All language subtitles for G.R.S11.E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:03,520 On Big Gold Run. 2 00:00:04,700 --> 00:00:05,700 Oi! 3 00:00:05,980 --> 00:00:06,879 Let's go. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,440 Tony Beats moves heaven. 5 00:00:08,940 --> 00:00:10,220 Hope that's getting on there. 6 00:00:10,720 --> 00:00:11,720 And earth. 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 Stop, stop, stop. 8 00:00:14,460 --> 00:00:16,560 To cash in on lost gold. 9 00:00:17,040 --> 00:00:20,040 You have no idea how good I am. 10 00:00:21,960 --> 00:00:23,580 Rick Ness follows a hunch. 11 00:00:24,400 --> 00:00:27,920 If there's a pile of gold in there, that right there wipes out my late start. 12 00:00:28,180 --> 00:00:29,620 That will lead to ruin. 13 00:00:30,090 --> 00:00:35,270 redemption and Fred Lewis 14 00:00:35,270 --> 00:00:41,370 with his crew of veterans have their eyes on the prize 15 00:01:06,510 --> 00:01:11,250 Racing to catch up from his latest ever 18 -acre Megaco. 16 00:01:14,250 --> 00:01:19,830 He's chasing a 3 ,000 -ounce season goal. 17 00:01:22,670 --> 00:01:28,610 But almost halfway through the short season, 18 00:01:28,990 --> 00:01:31,890 Tony has less than a quarter of his target. 19 00:01:33,130 --> 00:01:38,190 Now he's determined to mine every piece of gold -rich ground he can find. 20 00:01:40,870 --> 00:01:47,550 Last week, he 21 00:01:47,550 --> 00:01:51,310 tested tailings left by the old timers at the bottom of the hill. 22 00:01:51,970 --> 00:01:58,870 He ran them through his kiwi plant and 23 00:01:58,870 --> 00:02:01,570 got four ounces from just 400 yards. 24 00:02:02,220 --> 00:02:05,440 That means that's an ounce for every 100 yards. 25 00:02:05,720 --> 00:02:07,520 That's not right. That's very difficult. 26 00:02:10,560 --> 00:02:14,740 If you can get an ounce for every 100 yards, that's almost better than the 27 00:02:14,740 --> 00:02:16,940 grounds we're digging up up on top of the hill right now. 28 00:02:22,360 --> 00:02:23,360 Cut! 29 00:02:26,300 --> 00:02:29,740 I was just going to get you all ready to stand there and look pretty, but that's 30 00:02:29,740 --> 00:02:31,640 not going to work, is it? Have you met me? 31 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 Fantastic. 32 00:02:33,180 --> 00:02:34,180 Brilliant. 33 00:02:46,820 --> 00:02:51,700 Tony's bringing his 30 -year -old screen deck wash plant out of retirement. 34 00:02:56,760 --> 00:03:01,060 The plant can run 200 yards an hour. 35 00:03:01,520 --> 00:03:06,120 twice as much as the one he used for the test, and could earn him more than $80 36 00:03:06,120 --> 00:03:07,900 ,000 a day. 37 00:03:09,560 --> 00:03:15,240 But it's currently sitting on the top of Paradise Hill. 38 00:03:17,700 --> 00:03:22,500 Tony must transport the 50 -ton cargo down a steep mine road, 39 00:03:22,760 --> 00:03:29,160 navigating a series of narrow sections and tight corners. 40 00:03:33,320 --> 00:03:38,300 to a custom -built pad beside the old -timers' tailings at the foot of the 41 00:03:40,680 --> 00:03:46,160 But the five -foot steel hopper above the green deck makes the plant top 42 00:03:48,120 --> 00:03:50,580 Usually we take the hopper off, make it way more stable. 43 00:03:51,060 --> 00:03:57,260 Tony decides to leave the hopper in place to speed up the move. 44 00:04:02,220 --> 00:04:04,280 Son Mike brings in the Oscars. 45 00:04:04,660 --> 00:04:10,660 A 500 horsepower, turbocharged, V8 military tank transporter. 46 00:04:19,200 --> 00:04:21,500 Keep it coming this way, keep it coming this way. 47 00:04:22,440 --> 00:04:23,800 My way, my way. 48 00:04:25,120 --> 00:04:26,360 Right there, that's good. 49 00:04:40,330 --> 00:04:45,850 Mike must now haul the top -heavy wash plant down the steep road to the 50 00:04:45,850 --> 00:04:46,850 tailings. 51 00:05:27,080 --> 00:05:29,040 I think it just moves way too much. 52 00:05:30,920 --> 00:05:32,580 It's frustrating. 53 00:05:35,660 --> 00:05:38,260 I think we're going to take that hopper off, Mike. 54 00:05:38,560 --> 00:05:41,200 Okay? So get over there, sir, and talk to you. 55 00:05:41,660 --> 00:05:42,660 Okay. 56 00:05:43,780 --> 00:05:46,780 We are going to go take that hopper off. That's all, sir. 57 00:05:47,580 --> 00:05:49,320 You're going to get what it takes all day. 58 00:05:50,520 --> 00:05:55,680 Kevin has to remove the bolts. 59 00:05:56,090 --> 00:05:57,890 securing the hopper to the frame. 60 00:06:35,670 --> 00:06:41,110 Until they can cut the hopper off, the wash plant move is at a standstill. 61 00:07:03,760 --> 00:07:05,580 We've all been hitting it with everything we got. 62 00:07:07,080 --> 00:07:12,920 Rick Ness started mining a full two weeks behind Parker and Tony, and he is 63 00:07:12,920 --> 00:07:16,580 in the race of his life to get to his 1 ,000 -ounce gold. 64 00:07:17,720 --> 00:07:23,320 We finally got our hopper feeder in, and I paid off Troy's royalties for the 65 00:07:23,320 --> 00:07:25,380 year. That feels really good. 66 00:07:26,680 --> 00:07:29,900 With all the gold that went up, it's just going to be really important to 67 00:07:29,900 --> 00:07:31,200 putting some back in the sink. 68 00:07:31,960 --> 00:07:37,540 After barely breaking even last season, Rick needs a big year or his mining 69 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 career is over. 70 00:07:46,100 --> 00:07:50,240 Well, if we were in a competition to move the most dirt with no gold in it, 71 00:07:50,240 --> 00:07:51,240 would have won much. 72 00:07:52,540 --> 00:07:54,800 We killed that game, bud. 73 00:07:57,480 --> 00:08:01,200 For the last four weeks, Rick has mined the teapot. 