Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,010 --> 00:00:44,730
Hi. What are you doing back here?
2
00:00:46,130 --> 00:00:48,110
I don't have a place to stay.
3
00:00:51,290 --> 00:00:52,290
Yeah, come in.
4
00:00:55,730 --> 00:01:00,450
What do you mean you don't have a place
to stay? You went to live with your
5
00:01:00,450 --> 00:01:01,670
brother like six months ago.
6
00:01:02,530 --> 00:01:06,230
Yeah, it just really just wasn't working
out.
7
00:01:07,030 --> 00:01:09,810
Can I just please stay here, Dad?
8
00:01:10,860 --> 00:01:11,860
For how long?
9
00:01:13,460 --> 00:01:15,720
I don't know. Not too long.
10
00:01:16,620 --> 00:01:22,160
I just, I have to go to school tomorrow
and I need a ride and I... School?
11
00:01:23,220 --> 00:01:25,840
He's like 12 hours away.
12
00:01:27,240 --> 00:01:28,580
You're going to start up again here?
13
00:01:29,960 --> 00:01:32,060
Well... How about once you left Florida?
You weren't coming back.
14
00:01:32,480 --> 00:01:36,080
I have to graduate and somebody has to
come with me to enroll.
15
00:01:38,020 --> 00:01:44,300
Jesus. Um, just... Okay, lock the door
and go back to your... Your room's...
16
00:01:44,300 --> 00:01:45,300
Okay, let's go.
17
00:01:46,400 --> 00:01:47,400
I'm sorry.
18
00:01:48,740 --> 00:01:52,020
No, your room is not my man cave. You
have to sleep in your brother's room.
19
00:01:53,140 --> 00:01:54,140
Seriously?
20
00:01:54,500 --> 00:01:55,500
Yeah.
21
00:01:57,600 --> 00:02:01,060
I don't want to... I don't want to think
about him. I don't want to sleep in his
22
00:02:01,060 --> 00:02:02,060
bedroom.
23
00:02:07,480 --> 00:02:09,360
Actually, what... Why are you here?
24
00:02:13,800 --> 00:02:17,740
He's not nice. I don't want to stay with
him anymore. Please don't make me go
25
00:02:17,740 --> 00:02:18,740
back.
26
00:02:19,180 --> 00:02:22,600
Fine, you can stay here, but things have
changed since you left.
27
00:02:25,160 --> 00:02:26,800
What do you mean they've changed?
28
00:02:28,160 --> 00:02:29,740
A lot's changed since you left.
29
00:02:32,740 --> 00:02:35,560
So why did he kick you out?
30
00:02:37,200 --> 00:02:41,820
I don't... I really don't want to talk
about it, Dad. Can I... I just want to
31
00:02:41,820 --> 00:02:44,590
relax. And I just want things to go back
to normal.
32
00:02:45,930 --> 00:02:49,890
Normal? Do you know how much has changed
since you turned 18? I kicked you out
33
00:02:49,890 --> 00:02:50,890
of here.
34
00:02:51,330 --> 00:02:52,330
I'm sorry.
35
00:02:52,870 --> 00:02:55,770
I just can't. I can't.
36
00:02:56,170 --> 00:02:57,170
You can't tell me why?
37
00:02:59,970 --> 00:03:00,970
No.
38
00:03:02,410 --> 00:03:08,070
It's... I don't... Did you not get along
or something?
39
00:03:10,390 --> 00:03:11,390
Well...
40
00:03:12,940 --> 00:03:19,240
I just... He doesn't... He wants me
to... Did you clean? Did you cook for
41
00:03:19,320 --> 00:03:20,860
Did you shovel snow?
42
00:03:21,140 --> 00:03:22,840
All that stupid stuff that you have to
do up north?
43
00:03:23,320 --> 00:03:28,260
Of course. Of course. I was a good
little sister, but he wanted me to do
44
00:03:28,260 --> 00:03:29,260
than that.
45
00:03:29,620 --> 00:03:35,620
What do you mean he wanted you to do,
like... Like work? Get a job?
46
00:03:37,680 --> 00:03:38,760
Yeah, but...
47
00:03:42,109 --> 00:03:48,750
More than that. And I just... I don't
want to do stuff with him like
48
00:03:48,750 --> 00:03:49,890
that, you know? What?
49
00:03:51,250 --> 00:03:52,910
What the hell are you guys doing up
there?
50
00:03:53,190 --> 00:03:54,610
It's just so gross.
51
00:03:55,330 --> 00:03:57,250
Like cleaning the toilets? That kind of
gross?
52
00:03:58,130 --> 00:03:59,130
No.
53
00:04:00,250 --> 00:04:07,230
He wanted me to... He wanted me to go...
Let me go have a drink.
54
00:04:07,250 --> 00:04:09,250
I'll come back and we'll talk more about
this in a bit.
55
00:04:17,480 --> 00:04:23,200
I got a nice shot of whiskey in me. So
tell me more about... What did JP make
56
00:04:23,200 --> 00:04:26,680
you do? Or what did you do? Or what's...
Why are you here?
57
00:04:27,560 --> 00:04:34,240
He just... So... Not right. He just...
He wanted me
58
00:04:34,240 --> 00:04:36,740
to... Suck his dick and... What?
59
00:04:37,540 --> 00:04:38,540
Yeah.
60
00:04:39,000 --> 00:04:40,160
It was really bad.
61
00:04:40,500 --> 00:04:41,500
Did you?
62
00:04:44,140 --> 00:04:45,660
Oh my God, you suck.
63
00:04:46,060 --> 00:04:47,980
He's your brother. That's disgusting.
64
00:04:48,740 --> 00:04:53,340
I didn't want to. Like, he just made me.
How many times?
65
00:04:55,200 --> 00:04:57,200
I don't want to say.
66
00:04:57,740 --> 00:04:58,860
Too many times.
67
00:05:00,420 --> 00:05:01,420
Actually,
68
00:05:02,360 --> 00:05:03,360
one is too many times.
69
00:05:04,140 --> 00:05:09,360
Exactly. And it is just so hot in here.
Like, why?
70
00:05:09,640 --> 00:05:10,820
Why is it so hot?
