All language subtitles for G.R.S11.E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,980 The more that the world gets, the higher price folks go. 2 00:00:05,360 --> 00:00:06,800 On this gold rush. 3 00:00:07,020 --> 00:00:09,820 Come on, big cat. You at least ought to be able to do the work of two people. 4 00:00:11,600 --> 00:00:17,700 On a mission to build a massive war chest of gold, Parker Snavel expands his 5 00:00:17,700 --> 00:00:20,900 crew. We don't have enough people. We need some more bodies. 6 00:00:21,540 --> 00:00:22,580 Good nerve -wracking. 7 00:00:33,310 --> 00:00:38,470 To make up for lost time, Tony Beats resurrects an old beast. 8 00:00:43,510 --> 00:00:50,510 And Rick Neff takes a huge gamble. 9 00:00:52,930 --> 00:00:58,350 In a bid to run more pay through his wash plant. 10 00:01:01,819 --> 00:01:03,100 Holy, what was that? 11 00:01:15,460 --> 00:01:18,140 Right now, the only plan we have going is Mike. 12 00:01:18,880 --> 00:01:21,920 And it's important to keep that one on the go. 13 00:01:22,380 --> 00:01:24,700 It's the main source of income, so to speak. 14 00:01:26,800 --> 00:01:29,280 The king of the Condite, Tony Beats. 15 00:01:29,680 --> 00:01:34,580 is battling to make a comeback after failing to hit his target two years in a 16 00:01:34,580 --> 00:01:35,580 row. 17 00:01:36,220 --> 00:01:38,440 Anyway, everything is running right now. 18 00:01:38,660 --> 00:01:41,340 My plant seems to be doing fine. 19 00:01:41,940 --> 00:01:46,000 So for now, yeah, we're trying to tickle things, so to speak. 20 00:01:47,260 --> 00:01:53,360 To catch in on high gold prices, this season Tony's pushing for at least 3 21 00:01:53,360 --> 00:01:54,360 ounces. 22 00:01:54,480 --> 00:01:57,480 If nothing else breaks down, we should be just fine. 23 00:01:58,250 --> 00:01:59,930 Like they say, it doesn't work, right? 24 00:02:05,870 --> 00:02:10,930 They hit their goal. Daughter Monica is feeding gold -rich pay from the mega 25 00:02:10,930 --> 00:02:14,110 -cut into the family's only working plant. 26 00:02:14,910 --> 00:02:19,350 This pandemic has been affecting a lot of things. 27 00:02:20,570 --> 00:02:24,130 It's hard getting parts in, everything takes longer. 28 00:02:24,910 --> 00:02:29,970 And that's saying something because things already changed forever here in 29 00:02:29,970 --> 00:02:30,970 Yukon. 30 00:02:31,670 --> 00:02:36,730 At the end of the trommel, Ruby Mahoney in the loader clears the worthless 31 00:02:36,730 --> 00:02:37,730 tailings. 32 00:02:38,630 --> 00:02:40,850 I think this season is going quite well. 33 00:02:41,150 --> 00:02:47,790 With gold prices being so high, Tony has been going after every piece of land 34 00:02:47,790 --> 00:02:48,850 that has gold in it. 35 00:03:11,120 --> 00:03:17,380 To stop tailings bucking up and hitting the plant, Ruby's forced to gut it down. 36 00:03:49,230 --> 00:03:51,030 So something is in there. 37 00:03:51,650 --> 00:03:52,790 The engine blew up. 38 00:03:53,310 --> 00:03:57,270 Kaboom. We only had one loader going because we just had a string of bad 39 00:03:57,550 --> 00:04:00,810 Pretty much every 988 we tried has gone kaboom, kablow here. 40 00:04:02,470 --> 00:04:04,510 It's not a day project. 41 00:04:04,750 --> 00:04:07,310 It's a can't take weeks. 42 00:04:08,090 --> 00:04:09,110 Because we need bards. 43 00:04:11,150 --> 00:04:14,090 It's the fourth loader that's died in the last week. 44 00:04:14,410 --> 00:04:16,490 Now the entire fleet is down. 45 00:04:18,790 --> 00:04:20,730 Jeff had another 88 breakdown. 46 00:04:21,890 --> 00:04:25,710 Yeah. Where are we with the parts for the other one? 47 00:04:26,650 --> 00:04:32,070 Back in the office, Kevin's girlfriend, Faith, is scrambling to source parts. 48 00:04:32,850 --> 00:04:36,010 Because of COVID -19, it's going to take at least a month. 49 00:04:36,430 --> 00:04:37,890 Before we get done. A month? 50 00:04:38,190 --> 00:04:39,190 Yeah. 51 00:04:41,310 --> 00:04:43,050 I mean, that's the last load? 52 00:04:43,610 --> 00:04:44,610 Yeah. 53 00:04:44,970 --> 00:04:47,490 So we better come up with something quick. 54 00:04:49,290 --> 00:04:50,930 But that ain't gonna cut it, right? 55 00:04:57,030 --> 00:05:00,290 The pandemic has already shortened Tony's season. 56 00:05:00,970 --> 00:05:02,930 Now it's shut down his operation. 57 00:05:03,880 --> 00:05:08,340 costing him precious time to bank gold at record high prices. 58 00:05:23,420 --> 00:05:28,740 The bigger our operations get, the more behind the game I feel. 59 00:05:29,140 --> 00:05:31,840 This isn't really sustainable long term. 60 00:05:33,100 --> 00:05:38,920 This season, 25 -year -old gold miner Parker Schnabel is racing to earn enough 61 00:05:38,920 --> 00:05:42,580 money to buy new ground and expand his mining business. 62 00:05:45,280 --> 00:05:52,180 This year for us, it's really about trying to build a good war stack in 63 00:05:52,180 --> 00:05:55,660 to find new ground and fund exploration. 64 00:05:57,880 --> 00:06:02,960 To make up for the late start to the season, and take advantage of the high 65 00:06:02,960 --> 00:06:07,260 price, Parker splits his operations to run two watch plans. 66 00:06:10,720 --> 00:06:15,720 But with the pandemic closing the border, it's a battle to bring 67 00:06:15,720 --> 00:06:17,600 miners into the Klondike. 