74 00:08:01,800 --> 00:08:04,440 where the gold -rich pay dirt is near the surface. 75 00:08:05,180 --> 00:08:11,600 But now new recruit Mark Doverspike is running out of cheap cut pay to feed 76 00:08:11,600 --> 00:08:12,600 plant Rocky. 77 00:08:14,580 --> 00:08:18,000 Yeah, we've got about a day's worth of cheap cut pay left, so we're going to 78 00:08:18,000 --> 00:08:19,100 change things up, move around. 79 00:08:20,660 --> 00:08:24,100 So Rick heads out to look for a new area to mine. 80 00:08:31,340 --> 00:08:33,039 This is where we've mined the cheap cut up to. 81 00:08:33,760 --> 00:08:37,299 You know, this ground has been paying really well, and it's kind of given me a 82 00:08:37,299 --> 00:08:39,860 renewed interest to investigate and search. 83 00:08:40,460 --> 00:08:43,600 I'd like to think after eight years I'm starting to be able to read the ground. 84 00:08:44,500 --> 00:08:46,500 I just get a feeling there's more gold here. 85 00:08:47,540 --> 00:08:53,180 The way this material is piled up in here, I think the best stuff that there 86 00:08:53,180 --> 00:08:54,260 could be at this corner. 87 00:08:55,240 --> 00:08:58,740 On Lower Duncan Creek, 20 ,000 years ago, 88 00:08:59,470 --> 00:09:04,850 A glacier pushed up a mound of rock and dirt known as the moraine on the edge of 89 00:09:04,850 --> 00:09:05,850 the cheap cut. 90 00:09:07,410 --> 00:09:12,230 Rick believes this moraine has trapped gold washed down from the motherland. 91 00:09:14,590 --> 00:09:18,350 If the glacier made some kind of a hard stop here, all that gold would have 92 00:09:18,350 --> 00:09:19,350 stopped in this corner. 93 00:09:19,930 --> 00:09:21,910 It could be the best stuff we've seen all year. 94 00:09:23,050 --> 00:09:26,950 And with gold price the way it is, the profit margins are big. 95 00:09:27,550 --> 00:09:28,610 Let's see what we got. 96 00:09:42,670 --> 00:09:46,210 I need to see at least 15 to 20 colors in this pan to make it worth extending 97 00:09:46,210 --> 00:09:47,210 this cut. 98 00:09:50,110 --> 00:09:51,450 Yeah, there's gold in here. 99 00:09:54,330 --> 00:09:55,330 Whoa, guys. 100 00:09:55,650 --> 00:09:57,790 There's a whole bunch of fine gold mixed in down there. 101 00:09:59,850 --> 00:10:00,850 I like that. 102 00:10:03,850 --> 00:10:07,590 If there's a pile of gold in there, that right there wipes out my late start, 103 00:10:07,730 --> 00:10:09,290 you know, due to the whole COVID thing. 104 00:10:12,970 --> 00:10:15,290 Hey, can you guys all meet me at the wash plant, please? 105 00:10:24,010 --> 00:10:25,010 Oh, hey, guys. 106 00:10:28,290 --> 00:10:33,090 I've got a bit of a hunt on the cheap cut here, and there's more ground to be 107 00:10:33,090 --> 00:10:34,530 had. It's right in the corner. 108 00:10:35,750 --> 00:10:39,310 There's not much overburden there. Like, we can get in there and strip, you 109 00:10:39,310 --> 00:10:40,850 know, a week's worth of pay in, like, one day. 110 00:10:44,110 --> 00:10:45,110 You're the boss. 111 00:10:47,730 --> 00:10:49,090 Hope your hunch is right. 112 00:10:51,930 --> 00:10:56,010 Let's get the trucks fired up, get everything fired up here and go get it. 113 00:10:56,370 --> 00:10:57,370 Let's do this. 114 00:10:59,310 --> 00:11:02,190 Rick gets the crew stripping the extension cut. 115 00:11:02,850 --> 00:11:07,090 Gambling they'll get the pay dirt before the existing stockpile runs out. 116 00:11:10,600 --> 00:11:14,220 It's no secret Rick spent a lot of time and money chasing after big nugget slabs 117 00:11:14,220 --> 00:11:15,520 here on a hunt. 118 00:11:16,380 --> 00:11:19,240 I hope this isn't his last year all over again. I don't need that. 119 00:11:23,220 --> 00:11:25,480 I've got a really good feeling about the two -cut extension. 120 00:11:26,440 --> 00:11:30,780 I know I made some mistakes last year, and I know the guys are skeptical, but 121 00:11:30,780 --> 00:11:33,040 this year is different. I know things are going to pay off. 122 00:11:54,650 --> 00:12:00,230 Already battling the late start to the season, Rick could just have lost a 123 00:12:00,230 --> 00:12:01,230 truck as well. 124 00:12:04,710 --> 00:12:11,590 Carl and the crew improvised to right the truck using an 125 00:12:11,590 --> 00:12:12,890 excavator and webbing. 126 00:12:30,630 --> 00:12:32,350 You got it! 127 00:12:34,410 --> 00:12:35,410 Sweet. 