All language subtitles for Makta S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,040 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2023 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,920 ♪ Titelmelodie ♪ 3 00:00:46,280 --> 00:00:49,240 Folge eins schließt mit dem Parteitag. 4 00:00:49,960 --> 00:00:51,120 Was jetzt? 5 00:00:51,400 --> 00:00:55,520 (Regisseur) Eine Öko-Katastrophe auf der Bohrinsel Bravo und Neuwahlen. 6 00:00:55,880 --> 00:00:57,520 Scheiße, die Neuwahlen. 7 00:00:57,600 --> 00:01:00,360 Da hat sich Reiulf '77 total verzockt. 8 00:01:00,440 --> 00:01:02,960 Okay, keine Angst, ich verrate nichts. 9 00:01:03,040 --> 00:01:06,440 Aber bin ich auch in der Folge drin? - Ja, klar. 10 00:01:08,200 --> 00:01:10,920 Das ist ... herrlich ... herrlich. 11 00:01:12,640 --> 00:01:16,040 (Reporter) * Gegen 22.30 Uhr ereignete sich ein Blow-out * 12 00:01:16,120 --> 00:01:18,680 * auf der Nordsee-Bohrinsel Bravo. * 13 00:01:18,760 --> 00:01:23,360 * Noch in der Nacht begann die Evakuierung der 112 Arbeiter. * 14 00:01:23,800 --> 00:01:25,520 * Am Vormittag * 15 00:01:25,600 --> 00:01:29,840 * fliegen wir mit Umweltministerin Brundtland über die Unglücksstelle. * 16 00:01:29,920 --> 00:01:33,280 * Es schießen große Mengen Öl und Gas aus der Plattform. * 17 00:01:33,840 --> 00:01:36,120 Er kann das Bohrloch "killen", sagt er. 18 00:01:36,200 --> 00:01:39,480 Warum soll Red Adair so gut sein? Er ist optimistisch. 19 00:01:39,560 --> 00:01:40,960 Sind Amerikaner immer. 20 00:01:41,040 --> 00:01:42,400 Was machen wir jetzt? 21 00:01:42,480 --> 00:01:44,640 Überlegen, was wir sagen, und, wer. 22 00:01:44,720 --> 00:01:47,680 Angenommen, die Amerikaner schaffen es nicht ... 23 00:01:47,760 --> 00:01:50,720 Das kann ich machen, wie in Stavanger. 24 00:01:50,920 --> 00:01:52,480 Ja, reden kannst du. 25 00:01:52,600 --> 00:01:54,320 Aber was mache ich? 26 00:01:54,520 --> 00:01:57,040 Die Arbeiter bangen um ihre Jobs. 27 00:01:57,120 --> 00:02:02,320 Nur, weil irgendwelche Idioten eine ganze Branche einstampfen wollen. 28 00:02:02,600 --> 00:02:05,600 "Nur"? Neuigkeiten von diesen Yankees? 29 00:02:05,640 --> 00:02:09,520 Sie sind dran. Die Umweltschützer wollen Bravo "killen". 30 00:02:09,600 --> 00:02:12,400 Wenn 20.000 t Rohöl in die Nordsee geraten, 31 00:02:12,480 --> 00:02:14,800 kann die Fischindustrie dichtmachen. 32 00:02:14,880 --> 00:02:18,160 Darüber sollte der Industrieminister nachdenken. 33 00:02:18,240 --> 00:02:21,480 Aber "killen", kann man das nicht abschwächen? 34 00:02:21,600 --> 00:02:22,760 * Klopfen * 35 00:02:23,200 --> 00:02:26,000 Die Feuerwehr will ein Gespräch. Gehst du ran? 36 00:02:26,240 --> 00:02:28,080 Ja ... (beide) Ich mach das. 37 00:02:28,800 --> 00:02:30,480 Ja. Soll er das machen. 38 00:02:30,720 --> 00:02:33,360 Er will das Umweltministerium eh raus haben. 39 00:02:34,560 --> 00:02:37,400 Wer ist am Apparat? - Dupree von Red Adair. 40 00:02:38,280 --> 00:02:39,880 Dann macht das doch Odvar. 41 00:02:39,960 --> 00:02:43,320 Lern Englisch. Nicht jeder kann sich Harvard leisten. 42 00:02:43,440 --> 00:02:48,000 Dupree ist doch immer so aggressiv. Das ist Boots. Dupree ist der Dicke. 43 00:02:49,280 --> 00:02:50,600 Heißt der nicht Hank? 44 00:02:52,640 --> 00:02:54,160 Jerry? Gro. 45 00:02:56,080 --> 00:02:58,360 * Gro! How are you doing, gorgeous? * 46 00:02:58,440 --> 00:03:00,760 I'm fine, thank you. How did it go? 47 00:03:01,360 --> 00:03:04,040 * Well, let me tell you, we killed it! * Good. 48 00:03:04,120 --> 00:03:06,760 Thank you. * Let's talk more soon. * Bye. 49 00:03:09,280 --> 00:03:10,440 Geschafft. 50 00:03:10,640 --> 00:03:12,960 ♪ Rhythmische Instrumentalmusik ♪ 51 00:03:14,640 --> 00:03:17,200 Toll, eine Frau in der Regierung! Danke. 52 00:03:17,360 --> 00:03:19,080 Vielen Dank, schönen Tag! 53 00:03:20,800 --> 00:03:22,000 Ist das Gro? Ja. 54 00:03:22,080 --> 00:03:25,600 Wir finden es wichtig, dass Sie sich ums Klima kümmern. 55 00:03:25,680 --> 00:03:27,280 Hör ich gern, danke. 56 00:03:29,160 --> 00:03:30,400 Foto? 57 00:03:31,760 --> 00:03:33,000 Danke, tschüss. 58 00:03:41,720 --> 00:03:43,200 Hallo! Guten Morgen! 59 00:03:43,280 --> 00:03:44,440 Post für dich! 60 00:03:44,600 --> 00:03:45,760 Was Wichtiges? 61 00:03:45,840 --> 00:03:49,560 Nein, aber die Leute gratulieren und wünschen dir Glück. 62 00:03:54,640 --> 00:03:57,760 Reiulf, du musst mir helfen. Wobei? Hardangervidda. 63 00:03:57,880 --> 00:03:59,440 Haben wir doch abgesagt. 64 00:03:59,520 --> 00:04:03,600 Ja, aber vor dem Unfall hat sich keiner für mich interessiert. 65 00:04:03,680 --> 00:04:06,600 Plötzlich ist mein Terminkalender randvoll. 66 00:04:06,680 --> 00:04:10,520 Das wäre eine Gelegenheit, den Nationalpark aufleben zu lassen. 67 00:04:10,920 --> 00:04:12,760 ♪ Rasante Streichmusik ♪ 68 00:04:13,960 --> 00:04:16,120 Wir müssen die Flüsse schützen, 69 00:04:16,200 --> 00:04:18,840 bevor da Kraftwerke hingesetzt werden. 70 00:04:19,000 --> 00:04:21,360 Ich hab versucht, das Gjerde auszureden. 71 00:04:21,440 --> 00:04:24,920 Jetzt haben wir bessere Karten: Ich bin richtig populär. 72 00:04:25,360 --> 00:04:26,680 Ja. Und wir wissen, 73 00:04:26,760 --> 00:04:30,000 der Umweltschutz beschäftigt die junge Wähler. 74 00:04:30,160 --> 00:04:34,320 Aber ich kann immer nur auf ein verzagtes Parteiprogramm hinweisen, 75 00:04:34,400 --> 00:04:36,960 demzufolge vielleicht mal etwas passiert. 76 00:04:37,040 --> 00:04:38,560 Das hab ich geschrieben. 77 00:04:38,680 --> 00:04:39,880 Hast du. 78 00:04:39,960 --> 00:04:43,760 Ich wollte dich nicht ... Nein, du hast völlig recht. 79 00:04:43,840 --> 00:04:45,160 Es bringt nichts. 80 00:04:45,240 --> 00:04:48,080 Lauter zahnlose, schwafelige Kompromisse. 81 00:04:48,200 --> 00:04:51,080 "Wir denken und sind davon überzeugt, 82 00:04:51,160 --> 00:04:53,720 dass wir versuchen sollten ..." 83 00:04:55,640 --> 00:04:58,280 "... Dinge auf den Weg zu bringen." 84 00:04:58,880 --> 00:05:01,000 Du bist damit auch unzufrieden? 85 00:05:01,120 --> 00:05:03,680 Ja, aber das kann ich nicht laut sagen, 86 00:05:03,800 --> 00:05:07,560 Nordli und Gjerde stehen bei der Industrie im Wort. 87 00:05:07,640 --> 00:05:09,880 Jetzt hat sich der Wind gedreht. 88 00:05:09,960 --> 00:05:13,480 Das können wir nutzen. Deine Beliebtheit? Genau. 89 00:05:13,840 --> 00:05:17,000 Ich bin populär, der Schutz der Hardangervidda auch. 90 00:05:17,080 --> 00:05:19,840 Wir gewinnen die Wahlen - alle sind zufrieden. 91 00:05:20,040 --> 00:05:21,360 Ja ... 92 00:05:21,800 --> 00:05:23,000 Vielleicht. 93 00:05:23,640 --> 00:05:27,160 Pass auf. Red mal mit Odvar unter vier Augen. 