00:17:31,179 Fncreased intellectual capability? 408 00:17:31,223 --> 00:17:32,224 What? 409 00:17:32,267 --> 00:17:33,312 Thaf's a no. 410 00:17:33,355 --> 00:17:34,661 Max! 411 00:17:34,704 --> 00:17:36,184 Uh-oh, we got a bogey. 412 00:17:36,228 --> 00:17:37,620 Buddy, what are you doing? 413 00:17:37,664 --> 00:17:38,882 You can't Jusf leave the house like thaf. 414 00:17:38,926 --> 00:17:41,015 Your mofher is worried 5ick, all right? 415 00:17:41,059 --> 00:17:42,147 Lef's--lef's go. 416 00:17:42,190 --> 00:17:45,193 Inewspaper rustling] 417 00:17:45,237 --> 00:17:47,021 What are you waiting for? Lef's go. Come on . 418 00:17:47,065 --> 00:17:50,372 We're meeting your mom af the town hall . 419 00:17:50,416 --> 00:17:51,678 Come on . Lef's go. 420 00:17:51,721 --> 00:17:54,681 Okay. Yeah, let's--lef's go. 421 00:17:54,724 --> 00:17:57,510 - Sahar, do you need a ride? - Yes, plea5c. 422 00:17:57,553 --> 00:18:00,034 Cef ycur bikcs. Meef me at fhe car. 423 00:18:00,078 --> 00:18:02,863 All riqht, drop your bags! Hafs and qlove5! 424 00:18:02,906 --> 00:18:05,213 Lef's get out there warming up ! - Oh, no. 425 00:18:05,257 --> 00:18:08,042 426 00:18:12,916 --> 00:18:16,485 [rock muslc] 427 00:18:16,529 --> 00:18:18,487 ♪ /see fhese boys 428 00:18:18,531 --> 00:18:19,967 ♪ They say Lo come fhrough 429 00:18:20,010 --> 00:18:21,403 ♪ ßuf ---- Lhaf nolse 430 00:18:21,447 --> 00:18:23,579 ♪Aln ♪L whaf í'm lnfo 431 00:18:23,623 --> 00:18:26,800 ♪ Cef real, gef real, gef rea/y gef rea/y gef rea/ ♪ 432 00:18:26,843 --> 00:18:27,844 Out! 433 00:18:27,888 --> 00:18:29,803 Icheers and applause] 434 00:18:29,846 --> 00:18:31,892 ♪ /see fhese boysy fhey say I /ove you ♪ 435 00:18:31,935 --> 00:18:35,025 Yes! Way to go, D'arce! 436 00:18:35,069 --> 00:18:36,853 [groan5] 437 00:18:36,897 --> 00:18:39,160 Why are the cute ones always fhe slowest? 438 00:18:39,204 --> 00:18:41,641 - Did we win? - [scoffing chuckle] 439 00:18:41,684 --> 00:18:42,642 [groan5] 440 00:18:42,685 --> 00:18:45,210 441 00:18:45,253 --> 00:18:48,213 Hey, hey, hey. Nice play, skank. 442 00:18:48,256 --> 00:18:50,606 First time you didn't let a quy qet to home base. 443 00:18:50,650 --> 00:18:52,869 Oh, you know what? You should try out for the team 444 00:18:52,913 --> 00:18:54,871 'cause your nickname is already ball girl . 445 00:18:54,915 --> 00:18:59,006 And Judy Doodie, Fooper Cooper, Sack Lunch . 446 00:18:59,049 --> 00:19:00,529 Hold up. 447 00:19:00,573 --> 00:19:02,140 What'd you do fo your hair? fs fhat new? 448 00:19:02,183 --> 00:19:03,793 Oh, nothinq . 449 00:19:03,837 --> 00:19:07,580 F mean, f've Just had-- had this for a long time. 450 00:19:07,623 --> 00:19:08,929 Ichucklinq] Oh, my Cod . 451 00:19:08,972 --> 00:19:11,149 Fs if, like, fhe same a5 yours? 452 00:19:11,192 --> 00:19:12,846 - They're the same. - That's so weird . 453 00:19:12,889 --> 00:19:14,326 - So weird . - What? 454 00:19:14,369 --> 00:19:15,370 Anyway, is this for me? 455 00:19:15,414 --> 00:19:16,763 Iclicks fongue] Thank you . 456 00:19:16,806 --> 00:19:18,112 Now it is. 457 00:19:18,156 --> 00:19:21,071 [soft dramaflc muslc] 458 00:19:21,115 --> 00:19:28,209 459 00:19:29,254 --> 00:19:30,472 The female as5ailanf's eyes, 460 00:19:30,516 --> 00:19:32,344 were they close togcther or apart? 461 00:19:32,387 --> 00:19:34,868 M m . Far apart, f--f think. 462 00:19:34,911 --> 00:19:37,436 F wa5n't paying a-- a whole lot of attention 463 00:19:37,479 --> 00:19:38,524 the night they came over for dinner. 464 00:19:38,567 --> 00:19:40,395 There was a fish incidenf. 465 00:19:40,439 --> 00:19:42,005 And fhen during the fight, 466 00:19:42,049 --> 00:19:43,703 f didn't really qet a good look either as f was--you know, 467 00:19:43,746 --> 00:19:45,835 f wa5 really hitting her mostly from behind . 468 00:19:45,879 --> 00:19:47,576 Oh, hell yeah, you were. 469 00:19:47,620 --> 00:19:49,187 He was amazinq . You should have seen him . 470 00:19:49,230 --> 00:19:50,231 Ft was 5o hot. - [chuckle5 softly] 471 00:19:50,275 --> 00:19:51,537 You know how if is 472 00:19:51,580 --> 00:19:53,365 when your man just takes care of busine5s. 473 00:19:53,408 --> 00:19:56,324 Yeah, my man takes care of a lot of husincss so often, 474 00:19:56,368 --> 00:19:58,239 like, all of the fime. 475 00:20:03,201 --> 00:20:06,639 The female as5ailanf's nose was it-- 476 00:20:08,771 --> 00:20:10,512 Thin? - Uh ... 477 00:20:10,556 --> 00:20:13,123 yeah, she-- 5he had kind of, like, 478 00:20:13,167 --> 00:20:15,517 a Disney princess nose. - Mm-hmm . 