68 00:06:18,760 --> 00:06:21,140 This year, we've struggled with crew a lot. 69 00:06:21,380 --> 00:06:24,820 It's definitely an issue, and I don't have a solution to it. 70 00:06:25,800 --> 00:06:28,360 All I've got to offer is a job. 71 00:06:30,760 --> 00:06:32,160 like training new people that much. 72 00:06:32,500 --> 00:06:37,120 But in some ways, a bad economy is good for us in that fuel prices are low. 73 00:06:37,440 --> 00:06:41,640 And the more that the world gets, the higher price holds to go. 74 00:06:43,560 --> 00:06:49,460 Parker has most of his crew working at the promised land, helping Tyson Lee 75 00:06:49,460 --> 00:06:51,360 prepare Lucifer for a move. 76 00:06:54,240 --> 00:06:58,880 Moving to L 'Occitane, no one really enjoys this stressful time. 77 00:07:01,200 --> 00:07:06,260 Over at the last cut, Parker's top miners, co -foreman Mitch Blaschke and 78 00:07:06,260 --> 00:07:10,680 Brennan Ruot, fight to keep Big Red running with a skeleton crew. 79 00:07:13,220 --> 00:07:15,360 Come on, Big Cat, you're falling behind out there. 80 00:07:15,840 --> 00:07:19,280 Yeah, I know, man. It's brutal here. You're right, my bad. 81 00:07:19,540 --> 00:07:22,120 You always tell me how good you are. You at least ought to be able to do the 82 00:07:22,120 --> 00:07:23,120 work of two people. 83 00:07:26,960 --> 00:07:28,820 Brennan rips ground in the dozer. 84 00:07:29,400 --> 00:07:34,000 while Mitch digs and stockpiles gold -rich pay to keep the wash plant fed. 85 00:07:36,400 --> 00:07:40,100 We've got to do something here, man, because I'm getting this dirt dug up 86 00:07:40,100 --> 00:07:41,100 than what you're opening. 87 00:07:41,300 --> 00:07:42,440 Oh, I hear you, buddy. 88 00:07:44,240 --> 00:07:50,560 Trey moves dirt from Mitch's pile to Big Red, which needs 180 yards an hour to 89 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 keep running. 90 00:07:54,100 --> 00:07:57,800 Parker said, you know, the most important thing is to keep wash plants 91 00:07:58,780 --> 00:08:03,260 That's what he wants Brandon and I to focus on, but right now we've got, you 92 00:08:03,260 --> 00:08:05,560 know, nobody over opening up new ground. 93 00:08:07,360 --> 00:08:11,400 When I got here this morning, we had about, oh, 40 minutes worth of dirt 94 00:08:14,320 --> 00:08:16,880 Well, buddy, I just don't know if we can keep going at this pace. 95 00:08:17,200 --> 00:08:18,880 I don't know what the answer is. 96 00:08:21,320 --> 00:08:24,260 Well, I can tell you what the answer is. We need to get a stripping crew going 97 00:08:24,260 --> 00:08:26,980 here because, yeah, you and I, man, that's... 98 00:08:27,520 --> 00:08:28,520 Not enough. 99 00:08:31,280 --> 00:08:33,799 If we keep going at this rate, we're going to end up having to shut the plant 100 00:08:33,799 --> 00:08:35,240 down, so we're just going to run out of dirt. 101 00:08:36,580 --> 00:08:39,960 Yeah, I don't know why they always make sluice for such a priority. We go 102 00:08:39,960 --> 00:08:42,320 through just about as much dirt as they do, you know. 103 00:08:42,940 --> 00:08:45,960 I'm trying everything I can do here. I just can't do the work. It's three or 104 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 four people by myself. 105 00:08:55,240 --> 00:08:56,780 This definitely isn't working. 106 00:09:00,200 --> 00:09:02,380 Well, buddy, I think that's probably all we're going to get for now. 107 00:09:03,040 --> 00:09:04,360 Without a full crew. 108 00:09:04,700 --> 00:09:06,460 Probably your last shoot for the day, man. 109 00:09:06,920 --> 00:09:10,040 They can't dig enough dirt to keep the wash plant fed. 110 00:09:13,380 --> 00:09:16,400 And have no choice but to shut it down. 111 00:09:18,300 --> 00:09:21,960 You know, it's frustrating right now. You know, this is the prime of the 112 00:09:22,000 --> 00:09:25,100 This is when you should be closing in on these plants around 24 hours a day. 113 00:09:26,969 --> 00:09:30,290 We've got to cut this thing down. It's frustrating, but it is what it is. We've 114 00:09:30,290 --> 00:09:31,290 got to get some more help. 115 00:09:32,050 --> 00:09:33,670 Everybody should spread juice in right now. 116 00:09:44,510 --> 00:09:46,750 We'll have a chat with the boss, see if we can figure this out. 117 00:09:50,190 --> 00:09:53,130 Hey, man. We just had to shut down Big Red because we ran out of pay. 118 00:09:53,640 --> 00:09:58,000 We don't have enough people. We need some more bodies. I mean, right now, you 119 00:09:58,000 --> 00:10:00,880 know, with everybody having to go through quarantine and all that, it's 120 00:10:00,880 --> 00:10:03,840 make it tough. But the sooner we can get somebody up here, the better. 121 00:10:04,220 --> 00:10:09,360 Yeah, the big problem here is somebody with no experience is almost worse than 122 00:10:09,360 --> 00:10:13,160 nobody. Man, I don't care if they have lots of experience, no experience. 123 00:10:13,600 --> 00:10:15,760 We can train them, whatever. You can find us. 124 00:10:16,040 --> 00:10:18,360 I'll do what I can as quick as I can. 125 00:10:21,550 --> 00:10:26,290 We're trying to do more and more every year with, you know, less time, less 126 00:10:26,290 --> 00:10:29,910 people, and, well, there comes a point where that just doesn't work anymore. 127 00:10:31,270 --> 00:10:34,270 I know it's hard to get people up here because of the whole COVID situation, 128 00:10:34,270 --> 00:10:38,750 but, you know, we need to start looking because we want to have any chance of 129 00:10:38,750 --> 00:10:39,970 having a decent season this year. 130 00:10:40,590 --> 00:10:41,590 We need some help. 131 00:10:53,420 --> 00:10:56,540 We're still suffering a bit from the late start, but we are on good ground. 132 00:10:58,060 --> 00:11:02,660 This year, Rick Ness' future as a gold miner hangs in the balance. 133 00:11:03,460 --> 00:11:06,840 I just want to make sure that we're doing absolutely everything to maximize. 134 00:11:07,240 --> 00:11:10,420 I want to make sure we're not leaving anything on the table as far as what 135 00:11:10,420 --> 00:11:11,420 doing. 