94 00:05:28,080 --> 00:05:31,480 Ohne Gjerde kriegst du ihn leichter rum. Gute Idee. 95 00:05:35,440 --> 00:05:36,800 Kommst du mit? Was? 96 00:05:37,480 --> 00:05:39,720 Ohne dich hört mir keiner zu. 97 00:05:40,120 --> 00:05:43,160 Aber nicht doch, Gro. Wir alle bewundern dich. 98 00:05:47,160 --> 00:05:49,760 Ich wusste nicht, dass du so populär bist. 99 00:05:49,840 --> 00:05:52,960 Naturschutz ist populär, vor allem bei den Jungen. 100 00:05:53,040 --> 00:05:54,760 Das ist ein Vorteil. 101 00:05:54,840 --> 00:05:58,280 Wir sind die Einzigen, die sich dazu positionieren. 102 00:05:59,280 --> 00:06:03,120 Hi. - Kannst du Odvar bitten, sich das anzugucken? 103 00:06:03,280 --> 00:06:04,520 Mach ich. 104 00:06:05,200 --> 00:06:08,040 Ich höre, er spricht gerade mit jemandem. 105 00:06:08,120 --> 00:06:10,240 Gro und Reiulf sind drin. 106 00:06:10,440 --> 00:06:11,600 Hm? 107 00:06:11,720 --> 00:06:13,760 So gesehen, habt ihr recht. 108 00:06:13,840 --> 00:06:15,600 Ich red mit Bjartmar. 109 00:06:16,520 --> 00:06:17,680 Bjartmar! 110 00:06:18,080 --> 00:06:21,000 Guten Tag! Keine Angst, ich will nicht stören. 111 00:06:21,120 --> 00:06:24,560 Ich wollt nur wissen, ob ... die Sache ... 112 00:06:26,280 --> 00:06:30,000 Was? - Nein, die kann warten. Um was geht's bei euch? 113 00:06:30,920 --> 00:06:33,600 Reiulf und Gro haben eine interessante Idee. 114 00:06:34,560 --> 00:06:35,720 Ach ja? 115 00:06:35,880 --> 00:06:39,640 (Nordli) Dass wir uns zum Schutz der Hardangervidda bekennen 116 00:06:39,720 --> 00:06:41,480 und was für die Flüsse tun. 117 00:06:41,640 --> 00:06:45,160 Das Thema Umwelt, sagen sie, wär ... Wie war das? 118 00:06:45,240 --> 00:06:47,520 Populär bei den jungen Wählern. 119 00:06:48,160 --> 00:06:51,800 Seit dem Unfall sind die Leute von dem Thema fasziniert. 120 00:06:52,200 --> 00:06:53,440 Interessant. 121 00:06:53,520 --> 00:06:56,480 Wir verlieren Jungwähler an die Jungsozialisten. 122 00:06:56,560 --> 00:06:58,080 Das ist bekannt. 123 00:06:58,240 --> 00:07:01,320 Wir sollten uns auch Gedanken um die Wähler machen, 124 00:07:01,400 --> 00:07:03,840 die wir an die Konservativen verlieren. 125 00:07:03,920 --> 00:07:05,720 Aber die Katastrophe auf ... 126 00:07:05,800 --> 00:07:10,400 Hat gezeigt, wie klug es ist, auf alternative Energiequellen zu setzen. 127 00:07:10,480 --> 00:07:15,120 Zum Beispiel, ich könnte noch viele andere nennen, Wasserkraftwerke. 128 00:07:15,320 --> 00:07:17,880 Die Bravo-Katastrophe hat gezeigt, 129 00:07:17,960 --> 00:07:21,000 wozu dieses Wachstumsdenken führen kann. 130 00:07:21,440 --> 00:07:24,040 Das Wasserkraftwerk an irgendeinem Stausee 131 00:07:24,120 --> 00:07:27,760 schadet keinem Bauern, der seinen Kartoffelacker pflügt. 132 00:07:27,880 --> 00:07:32,240 Aber wenn wegen Naturschutz Agrarnutzflächen wegfallen, 133 00:07:32,320 --> 00:07:36,800 können die Bauern dort die Höfe dichtmachen - für immer! 134 00:07:36,960 --> 00:07:40,160 Naturschutzgebiete vertreiben keine Bauern. 135 00:07:40,400 --> 00:07:42,400 Denk nach, was du da sagst. 136 00:07:42,600 --> 00:07:45,960 Ich versuche nur, mich in unsere Wähler zu versetzen. 137 00:07:46,040 --> 00:07:51,160 Das ist ein Glaubwürdigkeitsproblem. Worum es wirklich geht, ist klar. 138 00:07:52,560 --> 00:07:55,000 Worum? Dass du gern Ski fährst. 139 00:07:56,640 --> 00:07:57,840 Wie bitte? 140 00:07:57,920 --> 00:08:01,040 Meinst du, wir haben nicht die Fotos gesehen, 141 00:08:01,120 --> 00:08:03,360 wo du mit deinem Mann posierst? 142 00:08:03,440 --> 00:08:08,160 Wenn Politiker-Hobbys über Regierungsentschlüsse entscheiden ... 143 00:08:08,240 --> 00:08:09,560 Das stimmt nicht. 144 00:08:09,640 --> 00:08:11,680 Aber es könnte so aussehen. 145 00:08:11,760 --> 00:08:14,480 "Der Keilhosen-Adel aus den Villen von Bygdoy 146 00:08:14,560 --> 00:08:18,240 fährt am Wochenende gern in die Hardangervidda zum Skifahren. 147 00:08:18,320 --> 00:08:21,000 Und diese Kreise fühlen sich von Kraftwerken, 148 00:08:21,080 --> 00:08:24,400 Baggern und anderen Beeinträchtigungen nicht amüsiert." 149 00:08:24,480 --> 00:08:26,680 Irgendwann fragen die Wähler Odvar, 150 00:08:26,760 --> 00:08:30,160 was aus den versprochenen Arbeitsplätzen geworden ist. 151 00:08:30,240 --> 00:08:33,880 Da kann er nicht mit "Angst vor Umweltkonsequenzen" antworten. 152 00:08:33,960 --> 00:08:37,320 Oder: "Die zuständige Ministerin fährt halt gern Ski. 153 00:08:37,400 --> 00:08:40,320 Deshalb wird es nichts mit euren Arbeitsplätzen." 154 00:08:40,440 --> 00:08:42,160 (Nordli) Da ist was dran. 155 00:08:44,280 --> 00:08:45,440 Hm ... 156 00:08:45,600 --> 00:08:46,760 * Seufzer * 157 00:08:47,280 --> 00:08:48,600 Da ist was dran. 158 00:08:50,080 --> 00:08:53,520 Dann fahr ich eben gern Ski. Ich bin nicht die Einzige. 159 00:08:53,600 --> 00:08:57,760 Wir können nicht so tun, als würden die Norweger nicht gern Skifahren. 160 00:08:58,360 --> 00:09:01,040 "Keilhosenadel" - was will er damit sagen? 161 00:09:01,560 --> 00:09:03,480 Ich hab gar keine Keilhose. 162 00:09:04,400 --> 00:09:08,280 Doch, ich hab welche, aber die sind längst aus der Mode. 163 00:09:10,200 --> 00:09:11,560 Bjartmar sucht Streit, 164 00:09:11,640 --> 00:09:14,920 weil er hofft, dass du ihn dann nicht mehr kritisierst. 165 00:09:15,000 --> 00:09:18,240 Mach einfach weiter mit deinen Reden und Interviews. 166 00:09:18,320 --> 00:09:20,560 Lass dich davon nicht abbringen. 167 00:09:20,640 --> 00:09:23,200 Wie sieht das aus, wenn die Regierung 168 00:09:23,280 --> 00:09:27,840 eine Position vertritt, und der Parteivorsitz sagt was anderes? 169 00:09:27,920 --> 00:09:30,560 Ich muss mich zurückhalten, aber du hältst 170 00:09:30,640 --> 00:09:34,720 den Schutz der Hardangervidda für unverzichtbar - und Schluss. 171 00:09:35,200 --> 00:09:36,560 Isst du das nicht? 172 00:09:39,360 --> 00:09:40,680 Kannst du haben. 173 00:09:42,040 --> 00:09:45,600 Nein, nein, ich geh nach Hause. Olav macht Fischsuppe. 174 00:09:45,760 --> 00:09:48,440 Fischsuppe? Ja, ja, fleißig. Ja. 175 00:09:52,560 --> 00:09:54,200 Irgendwas musst du essen. 176 00:09:54,280 --> 00:09:58,480 Du machst dir Sorgen um mich. Ich hab dich noch nie essen sehen. 177 00:09:59,200 --> 00:10:02,040 Ich hab keinen Hunger, wenn es Streit gibt. 178 00:10:03,600 --> 00:10:05,000 Zu konfliktscheu. 179 00:10:05,080 --> 00:10:07,720 Bjartmar kann einen auf die Palme bringen. 180 00:10:07,800 --> 00:10:09,360 Essen musst du trotzdem. 181 00:10:09,440 --> 00:10:12,040 Das hat nichts mit Bjartmar zu tun. 182 00:10:14,200 --> 00:10:17,120 Sondern mit Lis und mir. Das ist die Wahrheit. 183 00:10:17,200 --> 00:10:18,560 Oh. 184 00:10:19,080 --> 00:10:20,160 Habt ihr Streit? 