Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:05,589
♪ Some walk by night ♪
2
00:00:05,589 --> 00:00:10,469
♪ Some fly by day ♪
3
00:00:10,469 --> 00:00:14,348
♪ Nothing could change you ♪
4
00:00:14,348 --> 00:00:19,978
♪ Set and sure
of the way ♪
5
00:00:19,978 --> 00:00:24,816
♪ There is the sun and moon ♪
6
00:00:24,816 --> 00:00:29,238
♪ They sing their own
sweet tune ♪
7
00:00:29,238 --> 00:00:33,992
♪ Watch them when dawn is due ♪
8
00:00:33,992 --> 00:00:38,747
♪ Sharing one space ♪
9
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
♪ We'll walk by night, babe ♪
10
00:00:43,168 --> 00:00:47,965
♪ We'll fly by day ♪
11
00:00:47,965 --> 00:00:52,261
♪ Moonlighting strangers ♪
12
00:00:52,261 --> 00:00:55,639
♪ Who just met
on the way ♪
13
00:01:58,243 --> 00:02:01,747
Hey, blondie-blonde. There
are better ways to go blind.
14
00:02:03,457 --> 00:02:06,126
Come on. You've been locked up
in here with these numbers
all day long.
15
00:02:06,126 --> 00:02:08,795
Haven't you heard?
Somewhere out there is a happy
hour with our name on it.
16
00:02:08,795 --> 00:02:10,297
I'm not done yet.
You go ahead.
17
00:02:10,297 --> 00:02:12,049
We always go for
a drink on Friday.
18
00:02:12,049 --> 00:02:13,467
No, we don't.
And it's Monday.
19
00:02:13,467 --> 00:02:15,052
It is? Yow.
20
00:02:15,052 --> 00:02:17,220
Talk about
a lost weekend.
21
00:02:17,220 --> 00:02:19,014
Wonder if I went home.
22
00:02:19,014 --> 00:02:21,099
Do I still have
the same shirt on?
23
00:02:21,099 --> 00:02:22,976
Hey, wait a minute.
24
00:02:22,976 --> 00:02:24,353
I must have gone home.
I shaved.
25
00:02:29,650 --> 00:02:31,526
- You really like
doin' this, don't you?
- No, I don't.
26
00:02:31,526 --> 00:02:33,362
- But somebody has to do it.
- No, no, no. You do.
27
00:02:33,362 --> 00:02:36,239
I can tell. Gives you
a feeling of power.
28
00:02:36,239 --> 00:02:38,784
And why not?
Numbers make the cash flow.
29
00:02:38,784 --> 00:02:41,203
Cash makes the wheels turn,
the smokes stack,
30
00:02:41,203 --> 00:02:43,413
thighs part.
31
00:02:43,413 --> 00:02:45,791
- Addison, my God!
- Isn't that redundant?
32
00:02:45,791 --> 00:02:46,875
Do you know
what this means?
33
00:02:48,460 --> 00:02:50,420
- We're ahead.
- You're kiddin'!
34
00:02:50,420 --> 00:02:52,339
The two of us?
Together?
35
00:02:52,339 --> 00:02:53,715
Like Ray Milland and Rosey Grier
in that awful movie?
36
00:02:53,715 --> 00:02:56,343
$2,035.76!
37
00:02:56,343 --> 00:02:58,095
In the black!
38
00:02:58,095 --> 00:02:59,888
Curses! Does that mean
we can save the farm
39
00:02:59,888 --> 00:03:01,765
and get Mom the heart
operation she needs?
40
00:03:01,765 --> 00:03:04,434
It's okay if we
only save the farm.
41
00:03:04,434 --> 00:03:07,521
We made money!
The first money we've made!
42
00:03:07,521 --> 00:03:11,191
"Money we've made."
That sounds so much
nicer than...
43
00:03:11,191 --> 00:03:13,902
money we've spent
or money we've lost.
44
00:03:13,902 --> 00:03:14,986
It sure does.
45
00:03:17,030 --> 00:03:19,157
Wow, you are so beautiful
when you get fiscal.
46
00:03:19,157 --> 00:03:21,451
Get your hand
off my behind.
47
00:03:21,451 --> 00:03:22,619
Is that your behind?
48
00:03:23,787 --> 00:03:25,414
Is that my hand?
49
00:03:26,706 --> 00:03:29,000
You know, that's what I like
about this place. You learn
something new every day.
50
00:03:29,000 --> 00:03:31,503
- Would you get serious?
- Maddie...
51
00:03:31,503 --> 00:03:33,463
I just had my hand
on your behind.
If I get any more serious,
52
00:03:33,463 --> 00:03:34,548
they're gonna
move us to cable.
53
00:03:34,548 --> 00:03:36,091
Help me think.
54
00:03:36,091 --> 00:03:37,801
We've got to do something
with this money.
55
00:03:37,801 --> 00:03:39,386
Re-invest it
in the agency,
56
00:03:39,386 --> 00:03:41,138
make a capital improvement
57
00:03:41,138 --> 00:03:43,473
- to increase our productivity.
- I've got it!
58
00:03:43,473 --> 00:03:45,016
Matching crocodile briefcases.
59
00:03:45,016 --> 00:03:47,018
"Briefcase-i"?
60
00:03:48,019 --> 00:03:50,313
Wonder if it's gonna be hard
to find matching crocodiles.
61
00:03:50,313 --> 00:03:51,982
Maybe an advertising campaign.
62
00:03:51,982 --> 00:03:53,859
Or...
63
00:03:53,859 --> 00:03:56,987
a new stereo for
the company car.
I can see it now.
64
00:03:56,987 --> 00:04:00,198
LaserDisc,
graphic equalizer,
300 watts per channel.
65
00:04:00,198 --> 00:04:01,908
I'm gettin' more productive
just thinkin' about it.
66
00:04:01,908 --> 00:04:04,286
- David.
- Maddie, I'm half serious.
67
00:04:04,286 --> 00:04:06,413
- What else is new?
- I mean it.
68
00:04:06,413 --> 00:04:07,789
You know,
there is nothing wrong
69
00:04:07,789 --> 00:04:09,666
with enjoying
your success.
70
00:04:09,666 --> 00:04:11,251
Rewarding yourself
for your victories.
71
00:04:11,251 --> 00:04:12,836
In fact, I think that's
what sets us apart
72
00:04:12,836 --> 00:04:14,504
from the Communist
nations of the world.
73
00:04:14,504 --> 00:04:16,548
Not large bodies of water
or major mountain ranges?
74
00:04:16,548 --> 00:04:18,800
Think about the men
who made American great.
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,636
The Rockefellers.
The Kennedys. The Ewings.
You think every time
76
00:04:21,636 --> 00:04:24,639
they hit a gusher,
they went out and bought new
drilling equipment? Hell, no!
77
00:04:24,639 --> 00:04:27,642
They went out and gambled,
got drunk, ran around with
women. And what did it get 'em?
78
00:04:27,642 --> 00:04:30,562
- Poverty.
- Damn straight. Greatest
motivator in the free world.
79
00:04:30,562 --> 00:04:34,107
But you do what you want.
You put the money
in the bank. Re-invest.
80
00:04:34,107 --> 00:04:36,026
Let it earn interest.
Get comfortable.
81
00:04:36,026 --> 00:04:38,069
Stop blazing trails for
America and the free world.
82
00:04:39,029 --> 00:04:41,406
Or you consider my plan,
83
00:04:41,406 --> 00:04:43,617
and you put Jacuzzis
in the executive bathroom.
84
00:04:45,827 --> 00:04:48,121
It's your country.
Do what you want.
85
00:04:50,832 --> 00:04:54,169
Maddie Hayes' office.
One desk, under God,
indivisible--
86
00:04:54,169 --> 00:04:56,713
- Gimme that.
- Big-screen TV. We put
it in the reception area--
87
00:04:56,713 --> 00:04:58,798
- This is Maddie Hayes.
- Clients could watch it while
they're waitin' for us.
88
00:04:58,798 --> 00:05:00,467
- Yes, officer?
- Serve snacks during
Monday Night Football?
89
00:05:00,467 --> 00:05:02,052
- Questioning?
- Develop a whole
new clientele?
90
00:05:02,052 --> 00:05:03,845
Yes, I'll be right there.
91
00:05:04,429 --> 00:05:07,265
Want to talk about it?
What am I doing?
I never ask.
92
00:05:07,265 --> 00:05:10,310
Doesn't look good.
Mysterious fortune turns up.
Police call.
93
00:05:10,310 --> 00:05:12,312
I just want you to know
I'm behind you 100%.
94
00:05:12,312 --> 00:05:14,606
Maddie, why'd you do it?
95
00:05:14,606 --> 00:05:16,816
Oh, I get it.
You're shielding somebody.
Well, kid,
96
00:05:16,816 --> 00:05:18,735
I guess you gotta
play your string right
out to the very end.
97
00:05:18,735 --> 00:05:21,947
Want me to hide the booty?
Oh, tough guy, eh?
98
00:05:21,947 --> 00:05:24,533
Well, the worse thing
that can happen is they
give you the gas chamber.
99
00:05:24,533 --> 00:05:27,118
Which is not as bad
as the electric chair.