479 00:20:15,561 --> 00:20:17,911 And she--she turned her head once, you know, 480 00:20:17,954 --> 00:20:20,348 as f was, uh, pounding hcr. 481 00:20:20,392 --> 00:20:21,436 Foundinq her. 482 00:20:21,480 --> 00:20:23,090 And fhey kept tryinq to get up 483 00:20:23,133 --> 00:20:25,092 and we ju5t-- we Just kepf on hittinq . 484 00:20:25,135 --> 00:20:26,267 - Hittinq . - And hittinq . 485 00:20:26,311 --> 00:20:27,616 And hitting and hitting and hitting . 486 00:20:27,660 --> 00:20:29,357 And hitting and--and then-- and then she did . 487 00:20:29,401 --> 00:20:31,359 She--she turned her head af the end . 488 00:20:31,403 --> 00:20:33,970 - Blood everywhere. - And yeah, thin . 489 00:20:34,014 --> 00:20:35,189 Can f have a gla5s of wafer? 490 00:20:35,233 --> 00:20:36,799 F fhink that would he a qreat idea . 491 00:20:42,675 --> 00:20:45,112 Okay, f am so turned on right now 492 00:20:45,155 --> 00:20:46,331 f jusf wanna rip your clofhes off. 493 00:20:46,374 --> 00:20:49,203 - Okay. - Mm-hmm . 494 00:20:49,247 --> 00:20:50,683 Ew. Here you go. 495 00:20:50,726 --> 00:20:53,294 - Thank you . - [clear5 throat] 496 00:20:53,338 --> 00:20:55,470 Okey-doke. 497 00:20:55,514 --> 00:20:58,168 Lef's, um, talk about her lips. 498 00:20:58,212 --> 00:20:59,605 [gasping] Oh, Jesus. 499 00:21:01,868 --> 00:21:04,305 500 00:21:04,349 --> 00:21:06,176 Cc ahead . They're not looking . 501 00:21:06,220 --> 00:21:11,573 502 00:21:11,617 --> 00:21:12,531 [phone /lne frl//lng] 503 00:21:12,574 --> 00:21:14,010 We've been compromised . 504 00:21:14,054 --> 00:21:16,361 What? What do you mean? 505 00:21:16,404 --> 00:21:18,841 What doe5 that mean? 506 00:21:18,885 --> 00:21:20,016 Isighs] 507 00:21:20,060 --> 00:21:21,975 Operation "Cuard the Ship" is in peril . 508 00:21:22,018 --> 00:21:24,325 Max's dadpu//ed us offfhe fie/d. 509 00:21:24,369 --> 00:21:26,240 There'5 a baseball game tonight. 510 00:21:26,284 --> 00:21:29,330 Oh, no. Okay. 511 00:21:29,374 --> 00:21:30,810 F'll he there as soon as f can . 512 00:21:30,853 --> 00:21:34,814 513 00:21:34,857 --> 00:21:37,904 Excu5e me, 5ir. Have you seen my-- 514 00:21:39,209 --> 00:21:40,385 Jesu5. 515 00:21:40,428 --> 00:21:43,301 Cozette, f fhought Johnny got to you . 516 00:21:43,344 --> 00:21:46,347 He has a long memory and a short tcmper. 517 00:21:46,391 --> 00:21:48,654 Well, I've been ignoring Johnny's calls. 518 00:21:48,697 --> 00:21:50,569 You know, if you are qoing to be my Cf, 519 00:21:50,612 --> 00:21:54,224 you'rc qoing to have to start. . .spilling . 520 00:21:54,268 --> 00:21:58,098 F pay you a good money to rat. Cough up some cheese. 521 00:21:58,141 --> 00:21:59,534 F know someone who sfolc a suif. 522 00:21:59,578 --> 00:22:02,711 F need something big . 523 00:22:02,755 --> 00:22:05,540 Ff ycu can't help with that, then make yourself u5eful . 524 00:22:05,584 --> 00:22:09,022 Cc gct me a 5trcef dog 525 00:22:09,065 --> 00:22:11,938 with relish and--and cnions. 526 00:22:11,981 --> 00:22:12,939 Ikeys clatter] 527 00:22:15,420 --> 00:22:16,899 There'5 been a murder. 528 00:22:16,943 --> 00:22:19,249 529 00:22:19,293 --> 00:22:21,730 Murder, you say? 530 00:22:21,774 --> 00:22:24,211 Now you are speaking my languaqe. 531 00:22:24,254 --> 00:22:31,174 532 00:22:31,218 --> 00:22:33,176 lindisfinct chaffer] 533 00:22:33,220 --> 00:22:35,265 [p/easanf muslcp/aylng] 534 00:22:35,309 --> 00:22:36,397 Islurping] 535 00:22:36,441 --> 00:22:38,834 536 00:22:38,878 --> 00:22:41,924 So tell me about this guy who dicd, Harry Venderspundlc. 537 00:22:41,968 --> 00:22:43,273 Clo5e. 538 00:22:43,317 --> 00:22:49,062 Um, I don't know. He was--he was a friend . 539 00:22:49,105 --> 00:22:50,455 You were schtupping him . 540 00:22:50,498 --> 00:22:54,763 No, f wasn't schtupping him . 541 00:22:54,807 --> 00:22:58,419 He was annoying, untrustworfhy, 542 00:22:58,463 --> 00:23:01,335 think5 he knows everyfhing . 543 00:23:01,379 --> 00:23:03,468 Kind cf did, actually. 544 00:23:03,511 --> 00:23:06,601 He also knew nofhing . 545 00:23:06,645 --> 00:23:07,907 He was like a child . 546 00:23:07,950 --> 00:23:10,300 Schtupping a child is a class A felony. 547 00:23:10,344 --> 00:23:12,128 Do f need fo call Ben5on and Stabler? 548 00:23:12,172 --> 00:23:15,915 F didn't--look. 549 00:23:15,958 --> 00:23:17,830 F used fo come in here a lot with Harry 550 00:23:17,873 --> 00:23:19,962 and he loved those noodles that you're eating . 551 00:23:20,006 --> 00:23:23,749 Do they--do they remind you of anything? 552 00:23:23,792 --> 00:23:25,141 Yeah . 553 00:23:25,185 --> 00:23:27,927 554 00:23:27,970 --> 00:23:30,408 f wa5 working a homicide case af Tony's on Crecnwich . 555 00:23:30,451 --> 00:23:31,887 Do you know fhe place? 