128 00:12:43,310 --> 00:12:48,620 With the truck up and running the team gets back to digging down to pay dirt in 129 00:12:48,620 --> 00:12:49,620 the new cut. 130 00:12:50,420 --> 00:12:51,440 Nice job, guys. 131 00:12:58,180 --> 00:13:02,780 Three hours later, the extension is stripped and ready to run. 132 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Hell yeah. 133 00:13:05,460 --> 00:13:07,500 We're already down to pay it. I like that. 134 00:13:33,580 --> 00:13:34,800 Feeling pretty good right now. 135 00:13:35,200 --> 00:13:36,520 We're right where we need to be. 136 00:13:38,260 --> 00:13:44,740 Rookie miner Fred Lewis has gambled his last $20 ,000 leasing a 36 137 00:13:44,740 --> 00:13:48,060 -acre claim in Oregon's Elkhorn Mountains. 138 00:13:49,580 --> 00:13:53,320 You know, last week was kind of tough. We had to deal with a lot of MSHA 139 00:13:53,320 --> 00:13:59,680 compliances and CARA compliances, but we stepped it up, 140 00:13:59,740 --> 00:14:01,900 got everything done. 141 00:14:02,480 --> 00:14:05,900 We just got to put in the work and get on the gold. 142 00:14:09,220 --> 00:14:13,900 So far, the team has only run their operation for a total of eight hours. 143 00:14:14,720 --> 00:14:19,960 Now Fred and his crew of veteran buddies are racing to cash in on record high 144 00:14:19,960 --> 00:14:20,960 gold prices. 145 00:15:01,840 --> 00:15:06,980 Former Special Forces Master Sergeant Stefan Generaly digs pay dirt in the 146 00:15:06,980 --> 00:15:09,460 cut with the 400 excavator. 147 00:15:10,080 --> 00:15:12,780 My wife, she's never owned a house before. 148 00:15:13,760 --> 00:15:18,640 Come out here, mine for gold, make for money, make one of my wife's dreams come 149 00:15:18,640 --> 00:15:19,640 true. 150 00:15:20,080 --> 00:15:26,500 Sergeant Kyle Pletsky then hauls the pay dirt to the plant in a 988 loader. 151 00:15:27,120 --> 00:15:30,920 Pretty much dead broke, so this has to be a success or I'm going to end up 152 00:15:30,920 --> 00:15:32,000 living out of my truck for real. 153 00:15:34,240 --> 00:15:40,180 And Sergeant Stuart McKenzie feeds the pay dirt into the plant with the 225. 154 00:15:41,860 --> 00:15:46,000 If this pays off, allow me to give my wife and child the life that they 155 00:15:55,880 --> 00:15:58,940 I'm not sure this is gold mining. It's been a while, but this is it. 156 00:15:59,220 --> 00:16:00,300 We're doing it. 157 00:16:06,040 --> 00:16:08,080 We got a new record we're running, baby. 158 00:16:09,120 --> 00:16:13,660 We spent all this time getting this thing going, and now we can take the 159 00:16:34,990 --> 00:16:37,130 I don't know, man. It just died. I didn't do anything. 160 00:16:37,990 --> 00:16:40,150 Hey, shut down the plant and shut down the water. 161 00:16:46,830 --> 00:16:47,990 What is going on? 162 00:16:48,690 --> 00:16:50,470 We got to get this crap straightened out. 163 00:16:51,050 --> 00:16:52,190 Because this is ridiculous. 164 00:16:55,730 --> 00:17:00,590 Dude, this looks like... I'm looking at all this oil down in here. 165 00:17:01,130 --> 00:17:02,690 Yeah. Exposed wires. 166 00:17:03,790 --> 00:17:06,410 Dude, something's arcing out. Something is causing that. 167 00:17:10,069 --> 00:17:12,589 This thing is a fire hazard. 168 00:17:13,670 --> 00:17:15,089 It's completely dead. 169 00:17:16,450 --> 00:17:21,690 The deal Fred struck with the claim owner included all the site's equipment. 170 00:17:22,069 --> 00:17:26,270 But so far, he's just run into problem after problem. 171 00:17:27,069 --> 00:17:29,670 This place is haunted, Fred. 172 00:17:34,860 --> 00:17:36,160 We are so close to the edge. 173 00:17:37,280 --> 00:17:41,440 We have to have other options. We have to rent some equipment. We have to lease 174 00:17:41,440 --> 00:17:42,440 some equipment, something. 175 00:17:42,680 --> 00:17:43,840 I don't have the budget. 176 00:17:45,060 --> 00:17:50,380 We're going to have to run that 400 nonstop from the swamp, march it back 177 00:17:50,400 --> 00:17:51,460 and feed the colonel. 178 00:17:51,980 --> 00:17:53,300 That's all we can do. 179 00:17:54,260 --> 00:18:00,220 Fred's plan is to use the working excavator, the 400, to dig pay dirt at 180 00:18:00,220 --> 00:18:04,120 swamp cut, which he'll stockpile at the wash plant. 181 00:18:04,640 --> 00:18:06,640 using the 988 loader. 182 00:18:08,520 --> 00:18:13,480 He'll then walk the 400 from the cut so it can feed the pay to the plant. 183 00:18:16,840 --> 00:18:22,200 But walking the 30 -year -old excavator from the cut to the plant comes with a 184 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 big risk. 185 00:18:23,920 --> 00:18:25,160 Look, it's your call. 186 00:18:25,580 --> 00:18:28,000 But if that goes down, our season is done. 187 00:18:28,360 --> 00:18:29,780 I know, dude. I'm sorry. 188 00:18:30,100 --> 00:18:31,340 It's a temporary fix. 189 00:18:39,330 --> 00:18:43,430 Down in the cut, Stefan is still digging pay dirt with the 400. 190 00:18:45,070 --> 00:18:49,650 Hey, Stefan, 325 is deadline. We're going to have to have the 400 full 191 00:18:49,650 --> 00:18:53,830 duty. So once you're done with that bucket, can you march it up to the ramp? 192 00:18:54,150 --> 00:18:55,730 Stuart's going to have to beat the colonel with it. 193 00:18:56,550 --> 00:18:57,630 All right, you got it. 194 00:19:03,890 --> 00:19:07,230 He wants us to run these into the ground, you know what I'm saying? 