They shave your head for that.
100
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
Maddie, come on. I'm runnin'
out of material. Will you
tell me what's going on?
101
00:05:29,746 --> 00:05:32,207
I don't know what's going on.
The police want me
for questioning.
102
00:05:32,207 --> 00:05:33,875
- Do you want me to go with ya?
- No.
103
00:05:33,875 --> 00:05:35,585
- You want to think about it?
- Listen...
104
00:05:35,585 --> 00:05:38,088
I'll probably go home
right afterwards. Uh...
105
00:05:38,088 --> 00:05:39,714
if I get any messages,
call me. Otherwise I'll
see you in the morning.
106
00:05:39,714 --> 00:05:41,174
- Right, Miss Hayes.
- Maddie?
107
00:05:41,174 --> 00:05:42,425
Yes!
108
00:05:42,425 --> 00:05:43,343
Executive bonus?
109
00:05:44,594 --> 00:05:45,428
Just a thought.
110
00:05:54,563 --> 00:05:56,481
You know him?
111
00:05:58,608 --> 00:05:59,943
He knew you.
112
00:06:01,570 --> 00:06:03,530
What exactly
did he die of?
113
00:06:04,197 --> 00:06:06,241
Bullet through the heart.
114
00:06:06,241 --> 00:06:08,910
It appears to be
self-inflicted.
115
00:06:10,620 --> 00:06:12,747
We were hoping you could
shed some light on that.
116
00:06:15,041 --> 00:06:16,293
Ever seen it before?
117
00:06:17,127 --> 00:06:18,461
How would I
have seen it?
118
00:06:18,461 --> 00:06:19,796
You never
sat here?
119
00:06:20,422 --> 00:06:21,965
I've never
been here.
120
00:06:21,965 --> 00:06:23,466
You know Charles?
121
00:06:23,466 --> 00:06:25,135
Charles who?
122
00:06:25,135 --> 00:06:27,721
The title of the painting
is Charles' Treasure.
123
00:06:27,721 --> 00:06:30,515
I'm assuming
you're the treasure.
124
00:06:30,515 --> 00:06:33,935
Look, Lieutenant, I'm sorry,
but I've never heard of
Phillip Wright.
125
00:06:33,935 --> 00:06:36,521
I've never seen
this painting before.
126
00:06:36,521 --> 00:06:39,316
I've never been
in this place before.
127
00:06:39,316 --> 00:06:40,233
Don't be sorry.
128
00:06:42,777 --> 00:06:44,279
I'm just trying to
figure out why an artist
129
00:06:44,279 --> 00:06:46,573
who struggled so hard
for so long
130
00:06:46,573 --> 00:06:49,910
checks out just when things
are starting to go his way.
131
00:06:50,619 --> 00:06:52,287
I know that,
Lieutenant, but...
132
00:06:52,287 --> 00:06:54,331
people get depressed
for a lot of reasons.
133
00:06:54,831 --> 00:06:56,249
No argument.
134
00:06:56,875 --> 00:06:59,794
It's just,
when he died,
135
00:06:59,794 --> 00:07:01,796
he was painting
your portrait.
136
00:07:01,796 --> 00:07:03,590
I mean, there he was,
pistol in one hand,
137
00:07:03,590 --> 00:07:04,924
paintbrush
in the other.
138
00:07:04,924 --> 00:07:06,134
He just finished.
139
00:07:06,843 --> 00:07:08,136
Paint was
still wet.
140
00:07:09,304 --> 00:07:11,222
He called the gallery to
let 'em know it was complete.
141
00:07:11,931 --> 00:07:13,058
What are
you saying?
142
00:07:13,058 --> 00:07:14,184
I guess I'm saying
143
00:07:14,184 --> 00:07:15,226
I wanted to hear that
144
00:07:15,226 --> 00:07:16,770
you two
knew each other.
145
00:07:16,770 --> 00:07:18,563
That he contacted you
or tried to.
146
00:07:19,648 --> 00:07:21,358
He wrote.
He called.
147
00:07:21,941 --> 00:07:25,445
And, even though he was
an artist of some repute,
you said no.
148
00:07:25,445 --> 00:07:27,989
So he did what he could
to impress you.
149
00:07:27,989 --> 00:07:29,616
He...
150
00:07:30,492 --> 00:07:32,202
painted your portrait.
151
00:07:32,702 --> 00:07:34,913
And, when you
remained unimpressed...
152
00:07:35,955 --> 00:07:37,499
he killed himself.
153
00:07:38,583 --> 00:07:40,210
You make all that up,
or somebody help you?
154
00:07:44,255 --> 00:07:47,175
I was a creative writing
major in college.
155
00:07:47,967 --> 00:07:50,345
I admit it. I have
an overactive imagination.
156
00:07:52,097 --> 00:07:53,306
You sure you
never heard of him?
157
00:07:53,306 --> 00:07:54,974
I never
heard of him.
158
00:07:57,435 --> 00:07:59,312
Another great theory
bites the dust.
159
00:08:00,647 --> 00:08:01,481
Still...
160
00:08:03,024 --> 00:08:05,860
- It must feel nice.
- What?
161
00:08:05,860 --> 00:08:07,570
Well, he clearly
adored you.
162
00:08:09,572 --> 00:08:11,783
There goes that
old imagination again.
163
00:08:11,783 --> 00:08:14,202
Oh, come on,
Miss Hayes.
164
00:08:14,202 --> 00:08:16,913
You don't paint like that
unless you adore someone.
165
00:08:18,206 --> 00:08:19,833
It must feel odd.
166
00:08:21,334 --> 00:08:24,337
Finding out that someone
you didn't even know was...
167
00:08:24,337 --> 00:08:27,090
staring at your
pictures for days,
168
00:08:27,090 --> 00:08:29,467
weeks,
even months.
169
00:08:29,467 --> 00:08:31,636
He painted
your portrait.
170
00:08:31,636 --> 00:08:33,179
The last portrait
he would ever paint.
171
00:08:34,472 --> 00:08:35,932
That,
by tomorrow morning,
172
00:08:35,932 --> 00:08:37,642
it'll be for sale
in a gallery.
173
00:08:38,393 --> 00:08:40,520
Probably end up hangin'
over somebody's bar.
174
00:08:41,604 --> 00:08:43,314
Or in
someone's den.
175
00:08:45,191 --> 00:08:47,777
Now, Miss Hayes...
176
00:08:47,777 --> 00:08:49,070
good night.
177
00:09:05,003 --> 00:09:07,839
- It's her!
- And where have
you been, young lady?
178
00:09:09,716 --> 00:09:11,050
Sorry. She just walked in.
I have been calling
179
00:09:11,050 --> 00:09:12,594
every prison
in the state.
180
00:09:13,136 --> 00:09:15,138
- Sorry I'm late.
- Oh! Sorry you're late.
181
00:09:15,138 --> 00:09:16,598
Do you realize how
worried we've been?
182
00:09:16,598 --> 00:09:17,724
DiPesto's been answering
the phone in prose.
183
00:09:17,724 --> 00:09:19,058
Excuse me.
184
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
You want to
talk about it?
185
00:09:41,039 --> 00:09:42,499
It's okay.
I'll talk about it.
186
00:09:43,124 --> 00:09:44,793
Well, for what it's worth,
187
00:09:44,793 --> 00:09:46,211
you don't look
any worse for wear.
188
00:09:47,170 --> 00:09:47,962
Hair is combed.
189
00:09:48,880 --> 00:09:50,298
Makeup's in place.
190
00:09:51,007 --> 00:09:53,593
No visible scars
or contusions. Of course...
191
00:09:53,593 --> 00:09:56,179
they usually only mark
the hard-to-see places.
192
00:09:57,347 --> 00:10:00,600
You wouldn't happen to
need anybody to check those
hard-to-see places, would ya?
193
00:10:00,600 --> 00:10:03,102
A man I never met
killed himself last night.
194
00:10:04,479 --> 00:10:06,272
I know how you feel.
195
00:10:06,272 --> 00:10:07,774
A woman I never met
had sex
196
00:10:07,774 --> 00:10:08,733
with a basketball team
last night.
197
00:10:10,485 --> 00:10:12,946
You're right.
It's not the same thing.
198
00:10:12,946 --> 00:10:15,490
The police took me
to his loft downtown.
199
00:10:15,490 --> 00:10:17,242
There were pictures
of me everywhere.
200
00:10:17,242 --> 00:10:19,118
Hundreds of them.
201
00:10:19,118 --> 00:10:20,703
Pictures of
me modeling.
202
00:10:20,703 --> 00:10:22,539
Pictures of me
from the society pages.
203
00:10:22,539 --> 00:10:24,874
Pictures I don't even
remember being taken.
204
00:10:25,416 --> 00:10:27,252
My whole career,
my whole life,
205
00:10:27,252 --> 00:10:28,795
was on that
man's walls.
206
00:10:30,046 --> 00:10:32,215
It was so odd.
207
00:10:32,215 --> 00:10:33,675
Everywhere he looked,
208
00:10:33,675 --> 00:10:36,010
everywhere he turned,
he saw me.
209
00:10:36,010 --> 00:10:37,387
No wonder
he killed himself.
