All language subtitles for ბავშვი შეგვეძინება ეპიზოდი 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,090 [주제곡] 2 00:00:43,170 --> 00:00:44,590 [두준] 그러니까 3 00:00:44,670 --> 00:00:46,340 일주일에 적어도 세 번은 만납시다 4 00:00:46,420 --> 00:00:47,260 네? 5 00:00:47,340 --> 00:00:49,340 사랑, 그거 제대로 한번 해 보자고 6 00:00:51,340 --> 00:00:53,260 원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요? 7 00:00:54,300 --> 00:00:55,140 뭐라고요? 8 00:00:55,220 --> 00:00:56,510 [익살스러운 음악] 9 00:00:56,600 --> 00:00:57,770 [희원] 전 그쪽이랑 10 00:00:57,850 --> 00:00:59,060 결혼이든 연애든 11 00:00:59,140 --> 00:01:00,850 전혀 할 생각이 없거든요 12 00:01:02,690 --> 00:01:03,860 그러니까 13 00:01:03,940 --> 00:01:05,900 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데 14 00:01:06,610 --> 00:01:08,070 내가 당신을 도와주겠다고 말하는… 15 00:01:08,150 --> 00:01:11,110 그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요 16 00:01:12,950 --> 00:01:14,320 - 하나도? - 하나도 17 00:01:14,910 --> 00:01:15,830 그럼 그날 일은? 18 00:01:17,990 --> 00:01:19,870 그냥 서로 즐긴 셈 치죠 19 00:01:21,540 --> 00:01:22,370 쿨하게 20 00:01:23,710 --> 00:01:25,380 [흥미로운 음악] 21 00:01:30,630 --> 00:01:31,630 [아기 웃음 효과음] 22 00:01:31,720 --> 00:01:33,130 - 으! - [신나는 음악이 흘러나온다] 23 00:01:33,970 --> 00:01:34,930 으! 24 00:01:35,430 --> 00:01:37,850 [시형] 아, 조용히 좀 해 사람들이 쳐다본다 25 00:01:38,720 --> 00:01:39,890 으! 26 00:01:39,970 --> 00:01:41,230 하, 진짜 27 00:01:42,230 --> 00:01:43,270 어이가 없네 28 00:01:43,350 --> 00:01:44,770 하나도 필요가 없어? 29 00:01:44,850 --> 00:01:47,070 - 뭐, 쿨하게? - 그, 내가 할 테니까 좀 쉬어 30 00:01:47,150 --> 00:01:48,320 어? 응, 응 31 00:01:54,990 --> 00:01:57,740 다 포기하고 이대로 독일을 가겠다는 건가, 지금? 32 00:01:58,700 --> 00:01:59,580 허! 33 00:01:59,660 --> 00:02:00,660 나, 진짜 34 00:02:06,880 --> 00:02:08,420 딴 남자 있는 것도 눈감아 줬더니 35 00:02:08,500 --> 00:02:09,960 사람을 뭘로 보고… 36 00:02:11,130 --> 00:02:13,340 그래, 시간도 없는데 차라리 잘됐다, 잘됐어 37 00:02:13,420 --> 00:02:14,880 각자 갈 길 가자고 38 00:02:18,010 --> 00:02:19,310 뭐야, 어디 갔어? 39 00:02:20,930 --> 00:02:21,770 고 비서 40 00:02:22,390 --> 00:02:23,730 고, 고 비… 어디 갔… 41 00:02:26,230 --> 00:02:28,570 어디 간 거야, 진짜, 쯧 42 00:02:29,520 --> 00:02:31,480 으, 으… 43 00:02:32,190 --> 00:02:33,900 [미란] 그렇게 말했다고 애 아빠가? 44 00:02:33,990 --> 00:02:35,110 [희원] 말했잖아 45 00:02:35,200 --> 00:02:36,820 나랑은 완전 다른 세계 사람 46 00:02:36,910 --> 00:02:38,450 당장 회사에서도 봐 47 00:02:38,530 --> 00:02:40,620 그 사람은 사장이고 난 일개 직원이야 48 00:02:40,700 --> 00:02:43,160 그런 사람이 갑자기 자기 애라고 덤비는데 49 00:02:43,250 --> 00:02:45,210 - 이게 맞아? - 아우, 이 철벽 진짜 50 00:02:45,290 --> 00:02:47,630 남자가 마음에도 없는 여자한테 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,540 '결혼하자', '사랑도 해 보자' 52 00:02:49,630 --> 00:02:50,550 하겠냐고 53 00:02:50,630 --> 00:02:52,920 - 그게 나 좋아서 한 말이겠냐? - [미란] 어머 54 00:02:53,010 --> 00:02:54,550 - 그럼? - [희원] 책임감 55 00:02:54,630 --> 00:02:56,510 딱 봐도 책임감 때문이라고 56 00:02:56,590 --> 00:02:58,510 어차피 결혼은 생각도 안 했는데 57 00:02:58,600 --> 00:03:00,350 여지 남겨 봤자 기대밖에 더 해? 58 00:03:03,220 --> 00:03:04,180 [정음] 희원 씨 59 00:03:05,060 --> 00:03:07,150 어, 잠깐만 내가 이따 다시 전화할게 60 00:03:07,230 --> 00:03:08,190 [통화 종료음] 61 00:03:10,060 --> 00:03:10,900 어쩐 일이세요? 62 00:03:10,980 --> 00:03:11,900 지나가다가 63 00:03:11,980 --> 00:03:13,480 밥은 먹었어요? 64 00:03:14,190 --> 00:03:15,780 [의미심장한 음악] 65 00:03:28,710 --> 00:03:31,090 [윤 비서] 요청하셨던 장희원 씨 이력서와 자료들입니다 66 00:03:32,210 --> 00:03:34,170 [희원] 계획에 없던 아이거든요 67 00:03:34,260 --> 00:03:38,220 가장 중요한 시기에 평생 올까 말까 한 기회 앞에 68 00:03:38,300 --> 00:03:40,010 찾아온 생명이라 69 00:03:40,090 --> 00:03:41,760 [정음/속마음] 네가 노리는 게 돈이야? 70 00:03:41,850 --> 00:03:45,730 아니면 남자 하나 잡아서 신분 상승 해 보겠다 이건가? 71 00:03:46,390 --> 00:03:47,770 오늘은 제가 살게요 72 00:03:48,730 --> 00:03:50,400 드시고 싶은 거 있음 다 고르세요 73 00:03:51,060 --> 00:03:52,820 내가 오자고 했는데 내가 살게요 74 00:03:52,900 --> 00:03:53,820 아니에요 75 00:03:53,900 --> 00:03:55,280 지난번에 고기도 사 주셨는데 76 00:03:55,860 --> 00:03:58,530 사실 저 오늘 월급 들어왔거든요 77 00:04:09,290 --> 00:04:10,250 음~ 78 00:04:11,710 --> 00:04:13,170 선택은 했어요? 79 00:04:17,220 --> 00:04:20,220 전 아직 제 인생이 더 중요한가 봐요 80 00:04:21,470 --> 00:04:22,890 [무거운 음악] 81 00:04:23,810 --> 00:04:24,970 살아 보니까 82 00:04:25,060 --> 00:04:27,020 누군가에겐 축복일 수 있는 아이가 83 00:04:27,100 --> 00:04:29,190 누군가에겐 짐이 되기도 하더라고 84 00:04:29,270 --> 00:04:30,940 아이는 원할 때 85 00:04:31,020 --> 00:04:32,310 다시 가지면 되는 거니까 86 00:04:32,400 --> 00:04:34,020 다시요? 87 00:04:36,480 --> 00:04:37,360 애 아빠는 뭐래요? 88 00:04:38,030 --> 00:04:39,200 반대하진 않고? 89 00:04:41,320 --> 00:04:42,740 그 사람은 아직 몰라요 90 00:04:43,660 --> 00:04:44,870 저 혼자 내린 결정이라 91 00:04:46,240 --> 00:04:48,080 오래 끌어 봤자 92 00:04:48,160 --> 00:04:49,330 여자 몸만 상해요 93 00:04:49,410 --> 00:04:52,540 남자들이 뭐 해 줄 게 있나? 