71
00:05:11,140 --> 00:05:12,140
It's Florida. What do you expect?
72
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
I can't.
73
00:05:13,830 --> 00:05:15,270
Turn on the air conditioner or
something.
74
00:05:16,090 --> 00:05:21,130
I'm fine. An air conditioner costs
money, and I don't see you contributing.
75
00:05:21,130 --> 00:05:23,830
if you're hot, you just can walk around
naked for all I care.
76
00:05:26,370 --> 00:05:27,810
Are you serious?
77
00:05:28,690 --> 00:05:31,410
You'll be a lot more comfortable if
you're just naked. Don't worry. It's
78
00:05:31,410 --> 00:05:33,790
the way we do it here in Florida.
79
00:05:34,170 --> 00:05:39,530
But I just got away from all that. I
don't want to take my clothes off.
80
00:05:39,830 --> 00:05:40,870
Do you want to go live on the street?
81
00:05:42,130 --> 00:05:43,130
No.
82
00:05:51,040 --> 00:05:55,520
Can't I just unpack my stuff and turn on
the air conditioner?
83
00:05:55,920 --> 00:05:56,920
No.
84
00:05:57,200 --> 00:06:00,900
Okay, I'll just leave you in here to
unpack and I'll be back in a little bit
85
00:06:00,900 --> 00:06:01,900
check up on you.
86
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Okay.
87
00:06:08,180 --> 00:06:10,560
Okay, that's much better. Are you all
settled in now?
88
00:06:11,420 --> 00:06:12,420
Yeah.
89
00:06:12,940 --> 00:06:17,140
I cut all my clothes away and all that,
I guess.
90
00:06:17,860 --> 00:06:21,440
Okay, well, there's a small fee to live
here.
91
00:06:22,540 --> 00:06:23,540
What?
92
00:06:23,820 --> 00:06:24,820
You're my dad.
93
00:06:25,160 --> 00:06:29,180
Yeah, but I can't tell that to the
mortgage company, so rent is due today.
94
00:06:30,100 --> 00:06:33,520
Dad, I don't have a job right now. I
don't have any money.
95
00:06:33,920 --> 00:06:34,920
Hmm.
96
00:06:35,460 --> 00:06:39,480
That's unfortunate because you're going
to be using my electricity. I'm sure
97
00:06:39,480 --> 00:06:41,380
you're going to be using my internet and
my Wi -Fi.
98
00:06:42,380 --> 00:06:45,080
my water, cable, all that stuff.
99
00:06:46,180 --> 00:06:49,820
Have you ever heard the saying you need
to put out or get out?
100
00:06:52,020 --> 00:06:53,460
Dad! Oh my God!
101
00:06:53,900 --> 00:06:56,720
Like I said, you can always go back to
your brother or go back maybe on the
102
00:06:56,720 --> 00:06:57,720
street or something.
103
00:07:00,220 --> 00:07:06,600
No. And from now on, since you don't
have any money, that's what you have to
104
00:07:06,600 --> 00:07:08,140
wear all the time.
105
00:07:11,130 --> 00:07:13,790
What you're wearing right now, so you
don't have to worry about buying
106
00:07:13,990 --> 00:07:15,410
You can just walk around naked all the
time.
107
00:07:16,750 --> 00:07:17,750
That's not funny.
108
00:07:18,450 --> 00:07:19,289
That's gross.
109
00:07:19,290 --> 00:07:22,370
And then when you're in the bathroom or
in the shower, the door must be unlocked
110
00:07:22,370 --> 00:07:23,370
all the time.
111
00:07:25,290 --> 00:07:27,130
Can't I get just a little privacy?
112
00:07:28,290 --> 00:07:30,190
Private? Well, yeah, as soon as you
start paying rent.
113
00:07:33,230 --> 00:07:34,390
Then you can have some privacy.
114
00:07:34,810 --> 00:07:39,700
Well, take me to... Help me get a job
and fill out applications then. What am
115
00:07:39,700 --> 00:07:40,659
supposed to do?
116
00:07:40,660 --> 00:07:41,660
That's not my problem.
117
00:07:42,120 --> 00:07:44,240
I'm busy working on my own stuff.
118
00:07:45,180 --> 00:07:46,920
Well, what am I supposed to do then?
119
00:07:47,240 --> 00:07:50,260
You're supposed to get a job. You're how
old are you? You're 18 years old.
120
00:07:53,820 --> 00:07:59,720
Okay, we'll just do it simple. How about
just... Maybe just a simple blowjob and
121
00:07:59,720 --> 00:08:01,140
then we'll call it even for this week.
122
00:08:02,200 --> 00:08:04,680
A week? A blowjob's only worth a week?
123
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
If you're lucky, yeah.
124
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
That's what you're good at.
125
00:08:08,760 --> 00:08:09,760
Oh my god.
126
00:08:10,860 --> 00:08:12,060
Do I really have to?
127
00:08:12,360 --> 00:08:14,320
Do you want to live here for rent -free?
128
00:08:17,120 --> 00:08:22,320
I just... I just left that, though.
129
00:08:22,920 --> 00:08:25,840
Yeah, but... Daddy's house is so much
better, right?
130
00:08:26,820 --> 00:08:29,120
I'm sure you can use it on the internet
or cable.
131
00:08:29,940 --> 00:08:30,940
No.
132
00:08:34,669 --> 00:08:35,609
It's just easy.
133
00:08:35,610 --> 00:08:37,090
Daddy's faster. It'll only take a couple
minutes.
134
00:08:39,169 --> 00:08:40,169
I guess.
135
00:08:42,870 --> 00:08:46,250
Okay, why don't you clear off your bed
and we'll do it up there.
136
00:09:10,160 --> 00:09:11,800
You just pretend like you're going to
enjoy it.
137
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
Really?
138
00:09:23,420 --> 00:09:23,860
Do
139
00:09:23,860 --> 00:09:31,200
I
140
00:09:31,200 --> 00:09:33,220
really, really have to, Dad?
141
00:09:33,560 --> 00:09:34,560
If you want to stay here.
142
00:09:57,520 --> 00:09:58,820
You have to look up while you do it.
143
00:10:00,500 --> 00:10:02,960
Now I have to look at you in your eyes,
too?