185 00:10:21,720 --> 00:10:24,640 Ja, aber ich hab jetzt ein Zimmer in der Stadt. 186 00:10:24,720 --> 00:10:26,560 Das hebt die Lebensqualität. 187 00:10:26,920 --> 00:10:28,760 Du bist ausgezogen? Ja. 188 00:10:28,840 --> 00:10:30,080 Das war ... 189 00:10:30,160 --> 00:10:32,360 Das war nur eine Frage der Zeit. 190 00:10:33,600 --> 00:10:38,120 Ich verstehe. Aber ... Ich hätt noch Lust auf ein Bier. 191 00:10:38,360 --> 00:10:39,640 Bist du dabei? 192 00:10:40,600 --> 00:10:43,000 Nein, ich muss nach Hause. Danke. 193 00:10:44,040 --> 00:10:45,960 Ja, Arne Olavs Fischsuppe. 194 00:10:47,320 --> 00:10:48,760 Grüß ihn. Mach ich. 195 00:10:49,880 --> 00:10:51,760 Bis morgen? Bis morgen. 196 00:11:02,480 --> 00:11:03,640 * Seufzer * 197 00:11:05,240 --> 00:11:06,800 Noch ein Bier, bitte. 198 00:11:07,320 --> 00:11:09,480 ♪ Rhythmische Elektrobeats ♪ 199 00:11:11,160 --> 00:11:12,320 Noch eins! 200 00:11:12,720 --> 00:11:14,440 Ein Bier! Hi. Hallo! 201 00:11:16,960 --> 00:11:19,080 ♪ I'm singing in the rain ♪ 202 00:11:21,960 --> 00:11:24,320 ♪ Pulsierende Elektrobeats ♪ 203 00:11:34,120 --> 00:11:35,320 * Schnarchen * 204 00:11:45,000 --> 00:11:47,120 ♪ Heitere Instrumentalmusik ♪ 205 00:11:57,240 --> 00:11:58,400 * Knuspern * 206 00:12:07,200 --> 00:12:09,240 ♪ Düstere Synthesizer-Musik ♪ 207 00:12:14,520 --> 00:12:15,680 * Plätschern * 208 00:12:18,520 --> 00:12:20,480 ♪ Treibender Elektrobeat ♪ 209 00:12:45,840 --> 00:12:47,240 * Stöhnen * 210 00:13:04,880 --> 00:13:08,640 Entschuldigung. Schon in Ordnung. Ich bin spät dran. 211 00:13:08,720 --> 00:13:14,000 Die Arbeiterpartei redet sonst nicht mit uns. Warum denn nicht? 212 00:13:14,240 --> 00:13:15,720 Ich nehm ein Bier. 213 00:13:17,720 --> 00:13:20,040 Ich vielleicht auch. Ein Bier, ja. 214 00:13:20,120 --> 00:13:21,320 Zwei Bier! 215 00:13:21,800 --> 00:13:26,760 Deine Stellvertreterin hat Gegenwind wegen dem Naturschutzprojekt. 216 00:13:26,840 --> 00:13:28,120 Das ist richtig. 217 00:13:28,200 --> 00:13:31,280 Wir wollen das zu einem zentralen Thema machen. 218 00:13:31,360 --> 00:13:34,400 In eurem Parteiprogramm ist es das nicht. 219 00:13:34,880 --> 00:13:36,400 Nein, ist es nicht. 220 00:13:37,000 --> 00:13:40,960 Was Brundtland so sagt, geht aus eurem Programm gar nicht hervor. 221 00:13:41,320 --> 00:13:45,360 Sätze wie: "Wir denken, dass wir versuchen sollten ..." 222 00:13:45,440 --> 00:13:47,880 "... Dinge auf den Weg zu bringen." 223 00:13:52,040 --> 00:13:53,720 Wir haben schon Ideen. 224 00:13:53,800 --> 00:13:57,520 Aber wir haben sie gewissermaßen auf Eis gelegt. 225 00:14:01,280 --> 00:14:04,320 Wie lang will die Regierung sie da liegenlassen? 226 00:14:05,080 --> 00:14:09,960 Im Augenblick erfordert die Lage, dass wir uns um Kompromisse bemühen, 227 00:14:10,040 --> 00:14:12,040 um unsere Ziele zu erreichen. 228 00:14:12,440 --> 00:14:15,280 Das ist der notwendige Abstimmungsprozess. 229 00:14:15,440 --> 00:14:19,280 Du stimmst also der Kritik zu? Nein, das sag ich nicht. 230 00:14:19,640 --> 00:14:21,920 Aber du redest von Kompromissen. 231 00:14:29,520 --> 00:14:33,760 (leise) Nein, nein, ich persönlich find es sehr bedauerlich ... 232 00:14:36,320 --> 00:14:38,240 ♪ Verzerrte Elektromusik ♪ 233 00:14:39,360 --> 00:14:40,800 * Lautes Scharren * 234 00:14:42,040 --> 00:14:43,320 (Unverständlich) 235 00:14:59,480 --> 00:15:01,680 ♪ Treibende Elektromusik ♪ 236 00:15:04,640 --> 00:15:09,040 Ja. Nein, kein Kommentar. Der Vorsitzende ist beschäftigt. 237 00:15:10,840 --> 00:15:12,200 Alles in Ordnung? 238 00:15:13,400 --> 00:15:16,000 Hast du das Interview gelesen? Von wem? 239 00:15:16,080 --> 00:15:17,720 Reiulf. 240 00:15:35,840 --> 00:15:37,000 Da bist du ja. 241 00:15:41,560 --> 00:15:42,720 Was ist? 242 00:15:43,120 --> 00:15:44,280 "Was ist?" 243 00:15:45,520 --> 00:15:49,120 Ja, ich hab Eva von der "Ny Tid" ein Interview gegeben. 244 00:15:49,240 --> 00:15:51,080 Warum auch nicht? Das ... 245 00:15:51,240 --> 00:15:52,400 Es ist richtig, 246 00:15:52,480 --> 00:15:55,320 mit den Linkssozialisten in Dialog zu bleiben. 247 00:15:55,720 --> 00:15:59,600 Der Parteivorsitzende gibt den Linkssozialisten ein Interview 248 00:15:59,680 --> 00:16:01,640 und kritisiert unser Programm? 249 00:16:02,160 --> 00:16:04,920 Eine Woche vor dem Parteitag in einem Wahljahr. 250 00:16:05,000 --> 00:16:07,240 Ich hab doch nur gesagt, dass ... 251 00:16:08,080 --> 00:16:11,480 Dass das vorliegende Programm eine erste Fassung ist. 252 00:16:12,920 --> 00:16:15,000 Ich mein ... Wir müssen zugeben, 253 00:16:15,080 --> 00:16:17,840 dass es Leute gibt, die es zahnlos finden. 254 00:16:17,960 --> 00:16:19,160 Wenn man das liest, 255 00:16:19,240 --> 00:16:23,000 sind wir eine Wackelpartei ohne Kontakt zur Realität. Ja. 256 00:16:23,480 --> 00:16:25,720 Sind wir auch! Also bitte! 257 00:16:26,160 --> 00:16:28,240 Okay, was ist dein Problem? 258 00:16:28,760 --> 00:16:32,280 Dass wir eine Wackelpartei ohne Bezug zur Realität sind, 259 00:16:32,360 --> 00:16:34,440 oder, dass es jemand ausspricht? 260 00:16:40,920 --> 00:16:43,800 Deshalb hat die Partei sich geweigert, 261 00:16:43,880 --> 00:16:47,000 dich zum Ministerpräsidenten zu machen. 262 00:16:47,800 --> 00:16:50,040 Damit haben wir die Wahl verloren. 263 00:16:51,400 --> 00:16:53,360 * Tür fällt laut ins Schloss * 264 00:16:56,760 --> 00:16:58,040 Dr. Brundtland! 265 00:16:58,480 --> 00:16:59,640 Trygve! 266 00:17:00,480 --> 00:17:03,160 Ich hab versucht, dich zu erreichen. 267 00:17:04,080 --> 00:17:07,600 Ich bin Fraktionsvorsitzender und muss versuchen, 268 00:17:07,680 --> 00:17:09,640 diese Situation zu klären. 269 00:17:09,880 --> 00:17:11,120 Situation? Ja. 270 00:17:13,040 --> 00:17:14,320 Okay, machen wir. 271 00:17:14,440 --> 00:17:17,840 Aber ich hab um zwei ein Interview zu Hardangervidda. 272 00:17:24,080 --> 00:17:25,600 * Rumpeln * 273 00:17:25,840 --> 00:17:27,000 Worum geht's? 274 00:17:28,360 --> 00:17:29,560 * Glockenschlag * 275 00:17:31,560 --> 00:17:32,720 Reiulf. 276 00:17:33,400 --> 00:17:36,680 Was meinst du, das Interview? Nein, die Situation. 277 00:17:40,080 --> 00:17:43,000 Es wär gut, wenn die Partei offen damit umgeht, 278 00:17:43,080 --> 00:17:45,840 statt in Hinterzimmern Gespräche zu führen. 279 00:17:46,000 --> 00:17:47,800 Das ist eine gute Idee. 280 00:17:47,880 --> 00:17:50,160 Andererseits wäre es nicht gut, 281 00:17:50,240 --> 00:17:53,240 wenn sich alle an der Debatte beteiligen. 282 00:17:54,240 --> 00:17:59,280 Ich hab an so was gedacht wie ... einen kleinen Arbeitskreis. 283 00:18:00,800 --> 00:18:02,120 Ja, sehr gut. Mhm. 284 00:18:03,680 --> 00:18:06,000 Soll ich da mit rein? Mmmm ... 285 00:18:06,280 --> 00:18:09,640 Deine Expertise wäre ein Gewinn für den Arbeitskreis. 