195 00:19:19,210 --> 00:19:20,470 All right, brother. He's all yours. 196 00:19:21,150 --> 00:19:22,150 No pressure, right? 197 00:19:22,250 --> 00:19:23,250 No pressure whatsoever. 198 00:19:23,690 --> 00:19:25,370 Okay. Get that gold, baby. All right. 199 00:19:25,590 --> 00:19:26,590 All right. 200 00:19:31,610 --> 00:19:32,810 Let's fire it up, Misfit. 201 00:19:56,439 --> 00:20:00,660 Colonel Nugget can only run until the pay pile runs out. 202 00:20:06,080 --> 00:20:06,720 After 203 00:20:06,720 --> 00:20:15,360 only 204 00:20:15,360 --> 00:20:18,460 two hours, the 50 -yard pay pile is bleached. 205 00:20:19,530 --> 00:20:25,390 Colonel Nugget is shut down, while Stefan walks the 400 back to the cut to 206 00:20:25,390 --> 00:20:26,390 more. 207 00:20:44,810 --> 00:20:47,350 Am I stuck on a rock on this one or something? 208 00:20:49,320 --> 00:20:50,580 It's clean as hell. 209 00:20:51,060 --> 00:20:55,280 Trucking forward. The left side stopped. The right side kept going. 210 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 Oh. 211 00:21:01,580 --> 00:21:02,580 Does it move? 212 00:21:03,540 --> 00:21:06,460 It can move, but it's not going to be happy about it. 213 00:21:06,780 --> 00:21:10,320 Fred, this thing is going to break down. 214 00:21:11,060 --> 00:21:16,380 We can't have it running double duty up top and down below. This thing has to 215 00:21:16,380 --> 00:21:18,500 stay down here and dig dirt for us. 216 00:21:24,080 --> 00:21:29,080 With the 400 stranded at the cut, Fred's operation is shut down. 217 00:21:30,660 --> 00:21:31,820 Dude, I beg you. 218 00:21:32,100 --> 00:21:33,900 There's too many things to fix right here. 219 00:21:34,380 --> 00:21:35,380 We need some help. 220 00:21:36,260 --> 00:21:37,260 You're right. 221 00:21:38,180 --> 00:21:39,360 Fred needs a mechanic. 222 00:21:40,260 --> 00:21:42,880 Luckily, he knows the best in the business. 223 00:21:43,420 --> 00:21:44,460 Juan Ibarra. 224 00:21:47,780 --> 00:21:50,740 Hello? Juan, how's it going? It's Fred. 225 00:21:51,370 --> 00:21:54,550 Hey, what's going on, man? I hate to call you on bad news, but our equipment 226 00:21:54,550 --> 00:21:55,830 breaking down constantly. 227 00:21:56,190 --> 00:21:58,450 I wanted to see if you were maybe anywhere near. 228 00:21:58,770 --> 00:22:01,510 I'd love to help you out, but I'm a little busy right now. 229 00:22:03,290 --> 00:22:05,050 I have a couple pieces of equipment available. 230 00:22:06,610 --> 00:22:08,510 Really? What kind are you looking for? 231 00:22:09,690 --> 00:22:12,810 So the 225, the smaller excavator, it went down. 232 00:22:13,350 --> 00:22:16,430 I'm also looking at that loader. It's got a lot of issues itself. 233 00:22:17,410 --> 00:22:18,630 We can help you guys out here. 234 00:22:19,190 --> 00:22:20,550 Awesome. I really appreciate it, Juan. 235 00:22:20,990 --> 00:22:23,030 But I got a lot of money invested in this equipment. 236 00:22:23,350 --> 00:22:28,250 So I'd like to spend my own rigors with it to kind of help you guys out and kind 237 00:22:28,250 --> 00:22:29,250 of look after my equipment. 238 00:22:29,570 --> 00:22:30,830 Okay. I understand. 239 00:22:38,350 --> 00:22:39,350 Everybody else? 240 00:22:48,940 --> 00:22:54,220 The Beats family is in the middle of moving a huge green deck wash plant down 241 00:22:54,220 --> 00:22:55,280 Tony's new site. 242 00:22:55,580 --> 00:22:57,460 The old time is tailing. 243 00:22:57,860 --> 00:23:01,560 Cody's gone up and crowded the material, holding that hopper in. 244 00:23:02,420 --> 00:23:04,720 So, we can haul it down and we'll get it in position. 245 00:23:05,560 --> 00:23:06,560 That's the battle plan. 246 00:23:07,940 --> 00:23:08,940 Subject to change. 247 00:23:09,500 --> 00:23:10,960 At a moment's notice. 248 00:23:14,540 --> 00:23:18,000 The hopper feeder made the plant too unstable to transport. 249 00:23:20,200 --> 00:23:22,880 And after a day spent cutting it loose, 250 00:23:23,220 --> 00:23:30,120 Tony is now ready to 251 00:23:30,120 --> 00:23:31,940 lift it from the screen deck frame. 252 00:23:44,240 --> 00:23:45,240 That wasn't so hard. 253 00:23:49,060 --> 00:23:51,920 Perfect. Say it, Lynn. Lift it up, Lynn. Lift it up. 254 00:23:55,500 --> 00:23:56,500 Keep it going. 255 00:23:58,640 --> 00:23:59,840 Say it, Lynn. Swing it over. 256 00:24:12,520 --> 00:24:13,960 Glenn, lower down, lower down, lower down. 257 00:24:17,040 --> 00:24:18,040 Perfect. 258 00:24:21,220 --> 00:24:22,600 Tie it into the main frame. 259 00:24:24,640 --> 00:24:25,700 Wash planks secured. 260 00:24:26,420 --> 00:24:29,340 Mike starts the journey down the steep dirt road. 261 00:24:31,200 --> 00:24:32,200 Let's get going. 262 00:24:36,100 --> 00:24:39,620 If any of the eyes on the film crew can hear me, I would avoid being in front of 263 00:24:39,620 --> 00:24:40,740 this truck on the hill. 264 00:24:41,470 --> 00:24:42,830 It'd be highly hazardous. 265 00:24:48,090 --> 00:24:49,650 Oh, come on. Turn, you. 266 00:24:52,450 --> 00:24:54,150 Mike, slow down and pass the bridge. 267 00:24:57,230 --> 00:24:58,630 Easy, Mike. Easy, Mike. 268 00:25:02,990 --> 00:25:05,050 Since it's an automatic, you have to use the brakes all the time. 269 00:25:07,610 --> 00:25:08,610 Oh, you. 270 00:25:10,830 --> 00:25:11,830 Automatic. 