대신 낳아 줄 것도 아니고 94 00:04:57,300 --> 00:04:58,210 다 식겠다 95 00:05:02,260 --> 00:05:03,680 [휴대 전화 진동음] 96 00:05:08,470 --> 00:05:10,020 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 97 00:05:17,070 --> 00:05:18,940 혼자 오셨는데 좀 취하신 거 같아서요 98 00:05:19,030 --> 00:05:20,190 아, 죄송해요 99 00:05:23,530 --> 00:05:24,780 일어나, 데려다줄게 100 00:05:26,910 --> 00:05:28,290 혼자 갈 수 있어 101 00:05:28,370 --> 00:05:29,370 [희원] 어! 102 00:05:31,120 --> 00:05:33,620 고집 좀 그만 부려 오죽했으면 날 불러 103 00:05:36,540 --> 00:05:38,590 혼자서도 잘만 해 왔어 104 00:05:40,210 --> 00:05:41,510 이거 왜 이래? 105 00:05:45,800 --> 00:05:47,850 - 안녕히 계세요 - [바텐더] 네 106 00:05:47,930 --> 00:05:48,930 [선정의 코웃음] 107 00:05:51,350 --> 00:05:52,600 - [우당탕] - [선정] 아유 108 00:05:52,690 --> 00:05:53,850 아… 109 00:05:55,310 --> 00:05:56,730 저, 계산 좀… 110 00:06:03,110 --> 00:06:04,360 [두준] 수고하셨습니다 111 00:06:06,280 --> 00:06:07,240 [희원] 엄마! 112 00:06:08,950 --> 00:06:09,870 하… 113 00:06:10,450 --> 00:06:12,410 이러면서 뭘 자꾸 혼자 하겠다고 그래? 114 00:06:12,500 --> 00:06:13,620 [선정] 아, 얘가 왜 이래? 115 00:06:13,710 --> 00:06:14,870 너 이러는 거 불편해 116 00:06:14,960 --> 00:06:16,460 내가 남이야? 117 00:06:16,540 --> 00:06:18,880 딸한테 안 기대면 누구한테 기댈 건데? 118 00:06:20,210 --> 00:06:21,840 엄만 이게 문제야 119 00:06:21,920 --> 00:06:22,970 아무한테도 곁을 안 주니까 120 00:06:23,050 --> 00:06:24,970 주변 사람들만 피 말리는 거라고 121 00:06:25,680 --> 00:06:27,050 [선정] 그래서? 122 00:06:30,470 --> 00:06:31,560 그래서 네 아빠가 123 00:06:32,140 --> 00:06:33,100 바람피운 거다 이거야? 124 00:06:33,180 --> 00:06:34,390 말이 또 왜 그렇게 튀어? 125 00:06:34,480 --> 00:06:36,310 너 그거잖아, 어? 126 00:06:36,400 --> 00:06:38,190 너 지금 내 탓 하는 거잖아 127 00:06:38,270 --> 00:06:40,610 다 자업자득이다 그 말 하고 싶잖아! 128 00:06:41,400 --> 00:06:42,570 그래 129 00:06:42,650 --> 00:06:44,070 헌신까진 바라지도 않았어 130 00:06:44,780 --> 00:06:47,280 칭찬 한 번, 미소 한 번 바랐던 게 다라고 131 00:06:47,370 --> 00:06:48,490 아이씨 132 00:06:48,570 --> 00:06:49,990 어떻게 끝까지 본인만 생각하냐? 133 00:06:50,580 --> 00:06:52,040 내가 엄마라면 134 00:06:52,120 --> 00:06:54,250 난 절대 엄마처럼 안 살아, 알아? 135 00:06:57,460 --> 00:06:58,920 [차분한 음악] 136 00:06:59,420 --> 00:07:00,250 [한숨] 137 00:07:01,880 --> 00:07:03,550 [선정] 넌 내 편이었어야지 138 00:07:04,420 --> 00:07:06,720 세상 사람들 다 등 돌려도 139 00:07:06,800 --> 00:07:08,890 넌 내 편이었어야지! 140 00:07:10,560 --> 00:07:12,560 [희원이 흐느낀다] 141 00:07:15,770 --> 00:07:17,440 아이씨, 나쁜 기지배 142 00:07:48,300 --> 00:07:50,430 [희원이 흐느낀다] 143 00:07:59,150 --> 00:08:00,810 [미란] 희원아, 마셔 144 00:08:05,190 --> 00:08:07,280 [희원] 하, 진짜 이기적이야 145 00:08:07,360 --> 00:08:09,240 무심해도 그렇게 무심할 수가 없어 146 00:08:09,320 --> 00:08:10,360 아까도 봐 147 00:08:10,450 --> 00:08:13,490 딸이 임신한 건 아무 상관 없는 사람이라니까 148 00:08:16,330 --> 00:08:18,750 근데 내가 더 짜증 나는 건 149 00:08:19,290 --> 00:08:21,000 나도 엄마처럼 될까 봐 150 00:08:21,080 --> 00:08:22,500 엄마 말처럼 151 00:08:23,090 --> 00:08:24,380 나도 후회하게 될까 봐 152 00:08:25,630 --> 00:08:26,920 너… 153 00:08:27,010 --> 00:08:30,090 야, 이 답답아 뭘 그런 걸 고민하고 있어 154 00:08:30,180 --> 00:08:32,470 아니, 같은 결정 했다고 다 똑같다는 법 있어? 155 00:08:32,550 --> 00:08:34,600 넌 엄마랑 다른 사람이잖아 156 00:08:34,680 --> 00:08:37,060 아기 낳더라도 충분히 잘 살 수 있는데, 왜? 157 00:08:37,850 --> 00:08:39,440 - 그냥 너 하고 싶은 대로 해 - [부드러운 음악] 158 00:08:39,520 --> 00:08:42,270 누가 지운다고 돌 던지면 그 돌 내가 맞아 주고 159 00:08:42,360 --> 00:08:43,520 낳을 거면 160 00:08:43,610 --> 00:08:45,980 까짓거 이 언니가 같이 키워 줄게 161 00:08:47,070 --> 00:08:49,320 그니까 네가 진짜 가 보고 싶은 길을 걸어 162 00:08:49,400 --> 00:08:50,320 오케이? 163 00:08:51,360 --> 00:08:53,450 - 응 - [미란] 응~ 164 00:08:55,120 --> 00:08:55,990 오케이 165 00:08:56,870 --> 00:08:57,830 고마워 166 00:09:13,050 --> 00:09:14,260 [민욱] 이제 어떻게 할 생각이야? 167 00:09:14,350 --> 00:09:15,390 설마 낳을 거 아니지? 168 00:09:15,470 --> 00:09:17,140 그 사람이랑 결혼이라도 하려고? 169 00:09:17,220 --> 00:09:19,060 아유, 아니야, 그런 거 170 00:09:32,200 --> 00:09:33,660 [두준] 아니, 형은 집에 안 가? 171 00:09:33,740 --> 00:09:34,870 여기서 살 거야? 172 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 [시형] 이래 봬도 내가 네 비서야, 어? 173 00:09:37,240 --> 00:09:39,200 내가 모시는 상사 얼굴이 이리 죽상인데 174 00:09:39,290 --> 00:09:40,540 집에 어떻게 갈 수 있겠어 175 00:09:41,080 --> 00:09:41,910 뭔데? 176 00:09:42,500 --> 00:09:44,330 뭐가 문젠데? 말해 봐 177 00:09:46,630 --> 00:09:47,550 형 178 00:09:47,630 --> 00:09:49,010 형은 엄마랑 싸운 적 있나? 179 00:09:49,880 --> 00:09:51,380 야, 아니, 대한민국에서 180 00:09:51,470 --> 00:09:53,180 엄마랑 안 싸워 본 사람 있으면 나와 보라 그래 181 00:09:53,260 --> 00:09:54,890 그런 사람 있으면 내가 하루 종일 박수 쳐 준다 182 00:09:54,970 --> 00:09:56,760 나 엄마한테 많이 혼났지 183 00:09:56,850 --> 00:09:58,720 대들다가 혼나고 회초리도 맞고 184 00:09:59,350 --> 00:10:01,390 추운 겨울에 내복만 입고 쫓겨나고 185 00:10:01,480 --> 00:10:02,690 아니, 그런 거 말고 186 00:10:03,560 --> 00:10:05,060 서로 상처 주면서 싸운 적 있냐고 187 00:10:05,150 --> 00:10:07,230 너 설마 사모님이랑 싸웠니? 188 00:10:07,320 --> 00:10:09,730 그런 게 아니고 아무튼 궁금해서 그래 189 00:10:11,320 --> 00:10:13,280 상처 주면서 싸운 적 190 00:10:14,950 --> 00:10:16,910 - 있지 - 그럼 어땠는데? 191 00:10:16,990 --> 00:10:18,030 아팠지 192 00:10:18,120 --> 00:10:19,160 나도 엄마도 193 00:10:19,740 --> 00:10:20,700 [차분한 음악] 194 00:10:20,790 --> 00:10:22,750 서로 날카로운 말로 후벼 파는데 195 00:10:22,830 --> 00:10:24,460 아프지, 당연히 196 00:10:25,040 --> 00:10:27,340 근데 그 상처 치료할 수 있는 거 알지? 197 00:10:28,170 --> 00:10:30,380 상처 난 부위를 깨끗하게 소독하고 198 00:10:30,460 --> 00:10:32,470 밴드로 붙이고 며칠만 기다리면 199 00:10:33,420 --> 00:10:35,050 다시 새살이 돋더라고 200 00:10:35,720 --> 00:10:39,140 그래서 상처 난 다음이 중요한 거야 201 00:10:40,970 --> 00:10:42,770 만약에 며칠 만에 새살이 안 돋으면? 202 00:10:42,850 --> 00:10:44,770 아, 그럼 충분히 기다려야지 203 00:10:44,850 --> 00:10:45,770 아물 때까지 204 00:10:46,980 --> 00:10:49,360 아이, 너 어머니랑 싸웠으면 빨리 화해하고 205 00:10:49,940 --> 00:10:52,190 지금 나이가 몇 갠데 어머니랑 아직도 싸우고 그러냐? 206 00:10:52,280 --> 00:10:53,490 내가 그런 게 아니라… 207 00:10:56,070 --> 00:10:57,990 아무튼 고마워 208 00:10:59,530 --> 00:11:01,200 '고…' 뭐? 나 못 들었어 209 00:11:01,290 --> 00:11:02,290 '고' 뭐라고? 210 00:11:04,870 --> 00:11:06,500 아, 고 비서, 빨리 집에 가라고 211 00:11:07,080 --> 00:11:08,290 시끄러워 죽겠어 212 00:11:08,960 --> 00:11:10,460 나갈 때 불 다 끄고 가 213 00:11:11,050 --> 00:11:13,550 아, 나 진짜, 상처받았네 214 00:11:13,630 --> 00:11:15,010 아이, 나 상처받았다! 