286 00:18:10,160 --> 00:18:15,280 Expertise? Ja, es stellt sich die Frage, ob Reiulf der Sache ... 287 00:18:16,960 --> 00:18:18,560 ... noch gewachsen ist. 288 00:18:18,640 --> 00:18:20,440 Aus medizinischer Sicht. 289 00:18:22,960 --> 00:18:24,640 Du bist doch Ärztin. 290 00:18:25,320 --> 00:18:28,080 Aus medizinischer Sicht? Nein, kann ich nicht. 291 00:18:28,160 --> 00:18:29,880 Dazu äußere ich mich nicht. 292 00:18:29,960 --> 00:18:33,360 Um Gottes Willen! Du musst dich zu nichts äußern. 293 00:18:33,440 --> 00:18:35,440 Deine Anwesenheit genügt. 294 00:18:36,800 --> 00:18:40,200 Ich versteh dich, aber darauf würde ich lieber ... 295 00:18:49,080 --> 00:18:50,240 Bitte schön. 296 00:19:18,120 --> 00:19:19,280 Trygve! 297 00:19:19,800 --> 00:19:20,960 Hm? 298 00:19:21,160 --> 00:19:22,320 Wir sind da. 299 00:19:24,600 --> 00:19:25,760 Ja ... 300 00:19:28,080 --> 00:19:30,080 Danke, dass ihr gekommen seid. 301 00:19:42,880 --> 00:19:44,840 (Aspengren) Wollen wir anfangen? 302 00:19:45,000 --> 00:19:46,160 Ja. 303 00:19:46,240 --> 00:19:47,400 Ja ... Ähm ... 304 00:19:49,760 --> 00:19:52,120 Wenn jemand was sagen möchte ... 305 00:19:58,920 --> 00:20:01,280 Worum geht's eigentlich ... konkret? 306 00:20:02,120 --> 00:20:05,560 Ich muss eine Rede schreiben. Können wir schnell machen? 307 00:20:07,720 --> 00:20:09,960 Hast du ihm gesagt, worum es geht? 308 00:20:10,600 --> 00:20:14,160 Es geht es um das Interview in der "Ny Tyd". Ja? 309 00:20:15,280 --> 00:20:19,600 Ich geb zu, dass meine Äußerungen taktisch unklug erscheinen mögen. 310 00:20:19,680 --> 00:20:21,280 Aber es ist nicht so ... 311 00:20:21,960 --> 00:20:25,120 ... dass die Wähler jetzt völlig verunsichert sind. 312 00:20:25,600 --> 00:20:27,320 Das ist sicher zu einfach. 313 00:20:27,840 --> 00:20:30,400 Ich glaube im Gegenteil, dass ... 314 00:20:30,840 --> 00:20:33,680 ... ein gewisses Maß an Offenheit notwendig ist. 315 00:20:33,760 --> 00:20:36,760 Damit wir das Vertrauen der Wähler zurückgewinnen. 316 00:20:36,880 --> 00:20:40,080 Es geht nicht darum, was taktisch klug war. 317 00:20:40,920 --> 00:20:42,200 Es geht um die Frage, 318 00:20:42,280 --> 00:20:45,480 ob du Entscheidungen unter Alkoholeinfluss triffst. 319 00:20:45,760 --> 00:20:47,000 Alkoholeinfluss? 320 00:20:47,080 --> 00:20:51,840 Jeder weiß, dass der Alkohol in der Parteizentrale in Strömen fließt. 321 00:20:51,920 --> 00:20:55,200 Du bist nicht durch eine große Abneigung aufgefallen. 322 00:20:55,280 --> 00:20:56,440 So. 323 00:20:57,840 --> 00:20:59,120 Wie gesagt ... 324 00:21:00,000 --> 00:21:02,520 Ich steh zu dem, was ich gesagt hab. 325 00:21:05,560 --> 00:21:08,960 Wir können gerne über strategische Themen reden. 326 00:21:09,360 --> 00:21:13,520 Aber so, wie das Gespräch anfängt zu laufen, das verbitte ich mir. 327 00:21:13,760 --> 00:21:17,280 Es war nicht das erste Mal. Was heißt das? Was meinst du? 328 00:21:17,520 --> 00:21:20,600 Gjovik, zum Beispiel. Da war ich nicht betrunken. 329 00:21:20,680 --> 00:21:24,800 Du konntest kaum laufen. Weil ich Rückenschmerzen hatte! 330 00:21:25,080 --> 00:21:28,240 Willst du dich dazu äußern, Dr. Brundtland? 331 00:21:33,000 --> 00:21:34,520 Äh ... Nein! 332 00:21:35,960 --> 00:21:39,280 Vielleicht ist das nicht der richtige Ort. 333 00:21:39,920 --> 00:21:42,080 Das ist eine Hinterzimmerintrige. 334 00:21:43,480 --> 00:21:45,960 Ich halte die Partei nach links offen. 335 00:21:46,040 --> 00:21:49,320 Leert ihr deshalb den Jauchekübel über mir aus? 336 00:21:50,040 --> 00:21:53,160 Die Partei driftet immer weiter nach rechts! 337 00:21:54,160 --> 00:21:55,480 Das ist der Grund! 338 00:21:55,840 --> 00:21:58,880 Man sollte meinen, wir durchschauen dieses Spiel. 339 00:21:59,040 --> 00:22:02,000 Mann, Reiulf, wir versuchen doch nur ... 340 00:22:03,040 --> 00:22:04,280 * Stöhnen * 341 00:22:08,440 --> 00:22:10,240 Hat jemand ein Taschentuch? 342 00:22:11,280 --> 00:22:13,600 Verdammt! Krieg ich ein Taschentuch? 343 00:22:14,160 --> 00:22:15,440 Arrrgh! 344 00:22:24,000 --> 00:22:25,680 Sind wir dann durch? 345 00:22:26,840 --> 00:22:28,000 Trygve? 346 00:22:29,200 --> 00:22:32,160 Kann vielleicht jemand das Blut wegwischen? 347 00:22:38,120 --> 00:22:39,520 * Knall * 348 00:22:41,920 --> 00:22:45,440 Trygve, ich glaub, das war nicht ganz optimal. 349 00:22:45,680 --> 00:22:48,000 Weil Aspengren Dampf abgelassen hat. 350 00:22:48,080 --> 00:22:51,720 Wenn Reiulf trinkt, ist das Teil eines größeren Problems, 351 00:22:51,800 --> 00:22:53,920 mit dem er versucht klarzukommen. 352 00:22:54,360 --> 00:22:56,760 Sein Rücken? Er schläft schlecht. 353 00:22:56,960 --> 00:22:58,280 Er isst nicht richtig. 354 00:22:58,360 --> 00:23:00,640 Er eröffnet Donnerstag den Parteitag. 355 00:23:00,720 --> 00:23:03,480 Es ist nicht hilfreich, über ihn herzufallen. 356 00:23:03,560 --> 00:23:05,320 Nein. (Trygve) Ja ... 357 00:23:07,360 --> 00:23:08,680 Wo ist Reiulf? 358 00:23:08,800 --> 00:23:10,000 Der ist weg. 359 00:23:10,080 --> 00:23:11,240 Weg? 360 00:23:21,840 --> 00:23:23,080 * Freizeichen * 361 00:23:26,280 --> 00:23:27,480 * Freizeichen * 362 00:23:30,480 --> 00:23:31,640 * Freizeichen * 363 00:23:33,520 --> 00:23:34,680 * Klingeln * 364 00:23:35,280 --> 00:23:37,240 Arvid. * Ja, hier Thor. * 365 00:23:37,480 --> 00:23:39,080 * Es geht um Reiulf. * 366 00:23:39,600 --> 00:23:42,960 * Ja? * Ich hab versucht, mit ihm zu reden. 367 00:23:43,040 --> 00:23:45,560 aber das ist aus dem Ruder gelaufen. 368 00:23:46,200 --> 00:23:49,360 * Ich frag mich, ob du dich um ihn kümmern könntest. * 369 00:23:49,600 --> 00:23:51,320 Natürlich, geht klar. 370 00:23:51,400 --> 00:23:53,600 Nur, um sicher zu sein, dass er ... 371 00:23:54,120 --> 00:23:55,280 Du weißt schon. 372 00:23:55,360 --> 00:23:56,400 Ich fahr hin. 373 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Ja. - Ich muss sowieso zu ihm rüber. 374 00:24:00,680 --> 00:24:02,200 Ja ... Und du? 375 00:24:02,960 --> 00:24:05,000 Alles klar? * Ja, danke. Danke. * 376 00:24:06,840 --> 00:24:08,880 Du hast Ärger mit Halvorsen? 377 00:24:09,760 --> 00:24:13,240 Hör nicht auf das Arschloch. Du bist immer noch der Boss! 378 00:24:51,680 --> 00:24:53,440 Liebe Parteigenossen ... 379 00:24:57,920 --> 00:24:59,320 Liebe Freunde ... 380 00:25:00,120 --> 00:25:01,600 * Telefonklingeln * 381 00:25:06,200 --> 00:25:07,440 Reiulf Steen. 382 00:25:09,480 --> 00:25:12,960 Ja, ich bin die ganze Woche in der Stadt. Der Parteitag! 383 00:25:14,440 --> 00:25:15,600 Ja. 384 00:25:16,600 --> 00:25:18,240 Können wir das nicht ... 385 00:25:18,320 --> 00:25:20,280 Die müssen nicht alles wissen. 