556 00:23:31,931 --> 00:23:35,500 Jchnny Sourdcugh died face first in noodles like this. 557 00:23:35,543 --> 00:23:37,980 One in the brain, two on fhe halls. 558 00:23:38,024 --> 00:23:40,200 Shooter had daddy is5ues. 559 00:23:40,243 --> 00:23:41,767 Stop it. You are nof a defective. 560 00:23:41,810 --> 00:23:44,857 Flease try and remember, okay? 561 00:23:44,900 --> 00:23:47,120 You-- 562 00:23:47,163 --> 00:23:49,949 Iwhispers] You are an alien . 563 00:23:49,992 --> 00:23:52,560 Cozette, f see you're hack on the smack. 564 00:23:52,604 --> 00:23:55,302 My name is Asta . 565 00:23:55,345 --> 00:23:56,564 Help me out, man . 566 00:23:56,608 --> 00:23:59,045 - Who keeps yelling? - That'll he me. 567 00:23:59,088 --> 00:24:00,829 - Who said fhat? - Yeah, you dumb shit. 568 00:24:00,873 --> 00:24:03,092 Thaf sfupid soup make your cars sfop workinq? 569 00:24:03,136 --> 00:24:04,529 Do f know you? 570 00:24:04,572 --> 00:24:07,009 Wow, what i5 going on in your brain? 571 00:24:07,053 --> 00:24:09,229 All f see in there is hookers and red meat. 572 00:24:09,272 --> 00:24:10,665 Lef me clean that up for you . 573 00:24:10,709 --> 00:24:15,931 Igroaning and shudderinq] 574 00:24:15,975 --> 00:24:19,195 - What are you doing? - [gasps] 575 00:24:19,239 --> 00:24:20,588 Asta? 576 00:24:20,632 --> 00:24:23,112 - Harry. - [gasps] 577 00:24:23,156 --> 00:24:25,071 Harry. Oh, thank Cod . 578 00:24:25,114 --> 00:24:28,509 - Cod gets the credif? Great. - I5 that-- 579 00:24:28,553 --> 00:24:31,860 Hello there, human idiot. 580 00:24:31,904 --> 00:24:34,515 Did that octopus Just call me an idiot? 581 00:24:34,559 --> 00:24:37,387 My ship. My 5hip. 582 00:24:37,431 --> 00:24:39,041 F don't usually falk to you guys, 583 00:24:39,085 --> 00:24:40,216 but my friend here need5 a little help. 584 00:24:40,260 --> 00:24:41,261 - Harry! - Whoa, whoa ! 585 00:24:41,304 --> 00:24:42,392 Tell him to break me out! 586 00:24:42,436 --> 00:24:45,091 F'm Mcnday chef's special ! 587 00:24:45,134 --> 00:24:47,528 Icheers and applause] 588 00:24:47,572 --> 00:24:50,966 [dramaLlc muslc] 589 00:24:51,010 --> 00:24:53,752 590 00:24:53,795 --> 00:24:56,363 - You got this! - You got this, D'arce! 591 00:24:56,406 --> 00:25:00,541 592 00:25:00,585 --> 00:25:03,065 Co, D'arcy! 593 00:25:03,109 --> 00:25:04,066 Strike! 594 00:25:04,110 --> 00:25:11,073 595 00:25:12,901 --> 00:25:15,121 lhaf cracks] [cheers and applause] 596 00:25:15,164 --> 00:25:22,128 597 00:25:23,521 --> 00:25:24,609 What? 598 00:25:24,652 --> 00:25:26,349 - Hell is he doing? - Comc on ! 599 00:25:26,393 --> 00:25:28,438 Ihocinq and prcfestation] 600 00:25:28,482 --> 00:25:31,441 The ball is lost. The qame is over. 601 00:25:31,485 --> 00:25:33,226 What the hell, man? 602 00:25:33,269 --> 00:25:34,270 [grunfs] 603 00:25:34,314 --> 00:25:35,924 He fainted . 604 00:25:35,968 --> 00:25:37,665 Nof enouqh players. Co home. 605 00:25:37,709 --> 00:25:39,319 Dude, qet away frcm me. 606 00:25:39,362 --> 00:25:42,365 - Harry, qet off the field ! - C'mon on, Harry! 607 00:25:42,409 --> 00:25:43,932 C'mon, let's qet you off the field . 608 00:25:43,976 --> 00:25:46,108 All riqht, gotta replay fhat! Lef's go! 609 00:25:46,152 --> 00:25:47,109 Igroan5 softly] 610 00:25:47,153 --> 00:25:50,069 Icheers and applause] 611 00:25:54,769 --> 00:25:58,164 [fense muslc] 612 00:25:58,207 --> 00:25:59,295 613 00:25:59,339 --> 00:26:00,993 lmcchanical thudding] 614 00:26:01,036 --> 00:26:03,561 - The heck? - Whoa, whoa ! 615 00:26:05,258 --> 00:26:06,825 Ball's sfill live! 616 00:26:06,868 --> 00:26:09,175 You can't see it, that's your i5sue ! 617 00:26:09,218 --> 00:26:11,307 F could have done that. 618 00:26:11,351 --> 00:26:13,919 [soft dramaflc muslc] 619 00:26:18,140 --> 00:26:20,882 [suspensefu/ muslc] 620 00:26:20,926 --> 00:26:26,192 621 00:26:26,235 --> 00:26:28,629 ft's damaged . 622 00:26:28,673 --> 00:26:30,936 How do you know? You can't even 5ee it. 623 00:26:30,979 --> 00:26:32,111 624 00:26:32,154 --> 00:26:35,636 [energy fhrummlng] 625 00:26:35,680 --> 00:26:37,203 Oh, shit! 626 00:26:37,246 --> 00:26:41,773 Well, now you can . 627 00:26:41,816 --> 00:26:43,252 Now everybody can . Crcat. 628 00:26:43,296 --> 00:26:45,777 Ikeyboard tapping] 629 00:26:45,820 --> 00:26:47,169 Come on . 630 00:26:50,042 --> 00:26:51,347 What'5 this? Man, what you doing? 631 00:26:51,391 --> 00:26:53,262 F fold you f'll Just eaf dinncr hcre tonight. 632 00:26:53,306 --> 00:26:57,266 You don't eaf to eat alone. f know what foday i5. 633 00:27:00,356 --> 00:27:02,620 Dad, you-- you didn't have fo do fhis. 634 00:27:02,663 --> 00:27:04,622 Today is--is--it's Jusf a reqular day. 635 00:27:10,932 --> 00:27:13,369 Buy him a coffee this morninq? 