All language subtitles for Jessie Saint and Natalie Knight - The Cure pt. 2 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,930 --> 00:00:43,010 Kiara and Jesse tell me that you've begun to regain your ability to speak. 2 00:00:45,250 --> 00:00:46,250 That's good. 3 00:01:19,390 --> 00:01:21,650 That's to protect you from yourself. 4 00:01:22,990 --> 00:01:24,250 They're only temporary. 5 00:01:27,110 --> 00:01:29,390 How am I here? 6 00:01:30,810 --> 00:01:31,850 You don't remember? 7 00:01:35,810 --> 00:01:41,330 You were in a coma for so long that your muscles began to atrophy. 8 00:01:42,280 --> 00:01:43,440 That's why you're so weak. 9 00:01:45,660 --> 00:01:51,080 Everyone else thought that even if you did wake up, you'd be brain dead. 10 00:01:54,720 --> 00:01:55,720 But not me. 11 00:01:56,940 --> 00:01:58,300 I knew I could save you. 12 00:02:03,020 --> 00:02:05,960 When can't I leave? 13 00:02:07,520 --> 00:02:08,800 Why would you want to leave? 14 00:02:11,210 --> 00:02:12,330 To go home. 15 00:02:13,510 --> 00:02:14,510 Home? 16 00:02:15,770 --> 00:02:17,190 This is your home now. 17 00:02:20,630 --> 00:02:21,630 No. 18 00:02:23,330 --> 00:02:29,230 I know it must be hard, but you've got to be honest with yourself. 19 00:02:30,250 --> 00:02:32,730 You've got to take responsibility for your actions. 20 00:02:34,270 --> 00:02:38,770 And your actions made it perfectly clear that you were done with that world out 21 00:02:38,770 --> 00:02:39,770 there. 22 00:02:53,999 --> 00:02:57,380 Nobody takes a bottle of sleeping pills just to get some rest 23 00:02:57,380 --> 00:03:02,040 The 24 00:03:02,040 --> 00:03:08,520 truth will set you free if you can survive it 25 00:04:00,620 --> 00:04:01,820 I took them off. 26 00:04:02,660 --> 00:04:05,140 I know you won't try to hurt yourself again. 27 00:04:07,500 --> 00:04:11,200 Do you have a phone? 28 00:04:12,100 --> 00:04:14,440 Your speech is coming along nicely. 29 00:04:15,900 --> 00:04:18,140 I need to call my family. 30 00:04:20,459 --> 00:04:22,200 We are your family. 31 00:04:25,120 --> 00:04:27,800 Why can't I just call them? 32 00:04:29,040 --> 00:04:32,350 Well, you... You can't just come back from the dead to haunt them. 33 00:04:33,510 --> 00:04:34,510 What? 34 00:04:35,210 --> 00:04:36,490 I didn't die. 35 00:04:37,330 --> 00:04:39,250 Well, technically you did. 36 00:04:39,510 --> 00:04:44,310 You're legally dead. Your old family even had a little funeral for you. 37 00:04:46,510 --> 00:04:48,090 I'm not dead. 38 00:04:49,950 --> 00:04:51,130 How do you know? 39 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 This is hell. 40 00:05:06,320 --> 00:05:07,940 It could be heaven. 41 00:05:10,020 --> 00:05:12,560 Why am I here? 42 00:05:13,360 --> 00:05:15,140 Because Tommy saved you. 43 00:05:18,040 --> 00:05:20,300 Being dead isn't all that bad. 44 00:05:20,940 --> 00:05:25,300 Sure, you have to give some things up. But think of all that you've gained. 45 00:05:26,020 --> 00:05:27,360 No more debts. 46 00:05:27,820 --> 00:05:29,360 No more obligations. 47 00:05:30,640 --> 00:05:37,260 No more worrying about your college grades, your career, your ex 48 00:05:37,260 --> 00:05:38,580 -girlfriend cheating on you. 49 00:05:47,040 --> 00:05:49,040 He really should be restrained. 50 00:05:49,460 --> 00:05:51,620 You can't baby him forever. 