386 00:25:22,760 --> 00:25:27,040 Aber wir müssen klarkommen, bevor wir die Kinder involvieren. 387 00:25:28,960 --> 00:25:30,680 Moment! Was hast du gesagt? 388 00:25:31,280 --> 00:25:33,000 Nein, ich rede nicht mit ihm. 389 00:25:33,080 --> 00:25:35,440 Ich hab gesagt, nein, jetzt nicht! 390 00:25:38,520 --> 00:25:39,720 Hallo, Kleiner! 391 00:25:44,040 --> 00:25:45,280 Ja. Nein. 392 00:25:45,680 --> 00:25:47,920 Ich schlaf diese Woche in der Stadt. 393 00:25:49,240 --> 00:25:51,480 Es ist furchtbar viel zu tun. 394 00:25:53,560 --> 00:25:55,640 Wegen dem Parteitag, weißt du? 395 00:25:56,680 --> 00:25:58,040 Ich weiß. 396 00:25:59,800 --> 00:26:03,840 Können wir da drüber reden, wenn ich wieder zu Hause bin? 397 00:26:06,440 --> 00:26:07,600 Natürlich. 398 00:26:09,520 --> 00:26:12,840 Das können wir in Ruhe besprechen, wenn ich da bin. 399 00:26:14,600 --> 00:26:15,800 Ein andermal. 400 00:26:16,640 --> 00:26:18,320 Ich muss eine Rede halten. 401 00:26:22,760 --> 00:26:23,920 Ja ... 402 00:26:25,480 --> 00:26:26,880 Auf dem Parteitag. 403 00:26:29,200 --> 00:26:30,400 Ich muss ... 404 00:26:31,120 --> 00:26:32,960 Ich muss jetzt aufhören. 405 00:26:33,560 --> 00:26:34,800 Gute Nacht. 406 00:26:37,800 --> 00:26:39,000 Hab dich lieb. 407 00:27:07,000 --> 00:27:08,280 Liebe Genossen ... 408 00:27:11,600 --> 00:27:14,000 ♪ Düstere Synthesizer-Musik ♪ 409 00:27:18,520 --> 00:27:20,760 Als Vorsitzender dieser Partei ... 410 00:27:21,680 --> 00:27:25,680 ... ist es mir eine Freude, unseren Parteitag zu eröffnen. 411 00:27:33,840 --> 00:27:35,000 Heute ... 412 00:27:35,360 --> 00:27:37,600 ... geht es um mehr als jemals zuvor. 413 00:27:39,960 --> 00:27:42,200 ♪ Verzerrter Gesang ♪ 414 00:27:49,880 --> 00:27:53,720 Wenn wir nach diesen drei Tagen im Streit auseinandergehen ... 415 00:27:55,120 --> 00:27:57,720 ... werden unsere Feinde uns vernichten. 416 00:28:01,960 --> 00:28:03,360 Hohn und Spott ... 417 00:28:03,560 --> 00:28:05,480 ... haben wir schon ertragen. 418 00:28:06,680 --> 00:28:08,680 Bis an den Rand unserer Kräfte. 419 00:28:09,720 --> 00:28:13,800 Und doch wissen wir, dass viele Menschen unsere Sache unterstützen. 420 00:28:14,160 --> 00:28:15,400 Seid stolz darauf. 421 00:28:16,200 --> 00:28:17,360 Und steht dazu! 422 00:28:19,280 --> 00:28:23,800 Genossinnen und Genossen, reicht euch die Hände und ... 423 00:28:24,240 --> 00:28:25,560 * Knall * 424 00:28:25,880 --> 00:28:27,040 (leise) Reiulf! 425 00:28:27,160 --> 00:28:29,200 ♪ Verzerrte Synthesizer-Klänge ♪ 426 00:28:30,040 --> 00:28:31,280 (leise) Reiulf? 427 00:28:31,680 --> 00:28:33,160 * Klopfen * 428 00:28:33,880 --> 00:28:35,040 Reiulf! 429 00:28:37,960 --> 00:28:40,160 ♪ Verzerrte Synthesizer-Klänge ♪ 430 00:28:46,960 --> 00:28:50,640 Morgen, Junge. Sag Bescheid, wenn dir schlecht wird ... 431 00:28:50,800 --> 00:28:51,960 * Würgen * 432 00:28:53,360 --> 00:28:54,680 Iss das nicht! 433 00:28:54,840 --> 00:28:57,320 Wir müssen ihn bis morgen hinkriegen. 434 00:28:59,360 --> 00:29:00,720 Ist das Reiulf? 435 00:29:00,960 --> 00:29:02,920 Fass mit an. - Mach ich doch. 436 00:29:03,160 --> 00:29:04,360 In die Wanne. 437 00:29:06,240 --> 00:29:07,400 (Arvid) Umdrehen! 438 00:29:07,640 --> 00:29:08,840 Versuch ich ja! 439 00:29:10,680 --> 00:29:13,040 ♪ Düstere Synthesizer-Musik ♪ 440 00:29:19,040 --> 00:29:20,200 Augenblick! 441 00:29:22,760 --> 00:29:23,920 Gleich geschafft. 442 00:29:26,760 --> 00:29:27,960 Ganz ruhig. 443 00:29:30,120 --> 00:29:31,280 Hm. 444 00:29:45,040 --> 00:29:46,280 * Seufzen * 445 00:29:51,920 --> 00:29:55,400 Nein, nein, das bin ich nicht. Das ist mein Bruder. 446 00:29:58,920 --> 00:30:00,160 Wir waren ... 447 00:30:00,760 --> 00:30:02,000 ... Zwillinge. 448 00:30:02,840 --> 00:30:04,000 Er ist tot. 449 00:30:05,400 --> 00:30:06,880 Tragischer Autounfall. 450 00:30:08,640 --> 00:30:12,680 Er sieht genauso aus wie ich, aber er ist nur mein Bruder. 451 00:30:17,840 --> 00:30:20,600 Kannst du so was nicht ohne mich machen? 452 00:30:20,680 --> 00:30:22,880 Ich dachte, du machst das gern. 453 00:30:23,080 --> 00:30:24,800 Was? Krankenschwester? 454 00:30:24,880 --> 00:30:26,280 Für Reiulf Steen. 455 00:30:26,960 --> 00:30:29,280 Vergiss mal die Politik, Schätzchen. 456 00:30:29,960 --> 00:30:32,840 Du sagst doch immer, Reiulf sieht so toll aus. 457 00:30:33,000 --> 00:30:34,640 Ich geb dir deine Chance. 458 00:30:35,200 --> 00:30:39,440 Du brauchst 'n neuen Mann, nachdem Arne gestorben ist. 459 00:30:39,520 --> 00:30:42,120 Ich hab nie gesagt, dass er toll aussieht. 460 00:30:48,440 --> 00:30:50,240 Und er lässt sich scheiden. 461 00:30:53,320 --> 00:30:56,480 Warum, meinst du, hab ich ihn hergebracht? 462 00:31:02,120 --> 00:31:03,280 * Reiulf stöhnt * 463 00:31:03,400 --> 00:31:04,560 Hi. 464 00:31:04,640 --> 00:31:06,040 Ich bin Eli. 465 00:31:08,600 --> 00:31:09,840 Hi. Hi. 466 00:31:14,960 --> 00:31:16,360 Sie müssen was essen. 467 00:31:16,840 --> 00:31:18,000 Hier. 468 00:31:19,160 --> 00:31:20,320 Kann nicht. 469 00:31:20,480 --> 00:31:22,840 (Eli) Muss aber. Kann nicht. 470 00:31:29,800 --> 00:31:31,040 * Reiulf stöhnt * 471 00:31:33,360 --> 00:31:34,600 Versuchen Sie's. 472 00:31:36,760 --> 00:31:37,920 Hier. 473 00:31:48,200 --> 00:31:50,760 Sie müssen bald auf den Parteitag, hm? 474 00:31:57,480 --> 00:31:59,560 Und die Eröffnungsrede halten. 475 00:32:00,080 --> 00:32:01,480 Reden können Sie ja. 476 00:32:02,680 --> 00:32:05,280 Vor Leuten, die mich danach niederbrüllen. 477 00:32:05,360 --> 00:32:08,800 Ich kenne ein paar Ihrer Reden, die waren hinreißend. 478 00:32:08,880 --> 00:32:11,000 Die Leute waren begeistert. 479 00:32:13,560 --> 00:32:14,720 Das war einmal. 480 00:32:23,880 --> 00:32:25,040 Hier. 481 00:32:34,840 --> 00:32:36,360 Warum machst du das? 482 00:32:38,400 --> 00:32:40,320 Ist doch selbstverständlich. 483 00:32:45,880 --> 00:32:48,200 Ich weiß nicht, ob er noch leben würde, 484 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 hätte Aspengren nicht angerufen. 485 00:32:51,400 --> 00:32:54,320 Auf den Parteitag hätte er's nicht geschafft. 486 00:32:55,840 --> 00:32:58,440 Und jetzt wohnt er hier mit Eli zusammen. 487 00:33:00,240 --> 00:33:01,920 Das ist so weit ganz nett. 488 00:33:02,360 --> 00:33:05,640 Aber Gro wohnt um die Ecke, und Eli ist eifersüchtig. 489 00:33:06,760 --> 00:33:08,560 Dazu hat sie allen Grund. 490 00:33:10,480 --> 00:33:14,120 (Eli) Ich hab gesehen, wie du Gro hinterhergetanzt bist. 491 00:33:14,200 --> 00:33:16,280 Wir sind Kollegen! Alter Bock! 492 00:33:16,440 --> 00:33:18,800 Einbildung! Du bist nur eifersüchtig. 493 00:33:18,880 --> 00:33:20,240 Du änderst dich nie! 494 00:33:20,320 --> 00:33:23,920 Brauchst du eine Liste meiner Opfer? Bist du dann zufrieden? 