Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,250 --> 00:01:37,850
Ah, Onii -san!
2
00:01:39,310 --> 00:01:40,910
What's the matter, all of a sudden?
3
00:01:42,330 --> 00:01:44,550
Please come up.
4
00:01:45,430 --> 00:01:46,430
Please, please.
5
00:01:49,770 --> 00:01:51,370
It must have been hot outside.
6
00:01:53,630 --> 00:01:54,630
Please,
7
00:01:55,250 --> 00:01:56,250
please.
8
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
Let's go.
9
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
I'm sorry.
10
00:02:51,730 --> 00:02:52,730
Oh, Aniki.
11
00:02:53,010 --> 00:02:54,250
It's been a while, hasn't it?
12
00:02:54,610 --> 00:02:55,610
Yeah.
13
00:02:58,750 --> 00:02:59,750
What's up, Nick?
14
00:03:12,490 --> 00:03:13,570
You quit your job.
15
00:03:15,050 --> 00:03:16,050
What's going on?
16
00:03:18,190 --> 00:03:19,190
You're right.
17
00:03:19,770 --> 00:03:20,770
I can't help it.
18
00:03:21,440 --> 00:03:22,440
He said he wouldn't pay for it.
19
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
It's no use.
20
00:03:27,500 --> 00:03:29,300
Mr. Tenji, how could you say that?
21
00:03:30,960 --> 00:03:33,680
You should have just kept going.
22
00:03:35,060 --> 00:03:36,240
Mr. Tenji.
23
00:03:38,380 --> 00:03:41,300
I'm the one who went out of the house
and had a hard time.
24
00:03:43,260 --> 00:03:44,720
Tell me you don't like craftsmen.
25
00:03:46,260 --> 00:03:47,420
I don't do it because I like it.
26
00:03:52,910 --> 00:03:53,888
Where are you going?
27
00:03:53,890 --> 00:03:54,910
I'm going shopping.
28
00:03:56,070 --> 00:03:57,410
You don't have beer, do you?
29
00:03:58,430 --> 00:03:59,870
I'm going to have a drink with my
jobless brother.
30
00:04:03,330 --> 00:04:04,590
I'll be right back.
31
00:04:06,350 --> 00:04:07,350
Hey!
32
00:04:12,850 --> 00:04:13,850
Shinji is right.
33
00:04:15,850 --> 00:04:19,470
He's been working for a long time
without you.
34
00:04:21,209 --> 00:04:22,210
Well...
35
00:04:26,159 --> 00:04:27,660
So, what are you going to do?
36
00:04:28,400 --> 00:04:30,420
Are you going to look for a job?
37
00:04:32,980 --> 00:04:35,400
If you're going to stay here, you'll
have to learn from Shinji.
38
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
I'll think about it.
39
00:06:55,760 --> 00:06:56,760
It's hot.
40
00:06:59,960 --> 00:07:01,220
Yeah, it is.
41
00:07:10,120 --> 00:07:11,820
Please stop.
42
00:07:13,580 --> 00:07:14,820
Please stop.
43
00:07:15,600 --> 00:07:16,680
What is it?
44
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
It's fine.
45
00:07:21,260 --> 00:07:22,800
You're not going out tonight?
46
00:07:25,900 --> 00:07:27,180
I said goodbye, didn't I?
47
00:07:28,980 --> 00:07:29,980
I'm sorry.
48
00:07:31,120 --> 00:07:32,120
Right?
49
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
How long are you going to sleep?
50
00:10:27,700 --> 00:10:28,780
It's a safety period.
51
00:10:29,460 --> 00:10:31,000
You should get ready too.
52
00:10:31,580 --> 00:10:32,580
I don't care.
53
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
It's fine.
54
00:10:45,740 --> 00:10:47,660
You should go to the workshop too.
55
00:10:48,260 --> 00:10:49,420
You can't clean up, can you?
56
00:10:50,260 --> 00:10:51,820
No, I'm fine today.
57
00:10:53,670 --> 00:10:55,170
Then hurry up and find a job.
58
00:10:56,010 --> 00:10:57,250
Don't be so flustered.
59
00:10:58,130 --> 00:10:59,130
Let's go.
60
00:13:17,100 --> 00:13:18,300
Are you looking for a job?
61
00:13:24,860 --> 00:13:25,860
What's the matter?
62
00:13:29,020 --> 00:13:32,060
Is he cheating on you?
63
00:13:34,860 --> 00:13:36,000
I just realized.
64
00:13:38,500 --> 00:13:39,320
Do
65
00:13:39,320 --> 00:13:45,700
craftsmen...
66
00:13:46,600 --> 00:13:49,160
It looks like you'll be popular at a bar
around here.