210
00:10:37,387 --> 00:10:40,223
He was an artist, David.
211
00:10:40,890 --> 00:10:42,600
And not a starving
one either.
212
00:10:43,726 --> 00:10:47,063
They showed me this portrait
he was painting when he died.
213
00:10:48,982 --> 00:10:50,400
It was a portrait of me.
214
00:10:52,944 --> 00:10:54,696
A portrait of me.
215
00:10:56,156 --> 00:10:58,575
They said he finished
the portrait,
216
00:10:58,575 --> 00:11:00,702
then he shot himself.
217
00:11:00,702 --> 00:11:02,245
Talk about
temperamental artists.
218
00:11:11,379 --> 00:11:12,839
You're really upset
about this, aren't ya?
219
00:11:16,718 --> 00:11:18,178
Maddie, you didn't
even know the man.
220
00:11:19,846 --> 00:11:21,556
What if he
cared for me?
221
00:11:21,556 --> 00:11:23,308
What if he loved me?
222
00:11:23,308 --> 00:11:24,517
That has nothing
to do with you.
223
00:11:24,517 --> 00:11:26,394
That is not your responsibility.
224
00:11:27,312 --> 00:11:30,023
- Now, did he try
and contact you?
- No.
225
00:11:30,023 --> 00:11:33,067
- Did you reject him in any way?
- How could I reject him?
226
00:11:33,067 --> 00:11:36,196
- He didn't contact me.
- Did you laugh the first time
he got naked in front of you?
227
00:11:36,196 --> 00:11:37,989
Addison!
Why do I bother?
228
00:11:37,989 --> 00:11:39,532
You're clean as a whistle,
Maddie. Guilt-free.
229
00:11:39,532 --> 00:11:40,992
I'm talking about
romance with a man
230
00:11:40,992 --> 00:11:43,036
who thinks
that love...
231
00:11:43,036 --> 00:11:45,246
is something you pay 25 cents
to see in a private booth!
232
00:11:45,246 --> 00:11:47,332
Private booth?
What are you talkin' about?
233
00:11:47,332 --> 00:11:48,499
This is
the age of video.
234
00:11:49,584 --> 00:11:52,128
Call me cynical, but I can
think of more romantic gestures
235
00:11:52,128 --> 00:11:53,963
than painting a picture
then blowing your brains out.
236
00:11:53,963 --> 00:11:57,216
I'm talking about something
ethereal. I love that's...
237
00:11:57,216 --> 00:11:59,719
- unrequited.
- I don't care what you call it.
238
00:11:59,719 --> 00:12:01,971
Killing yourself because
you can't get a date
with the homecoming queen
239
00:12:01,971 --> 00:12:04,557
- is not the act
of a sane person.
- Is that so?
240
00:12:04,557 --> 00:12:06,768
Yes, that's so. Otherwise,
every kid would be dead
241
00:12:06,768 --> 00:12:08,811
before he graduated
high school.
242
00:12:08,811 --> 00:12:10,355
Except the one with
the most expensive car.
243
00:12:10,355 --> 00:12:12,482
I'm gonna
take a walk.
244
00:12:12,482 --> 00:12:13,399
I'm gonna take a drive.
245
00:12:14,984 --> 00:12:16,903
I don't know
what I'm gonna do.
246
00:12:16,903 --> 00:12:19,238
- Did I say something wrong?
- Do you ever say anything right?
247
00:12:19,238 --> 00:12:21,699
One little suicide,
and there's no talkin' to you.
248
00:12:23,117 --> 00:12:25,119
My goodness.
249
00:16:10,178 --> 00:16:12,471
Ladies and gentlemen,
250
00:16:12,471 --> 00:16:15,308
boys and girls,
dogs and cats,
251
00:16:15,308 --> 00:16:18,644
a boss lady who can
balance my budget anytime,
252
00:16:18,644 --> 00:16:22,648
a woman who proves blondes
do have more fun (grunts)...
253
00:16:22,648 --> 00:16:26,611
a lady whose bottom line
never sags (grunts)...
254
00:16:26,611 --> 00:16:29,530
Miss Madelyn "I Can Make
a Profit Anywhere" Hayes!
255
00:16:29,530 --> 00:16:31,657
Let me have one!
256
00:16:34,869 --> 00:16:36,829
What is going on?
257
00:16:36,829 --> 00:16:38,497
- A meeting!
- A meeting?
258
00:16:38,497 --> 00:16:40,208
Yeah. A meeting.
You know.
259
00:16:40,208 --> 00:16:42,043
Wall Street holds 'em.
Hollywood takes 'em.
260
00:16:42,043 --> 00:16:43,878
Secretaries make 'em.
Bosses cancel 'em.
261
00:16:43,878 --> 00:16:46,005
Kinda like talkin' to yourself,
only with a gang.
262
00:16:46,005 --> 00:16:48,299
And what a meeting is was.
Ooh. We got an agenda.
263
00:16:48,299 --> 00:16:50,843
We got minutes.
We got coffee.
We got Danish.
264
00:16:50,843 --> 00:16:52,970
- What is this all about?
- I'm glad you ax-ed me that.
Randy?
265
00:16:52,970 --> 00:16:55,598
The purpose of this
morning's session--
266
00:16:55,598 --> 00:16:58,142
and I might add, it has been
an extremely productive one--
267
00:16:58,142 --> 00:17:00,269
has been to brainstorm.
268
00:17:00,269 --> 00:17:02,021
To what-storm?
269
00:17:02,021 --> 00:17:04,232
Funny.
Hurtful, but very funny.
270
00:17:04,232 --> 00:17:06,817
No, Maddie.
The question that we have
been tryin' to postulate
271
00:17:06,817 --> 00:17:09,612
and hypothesize is,
what are we gonna do
with all that money?
272
00:17:12,114 --> 00:17:13,908
What money?
273
00:17:13,908 --> 00:17:15,701
What a kidder.
What money?
274
00:17:15,701 --> 00:17:17,578
You know what money.
Our money.
275
00:17:17,578 --> 00:17:18,955
The profit statement.
The plus column.
276
00:17:18,955 --> 00:17:20,748
- The bottom line.
- David.
277
00:17:20,748 --> 00:17:22,875
Now, we got
Miss DiPesto over here
278
00:17:22,875 --> 00:17:25,044
combing the mail-order catalog.
279
00:17:25,044 --> 00:17:28,256
- Oh, my.
- We got O'Neill
280
00:17:28,256 --> 00:17:30,258
scouring the classifies.
281
00:17:30,258 --> 00:17:33,636
- He is?
- And we got
my main potato,
282
00:17:33,636 --> 00:17:36,806
Jergenson, has agreed to cruise
for garage sales this weekend.
283
00:17:36,806 --> 00:17:39,600
Let me have one!
284
00:17:42,562 --> 00:17:44,772
May I see you in
my office for a moment?
285
00:17:47,233 --> 00:17:49,402
It's okay.
We're her first meeting.
286
00:17:59,370 --> 00:18:01,080
- Yes?
- Yes, what?
287
00:18:01,080 --> 00:18:02,540
You asked me
to come in here.
288
00:18:02,540 --> 00:18:05,167
Uh-huh.
Yes, I did.
289
00:18:05,167 --> 00:18:07,378
Yes, I did.
I spent the money.
290
00:18:07,378 --> 00:18:08,629
You spent
the money?
291
00:18:09,922 --> 00:18:10,756
All of it?
292
00:18:13,217 --> 00:18:14,635
Well...
293
00:18:14,635 --> 00:18:15,970
okay.
294
00:18:15,970 --> 00:18:17,388
It's your store.
295
00:18:17,805 --> 00:18:18,848
Your money.
296
00:18:18,848 --> 00:18:19,807
What'd ya get?
297
00:18:19,807 --> 00:18:21,183
Excuse me?
298
00:18:21,183 --> 00:18:22,643
What did you get?
299
00:18:22,643 --> 00:18:24,270
Now, I'm sure,
whatever it is,
300
00:18:24,270 --> 00:18:26,188
is something that's for
the good of the company.
301
00:18:26,188 --> 00:18:28,316
What'd you blow it on?
Stocks? Bonds?
302
00:18:28,316 --> 00:18:29,150
Elvis memorabilia?
303
00:18:30,943 --> 00:18:33,779
Well, I believe I...
304
00:18:33,779 --> 00:18:36,240
made a sound
and prudent investment.
305
00:18:37,199 --> 00:18:39,452
- In what?
- I invested it in...
306
00:18:40,786 --> 00:18:43,331
... art.
307
00:18:43,331 --> 00:18:44,332
Could you turn up
the volume a little, please?
308
00:18:44,915 --> 00:18:45,791
Art.
309
00:18:46,292 --> 00:18:47,835
Did you say "art"?
310
00:18:47,835 --> 00:18:48,919
Art.
311
00:18:49,587 --> 00:18:50,880
Could you be a little
more specific?
312
00:18:50,880 --> 00:18:52,506
- I purchased a painting.
- A painting?
313
00:18:52,506 --> 00:18:54,091
A painting.
A painting I feel sure
314
00:18:54,091 --> 00:18:56,302
will increase in value
with the years.