495 00:33:24,000 --> 00:33:25,720 Da ist sie garantiert drauf! 496 00:33:29,480 --> 00:33:30,640 Gro! 497 00:33:32,040 --> 00:33:36,640 Hör auf, dich an Reiulf ranzumachen, sonst steht es morgen in der Zeitung! 498 00:33:36,720 --> 00:33:41,280 Ich mach mich an niemanden ran. Reiulf vielleicht an mich. 499 00:33:41,400 --> 00:33:44,480 Das stimmt nicht! Ich weiß, was du für eine bist! 500 00:33:44,560 --> 00:33:47,360 Alles wissen das! Hast du einen Schaden? 501 00:33:47,520 --> 00:33:50,160 Glaubst du, ich bin blind? Ich merk doch ... 502 00:33:50,240 --> 00:33:53,600 Das war später, nachdem sie die Wahl verloren hatten. 503 00:33:53,960 --> 00:33:55,280 Oder gewonnen? 504 00:33:56,160 --> 00:33:57,480 War das '77? 505 00:33:57,880 --> 00:33:59,040 Oder '81? 506 00:33:59,160 --> 00:34:00,800 Ja, ja, ist ja auch egal! 507 00:34:02,760 --> 00:34:04,720 ♪ Düstere Elektro-Musik ♪ 508 00:34:18,680 --> 00:34:20,160 * Verschlussklicken * 509 00:34:20,560 --> 00:34:23,520 Kommt es zur Abstimmung über die Hardangervidda? 510 00:34:25,360 --> 00:34:27,280 ♪ Düstere Elektro-Musik ♪ 511 00:34:30,640 --> 00:34:32,720 Da ist er ja. Hi! Morgen. 512 00:34:33,040 --> 00:34:34,840 Geht's dir gut? Ja. 513 00:34:35,080 --> 00:34:38,640 Mir geht's bestens. Ich bin ... in bester Form. 514 00:34:41,520 --> 00:34:45,720 Ich war 'n paar Tage zu Hause und hab mich vorbereitet. 515 00:34:49,920 --> 00:34:53,680 Ich finde, wir müssen Reiulf gegenüber ehrlich sein. 516 00:34:55,520 --> 00:34:57,880 ♪ Angespannte Synthesizer-Musik ♪ 517 00:35:01,960 --> 00:35:03,400 (unverständlich) 518 00:35:17,800 --> 00:35:20,280 Das Wort hat der Parteivorsitzende. 519 00:35:20,560 --> 00:35:21,720 * Applaus * 520 00:35:25,280 --> 00:35:28,080 ♪ Pulsierende Töne ♪ 521 00:35:42,120 --> 00:35:43,360 * Räuspern * 522 00:35:45,160 --> 00:35:46,560 * Applaus * 523 00:35:49,480 --> 00:35:52,160 * Jubel * 524 00:36:11,240 --> 00:36:13,240 ♪ Ruhige Synthesizer-Musik ♪ 525 00:36:28,760 --> 00:36:30,800 Liebe ... Genossen ... 526 00:36:32,640 --> 00:36:34,280 Ich muss mich bedanken. 527 00:36:34,680 --> 00:36:37,280 Wir wollten dir reinen Wein einschenken. 528 00:36:38,120 --> 00:36:41,720 Danke. Sogar Odvar und Bjartmar sind aufgestanden. 529 00:36:41,800 --> 00:36:44,360 Die Partei steht hinter ihrem Vorsitzenden. 530 00:36:44,440 --> 00:36:45,880 Gut, gut so ... 531 00:36:46,040 --> 00:36:47,200 Genau. 532 00:36:47,440 --> 00:36:49,600 Tausend Dank. Das sieht gut aus. 533 00:36:50,160 --> 00:36:51,640 Schmeckt auch gut. 534 00:36:52,200 --> 00:36:54,280 Gratuliere, gut gelaufen. 535 00:36:54,760 --> 00:36:56,400 Gro, ich hab gesehen ... 536 00:36:56,840 --> 00:36:58,680 ... du hast keine Redezeit. 537 00:36:58,800 --> 00:37:01,160 Was ist mit der Hardangervidda? 538 00:37:01,240 --> 00:37:02,920 Ich halt mich da zurück. 539 00:37:03,360 --> 00:37:05,560 Da fehlt doch nur ein kleiner Schubs. 540 00:37:05,640 --> 00:37:07,800 Wir haben uns dagegen entschieden. 541 00:37:08,840 --> 00:37:11,320 Wer ist wir? Das Redaktionskomitee. 542 00:37:12,480 --> 00:37:13,960 Redaktionskomitee? 543 00:37:14,120 --> 00:37:16,080 Ja. Hätten Sie zwei Minuten? 544 00:37:16,520 --> 00:37:19,680 Wir haben Fragen zur Hardangervidda. Ja, ich komme. 545 00:37:22,920 --> 00:37:25,200 Also? Gibt es schon konkrete Projekte? 546 00:37:26,280 --> 00:37:29,640 Wir wollen einen Nationalpark auf der Hardangervidda, 547 00:37:29,720 --> 00:37:34,320 besonders im Gebiet Dagali und zum Schutz des Veig-Flusses. 548 00:37:34,440 --> 00:37:36,440 Du bist von Reiulf enttäuscht. 549 00:37:36,520 --> 00:37:39,960 Aber wenn wir im Wahlkampf eine Chance haben wollen, 550 00:37:40,040 --> 00:37:43,200 darf der Parteitag keine neuen Gräben aufreißen. 551 00:37:43,280 --> 00:37:44,680 Auch du und Odvar. 552 00:37:44,760 --> 00:37:46,720 Wenn wir deiner Logik folgen, 553 00:37:46,800 --> 00:37:51,360 müssen wir auch alle anderen Konflikte unter den Teppich kehren. 554 00:37:51,440 --> 00:37:54,480 Wie sich der Parteitag zu Hardangervidda stellt, 555 00:37:54,560 --> 00:37:55,720 weiß ich nicht. 556 00:37:55,840 --> 00:37:57,800 Du bist Umweltministerin. 557 00:37:57,880 --> 00:38:01,880 Wenn du das Thema zurückstellst, passiert das auch. 558 00:38:02,200 --> 00:38:04,240 Sie unterstützen die Formulierung, 559 00:38:04,320 --> 00:38:07,360 die Partei sei "vielleicht" zu einer Lösung bereit? 560 00:38:07,480 --> 00:38:10,680 Das ist im Augenblick die richtige Entscheidung, 561 00:38:10,760 --> 00:38:13,760 aber die Diskussion ist nicht vom Tisch. 562 00:38:22,920 --> 00:38:25,480 * Entfernte Polizeisirenen * 563 00:38:27,720 --> 00:38:28,880 Ich ... 564 00:38:32,040 --> 00:38:35,360 Ich weiß, wie du dich für das Projekt geschlagen hast. 565 00:38:35,440 --> 00:38:37,520 Wir kriegen es schon noch durch. 566 00:38:39,280 --> 00:38:41,080 Bjartmar meint vielleicht, 567 00:38:41,160 --> 00:38:44,840 dass ich ihm jetzt keine Steine mehr in den Weg lege. 568 00:38:44,920 --> 00:38:46,320 Da täuscht er sich. 569 00:38:47,480 --> 00:38:49,960 Er beißt sich an mir die Zähne aus. 570 00:38:52,880 --> 00:38:54,200 Ich freu mich drauf. 571 00:38:56,200 --> 00:38:57,480 Das wird er. 572 00:39:03,040 --> 00:39:05,560 Wenn wir jetzt die Wahlen verlieren ... 573 00:39:07,160 --> 00:39:08,960 Das wird nicht passieren. 574 00:39:11,960 --> 00:39:13,200 Nein! 575 00:39:15,360 --> 00:39:16,760 Das passiert nicht. 576 00:39:18,200 --> 00:39:20,080 ♪ Feierliche Blasmusik ♪ 577 00:39:22,520 --> 00:39:26,640 Der Wahlkampf ist vorbei, der Wähler hat das Wort. 578 00:39:26,720 --> 00:39:29,640 Wir heißen Sie herzlich willkommen. 579 00:39:29,720 --> 00:39:33,160 Die üblichen Tabellen und Diagramme erwarten Sie. 580 00:39:33,240 --> 00:39:38,120 Auch der beliebte Wahl-o-meter mit dem Ergebnispfeil ist wieder da. 581 00:39:38,200 --> 00:39:40,440 Er zeigt das Ergebnis der letzten Wahl 582 00:39:40,520 --> 00:39:42,840 mit dem Stimmenvorteil für die Linke. 583 00:39:42,920 --> 00:39:44,160 Wir bleiben am Ball 584 00:39:44,240 --> 00:39:48,160 und schauen in der Parteizentrale der Arbeiterpartei vorbei. 585 00:39:48,240 --> 00:39:50,920 Dort sieht Herbjörn Sörebö sich für uns um. 586 00:39:51,200 --> 00:39:54,280 Hier ist bei vielen eine Sorge zu spüren: 587 00:39:54,360 --> 00:39:58,600 Was mag die erste Parlamentswahl unter der Doppelspitze 588 00:39:58,680 --> 00:40:00,560 für die Partei bringen? 589 00:40:00,640 --> 00:40:02,440 Aber erst wird gesungen. 