215 00:11:15,550 --> 00:11:16,380 아이, 정말 216 00:11:21,060 --> 00:11:22,060 [한숨] 217 00:11:25,390 --> 00:11:26,310 어? 218 00:11:26,810 --> 00:11:28,150 야, 여긴 어떻게… 219 00:11:28,230 --> 00:11:30,650 목마른 사람이 우물 파지 220 00:11:31,150 --> 00:11:33,190 고백했다 까이면 이제 친구도 아니다? 221 00:11:33,280 --> 00:11:34,190 [톡 - 캔 뚜껑] 222 00:11:34,820 --> 00:11:35,950 아니 223 00:11:36,030 --> 00:11:38,610 내가 연락을 안 하려고 안 한 게 아니라… 224 00:11:38,700 --> 00:11:40,030 아이, 됐어 225 00:11:40,120 --> 00:11:42,660 뽀뽀한 사이가 친구는 무슨 친구 226 00:11:43,410 --> 00:11:44,450 나는 너랑 227 00:11:44,540 --> 00:11:45,540 [발랄한 음악] 228 00:11:45,620 --> 00:11:47,750 언제든지 선 넘을 수 있는 사이 계속할래 229 00:11:49,080 --> 00:11:50,420 나 그런 거 불편해 230 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 너 여자 친구 있어? 231 00:11:51,590 --> 00:11:52,750 아니면 좋아하는 사람은? 232 00:11:52,840 --> 00:11:54,130 - 어? - 생기면 말해 233 00:11:55,170 --> 00:11:56,550 더 분발하게 234 00:11:56,630 --> 00:11:57,510 야, 황미란 235 00:11:57,590 --> 00:11:58,840 아, 답답해 236 00:11:58,930 --> 00:12:00,090 마음 아껴 뭐 하냐? 237 00:12:00,180 --> 00:12:02,510 너 고민 길어져 봤자 좋은 사람 다 놓친다 238 00:12:07,560 --> 00:12:08,690 나 놓칠 거야? 239 00:12:11,730 --> 00:12:12,690 [한숨] 240 00:12:12,770 --> 00:12:14,480 [여자] 사장 나오라고 그래! 241 00:12:14,980 --> 00:12:16,110 [웅성웅성] 242 00:12:16,190 --> 00:12:18,530 모유 수유하는 애한테, 어? 술을 먹여? 243 00:12:18,610 --> 00:12:19,450 미친 거 아니야? 244 00:12:19,530 --> 00:12:20,610 지금 뭐 하시는 겁니까? 245 00:12:20,700 --> 00:12:22,370 [여자] 여기 사장 나오라고 그래요 246 00:12:22,450 --> 00:12:23,660 사장 부르라고! 247 00:12:24,740 --> 00:12:26,370 - 이거 놔, 안 놔? - 여기서 이러시면 안 됩니다 248 00:12:26,450 --> 00:12:27,580 - [여자] 이거 놔 - 나오세요 249 00:12:27,660 --> 00:12:29,330 [여자] 내가 가만 안 있어 250 00:12:29,830 --> 00:12:30,670 고소할 거야! 251 00:12:30,750 --> 00:12:32,880 [직원] 아침부터 사장 나오라고 난리도 아니었나 봅니다 252 00:12:32,960 --> 00:12:34,750 한동안 맥주 물량 늘려서 253 00:12:34,840 --> 00:12:36,460 산후조리원마다 공짜로 돌렸다는데 254 00:12:37,130 --> 00:12:39,010 뭔가 냄새가 나지 않습니까? 255 00:12:39,090 --> 00:12:39,970 이보십시오 256 00:12:40,050 --> 00:12:41,050 예나 지금이나 257 00:12:41,140 --> 00:12:43,220 제멋대로 하면서 논란만 몰고 다니는 258 00:12:43,300 --> 00:12:45,720 강두준 상무가 태한주류 사장이라니요? 259 00:12:45,810 --> 00:12:48,270 - 말이 됩니까? - 회장님 지시잖나 260 00:12:48,350 --> 00:12:49,190 일단 두고 봐야지 261 00:12:49,270 --> 00:12:50,730 [어두운 음악] 262 00:12:51,520 --> 00:12:54,060 [정음] 멋대로 물량을 늘렸다느니 공짜로 줬다느니 263 00:12:54,150 --> 00:12:55,400 이런 건 중요하지 않아요 264 00:12:55,480 --> 00:12:56,360 중요한 건 265 00:12:56,440 --> 00:12:59,650 '여자에게 술을 줬다' 프레임만 씌우면 되는 거죠 266 00:13:00,490 --> 00:13:02,160 '조리원에 숨겨 둔 여자' 267 00:13:02,240 --> 00:13:04,030 '강두준의 혼외자' 268 00:13:04,120 --> 00:13:04,950 떡밥이야 많죠 269 00:13:05,030 --> 00:13:05,990 어차피 판단은 270 00:13:06,080 --> 00:13:08,250 기사를 보는 독자들이 하는 거 아니겠습니까? 271 00:13:08,330 --> 00:13:09,500 어험! 272 00:13:13,710 --> 00:13:14,750 크흠 273 00:13:15,750 --> 00:13:16,750 [탁 - 문] 274 00:13:16,840 --> 00:13:18,130 그렇지 않아도 275 00:13:18,210 --> 00:13:20,170 적절한 타이밍을 보고 있었네 276 00:13:20,260 --> 00:13:22,680 적절한 타이밍 같은 건 없어요 277 00:13:22,760 --> 00:13:24,090 타이밍은 만드는 거지 278 00:13:25,390 --> 00:13:27,220 숙부님 잘하시는 거 있잖아요 279 00:13:27,310 --> 00:13:28,560 15년 전처럼 280 00:13:29,520 --> 00:13:30,980 그러다 281 00:13:31,060 --> 00:13:33,350 형님한테 걸리기라도 하는 날엔… 282 00:13:35,690 --> 00:13:36,650 도와드릴게요 283 00:13:37,530 --> 00:13:39,440 태한그룹 오너 자리 284 00:13:39,530 --> 00:13:41,200 갈아 치울 때가 된 거 같은데 285 00:13:43,700 --> 00:13:45,240 이렇게 서두르는 이유가 뭔가? 286 00:13:46,330 --> 00:13:49,870 가만히 있으면 어련히 세현이한테 차례가 돌아갈 텐데 287 00:13:50,540 --> 00:13:51,870 글쎄요 288 00:13:52,370 --> 00:13:54,380 거기에서 만족하기엔 289 00:13:55,040 --> 00:13:56,880 제 인생이 너무… 290 00:13:57,710 --> 00:13:58,670 아까워서랄까 291 00:14:07,970 --> 00:14:10,600 [희원] 그래, 헌신까진 바라지도 않았어 292 00:14:10,680 --> 00:14:13,140 칭찬 한 번, 미소 한 번 바랐던 게 다라고 293 00:14:13,230 --> 00:14:15,100 어떻게 끝까지 본인만 생각하냐? 294 00:14:15,190 --> 00:14:18,270 내가 엄마라면 난 절대 엄마처럼 안 살아 295 00:14:18,360 --> 00:14:19,400 알아? 296 00:14:21,360 --> 00:14:22,490 [달칵 - 문] 297 00:14:22,570 --> 00:14:24,070 [두준 부] 응 298 00:14:24,660 --> 00:14:25,780 재단 일이며 299 00:14:25,870 --> 00:14:28,200 또 손해 보는 일들 좀 접으랬더니 300 00:14:29,240 --> 00:14:31,330 산후조리원은 또 뭐야? 어? 301 00:14:31,410 --> 00:14:32,710 미혼모 쉼터는 또 뭐고? 302 00:14:33,370 --> 00:14:35,670 기부하고 봉사하는 일까지 관리받을 만큼 303 00:14:35,750 --> 00:14:37,630 제가 힘이 없어 보인다는 말로 들리네요 304 00:14:37,710 --> 00:14:39,170 기부는 문제가 안 되지만 305 00:14:39,250 --> 00:14:40,920 그 단체가 어디인지에 따라 가지고 306 00:14:41,010 --> 00:14:43,800 얼마든지 물어뜯길 떡밥이 될 테니까 307 00:14:44,380 --> 00:14:45,470 무영이 요새 308 00:14:45,550 --> 00:14:47,390 기자들이랑 라운딩 좀 다니고 있더라 309 00:14:48,470 --> 00:14:49,470 걱정 마세요 310 00:14:49,560 --> 00:14:51,520 그때처럼 그냥 당하고 있진 않을 거니까 311 00:14:52,600 --> 00:14:53,430 그래 312 00:14:54,850 --> 00:14:56,520 네 형수랑은 요새 별일 없지? 313 00:14:57,690 --> 00:14:58,690 뭐 땜에 그러시는데요? 314 00:15:00,980 --> 00:15:02,320 네 형 그렇게 되고 315 00:15:02,400 --> 00:15:04,150 그 일로 아직 맺혀 있나 싶어 가지고 316 00:15:06,610 --> 00:15:08,030 아, 이런 얘기 됐고 317 00:15:08,700 --> 00:15:10,990 그, 네 엄마가 또 뭔가 일을 벌이는 모양인데? 318 00:15:12,290 --> 00:15:13,660 엄마가요? 319 00:15:13,750 --> 00:15:16,920 [두준 모가 흥얼거린다] 320 00:15:22,500 --> 00:15:23,920 - [집사] 사모님 - 어머 321 00:15:25,630 --> 00:15:27,470 청담 쪽 그레이스가 보내 준 자료입니다 322 00:15:27,550 --> 00:15:30,680 요청하신 대로 업계 쪽에서 평판 좋은 자제분들로 323 00:15:30,760 --> 00:15:32,060 특별히 엄선했다고 합니다 324 00:15:32,140 --> 00:15:33,890 어머, 그래? 