315
00:18:56,302 --> 00:18:57,887
- I see. A painting of what?
- A painting of what?
316
00:18:57,887 --> 00:18:59,972
- A painting of what?
- Of...
317
00:18:59,972 --> 00:19:02,391
- ... a thing.
- Could you be a little
more specific?
318
00:19:02,391 --> 00:19:04,644
A pretty thing.
319
00:19:04,644 --> 00:19:07,021
An animal thing,
a vegetable thing,
or a mineral thing?
320
00:19:07,021 --> 00:19:08,981
- An animal thing.
- Little cat. Big eyes.
321
00:19:08,981 --> 00:19:10,524
- No.
- A boy and his dog.
322
00:19:10,524 --> 00:19:11,776
What difference
does it make?
323
00:19:11,776 --> 00:19:12,860
A blonde
and her vanity.
324
00:19:13,402 --> 00:19:16,030
It's my money,
Addison, and I can do
325
00:19:16,030 --> 00:19:19,283
- anything I want with it.
- Wait a second.
Let me get this straight.
326
00:19:19,283 --> 00:19:21,827
One of the most photographed
women in the world goes out
and spends the only money
327
00:19:21,827 --> 00:19:24,455
she ever made doing
anything other than
saying "cheese" and buys...
328
00:19:24,455 --> 00:19:26,624
- I don't have to talk to you!
- lo and behold, another picture
of herself.
329
00:19:27,291 --> 00:19:30,378
- Out of my way.
- Maddie will you
just tell me why?
330
00:19:30,378 --> 00:19:35,216
I don't know why. All I know
is he chose to paint me.
331
00:19:35,216 --> 00:19:38,552
Me, David. Not a landscape.
Not a barn. Not a bowl of fruit.
332
00:19:38,552 --> 00:19:40,304
- Let's not hold
that against him.
- He spent weeks,
333
00:19:40,304 --> 00:19:42,139
months,
painting it.
334
00:19:43,265 --> 00:19:46,811
The last moments of his life
finishing it.
335
00:19:46,811 --> 00:19:48,521
I can't let someone
else buy it.
336
00:19:48,521 --> 00:19:50,398
Put it in
their den or...
337
00:19:50,398 --> 00:19:51,607
over their bar.
338
00:19:54,151 --> 00:19:55,820
Surely you can
understand that.
339
00:19:58,280 --> 00:20:01,283
Well, I don't really care
if you can understand it or not.
340
00:20:01,283 --> 00:20:04,328
The point is that the money
belongs to the company,
341
00:20:04,328 --> 00:20:05,996
and the company
belongs to me.
342
00:20:05,996 --> 00:20:07,540
And I can choose
to do anything
343
00:20:07,540 --> 00:20:09,208
I want with it.
344
00:20:09,208 --> 00:20:11,335
Or I may choose to
do nothing with it.
345
00:20:11,335 --> 00:20:15,005
Or I may choose to flush it
down the executive commode.
346
00:20:15,005 --> 00:20:18,592
But, whatever I choose,
it'll be my choice.
Is that clear?
347
00:20:20,136 --> 00:20:22,221
Alles klar,
Herr Kommissar.
348
00:20:22,221 --> 00:20:23,431
Good.
349
00:20:24,724 --> 00:20:26,851
Then this conversation...
350
00:20:26,851 --> 00:20:28,728
- is over.
- Not quite.
351
00:20:28,728 --> 00:20:31,063
- I have one more question.
- What?
352
00:20:31,063 --> 00:20:33,441
Next windfall we get,
can I stick a statue of myself
353
00:20:33,441 --> 00:20:34,567
in the lobby?
354
00:20:34,567 --> 00:20:36,360
Stick it, Addison.
355
00:20:37,862 --> 00:20:39,363
Get away from
that door!
356
00:20:40,948 --> 00:20:43,117
I have finished
this conversation!
357
00:20:44,618 --> 00:20:46,203
You asked
for it.
358
00:20:48,706 --> 00:20:50,416
Excuse me.
359
00:20:50,416 --> 00:20:52,835
Miss Hayes?
This is Charles Wright.
360
00:20:52,835 --> 00:20:54,044
Miss Hayes, forgive me
for barging in like this--
361
00:20:54,044 --> 00:20:55,546
Excuse me.
Charles Wright?
362
00:20:55,546 --> 00:20:56,672
I'm Phillip Wright's
brother.
363
00:20:56,672 --> 00:20:58,799
Oh, my goodness.
364
00:20:58,799 --> 00:21:00,760
I'm so sorry.
365
00:21:00,760 --> 00:21:01,969
Won't you come in?
366
00:21:10,728 --> 00:21:12,146
Please.
367
00:21:13,105 --> 00:21:15,983
I'm so sorry to hear
about your brother.
368
00:21:15,983 --> 00:21:18,652
I... really don't know
why I'm here.
369
00:21:19,528 --> 00:21:20,863
I, uh...
370
00:21:22,281 --> 00:21:24,867
I got home
late last night.
371
00:21:25,493 --> 00:21:27,328
As soon as
I got the wire...
372
00:21:28,245 --> 00:21:30,581
I've been out of the
country for a while.
373
00:21:30,581 --> 00:21:31,916
I went to the gallery.
374
00:21:33,209 --> 00:21:35,211
They told me about...
375
00:21:35,211 --> 00:21:37,004
Charlie's Treasure.
376
00:21:37,546 --> 00:21:39,048
I guess you figured out
by now that...
377
00:21:40,007 --> 00:21:41,091
I'm Charlie.
378
00:21:43,177 --> 00:21:45,095
You fight with your brother,
he paints a picture for you.
379
00:21:49,225 --> 00:21:52,144
Philly and I hadn't
even spoken to each other
for a long time.
380
00:21:53,479 --> 00:21:55,814
Would you like to see it?
The painting?
381
00:21:56,565 --> 00:21:57,316
Is it here?
382
00:21:58,067 --> 00:22:00,402
Well... no.
383
00:22:00,402 --> 00:22:02,112
It's at my house.
384
00:22:03,072 --> 00:22:04,114
But...
385
00:22:07,159 --> 00:22:08,661
I want you
to see it.
386
00:22:08,661 --> 00:22:09,954
You don't even
know me.
387
00:22:12,873 --> 00:22:14,959
Mr. Wright and I
will be at my house.
388
00:22:14,959 --> 00:22:16,001
Yes, Miss Hayes.
389
00:22:18,254 --> 00:22:20,422
He was in there for a minute
and a half. How'd he do that?
390
00:22:29,014 --> 00:22:30,808
I haven't
hung it yet.
391
00:22:40,901 --> 00:22:43,737
I haven't exactly
decided where I want it.
392
00:22:44,738 --> 00:22:47,074
My God, Phillip.
393
00:22:47,074 --> 00:22:49,535
Makes me feel
like crying.
394
00:22:49,535 --> 00:22:51,161
You never met him.
395
00:22:51,161 --> 00:22:52,121
You never sat for him.
396
00:22:58,502 --> 00:23:00,713
My God, Phillip.
397
00:23:08,304 --> 00:23:09,972
You've been
very kind.
398
00:23:12,641 --> 00:23:13,517
Where you going?
399
00:23:14,435 --> 00:23:15,269
Excuse me?
400
00:23:16,312 --> 00:23:18,647
I feel badly.
401
00:23:18,647 --> 00:23:20,816
I know what you
must be going through.
402
00:23:21,442 --> 00:23:23,444
If you'd like some more
time with the painting,
403
00:23:23,444 --> 00:23:24,820
by yourself,
feel free.
404
00:23:24,820 --> 00:23:26,697
No. No, no, no.
That's okay.
405
00:23:26,697 --> 00:23:28,490
It's--it's not that I don't
appreciate the, uh...
406
00:23:30,117 --> 00:23:32,578
It's harder
knowing that I'll...
407
00:23:32,578 --> 00:23:34,538
probably never
see it again.
408
00:23:38,292 --> 00:23:39,710
You fight with somebody...
409
00:23:41,003 --> 00:23:42,838
and, in the back of your mind,
you say to yourself,
410
00:23:42,838 --> 00:23:44,798
one of these days, I'm gonna
have to attend to this.
411
00:23:45,883 --> 00:23:49,053
And then one of these days, you
find yourself in a hotel room...
412
00:23:49,845 --> 00:23:51,805
trying to find
American baseball scores
413
00:23:51,805 --> 00:23:54,767
in Italian newspapers,
and a cable comes.
414
00:23:56,685 --> 00:23:58,604
Upside is that...
415
00:23:58,604 --> 00:24:00,356
it's one less thing
to attend to.
416
00:24:02,775 --> 00:24:04,485
Downside is that, uh...
417
00:24:06,904 --> 00:24:08,072
there's a lot
of downside.
418
00:24:12,242 --> 00:24:14,203
I always thought
your voice was lower.
419
00:24:14,203 --> 00:24:15,913
Excuse me?
420
00:24:15,913 --> 00:24:17,331
In those commercials,
you never spoke,
421
00:24:17,331 --> 00:24:19,416
so I gave you
my own voice, and...
422
00:24:19,416 --> 00:24:20,960
it was lower. Huskier.