144
00:10:17,580 --> 00:10:19,860
Don't worry about the balls. Let's worry
about the shaft.
145
00:10:22,100 --> 00:10:23,100
Sorry.
146
00:10:23,720 --> 00:10:25,080
Maybe it's why your brother kicked you
out.
147
00:10:25,950 --> 00:10:27,110
Did that too hard or something?
148
00:10:32,510 --> 00:10:33,510
Don't remind me.
149
00:11:01,430 --> 00:11:02,430
That's too big.
150
00:11:06,830 --> 00:11:07,830
You're doing fine.
151
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
It's pretty impressive.
152
00:11:38,980 --> 00:11:39,980
Really?
153
00:11:40,820 --> 00:11:42,340
Do you have to make comments like that?
154
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
Ugh.
155
00:12:31,210 --> 00:12:34,570
Why didn't you tell me you were going to
do that in my mouth?
156
00:12:35,690 --> 00:12:36,790
That's not my problem.
157
00:12:39,330 --> 00:12:40,470
It's so gross.
158
00:12:41,910 --> 00:12:43,110
I'll be back in a week.
159
00:12:50,430 --> 00:12:51,950
What am I doing?
160
00:12:53,030 --> 00:12:54,350
Dan, what the fuck?
161
00:12:54,770 --> 00:12:55,810
It's Friday.
162
00:12:56,090 --> 00:12:57,090
Rest due.
163
00:12:58,950 --> 00:13:00,290
I'm on the toilet.
164
00:13:01,160 --> 00:13:03,900
I told you that these doors should be
open at all times.
165
00:13:05,980 --> 00:13:06,980
God.
166
00:13:07,280 --> 00:13:08,560
So, do you have the rent?
167
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
No.
168
00:13:11,840 --> 00:13:12,840
Oh.
169
00:13:13,140 --> 00:13:17,880
I'm a little more sorry to hear that.
Actually, I'm not sorry, so... Enough to
170
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
do. Again?
171
00:13:19,180 --> 00:13:20,180
Mm -hmm.
172
00:13:54,570 --> 00:13:55,570
Are we almost done?
173
00:13:56,950 --> 00:13:57,950
It's up to you.
174
00:14:32,420 --> 00:14:33,420
I'm getting close.
175
00:14:47,260 --> 00:14:52,860
Why do I always have to do that?
176
00:14:53,400 --> 00:14:54,700
Oh, you wanted me to warn you first?
177
00:14:55,360 --> 00:14:59,960
Um, maybe, yeah, something, or just not
in my mouth.
178
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
Tastes so bad.
179
00:15:04,000 --> 00:15:05,080
You'll get used to it.
180
00:15:09,200 --> 00:15:13,280
You're not so hot anymore, are you? It's
nice and cool when you walk around
181
00:15:13,280 --> 00:15:14,280
naked.
182
00:15:15,920 --> 00:15:21,280
Okay. Any updates on your job search?
183
00:15:21,840 --> 00:15:27,260
Well, I can't really get a ride to fill
out any applications, so I haven't
184
00:15:27,260 --> 00:15:29,400
really been that successful yet.
185
00:15:29,740 --> 00:15:30,740
There's a prospect.
186
00:15:31,100 --> 00:15:32,120
I can pick you up and take you.
187
00:15:32,340 --> 00:15:35,340
The public bus? Do you know the freaks
that go on the public bus?
188
00:15:36,240 --> 00:15:37,360
Yeah, like your brother.
189
00:15:39,380 --> 00:15:42,820
Exactly. Making you do stuff like that,
okay. I'll be back next Friday to
190
00:15:42,820 --> 00:15:43,719
collect rent again.
191
00:15:43,720 --> 00:15:44,960
Or wherever you are.
192
00:15:46,520 --> 00:15:47,920
Okay, go back to your business.
193
00:15:49,000 --> 00:15:50,260
Thanks, appreciate that.
194
00:15:56,740 --> 00:15:58,360
Excuse me, Luna?
195
00:15:59,820 --> 00:16:00,820
Yes?
196
00:16:00,970 --> 00:16:02,070
Why are you wearing a t -shirt?
197
00:16:03,370 --> 00:16:05,710
Dad, you got cold.
198
00:16:05,970 --> 00:16:06,970
I'm cold.
199
00:16:09,030 --> 00:16:10,510
That's a violation of the rules.
200
00:16:11,270 --> 00:16:14,990
We're going to have to accelerate our
payment program now if you're going to
201
00:16:14,990 --> 00:16:15,990
wear shirts.
202
00:16:16,450 --> 00:16:17,530
Go ahead and take it off.
203
00:16:18,070 --> 00:16:19,130
Don't make me.
204
00:16:20,190 --> 00:16:21,410
Take it off.
205
00:16:27,610 --> 00:16:30,600
Okay, turn around. Have a seat right
there.
206
00:16:31,520 --> 00:16:32,520
Why?
207
00:16:34,040 --> 00:16:36,120
I'm going to examine your grooming
habits.
208
00:16:41,460 --> 00:16:44,480
Are you enjoying living here over at
your brother's place?
209
00:16:47,580 --> 00:16:48,660
Not really.
210
00:16:50,700 --> 00:16:56,740
You have plenty of food and all the
amenities you can ever imagine, right?
211
00:16:58,280 --> 00:17:03,420
Well, yeah, but that's what I should
have. You're my dad. You're just
212
00:17:03,420 --> 00:17:04,760
to give me those things. No.
213
00:17:05,300 --> 00:17:08,000
See, once you're over 18, you have to
earn those things.
214
00:17:10,359 --> 00:17:13,300
Now, if you could, put your hands to the
side.
215
00:17:14,119 --> 00:17:16,520
There you go. And kindly separate your
knees.
216
00:17:19,839 --> 00:17:23,700
And what is all that down there?
217
00:17:25,040 --> 00:17:27,260
Um, it's called pubic hair, Dad.
218
00:17:27,760 --> 00:17:28,760
Women have that.
219
00:17:30,700 --> 00:17:36,020
See, that's not preferred here. We
prefer it a little bit more trim, if you
220
00:17:36,020 --> 00:17:37,020
will.