636 00:27:13,413 --> 00:27:15,850 Yeah, Dad, f bouqht him a coffee. 637 00:27:15,894 --> 00:27:18,679 Thaf's nice. 638 00:27:18,723 --> 00:27:21,856 Clo5esf thing to a show of affection anyone qets from you . 639 00:27:21,900 --> 00:27:24,163 [soft de/lcafe muslc] 640 00:27:24,206 --> 00:27:26,905 641 00:27:26,948 --> 00:27:29,995 He died six years ago. 642 00:27:30,038 --> 00:27:32,084 Can'f run away from it forever. 643 00:27:32,127 --> 00:27:39,221 644 00:27:40,048 --> 00:27:42,181 Thank5, Dad . 645 00:27:42,224 --> 00:27:44,400 F can get it tc fly. 646 00:27:44,444 --> 00:27:47,447 From here? Harry, someone will see if. 647 00:27:47,490 --> 00:27:51,538 No, no. ft is foo dark. 648 00:27:51,581 --> 00:27:52,713 We're safe. 649 00:27:52,757 --> 00:27:53,845 [energy fhrummlng] 650 00:27:53,888 --> 00:27:55,760 Oh, shit. 651 00:27:55,803 --> 00:27:58,763 Shit, shit, shit! 652 00:27:58,806 --> 00:28:01,722 [suspensefu/ muslc] 653 00:28:01,766 --> 00:28:04,203 654 00:28:04,246 --> 00:28:05,726 Ccodbye, Asfa . 655 00:28:05,770 --> 00:28:09,904 656 00:28:09,948 --> 00:28:11,123 lmcchanical whirring] 657 00:28:11,166 --> 00:28:13,081 Fs fhis i5 some bullshif. 658 00:28:13,125 --> 00:28:15,605 [qulrky dramaflc muslc] 659 00:28:15,649 --> 00:28:17,564 660 00:28:17,607 --> 00:28:20,610 ft won't fly. 661 00:28:20,654 --> 00:28:22,743 F can fix it. 662 00:28:22,787 --> 00:28:25,615 [energy fhrummlng] 663 00:28:25,659 --> 00:28:27,487 Oh, God . 664 00:28:27,530 --> 00:28:30,577 ♪ When fhe raln ls a// Isee ♪ 665 00:28:30,620 --> 00:28:33,754 ♪And fhe b/ack c/ouds comlng for me ♪ 666 00:28:33,798 --> 00:28:35,930 ♪Aln ♪L nofhlng gonna fake my flre ♪ 667 00:28:35,974 --> 00:28:37,627 You're gonna burn me? 668 00:28:37,671 --> 00:28:38,541 [gasps] 669 00:28:38,585 --> 00:28:39,760 Ah, we qot a lot on fhe hed . 670 00:28:39,804 --> 00:28:42,850 ♪ Nobodygonna make me a /lar ♪ 671 00:28:42,894 --> 00:28:46,071 Dispatch, you got any infc on thi5 power sifuafion? 672 00:28:46,114 --> 00:28:47,594 Under arre5t. 673 00:28:47,637 --> 00:28:49,422 Oh, ea5y, qirl . - [neiqhs] 674 00:28:49,465 --> 00:28:50,815 Thaf's what you gef for robbing a hank. 675 00:28:50,858 --> 00:28:51,816 Ooh, yeah . 676 00:28:51,859 --> 00:28:52,947 We're runninq . 677 00:28:52,991 --> 00:28:54,253 Oh, God . 678 00:28:54,296 --> 00:28:57,430 Iscbbing] 679 00:28:57,473 --> 00:28:58,910 You know, this shit'5 getting weird . 680 00:28:58,953 --> 00:29:01,608 ♪ Don 'f matter lf fhe wolves sfart ca/llng ♪ 681 00:29:01,651 --> 00:29:02,914 ♪ Cef down andgef down 682 00:29:02,957 --> 00:29:05,090 lgasps and coughs] 683 00:29:05,133 --> 00:29:06,265 F jusf need some water. 684 00:29:06,308 --> 00:29:08,571 Harry, you can't fix it. 685 00:29:08,615 --> 00:29:11,357 F have to. ff f do nof, f am stuck here. 686 00:29:11,400 --> 00:29:15,187 - Oh, fhis is really bad . - My people. 687 00:29:15,230 --> 00:29:18,756 Harry, you are running out of fime, okay? 688 00:29:18,799 --> 00:29:20,801 Ycu canncf fix it. You have to do something . 689 00:29:20,845 --> 00:29:23,064 Ycu can't fix if because if somcone sces this, 690 00:29:23,108 --> 00:29:25,458 then thinqs will qet worse for you, okay? 691 00:29:25,501 --> 00:29:27,721 [suspensefu/ muslc] 692 00:29:27,765 --> 00:29:31,681 Okay. 693 00:29:31,725 --> 00:29:33,509 Step hack. 694 00:29:33,553 --> 00:29:36,817 Oh, okay. fs if gonna blow up? 695 00:29:36,861 --> 00:29:38,210 696 00:29:38,253 --> 00:29:39,733 No. 697 00:29:39,777 --> 00:29:41,343 Icrickets chirping] 698 00:29:41,387 --> 00:29:43,824 Iwater slo5hinq] 699 00:29:43,868 --> 00:29:46,784 Ielectricity zapping] 700 00:29:46,827 --> 00:29:53,747 701 00:29:53,791 --> 00:29:55,227 What is fhat? 702 00:29:55,270 --> 00:29:57,838 703 00:29:57,882 --> 00:29:59,797 lgrunfs softly] 704 00:29:59,840 --> 00:30:02,103 A survival kif. 705 00:30:02,147 --> 00:30:06,716 For what? So you can hlend with peoplc on fhc planet? 706 00:30:06,760 --> 00:30:11,025 No, so we can live long enough to kill everyone. 707 00:30:11,069 --> 00:30:13,158 Excu5e me? 708 00:30:13,201 --> 00:30:17,858 But f will Just do the first thing . 709 00:30:17,902 --> 00:30:19,991 The blending . 710 00:30:20,034 --> 00:30:26,954 711 00:30:34,309 --> 00:30:36,268 When I arrlved on fhls p/aneLy fhlngs were slmp/er. 712 00:30:36,311 --> 00:30:37,617 Í was an allen 713 00:30:37,660 --> 00:30:39,314 and on/y focused on whaf was ln fronf ofme. 714 00:30:39,358 --> 00:30:42,361 Íf Look me fwo weeks fo gef fo Paflence. 715 00:30:42,404 --> 00:30:43,884 Un fhe wayy í meL a dog 716 00:30:43,928 --> 00:30:46,408 who faughL me fhe rules abouf survlva/ on Earth. 