423
00:24:23,796 --> 00:24:25,881
You also were
not this nice.
424
00:24:25,881 --> 00:24:27,800
Gave a lot of thought
to those commercials.
425
00:24:28,258 --> 00:24:30,052
Well, it wasn't
the commercials.
426
00:24:31,136 --> 00:24:32,304
It was you.
427
00:24:36,767 --> 00:24:38,018
And I wasn't
the only one.
428
00:24:40,479 --> 00:24:44,149
I remember when I was 20,
Philly was 19, we decided
to do the...
429
00:24:44,149 --> 00:24:47,528
starving student thing in--
in Europe, you know, with the...
430
00:24:47,528 --> 00:24:50,990
the... hostels,
French bread, the backpacks.
431
00:24:50,990 --> 00:24:53,867
And I remember one night
we were in Paris.
432
00:24:53,867 --> 00:24:55,119
Cold as hell.
433
00:24:56,745 --> 00:24:59,039
And we'd been together
for six weeks.
434
00:24:59,039 --> 00:25:01,166
So the hate level
was very high.
435
00:25:01,166 --> 00:25:02,835
And, I mean,
it was Paris.
436
00:25:03,502 --> 00:25:05,337
You don't want to be
in Paris with your brother.
437
00:25:05,337 --> 00:25:07,047
You want to
be with...
438
00:25:12,010 --> 00:25:15,305
Anyway (sighs),
it was cold as hell and...
439
00:25:15,305 --> 00:25:18,475
everywhere you look
are these rich...
440
00:25:18,475 --> 00:25:22,271
Parisian couples in their thick,
beautiful, warm coats and...
441
00:25:23,313 --> 00:25:25,107
they're hugging
and holding each other.
442
00:25:29,361 --> 00:25:31,655
And there we were.
443
00:25:31,655 --> 00:25:34,992
Two guys in the City of
Lights alone.
444
00:25:36,994 --> 00:25:38,537
Walked back
to the hotel.
445
00:25:40,038 --> 00:25:41,832
A more depressing hotel,
you couldn't imagine.
446
00:25:41,832 --> 00:25:44,251
Walked across the lobby
past a newsstand.
447
00:25:45,836 --> 00:25:47,421
And there
you were.
448
00:25:48,589 --> 00:25:50,340
On the cover of...
449
00:25:51,050 --> 00:25:52,217
I don't know
which magazine.
450
00:25:54,219 --> 00:25:55,971
and Philly just...
451
00:25:55,971 --> 00:25:57,139
looked at you.
452
00:25:58,932 --> 00:26:00,726
And then he turned
to me and he said...
453
00:26:02,436 --> 00:26:03,979
"home."
454
00:26:06,440 --> 00:26:08,400
I just looked at him,
and I said, "yeah."
455
00:26:14,114 --> 00:26:15,240
Charles,
I want you to have it.
456
00:26:16,658 --> 00:26:17,785
What?
457
00:26:18,202 --> 00:26:19,411
I want you
to have it.
458
00:26:20,913 --> 00:26:22,331
I want you
to have it.
459
00:26:24,792 --> 00:26:26,835
I think maybe
he painted it for you.
460
00:26:26,835 --> 00:26:28,170
Wait a second.
461
00:26:29,922 --> 00:26:31,840
I don't even know you.
You paid good money for it.
462
00:26:31,840 --> 00:26:33,967
You're right. I own it.
463
00:26:33,967 --> 00:26:35,677
But it doesn't
belong to me.
464
00:26:37,554 --> 00:26:38,806
Please.
465
00:26:46,104 --> 00:26:47,481
Hello?
466
00:26:47,481 --> 00:26:49,483
Miss Hayes?
467
00:26:49,483 --> 00:26:51,276
Sorry to wake you in
the middle of the night, but...
468
00:26:51,276 --> 00:26:53,362
we have a little
situation here.
469
00:26:53,362 --> 00:26:54,988
I was wondering if you can
come down and give us a hand.
470
00:26:54,988 --> 00:26:58,283
Lieutenant,
it's 2:00 in the morning.
471
00:26:58,283 --> 00:27:00,285
I know that,
Miss Hayes,
472
00:27:00,285 --> 00:27:02,704
but I really think
you'll want to see this.
473
00:27:16,510 --> 00:27:18,887
Honestly, I've told you
everything I know.
474
00:27:18,887 --> 00:27:20,681
He just showed up
at your office,
475
00:27:20,681 --> 00:27:22,683
said he wanted
to see the picture,
476
00:27:22,683 --> 00:27:25,310
and you showed it to him--
a man you never met before.
477
00:27:25,310 --> 00:27:27,479
He said he'd been out
of the country. He said
he just heard about
478
00:27:27,479 --> 00:27:29,356
his brother's suicide,
and he wanted to see
his last work.
479
00:27:29,356 --> 00:27:31,608
And you just
gave him the picture.
480
00:27:31,608 --> 00:27:34,570
- The man was grieving.
- The man was lying.
481
00:27:34,570 --> 00:27:37,114
Charles Wright is
an international art thief.
482
00:27:37,114 --> 00:27:38,407
He wasn't
overseas.
483
00:27:38,407 --> 00:27:40,117
He was up the river.
484
00:27:41,743 --> 00:27:45,289
He'd been released
from prison just hours
before he came to see you.
485
00:27:45,289 --> 00:27:48,292
Let's just hold it
right there, shall we?
486
00:27:48,292 --> 00:27:49,877
My client isn't answering
any more of your questions.
487
00:27:49,877 --> 00:27:51,962
You just can't
burst in here like that.
488
00:27:51,962 --> 00:27:53,547
Oh, no? Tell that
to the writers.
489
00:27:54,506 --> 00:27:56,592
Besides, how would you
like me to burst in?
490
00:27:56,592 --> 00:27:58,844
- Is this man your attorney?
- You don't have to answer that.
491
00:27:58,844 --> 00:28:01,638
- Yes. No!
- How am I gonna help you
if you won't take my advice?
492
00:28:01,638 --> 00:28:03,432
- Who is this man?
- The name's Addison.
493
00:28:03,432 --> 00:28:04,975
David Addison. But you can
call me Mr. Addison.
494
00:28:04,975 --> 00:28:06,560
Mr. Addison is
my business associate.
495
00:28:08,604 --> 00:28:10,981
Well, you told me I had one
call. This is who I called.
496
00:28:13,525 --> 00:28:15,402
Would you like
another one?
497
00:28:15,402 --> 00:28:17,404
Excuse me, but it's
2:30 in the morning,
498
00:28:17,404 --> 00:28:19,114
and I'd like to know why
my colleague is being held
499
00:28:19,114 --> 00:28:20,949
and why it isn't by me.
500
00:28:20,949 --> 00:28:23,410
Charles Wright was
found dead this evening.
501
00:28:24,745 --> 00:28:27,956
The wounds appear to
be self-inflicted,
but in light of the circ--
502
00:28:27,956 --> 00:28:28,957
You saying
he killed himself?
503
00:28:28,957 --> 00:28:30,626
Uh-huh.
504
00:28:30,626 --> 00:28:31,919
He wasn't perusing
a certain portrait
505
00:28:31,919 --> 00:28:32,794
at the time, was he?
506
00:28:35,631 --> 00:28:38,425
This must be
one hell of a picture.
What'd he do, pull a gun
507
00:28:38,425 --> 00:28:41,386
- right in your living room?
- He was found dead
in his brother's loft.
508
00:28:41,386 --> 00:28:43,513
Wait a minute. You lost me.
How did he get into
his brother's loft?
509
00:28:43,513 --> 00:28:44,806
- That's what I'd like to--
- And how'd the painting
get there?
510
00:28:44,806 --> 00:28:46,391
- I gave it to him.
- You what?
511
00:28:46,391 --> 00:28:48,060
- I gave it to him.
- You gave it to him?
512
00:28:48,060 --> 00:28:50,354
- I gave it to him.
- For?
513
00:28:50,354 --> 00:28:53,982
- For free.
- For free? Maddie,
that was a $2,000 painting--
514
00:28:53,982 --> 00:28:56,401
My $2,000, my painting
to do with as I wish,
515
00:28:56,401 --> 00:28:57,903
and I wished
to give it to him.
516
00:28:57,903 --> 00:28:59,738
How could I not give it to him?
517
00:28:59,738 --> 00:29:01,990
It's Charlie's Treasure.
518
00:29:01,990 --> 00:29:03,867
And he's Charlie.
519
00:29:03,867 --> 00:29:05,494
Don't you see?
520
00:29:05,494 --> 00:29:07,663
I didn't
have any choice.
521
00:29:07,663 --> 00:29:09,706
You should have seen
the pain on his face.
522
00:29:11,541 --> 00:29:14,461
Look. I don't know why those
two men killed themselves,
523
00:29:14,461 --> 00:29:17,130
and I don't know why
Charles took the painting
back to the loft.
524
00:29:17,130 --> 00:29:19,675
But I will tell you
what I do know.
525
00:29:19,675 --> 00:29:22,427
That man
loved his brother.
526
00:29:22,427 --> 00:29:24,429
And his brother
loved that painting,
527
00:29:24,429 --> 00:29:26,640
and that's why
I gave it to him.