67
00:13:52,860 --> 00:13:59,580
Since we got married... As far as I
know, it's been a couple of times.
68
00:14:03,400 --> 00:14:04,480
I'm sorry.
69
00:14:07,680 --> 00:14:09,680
Why are you apologizing?
70
00:14:18,250 --> 00:14:20,130
You're looking for a job around here?
71
00:14:20,930 --> 00:14:23,610
No, I thought I'd look around Tokyo.
72
00:14:26,170 --> 00:14:30,790
I'd be happy if you were here.
73
00:14:48,970 --> 00:14:51,010
I hope that person will stop cheating on
me.
74
00:14:54,130 --> 00:14:59,450
I hope that my brother's job search will
go well.
75
00:15:01,030 --> 00:15:02,390
If possible, I will go to my hometown.
76
00:15:39,470 --> 00:15:40,470
Wait a second, let me take a photo!
77
00:17:57,420 --> 00:17:58,420
I'll give you a lot.
78
00:17:59,160 --> 00:18:00,260
I'll give you a lot of sweat.
79
00:23:27,340 --> 00:23:28,340
Let's see.
80
00:29:34,730 --> 00:29:35,730
on the catania.
81
00:45:47,020 --> 00:45:48,320
I'm sorry.
82
00:45:55,900 --> 00:45:57,840
Let's pretend we didn't.
83
00:46:50,600 --> 00:46:57,480
Thank you for the food.
84
00:47:14,760 --> 00:47:15,760
I need some sake.
85
00:47:16,740 --> 00:47:18,420
I'll make you some right away.
86
00:47:22,100 --> 00:47:28,720
I'm going out.
87
00:47:29,740 --> 00:47:30,740
Where are you going?
88
00:47:31,500 --> 00:47:34,100
I need to talk to my colleagues about
work.
89
00:47:35,000 --> 00:47:36,000
I want to eat.
90
00:53:06,250 --> 00:53:09,550
Until my brother came back, I wasn't
like this.
91
00:53:10,990 --> 00:53:13,090
It's like I've become a cheating woman.
92
00:53:15,190 --> 00:53:16,190
I'm in trouble.
93
00:54:08,560 --> 00:54:09,560
Thank you so much.
94
01:19:25,580 --> 01:19:26,580
Bye.
95
01:22:01,820 --> 01:22:06,320
Did you find anything?
96
01:22:06,800 --> 01:22:08,200
No.
97
01:22:32,060 --> 01:22:33,460
Ken.
98
01:22:49,710 --> 01:22:50,710
I'm not supposed to be here.
99
01:22:59,210 --> 01:23:01,270
Dad, I have to go.
100
01:23:01,790 --> 01:23:03,730
Where are you going?
101
01:23:04,010 --> 01:23:05,010
I'm going to meet up with the craftsmen.
102
01:23:07,390 --> 01:23:10,190
I'm going to introduce Shinji to you as
my assistant.
103
01:23:13,970 --> 01:23:15,990
I'm also thinking of retiring.
104
01:23:17,190 --> 01:23:18,830
And Shinji,
105
01:23:19,660 --> 01:23:21,840
You and the girls of the night will get
separated.
106
01:23:27,280 --> 01:23:30,120
If you want to carry my sign, you have
to take care of your family.
107
01:23:32,260 --> 01:23:33,260
Yeah.
108
01:23:35,420 --> 01:23:39,000
You're really old, and you have to take
care of your son.
109
01:23:42,200 --> 01:23:46,500
Megune -san, I'm sorry, but please stay
here.
110
01:23:54,760 --> 01:23:55,700
What are you
111
01:23:55,700 --> 01:24:18,760
doing?
112
01:24:20,280 --> 01:24:21,280
I'm thinking.
113
01:24:21,500 --> 01:24:22,500
No way!
114
01:24:36,349 --> 01:24:40,210
You can't leave this house, can you?
115
01:26:26,670 --> 01:26:27,670
Oof.
116
01:28:51,660 --> 01:28:52,660
Thank you.
117
01:29:35,050 --> 01:29:36,050
I can't believe I'm in Tokyo.
118
01:56:21,260 --> 01:56:22,720
Should I send you to the station?
119
01:56:23,500 --> 01:56:24,680
No, I'll walk.
120
01:56:25,800 --> 01:56:27,340
This time, do it well.
121
01:56:29,040 --> 01:56:30,040
Yeah.
122
01:56:30,560 --> 01:56:31,840
If it doesn't work, come back.
123
01:56:32,920 --> 01:56:34,000
I'll use it under me.
124
01:56:59,950 --> 01:57:00,950
Ganbatte kudasa.
7218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.