221
00:17:38,160 --> 00:17:40,360
Now you're going to make me shave?
222
00:17:41,900 --> 00:17:42,900
Maybe.
223
00:17:43,620 --> 00:17:46,840
Maybe just a little runway or something.
224
00:17:48,080 --> 00:17:51,140
Oh, my God. I'm not a freaking porn
star. Jesus.
225
00:17:52,000 --> 00:17:53,580
A porn star Jesus?
226
00:17:55,780 --> 00:17:57,020
Even though you're so funny.
227
00:17:57,560 --> 00:17:58,820
Don't make me laugh, okay?
228
00:17:59,300 --> 00:18:00,300
This is serious.
229
00:18:00,520 --> 00:18:06,060
Well, we need to... If you want to keep
that, we're going to have to... We're
230
00:18:06,060 --> 00:18:08,020
going to just have to do something about
it. You can, but it's going to cost
231
00:18:08,020 --> 00:18:09,020
you.
232
00:18:09,520 --> 00:18:11,000
What do you want this time?
233
00:18:11,280 --> 00:18:14,000
Let me see you just rub it for a minute.
234
00:18:15,820 --> 00:18:16,820
Just the outside.
235
00:18:20,260 --> 00:18:21,360
Rub the sensitive part.
236
00:18:22,740 --> 00:18:24,040
Look up while you do it.
237
00:18:32,460 --> 00:18:33,460
You like that?
238
00:18:34,300 --> 00:18:35,300
This is weird.
239
00:18:42,500 --> 00:18:44,840
I don't want to be turned on.
240
00:19:25,420 --> 00:19:26,420
My hair too.
241
00:19:26,700 --> 00:19:27,960
I'm sure you're enjoying it.
242
00:19:30,500 --> 00:19:31,940
I don't want to like it.
243
00:19:33,020 --> 00:19:34,060
Are you liking it now?
244
00:19:38,060 --> 00:19:39,060
Dad.
245
00:19:44,820 --> 00:19:46,580
Do you want to wear shirts anymore in
the house?
246
00:19:47,080 --> 00:19:48,080
No.
247
00:19:49,580 --> 00:19:51,240
Are you going to keep your hair bush?
248
00:19:51,860 --> 00:19:53,140
Yes. Yes.
249
00:19:55,280 --> 00:19:58,100
Here's the thing. Tomorrow morning when
I wake up, you better be in the bed with
250
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
me.
251
00:19:59,620 --> 00:20:00,620
You're sucking me off.
252
00:20:01,260 --> 00:20:02,239
Oh, my God.
253
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
You understand?
254
00:20:04,040 --> 00:20:05,980
Yes. And you're going to be naked,
right?
255
00:20:07,100 --> 00:20:08,360
Yes. Okay.
256
00:20:08,740 --> 00:20:09,840
Okay, look and stop now.
257
00:20:10,220 --> 00:20:12,500
I don't like you cleaning the dishes or
doing whatever you're doing.
258
00:20:15,820 --> 00:20:16,820
You're a jerk.
259
00:20:18,960 --> 00:20:21,080
I don't want to do the dishes anymore.
260
00:20:27,280 --> 00:20:27,960
I can't do much in the camera
261
00:20:27,960 --> 00:20:41,940
Good
262
00:20:41,940 --> 00:20:48,120
morning
263
00:21:21,320 --> 00:21:24,920
That's exactly how I wanted to wake up
this morning, but how about you lay down
264
00:21:24,920 --> 00:21:25,920
right here?
265
00:21:28,580 --> 00:21:29,580
Why?
266
00:21:31,280 --> 00:21:33,580
Because you kept your bush, as I can
see.
267
00:21:34,700 --> 00:21:36,420
I don't have any good razors.
268
00:21:36,820 --> 00:21:38,900
Oh, well, razors cost money.
269
00:21:41,540 --> 00:21:42,680
I know.
270
00:21:46,320 --> 00:21:47,920
Can you work on some razor payments?
271
00:21:53,390 --> 00:21:54,790
Is that what we're going to call it now?
272
00:21:55,110 --> 00:21:56,110
Razor payments?
273
00:21:58,550 --> 00:22:02,090
What is it called when you're young and
you have an allowance?
274
00:22:38,030 --> 00:22:39,030
What are you doing?
275
00:22:42,110 --> 00:22:42,710
I
276
00:22:42,710 --> 00:23:00,290
can't
277
00:23:00,290 --> 00:23:01,290
believe it.
278
00:23:01,350 --> 00:23:03,090
I'm fucking my dad.
279
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
Go slow.
280
00:23:46,100 --> 00:23:47,100
Okay?
281
00:23:48,360 --> 00:23:51,860
I don't want to do this.
282
00:23:52,800 --> 00:23:56,160
You want to need razors and you want to
still live here, right?
283
00:23:56,860 --> 00:23:57,860
But you could live here.
284
00:24:23,920 --> 00:24:24,920
It's too big.
285
00:24:28,860 --> 00:24:35,660
I don't even do
286
00:24:35,660 --> 00:24:36,660
this with my boyfriend.
287
00:25:04,620 --> 00:25:06,740
this way too much for somebody who's
your daughter.
288
00:26:04,300 --> 00:26:05,800
Why are you so tight? I can't help it.
289
00:26:46,060 --> 00:26:48,180
Too fast, not too slow.
290
00:26:49,400 --> 00:26:50,980
Don't tell me what to do.
291
00:26:51,440 --> 00:26:52,440
Okay.
292
00:27:05,020 --> 00:27:08,240
So you're going to tell me why your
brother kicked you out from the meal?
293
00:27:09,700 --> 00:27:10,740
Don't make me.
294
00:27:19,920 --> 00:27:23,780
Told me I didn't do as good of a job as
Mom, and you made me leave.
295
00:27:24,280 --> 00:27:25,280
What?
296
00:27:26,000 --> 00:27:28,480
Yeah. He did this with your mother?
297
00:27:29,180 --> 00:27:30,180
His mother?
298
00:27:30,500 --> 00:27:31,500
I guess.
299
00:27:31,760 --> 00:27:33,600
I don't really want to think about it.