590 00:40:02,640 --> 00:40:06,200 ♪ Mit der Zukunft der Menschheit im Blick 591 00:40:06,960 --> 00:40:10,480 Für eine Welt Voller Frieden und Glück 592 00:40:11,800 --> 00:40:16,440 Im Herzen die Glut Für der Völker Geschick 593 00:40:16,640 --> 00:40:20,360 Frei und gleich woll'n wir sein Schließt die Rei... ♪ 594 00:40:20,440 --> 00:40:21,920 * Lauter Knall * 595 00:40:24,000 --> 00:40:25,160 Hier. 596 00:40:26,000 --> 00:40:27,160 Nein. 597 00:40:27,400 --> 00:40:29,800 Was ist los? Ist es nicht zu früh dafür? 598 00:40:29,880 --> 00:40:32,600 Ich komm immer zu früh. Meine Frau mag das. 599 00:40:34,000 --> 00:40:38,320 Bjartmar glaubt, dass wir verlieren. Seit wann hörst du auf den? 600 00:40:38,400 --> 00:40:42,520 Das können wir nicht gebrauchen. So leicht kriegt man uns nicht klein. 601 00:40:42,800 --> 00:40:45,040 Gleich kommt die erste Hochrechnung. 602 00:40:45,760 --> 00:40:48,280 ♪ Angespannte Perkussionsmusik ♪ 603 00:40:50,960 --> 00:40:54,920 (Moderator) * Wir erwarten jeden Moment die ersten Ergebnisse, * 604 00:40:55,000 --> 00:40:57,400 * die nah ans Resultat kommen dürften. * 605 00:40:57,480 --> 00:41:01,960 * 577 von 587 Kommunen und Distrikten sind bereits ausgezählt. * 606 00:41:06,640 --> 00:41:07,800 * Signalton * 607 00:41:08,360 --> 00:41:09,720 * Jubel * 608 00:41:18,960 --> 00:41:21,960 (Chor) Odvar! Reiulf! Odvar! Reiulf! 609 00:41:22,720 --> 00:41:25,200 Odvar! Reiulf! Odvar! Reiulf! 610 00:41:28,160 --> 00:41:29,480 Jaaa! 611 00:41:33,840 --> 00:41:35,120 Ja, ja, ja! 612 00:41:36,120 --> 00:41:39,120 * Räuspern * Genossinnen und Genossen ... 613 00:41:39,200 --> 00:41:44,280 Ein großes Dankeschön an euch alle, auch wenn das Ergebnis vorläufig ist. 614 00:41:44,360 --> 00:41:47,720 Wir sind stolz auf das, was wir erreicht haben! 615 00:41:48,120 --> 00:41:49,400 Jaaa! 616 00:41:49,600 --> 00:41:50,920 Genossen ... 617 00:41:53,200 --> 00:41:54,360 Äh ... 618 00:41:54,560 --> 00:41:57,520 Ihr wisst, ich bin in Hedemark aufgewachsen. 619 00:41:57,600 --> 00:41:58,960 Da sagen wir ... 620 00:41:59,240 --> 00:42:02,040 Göla aus Möla ist besser als Möla aus Göla! 621 00:42:03,360 --> 00:42:06,400 Daran muss ich denken, wenn ich so vor euch stehe. 622 00:42:06,480 --> 00:42:07,840 In diesem Sinne ... 623 00:42:08,000 --> 00:42:10,880 Göla aus Möla - besser als Möla aus Göla. 624 00:42:10,960 --> 00:42:12,160 Göla, Möla! 625 00:42:13,920 --> 00:42:19,320 Wer angenommen hat, dass der Führungskonflikt Folgen haben würde, 626 00:42:19,400 --> 00:42:21,800 wurde eines Besseren belehrt. 627 00:42:23,440 --> 00:42:26,960 Es könnte bald aus sein mit den Heiterkeitsausbrüchen, 628 00:42:27,040 --> 00:42:30,360 denn die Partei steht vor großen Herausforderungen. 629 00:42:31,560 --> 00:42:33,560 ♪ Rhythmische Gitarrenmusik ♪ 630 00:42:33,720 --> 00:42:36,000 Das verdanken wir dir, Gro. Nein. 631 00:42:36,200 --> 00:42:39,320 Sicher nicht. Doch. Acht Sitze mehr im Parlament. 632 00:42:40,920 --> 00:42:44,640 Das liegt nicht an mir und Odvar. Sie haben dich gewählt. 633 00:42:44,720 --> 00:42:46,880 Das haben wir zusammen geschafft. 634 00:42:47,360 --> 00:42:49,320 ♪ Norwegische Popmusik ♪ 635 00:43:17,040 --> 00:43:20,360 * Zusammen mit den Mandaten der äußersten Linken * 636 00:43:20,440 --> 00:43:23,000 * kommen die Sozialisten auf 77 Sitze. * 637 00:43:23,520 --> 00:43:25,600 ♪ Norwegische Popmusik ♪ 638 00:43:28,720 --> 00:43:30,440 Bjartmar, du Langweiler! 639 00:43:30,880 --> 00:43:32,200 Komm! Na los! 640 00:43:36,360 --> 00:43:37,680 Ich komme. 641 00:43:39,880 --> 00:43:42,160 Wir führen mit einem Mandat. - Was? 642 00:43:42,240 --> 00:43:46,560 Wir haben nur ein Mandat mehr und 98,8 % ... - Ist gut, prima. 643 00:43:46,640 --> 00:43:47,800 Tanz mal. 644 00:43:48,480 --> 00:43:52,720 Ist noch was zu trinken von der Weihnachtsfeier da? Kein Wein. 645 00:43:53,960 --> 00:43:57,280 Du hast doch noch Schnaps! Nichts, keinen Tropfen. 646 00:43:57,360 --> 00:44:00,720 Du hast aufgehört. Ein Vorbild für die Jugend. 647 00:44:01,520 --> 00:44:03,600 (Mann) Gro, tanz mit mir! 648 00:44:03,680 --> 00:44:07,560 Ich geh nicht auf die Wahlparty. Was? Du kommst! 649 00:44:07,640 --> 00:44:10,400 Gro ist auch da. Sie kommt? Was sonst! 650 00:44:10,600 --> 00:44:12,880 Gro! Wahlparty! Wir feiern! 651 00:44:13,320 --> 00:44:16,000 (Foerde) Wahlparty! - Wahlparty! 652 00:44:17,160 --> 00:44:20,400 (Foerde) Du musst! Ich muss morgen arbeiten. Du auch. 653 00:44:21,080 --> 00:44:23,000 Vergiss es! Doch, doch. 654 00:44:24,200 --> 00:44:28,040 Der Papst arbeitet auch nicht, wenn er das Konzil gewonnen hat. 655 00:44:28,120 --> 00:44:29,960 Doch. Der ist auch verklemmt. 656 00:44:30,040 --> 00:44:33,480 Und der wird nicht vom Volk gewählt, so wie wir. 657 00:44:33,560 --> 00:44:35,960 Okay. So was muss man feiern. 658 00:44:36,360 --> 00:44:37,920 * Jubel * 659 00:44:39,720 --> 00:44:41,880 ♪ Rhythmische Tanzmusik ♪ 660 00:44:45,720 --> 00:44:46,920 * Schnarchen * 661 00:45:02,920 --> 00:45:04,560 * Telefonklingeln * 662 00:45:06,280 --> 00:45:07,480 Guten Morgen. 663 00:45:07,880 --> 00:45:09,360 * Telefonklingeln * 664 00:45:12,520 --> 00:45:14,160 Hallo, hier Ivar Leveraas. 665 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 (Ivar) Ja, hi. 666 00:45:17,640 --> 00:45:19,120 Wer, alle beide? 667 00:45:23,920 --> 00:45:26,920 Der Ministerpräsident und der Parteivorsitzende 668 00:45:27,000 --> 00:45:29,320 sollten heute nicht im TV auftreten. 669 00:45:29,760 --> 00:45:31,880 Soll ich ihnen was ausrichten? 670 00:45:37,480 --> 00:45:40,960 * Nach Auszählung der Briefwahl stellt sich heraus, * 671 00:45:41,040 --> 00:45:44,080 * dass die Konservativen eine Mehrheit haben. * 672 00:45:44,200 --> 00:45:47,960 * Odvar Nordli hat gestern bereits seine Siegesrede gehalten. * 673 00:45:48,040 --> 00:45:50,840 * Aber es sieht so aus, dass die Konservativen * 674 00:45:50,920 --> 00:45:54,120 * mit der Regierungsbildung beauftragt werden. * 675 00:45:54,200 --> 00:45:57,760 * So dürfte die Gesprächsrunde der Parteivorsitzenden * 676 00:45:57,840 --> 00:45:59,480 * von Bedeutung sein ... * 677 00:45:59,560 --> 00:46:01,640 Na? Seid ihr jetzt zufrieden? 678 00:46:01,720 --> 00:46:02,880 Wer? 679 00:46:02,960 --> 00:46:04,160 Du und Odvar. 680 00:46:04,720 --> 00:46:05,920 Bist du verrückt? 681 00:46:06,040 --> 00:46:08,960 Im reaktionären Norden fehlen uns nur 18 Stimmen. 682 00:46:09,040 --> 00:46:11,400 Wir haben in allen Distrikten zugelegt, 683 00:46:11,480 --> 00:46:13,520 die für Umweltschutz kämpfen. 684 00:46:13,600 --> 00:46:15,720 Wir sind die Arbeiterpartei! 685 00:46:15,840 --> 00:46:19,200 Es geht nicht um 18 Stimmen mehr hier und weniger da. 686 00:46:19,280 --> 00:46:21,720 Wir haben unsere Kernwähler verprellt! 687 00:46:21,800 --> 00:46:24,280 Und die Jugend hat gar nicht gewählt! 688 00:46:24,360 --> 00:46:25,840 Stimmt. Nur warum? 