271 00:25:13,530 --> 00:25:14,650 It ain't automatic. 272 00:25:25,270 --> 00:25:30,330 Two days after they started at the top of Paradise Hill, they finally got the 273 00:25:30,330 --> 00:25:32,950 screen deck down to the old -timers' tailings. 274 00:25:37,130 --> 00:25:38,150 That'll be good, Mike. 275 00:25:41,440 --> 00:25:44,880 Now all that's left is to unload the 50 -ton beast. 276 00:25:45,560 --> 00:25:49,040 And for that, Tony has an old trick up his sleeve. 277 00:25:49,660 --> 00:25:54,640 We'll dig a hole behind it with the hoe, back it back in, hook the cat to it, 278 00:25:54,640 --> 00:25:56,100 off with it. What do you think? 279 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 Let's go. 280 00:26:00,960 --> 00:26:07,520 Tony plans to excavate a pit with a slope at one end and reverse the Oscars 281 00:26:07,520 --> 00:26:08,520 it. 282 00:26:08,750 --> 00:26:13,490 Then drag the wash plant directly onto the patch where it will sluice the 283 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 tailings. 284 00:26:19,570 --> 00:26:21,150 Okay, back it over there. 285 00:26:23,510 --> 00:26:24,510 Good. 286 00:26:28,970 --> 00:26:30,050 Glenn, back it up. 287 00:26:35,350 --> 00:26:36,450 Right there, done. 288 00:26:40,889 --> 00:26:42,470 Good. All right, gentlemen. 289 00:26:43,510 --> 00:26:44,610 All by yourselves. 290 00:27:22,030 --> 00:27:23,110 Of course, who the **** did it? 291 00:27:24,690 --> 00:27:26,570 It's all under supervision, young fella. 292 00:27:29,330 --> 00:27:30,950 The plunge is in place. 293 00:27:31,690 --> 00:27:36,210 But before the beast can cash in on the old -timers' tailings, there's still 294 00:27:36,210 --> 00:27:37,210 work to do. 295 00:27:38,150 --> 00:27:42,690 We gotta lay a pipeline in that, you gotta lift the screen deck on that, so 296 00:27:42,690 --> 00:27:43,950 got a lot of work to do. 297 00:27:54,670 --> 00:27:55,990 Gotta have gold coming in all season. 298 00:27:57,030 --> 00:28:02,390 Rick Ness is chasing a hunt and mining pay dirt from an extension of the cheap 299 00:28:02,390 --> 00:28:03,390 cut. 300 00:28:03,930 --> 00:28:06,870 I really need this extension on the cheap cut to pay off. 301 00:28:07,830 --> 00:28:13,470 I had a bad season last year, so I got a lot of ground to make up this year. 302 00:28:15,590 --> 00:28:20,950 If his hunch turns out to be wrong, Rick will be even further behind after the 303 00:28:20,950 --> 00:28:21,950 late start. 304 00:28:24,070 --> 00:28:29,550 Loader operator Mark had the growing stockpile of extension pay dirt to feed 305 00:28:29,550 --> 00:28:30,570 into the wash plant. 306 00:28:31,670 --> 00:28:36,030 Hey Carl, we've got a problem. 307 00:28:36,530 --> 00:28:39,190 You've got to get down here. We're losing water pressure. 308 00:28:55,370 --> 00:28:57,590 So by the end of the week, we're going to be behind a week, right? 309 00:28:58,530 --> 00:28:59,530 Crazy. 310 00:29:03,070 --> 00:29:04,090 What's going on, boys? 311 00:29:04,750 --> 00:29:05,750 What's the problem? 312 00:29:07,150 --> 00:29:08,430 Our water pressure decreased. 313 00:29:12,570 --> 00:29:14,730 So you see this leak in here? Yeah. 314 00:29:15,870 --> 00:29:16,870 That's not good. 315 00:29:17,510 --> 00:29:19,150 That's our deal going, right? 316 00:29:22,670 --> 00:29:23,670 Let's talk. 317 00:29:24,720 --> 00:29:25,740 Sucks big time. 318 00:29:26,280 --> 00:29:30,100 Without a working water pump, Rick's operation is shut down. 319 00:29:30,400 --> 00:29:31,400 Too much downtime. 320 00:29:32,580 --> 00:29:33,880 We're going to switch the pump out. 321 00:29:36,860 --> 00:29:38,260 We need to speed up. 322 00:29:41,780 --> 00:29:42,780 Let's go. 323 00:29:44,060 --> 00:29:48,280 With no time to fix the problem, Carl brings in the backup pump. 324 00:29:54,480 --> 00:29:55,600 Nice and easy, right? Yeah. 325 00:29:56,000 --> 00:29:57,020 We don't want to lose it. 326 00:29:59,340 --> 00:30:00,440 Okay, let it out. 327 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 That's more like it. 328 00:30:10,260 --> 00:30:11,260 Get ready. 329 00:30:12,440 --> 00:30:13,440 Let's fire it up. 330 00:30:40,650 --> 00:30:42,090 Is there a pink fuel line or something here? 331 00:30:42,310 --> 00:30:44,630 That's the fuel line. It's not pink there. 332 00:30:46,110 --> 00:30:49,970 Carl needs to find out why there's no fuel going to the injector. 333 00:30:50,610 --> 00:30:52,710 There'll be a tube that goes down in the tank, right? 334 00:30:53,090 --> 00:30:55,070 So I think the tube's falling off. 335 00:30:56,710 --> 00:31:02,530 Here's what you do. You don't like doing this, but... I'm stuck on a hose here. 336 00:31:03,410 --> 00:31:04,650 Get your face right. 337 00:31:05,250 --> 00:31:10,250 If Carl's wrong and the tube's still connected... 338 00:31:10,540 --> 00:31:12,120 He'll get a mouthful of fuel. 339 00:31:14,080 --> 00:31:16,180 It's pulled right off. There's nothing there. 