300
00:27:38,360 --> 00:27:41,440
It's kind of... I don't know if that's
hot or disgusting.
301
00:27:42,840 --> 00:27:45,140
It's disgusting, Dad. Who are you
kidding?
302
00:28:00,300 --> 00:28:02,160
It's not so bad, is it, once you get
used to it?
303
00:28:04,460 --> 00:28:07,300
I don't want to like it.
304
00:29:33,070 --> 00:29:33,969
Oh, my God.
305
00:29:33,970 --> 00:29:35,650
Did you come inside of me?
306
00:29:36,070 --> 00:29:37,070
No.
307
00:29:38,930 --> 00:29:39,930
Oh,
308
00:29:40,670 --> 00:29:42,570
my God.
309
00:29:42,990 --> 00:29:47,210
I hate you.
310
00:29:52,210 --> 00:29:53,390
It's raining pretty hard.
311
00:29:55,570 --> 00:29:57,850
It's time for me to pay.
312
00:30:34,939 --> 00:30:35,939
Dad, jeez.
313
00:30:43,500 --> 00:30:47,000
I didn't get my morning blowjob this
morning, so I thought I'd come and get
314
00:31:06,440 --> 00:31:07,860
When they said naked, that's perfect.
315
00:31:09,000 --> 00:31:10,560
Oh, we have a... Oh.
316
00:31:11,480 --> 00:31:14,260
Dad, what are you doing? We just did
this yesterday.
317
00:31:14,740 --> 00:31:18,660
Well, you know what? The first 14 years
of your life, I didn't get to go out and
318
00:31:18,660 --> 00:31:21,960
party because of you. I was taking care
of you.
319
00:31:22,180 --> 00:31:25,920
And do you have any idea what you did to
your mother's body when you came out?
320
00:31:26,720 --> 00:31:29,180
That's not my fault. I didn't ask to be
born.
321
00:31:29,440 --> 00:31:30,440
But you were.
322
00:31:30,580 --> 00:31:32,360
So this is just a little bit of payback.
323
00:31:33,520 --> 00:31:35,000
For all those years...
324
00:31:36,540 --> 00:31:39,260
I didn't go out and party because of
you.
325
00:31:40,260 --> 00:31:42,180
I said once a week.
326
00:33:51,790 --> 00:33:52,830
and what your brother did to you?
327
00:33:53,410 --> 00:33:55,690
Oh, it is.
328
00:34:50,080 --> 00:34:52,780
No Did you ever let your brother go into
that?
329
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
This is wrong.
330
00:35:33,040 --> 00:35:34,040
It's okay.
331
00:35:34,160 --> 00:35:35,220
You'll get used to it.
332
00:35:36,620 --> 00:35:38,020
This will be like second nature.
333
00:35:39,920 --> 00:35:41,100
I don't want to.
334
00:36:45,550 --> 00:36:46,550
How many times did you do this with your
brother?
335
00:36:48,950 --> 00:36:51,630
I don't know, like a couple.
336
00:36:53,090 --> 00:36:55,070
10, 30, 50 times?
337
00:36:56,290 --> 00:37:01,270
Like, maybe five times.
338
00:37:02,210 --> 00:37:03,690
Five times too many.
339
00:37:10,710 --> 00:37:13,610
It's not like you fucked him many times,
but your pussy's still pretty tight.
340
00:37:17,220 --> 00:37:18,220
That's gross.
341
00:37:23,640 --> 00:37:26,060
So that's why he left? Or did he throw
you out?
342
00:37:27,540 --> 00:37:30,640
He made me leave because I didn't do a
good enough job.
343
00:37:31,680 --> 00:37:32,980
Did you want to do a good job?
344
00:37:35,160 --> 00:37:39,240
Well, I needed a place to stay, so I
tried my best.
345
00:37:40,260 --> 00:37:41,820
So you enjoyed doing it with your
brother?
346
00:37:44,360 --> 00:37:45,800
You can be honest.
347
00:37:48,010 --> 00:37:49,170
I didn't want to.
348
00:37:50,610 --> 00:37:51,970
Did you enjoy it?
349
00:37:53,770 --> 00:37:54,950
Yeah, kinda.
350
00:37:58,030 --> 00:37:59,030
It's okay.
351
00:37:59,270 --> 00:38:01,150
I like that you're honest with Daddy.
352
00:38:04,890 --> 00:38:08,050
I don't want to talk about it.
353
00:38:30,800 --> 00:38:31,800
Turn around and do it.
354
00:38:34,000 --> 00:38:35,200
If I have to.
355
00:39:33,230 --> 00:39:34,630
to do it in the back of day.
356
00:40:11,120 --> 00:40:12,380
Let's have you on your back again.
357
00:40:14,480 --> 00:40:15,740
Aren't you almost done?
358
00:40:16,160 --> 00:40:17,160
Yep.
359
00:40:27,500 --> 00:40:28,500
Better.
360
00:40:37,060 --> 00:40:38,540
Let me go. You can talk to yourself.
361
00:41:23,560 --> 00:41:24,560
You want to come on Daddy's car?
362
00:42:10,540 --> 00:42:11,540
Let it go.
363
00:42:11,580 --> 00:42:12,580
Let it free.
364
00:42:12,840 --> 00:42:13,840
Oof!
365
00:43:54,410 --> 00:43:55,410
Are you going to have the ending?
366
00:43:56,190 --> 00:43:57,190
No.
367
00:44:07,350 --> 00:44:08,350
Open up.
368
00:44:08,890 --> 00:44:10,330
Open your mouth, sweetie. Here it comes.
369
00:44:10,950 --> 00:44:11,950
Look up at daddy.
370
00:44:44,780 --> 00:44:45,780
I think we're good for about a week.
371
00:44:46,060 --> 00:44:47,080
I'll be back, okay?
372
00:44:48,020 --> 00:44:49,040
Actually, you know what we're going to
do?
373
00:44:49,520 --> 00:44:51,860
We're going to take you to the beauty
salon. I'm tired of you looking like
374
00:44:51,860 --> 00:44:54,940
you're living in a trailer park.
375
00:44:55,240 --> 00:44:59,180
I'm going to fix the hair, maybe do
something with the tattoos.