줘 봐, 줘 봐, 줘 봐 325 00:15:35,730 --> 00:15:37,230 - [흥미로운 음악] - 응 326 00:15:37,810 --> 00:15:38,690 음… 327 00:15:38,770 --> 00:15:43,070 정치인 자녀에 병원장 딸내미에 328 00:15:43,150 --> 00:15:44,400 쓰읍 329 00:15:44,490 --> 00:15:46,360 영 인상들이… 330 00:15:46,450 --> 00:15:47,530 [한숨] 331 00:15:47,610 --> 00:15:49,030 난 딱 하나면 되는데 332 00:15:49,110 --> 00:15:49,950 인성! 333 00:15:50,030 --> 00:15:50,950 [정음] 뭐, 이 작가가? 334 00:15:51,030 --> 00:15:52,660 이 새끼가 돌았나? 335 00:15:53,160 --> 00:15:54,410 - [서늘한 음악] - 어디 가 보라 그래 336 00:15:54,500 --> 00:15:56,080 내 뒤통수 치면 어떻게 되는지 337 00:15:56,160 --> 00:15:57,000 [쨍그랑 - 효과음] 338 00:15:57,620 --> 00:16:00,380 어우, 둘째 며느리까지 그러면 339 00:16:00,460 --> 00:16:02,250 내가 제명에 못 살지 340 00:16:02,340 --> 00:16:03,380 [한숨] 341 00:16:03,960 --> 00:16:07,090 어디 우리 두준이를 보듬어 줄 342 00:16:07,170 --> 00:16:10,720 참하고 예의 바른 여자 없나? 343 00:16:12,180 --> 00:16:13,640 [의미심장한 음악] 344 00:16:16,180 --> 00:16:17,060 왜? 345 00:16:17,140 --> 00:16:18,560 뭐 할 말 있어? 346 00:16:19,690 --> 00:16:21,110 강무영 부회장님이요 347 00:16:21,190 --> 00:16:22,980 앞뒤 다르기로 유명한데 348 00:16:23,070 --> 00:16:25,150 같이 일하시는 거 괜찮으신가 해서요 349 00:16:26,030 --> 00:16:28,490 - 자기 식물 키워 본 적 있어? - 네? 350 00:16:28,570 --> 00:16:31,450 식물 키울 때 가지치기하는 거 알지? 351 00:16:31,530 --> 00:16:32,700 아, 네 352 00:16:32,780 --> 00:16:35,740 시든 가지만 자르는 게 아니야 멀쩡한 가지도 잘라 353 00:16:36,790 --> 00:16:38,540 - 왜 그럴 것 같아? - 음… 354 00:16:38,620 --> 00:16:40,540 영양분을 너무 많이 빼앗아서요? 355 00:16:41,790 --> 00:16:44,960 처음엔 같이 쭉쭉 뻗어 나가야 하니까 필요하지만 356 00:16:45,050 --> 00:16:46,590 아무리 튼튼해도 357 00:16:46,670 --> 00:16:50,300 결국 영양분을 너무 많이 빼앗기면 방해만 되는 거지 358 00:16:51,140 --> 00:16:52,640 그때 가서 가지치기하면 돼 359 00:16:53,640 --> 00:16:57,640 자를 타이밍은 이미 다 계산해 놨으니까 360 00:17:05,440 --> 00:17:07,360 오랜만에 선보이는 에일 맥주인 만큼 361 00:17:07,440 --> 00:17:08,820 IBU 수치를 더 낮춰서 362 00:17:08,900 --> 00:17:11,110 쓴맛의 밸런스를 최대한 잡아 보도록 하죠 363 00:17:11,200 --> 00:17:12,490 네, 알겠습니다 364 00:17:12,570 --> 00:17:13,700 그리고 마케팅 기획은 365 00:17:13,780 --> 00:17:15,490 트렌디한 바나 감성 주점 같은 366 00:17:15,580 --> 00:17:17,370 새로운 채널도 공략해 보시죠 367 00:17:17,450 --> 00:17:19,080 [팀장] 네, 말씀하신 방향대로 368 00:17:19,160 --> 00:17:20,910 다시 점검을 해서 전달드리겠습니다 369 00:17:22,790 --> 00:17:23,920 [시형] 사장님! 370 00:17:24,000 --> 00:17:24,880 아… 371 00:17:26,300 --> 00:17:27,550 큰일 났습니다 372 00:17:29,880 --> 00:17:31,300 [경쾌한 음악이 흘러나온다] 373 00:17:33,470 --> 00:17:35,510 [남자/영상] 쓴맛은 줄이고 묵직함은 더했다! 374 00:17:35,600 --> 00:17:37,640 100% 아로마 홉으로 만든 375 00:17:37,720 --> 00:17:39,560 프리미엄 에일 맥주! 376 00:17:40,730 --> 00:17:41,640 웨이브 맥주! 377 00:17:44,810 --> 00:17:46,270 - [띵] - [영상이 뚝 멎는다] 378 00:17:46,360 --> 00:17:48,650 100프로 아로마 홉에 프리미엄 에일 맥주까지 379 00:17:48,730 --> 00:17:50,490 이 정도면 겹쳐도 너무 겹치는데 380 00:17:50,570 --> 00:17:52,320 시장 조사 제대로 한 거 맞습니까? 381 00:17:52,400 --> 00:17:53,740 네, 그럼요 382 00:17:53,820 --> 00:17:55,200 신제품 기획하기 전부터 383 00:17:55,280 --> 00:17:57,620 경쟁사 관련 기사 꼼꼼히 모니터링하고요 384 00:17:57,700 --> 00:17:58,620 제품 출시 전까지 385 00:17:58,700 --> 00:18:00,370 보안 유지에 특별히 신경 쓰고 있습니다 386 00:18:00,450 --> 00:18:02,580 그럼 혹시 아이템이 유출됐거나 하는 확률은요? 387 00:18:02,660 --> 00:18:04,330 아우, 말도 안 되죠, 사장님 388 00:18:04,420 --> 00:18:05,750 [팀장1] 아니, 말이 안 되진 않죠 389 00:18:05,830 --> 00:18:07,750 우리보다 훨씬 더 빨리 나왔는데 390 00:18:07,840 --> 00:18:10,210 저쪽에서 표절을 했을 리는 없잖아요 391 00:18:10,300 --> 00:18:12,260 [두준] 잘잘못을 따지자는 게 아니라 392 00:18:12,340 --> 00:18:13,680 사실 확인이 필요해 보이는데, 이거 393 00:18:13,760 --> 00:18:14,760 담당자가 누구입니까? 394 00:18:14,840 --> 00:18:17,390 [팀장2] 그러고 보니 이번 신제품 담당이, 그 395 00:18:17,470 --> 00:18:19,520 독일 뽑혔다던 과장이라면서요? 396 00:18:19,600 --> 00:18:20,890 장희원 과장인가? 397 00:18:22,730 --> 00:18:24,650 [팀장1] 독일 결과 발표 전에 398 00:18:24,730 --> 00:18:26,360 이 신제품 출시 건이 399 00:18:26,440 --> 00:18:28,270 가산점으로 포함이 됐다면 400 00:18:28,360 --> 00:18:30,610 표절, 충분히 설득력이 있지 않습니까? 401 00:18:31,820 --> 00:18:32,820 저… 402 00:18:35,740 --> 00:18:37,070 [무거운 음악] 403 00:18:39,030 --> 00:18:40,290 [희원] 말도 안 돼요 404 00:18:40,370 --> 00:18:41,200 아무리 우연이라지만 405 00:18:41,290 --> 00:18:43,290 컨셉에 레시피까지 겹친다는 게 말이 돼? 406 00:18:43,370 --> 00:18:46,040 이번 신제품 출시 때문에 야근한 날만 몇 달이에요 407 00:18:46,130 --> 00:18:47,840 베껴 와 봤자 들통날 게 뻔한데 408 00:18:47,920 --> 00:18:49,250 그런 짓을 왜 하겠어요? 409 00:18:49,340 --> 00:18:50,750 - 제가 왜요? - 가산점 410 00:18:52,590 --> 00:18:53,590 [직원1] 가산점? 411 00:18:53,670 --> 00:18:55,220 - [직원2] 아이 말도 안 돼 - [직원3] 아니야 412 00:18:55,300 --> 00:18:56,550 [웅성웅성] 413 00:18:56,640 --> 00:18:58,300 [순희] 너 독일 유학 가고 싶었잖아 414 00:18:58,390 --> 00:18:59,760 가산점 노리고 표절한 거 아니야? 415 00:19:00,810 --> 00:19:01,890 팀장님 416 00:19:01,970 --> 00:19:03,520 이미 이번 신제품 개발에 대한 점수가 417 00:19:03,600 --> 00:19:05,100 네 독일 유학 점수에 포함된 거로 418 00:19:05,190 --> 00:19:06,730 다른 팀에서 말 나오고 있어 419 00:19:06,810 --> 00:19:09,570 대충 마무리 짓고 독일로 튀면 그만일 줄 알았니? 그래? 420 00:19:10,150 --> 00:19:11,070 [미남] 어… 팀장님 421 00:19:11,150 --> 00:19:12,480 너무 가신 거 같아요 422 00:19:12,570 --> 00:19:14,190 [탁수] 맞아요, 아무리 독일이 욕심났어도 423 00:19:14,280 --> 00:19:16,240 과장님이 그렇게까지 하시진 않았을 거 같은데요 424 00:19:16,320 --> 00:19:17,200 아, 왜요? 425 00:19:17,280 --> 00:19:19,200 나도 듣고 보니 그럴 수도 있나 싶은데 426 00:19:19,280 --> 00:19:20,620 대리님까지 왜 그러세요? 427 00:19:20,700 --> 00:19:21,700 [순희] 너희들도 잘 생각해 428 00:19:21,790 --> 00:19:24,540 얘 하나 때문에 지금 우리 팀 독박 쓰게 생겼다고 429 00:19:24,620 --> 00:19:27,620 너 하나 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고, 어? 430 00:19:35,130 --> 00:19:37,260 아, 내가 괜한 걸 물어 가지고… 431 00:19:37,340 --> 00:19:39,470 괜히 나 때문에 깨지고 그런 건 아니겠지? 432 00:19:50,230 --> 00:19:51,150 [두준] 어! 433 00:19:52,020 --> 00:19:53,110 - [희원의 한숨] - 깜짝이야 434 00:19:53,190 --> 00:19:54,070 놀라라 435 00:19:54,780 --> 00:19:56,030 뭡니까? 436 00:19:56,110 --> 00:19:58,030 어디 가시는 중이세요? 437 00:19:58,110 --> 00:19:59,030 아니요, 아니요 438 00:19:59,950 --> 00:20:01,740 그러는 장희원 씨는 여기 웬일로… 439 00:20:03,620 --> 00:20:05,080 전 사장님 뵈러 왔죠 440 00:20:05,160 --> 00:20:06,870 그럼 뭐, 들어오시죠 441 00:20:12,880 --> 00:20:13,800 여기 442 00:20:15,710 --> 00:20:18,220 혹시 뭐, 내 도움이라도 필요해서 왔습니까? 443 00:20:18,300 --> 00:20:19,510 아닙니다 444 00:20:20,470 --> 00:20:21,600 전 베끼지 않았어요 445 00:20:24,640 --> 00:20:25,770 지금 해명하러 온 겁니까? 446 00:20:26,890 --> 00:20:29,190 지금 상황에 해명은 필요 없어요 수습이 필요하지 447 00:20:30,770 --> 00:20:31,770 그럼 448 00:20:33,020 --> 00:20:33,860 책임지겠습니다 449 00:20:33,940 --> 00:20:35,860 책임? 