340 00:31:16,760 --> 00:31:19,100 Tube's falling off, so now it can't pick up fuel. 341 00:31:20,480 --> 00:31:25,460 The pump won't fire because the uptake hose has fallen into the fuel tank. 342 00:31:27,140 --> 00:31:28,220 No room, eh? 343 00:31:28,860 --> 00:31:30,780 This is tough to get in there, eh? Yeah. 344 00:31:33,940 --> 00:31:34,940 Oh, yeah. 345 00:31:36,720 --> 00:31:38,100 Cooking with ether now. 346 00:31:57,450 --> 00:31:59,530 The next crew is fucking business. 347 00:32:15,810 --> 00:32:17,210 Is that it? 348 00:32:20,950 --> 00:32:24,810 Yep. Yeah, it's pumped up and running, so we're pumping water. 349 00:32:26,700 --> 00:32:27,840 Yeah, nice job, Carl. 350 00:32:28,600 --> 00:32:29,760 Thank God for that. 351 00:32:30,980 --> 00:32:32,320 Rick's back on the gold. 352 00:32:32,820 --> 00:32:37,640 And thanks to Carl, he'll soon discover if his hunch about the extension cut 353 00:32:37,640 --> 00:32:38,780 will pay off. 354 00:32:41,780 --> 00:32:44,040 Yeah, I mean, the good news is the plant's running again. 355 00:32:44,580 --> 00:32:47,480 And hopefully by the end of the week, there's gold in the box. 356 00:32:47,920 --> 00:32:51,120 Because if there's not, it's going to start feeling an awful lot like last 357 00:32:51,120 --> 00:32:52,120 all over again. 358 00:33:05,520 --> 00:33:09,880 In Oregon, Fred Lewis is facing yet another day of downtime. 359 00:33:12,420 --> 00:33:16,340 Really difficult trying to get proficient at a new job when there's no 360 00:33:16,340 --> 00:33:17,340 actually do. 361 00:33:17,680 --> 00:33:21,480 Been doing more hanging around waiting than we have actually doing mining. 362 00:33:22,640 --> 00:33:28,080 That breaks, then we fix that, that breaks, we fix that, then that'll break 363 00:33:28,080 --> 00:33:29,080 again. 364 00:33:29,380 --> 00:33:31,720 Morale is at an all -time low right now. 365 00:33:31,920 --> 00:33:33,340 We're all kind of bummed out. 366 00:33:34,670 --> 00:33:39,950 The absolute worst thing about being here is that we're not mining gold right 367 00:33:39,950 --> 00:33:43,490 now because all of us have sacrificed a lot. 368 00:33:44,550 --> 00:33:47,410 And we'll stick it out for one another no matter what. 369 00:33:48,770 --> 00:33:50,750 But I know Fred is going to come through for us. 370 00:33:53,370 --> 00:33:55,870 Last couple of days have been really tough. We've had a lot of equipment 371 00:33:55,870 --> 00:33:59,590 problems and a lot of downtime. That's been really tough on the guys. So I've 372 00:33:59,590 --> 00:34:02,770 been in contact with Juan, and that equipment is on its way now. 373 00:34:08,040 --> 00:34:09,100 That's what I'm talking about. 374 00:34:10,500 --> 00:34:16,400 Fred has leased an excavator and a loader from Juan Ibarra and agreed to 375 00:34:16,400 --> 00:34:18,480 only when he gets enough gold. 376 00:34:20,520 --> 00:34:24,260 I don't like offering up future gold, but hey, if you're not going to be 377 00:34:24,260 --> 00:34:26,199 to take a risk, it shouldn't be mine of gold. 378 00:34:29,980 --> 00:34:35,440 Juan has sent specialist operator Alex Voigt to make sure it comes back in one 379 00:34:35,440 --> 00:34:36,440 piece. 380 00:34:38,320 --> 00:34:39,320 You must be Alex. 381 00:34:39,699 --> 00:34:41,820 Good to meet you finally. Good to meet you finally. 382 00:34:42,360 --> 00:34:43,600 This is what we need. 383 00:34:44,400 --> 00:34:45,679 We're here. We brought equipment. 384 00:34:46,159 --> 00:34:47,900 I am stoked. Well, welcome. 385 00:34:48,280 --> 00:34:49,280 Well, thank you. 386 00:34:51,179 --> 00:34:53,120 Let's get these bad boys off and get out of here. 387 00:34:56,100 --> 00:35:00,160 We had to make the call and up the ante and get better equipment. 388 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 One game through. 389 00:35:01,520 --> 00:35:02,580 Now it's go time. 390 00:35:07,640 --> 00:35:11,060 This Volo excavator is probably one of the nicest machines I've ran. 391 00:35:12,860 --> 00:35:15,180 She's only got about 1 ,200 hours on her. 392 00:35:16,800 --> 00:35:18,400 Very nice, very smooth. 393 00:35:19,500 --> 00:35:21,120 Guy on it's kind of cool, too. 394 00:35:25,400 --> 00:35:28,920 I want to get moving. I want to get this to the guys. They're going to be so 395 00:35:28,920 --> 00:35:31,140 excited. They need it. 396 00:35:31,520 --> 00:35:32,520 Let's go meet the guys. 397 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 Is that Greg? 398 00:35:49,840 --> 00:35:54,060 Is that our machine? 399 00:35:58,060 --> 00:36:00,380 Why isn't this stuff covered in oil? 400 00:36:06,060 --> 00:36:08,040 Hey everybody, this is Alan. 401 00:36:08,780 --> 00:36:10,000 He's our new teammate. 402 00:36:10,730 --> 00:36:13,910 Look at that. He's on our road right off the bat. 403 00:36:14,110 --> 00:36:14,988 How you doing, Alex? 404 00:36:14,990 --> 00:36:19,410 I heard you guys needed some equipment, so this is it, guys? 405 00:36:21,830 --> 00:36:24,490 Yeah, so these are basically on lease from Juan. 406 00:36:25,870 --> 00:36:31,110 Alex comes with the equipment, but he's our new teammate. He's here to train us 407 00:36:31,110 --> 00:36:34,250 and to make sure we use the equipment properly and to make sure the equipment 408 00:36:34,250 --> 00:36:36,690 goes back in the same shape that it was when we got it. 409 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 You're good to go. 410 00:36:48,560 --> 00:36:51,060 Looking good right now. 411 00:36:52,320 --> 00:36:54,700 With a fully working fleet of machines. 