376
00:45:00,700 --> 00:45:04,260
So we'll be leaving shortly to go take
you to the salon, so go wipe your face
377
00:45:04,260 --> 00:45:05,460
off. Dad!
378
00:45:06,500 --> 00:45:07,500
Exactly.
379
00:45:27,310 --> 00:45:28,310
I told you to be up at 10.
380
00:45:29,310 --> 00:45:30,310
Wake up.
381
00:45:31,810 --> 00:45:34,910
Wake up. Your appointment with Swan is
in 10 minutes. We need to go.
382
00:45:35,970 --> 00:45:38,930
Get dressed. Your clothes are right
there under the bed. Get dressed. You
383
00:45:38,930 --> 00:45:39,930
go outside naked like that.
384
00:45:40,910 --> 00:45:43,790
Can't I have like five minutes to
myself? Jeez.
385
00:45:44,430 --> 00:45:47,070
Just put your clothes on. Let's go. I
don't hear any bitching.
386
00:45:48,130 --> 00:45:52,030
You know, this is exactly why I stopped
living with JP.
387
00:45:53,090 --> 00:45:54,090
Okay?
388
00:45:55,480 --> 00:45:57,860
Well, if you're going to live here, you
need to be more sophisticated.
389
00:45:58,220 --> 00:46:02,080
I mean, this trailer park look of yours
just is not going to work in this house.
390
00:46:03,020 --> 00:46:05,280
We're selling them a million dollar
homes. You can't look like that.
391
00:46:06,840 --> 00:46:07,840
You're a dick.
392
00:46:19,080 --> 00:46:20,500
What are you even going to do to me
anyways?
393
00:46:20,920 --> 00:46:22,940
I don't know. Why did you hack all your
hair off? Jesus.
394
00:46:23,180 --> 00:46:24,720
You want me to color it and fix your
roots?
395
00:46:25,420 --> 00:46:27,800
Maybe add some extensions or something?
Maybe some makeup?
396
00:46:28,520 --> 00:46:29,520
Jeff.
397
00:46:30,820 --> 00:46:31,820
Jeff.
398
00:46:32,900 --> 00:46:33,900
Jeff.
399
00:46:43,400 --> 00:46:44,400
Okay.
400
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
Meet me in the car.
401
00:46:48,300 --> 00:46:49,300
Okay.
402
00:46:51,140 --> 00:46:54,900
Is there anything else you haven't told
me that you did with your brother?
403
00:46:56,420 --> 00:47:03,200
Um... I mean... He wanted to
404
00:47:03,200 --> 00:47:04,900
do anal.
405
00:47:05,900 --> 00:47:07,240
I know.
406
00:47:09,480 --> 00:47:14,240
And... Um... I don't...
407
00:47:14,650 --> 00:47:18,090
You put your seatbelt on. You know,
that's how we live here in the city. You
408
00:47:18,090 --> 00:47:19,090
know, we use seatbelts.
409
00:47:19,550 --> 00:47:24,510
We're out in the mountains of Podunk,
you know, and we wear seatbelts. And
410
00:47:24,510 --> 00:47:28,170
we don't fuck our brothers and sisters.
411
00:47:28,470 --> 00:47:34,910
I know. I came from a very backwards
place, but... I can't believe you did
412
00:47:34,910 --> 00:47:35,910
to your hair.
413
00:47:37,390 --> 00:47:43,170
Yeah, I don't know what he was going
for. I think he just really has a thing
414
00:47:43,170 --> 00:47:43,979
He -Man.
415
00:47:43,980 --> 00:47:44,980
You know?
416
00:47:45,520 --> 00:47:47,720
It's really gay and weird.
417
00:47:48,580 --> 00:47:52,480
Well, if you're going to live in the
sophisticated part of town, then you
418
00:47:52,480 --> 00:47:58,500
to dress more elegantly and not do that
with your hair and wear makeup and
419
00:47:58,500 --> 00:48:01,320
have sex with your father once a week.
420
00:48:02,740 --> 00:48:05,040
If you want to keep living here, that's
all you have to do.
421
00:48:06,360 --> 00:48:10,800
I mean, I guess if you help me with my
makeup.
422
00:48:27,660 --> 00:48:34,480
Apparently, I didn't want to ask too
many more questions at
423
00:48:34,480 --> 00:48:38,260
that point because I was just really
grossed out.
424
00:48:41,960 --> 00:48:42,960
Oh,
425
00:48:43,680 --> 00:48:45,900
of course. He waited.
426
00:48:46,190 --> 00:48:48,810
Well, we were already having sex.
427
00:48:49,310 --> 00:48:53,930
And then really grossly, you know. So,
you know how we are.
428
00:48:54,530 --> 00:48:56,710
No, I don't. I didn't expect this at
all.
429
00:48:59,050 --> 00:49:00,170
Yes, neither did I.
430
00:49:04,390 --> 00:49:06,070
You seem fine with our arrangement.
431
00:49:09,110 --> 00:49:12,330
Well... You didn't work on your
swallowing skills.
432
00:49:12,570 --> 00:49:13,670
You were kind of disappointed.
433
00:49:19,549 --> 00:49:26,450
Well, I you know, I don't even do that
stuff with my boyfriend and I don't
434
00:49:26,950 --> 00:49:31,350
It's not like I have any other options,
really.
435
00:49:31,870 --> 00:49:34,330
That's okay. You don't do anal yet, but
you do need to follow this.
436
00:49:34,850 --> 00:49:35,850
Definitely required.
437
00:49:36,370 --> 00:49:38,770
It seems like a day to go. We have some
horses here.
438
00:49:42,010 --> 00:49:43,930
Well, do I get a horse?
439
00:49:49,840 --> 00:49:51,980
I have to work on that. That would be a
different arrangement.
440
00:49:52,840 --> 00:49:56,760
You need to bring some of your friends.
441
00:49:58,580 --> 00:49:59,580
How?
442
00:50:00,040 --> 00:50:01,700
I don't want anyone else to know.
443
00:50:02,380 --> 00:50:04,940
I don't need to know. Just get naked and
put them in my bed.
444
00:50:06,020 --> 00:50:10,280
They know that you're my dad. They're
not going to believe that you're not.