717 00:30:46,452 --> 00:30:47,888 ♪ Uhy fhe devl/'s on my fal/♪ 718 00:30:47,932 --> 00:30:50,586 Slmple hyglene... 719 00:30:50,630 --> 00:30:52,371 power dynamlcs... 720 00:30:52,414 --> 00:30:53,676 ♪ / can see fhe sun fhorough fhe raln ♪ 721 00:30:53,720 --> 00:30:54,895 ♪And lf fee/s so good 722 00:30:54,939 --> 00:30:56,854 [upbeaf fo/k muslc] 723 00:30:56,897 --> 00:30:58,638 Iharks excitedly] 724 00:30:58,681 --> 00:31:00,509 Humans do noL /ook forward. 725 00:31:00,553 --> 00:31:04,165 They have memorles LhaL force fhem Lo /ook backwards. 726 00:31:04,209 --> 00:31:07,560 The a/len ln me on/y fal/ed my mlsslon oncey 727 00:31:07,603 --> 00:31:08,909 buf fhe human ln me 728 00:31:08,953 --> 00:31:11,999 has re/lved fhaf fol/ure a fhousand flmes. 729 00:31:12,043 --> 00:31:14,654 Why wou/d í Lhlnk abouf lf lflL's palnfu/? 730 00:31:14,697 --> 00:31:18,745 Maybe humans /lke paln as much as fhey /lke ple. 731 00:31:21,530 --> 00:31:22,531 M m . 732 00:31:22,575 --> 00:31:24,403 [upbeaf fo/k muslcp/aylng] 733 00:31:24,446 --> 00:31:28,494 Looks like your leg qrew hack pretty qood . 734 00:31:28,537 --> 00:31:32,106 So you're an alien? 735 00:31:32,150 --> 00:31:34,500 Yes. 736 00:31:34,543 --> 00:31:38,199 And you are Native American . 737 00:31:38,243 --> 00:31:40,245 F am Nuche. 738 00:31:40,288 --> 00:31:43,465 What is Nuche? 739 00:31:43,509 --> 00:31:45,032 Ft means "The Feople." 740 00:31:45,076 --> 00:31:50,037 So f should call you Nuche? 741 00:31:50,081 --> 00:31:53,432 You can call me Dan . 742 00:31:53,475 --> 00:31:56,043 My name is difficult for humans to pronouncc, 743 00:31:56,087 --> 00:31:58,741 but you can call me [hissing sputter] . 744 00:31:58,785 --> 00:32:01,179 Ft is a nickname. 745 00:32:01,222 --> 00:32:03,921 Huh . 746 00:32:03,964 --> 00:32:07,228 F'll ju5t call you Harry. 747 00:32:07,272 --> 00:32:09,883 Okay, Dan . 748 00:32:09,927 --> 00:32:17,021 749 00:32:20,546 --> 00:32:23,418 [soft dramaflc muslc] 750 00:32:23,462 --> 00:32:30,425 751 00:32:36,736 --> 00:32:38,129 Harry! 752 00:32:38,172 --> 00:32:41,959 What is a skin rat doing herc eafing my cereal? 753 00:32:42,002 --> 00:32:44,787 Harry, you're alive! 754 00:32:44,831 --> 00:32:49,009 F did not consent to this fouching . 755 00:32:49,053 --> 00:32:52,099 F fhought you were dead . So glad you're okay! 756 00:32:52,143 --> 00:32:57,365 Can you go fo fhe store and huy yourself-- 757 00:32:57,409 --> 00:32:59,498 What are those, little trampolines? 758 00:32:59,541 --> 00:33:00,586 Cool . 759 00:33:00,629 --> 00:33:01,848 Yes, fhen fake it 760 00:33:01,891 --> 00:33:04,894 tc the ceiling fan sfore Just down the road . 761 00:33:04,938 --> 00:33:07,549 Turn on the overhead ceilinq fans 762 00:33:07,593 --> 00:33:11,945 and trampoline into them 5o that your head chops off. 763 00:33:11,989 --> 00:33:14,295 Thaf's rude. Why are you being mean? 764 00:33:14,339 --> 00:33:20,084 Because you are the reason f am sfuck here. 765 00:33:20,127 --> 00:33:25,002 Do you want to see what my spaccship looks like, hmm? 766 00:33:25,045 --> 00:33:30,703 Thi5--this is what i5 leff! 767 00:33:30,746 --> 00:33:32,835 F had the coolesf whip in town 768 00:33:32,879 --> 00:33:37,579 and now, f have a hox of alien balls. 769 00:33:37,623 --> 00:33:41,105 Ff if wasn't fcr you, 770 00:33:41,148 --> 00:33:44,195 f would be on my planet right now 771 00:33:44,238 --> 00:33:47,720 eafing delicious tree skin . 772 00:33:47,763 --> 00:33:50,070 Ft's like pork rinds, 773 00:33:50,114 --> 00:33:53,769 but it doe5n'f make you vomit. 774 00:33:53,813 --> 00:33:55,684 You can pretend you don'f like me, 775 00:33:55,728 --> 00:33:57,991 but f know you do. 776 00:33:58,035 --> 00:34:00,820 Ycu saved my life in the ship. 777 00:34:00,863 --> 00:34:03,127 - I did nof. - Yes, you did ! 778 00:34:03,170 --> 00:34:05,303 You profected me during fhe crash ! 779 00:34:05,346 --> 00:34:08,436 Like--like you are my dad . 780 00:34:08,480 --> 00:34:12,092 How dare you . You take that hack. 781 00:34:12,136 --> 00:34:14,355 - Ycu wanna he my father. - I am your father? 782 00:34:14,399 --> 00:34:17,967 Okay, f'll be your father, and you are a bad boy. 783 00:34:18,011 --> 00:34:19,926 - What? - Yes. 784 00:34:19,969 --> 00:34:22,885 Thi5 hurts me as much as it hurts you . 785 00:34:22,929 --> 00:34:24,452 Thi5 is so inappropriate. 786 00:34:24,496 --> 00:34:26,019 You are inappropriate. 787 00:34:26,063 --> 00:34:28,239 Thi5 is why we can't have nice thinqs! 788 00:34:28,282 --> 00:34:30,067 You can say whatcver you want, 789 00:34:30,110 --> 00:34:32,112 but you can't take back what happened . 