136 00:11:12,720 --> 00:11:19,000 After two years barely breaking even, he needs a 1 ,000 -ounce season or he'll 137 00:11:19,000 --> 00:11:21,880 have to quit to hit his goal. 138 00:11:22,360 --> 00:11:28,020 He needs almost 70 ounces a week, but so far he's averaged less than 40. 139 00:11:41,860 --> 00:11:43,720 We're around a bucket every minute. 140 00:11:44,380 --> 00:11:49,720 Rick sets up a time trial for the crew to see how he can increase production. 141 00:11:51,900 --> 00:11:53,320 We're losing too much time. 142 00:11:54,360 --> 00:11:59,040 New operator Mark Doberspite feeds the plant with the excavator. 143 00:12:01,880 --> 00:12:06,200 I've been running his numbers, and I mean, we're really only doing about 80 144 00:12:06,200 --> 00:12:07,500 yards an hour through this thing. 145 00:12:07,880 --> 00:12:09,640 And I think it could do more than that. 146 00:12:12,560 --> 00:12:14,920 There's a fine line between too much and not enough. 147 00:12:15,960 --> 00:12:17,280 Now, you don't just dump it. 148 00:12:17,560 --> 00:12:19,560 You know, you just kind of feather it in. 149 00:12:20,160 --> 00:12:24,700 Not enough dirt, and the sluice runs too fast, and the gold will go at the end. 150 00:12:24,840 --> 00:12:28,500 Too much dirt, the riffles will plug, and the gold will go at the end. 151 00:12:28,820 --> 00:12:31,160 It demands your full attention all day. 152 00:12:35,340 --> 00:12:40,140 Rick's hometown pal, Chris Cruz, has also spotted the bottleneck. 153 00:12:41,660 --> 00:12:44,960 Yeah, I think you could have probably the best tow operator in the world 154 00:12:44,960 --> 00:12:46,060 dirt into the plant. 155 00:12:47,060 --> 00:12:48,760 There's just really no way to... 156 00:12:49,580 --> 00:12:50,780 To keep it consistent. 157 00:12:52,460 --> 00:12:55,300 But Rick has a plan to speed things up. 158 00:12:57,880 --> 00:13:01,840 It's a well -built, simple plant. It's made for this ground. 159 00:13:02,380 --> 00:13:03,820 It does a great job. 160 00:13:04,460 --> 00:13:08,800 But I know that a hopper feeder right now would just maximize its potential. I 161 00:13:08,800 --> 00:13:09,800 know it would. 162 00:13:11,420 --> 00:13:15,020 A hopper feeder can process larger loads of paper. 163 00:13:17,080 --> 00:13:18,580 Bars known as grizzlies. 164 00:13:19,070 --> 00:13:20,390 filter out big rocks. 165 00:13:21,670 --> 00:13:26,570 Conveyors then take the pay dirt and feed it evenly into the wash plant. 166 00:13:30,910 --> 00:13:36,570 With a constant feed, the wash plant Rick leased from claim owner Troy could 167 00:13:36,570 --> 00:13:39,070 catch 25 % more gold. 168 00:13:43,550 --> 00:13:46,350 If we could get this thing up to 100 yards an hour. 169 00:13:47,440 --> 00:13:51,400 And with current prices, that's a quarter million dollars a month. 170 00:13:51,760 --> 00:13:53,980 But hopper feeders don't come clean. 171 00:13:57,640 --> 00:14:00,280 I definitely wasn't planning on making any big purchases. 172 00:14:00,520 --> 00:14:04,080 I don't have it in the budget at all. You know, I owe Troy 100 ounces by the 173 00:14:04,080 --> 00:14:05,080 of this week. 174 00:14:10,220 --> 00:14:13,960 Hey, Rick. How you feeling, buddy? Good, how are you? When Rick arrived in the 175 00:14:13,960 --> 00:14:16,640 Yukon, claim owner Troy Taylor... 176 00:14:16,970 --> 00:14:21,550 needed a guarantee that the late start would not affect his royalty payment. 177 00:14:24,710 --> 00:14:29,490 We're hoping you can pull out 100 ounces in a month or so and then I'll feel 178 00:14:29,490 --> 00:14:32,910 more comfortable that we're going to be okay. 179 00:14:36,170 --> 00:14:37,630 I think we can manage it. 180 00:14:39,970 --> 00:14:42,990 Rick's banked 107 ounces this season. 181 00:14:43,510 --> 00:14:46,130 Now the royalty's due in just six days. 182 00:14:46,760 --> 00:14:49,540 If he can't pay it, he'll lose the lease. 183 00:14:49,940 --> 00:14:51,920 That's the only thing I'm struggling with. 184 00:14:53,140 --> 00:14:57,760 It's a lot of money to pay off by the end of the week, but I don't see how I 185 00:14:57,760 --> 00:14:58,760 can't do it. 186 00:15:01,220 --> 00:15:06,940 Instead of saving his gold to pay Troy, Rick is putting it all on the line to 187 00:15:06,940 --> 00:15:08,340 upgrade his watch plane. 188 00:15:11,120 --> 00:15:14,560 I heard there's a nice hopper feeder for sale. It's just a couple hours away. 189 00:15:15,389 --> 00:15:16,770 This guy Porter's yard. 190 00:15:17,910 --> 00:15:18,910 I'm going to go see him. 191 00:15:19,070 --> 00:15:22,070 There's a bit of a gamble, but I got to do something. We're definitely not 192 00:15:22,070 --> 00:15:23,830 maximizing what we can do right now. 193 00:15:25,430 --> 00:15:27,010 Got to go look at it. Hopefully it's the one. 194 00:15:34,470 --> 00:15:35,470 Hey, Dom. 195 00:15:38,090 --> 00:15:38,809 You friendly? 196 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 How you doing, Rick? Good. 197 00:15:39,830 --> 00:15:41,450 Nice to meet you. I'm Porter. Right on, man. 198 00:15:41,710 --> 00:15:42,710 Mr. Peter? 199 00:15:42,990 --> 00:15:43,990 Betcha. 200 00:15:45,630 --> 00:15:46,630 He's a beauty. 201 00:15:47,050 --> 00:15:48,370 Yeah, pretty nice unit. 202 00:15:48,610 --> 00:15:49,610 Yeah. 203 00:15:50,010 --> 00:15:54,650 What do you mind if... $5 ,000 is almost 43 ounces of gold. 204 00:15:56,530 --> 00:15:57,690 I think we got a deal. 205 00:15:58,090 --> 00:16:01,490 I'm right on. You got some paperwork for me? I'll write you a check. Sure. 206 00:16:01,570 --> 00:16:02,570 Sounds good. 207 00:16:03,590 --> 00:16:08,570 But Rick is now 36 ounces short of his royalty payment to Troy. 208 00:16:09,390 --> 00:16:11,970 Well, that's good news. We've got a hopper feeder. That's really going to 209 00:16:11,970 --> 00:16:12,970 out my operation. 