528
00:29:29,977 --> 00:29:32,020
He loved it so much,
he removed some of the paint
529
00:29:32,020 --> 00:29:33,313
to see what
was underneath.
530
00:29:33,313 --> 00:29:35,190
- He did what?
- I'm sorry.
531
00:29:35,190 --> 00:29:36,900
But we're clearly
dealing with more than
532
00:29:36,900 --> 00:29:38,944
just one brother painting
a painting for another.
533
00:29:42,155 --> 00:29:43,657
Yes. Well...
534
00:29:46,368 --> 00:29:48,870
I'd like to
go home now, David.
535
00:29:48,870 --> 00:29:50,872
Of course. And you
can have this back.
536
00:29:53,083 --> 00:29:54,543
Thank you.
537
00:29:56,920 --> 00:29:58,839
Just one more thing,
Miss Hayes.
538
00:29:58,839 --> 00:30:00,549
Two men have died
over that painting,
539
00:30:00,549 --> 00:30:02,718
one a convicted criminal.
540
00:30:02,718 --> 00:30:05,846
And, until the coroner
verifies these, uh...
541
00:30:05,846 --> 00:30:07,264
suicides...
542
00:30:08,140 --> 00:30:10,434
this case is still
very much open.
543
00:30:11,226 --> 00:30:13,186
So I'm gonna ask you
not to leave town.
544
00:30:13,186 --> 00:30:14,646
Has it ever occurred to you
that the reason this town
545
00:30:14,646 --> 00:30:16,440
is crawling with
so many crooks
546
00:30:16,440 --> 00:30:17,566
is because you never
let 'em leave town?
547
00:30:19,317 --> 00:30:20,944
That's it.
I've said my piece.
548
00:30:29,995 --> 00:30:32,456
- I'm sorry.
- There's nothing to
be sorry about.
549
00:30:32,456 --> 00:30:34,875
- Okay.
- Just because
his brother turned out
550
00:30:34,875 --> 00:30:36,168
not to be what
he seemed to be...
551
00:30:36,168 --> 00:30:37,836
Maddie, he was
an art thief.
552
00:30:37,836 --> 00:30:39,129
... doesn't mean
anything else has changed.
553
00:30:39,129 --> 00:30:40,922
I know in my
heart of hearts
554
00:30:40,922 --> 00:30:42,674
why Phillip Wright
painted that portrait of me.
555
00:30:42,674 --> 00:30:44,384
Mm-hmm.
556
00:30:44,384 --> 00:30:46,678
When I think of him
standing there painting,
557
00:30:46,678 --> 00:30:49,389
finishing the portrait,
consumed with sadness,
558
00:30:49,389 --> 00:30:50,724
picking up the gun.
559
00:30:52,059 --> 00:30:53,518
Pulling
the trigger.
560
00:30:54,269 --> 00:30:55,645
You love this,
don't you?
561
00:30:56,563 --> 00:30:58,774
Come on, Maddie. Admit it.
You really think this is great.
562
00:30:58,774 --> 00:31:01,902
I do not think
this is great.
563
00:31:01,902 --> 00:31:04,488
In fact, I find
this terribly sad.
564
00:31:04,488 --> 00:31:06,656
And just a little romantic,
of course.
565
00:31:06,656 --> 00:31:08,575
I don't know what
you're talking about.
566
00:31:08,575 --> 00:31:10,243
Oh, come on, Maddie.
Admit it. Wouldn't you be just
567
00:31:10,243 --> 00:31:12,412
a tad disappointed
if you knew
568
00:31:12,412 --> 00:31:14,372
that he didn't kill
himself because of you?
569
00:31:15,540 --> 00:31:17,959
That he shot himself because
he couldn't pay his gas bill?
570
00:31:17,959 --> 00:31:19,503
No, I wouldn't
be disappointed.
571
00:31:19,503 --> 00:31:20,921
And, besides,
that's not what happened.
572
00:31:22,964 --> 00:31:25,050
Phillip Wright
died for me.
573
00:31:26,718 --> 00:31:27,803
Yeah.
574
00:31:27,803 --> 00:31:29,387
Right.
575
00:31:29,387 --> 00:31:30,722
The lucky stiff.
576
00:31:30,722 --> 00:31:32,307
What is that
supposed to mean?
577
00:31:32,307 --> 00:31:33,934
Oh, nothin'.
578
00:31:34,976 --> 00:31:37,646
Just thinkin' about
us poor slobs who live for you.
579
00:31:45,195 --> 00:31:47,489
Now I know how
a Jehovah Witness feels.
580
00:31:47,489 --> 00:31:49,616
Thanks for walking
me home, Mr. Addison.
581
00:31:49,616 --> 00:31:51,535
I have nothing more
to say to you!
582
00:31:51,535 --> 00:31:53,453
Yeah, I know.
For weeks now.
583
00:31:53,453 --> 00:31:55,872
- When I do, I'll holler.
- I'll be waiting.
584
00:31:56,873 --> 00:31:58,166
David!
585
00:31:58,166 --> 00:31:59,209
That was fast.
586
00:32:01,253 --> 00:32:03,171
Oh, my goodness.
587
00:32:03,171 --> 00:32:04,673
The Helen Keller look.
588
00:32:05,382 --> 00:32:07,884
- I like it.
- Who could have done this?
589
00:32:08,635 --> 00:32:10,887
Where's the duchess?
590
00:32:10,887 --> 00:32:13,181
You didn't tell me you
were living with anybody.
591
00:32:13,181 --> 00:32:15,600
- Where's the duchess?
- Well, aren't you
gonna introduce me?
592
00:32:15,600 --> 00:32:17,477
I've gone through
every room in this house.
593
00:32:18,478 --> 00:32:20,063
I want the duchess.
594
00:32:20,063 --> 00:32:21,940
And I want her now.
595
00:32:21,940 --> 00:32:23,233
I don't even know
who the duchess is.
596
00:32:23,233 --> 00:32:25,360
Not who. What.
597
00:32:25,360 --> 00:32:26,736
The painting,
The Duchess.
598
00:32:26,736 --> 00:32:28,446
I know it's here.
599
00:32:28,446 --> 00:32:29,948
The only painting
I know anything about
600
00:32:29,948 --> 00:32:31,783
is this one,
Charlie's Treasure.
601
00:32:31,783 --> 00:32:33,326
And you're
welcome to it.
602
00:32:33,326 --> 00:32:35,203
Please.
603
00:32:35,203 --> 00:32:37,581
Don't be offended.
What's he know?
604
00:32:37,581 --> 00:32:41,168
I was curator of
the National Gallery
Française for seven years.
605
00:32:41,168 --> 00:32:43,461
Big deal. Your uncle
probably got you the job.
606
00:32:43,461 --> 00:32:44,671
Enough jokes!
607
00:32:47,424 --> 00:32:49,092
I want
that painting.
608
00:32:49,801 --> 00:32:50,760
Now.
609
00:32:52,137 --> 00:32:53,847
Where did Phillip
tell you it was?
610
00:32:53,847 --> 00:32:55,765
Phillip?
I never met Phillip.
611
00:32:55,765 --> 00:32:57,642
The first I heard of Phillip
was the night he killed himself.
612
00:32:57,642 --> 00:32:59,269
But he must
have told you.
613
00:32:59,769 --> 00:33:01,354
- You're "Charlie's treasure."
- No!
614
00:33:03,064 --> 00:33:04,232
I'm all confused.
615
00:33:04,232 --> 00:33:05,525
It's a big club.
616
00:33:06,401 --> 00:33:08,528
In the first place,
what is The Duchess?
617
00:33:08,528 --> 00:33:11,781
It's a very famous,
very valuable painting,
618
00:33:11,781 --> 00:33:13,575
17th century.
619
00:33:13,575 --> 00:33:15,410
Worth three-quarters,
maybe a million dollars.
620
00:33:19,915 --> 00:33:21,082
Three years ago...
621
00:33:22,000 --> 00:33:23,877
a Mr. Charles Wright
called me.
622
00:33:23,877 --> 00:33:25,712
Spends a lot of
time in Paris.
623
00:33:25,712 --> 00:33:28,089
We have mutual friends.
Can we get together?
624
00:33:28,089 --> 00:33:30,342
We do.
And voilà.
625
00:33:30,342 --> 00:33:32,052
A great friendship
is born.
626
00:33:32,052 --> 00:33:35,388
One night, we're high.
Feeling good.
627
00:33:35,388 --> 00:33:37,224
He says to me...
628
00:33:37,224 --> 00:33:38,558
"Let's get
The Duchess."
629
00:33:39,392 --> 00:33:40,936
I had no idea
what he meant.
630
00:33:40,936 --> 00:33:42,896
"Steal it!" he says.
631
00:33:43,480 --> 00:33:45,357
Charles had
done this before.
632
00:33:45,357 --> 00:33:48,401
But me, I'm a
natural-born coward.
633
00:33:50,445 --> 00:33:52,322
But I'm curator.
634
00:33:52,322 --> 00:33:53,657
And he needs me
to get in and out
635
00:33:53,657 --> 00:33:55,617
of the museum, hm?