445
00:50:11,120 --> 00:50:13,380
It would be like a daddy -daughter team.
446
00:50:14,000 --> 00:50:16,320
You recruit them and I bang them. I
think that would be pretty cool.
447
00:50:17,840 --> 00:50:19,260
Then maybe you wouldn't have to fuck
daddy.
448
00:50:19,690 --> 00:50:21,350
Just have your friend fuck you. Think
about that.
449
00:50:21,850 --> 00:50:24,710
So I can pimp out my friends to save
myself.
450
00:50:27,970 --> 00:50:32,310
It's a pretty good deal.
451
00:50:33,610 --> 00:50:36,870
I guess maybe I have more options than I
thought I did. Okay.
452
00:50:44,030 --> 00:50:45,390
We're almost there. It's a huge one.
453
00:50:47,190 --> 00:50:48,850
We're going to lose the white triad
club.
454
00:50:49,520 --> 00:50:50,760
The horrible bleach, the roots.
455
00:50:51,580 --> 00:50:53,380
Put your phone down. I'm talking to you.
456
00:50:54,580 --> 00:50:57,700
I'm texting my friends. I want them to
come over.
457
00:50:58,100 --> 00:50:59,100
Who are you texting?
458
00:51:00,380 --> 00:51:01,380
Stephanie.
459
00:51:01,800 --> 00:51:05,460
Oh, the cute young little one with the
perky boobs?
460
00:51:06,540 --> 00:51:11,760
Yeah, I thought maybe, you know, she
could come over later.
461
00:51:12,340 --> 00:51:15,580
I haven't really been able to see any of
my friends since I've been back.
462
00:51:16,260 --> 00:51:17,260
Oh, that's true.
463
00:51:17,550 --> 00:51:21,490
Yeah, maybe you could talk to her and
maybe get her all horned up and maybe
464
00:51:21,490 --> 00:51:23,010
about boys or something and fucking.
465
00:51:23,510 --> 00:51:26,430
And then you can, like, maybe fall
asleep or something.
466
00:51:27,830 --> 00:51:28,830
Yeah.
467
00:51:29,750 --> 00:51:30,830
I like that idea.
468
00:51:31,170 --> 00:51:32,310
I don't know, Dad.
469
00:51:33,630 --> 00:51:36,890
It doesn't seem like a good idea.
470
00:51:40,770 --> 00:51:42,630
Would you rather me being your friend or
you?
471
00:51:44,110 --> 00:51:45,110
It's going to happen.
472
00:51:45,310 --> 00:51:47,150
Or you have to go back to your brother.
473
00:51:49,529 --> 00:51:52,870
I don't know. I guess I'll have to think
about it.
474
00:51:53,210 --> 00:51:54,790
I don't know what's worth anymore.
475
00:51:55,270 --> 00:51:57,490
It's a good thing if you have three
hours to think about it while you're
476
00:51:57,490 --> 00:51:58,490
the poem.
477
00:52:00,410 --> 00:52:02,870
Or they're going to be coloring the
trailer park off your hair.
478
00:52:04,750 --> 00:52:07,310
I can't believe you did that to her. I
can't believe you let your brother do
479
00:52:07,310 --> 00:52:08,310
that to you.
480
00:52:08,950 --> 00:52:12,530
Well, once again, I didn't have much of
a choice.
481
00:52:18,280 --> 00:52:19,700
I'll be back in three hours to pick you
up.
482
00:52:21,580 --> 00:52:22,580
Okay.
483
00:52:29,120 --> 00:52:30,400
Thank you. All right, go.
484
00:52:30,720 --> 00:52:32,720
I'll be waiting for you.
485
00:52:32,940 --> 00:52:33,940
Go.
486
00:52:36,460 --> 00:52:38,560
I hope to see you later.
487
00:52:38,820 --> 00:52:40,080
Yeah. See you.
488
00:52:51,530 --> 00:52:52,570
She looks better already.
489
00:52:55,250 --> 00:52:57,290
Now we need to work on those tattoos and
makeup.
490
00:53:05,890 --> 00:53:07,350
She doesn't even know how to get in the
car.
491
00:53:13,910 --> 00:53:15,170
You look better.
492
00:53:15,850 --> 00:53:19,350
Oh, I do. I feel a lot better now.
493
00:53:20,750 --> 00:53:24,650
The lady's a magician. She colored all
the trash off you.
494
00:53:26,630 --> 00:53:29,630
Thanks, thanks. Just make sure you don't
go back to the way you were with your
495
00:53:29,630 --> 00:53:30,630
brother.
496
00:53:30,870 --> 00:53:34,670
Oh, yeah, no, that won't be a problem.
497
00:53:35,090 --> 00:53:38,230
Did he use, like, a toothbrush and a
bottle of peroxide on you?
498
00:53:39,410 --> 00:53:41,930
I think he mixed in a little Clorox,
too.
499
00:53:42,270 --> 00:53:43,270
Clorox? Oh, nice.
500
00:53:45,470 --> 00:53:48,950
Now we'll get you being sophisticated
before you know it.
501
00:53:57,080 --> 00:53:58,340
Okay, now it's your room.
502
00:53:58,700 --> 00:53:59,700
Okay.
503
00:54:22,320 --> 00:54:23,320
Are you forgetting to do something?
504
00:54:24,680 --> 00:54:27,920
Um, take off my clothes.
505
00:54:28,620 --> 00:54:29,680
That's part of the rules.
506
00:54:30,820 --> 00:54:33,760
I've already had a long day, though.
507
00:54:54,600 --> 00:54:57,980
Much better. Now, you need to go put
some makeup on because your hair looks
508
00:54:57,980 --> 00:55:01,060
sophisticated, but your face doesn't. Go
put some makeup on.
509
00:55:02,020 --> 00:55:03,020
Gosh.
510
00:55:07,940 --> 00:55:11,780
Oh, look at you. All sophisticated and
glamorous.
511
00:55:12,280 --> 00:55:13,280
I bet you feel wonderful.
512
00:55:13,900 --> 00:55:16,400
Mm -hmm. I look fabulous.
513
00:55:28,460 --> 00:55:30,400
Have you called your brother to tell him
what's going on?