412 00:36:57,500 --> 00:36:59,100 The colonel's getting gold. 413 00:36:59,860 --> 00:37:01,840 The mine is back in action. 414 00:37:02,760 --> 00:37:06,620 It's about time we got everything up and rolling. 415 00:37:08,080 --> 00:37:11,940 It's where we want to be right here. If we can just keep this going for the rest 416 00:37:11,940 --> 00:37:12,940 of the season. 417 00:37:14,440 --> 00:37:15,440 I'm in it. 418 00:37:30,840 --> 00:37:33,940 The Beat family gathers for the weekly Goldway. 419 00:37:34,540 --> 00:37:36,120 Well, I'm glad to see it all here. 420 00:37:37,180 --> 00:37:39,320 I mean, it's not like we had much choice, really. 421 00:37:39,680 --> 00:37:40,680 I guess. 422 00:37:42,220 --> 00:37:43,500 Anyway, that's Greenbeck. 423 00:37:43,950 --> 00:37:45,790 Takes a bit of time, but so be it. 424 00:37:46,210 --> 00:37:48,450 We got a lot to fix on it, Gavin. 425 00:37:48,830 --> 00:37:50,830 Yeah, we'll get it out. Not too worried. 426 00:37:51,090 --> 00:37:52,470 It's a good thing we got the thrombomes on. 427 00:37:52,710 --> 00:37:54,410 I mean, that lease keeps turning, turning. 428 00:37:54,930 --> 00:37:56,790 Keeps things alive around here anyway. 429 00:37:58,870 --> 00:38:01,330 Anyways, we should maybe see how much we got. 430 00:38:03,410 --> 00:38:08,230 Until they can get this green deck assembled and running, the Beats are 431 00:38:08,230 --> 00:38:09,530 on just one plant. 432 00:38:10,250 --> 00:38:12,310 Mike Trommel at the MegaCut. 433 00:38:13,430 --> 00:38:16,250 Trusty trommel pumped out about a jar, so. 434 00:38:16,470 --> 00:38:17,470 Oh, that's okay. All right. 435 00:38:19,170 --> 00:38:20,870 Oh, God. You got a page? 436 00:38:21,170 --> 00:38:22,170 Yeah. 437 00:38:24,150 --> 00:38:25,790 Okay. Is Mike going to pour? 438 00:38:26,510 --> 00:38:27,550 Mike's pouring. Okay. 439 00:38:28,050 --> 00:38:29,130 Page is going to count. 440 00:38:30,810 --> 00:38:32,390 Ready? Yeah. Ready. 441 00:38:32,590 --> 00:38:38,710 Pour in the... 5, 10, 15, 20. 442 00:38:39,130 --> 00:38:41,610 To hit that 3 ,000 -ounce target. 443 00:38:42,280 --> 00:38:45,760 They need an average of 177 ounces a week. 444 00:38:45,980 --> 00:38:49,420 But after 11 weeks, they have yet to hit it. 445 00:38:50,000 --> 00:38:54,200 160, 170, 178, 446 00:38:54,540 --> 00:38:58,520 178 .6. 447 00:38:59,220 --> 00:39:00,220 Good job. 448 00:39:03,060 --> 00:39:09,940 Mike Trommel is keeping the family afloat with a gold haul worth $312 ,000. 449 00:39:11,250 --> 00:39:13,050 On 786, that's good. 450 00:39:14,150 --> 00:39:15,510 How much do we have now? 451 00:39:16,450 --> 00:39:17,650 732 .6. 452 00:39:17,910 --> 00:39:22,410 We still have quite a bit of time left, right? And with the gold price being so 453 00:39:22,410 --> 00:39:25,430 high, that is a tremendous help. Makes a whole difference. 454 00:39:28,690 --> 00:39:33,950 Even with the big haul, the Beats are still more than 2 ,000 ounces off their 455 00:39:33,950 --> 00:39:34,950 season goal. 456 00:39:36,470 --> 00:39:39,650 Anyway, we'll see what's out of the old -timer tailings. 457 00:39:40,400 --> 00:39:42,920 I mean, now is the time to do it. The price of gold is up there. 458 00:39:43,360 --> 00:39:47,280 You know, we've got to pick from different places in order to make it 459 00:39:47,280 --> 00:39:48,280 year. 460 00:39:48,320 --> 00:39:51,180 Well, the more spots we have, the better off we are. 461 00:40:04,600 --> 00:40:07,120 It's the end of a tough week on the Lewis claim. 462 00:40:14,670 --> 00:40:18,150 You know, I really feel like getting this new equipment in, and Alex 463 00:40:18,150 --> 00:40:22,010 with his experience and ability to help teach us a little better. 464 00:40:22,530 --> 00:40:24,710 I think we're getting a boost right now. 465 00:40:25,050 --> 00:40:26,050 Hell yeah. 466 00:40:27,490 --> 00:40:28,930 How are you liking that new machine? 467 00:40:29,290 --> 00:40:30,290 Oh, no, it's awesome. 468 00:40:30,630 --> 00:40:32,190 AC, heater, radio. 469 00:40:33,690 --> 00:40:34,830 I'm excited for it. 470 00:40:36,130 --> 00:40:39,410 You know, I haven't had much time in that new loader yet, but the one thing 471 00:40:39,410 --> 00:40:43,870 I really like so far is that I can actually maneuver around the mine site. 472 00:40:44,569 --> 00:40:48,110 Other one, dude, it's like I feel like I'm off in powers, you know, up against 473 00:40:48,110 --> 00:40:49,870 the wall trying to go, trying to go. 474 00:40:50,710 --> 00:40:52,090 There's just nothing that's happening. 475 00:40:55,850 --> 00:40:57,350 It's going to be a game changer for him. 476 00:41:00,570 --> 00:41:01,570 What's up, guys? 477 00:41:02,090 --> 00:41:03,730 Yo. What's up? Hi, Kendall. 478 00:41:03,970 --> 00:41:06,730 Just want to share a little news. 479 00:41:08,570 --> 00:41:11,850 Katie and I are going to have our first kid. I'm going to be a new dad. 480 00:41:12,410 --> 00:41:13,410 What? 481 00:41:14,060 --> 00:41:14,979 Oh, my God. 482 00:41:14,980 --> 00:41:15,980 It's amazing. 