636
00:33:56,159 --> 00:33:58,703
But he tells me he wants
to include his brother.
637
00:33:58,703 --> 00:34:01,081
Uh, an artist.
Nobody knows him.
638
00:34:01,957 --> 00:34:04,751
Now I start to get
a little nervous.
639
00:34:05,877 --> 00:34:06,628
Hm?
640
00:34:07,587 --> 00:34:09,339
So I tell them...
641
00:34:09,339 --> 00:34:11,466
if it's to be
you two and me,
642
00:34:11,466 --> 00:34:13,426
then I've got to hold
the painting...
643
00:34:13,426 --> 00:34:15,428
- until it cools.
- Cools?
644
00:34:15,428 --> 00:34:17,055
Yeah.
645
00:34:17,055 --> 00:34:17,889
You can't just
turn around and sell
646
00:34:17,889 --> 00:34:19,182
a hot painting.
647
00:34:19,182 --> 00:34:20,308
While the whole world
648
00:34:20,308 --> 00:34:22,185
is looking for it? No.
649
00:34:22,185 --> 00:34:23,561
You have to
give it time to cool.
650
00:34:25,146 --> 00:34:27,524
So, "fine," they said.
651
00:34:27,857 --> 00:34:31,403
"You hold the painting.
Go to Amsterdam. Sit with it.
652
00:34:31,403 --> 00:34:33,697
And, when the time is right,
you sell it, and we'll
split the profits."
653
00:34:33,697 --> 00:34:34,990
So now it's
three years later.
654
00:34:36,992 --> 00:34:38,952
A long three years.
655
00:34:41,454 --> 00:34:42,914
I'm in Amsterdam.
656
00:34:43,623 --> 00:34:45,875
Phillip's artistic career
has begun to happen.
657
00:34:46,376 --> 00:34:47,794
And Charles
is arrested...
658
00:34:48,545 --> 00:34:50,714
for trying to sell
an unauthentic Ming vase
659
00:34:50,714 --> 00:34:52,424
to some museum
in Indiana.
660
00:34:53,174 --> 00:34:56,011
Anyway,
I manage to
661
00:34:56,011 --> 00:34:59,180
strike a deal for The Duchess
with a man from Kuwait.
662
00:34:59,180 --> 00:35:02,434
The deal is closed.
He gives me the money.
I give him the painting.
663
00:35:02,434 --> 00:35:04,936
And then we both discover
that it's a forgery.
664
00:35:05,437 --> 00:35:06,771
Painted by--
665
00:35:06,771 --> 00:35:07,939
Phillip!
666
00:35:08,690 --> 00:35:11,234
- Yeah.
- So you rush back
to America and kill him.
667
00:35:11,234 --> 00:35:12,402
I rush back.
668
00:35:13,653 --> 00:35:15,238
But I didn't
kill anybody.
669
00:35:16,823 --> 00:35:18,825
Phillip was already dead
when I found him.
670
00:35:18,825 --> 00:35:19,951
What about
his brother?
671
00:35:20,493 --> 00:35:22,454
Due out of prison
the next day.
672
00:35:23,121 --> 00:35:25,332
But I don't think he knew
any more about it than I did.
673
00:35:25,915 --> 00:35:26,875
No.
674
00:35:32,714 --> 00:35:34,716
Phillip obviously knew
where the painting was.
675
00:35:34,716 --> 00:35:37,052
He also obviously knew
someone was after him.
676
00:35:37,052 --> 00:35:40,013
Now, my guess is that
he left a note for his brother
677
00:35:40,013 --> 00:35:42,182
that only his brother
could understand.
678
00:35:43,892 --> 00:35:45,727
I'm convinced
679
00:35:45,727 --> 00:35:47,479
that Charlie's Treasure
is that note.
680
00:35:49,314 --> 00:35:50,774
What does it mean?
681
00:35:50,774 --> 00:35:52,609
The portrait
is of you.
682
00:35:52,609 --> 00:35:54,361
You tell me.
683
00:35:54,361 --> 00:35:56,279
- I don't know. I swear it.
- But you must!
684
00:35:56,279 --> 00:35:58,615
- I don't! I know where to--I--
- Where is it? Where?
685
00:35:58,615 --> 00:36:01,242
- David?
- I'm no good at this.
I cheat at connect-the-dots.
686
00:36:01,242 --> 00:36:03,536
I--I swear to you,
I don't have a clue.
687
00:36:03,536 --> 00:36:05,163
Did you check
in that dresser?
688
00:36:05,163 --> 00:36:06,039
Dresser?
689
00:36:07,791 --> 00:36:10,460
That dresser--you mean that
dresser actually exists?
690
00:36:10,460 --> 00:36:11,461
Yes.
In the loft.
691
00:36:13,505 --> 00:36:14,631
I bet I know
where we're goin'.
692
00:36:23,431 --> 00:36:24,599
Upstairs.
693
00:36:24,599 --> 00:36:25,850
Say the magic word.
694
00:36:25,850 --> 00:36:27,227
Move or
I'll kill you.
695
00:36:27,227 --> 00:36:28,269
There you go.
696
00:36:42,700 --> 00:36:43,827
Dead guy
had hiccups?
697
00:36:48,289 --> 00:36:49,207
Hey, I know her.
698
00:37:06,266 --> 00:37:08,268
- Any idea
what he's lookin' for?
- A clue.
699
00:37:08,268 --> 00:37:10,186
- Okay. Give me one.
- Give me one what?
700
00:37:10,186 --> 00:37:11,688
- Give me a clue what
he's lookin' for.
- A clue.
701
00:37:11,688 --> 00:37:13,356
- I'm waiting.
- For what?
702
00:37:13,356 --> 00:37:14,691
To find out what
the man is looking for!
703
00:37:14,691 --> 00:37:16,234
The man is
looking for a clue.
704
00:37:16,234 --> 00:37:17,652
A clue,
a clue, a clue.
705
00:37:17,652 --> 00:37:19,028
- Gesundheit.
- I found it!
706
00:37:20,321 --> 00:37:21,573
It's a bill of lading.
707
00:37:22,532 --> 00:37:23,533
For canvas storage.
708
00:37:23,533 --> 00:37:24,784
What riveting news.
709
00:37:24,784 --> 00:37:26,369
No, no, no, no.
710
00:37:26,369 --> 00:37:28,329
This is great.
711
00:37:28,329 --> 00:37:29,664
Phillip...
712
00:37:29,664 --> 00:37:31,416
left this
bill of lading...
713
00:37:31,416 --> 00:37:33,084
in the dressing table...
714
00:37:33,084 --> 00:37:34,627
and then did
the painting...
715
00:37:34,627 --> 00:37:36,421
to make sure
that his brother...
716
00:37:36,421 --> 00:37:38,298
would look for it there
and find it.
717
00:37:39,090 --> 00:37:40,717
The bill of lading
is the address...
718
00:37:41,342 --> 00:37:42,719
where the original
is stored.
719
00:37:43,470 --> 00:37:45,346
This all
makes sense.
720
00:37:46,347 --> 00:37:48,099
Charlie's Treasure
721
00:37:48,099 --> 00:37:49,976
is a map to
The White Duchess.
722
00:37:49,976 --> 00:37:51,519
So what happens now?
723
00:37:53,021 --> 00:37:55,190
I pick up my painting
724
00:37:55,190 --> 00:37:57,358
and fly off to Amsterdam
as quickly as I can.
725
00:37:57,358 --> 00:37:58,776
No. I mean to us.
726
00:37:58,776 --> 00:38:01,571
Oh, take heart, friends.
727
00:38:01,571 --> 00:38:04,199
I meant what I said.
I'm not a killer.
728
00:38:06,201 --> 00:38:07,577
That doesn't mean...
729
00:38:08,912 --> 00:38:10,371
that I can't
start now, though.
730
00:38:11,456 --> 00:38:12,290
Hm?
731
00:38:18,004 --> 00:38:19,047
Mm.
732
00:38:22,300 --> 00:38:23,259
Ah, yep.
733
00:38:25,595 --> 00:38:27,263
If you'll
do the honors.
734
00:38:37,524 --> 00:38:38,650
Nice and tight.
735
00:38:38,650 --> 00:38:39,567
Ouch!
736
00:38:42,278 --> 00:38:43,321
There.
737
00:38:46,574 --> 00:38:48,952
Let's see you in that pose
that made you famous.
738
00:38:58,002 --> 00:39:01,422
I'm sure somebody
will come along...
739
00:39:04,384 --> 00:39:05,969
and untie you, hm?
740
00:39:08,471 --> 00:39:09,389
Someday.
741
00:39:17,605 --> 00:39:19,232
Somehow.
742
00:39:19,232 --> 00:39:19,983
Adieu.
743
00:39:21,651 --> 00:39:23,027
Adieu.
744
00:39:28,658 --> 00:39:30,076
I feel so stupid.
745
00:39:31,035 --> 00:39:32,287
Gee.
746
00:39:32,287 --> 00:39:33,955
You look so
soft and supple.
747
00:39:34,455 --> 00:39:36,207
It wasn't my portrait
they were after at all.
748
00:39:36,207 --> 00:39:37,584
It wasn't my picture
they'd lie for,
749
00:39:37,584 --> 00:39:38,835
that they'd
die for.