뭘 어떻게? 450 00:20:35,940 --> 00:20:37,400 빠른 시일 내로 수습하겠습니다 451 00:20:37,490 --> 00:20:39,990 대신 이 일로 인한 징계는 452 00:20:40,070 --> 00:20:41,280 저한테만 주셨으면 합니다 453 00:20:42,280 --> 00:20:43,580 저희 팀은 잘못 없어요 454 00:20:44,990 --> 00:20:46,250 [한숨] 455 00:20:46,330 --> 00:20:47,160 장희원 씨 456 00:20:48,210 --> 00:20:49,620 장희원 씨는 뭐 됩니까? 457 00:20:50,580 --> 00:20:52,420 아, 자기 일 스스로 혼자 잘하니까 458 00:20:52,500 --> 00:20:54,000 수습도 혼자 알아서 잘하시겠다? 459 00:20:54,090 --> 00:20:55,000 저, 그게 아니라… 460 00:20:55,090 --> 00:20:56,760 그럼 시간도 없는데 새 컨셉안 나오는 대로 461 00:20:56,840 --> 00:20:58,010 실시간으로 보고하는 걸로 하죠 462 00:20:58,090 --> 00:20:59,470 정리되는 대로 가지고 오세요 463 00:21:00,590 --> 00:21:01,470 직접이요? 464 00:21:01,550 --> 00:21:02,760 왜요? 465 00:21:02,840 --> 00:21:03,760 자신 없습니까? 466 00:21:06,350 --> 00:21:08,430 아니요, 하겠습니다 467 00:21:21,530 --> 00:21:22,990 [익살스러운 음악] 468 00:21:24,490 --> 00:21:25,450 [탁 - 무릎] 469 00:21:29,120 --> 00:21:30,370 [미남의 한숨] 470 00:21:32,580 --> 00:21:34,130 아니, 이게 다 무슨 일이야? 471 00:21:34,210 --> 00:21:36,090 그러게요, 장 과장님 능력 있는 거 다 아는데 472 00:21:36,170 --> 00:21:37,920 뭐, 진실은 장 과장님만 알겠죠 473 00:21:38,010 --> 00:21:40,010 [세현] 아이, 아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요 474 00:21:40,090 --> 00:21:42,380 다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요 475 00:21:42,470 --> 00:21:44,340 [미남] 아무튼 여기에 좀 있다 들어가자고 476 00:21:44,430 --> 00:21:45,970 - 앉아, 앉아 - [탁수] 예, 예 477 00:21:47,100 --> 00:21:47,970 [미남] 아휴 478 00:21:48,470 --> 00:21:50,270 그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요? 479 00:21:50,350 --> 00:21:51,850 [최 대리] 팀장님 보시면 한 소리 들을 거 같은데 480 00:21:51,940 --> 00:21:52,850 괜찮아 481 00:21:52,940 --> 00:21:54,770 지금 분위기가 살얼음판이야 482 00:21:55,650 --> 00:21:56,770 [세현] 어? 팀장님 483 00:21:56,860 --> 00:21:58,070 [미남] 네! 484 00:21:58,150 --> 00:21:59,610 [익살스러운 음악] 485 00:21:59,690 --> 00:22:01,610 아, 죄송해요, 잘못 봤어요 486 00:22:02,900 --> 00:22:05,320 나는 팀장님이란 소리 때문에 일어난 거 아니야 487 00:22:05,410 --> 00:22:06,990 함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데 488 00:22:07,080 --> 00:22:08,740 이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지 489 00:22:08,830 --> 00:22:09,660 빨리빨리 들어가자고 490 00:22:09,750 --> 00:22:11,750 - 자! 의리! 의리! - [탁수] 자, 가시죠, 가시죠 491 00:22:15,130 --> 00:22:16,290 벌써 다 했습니까? 492 00:22:16,380 --> 00:22:19,340 저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킨 레시피인데 493 00:22:19,420 --> 00:22:21,420 이번 에일 맥주와 접목해도 괜찮을 거 같은… 494 00:22:22,010 --> 00:22:22,880 별로네요 495 00:22:22,970 --> 00:22:24,090 - 네? - 다시 하세요 496 00:22:25,930 --> 00:22:27,470 전 급히 가 볼 데가 있어서 이만 497 00:22:30,020 --> 00:22:30,850 [희원] 사장님, 잠깐만요 498 00:22:30,930 --> 00:22:31,810 [날카로운 효과음] 499 00:22:38,770 --> 00:22:40,360 [무거운 음악] 500 00:22:47,740 --> 00:22:48,580 뭡니까? 501 00:22:48,660 --> 00:22:50,290 아, 저, 그게… 502 00:22:51,660 --> 00:22:54,790 급하게 붙잡는다는 게 그만… 죄송합니다 503 00:22:54,870 --> 00:22:56,920 빨리할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다 504 00:23:06,130 --> 00:23:09,100 그렇다고 뭘 그렇게까지 정색을 하냐 505 00:23:13,640 --> 00:23:14,600 [한숨] 506 00:23:28,740 --> 00:23:29,950 [달칵 - 문] 507 00:23:30,030 --> 00:23:32,660 [시형] 와, 구내식당 메뉴 무엇? 508 00:23:32,740 --> 00:23:35,410 탄단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지 509 00:23:35,500 --> 00:23:37,540 아니, 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이? 510 00:23:37,620 --> 00:23:38,500 나도 안 먹고 있는데 511 00:23:38,580 --> 00:23:40,590 아, 그래도 위급 상황일수록 512 00:23:40,670 --> 00:23:42,750 더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야 513 00:23:42,840 --> 00:23:45,510 아, 그나저나 장 과장님 수습하느라 바쁠 텐데 514 00:23:45,590 --> 00:23:46,680 밥은 먹고 하나 몰라 515 00:23:46,760 --> 00:23:47,680 뭐라도 사다 드릴까? 516 00:23:48,930 --> 00:23:50,850 아니, 형이 장 과장 걱정을 왜 하는 거야? 517 00:23:50,930 --> 00:23:51,760 걱정하면 안 돼? 518 00:23:51,850 --> 00:23:54,310 아니, 혼자서 지금 해결한다고 애쓰고 있는데 519 00:23:54,390 --> 00:23:56,310 내 걱정을 좀 그렇게 하라고, 내 걱정을 520 00:23:56,390 --> 00:23:58,020 - 내 비서 아니야? - 와… 521 00:23:58,100 --> 00:23:59,810 그렇게 생각한다고? 무슨 애도 아니고 522 00:24:01,060 --> 00:24:01,940 강두준 어린이 523 00:24:02,020 --> 00:24:03,570 그래서 점심은 제가 어떻게 해 드릴까요? 524 00:24:03,650 --> 00:24:05,900 뭐, 소시지에 케첩을 이렇게 하트 모양으로? 525 00:24:05,990 --> 00:24:07,780 나 저혈압이니까 그냥 나가서 일 봐 526 00:24:09,450 --> 00:24:10,410 아, 맞다, 형 527 00:24:11,370 --> 00:24:13,160 그, 좀 가볍게 먹을 수 있는 528 00:24:13,240 --> 00:24:15,500 샌드위치 같은 그런 것 좀 있는지 찾아봐 봐 529 00:24:15,580 --> 00:24:17,290 네, 네, 강두준 어린이 530 00:24:17,370 --> 00:24:18,540 [두준] 아, 그리고 그 531 00:24:19,170 --> 00:24:20,460 포장도 좀 신경 쓰고 532 00:24:20,540 --> 00:24:23,210 특별하게 좀 신경 써 대충대충 하지 말고 533 00:24:23,300 --> 00:24:25,880 포장지에 그, 하트 붙여서 드릴게요, 강두준 어린이 534 00:24:25,960 --> 00:24:27,470 - 오버는 하지 말고 - 네 535 00:24:29,890 --> 00:24:30,720 [쾅 - 문] 536 00:24:31,300 --> 00:24:32,850 [희원의 한숨] 537 00:24:32,930 --> 00:24:34,760 [민욱] 아니, 네가 베꼈단 증거는? 538 00:24:34,850 --> 00:24:36,020 왜 너한테 독박을 씌워? 539 00:24:36,100 --> 00:24:37,770 우연이라기엔 너무 똑같잖아 540 00:24:37,850 --> 00:24:39,100 한두 푼 드는 일도 아니고 541 00:24:40,230 --> 00:24:41,650 그래서 그냥 내가 한다고 했어 542 00:24:41,730 --> 00:24:43,020 처음에 개발할 때 543 00:24:43,110 --> 00:24:44,860 그런 레시피는 어디에도 없었다며 544 00:24:44,940 --> 00:24:46,030 그랬지 545 00:24:46,990 --> 00:24:49,990 나도 억울하긴 한데 잘잘못 따져 봐야 뭐 해 546 00:24:50,490 --> 00:24:53,580 아, 나 오늘부터 당장 실시간 보고 들어가야 돼 547 00:24:53,660 --> 00:24:54,660 [민욱] 아휴 548 00:24:55,910 --> 00:24:57,000 그래서 말인데 549 00:24:57,080 --> 00:24:58,910 오늘 뭐 해? 