210 00:16:13,390 --> 00:16:18,030 The bad news is I can't give Troy his 100 ounces and pay for this, so we're 211 00:16:18,030 --> 00:16:19,810 going to have to bust ass, get more gold out of the ground. 212 00:16:30,010 --> 00:16:34,410 Tony Beat's entire fleet of loaders is down waiting for parts. 213 00:16:35,510 --> 00:16:37,930 His operation is at a standstill. 214 00:16:38,510 --> 00:16:42,810 And he's losing almost $60 ,000 a day in gold. 215 00:16:46,110 --> 00:16:48,630 This year he had nothing but trouble. 216 00:16:50,270 --> 00:16:53,090 But the king of the Klondike has a plan. 217 00:16:54,230 --> 00:16:59,490 On the other side of Paradise Hill, he's left a loader with a seized engine that 218 00:16:59,490 --> 00:17:01,070 he wants to bring back to life. 219 00:17:03,170 --> 00:17:05,690 You can't get no parts anywhere else, everybody. 220 00:17:06,650 --> 00:17:07,650 Yet. 221 00:17:29,699 --> 00:17:31,400 But there's a problem. 222 00:17:31,760 --> 00:17:34,440 The loader is on a narrow access road. 223 00:17:34,840 --> 00:17:37,290 On one side, A sheer drop. 224 00:17:37,770 --> 00:17:40,030 And on the other, a dirt wall. 225 00:17:40,370 --> 00:17:43,670 And there's no easy way to get it onto a truck. 226 00:17:46,890 --> 00:17:47,450 Tony 227 00:17:47,450 --> 00:18:02,570 has 228 00:18:02,570 --> 00:18:03,590 a radical plan. 229 00:18:05,030 --> 00:18:06,370 Lift that boom up. 230 00:18:07,330 --> 00:18:12,250 Instead of hauling the loader back to the mine, he harvests an engine from the 231 00:18:12,250 --> 00:18:14,430 boneyard. Keep it square. 232 00:18:14,970 --> 00:18:18,430 And plans on dropping it into the dead loader. Good. 233 00:18:18,730 --> 00:18:19,970 Then drive it back. 234 00:18:20,490 --> 00:18:21,990 You can't get beside it. 235 00:18:22,430 --> 00:18:24,830 You're lucky to get behind that piece of equipment. 236 00:18:25,270 --> 00:18:28,590 It's kind of like stuck on top of a hill. 237 00:18:29,790 --> 00:18:32,870 We come with a side boom. We just drive up there, sit there. 238 00:18:33,440 --> 00:18:36,340 Lift the engine out with it, and then we can drive it out. 239 00:18:40,240 --> 00:18:46,280 The side boom is designed to lay heavy pipes in rocky or uneven terrain. 240 00:18:46,880 --> 00:18:51,620 But it's the perfect machine to change an engine where there's no room to move. 241 00:18:54,700 --> 00:18:56,000 Down three over here. 242 00:18:57,920 --> 00:19:00,320 This is a really handy machine to have. 243 00:19:03,850 --> 00:19:06,810 This is going relatively smooth. 244 00:19:10,130 --> 00:19:11,710 The old engine removed. 245 00:19:12,170 --> 00:19:14,530 Monica lifts the new one into position. 246 00:19:19,210 --> 00:19:24,310 The most important thing is you always want to watch people directing you 247 00:19:24,310 --> 00:19:27,810 because you can't see. You don't know where those fingers are. 248 00:19:29,230 --> 00:19:30,570 I'm clear on this side. 249 00:19:30,910 --> 00:19:32,110 How about you? Are you good? 250 00:19:32,650 --> 00:19:34,930 I'm good on my side right now, as of right now. 251 00:19:35,890 --> 00:19:40,950 As long as we keep her straight and... Nope, nope, nope, nope. 252 00:19:43,670 --> 00:19:45,350 Oh, we're... Hang in, buddy. 253 00:19:49,350 --> 00:19:50,350 Cool. 254 00:19:50,830 --> 00:19:53,770 It went really quick, the way you had it scheduled. 255 00:19:54,030 --> 00:19:55,350 I mean, that's always good. 256 00:19:55,770 --> 00:19:59,690 So basically, all they got to do is right now hook it up, hook up a couple 257 00:19:59,690 --> 00:20:05,210 hoses, hook up the radiator, the fan, And they fire it up and take off. 258 00:20:06,330 --> 00:20:10,210 It's been five years since this engine was last turned over. 259 00:20:11,090 --> 00:20:12,830 Okay, fire in the hole, gentlemen. 260 00:20:34,960 --> 00:20:37,960 The king of the Klondike is back in business. 261 00:20:48,540 --> 00:20:49,600 Keep going. 262 00:20:50,700 --> 00:20:51,700 Keep going. 263 00:20:56,260 --> 00:20:57,260 Hold it. 264 00:20:57,380 --> 00:20:58,880 Hold that. Hold that. 265 00:21:06,410 --> 00:21:08,190 Something is loading up the engine. 266 00:21:09,170 --> 00:21:12,470 And it only can be hydraulics and it can only be the transmission. 267 00:21:12,970 --> 00:21:15,430 And neither one of them, I can see them do it. 268 00:21:16,070 --> 00:21:21,070 So just by putting in a new engine doesn't mean the transmission shouldn't 269 00:21:21,070 --> 00:21:24,410 in. So it's that all together, I guess. 270 00:21:25,910 --> 00:21:31,530 Tony's failure to resurrect the dead dozer has left his mining operations 271 00:21:31,530 --> 00:21:32,530 down. 272 00:21:33,000 --> 00:21:35,860 Next time I have a bright idea, I'm going to see a doctor. 273 00:22:01,870 --> 00:22:04,570 left Mitch and Brennan in charge at Big Red. 274 00:22:05,730 --> 00:22:09,230 And everybody here is working their asses off. 275 00:22:11,270 --> 00:22:14,530 Parker Snavel's gunning for a record -breaking season. 276 00:22:16,090 --> 00:22:20,930 To get back to running the full operation, he's brought in two new 277 00:22:23,370 --> 00:22:27,090 Trying to find people this time of year is really difficult because good people 278 00:22:27,090 --> 00:22:28,190 are working, you know? 279 00:22:28,810 --> 00:22:29,930 We have... 280 00:22:31,310 --> 00:22:32,310 Two new people. 281 00:22:33,250 --> 00:22:36,510 But no promises on where we end up. 282 00:22:44,650 --> 00:22:48,310 In the last cut, Big Red is up and running again. 