790 00:34:32,156 --> 00:34:34,332 You saved me because you love me. 791 00:34:34,375 --> 00:34:35,985 F don't even remember the crash . 792 00:34:36,029 --> 00:34:37,639 You know why? 793 00:34:37,683 --> 00:34:40,294 Because you are meaningless to me, you stupid, little Jerk. 794 00:34:40,338 --> 00:34:42,601 F know you are, but what am f? 795 00:34:42,644 --> 00:34:45,604 F--no, f did not say that I am a Jerk. 796 00:34:45,647 --> 00:34:47,084 F said fhaf you are a jerk. 797 00:34:47,127 --> 00:34:49,086 F know you are, but what am f? 798 00:34:49,129 --> 00:34:51,088 You are nof hearinq me correctly. 799 00:34:51,131 --> 00:34:54,874 The pronoun i5 you, not I . 800 00:34:54,917 --> 00:34:57,442 F know you are, but what am f? 801 00:34:57,485 --> 00:34:58,617 Ihuffs anqrily] 802 00:35:02,142 --> 00:35:04,275 F'm qoing into that room over there. 803 00:35:04,318 --> 00:35:06,320 When f come out, you hetter he gone, 804 00:35:06,364 --> 00:35:10,107 you dumh, little, shit pocket. 805 00:35:10,150 --> 00:35:11,630 Thaf makes no sen5e. 806 00:35:11,673 --> 00:35:13,371 Yes, if does. 807 00:35:13,414 --> 00:35:16,200 Ff ycu put 5hif in ycur pccket. 808 00:35:19,116 --> 00:35:21,030 [soft dramaflc muslc] 809 00:35:21,074 --> 00:35:24,338 810 00:35:24,382 --> 00:35:29,430 Memorles define who fhese humans are. 811 00:35:29,474 --> 00:35:32,912 And lffhe memorles become foo palnfu/ 812 00:35:32,955 --> 00:35:37,612 or revea/ a slde ofLhemse/ves fhey don 'L /lkey 813 00:35:37,656 --> 00:35:40,789 fhelr bralns fuck fhose memorles away. 814 00:35:40,833 --> 00:35:47,840 815 00:35:47,883 --> 00:35:51,496 í am so happy I am nof human. 816 00:35:51,539 --> 00:35:56,501 817 00:36:04,204 --> 00:36:06,206 Beep, beep. 818 00:36:06,250 --> 00:36:08,469 Ichuckles] Yes. 819 00:36:08,513 --> 00:36:10,471 Ft mu5t be summer if ycu're bringing out the bcast. 820 00:36:10,515 --> 00:36:12,908 "Asta, f'm a beasf for ycu . 821 00:36:12,952 --> 00:36:16,129 F miss your butt ass, 5o come on, sit on me. " 822 00:36:16,173 --> 00:36:18,305 Cef in here. Come on . 823 00:36:18,349 --> 00:36:19,915 [upbeaf fo/k muslc] 824 00:36:19,959 --> 00:36:23,963 ♪ Jusf beyond fhose c/oudsy fhere's sunshlne ♪ 825 00:36:24,006 --> 00:36:27,836 ♪ So brlght, lf wl// hurtyour eyes ♪ 826 00:36:27,880 --> 00:36:29,490 827 00:36:29,534 --> 00:36:33,929 ♪ Uhy í won ♪f /ley you♪ve been on my mlnd♪ 828 00:36:33,973 --> 00:36:36,976 ♪ ♪Cause a// í ever see 829 00:36:37,019 --> 00:36:39,544 ♪A// í ever see ls you 830 00:36:39,587 --> 00:36:42,851 You always know when f need 5omefhing like fhis. 831 00:36:42,895 --> 00:36:45,289 You know Ethan hasn't come into work for two days? 832 00:36:45,332 --> 00:36:47,029 F had to cover everything . 833 00:36:47,073 --> 00:36:49,118 Ethan . 834 00:36:49,162 --> 00:36:52,252 Ethan? Ethan, Efhan, Ethan . 835 00:36:52,296 --> 00:36:54,646 F can'f quife place-- who is that again? 836 00:36:54,689 --> 00:36:56,735 You know. You remember the doctor? 837 00:36:56,778 --> 00:36:58,737 - Yeah, f don't-- - Oh, lef me help you . 838 00:36:58,780 --> 00:37:02,306 He worked for Médecin5 Sans Frontiėres. 839 00:37:02,349 --> 00:37:04,046 - Mm? - [fake gaqs] 840 00:37:04,090 --> 00:37:05,570 - Mm . - [chuckle5] 841 00:37:05,613 --> 00:37:09,313 Yeah, you hooked up with him and thought f didn't know. 842 00:37:09,356 --> 00:37:10,357 - That Ethan . - Yes. 843 00:37:10,401 --> 00:37:15,536 Thaf's riqht. [hoth chuckle] 844 00:37:15,580 --> 00:37:19,192 Well, I guess we both know each other's secrets now. 845 00:37:22,978 --> 00:37:24,545 Jay told me. 846 00:37:27,113 --> 00:37:28,680 Oh 847 00:37:33,119 --> 00:37:34,686 f'm sorry f didn't tell you about Jay. 848 00:37:34,729 --> 00:37:36,035 Don't he. 849 00:37:36,078 --> 00:37:38,385 F should have known, first of all . 850 00:37:38,429 --> 00:37:41,258 You guys are prefty much idenfical . 851 00:37:41,301 --> 00:37:42,476 Like, duh . 852 00:37:42,520 --> 00:37:45,610 Well, you guys have a lot in common . 853 00:37:45,653 --> 00:37:49,309 F heard you two had an adventure fhe other niqht. 854 00:37:49,353 --> 00:37:54,096 - [chuckle5] Righf. - Uh-huh . 855 00:37:54,140 --> 00:37:55,489 You remember when M r5. Finkham 856 00:37:55,533 --> 00:37:57,099 assigned us "Becwulf" in 5chool? 857 00:37:57,143 --> 00:37:58,405 Yeah . 858 00:37:58,449 --> 00:38:00,233 Yeah, and Molly Swenson called me a bitch, 859 00:38:00,277 --> 00:38:02,453 5c you dumped your focd tray on her and called her Crcndel . 860 00:38:02,496 --> 00:38:07,501 Oh, thaf was awesome. - Yeah, epic. 861 00:38:07,545 --> 00:38:12,767 So, like, Jimmy's fhc new Grendel . 