바빠? 550 00:25:00,330 --> 00:25:03,250 굉장히 익숙한 눈빛이다, 너 지금 551 00:25:05,750 --> 00:25:08,010 하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지 552 00:25:09,170 --> 00:25:10,550 밥도 굶고 일하는 거 아니야? 553 00:25:10,630 --> 00:25:12,640 [희원] 한 번만, 어? 554 00:25:12,720 --> 00:25:14,100 딱 한 번만, 어? 555 00:25:15,310 --> 00:25:16,310 [민욱] 너는 556 00:25:16,390 --> 00:25:18,930 맨날 도움 필요할 때만 나 찾지, 그렇지? 557 00:25:19,020 --> 00:25:21,350 [희원] 내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁 하냐? 558 00:25:21,440 --> 00:25:23,900 - [잔잔한 음악] - 도와줄 거지? 응? 응? 응? 559 00:25:23,980 --> 00:25:25,480 [민욱] 크흠, 아이, 몰라 560 00:25:27,610 --> 00:25:30,900 으휴, 진짜 오늘 할 것도 진짜 많은데, 장희원 561 00:25:31,450 --> 00:25:32,530 알겠어 562 00:25:32,610 --> 00:25:33,570 내가 널 어떻게 이기냐 563 00:25:33,660 --> 00:25:34,780 앗싸! 564 00:25:37,240 --> 00:25:38,950 - [희원] 전하 - [민욱의 웃음] 565 00:25:39,040 --> 00:25:41,210 무엇이 드시고 싶으시옵니까? 566 00:25:41,290 --> 00:25:43,580 아, 오늘은 고기로 가 보자꾸나 567 00:25:43,670 --> 00:25:47,050 소녀, 고기를 준비하겠습니다 568 00:25:47,130 --> 00:25:49,050 [민욱] 아이고야, 시원하구나 569 00:25:49,130 --> 00:25:50,010 아~ 570 00:26:02,100 --> 00:26:03,140 다시 571 00:26:11,740 --> 00:26:12,820 다시 572 00:26:23,040 --> 00:26:23,960 아… 573 00:26:30,880 --> 00:26:32,920 - [탁수] 커피 한잔하러 가시죠 - [직원] 아, 네 574 00:26:33,010 --> 00:26:34,430 [탁수] 저, 과장님, 커피… 575 00:26:35,390 --> 00:26:36,510 과장님? 576 00:26:36,590 --> 00:26:38,010 [직원] 저희끼리 그냥 가는 게… 577 00:26:43,690 --> 00:26:44,600 허! 578 00:26:58,070 --> 00:26:59,280 [작게] 다시 579 00:27:04,080 --> 00:27:05,330 [작게] 아아! 580 00:27:10,380 --> 00:27:12,380 강두준! 581 00:27:12,460 --> 00:27:19,300 재수 없어! 582 00:27:24,890 --> 00:27:25,850 [희원] 사장님, 잠깐만요 583 00:27:25,940 --> 00:27:27,600 [날카로운 효과음] 584 00:27:32,320 --> 00:27:33,280 [한숨] 585 00:27:39,740 --> 00:27:41,240 [시형] 읏차 586 00:27:42,240 --> 00:27:43,330 자 587 00:27:44,290 --> 00:27:45,660 이기적인 놈 588 00:27:45,750 --> 00:27:46,580 왜 갑자기 시비야? 589 00:27:47,580 --> 00:27:49,790 잘해 주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해 590 00:27:49,880 --> 00:27:51,250 - 내가 뭘? - 너 설마 591 00:27:51,340 --> 00:27:53,960 희원 씨가 전에 깠다고 복수하는 건 아니지? 592 00:27:54,920 --> 00:27:56,510 본인이 직접 수습하겠다잖아 593 00:27:56,590 --> 00:27:58,470 내 도움 하나도 필요 없다는데, 뭐 594 00:27:59,470 --> 00:28:00,550 그게 진심이겠니? 595 00:28:01,350 --> 00:28:03,350 희원 씨 그동안 주말에도 출근했다더라 596 00:28:03,430 --> 00:28:06,020 그렇게 얻은 평생의 기회가 눈앞에 왔는데 597 00:28:06,100 --> 00:28:07,690 이 와중에 임신까지 한 거 아니야 598 00:28:07,770 --> 00:28:10,060 거기다 억울한 누명까지 599 00:28:10,150 --> 00:28:11,520 지금 기분이 어떻겠니? 600 00:28:15,190 --> 00:28:16,190 에이 601 00:28:19,280 --> 00:28:20,450 [한숨] 602 00:28:20,530 --> 00:28:22,240 [밝은 음악이 흘러나온다] 603 00:28:24,490 --> 00:28:26,080 [두준] 쓰읍 604 00:28:27,250 --> 00:28:29,500 [민욱] 아, 장희원 전화 안 받네 605 00:28:29,580 --> 00:28:30,880 - 많이 바쁜가? - [통화 연결음] 606 00:28:32,290 --> 00:28:33,210 - 사장님? - [통화 종료음] 607 00:28:33,290 --> 00:28:35,090 커피는 어차피 못 마실 거고 608 00:28:35,670 --> 00:28:36,840 차 종류는 괜찮나? 609 00:28:37,970 --> 00:28:40,390 임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지? 610 00:28:41,090 --> 00:28:43,180 임신부한테 좋은 차가 뭐가 있어요? 611 00:28:43,260 --> 00:28:45,010 [직원] 아, 제가 잘 몰라서… 612 00:28:45,100 --> 00:28:45,970 아, 예 613 00:28:48,980 --> 00:28:50,060 [톡톡] 614 00:28:56,650 --> 00:28:57,570 루이보스 615 00:28:58,820 --> 00:29:00,660 따뜻한 루이보스 한 잔이요 616 00:29:01,280 --> 00:29:02,280 [직원] 네 617 00:29:05,950 --> 00:29:08,460 아, 그, 뜨거우니까 얼음 두 개 넣어 주세요 618 00:29:08,540 --> 00:29:09,750 - [휴대 전화 벨 소리] - [직원] 네 619 00:29:14,380 --> 00:29:15,500 어, 형 620 00:29:20,220 --> 00:29:21,050 안녕하세요 621 00:29:21,130 --> 00:29:22,300 그, 레몬티 한 잔 주세요 622 00:29:22,390 --> 00:29:24,350 - 얼음 가득 넣어서요 - [직원] 네 623 00:29:27,100 --> 00:29:28,520 감사합니다 624 00:29:49,830 --> 00:29:51,120 하아~ 625 00:29:51,210 --> 00:29:52,420 [희원의 한숨] 626 00:29:53,500 --> 00:29:54,670 아… 627 00:30:04,550 --> 00:30:06,050 음… 628 00:30:17,770 --> 00:30:19,730 [부드러운 음악] 629 00:31:07,320 --> 00:31:09,080 - [최 대리] 맛있게 드세요 - [직원1] 오~ 630 00:31:09,160 --> 00:31:10,030 [직원2] 우왕 631 00:31:10,580 --> 00:31:12,500 [미남] 오, 최 대리가 쏘는 거야? 632 00:31:12,580 --> 00:31:14,830 아니, 어제 소개팅했다더니 결과가 좋았나? 633 00:31:14,910 --> 00:31:15,830 [탁수/헛기침하며] 과장님 634 00:31:15,920 --> 00:31:16,790 [최 대리] 그래요 635 00:31:16,880 --> 00:31:18,290 소개팅 시원하게 말아먹고 636 00:31:18,380 --> 00:31:20,130 속이 헛헛해서 사 왔어요, 됐죠? 637 00:31:20,210 --> 00:31:21,500 [미남] 어유, 또 성질냈나 보네 638 00:31:22,010 --> 00:31:23,630 아이, 나는 잘 먹겠다고 639 00:31:24,300 --> 00:31:25,470 얼른 식기 전에 드세요 640 00:31:25,550 --> 00:31:26,840 그래요, 먹고 합시다 641 00:31:28,220 --> 00:31:29,350 아, 장 과장은 안 먹나? 642 00:31:29,430 --> 00:31:30,640 떡볶이에 환장하는데 643 00:31:30,720 --> 00:31:32,850 아, 그, 오늘 과장님 할 일이 좀 많으시대요 644 00:31:32,930 --> 00:31:35,270 [최 대리] 그, 레시피 사건 수습 때문인가? 645 00:31:35,350 --> 00:31:36,560 - 씁, 최 대리 - [탁수] 아까 점심도 646 00:31:36,640 --> 00:31:37,560 샌드위치로 때우시던데 647 00:31:37,650 --> 00:31:39,770 아이, 뭘 그렇게 빡빡하게 사나 648 00:31:39,860 --> 00:31:41,650 다 먹고살자고 하는 짓인데 649 00:31:42,820 --> 00:31:44,190 - [발랄한 음악] - 라떼는 말이야 650 00:31:44,280 --> 00:31:46,450 선배가 굶으면 후배도 같이 굶었단 말이지 651 00:31:46,530 --> 00:31:49,240 어, 배고픔으로 맺어진 동료애랄까? 