283 00:22:48,690 --> 00:22:53,630 And seasoned operator Monique Stone stockpiles gold -rich dirt. 284 00:22:56,270 --> 00:22:59,230 I'm totally up for any challenge. 285 00:23:00,240 --> 00:23:01,240 I love this work. 286 00:23:05,340 --> 00:23:10,780 Portuguese rookie miner Tatiana Costa has been hired to drive a loader. 287 00:23:11,140 --> 00:23:14,680 But this is the first time she's ever fed a wasp plant. 288 00:23:18,100 --> 00:23:20,160 This is my first season mining. 289 00:23:20,620 --> 00:23:26,080 This is all very new for me, so learning the machines, learning how to operate 290 00:23:26,080 --> 00:23:28,480 them. Every day is a learning day. 291 00:23:29,260 --> 00:23:30,260 See how it goes. 292 00:23:31,780 --> 00:23:33,120 Is it now wrecking? 293 00:23:36,960 --> 00:23:37,960 Start lifting. 294 00:23:38,040 --> 00:23:40,240 Okay. Steer to your left just a little bit. 295 00:23:41,540 --> 00:23:42,780 Okay. All right. 296 00:23:43,460 --> 00:23:45,040 Start to step forward. I'm forward. 297 00:23:45,460 --> 00:23:47,000 Nice and easy. Nice and easy. 298 00:23:47,900 --> 00:23:49,220 Okay. Keep going forward. 299 00:23:49,520 --> 00:23:50,940 Lift as you're going forward. 300 00:23:51,380 --> 00:23:53,400 Just one smooth motion. 301 00:23:56,220 --> 00:23:59,500 Good. You got the first one in without crashing anything out. 302 00:24:02,820 --> 00:24:08,260 Hardest things for a mechanic and a foreman is to, well, turn over your 303 00:24:08,260 --> 00:24:09,480 button to somebody that's new. 304 00:24:09,820 --> 00:24:14,380 And we definitely, you know, don't want to see anything bad happen here. But, 305 00:24:14,440 --> 00:24:17,100 you know, nobody's ever going to learn unless you give them a try. 306 00:24:21,080 --> 00:24:22,600 There you go. Now stop. 307 00:24:22,920 --> 00:24:23,920 Keep tipping. 308 00:24:24,040 --> 00:24:25,820 Now back up to grab another screw. 309 00:24:26,910 --> 00:24:29,130 But thank you for not hitting the hopper. You're doing great. 310 00:24:30,270 --> 00:24:32,210 You hold up right there. I'm going to give you the remote. 311 00:24:33,910 --> 00:24:36,510 Okay, so this is the control for dumping the grizzlies. 312 00:24:37,170 --> 00:24:39,890 I'm going to start digging some hay. If you've got any questions, follow me on 313 00:24:39,890 --> 00:24:40,689 the radio. 314 00:24:40,690 --> 00:24:43,190 And we'll see how it goes. 315 00:24:43,450 --> 00:24:45,410 I'll give it my best. All right, you're doing good. 316 00:24:45,750 --> 00:24:47,230 Thanks for the help. No problem. 317 00:24:55,690 --> 00:24:58,950 We're digging some more so we can keep this thing running day and night. 318 00:25:05,130 --> 00:25:09,750 Mitch gets back in the 480 to help Monique build up the pay pile. 319 00:25:11,590 --> 00:25:15,850 You know, this year with being behind schedule and trying to make up for lost 320 00:25:15,850 --> 00:25:18,670 time, we're certainly wanting to run everything just as fast as we can. 321 00:25:19,210 --> 00:25:24,190 And, well, that definitely makes it tough for new operators, but we'll do 322 00:25:24,430 --> 00:25:25,970 Give them a chance here and see what they got. 323 00:25:53,610 --> 00:25:57,050 up with the launch plant but you just got to watch your surroundings there be 324 00:25:57,050 --> 00:26:01,230 real careful yeah sorry about that yeah oh it'll be all right like i said i 325 00:26:01,230 --> 00:26:04,250 think it's pretty tough but that would have been one of the pickups it'd be 326 00:26:04,250 --> 00:26:11,230 pretty well smashed so yeah just be careful all right you know parker's uh 327 00:26:11,230 --> 00:26:18,090 got us help here for running big red but uh you know nobody's uh come with a 328 00:26:18,090 --> 00:26:21,900 resume so it's gonna make things real tough You know, I really hope that, you 329 00:26:21,900 --> 00:26:25,500 know, Parker's decisions here, how we're doing things, you know, don't just 330 00:26:25,500 --> 00:26:27,080 bring this whole operation to a shutdown. 331 00:26:40,100 --> 00:26:46,480 At Lower Duncan Creek, Rick Nass is taking delivery of his new $75 ,000 332 00:26:46,480 --> 00:26:47,480 hopper feeder. 333 00:26:48,910 --> 00:26:54,850 that he hopes will increase his gold haul by 25%. Let's go, buddy. 334 00:26:55,370 --> 00:26:56,370 Excellent. 335 00:26:57,410 --> 00:27:01,870 In the lay -down yard, mechanic Carl Rock prepares it to run. 336 00:27:05,170 --> 00:27:09,670 And at the wash plant, Chris Cruz builds a path for the new hopper. 337 00:27:12,030 --> 00:27:14,170 Yeah, I know we've got a deadline to try. 338 00:27:14,890 --> 00:27:16,650 Spending this extra money right now. 339 00:27:17,510 --> 00:27:18,630 It's a little bit scary. 340 00:27:19,710 --> 00:27:23,870 The copper feeder is going to make it so we can feed a consistent amount of dirt 341 00:27:23,870 --> 00:27:26,210 and figure out how rich this ground really is. 342 00:27:29,070 --> 00:27:31,170 How's this thing looking besides how obvious that is? 343 00:27:32,050 --> 00:27:36,950 Yeah, it's in good shape, but it needs some love, right? Yeah. Well, I really 344 00:27:36,950 --> 00:27:41,570 wanted to have this thing perfect before we put it in service. Yeah, me too. But 345 00:27:41,570 --> 00:27:43,850 it's just not going to happen that way. 346 00:27:45,480 --> 00:27:48,960 I mean, I got Troy coming at the end of the week for his money. Yeah. And guess 347 00:27:48,960 --> 00:27:52,360 what? I gave his money to the guy for this. Okay, buddy. 348 00:27:54,500 --> 00:27:58,700 Rick needs to get the hopper feeder to the wash plant on the other side of 349 00:27:58,700 --> 00:27:59,700 Duncan Creek. 350 00:28:01,760 --> 00:28:03,880 But it's too wide to use the bridge. 