514
00:55:31,040 --> 00:55:32,480
About how fabulous you look?
515
00:55:32,860 --> 00:55:37,020
Um, no, because I'm pretty sure he would
not be happy.
516
00:55:37,340 --> 00:55:39,580
Okay, well, that's too bad for him.
517
00:55:40,100 --> 00:55:44,980
But how do you feel? Do you feel all
fabulous and sophisticated now with your
518
00:55:44,980 --> 00:55:45,980
hair and your makeup?
519
00:55:46,360 --> 00:55:48,660
I am sophisticated now. What do you
mean?
520
00:55:50,140 --> 00:55:51,140
Let me see.
521
00:55:51,960 --> 00:55:53,420
You still look horror, though.
522
00:55:54,140 --> 00:55:55,460
You still look flat.
523
00:55:57,069 --> 00:55:59,630
Jeez. Just because you're sophisticated
doesn't change anything.
524
00:56:00,050 --> 00:56:03,830
So, you take me to get my hair cut and
then you still call me a whore?
525
00:56:06,870 --> 00:56:08,550
You're just not a trashy whore now.
526
00:56:09,290 --> 00:56:10,290
Oh, thanks.
527
00:56:10,430 --> 00:56:11,430
Thanks.
528
00:56:12,910 --> 00:56:14,350
Come over here to the end of the bed.
529
00:56:16,370 --> 00:56:17,670
Keep your phone with you.
530
00:56:21,290 --> 00:56:23,930
Actually, once you go down on your
knees, keep your phone there.
531
00:56:27,790 --> 00:56:28,790
And you know what to do.
532
00:57:21,290 --> 00:57:22,310
Make sure you look up a daddy.
533
00:57:33,870 --> 00:57:37,050
I really don't care to be reminded that
I'm sucking my dad's dick.
534
00:57:37,270 --> 00:57:38,270
That's just too bad.
535
00:57:38,350 --> 00:57:40,030
That's the price you have to pay to live
here.
536
00:57:40,810 --> 00:57:42,030
And to look so sophisticated.
537
00:57:44,390 --> 00:57:48,270
And here's what I want you to do. I want
you to take your phone and call your
538
00:57:48,270 --> 00:57:50,510
brother and tell him how much...
539
00:57:50,750 --> 00:57:54,070
More you like living here with your
father than you did with him.
540
00:57:54,310 --> 00:57:56,550
Oh Do I have to?
541
00:58:01,230 --> 00:58:03,570
Just have a normal conversation with him
while you're doing this
542
00:58:20,970 --> 00:58:22,090
Hey, JP.
543
00:58:24,630 --> 00:58:29,830
Yeah, you know, I made it here fine and
stuff, but...
544
00:58:29,830 --> 00:58:36,650
I guess I just wanted to let you know I
am
545
00:58:36,650 --> 00:58:41,030
just so much, so much happier here with
Dad and not with you.
546
00:58:47,330 --> 00:58:48,690
Yeah, yeah, whatever.
547
00:58:52,680 --> 00:58:53,680
He hung up on me.
548
00:58:54,100 --> 00:58:55,420
That's okay. We'll call him back in a
little bit.
549
00:58:57,180 --> 00:58:58,180
Whatever.
550
00:59:04,960 --> 00:59:06,240
Why don't you send him a selfie?
551
00:59:07,760 --> 00:59:08,760
See what you're doing.
552
00:59:10,240 --> 00:59:11,720
Send him a selfie and then we'll call
him back.
553
00:59:12,640 --> 00:59:13,640
Oh my god.
554
00:59:40,370 --> 00:59:41,730
Yeah. I'm gonna go to bed.
555
00:59:45,290 --> 00:59:52,270
Do I really
556
00:59:52,270 --> 00:59:53,270
have to send it?
557
00:59:53,350 --> 00:59:54,350
Yep.
558
00:59:55,030 --> 00:59:56,030
Okay.
559
01:00:12,959 --> 01:00:14,060
He's calling.
560
01:00:15,120 --> 01:00:16,120
That's it.
561
01:00:16,760 --> 01:00:17,760
Hello?
562
01:00:21,420 --> 01:00:22,420
Yeah,
563
01:00:23,160 --> 01:00:24,440
that's Dad's dick.
564
01:00:25,300 --> 01:00:27,360
It's a lot bigger than yours.
565
01:00:29,820 --> 01:00:34,460
And he's way better than you ever were.
566
01:00:37,440 --> 01:00:39,920
He hung up again.
567
01:00:44,049 --> 01:00:45,090
Why do you think I left?
568
01:01:17,900 --> 01:01:18,900
Bigger than him.
569
01:01:57,200 --> 01:01:58,200
She thought he saw her.
570
01:03:13,160 --> 01:03:15,460
Why don't you call your brother one more
time and tell him what's going on.
571
01:03:16,040 --> 01:03:19,040
Just tell him daddy's fucking you from
behind, doggy style.
572
01:03:30,120 --> 01:03:30,520
Oh,
573
01:03:30,520 --> 01:03:38,380
yeah?
574
01:03:39,680 --> 01:03:44,780
Oh, yeah, he's fucking me from behind.
and it feels so good.
575
01:03:49,640 --> 01:03:56,540
You hung up again?
576
01:03:57,540 --> 01:03:58,980
No, this time I did.
577
01:09:40,970 --> 01:09:42,270
I think your brother texted you.
578
01:09:42,890 --> 01:09:43,890
Yep.
579
01:09:50,630 --> 01:09:52,290
Dad, I'm sorry.
580
01:09:53,130 --> 01:09:54,910
I'll try better next time.
581
01:09:57,710 --> 01:10:00,990
Oh, JP texted me back.
582
01:10:02,590 --> 01:10:03,650
Better answer it.
583
01:10:03,890 --> 01:10:05,490
Why don't you send him a picture of your
face?
584
01:10:07,650 --> 01:10:09,430
Looks like you have vampire wings.
585
01:10:27,540 --> 01:10:30,340
It does.
586
01:10:38,440 --> 01:10:39,860
I mean, next week they'll collect rent
again.
587
01:10:43,820 --> 01:10:45,280
I'm not ready for next week yet.
40429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.