652 00:31:49,780 --> 00:31:52,370 안 그래도 가져다드린다고 했는데 체하실 것 같다고… 653 00:31:52,450 --> 00:31:55,250 [최 대리] 요새 그러면 직장 내 괴롭힘으로 신고당해요 654 00:31:55,330 --> 00:31:56,870 [탁수] 맞아요 무슨 구석기 시대도 아니고 655 00:31:56,960 --> 00:31:57,870 아니, 내가 그랬단 말이지 656 00:31:57,960 --> 00:31:59,880 세현 씨보고 '굶어라' 이런 말은 아니고 657 00:31:59,960 --> 00:32:02,380 그러길래 누가 아이템 관리를 소홀히 하랬나? 658 00:32:02,460 --> 00:32:04,670 관리하는 거 그것도 능력이고 실력이야 659 00:32:04,760 --> 00:32:06,420 에이, 그래도 우리 회사에서 660 00:32:06,510 --> 00:32:08,930 장 과장만큼 일 열심히 해서 성과 낸 직원 661 00:32:09,010 --> 00:32:10,140 눈 씻고 찾아봐도 없을걸요? 662 00:32:10,720 --> 00:32:13,220 아니, 우리 팀에서도 제일 많이 일하는 거 같아 663 00:32:13,310 --> 00:32:14,720 [미남의 웃음] 664 00:32:19,020 --> 00:32:21,020 - 그렇지? 그렇지? - 좀 드세요 665 00:32:22,020 --> 00:32:23,110 드세요, 맛있다 666 00:32:23,190 --> 00:32:24,150 그렇잖아 667 00:32:25,030 --> 00:32:26,530 [익살스러운 음악] 668 00:32:27,990 --> 00:32:30,240 [순희] 갑자기 입맛이 딱 떨어지네 669 00:32:30,320 --> 00:32:32,280 그럼 난 가서 670 00:32:32,830 --> 00:32:36,870 일이나 더 열심히 엄청 많이 해야겠다 671 00:32:37,830 --> 00:32:39,120 팀장님, 그래도 좀 드시지… 672 00:32:41,170 --> 00:32:42,170 하… 673 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 [최 대리] 라떼는 674 00:32:44,090 --> 00:32:45,960 선배가 굶으면 같이 굶었다면서요? 675 00:32:46,050 --> 00:32:47,510 아니, 과거는 과거에 묻어 두는 거 몰라? 676 00:32:47,590 --> 00:32:49,050 우리는 미래를 향해 나아가야지 677 00:32:49,130 --> 00:32:50,930 어, 태한주류를 이끌 미래 678 00:32:51,720 --> 00:32:53,430 피융! 679 00:32:54,180 --> 00:32:56,220 세현 씨 많이 먹어, 내 몫까지 680 00:32:58,890 --> 00:33:00,230 [최 대리] 아유, 진짜 681 00:33:03,400 --> 00:33:04,940 어, 그럼 전 이만 682 00:33:09,450 --> 00:33:10,530 마지막 683 00:33:11,110 --> 00:33:12,530 홉을 바꿔 보는 건 어떨까요? 684 00:33:13,120 --> 00:33:14,030 지금까진 685 00:33:14,120 --> 00:33:17,080 수입산 아로마 홉에만 의지해서 맥주를 제조하곤 했는데 686 00:33:17,160 --> 00:33:20,120 여기 보시면 홍천에 국내산 홉을 생산하는… 687 00:33:20,870 --> 00:33:22,330 그만 퇴근하시죠 688 00:33:22,830 --> 00:33:24,630 계속 비슷한 맥락으로 겉도는 거 같은데 689 00:33:25,920 --> 00:33:27,090 왜요? 690 00:33:27,170 --> 00:33:28,210 대체 이유가 뭔데요? 691 00:33:28,800 --> 00:33:30,880 어디가 어떻게 별로인지 설명이라도 해 주세요 692 00:33:32,300 --> 00:33:33,300 이유? 693 00:33:33,890 --> 00:33:35,810 그럼 처음 가져온 컨셉부터 말해 볼까요? 694 00:33:37,020 --> 00:33:39,310 10년 전에 태한주류가 에일 맥주 생산 당시에 695 00:33:39,390 --> 00:33:40,440 왜 접었는지 압니까? 696 00:33:41,350 --> 00:33:42,560 그야 697 00:33:42,650 --> 00:33:44,400 매출액이 원하는 만큼 안 나와서… 698 00:33:44,480 --> 00:33:47,570 네, 기대했던 성과를 이루지 못해서였죠 699 00:33:48,400 --> 00:33:51,150 그래서 과감하게 접고 더 잘하는 것에 투자하기로 했고요 700 00:33:51,240 --> 00:33:52,860 근데 10년 만인 지금 701 00:33:52,950 --> 00:33:54,410 다시 도전하는 에일 맥주에 702 00:33:54,490 --> 00:33:56,950 신선한 컨셉으로 기대를 충족시켜도 모자랄 판에 703 00:33:57,040 --> 00:33:59,620 딴 데 써먹은 레시피를 재탕하는 게 먹힐 거라는 겁니까? 704 00:34:00,370 --> 00:34:01,830 - 그건… - [두준] 두 번째, 컨셉 705 00:34:01,910 --> 00:34:03,210 에일 맥주의 장점을 두고 706 00:34:03,290 --> 00:34:05,330 굳이 라거의 청량함을 강조한다는 건 707 00:34:05,420 --> 00:34:07,300 상면 발효 방식과는 안 맞는 것 같고요 708 00:34:08,000 --> 00:34:09,340 - 세 번째… - 알았어요 709 00:34:10,090 --> 00:34:12,220 그러니까 다 이유가 있어서 그랬다는 거잖아요 710 00:34:14,140 --> 00:34:16,300 애초에 장 과장은 접근하는 태도부터 틀렸습니다 711 00:34:17,220 --> 00:34:18,680 과장이 담당이라는 이유로 712 00:34:18,770 --> 00:34:20,980 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다? 713 00:34:21,060 --> 00:34:23,770 그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까? 714 00:34:24,980 --> 00:34:26,520 아니, 말이 나왔으니까 말인데 715 00:34:26,610 --> 00:34:29,690 그렇게 건강까지 버려 가면서 성과에 목숨 거는 이유가 뭡니까? 716 00:34:29,780 --> 00:34:32,030 이미 인센티브도 받을 만큼 받았고 717 00:34:32,110 --> 00:34:33,240 독일 유학도 결정된 마당에 718 00:34:33,320 --> 00:34:34,410 그 얘기가 지금 왜… 719 00:34:34,490 --> 00:34:36,160 회사에도 엄연히 직급과 체계라는 게 있는 건데 720 00:34:36,240 --> 00:34:37,950 왜 나한텐 도와달라고 안 하냐는 말입니다 721 00:34:38,740 --> 00:34:39,870 - 네? - [흥미로운 음악] 722 00:34:50,420 --> 00:34:51,590 아휴 723 00:34:52,760 --> 00:34:53,590 쯧 724 00:34:54,550 --> 00:34:56,720 [시형/앙증맞게] '왜 나한텐 도와달라고 안 하냐는 말입니다!' 725 00:34:57,600 --> 00:34:58,680 하지 마라 726 00:34:59,260 --> 00:35:00,470 결국 나 좀 봐 달라 이거였군 727 00:35:01,060 --> 00:35:02,230 - 아니거든 - 맞거든 728 00:35:02,310 --> 00:35:03,140 아니라고 729 00:35:03,230 --> 00:35:04,440 요상하게 생겨 가지고 730 00:35:06,520 --> 00:35:08,820 난 왜 요상하게 생겼냐는 말입니다 731 00:35:08,900 --> 00:35:09,980 [휴대 전화 진동음] 732 00:35:10,070 --> 00:35:11,070 웃지 마 733 00:35:12,150 --> 00:35:13,070 [콜록콜록] 734 00:35:13,150 --> 00:35:14,200 네 735 00:35:16,490 --> 00:35:17,620 찾았습니까? 736 00:35:18,410 --> 00:35:19,990 [긴장감 흐르는 음악] 737 00:35:20,580 --> 00:35:22,870 [두준] 빨리할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다 738 00:35:29,000 --> 00:35:30,250 네, 혹시 감사 팀에서 739 00:35:30,340 --> 00:35:32,380 직원들 사내 메신저 열람이 가능합니까? 740 00:35:33,710 --> 00:35:34,760 아니요, 한 사람이요 741 00:35:34,840 --> 00:35:36,220 한 사람 것만 확인하면 됩니다 742 00:35:41,180 --> 00:35:43,390 [감사 팀원] 저번에 전화로 요청하셨던 자료 말입니다 743 00:35:43,470 --> 00:35:45,140 아직은 의심 단계일 뿐이라 744 00:35:45,230 --> 00:35:47,690 말씀드릴까 말까 고민했었는데요, 여기 745 00:35:50,190 --> 00:35:51,400 아, 잠깐만, 여기요 746 00:35:54,110 --> 00:35:56,360 [창현] 내가 백 팀장이랑 한번 얘기해 볼게 747 00:35:56,450 --> 00:35:57,450 [우현] 약속 지킨답니까? 