51 00:05:59,760 --> 00:06:00,760 He's walking. 52 00:06:01,760 --> 00:06:03,840 Honey, it's a video camera. He's walking. 53 00:06:06,900 --> 00:06:13,100 Why don't you sit and rest? 54 00:06:14,140 --> 00:06:15,140 I'm going. 55 00:06:15,920 --> 00:06:17,460 Tell my family I'm okay. 56 00:06:22,420 --> 00:06:27,340 You tried to kill yourself because you thought nobody out there cared about 57 00:06:29,360 --> 00:06:30,580 We care about you. 58 00:06:32,340 --> 00:06:34,120 Stay with us. 59 00:06:49,440 --> 00:06:51,040 Come back. 60 00:06:52,200 --> 00:06:53,200 You're going to get hurt. 61 00:07:16,620 --> 00:07:18,680 I had to put a small tip in your brain. 62 00:07:19,480 --> 00:07:25,000 Think of it like a power bomb that goes off if you stay too far away from the 63 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 house. 64 00:07:28,220 --> 00:07:29,440 It's for your protection. 65 00:08:26,410 --> 00:08:27,510 Are you letting me go? 66 00:08:29,370 --> 00:08:32,370 I think it's time for you to start sleeping in your own room. 67 00:08:33,710 --> 00:08:36,110 So, this is my room? 68 00:08:36,549 --> 00:08:37,549 Of course. 69 00:08:38,309 --> 00:08:39,309 All for you. 70 00:08:43,090 --> 00:08:46,670 I think you'll really like it here if you just give it a chance. 71 00:08:50,450 --> 00:08:52,770 Do you need help getting into bed? 72 00:08:53,890 --> 00:08:55,110 No, I'll be okay. 73 00:08:55,690 --> 00:08:56,690 I don't know. 74 00:08:56,890 --> 00:08:58,330 Call me in any other room if you need me. 75 00:08:59,270 --> 00:09:00,270 Just yell out. 76 00:09:53,590 --> 00:09:54,990 Yes. 77 00:10:04,030 --> 00:10:08,370 What are you two doing? We're welcoming you into the family. 78 00:10:11,530 --> 00:10:14,090 I'm not in your family. We're not related. 79 00:10:14,670 --> 00:10:17,710 Neither are we. Not technically. 80 00:10:18,370 --> 00:10:20,050 We're adopted sisters. 81 00:10:21,650 --> 00:10:22,650 Wait, what? 82 00:10:24,790 --> 00:10:26,650 We're not even real sisters? What? 83 00:10:29,820 --> 00:10:30,820 Now we are. 84 00:10:31,380 --> 00:10:33,820 We're rescues, just like you. 85 00:10:39,300 --> 00:10:40,360 Wait, wait. 86 00:10:40,640 --> 00:10:44,520 I'm sorry, I can't do this. I have a girlfriend. 87 00:10:44,960 --> 00:10:45,960 Not anymore. 88 00:10:47,180 --> 00:10:51,760 Besides, if she really loved you, would you be here with us? 89 00:10:53,220 --> 00:10:55,040 Look how hard he's getting. 90 00:10:57,130 --> 00:10:58,850 I think you're almost 100 % better. 91 00:11:56,460 --> 00:11:57,460 Thank you. 92 00:12:36,220 --> 00:12:39,020 um um 93 00:13:49,230 --> 00:13:50,230 Thank you. 94 00:14:45,480 --> 00:14:46,480 to play. 95 00:24:23,950 --> 00:24:24,950 Mm -hmm. 96 00:29:36,540 --> 00:29:37,540 Thank you. 97 00:32:59,920 --> 00:33:00,920 I don't know. 98 00:34:29,139 --> 00:34:32,199 oh my god oh my god 99 00:34:57,770 --> 00:35:00,530 Yes, right there. Oh, my God. Yes. Oh, my God. 100 00:35:00,770 --> 00:35:01,770 Yes. 101 00:35:02,030 --> 00:35:03,030 Oh, 102 00:35:09,830 --> 00:35:10,830 my God. 103 00:36:21,240 --> 00:36:25,100 Happy birthday to you. 104 00:36:25,440 --> 00:36:28,440 Happy birthday to you. 105 00:36:28,820 --> 00:36:31,960 Happy birthday dear Josh. 106 00:36:32,320 --> 00:36:36,200 Happy birthday to you. 6621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.