351 00:28:06,360 --> 00:28:10,900 Rick and Carl have no choice but to drag it through the fast -flowing water. 352 00:28:13,550 --> 00:28:14,910 Got an idea what we're going to do here? 353 00:28:15,890 --> 00:28:21,130 The only vehicle on the claim that can haul the 13 -ton hopper is the 220 354 00:28:21,130 --> 00:28:22,130 loader. 355 00:28:23,070 --> 00:28:26,150 But Carl must fix the towing hitch to the bucket first. 356 00:28:28,690 --> 00:28:32,050 Got the hitch on here. We're going to drag this thing down there and hopefully 357 00:28:32,050 --> 00:28:33,970 have this thing in and run it by length, eh? 358 00:28:34,590 --> 00:28:35,970 Feel pretty good about it? Oh, yeah. 359 00:28:36,390 --> 00:28:37,390 You'll be fine. 360 00:28:47,600 --> 00:28:53,780 All 13 tons of the hopper feeder now rests on Carl's quickly fabricated tow 361 00:28:53,780 --> 00:28:54,780 hitch. 362 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 It's looking all right. 363 00:28:56,780 --> 00:29:01,180 Like I said, the creek crossing is going to be the big thing for it. 364 00:29:01,560 --> 00:29:02,940 It hasn't broke off yet. 365 00:29:10,180 --> 00:29:14,920 This is basically the national spot. It's real steep, right? 366 00:29:17,870 --> 00:29:18,970 I'm going blind. I can't see. 367 00:29:20,150 --> 00:29:23,450 We're doing a good job right now. We still want to pop it off, right? 368 00:29:25,710 --> 00:29:32,530 If Carl's hitch fails now, Rick's $75 ,000 machine could end up 369 00:29:32,530 --> 00:29:33,530 in the creek. 370 00:29:35,750 --> 00:29:37,630 Just a little nerve -wracking. That's all right. 371 00:29:38,290 --> 00:29:39,290 Nice and easy. 372 00:29:41,410 --> 00:29:45,490 It's a little scary here, but it's nice and easy. 373 00:29:50,240 --> 00:29:51,620 I'm hearing some metal breaking. 374 00:29:52,940 --> 00:29:54,880 That thing coming off there. 375 00:29:58,880 --> 00:29:59,880 Oh. 376 00:30:03,940 --> 00:30:06,120 We're finding out how tough our welds are right now. 377 00:30:07,280 --> 00:30:08,280 Still holding. 378 00:30:09,440 --> 00:30:12,540 Just keep straightening out. Let's turn it a bit, just like that. 379 00:30:12,740 --> 00:30:13,740 Just keep going. 380 00:30:14,720 --> 00:30:15,720 Straighten that out, yeah. 381 00:30:19,199 --> 00:30:20,199 It's working, buddy. 382 00:30:21,600 --> 00:30:22,600 It's working. 383 00:30:25,840 --> 00:30:26,840 This is great. 384 00:30:29,060 --> 00:30:31,820 Thinking to myself that I probably should have done more than one class on 385 00:30:31,820 --> 00:30:33,420 now, but nothing broke, so. 386 00:30:34,380 --> 00:30:37,000 Maybe I'm going to redeem myself for a problem at 12, right? 387 00:30:41,900 --> 00:30:44,460 Once Rick gets the new hopper into position, 388 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Good stuff, boys. 389 00:30:50,760 --> 00:30:51,760 Fire it up. 390 00:30:52,160 --> 00:30:53,780 It's finally ready to run. 391 00:30:54,360 --> 00:30:59,500 But he now only has two days to haul in at least 36 ounces of gold. 392 00:31:03,280 --> 00:31:04,280 Yeah, magic. 393 00:31:04,480 --> 00:31:06,260 Perfect. Exactly what I was looking for. 394 00:31:06,840 --> 00:31:08,900 Running about 100 yards an hour right now. 395 00:31:09,220 --> 00:31:12,140 This is definitely worth the money. Now we've just got to get enough dirt 396 00:31:12,140 --> 00:31:13,760 through it to get Troy his 100 ounces. 397 00:31:27,360 --> 00:31:30,120 We don't have much luck with that 988. 398 00:31:31,420 --> 00:31:36,720 Tony's whole operation is at a standstill until he can get a working 399 00:31:37,860 --> 00:31:40,640 He's in the boneyard with welder Cody Hunter. 400 00:31:42,300 --> 00:31:44,620 Why don't we build a tow bar for that thing? 401 00:31:44,840 --> 00:31:47,360 Sure. All of that, like we do with everything else. 402 00:31:47,560 --> 00:31:48,560 Nice. 403 00:31:50,620 --> 00:31:55,360 After swapping out the engine on a 988 loader, it seized up. 404 00:31:57,410 --> 00:32:01,250 Tony now wants to get it back to camp to try one last fix. 405 00:32:01,910 --> 00:32:04,970 You said you had some steel here in the boneyard? Yeah, I got some stuff over 406 00:32:04,970 --> 00:32:06,990 there, Tony. Well, what is it? Let's have a look at it. 407 00:32:07,510 --> 00:32:14,510 So I think that would be the answer 408 00:32:14,510 --> 00:32:15,309 down there. 409 00:32:15,310 --> 00:32:16,990 We're just going to have to make it work. Sure. 410 00:32:17,210 --> 00:32:19,110 Get it home. That's the only way to go. 411 00:32:22,830 --> 00:32:23,830 Tony's plan. 412 00:32:23,950 --> 00:32:30,330 is for Cody to fabricate a steel tow bar. The ton, 520 horsepower, D10 413 00:32:30,330 --> 00:32:31,330 dozer. 414 00:32:35,210 --> 00:32:38,870 Well, we'll find out if Cody did a good job with that tow bar. 415 00:32:39,950 --> 00:32:46,130 But they... They say all the other ones have people build work, so there's no 416 00:32:46,130 --> 00:32:47,290 reason why Dickman wouldn't. 417 00:32:50,890 --> 00:32:52,410 Tony brings in his son. 418 00:32:52,940 --> 00:32:55,500 heavy load specialist, Mike Pease. 419 00:32:58,820 --> 00:32:59,820 Good. 420 00:33:00,400 --> 00:33:06,260 While Mike hauls the dozer around Paradise Hill, Tony fits the tow bar to 421 00:33:06,260 --> 00:33:07,260 loader's bucket. 422 00:33:09,220 --> 00:33:11,220 Yeah, I'm all set, so I'm done. 423 00:33:24,149 --> 00:33:25,490 Lift up, see what happens. 424 00:33:26,070 --> 00:33:27,070 This should work. 425 00:33:27,570 --> 00:33:29,630 And we'll find out in a second, I guess. 426 00:33:30,530 --> 00:33:32,150 Got to lift it up a little bit, Mike. 427 00:33:32,870 --> 00:33:36,530 It needs to hold all 48 tons of loader. 