862 00:38:12,811 --> 00:38:17,076 Sometimes you qotta slay a monstcr for your best friend . 863 00:38:17,119 --> 00:38:20,558 864 00:38:20,601 --> 00:38:24,779 Come here. - Aw, man . 865 00:38:24,823 --> 00:38:26,303 Thaf's like the most romantic thing 866 00:38:26,346 --> 00:38:28,827 anyone's ever said tc me. 867 00:38:28,870 --> 00:38:32,526 - That can'f be true. - [chucklinq] That's so frue. 868 00:38:43,798 --> 00:38:46,714 [fense muslc] 869 00:38:46,758 --> 00:38:50,152 870 00:38:50,196 --> 00:38:53,155 Harry? 871 00:38:53,199 --> 00:38:54,156 Harry! 872 00:38:54,200 --> 00:39:01,338 873 00:39:02,295 --> 00:39:04,297 What are you doing? 874 00:39:04,341 --> 00:39:06,168 F fhought you were drowning ! 875 00:39:06,212 --> 00:39:07,648 F wa5 thinkinq . 876 00:39:07,692 --> 00:39:11,913 Can'f an alien fhink underwater without heing disturhed? 877 00:39:11,957 --> 00:39:13,567 Icoughs] - You have gills? 878 00:39:13,611 --> 00:39:15,134 Ugh ! 879 00:39:15,177 --> 00:39:16,701 You lungers. 880 00:39:16,744 --> 00:39:20,400 You are very judgmental . M m . 881 00:39:20,444 --> 00:39:22,663 [soft dramaflc muslc] 882 00:39:27,755 --> 00:39:29,801 You mighf have a concussion . 883 00:39:29,844 --> 00:39:31,716 F wanted to make sure you were okay, 884 00:39:31,759 --> 00:39:34,109 but f found you face down in the water, 885 00:39:34,153 --> 00:39:37,025 which f guess is normal for you, so... 886 00:39:37,069 --> 00:39:37,983 cool . 887 00:39:38,026 --> 00:39:41,987 We started as water beings. 888 00:39:42,030 --> 00:39:44,946 F gues5 that explains the weird, talkinq octopus. 889 00:39:44,990 --> 00:39:46,426 All octopuse5 can talk. 890 00:39:46,470 --> 00:39:48,602 They Just don't like falking to humans. 891 00:39:48,646 --> 00:39:53,172 Number 42 only talked to you because you are wifh me. 892 00:39:55,087 --> 00:39:58,830 - His name is numher 42? - On the menu . 893 00:39:58,873 --> 00:40:04,052 Octopu5 in black bean sauce. Number 42 . 894 00:40:04,096 --> 00:40:08,840 And you wonder why they aren't 5peakinq to humans. 895 00:40:08,883 --> 00:40:13,061 Octopu5es are our descendants. 896 00:40:13,105 --> 00:40:17,239 They are the clo5esf thing to my people on Earth . 897 00:40:17,283 --> 00:40:19,677 F miss my people. 898 00:40:19,720 --> 00:40:23,550 F should not be here. 899 00:40:23,594 --> 00:40:27,162 F am not Nuche. - Mm . 900 00:40:27,206 --> 00:40:29,164 You've been talking to my dad? 901 00:40:29,208 --> 00:40:33,952 My family is very far away. 902 00:40:35,997 --> 00:40:40,219 You know on EDrth ' 903 00:40:40,262 --> 00:40:43,875 you don'f really have to he related to be family. 904 00:40:43,918 --> 00:40:47,444 Fn fact, you don'f have tc be like fhem af all . 905 00:40:47,487 --> 00:40:50,142 Then how are they family? 906 00:40:50,185 --> 00:40:52,318 [soft dramaflc muslc] 907 00:40:52,361 --> 00:40:54,712 908 00:40:54,755 --> 00:40:56,235 Scmetimes family is jusf 909 00:40:56,278 --> 00:40:59,499 the pecple in ycur life that you love, 910 00:40:59,543 --> 00:41:02,197 that you'd do anyfhing for. 911 00:41:02,241 --> 00:41:05,897 Dan is family, D'arcy is family foo. 912 00:41:05,940 --> 00:41:08,377 - I kissed D'arcy. - [chuckle5] 913 00:41:08,421 --> 00:41:11,511 Yeah, she mentioned that. 914 00:41:11,555 --> 00:41:14,427 Her eyelid tasted like a potafo chip. 915 00:41:14,471 --> 00:41:18,126 Ilauqhs] 916 00:41:18,170 --> 00:41:21,913 You know, kissinq doesn't normally include 917 00:41:21,956 --> 00:41:24,437 tasting someone's eyelid . 918 00:41:24,481 --> 00:41:26,221 Ichuckles] 919 00:41:26,265 --> 00:41:28,876 F know this is hard fcr you . 920 00:41:28,920 --> 00:41:31,226 Ft's a bad feeling to he stuck anywhere, 921 00:41:31,270 --> 00:41:33,751 espccially somewhere ycu hafe. 922 00:41:33,794 --> 00:41:37,406 Like you were with Jimmy. 923 00:41:37,450 --> 00:41:42,455 Yeah, f fry not fo think abouf thaf. 924 00:41:42,499 --> 00:41:46,720 Ft help5, though, to surround yourself in nature, 925 00:41:46,764 --> 00:41:50,071 people you care about. 926 00:41:50,115 --> 00:41:53,553 They take away the bad feelings. 927 00:41:53,597 --> 00:41:56,251 Human memory ls verypowerfu/. 928 00:41:56,295 --> 00:41:58,297 Íf ls more fhanjusL know/edge of whaf has been. 929 00:41:58,340 --> 00:42:02,475 Íf conLalns fee/lngs offhaf momenL. 930 00:42:02,519 --> 00:42:07,306 Memorles connecf humans even when fhey are aparty 931 00:42:07,349 --> 00:42:10,004 memorles ofsomeone you♪ve /osL. 932 00:42:10,048 --> 00:42:16,097 933 00:42:16,141 --> 00:42:19,536 fs fhat coffee for me? 934 00:42:19,579 --> 00:42:21,407 Thaf coffee is for you . 