750
00:39:38,835 --> 00:39:40,545
Yeah.
751
00:39:40,545 --> 00:39:41,963
That must come
as a major disappointment.
752
00:39:43,298 --> 00:39:45,383
Stupid painting.
753
00:39:45,383 --> 00:39:47,552
Harry was right.
It's nothing but a...
754
00:39:51,347 --> 00:39:53,474
- David?
- You rang?
755
00:39:54,017 --> 00:39:56,185
David, how close am I
to the pose in the picture?
756
00:39:59,063 --> 00:40:02,275
Notwithstanding the bondage
angle, which, to my taste,
757
00:40:02,275 --> 00:40:05,236
adds appreciably
to the pose's artistic allure,
758
00:40:05,236 --> 00:40:08,114
I'd say you was right
on the money, honey. Why?
759
00:40:08,114 --> 00:40:12,619
Because I think I know
where The White Duchess is.
760
00:40:12,619 --> 00:40:15,705
It just so happens that
I have a little leisure time
on my hands right now.
761
00:40:15,705 --> 00:40:17,707
You want to tell your
old buddy Dave about it?
762
00:40:31,304 --> 00:40:33,181
There's a reflection
in the mirror.
763
00:40:33,848 --> 00:40:35,183
A sign.
764
00:40:35,808 --> 00:40:38,394
It says "Painting"
with an arrow.
765
00:40:38,394 --> 00:40:40,855
I think it's pointing to where
"Charlie's treasure" is hidden.
766
00:40:42,190 --> 00:40:43,983
Well, say something.
767
00:40:43,983 --> 00:40:45,443
You slither great.
768
00:40:52,116 --> 00:40:54,661
Don't take this the wrong way.
This is just an honest question,
769
00:40:54,661 --> 00:40:56,496
and it is no way
meant to inhibit you, but...
770
00:40:57,330 --> 00:40:59,332
what are you doin',
and is it supposed to hurt?
771
00:40:59,332 --> 00:41:00,708
I'm untying you.
772
00:41:03,670 --> 00:41:05,630
Look at that!
Just where I left 'em.
773
00:41:05,630 --> 00:41:07,548
Now untie me.
774
00:41:07,548 --> 00:41:09,175
Certainly.
775
00:41:17,183 --> 00:41:18,851
Come here.
I'll show you. Oh!
776
00:41:25,608 --> 00:41:27,318
Bring the chair.
777
00:41:31,906 --> 00:41:33,408
Sit down.
778
00:41:33,408 --> 00:41:34,450
I love when you
take control.
779
00:41:39,205 --> 00:41:40,373
Little more
to the right.
780
00:41:40,998 --> 00:41:42,458
Ooh, that's good
for me too.
781
00:41:43,960 --> 00:41:45,336
Slump down a little.
You're taller than me.
782
00:41:49,924 --> 00:41:51,384
Now what do you see?
783
00:41:54,262 --> 00:41:55,054
What the--
784
00:42:02,270 --> 00:42:03,730
Well, I'll be damned.
785
00:42:03,730 --> 00:42:05,440
I'll cover that bet.
786
00:42:15,241 --> 00:42:17,827
Well, we're in
the middle of a parking lot.
787
00:42:17,827 --> 00:42:19,328
But where could it be?
788
00:42:19,328 --> 00:42:21,247
I don't know.
789
00:42:21,247 --> 00:42:22,540
Where's the arrow pointing?
790
00:42:28,171 --> 00:42:29,088
Could be.
791
00:42:29,630 --> 00:42:31,048
Who knows?
792
00:42:32,008 --> 00:42:35,720
♪ Something's due any day ♪
793
00:42:35,720 --> 00:42:38,473
♪ I will know
right away ♪
794
00:42:38,473 --> 00:42:41,601
♪ Soon as it shows ♪
795
00:42:41,601 --> 00:42:43,436
♪ It came down
from the sky ♪
796
00:42:43,436 --> 00:42:44,812
♪ Bright as a pie,
gleam in his eye ♪
797
00:42:44,812 --> 00:42:47,440
♪ Bright as a rose ♪
798
00:42:47,440 --> 00:42:50,318
- ♪ Who knows ♪
- You want to wrap this up, Tony?
799
00:42:50,318 --> 00:42:51,819
We're in
Shark territory.
800
00:43:01,621 --> 00:43:03,498
Hee-yah!
801
00:43:04,999 --> 00:43:06,417
David!
802
00:43:06,417 --> 00:43:08,044
Where did you
learn to do that?
803
00:43:08,044 --> 00:43:09,462
Didn't you ever
see Feats of Fury?
804
00:43:09,462 --> 00:43:10,713
- Feats of Fury?
- Sure.
805
00:43:10,713 --> 00:43:12,882
Sequel to
Fingers of Fury.
806
00:43:12,882 --> 00:43:14,467
Prequel to Falsies of Fury,
807
00:43:14,467 --> 00:43:15,968
which I found
a little artificial.
808
00:43:15,968 --> 00:43:17,470
Oh, really?
809
00:43:19,555 --> 00:43:20,473
See if there's
anything in there.
810
00:43:21,933 --> 00:43:23,476
Oh, there is!
811
00:43:24,393 --> 00:43:26,479
Get out of the way.
Get out of the way. Got it?
812
00:43:26,479 --> 00:43:28,523
Look!
813
00:43:38,282 --> 00:43:39,575
Oh!
814
00:43:39,575 --> 00:43:41,118
It's The Duchess.
815
00:43:41,118 --> 00:43:42,286
I can't believe
we found it.
816
00:43:42,286 --> 00:43:43,246
Me either.
817
00:43:46,874 --> 00:43:49,877
You two of done a great job
of legwork on this case.
818
00:43:52,588 --> 00:43:54,715
Too bad nobody's
gonna know about it.
819
00:43:54,715 --> 00:43:56,634
Hey! What the hell
you doin' out here?
820
00:43:56,634 --> 00:43:57,969
It's the middle
of the night.
821
00:43:57,969 --> 00:43:59,512
Maddie!
822
00:44:00,012 --> 00:44:01,430
- David!
- Run!
823
00:44:07,019 --> 00:44:08,521
Hey, lady!
824
00:44:08,521 --> 00:44:09,397
Lady, you can't
come in here!
825
00:44:14,861 --> 00:44:16,863
Hey, lady, you can't take that.
826
00:44:30,960 --> 00:44:32,503
I didn't know they had
squid in this neighborhood.
827
00:44:35,798 --> 00:44:37,008
Maddie!
828
00:44:37,008 --> 00:44:39,010
David!
829
00:44:39,010 --> 00:44:40,720
Hey, hold it. Hold it.
Come on, man.
830
00:44:47,351 --> 00:44:49,312
- Hold it!
- You can't shoot
that in here!
831
00:44:54,984 --> 00:44:56,903
Will you tell me,
832
00:44:56,903 --> 00:44:59,238
why is it I'm always
the one to get messed up?
833
00:45:03,659 --> 00:45:05,703
- Thank you.
- Come on, man.
834
00:45:05,703 --> 00:45:07,163
You're gonna get me
in a lot of trouble.
835
00:45:29,727 --> 00:45:31,187
Hey, man.
You can't do that.
836
00:45:32,939 --> 00:45:34,482
Hey.
837
00:45:34,482 --> 00:45:35,775
That's nice.
838
00:45:35,775 --> 00:45:36,817
Wait a minute!
839
00:45:36,817 --> 00:45:37,902
You can't drive this car.
840
00:45:37,902 --> 00:45:38,569
You can't see anything.
841
00:45:40,154 --> 00:45:41,614
Thank you.
842
00:45:42,156 --> 00:45:43,699
Can't go anywhere
in that car, man.
843
00:46:02,051 --> 00:46:02,802
Well.
844
00:46:03,678 --> 00:46:06,555
Guess that's that.
845
00:46:10,393 --> 00:46:13,771
Tell me one more time about
the poor slobs that live for me?
846
00:46:13,771 --> 00:46:16,065
You keep wearin' that much
makeup, and they're gonna
lose interest.
847
00:46:29,161 --> 00:46:33,749
♪ Some walk by night ♪
848
00:46:33,749 --> 00:46:38,546
♪ Some fly by day ♪
849
00:46:38,546 --> 00:46:42,550
♪ Nothing could change you ♪
850
00:46:42,550 --> 00:46:47,847
♪ Set and sure of the way ♪
851
00:46:47,847 --> 00:46:52,810
♪ There is the sun and moon ♪
852
00:46:52,810 --> 00:46:57,356
♪ They sing their
own sweet tune ♪
853
00:46:57,356 --> 00:47:01,986
♪ Watch them when dawn is due ♪
854
00:47:01,986 --> 00:47:06,657
♪ Sharing one space ♪
855
00:47:06,657 --> 00:47:11,287
♪ We'll walk by night, babe ♪
856
00:47:11,287 --> 00:47:16,292
♪ We'll fly by day ♪
857
00:47:16,292 --> 00:47:20,504
♪ Moonlighting strangers ♪
858
00:47:20,504 --> 00:47:30,514
♪ Who just met on the way ♪
63041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.