428 00:33:38,410 --> 00:33:39,430 Hold it, hold it. 429 00:33:39,990 --> 00:33:41,170 A little bit at a time. 430 00:33:43,090 --> 00:33:44,090 Hold, hold, hold, hold. 431 00:33:44,950 --> 00:33:45,950 Okay, pull it. 432 00:34:02,850 --> 00:34:07,710 If you get a D10 in front of things, not many things are going to argue point 433 00:34:07,710 --> 00:34:08,710 with it. 434 00:34:12,070 --> 00:34:17,250 It takes four hours for Mike to get the loader six miles back to the yard. 435 00:34:27,510 --> 00:34:32,850 It pushed slightly going downhill and a grunt slightly going uphill, but other 436 00:34:32,850 --> 00:34:33,850 than that, barely anything. 437 00:34:34,969 --> 00:34:40,190 Skeeters. Oh, come on. The great big guy like you know takes people and eat you. 438 00:34:40,530 --> 00:34:41,530 Tell all. 439 00:34:52,690 --> 00:34:54,889 This letter has been kind of a... 440 00:34:58,100 --> 00:35:00,720 Next morning, Kevin found the problem. 441 00:35:02,240 --> 00:35:05,120 I think it should go now. 442 00:35:06,080 --> 00:35:10,800 What's happening is that a couple of the valves were a little stuck. 443 00:35:11,800 --> 00:35:14,420 I had to pull some of them and they were a real pain to get out. 444 00:35:15,900 --> 00:35:20,560 This should mean that the transmission is now free to move, which should allow 445 00:35:20,560 --> 00:35:23,180 the engine to move, which should allow the whole thing, you know, to run. 446 00:35:23,620 --> 00:35:25,560 Yeah, she should be good to go at this point. 447 00:35:36,110 --> 00:35:40,810 After four days of downtime, the beach crew has a working loader. 448 00:35:43,930 --> 00:35:46,250 They can finally get back to mining. 449 00:35:47,410 --> 00:35:52,550 Thank God that we got the loader. We could finally have a steady run time 450 00:35:52,550 --> 00:35:56,950 the problem, get back to saluting. Maybe this day didn't tell me to streak back 451 00:35:56,950 --> 00:35:57,950 around. 452 00:36:11,660 --> 00:36:12,660 Get off my lawn. 453 00:36:13,140 --> 00:36:14,138 What's up, man? 454 00:36:14,140 --> 00:36:15,140 What's up, guys? 455 00:36:15,620 --> 00:36:21,020 At Lower Duncan Creek, it's time for Rick Ness to find out if he's mined 456 00:36:21,020 --> 00:36:25,340 gold to pay his claim owner 100 ounces in royalties. 457 00:36:27,160 --> 00:36:28,160 How are you? 458 00:36:29,500 --> 00:36:31,500 Well, I'm a bit nervous. 459 00:36:32,580 --> 00:36:37,400 I told you guys that Troy, he wants their minimum royalty up front, and he's 460 00:36:37,400 --> 00:36:38,400 coming for it today. 461 00:36:39,340 --> 00:36:40,340 Well... 462 00:36:40,840 --> 00:36:41,840 You were right. 463 00:36:42,620 --> 00:36:47,300 So far this season, Rick has averaged less than 10 ounces a day. 464 00:36:48,980 --> 00:36:55,500 Now, just two days after fitting his new hopper feeder, he needs 36 ounces to 465 00:36:55,500 --> 00:36:58,080 pay his royalties and stay on the claim. 466 00:36:58,940 --> 00:36:59,779 All right. 467 00:36:59,780 --> 00:37:00,780 Here we go. 468 00:37:02,680 --> 00:37:04,060 It's going to be close, I think. 469 00:37:05,140 --> 00:37:06,140 19. 470 00:37:08,250 --> 00:37:10,850 30, 40, 50. 471 00:37:11,890 --> 00:37:12,890 Oh, man. 472 00:37:14,170 --> 00:37:16,470 Yeah, dude, 55 .32. 473 00:37:16,870 --> 00:37:17,870 Yeah. 474 00:37:18,750 --> 00:37:24,550 Worth $96 ,000 and giving Rick enough to pay his royalties. 475 00:37:26,330 --> 00:37:27,930 That's a good -looking number there, buddy. 476 00:37:28,170 --> 00:37:30,650 You just made it. That's a good clean -up, man. 477 00:37:32,770 --> 00:37:36,990 The hopper feeder has paid for itself and helped get Rick. 478 00:37:37,520 --> 00:37:40,820 to a season total of 163 ounces. 479 00:37:44,280 --> 00:37:47,460 Well, we live to fight another day. We got the minimum royalty. 480 00:37:47,820 --> 00:37:53,100 And a good part of that, too, is they're paid off royalty -wise. Now the rest of 481 00:37:53,100 --> 00:37:53,779 the gold are. 482 00:37:53,780 --> 00:37:54,658 That's awesome. 483 00:37:54,660 --> 00:37:57,180 That's fantastic, man. That feels so good. 484 00:37:57,380 --> 00:37:59,760 For once, it's like we're rolling. 485 00:38:00,000 --> 00:38:03,880 I like it. I want to thank you guys for busting ass and getting that thing in. 486 00:38:04,330 --> 00:38:07,710 as quick as we did because that was going to be key, right? Like, it was a 487 00:38:07,710 --> 00:38:08,649 of money up front. 488 00:38:08,650 --> 00:38:09,670 She's good, buddy. Yeah. 489 00:38:10,730 --> 00:38:13,290 Man, the Hoffer feeder is awesome. 490 00:38:13,810 --> 00:38:14,810 He spent the money. 491 00:38:15,150 --> 00:38:17,890 Things are completely different than last year. I can't say nothing bad about 492 00:38:17,890 --> 00:38:19,510 it. I'm excited we're on the gold. 493 00:38:19,770 --> 00:38:21,630 Do some more solutions, get some more gold. 494 00:38:25,850 --> 00:38:26,850 Well, there it is, right? 495 00:38:27,310 --> 00:38:28,310 Wow, look at that. 496 00:38:28,330 --> 00:38:29,330 100 ounces. Nice. 497 00:38:29,770 --> 00:38:33,030 Well, I've got to say I'm happy that I'm able to do it, but it's never easy 498 00:38:33,030 --> 00:38:34,770 handing somebody 100 ounces of gold. 499 00:38:35,170 --> 00:38:36,170 Nice looking stuff. 500 00:38:36,370 --> 00:38:40,830 That settles us up for the minimum royalties, so it's out of the way. And 501 00:38:40,830 --> 00:38:44,130 long as you're happy, we're going to keep on rolling like we are, and 502 00:38:44,130 --> 00:38:46,490 you're going to have a lot more jars of that. All right, I don't know. Good for 503 00:38:46,490 --> 00:38:47,490 you. All right, Troy. 504 00:38:48,530 --> 00:38:49,750 I'll see you again. Okay. 505 00:38:51,830 --> 00:38:52,830 Gamble paid off. 506 00:38:53,610 --> 00:38:56,530 Troy's paid off. The royalties are paid off. Now every ounce we get. 507 00:38:57,130 --> 00:38:58,310 Going right in our pocket. 