483 00:41:17,720 --> 00:41:18,860 Lifetime death sentence. 484 00:41:20,040 --> 00:41:21,040 Let me see. 485 00:41:21,860 --> 00:41:26,820 The little nugget. Let me see it. 486 00:41:27,300 --> 00:41:29,060 It's bigger than any nugget we found. 487 00:41:34,240 --> 00:41:36,380 Everything's looking good. We got all the checks looking. 488 00:41:36,640 --> 00:41:38,560 Your first kid? First kid. Wow. 489 00:41:39,190 --> 00:41:40,830 Congratulations, man. Katie's going to have two. 490 00:41:41,230 --> 00:41:42,230 Exactly. 491 00:41:43,810 --> 00:41:47,490 Kendall, man, it's so much fun. Yeah, it's awesome. 492 00:41:47,790 --> 00:41:48,790 I'm excited. 493 00:41:59,210 --> 00:42:04,970 Rick Neff is ready to find out if his gamble on extending the cheek cut has 494 00:42:04,970 --> 00:42:05,970 off. 495 00:42:10,220 --> 00:42:11,220 Hi, Danny. 496 00:42:12,320 --> 00:42:13,540 Oh, you guys are here, too. 497 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Oh. 498 00:42:16,460 --> 00:42:17,460 Yeah. 499 00:42:19,600 --> 00:42:20,600 What's up, Kruzy? 500 00:42:21,080 --> 00:42:23,720 Remember when you got your rock truck stuck this week? 501 00:42:23,960 --> 00:42:27,300 I was waiting for this, yeah. 502 00:42:29,480 --> 00:42:31,580 First order of business. What are you going to do? 503 00:42:35,060 --> 00:42:39,060 Rick needs an ounce per 100 yards from the extension cut. 504 00:42:39,770 --> 00:42:44,830 After running over 7 ,000 yards, he needs at least 70 ounces. 505 00:42:46,630 --> 00:42:47,630 Well. 506 00:42:48,050 --> 00:42:49,050 Let's see this. 507 00:42:49,110 --> 00:42:51,490 Shall we see if the old El Huncho paid off? 508 00:42:51,690 --> 00:42:55,110 Holy smokes. That's pretty good, right? 509 00:42:56,650 --> 00:42:57,650 I like it. 510 00:42:59,510 --> 00:43:00,510 You ready? 511 00:43:00,550 --> 00:43:02,370 Yeah. Hope your hunch is right. 512 00:43:03,070 --> 00:43:04,310 We're going to find out. 513 00:43:06,290 --> 00:43:08,710 All right. We got 10. 514 00:43:09,450 --> 00:43:11,090 We got 20. Excellent. 515 00:43:11,590 --> 00:43:12,590 30. 516 00:43:14,730 --> 00:43:16,570 There's 40. Going 50. 517 00:43:17,010 --> 00:43:18,750 Awesome. 60, 70. 518 00:43:21,690 --> 00:43:24,770 No way. 82 .37. 519 00:43:26,770 --> 00:43:33,450 With prices at a massive $1 ,750 an ounce, Rick has mined 520 00:43:33,450 --> 00:43:38,090 $144 ,000 worth of gold from the cheap cut extension. 521 00:43:41,210 --> 00:43:43,450 It's his biggest haul of the season. 522 00:43:45,910 --> 00:43:47,210 Unreal. Wow. 523 00:43:48,210 --> 00:43:50,690 That's awesome. I've never seen a cleanup like that. 524 00:43:51,230 --> 00:43:52,230 Yeah, that's true. 525 00:43:52,490 --> 00:43:55,370 That is nice. We never had any like that last year. No. 526 00:43:55,950 --> 00:43:57,010 That's awesome, guys. 527 00:43:57,410 --> 00:43:58,410 Awesome. 528 00:43:58,890 --> 00:43:59,890 Sure is pretty. 529 00:44:00,030 --> 00:44:01,030 Sure. 530 00:44:02,430 --> 00:44:03,750 Yeah! Yeah! 531 00:44:05,190 --> 00:44:06,190 Well, 532 00:44:06,870 --> 00:44:08,270 I'm just happy that paid off. 533 00:44:10,540 --> 00:44:11,680 A few more of those, we're good. 534 00:44:12,220 --> 00:44:13,220 We're getting ahead. 535 00:44:13,340 --> 00:44:16,700 More than a few. Let's keep it up. Well, let's go get a few more. All right, 536 00:44:16,780 --> 00:44:17,780 let's do this. 537 00:44:19,640 --> 00:44:22,680 Yeah, I'm super happy with the gold. I haven't seen that kind of stuff in 538 00:44:22,800 --> 00:44:24,660 right? So we're on the right track. 539 00:44:24,880 --> 00:44:28,800 If we can keep that up, man, we're going to smash our goals. So I'm happy about 540 00:44:28,800 --> 00:44:29,800 it. 541 00:44:30,300 --> 00:44:32,000 I've never seen a cleanup like that before. 542 00:44:32,220 --> 00:44:33,580 Keep having cleanups like that. 543 00:44:34,680 --> 00:44:36,520 I'm going to be going home with pockets full of gold. 544 00:44:39,240 --> 00:44:42,520 Well, we finally got some money in the bank, which feels good. And personally, 545 00:44:42,520 --> 00:44:45,980 really needed that to pay off. So I'm happy. And now I can focus on the rest 546 00:44:45,980 --> 00:44:46,980 the season. 547 00:44:52,980 --> 00:44:54,660 Next time on Gold Rush. 548 00:44:54,980 --> 00:44:57,140 I'm going to go try to find some ground in Alaska. 549 00:44:57,460 --> 00:44:59,060 With Parker out of the picture. 550 00:44:59,580 --> 00:45:01,480 You need to rethink your game, man. 551 00:45:01,780 --> 00:45:03,380 The crew is under pressure. 552 00:45:03,820 --> 00:45:04,820 Oh! 553 00:45:05,380 --> 00:45:06,900 The cracks start to show. 554 00:45:07,560 --> 00:45:08,600 Oh, Jesus! 555 00:45:09,240 --> 00:45:10,600 In Rick Ness's operation. 556 00:45:11,360 --> 00:45:12,360 That's not good. 557 00:45:13,020 --> 00:45:14,620 And the screen deck build. 558 00:45:14,960 --> 00:45:16,160 Pick up the pipe. 559 00:45:16,580 --> 00:45:19,060 Puts Tony Beat to the test. 41665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.