689 00:46:26,560 --> 00:46:29,240 Wen hätten sie wählen sollen? Uns? 690 00:46:30,240 --> 00:46:32,920 Sie hätten eine stabile Regierung gewählt. 691 00:46:33,040 --> 00:46:36,840 Und keine, die dauernd von ihrer Parteiführung sabotiert wird. 692 00:46:37,000 --> 00:46:40,320 Nein. Ist doch so. Ihr treibt Odvar vor euch her. 693 00:46:41,040 --> 00:46:42,680 Reiulf muss sowieso weg. 694 00:46:43,280 --> 00:46:47,440 * Sie sind sicher enttäuscht, dass Sie Ihre Mehrheit verloren haben. * 695 00:46:47,880 --> 00:46:51,360 * Nein, nicht wirklich. So ist das in einer Demokratie. * 696 00:46:51,520 --> 00:46:54,400 * Da muss man den Blick nach vorn richten. * 697 00:46:54,600 --> 00:46:59,440 "So ist das in einer Demokratie." Sonst fällt dir nichts dazu ein? 698 00:47:02,280 --> 00:47:06,000 Ein rechtschaffender Politiker würde Konsequenzen ziehen. 699 00:47:06,320 --> 00:47:08,720 Ich nehme an, du hast andere Pläne. 700 00:47:10,520 --> 00:47:11,760 Hm? 701 00:47:24,680 --> 00:47:27,120 ♪ Angespannte Synthesizer-Musik ♪ 702 00:47:40,760 --> 00:47:42,960 (Reporter) Odvar Norli, eine Frage! 703 00:47:43,800 --> 00:47:48,240 Was sagen Sie zu der Niederlage? - Haben Sie sich zu früh gefreut? 704 00:47:51,480 --> 00:47:54,760 Das Problem ist nicht mein Kampf für den Umweltschutz 705 00:47:54,840 --> 00:47:56,280 oder Reiulfs Interviews. 706 00:47:56,320 --> 00:47:57,360 Er war betrunken! 707 00:47:57,440 --> 00:48:01,560 Es kann niemandem verborgen bleiben, dass er nichts taugt. 708 00:48:01,640 --> 00:48:03,880 Und wir applaudieren ihm noch! 709 00:48:03,960 --> 00:48:07,920 Ihr weigert euch auf die Interessen der Bürger einzugehen. 710 00:48:08,000 --> 00:48:09,160 Kann das warten? 711 00:48:09,280 --> 00:48:11,400 Bin ich jetzt an allem schuld? 712 00:48:12,520 --> 00:48:14,680 Etwa nicht? Durchaus, auch. 713 00:48:14,760 --> 00:48:16,040 Du nicht? Doch. 714 00:48:16,240 --> 00:48:19,800 Ich hab zugelassen, dass unsere Politik verwässert wird. 715 00:48:19,880 --> 00:48:23,600 Von mir, was? Dein Ministerium ist nur symbolisch. 716 00:48:23,680 --> 00:48:27,320 Es war nicht vorgesehen, dass du die Regierung behinderst. 717 00:48:27,400 --> 00:48:30,680 Nein, ich soll lächeln und das Quotenfrauchen sein. 718 00:48:31,280 --> 00:48:35,040 Hast du vergessen, wem du deinen Posten verdankst? Was? 719 00:48:35,120 --> 00:48:39,520 Du könntest dankbar sein für die Unterstützung erfahrenerer Leute. 720 00:48:39,720 --> 00:48:43,640 Auch wenn sie nicht so gut Englisch können. - Ist gut! 721 00:48:43,720 --> 00:48:46,640 Wenn jemand was behindert hat, dann du! 722 00:48:46,720 --> 00:48:50,680 Odvar wollte den Umweltschutz auf der Agenda haben. 723 00:48:51,360 --> 00:48:52,680 Entschuldige mal! 724 00:48:53,200 --> 00:48:56,040 Du musst nicht alles tun, was Bjartmar dir sagt. 725 00:48:56,120 --> 00:48:57,360 Du bist der Chef. 726 00:48:57,600 --> 00:49:00,280 Du kannst auch selbst entscheiden. 727 00:49:00,640 --> 00:49:02,800 Wir streiten über Verantwortung ... 728 00:49:02,880 --> 00:49:04,840 Als ob der Wähler nicht wüsste, 729 00:49:04,920 --> 00:49:07,560 dass der Ministerpräsident nur eines will: 730 00:49:07,640 --> 00:49:10,320 Zu Hause unter seine Bettdecke kriechen. 731 00:49:10,400 --> 00:49:13,480 Reiulf, ich hab keine Lust auf dein Gepöbel. 732 00:49:14,280 --> 00:49:16,880 Du drischst wie ein Wilder auf uns ein. 733 00:49:17,000 --> 00:49:21,000 Dabei hast du alles verbockt. (Ivar) - Genossen, das reicht! 734 00:49:21,520 --> 00:49:23,000 Holt euch einen Kaffee. 735 00:49:26,280 --> 00:49:27,960 Bin ich ein Hampelmann? 736 00:49:28,160 --> 00:49:31,920 Nein, Odvar. Lass dich auf das Niveau nicht ein. 737 00:49:32,000 --> 00:49:33,160 Warum sagt er das? 738 00:49:33,240 --> 00:49:36,240 Denken die Leute, ich mach nur, was du sagst? 739 00:49:36,480 --> 00:49:39,480 Nein! Kann ich mir nicht vorstellen. 740 00:49:40,920 --> 00:49:42,080 Der Sender. 741 00:49:42,800 --> 00:49:45,640 Der Parteivorstand ist zusammengetreten 742 00:49:45,720 --> 00:49:48,760 und analysiert die Zahlen in aller Ruhe. 743 00:49:49,600 --> 00:49:52,040 Er denkt nach, wie es weitergehen soll. 744 00:49:52,120 --> 00:49:53,480 Also kein Kommentar. 745 00:49:57,880 --> 00:49:59,040 Ja! 746 00:50:00,280 --> 00:50:02,000 Das hab ich verstanden. 747 00:50:02,720 --> 00:50:05,040 Ich geb das weiter und meld mich. 748 00:50:06,040 --> 00:50:07,320 Ich ruf zurück. 749 00:50:11,880 --> 00:50:15,680 Okay, kommt mal alle her. Kommt, kommt! Ihr auch! 750 00:50:19,920 --> 00:50:22,360 Ich hab Neuigkeiten. Haltet euch fest. 751 00:50:22,480 --> 00:50:27,400 Sie haben einen Kasten mit nicht ausgezählten Wählerstimmen entdeckt. 752 00:50:28,240 --> 00:50:31,760 In Narvik, also eine der Kommunen, wo es knapp war. 753 00:50:33,200 --> 00:50:34,480 Wisst ihr was? 754 00:50:35,280 --> 00:50:36,720 Die Stimmen ... 755 00:50:38,120 --> 00:50:39,520 ... an wen gehen die? 756 00:50:43,040 --> 00:50:44,200 30 Stimmen. 757 00:50:44,400 --> 00:50:45,560 An uns. 758 00:50:46,600 --> 00:50:48,280 Also, die Linkssozialisten 759 00:50:48,360 --> 00:50:50,920 haben sie den Konservativen abgeknüpft. 760 00:50:51,040 --> 00:50:55,680 Das heißt, meine Damen und Herren, wir haben doch noch gewonnen. 761 00:51:03,800 --> 00:51:05,400 Vier weitere Jahre! 762 00:51:06,720 --> 00:51:08,080 Na? Das ... 763 00:51:09,040 --> 00:51:11,080 Das ist ... fantastisch. 764 00:51:12,160 --> 00:51:13,480 Ja, super. 765 00:51:13,880 --> 00:51:15,320 Super. Dann ... 766 00:51:16,960 --> 00:51:18,440 Bleibt mir wohl nur ... 767 00:51:18,520 --> 00:51:21,120 ... euch zu danken und zu gratulieren. 768 00:51:21,800 --> 00:51:23,320 Gut gemacht, Genossen. 769 00:51:23,680 --> 00:51:25,880 Ich schlage vor, dass wir uns ... 770 00:51:26,040 --> 00:51:28,080 Es war eine anstrengende Nacht. 771 00:51:28,160 --> 00:51:30,640 Wir haben uns eine Atempause verdient. 772 00:51:31,760 --> 00:51:32,960 Und was zu essen. 773 00:51:33,280 --> 00:51:36,400 Vor der Sitzung des Parteivorstands heut Nachmittag. 774 00:51:36,480 --> 00:51:37,640 Klingt gut. 775 00:51:38,560 --> 00:51:40,320 Gratuliere. - Ja, dir auch. 776 00:51:41,400 --> 00:51:42,560 Das war ... 777 00:51:50,040 --> 00:51:51,360 Was ist los? 778 00:51:52,240 --> 00:51:56,160 Wir haben doch noch gewonnen. Sag ich doch! Hab ich Kopfweh ... 779 00:51:56,240 --> 00:52:00,560 Erst gewonnen, dann wieder nicht ... aber jetzt ... Ich sag's doch. 780 00:52:02,360 --> 00:52:05,240 So leicht ist die Partei nicht kleinzukriegen. 781 00:52:05,720 --> 00:52:09,360 ♪ Auf Sozialisten Schließt die Reihen ♪ 782 00:52:51,440 --> 00:52:53,840 Copyright Untertitel: NDR 2023 58017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.