508 00:39:06,790 --> 00:39:12,490 After a difficult week at Paradise Hill, the Beats family gathers for the Gold 509 00:39:12,490 --> 00:39:13,490 Way. 510 00:39:15,070 --> 00:39:16,610 So that was quite a week, huh? 511 00:39:16,890 --> 00:39:19,450 Yeah. Loader, loader, loader problem. 512 00:39:20,430 --> 00:39:22,430 Anyways, do you want to do another way here? 513 00:39:22,650 --> 00:39:26,630 You do the honors. I'll read it all. 514 00:39:26,970 --> 00:39:29,450 You can read? I got 20 -20 vision, pal. 515 00:39:31,530 --> 00:39:38,430 To hit his 3 ,000 -ounce goal, Tony needs a weekly average of 177 ounces. 516 00:39:41,450 --> 00:39:44,270 You got 20, 40, 50, 60. 517 00:39:44,650 --> 00:39:48,810 You got 85, 90. You got 100, 120. 518 00:39:50,150 --> 00:39:51,770 What the hell you got? 519 00:39:52,210 --> 00:39:53,970 128 .30. 520 00:39:56,270 --> 00:40:03,090 Still no... 128 ounces is worth almost a quarter of a million 521 00:40:03,090 --> 00:40:07,970 dollars. But it's not enough to hit Tony's goal with the shortened season. 522 00:40:09,830 --> 00:40:12,910 A ridiculous amount. We should have at least double. 523 00:40:14,730 --> 00:40:17,970 If it wasn't for the gold price today, we wouldn't be running it. 524 00:40:20,270 --> 00:40:21,450 Could have been a lot worse. 525 00:40:22,010 --> 00:40:23,410 It could have been a lot worse. 526 00:40:23,650 --> 00:40:26,830 I mean, without finding that loader, without getting... Together getting it 527 00:40:26,830 --> 00:40:28,230 fixed up, getting it out of there. 528 00:40:28,630 --> 00:40:31,910 We did the best we could, I think. 529 00:40:32,310 --> 00:40:34,150 Between all of us, we pulled it off. 530 00:40:34,450 --> 00:40:35,450 Good. 531 00:40:35,870 --> 00:40:36,870 Back up and running. 532 00:40:37,610 --> 00:40:41,090 And on that note... Oh, we've got to go back to work, don't we? 533 00:40:41,430 --> 00:40:43,690 Well, somebody's got to bring in the bacon. 534 00:40:52,150 --> 00:40:53,310 At Scribner Creek. 535 00:40:54,060 --> 00:40:58,380 Parker's crew gathers to see how much gold the new crew members helped to 536 00:40:58,380 --> 00:40:59,380 in. 537 00:41:22,250 --> 00:41:24,670 And give them some time, see if they can work their way in. 538 00:41:24,930 --> 00:41:26,190 Get accustomed to it. 539 00:41:27,030 --> 00:41:29,590 Well, how'd we end up doing with a little bit of downtime? 540 00:41:30,610 --> 00:41:34,470 Well, I'll tell you what, Junior. Even though you guys lost a shift, Big Red 541 00:41:34,470 --> 00:41:37,190 really well this week. It did, did it? Yeah. 542 00:41:37,890 --> 00:41:40,010 Holy. Yeah. Got the big jar. 543 00:41:40,310 --> 00:41:42,570 I got the big jar. Ready? You betcha. 544 00:41:44,130 --> 00:41:48,970 So far this season, Big Red has averaged 200 ounces a week. 545 00:41:51,190 --> 00:41:52,190 60. 546 00:41:52,390 --> 00:41:57,790 100, 130, 220, 270, 280. 547 00:41:58,090 --> 00:41:59,090 Keep it going. 548 00:41:59,550 --> 00:42:00,550 340. 549 00:42:02,750 --> 00:42:03,850 You're joking, right? 550 00:42:04,070 --> 00:42:05,130 Nope, that's it right there. 551 00:42:05,850 --> 00:42:07,290 355 .65. 552 00:42:08,570 --> 00:42:10,930 Wow. Well done. That's unreal. 553 00:42:11,230 --> 00:42:12,230 Good job, partner. 554 00:42:12,510 --> 00:42:13,730 Half a million dollar win. 555 00:42:15,050 --> 00:42:16,290 Yeah, that's pretty good. 556 00:42:16,750 --> 00:42:20,570 Big Red's just crunching it. That last cut you guys are into. 557 00:42:21,100 --> 00:42:24,220 We must have hit a hot spot or something. That's a lot. 558 00:42:24,500 --> 00:42:27,920 Yeah. Well, actually, Lucifer did really well, too. 559 00:42:29,000 --> 00:42:35,000 20, 40, 80, 160, 220, 560 00:42:35,560 --> 00:42:38,800 272 .95. 561 00:42:39,300 --> 00:42:42,420 Finally, we beat him. Yeah, that's awesome. 562 00:42:42,980 --> 00:42:47,360 So, for the week, it's 629 .5 ounces. 563 00:42:47,960 --> 00:42:50,960 And our season total is 2 ,303 ounces. 564 00:42:51,520 --> 00:42:52,520 Not bad. 565 00:42:52,600 --> 00:42:53,578 Holy smokes. 566 00:42:53,580 --> 00:42:56,020 That's one of the bigger cleanups Big Red has. 567 00:42:56,540 --> 00:42:58,400 You know, that's a good week, Parker. 568 00:42:58,900 --> 00:42:59,900 Really good. 569 00:43:02,300 --> 00:43:05,920 629 ounces is worth $1 .1 million. 570 00:43:07,180 --> 00:43:12,520 Parker is well on his way to a record -breaking season and building the war 571 00:43:12,520 --> 00:43:14,780 chest he needs to buy new ground. 572 00:43:17,850 --> 00:43:19,890 Free? That's not a bad place to be right now. 573 00:43:21,850 --> 00:43:23,450 On the next Gold Rush. 574 00:43:24,370 --> 00:43:28,690 There's a load of free dirt. All we got to do is pick it up. Oh, you see that 575 00:43:28,690 --> 00:43:31,330 wooden thing there? That is the sluice box. 576 00:43:31,530 --> 00:43:34,670 They did that 80 years ago, so I think it'd be more defensive. 577 00:43:35,470 --> 00:43:36,470 Oh! 578 00:43:36,990 --> 00:43:37,990 Woo -hoo! 579 00:43:38,030 --> 00:43:40,510 That is not good. Shut it down! 580 00:43:43,920 --> 00:43:44,920 Watch your fingers. 581 00:43:45,140 --> 00:43:48,100 Trying to do all this with two people, it's pretty ridiculous. 582 00:43:48,580 --> 00:43:49,880 Whoa, whoa, whoa. 583 00:43:50,720 --> 00:43:53,300 Holy. This could be the usual. 46171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.