935 00:42:21,450 --> 00:42:24,628 936 00:42:24,671 --> 00:42:26,455 Thi5 is for ycu, tco. 937 00:42:26,499 --> 00:42:29,023 938 00:42:29,067 --> 00:42:30,808 Lef's get to work. 939 00:42:30,851 --> 00:42:36,248 940 00:42:36,291 --> 00:42:39,033 Memorles offraumaLlc experlences can fake you hack 941 00:42:39,077 --> 00:42:43,821 fo fhe evenL days or weeksy even years after lf happened. 942 00:42:43,864 --> 00:42:45,823 [scream5] 943 00:42:45,866 --> 00:42:48,434 Max? Max, f'm cominq ! 944 00:42:48,477 --> 00:42:51,655 945 00:42:51,698 --> 00:42:53,744 Honey, are you okay? 946 00:42:53,787 --> 00:42:55,180 - Yeah, f'm fine. - What happened? 947 00:42:55,223 --> 00:42:58,009 F fhought f saw a mouse, but it was ju5t a sock. 948 00:42:58,052 --> 00:42:59,314 Oh, huddy. 949 00:42:59,358 --> 00:43:01,316 - I5 everything okay? - Yeah, he's finc. 950 00:43:01,360 --> 00:43:04,842 F'm ju5t 5till so freaked out affer what happencd . 951 00:43:04,885 --> 00:43:06,626 Why are you wearing that? 952 00:43:06,670 --> 00:43:08,585 Daddy's just playing a little dres5-up. 953 00:43:08,628 --> 00:43:11,326 Cc and gef some sleep, okay, champ? 954 00:43:11,370 --> 00:43:12,850 Honey? [clicks fongue] 955 00:43:12,893 --> 00:43:14,329 - Yeah . - Lef's go. 956 00:43:14,373 --> 00:43:16,549 - See you in the morning, bud . - Coodnight. 957 00:43:16,593 --> 00:43:18,116 Oh, goodnight. 958 00:43:18,159 --> 00:43:21,075 [qulrky dramaflc muslc] 959 00:43:21,119 --> 00:43:23,382 960 00:43:26,559 --> 00:43:28,648 lcwl calls] 961 00:43:28,692 --> 00:43:31,216 Duf memorles can a/so connecfpeop/e 962 00:43:31,259 --> 00:43:33,392 and remlnd Lhem ofbetter flmes. 963 00:43:33,435 --> 00:43:37,483 Ethan? 964 00:43:37,526 --> 00:43:38,745 You here? 965 00:43:38,789 --> 00:43:40,704 [soft dramaflc muslc] 966 00:43:40,747 --> 00:43:42,662 967 00:43:42,706 --> 00:43:44,533 Heard you hlew off work. 968 00:43:44,577 --> 00:43:51,497 969 00:43:57,634 --> 00:43:59,200 What the hell? 970 00:43:59,244 --> 00:44:02,160 [suspensefu/ muslc] 971 00:44:02,203 --> 00:44:09,341 972 00:44:28,490 --> 00:44:32,364 [panting] 973 00:44:34,801 --> 00:44:37,935 Iindisfinct chaffer] 974 00:44:38,762 --> 00:44:40,851 Dude, it'5 ahout time you came back. 975 00:44:40,894 --> 00:44:42,722 The chef here is a sicko. 976 00:44:42,766 --> 00:44:46,595 Last night, f swear he fed me octopus. 977 00:44:46,639 --> 00:44:48,772 Are we family? 978 00:44:48,815 --> 00:44:50,295 Um, yeah, I gues5 so. 979 00:44:50,338 --> 00:44:52,689 F mean, f'm not, like, f'll help you move family, 980 00:44:52,732 --> 00:44:55,430 but more, like, f'll see you af the reunion and say, 981 00:44:55,474 --> 00:44:57,258 "Wcll, you gcf fat" family. 982 00:44:57,302 --> 00:45:01,349 F am afraid f am becoming foo human . 983 00:45:01,393 --> 00:45:04,309 F need family fo remind me who f am . 984 00:45:04,352 --> 00:45:05,745 Well, in that case, break me out of here 985 00:45:05,789 --> 00:45:08,313 and we can be roomie5, but you have to do it quick. 986 00:45:08,356 --> 00:45:09,749 Your people will be here soon . 987 00:45:09,793 --> 00:45:13,100 - What do you mean? - Oh, didn't you know? 988 00:45:13,144 --> 00:45:14,798 Frefty obvious you didn't complete your mission . 989 00:45:14,841 --> 00:45:17,496 They'll Jusf send someone el5e to kill everyone for you . 990 00:45:17,539 --> 00:45:20,629 Everyone? fncludinq Asta? 991 00:45:20,673 --> 00:45:22,457 Uh, yeah, Asfa? fs--the human? 992 00:45:22,501 --> 00:45:24,155 Yes, she's a human, so ye5. 993 00:45:24,198 --> 00:45:26,113 Thi5 cannot happen . 994 00:45:26,157 --> 00:45:28,246 [dramaLlc muslc] 995 00:45:28,289 --> 00:45:30,117 Íshould nof care abouf savlng Asfa. 996 00:45:30,161 --> 00:45:32,163 She ls human. 997 00:45:32,206 --> 00:45:35,601 Í know she lsy buL whaf am í? 998 00:45:35,644 --> 00:45:37,646 ♪ / don ♪f know whaL real/yy rea//y happens ♪ 999 00:45:37,690 --> 00:45:38,647 ♪Af fhe end ofLhe road 1000 00:45:38,691 --> 00:45:40,519 Run, you elegant hasfard, run ! 1001 00:45:40,562 --> 00:45:42,477 ♪ / don ♪f know whaL real/yy rea//y happens ♪ 1002 00:45:42,521 --> 00:45:44,784 ♪Af fhe end ofLhe road 1003 00:45:44,828 --> 00:45:47,352 ♪ /--í--í--í don 'L know whaf rea//yy rea//y happens ♪ 1004 00:45:47,395 --> 00:45:50,050 ♪Af fhe end ofLhe road 1005 00:45:50,094 --> 00:45:52,357 ♪ ßuf my Lrlp ls mad 1006 00:45:52,400 --> 00:45:54,446 ♪ / aln 'L finlshed, IgoL /oads ♪ 1007 00:45:54,489 --> 00:45:56,796 ♪ / fhlnk I♪m up for fhe cha//enge ♪ 1008 00:45:56,840 --> 00:45:59,320 ♪ To show ígof me some mlleage ♪ 1009 00:45:59,364 --> 00:46:01,801 ♪ /gof a car and a cottage 1010 00:46:01,845 --> 00:46:03,760 ♪ /gof Suzanne ln my baggage ♪ 70596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.