748 00:35:57,530 --> 00:36:00,830 [창현] 바로는 좀 힘들고 약간 텀 두고 불러 준다 했으니까 749 00:36:00,910 --> 00:36:02,490 일단 자세한 얘기는 통화로 하자 750 00:36:03,870 --> 00:36:06,500 혹시 우리 회사 팀장들 중에 백씨 성이 있습니까? 751 00:36:14,170 --> 00:36:16,720 - [손님1] 안녕하세요 - [주인] 아이고, 어서 오세요 752 00:36:17,300 --> 00:36:18,840 - 뭐 좀 드릴까요? - [손님2] 뭐 먹을까? 753 00:36:18,930 --> 00:36:20,970 그럼 뭐야? 여태 그거 때문에 삐져서 그런 거야? 754 00:36:21,050 --> 00:36:23,430 몰라, 진짜 알다가도 모르겠다니까 755 00:36:23,510 --> 00:36:25,890 아니, 무슨 그렇다고 임신부한테 그 고생을 시켜? 756 00:36:25,980 --> 00:36:30,100 근데 반려시킨 이유들을 보면 다 맞는 말이니까 757 00:36:30,690 --> 00:36:33,860 아니, 과장은 뭐, 좀 혼자 해결해 보면 안 돼? 758 00:36:33,940 --> 00:36:35,650 난 내 담당이니까 759 00:36:35,740 --> 00:36:37,530 팀원들한테 민폐 끼치고 싶지 않아서 760 00:36:37,610 --> 00:36:38,780 그래서 그런 건데 761 00:36:39,780 --> 00:36:41,490 [미란] 야, 알지, 잘 알지 762 00:36:41,570 --> 00:36:43,120 너 괜히 그거 때문에 스트레스받지 마 763 00:36:43,200 --> 00:36:44,290 애한테 안 좋아 764 00:36:44,370 --> 00:36:45,410 호흡해, 호흡 765 00:36:46,410 --> 00:36:47,500 후~ 766 00:36:49,290 --> 00:36:50,750 - 후~ - 어, 호흡해 767 00:36:50,830 --> 00:36:52,040 아… 768 00:36:58,470 --> 00:37:00,260 [차분한 음악] 769 00:37:00,340 --> 00:37:01,510 [한숨] 770 00:37:22,700 --> 00:37:23,530 [희원] 뭐예요? 771 00:37:24,740 --> 00:37:25,870 이제 퇴근합니까? 772 00:37:25,950 --> 00:37:28,040 뭐, 사과라도 하러 오셨나? 773 00:37:28,120 --> 00:37:30,210 아니면 사과받으러 오셨어요? 774 00:37:30,290 --> 00:37:31,460 그… 775 00:37:31,540 --> 00:37:34,090 생각해 보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요 776 00:37:34,170 --> 00:37:36,300 아로마 홉을 국내산 홉으로 바꾼다 777 00:37:36,960 --> 00:37:38,510 어쩌면 지금 우리 상황에서 778 00:37:38,590 --> 00:37:40,260 가장 최선의 방법이 될 수도… 779 00:37:40,340 --> 00:37:41,840 지금 그 얘기 하러 여기까지 오신 거예요? 780 00:37:44,890 --> 00:37:46,970 - 아니, 실은 감사 팀에서… - [희원] 됐어요 781 00:37:47,060 --> 00:37:48,060 포장 안 하셔도 돼요 782 00:37:48,140 --> 00:37:50,520 제 기획안이 별로인 게 사실이니까요 783 00:37:50,600 --> 00:37:53,100 - 아니요, 진짜 그게 아니라… - 인정해요 784 00:37:53,190 --> 00:37:55,610 마음이 급했고 수습할 생각으로 785 00:37:55,690 --> 00:37:57,940 체계며 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요 786 00:37:58,030 --> 00:38:00,150 근데요, 제가 한 선택 787 00:38:00,240 --> 00:38:02,150 사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만 788 00:38:02,740 --> 00:38:04,070 다 이유가 있어서 한 선택들이에요 789 00:38:04,160 --> 00:38:06,490 절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요 790 00:38:06,580 --> 00:38:07,740 그러니까 791 00:38:08,620 --> 00:38:09,750 그러니까… 792 00:38:09,830 --> 00:38:11,040 [삐 - 효과음] 793 00:38:11,620 --> 00:38:12,750 아… 794 00:38:12,830 --> 00:38:13,920 왜 그래요? 어디 아파요? 795 00:38:14,500 --> 00:38:16,460 아, 저… 배가… 796 00:38:16,540 --> 00:38:17,960 - [두준] 배, 배가 왜요? - 아! 797 00:38:18,050 --> 00:38:19,210 - 예? - [희원의 신음] 798 00:38:19,300 --> 00:38:21,220 - [사이렌] - [잔잔한 음악] 799 00:38:21,300 --> 00:38:22,590 아… 800 00:38:23,180 --> 00:38:24,260 [희원의 거친 호흡] 801 00:38:24,340 --> 00:38:25,390 아기… 802 00:38:25,470 --> 00:38:27,260 아기 잘못되는 거 아니겠죠? 803 00:38:27,350 --> 00:38:29,100 그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요 804 00:38:29,180 --> 00:38:30,930 여기는 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 말고 805 00:38:31,020 --> 00:38:32,390 잠시만요 806 00:38:33,230 --> 00:38:34,520 장희원 님 보호자분? 807 00:38:34,600 --> 00:38:37,020 - [두준] 예 - 이것 좀 작성해 주세요 808 00:38:46,200 --> 00:38:48,910 [의사] 산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요 809 00:38:48,990 --> 00:38:51,080 임신 초기에는 유산 위험도가 높아서 810 00:38:51,160 --> 00:38:52,790 특히 더 조심하셔야 되는데 811 00:38:54,330 --> 00:38:55,830 지금 해명하러 온 겁니까? 812 00:38:55,920 --> 00:38:57,500 지금 상황에 해명은 필요 없어요 813 00:38:57,590 --> 00:38:58,710 수습이 필요하지 814 00:38:58,790 --> 00:39:00,420 과장이 담당이라는 이유로 815 00:39:00,500 --> 00:39:02,670 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다? 816 00:39:02,760 --> 00:39:05,300 그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까? 817 00:39:11,970 --> 00:39:13,520 [두준의 한숨] 818 00:39:18,560 --> 00:39:20,520 [휴대 전화 진동음] 819 00:39:24,780 --> 00:39:26,200 [통화 연결음] 820 00:39:29,030 --> 00:39:30,910 어, 아니, 어떻게 됐어? 821 00:39:30,990 --> 00:39:32,330 - 잘 통과된 거야? - [두준] 여보세요 822 00:39:34,410 --> 00:39:35,750 장희원 씨 휴대폰 아닌가요? 823 00:39:36,540 --> 00:39:38,580 - 누구시죠? - [민욱] 그러는 그쪽은 누구시죠? 824 00:39:39,460 --> 00:39:40,340 - 아~ - [흥미로운 음악] 825 00:39:40,420 --> 00:39:42,170 - 혹시 그 남사친? - 저를 아세요? 826 00:39:42,250 --> 00:39:44,260 저는 장희원 씨 보호자 되는 사람입니다만 827 00:39:44,340 --> 00:39:46,470 아, 네, 그… 828 00:39:46,550 --> 00:39:48,970 희원이 옆에 있으면 좀 바꿔 주시겠어요? 829 00:39:49,050 --> 00:39:50,050 회사 일이라… 830 00:39:50,140 --> 00:39:51,930 [두준] 희원이 지금 자는데요 831 00:39:52,010 --> 00:39:53,350 아직 8시밖에 안 됐는데요 832 00:39:53,430 --> 00:39:54,560 8시나 되는 이 밤에 833 00:39:54,640 --> 00:39:56,640 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가? 834 00:39:56,730 --> 00:39:58,560 얘가 아무리 피곤해도 835 00:39:58,650 --> 00:40:00,440 8시부터 자는 애가 아니거든요 836 00:40:00,520 --> 00:40:02,730 우리 애 자는 시간을 왜 그쪽이 간섭합니까? 837 00:40:02,820 --> 00:40:03,650 [민욱] 예? 838 00:40:04,360 --> 00:40:05,780 아니, 제 말은… 839 00:40:05,860 --> 00:40:07,240 앞으로 저녁 7시 이후에 장희원 씨한테 840 00:40:07,320 --> 00:40:09,990 개인적인 일로 전화하는 일은 삼가도록 해 주세요 841 00:40:10,070 --> 00:40:11,700 용건이 있다면 전화보단 문자로 하시고요 842 00:40:11,780 --> 00:40:13,120 더 할 말 없으시면 이만 끊… 843 00:40:13,200 --> 00:40:15,250 - [희원] 거기서 뭐 하세요? - [민욱] 그게 아니고요, 여보세요 844 00:40:15,330 --> 00:40:16,160 [통화 종료음] 845 00:40:16,750 --> 00:40:18,210 아, 깼어요? 846 00:40:18,290 --> 00:40:19,250 몸은 좀 어때요? 847 00:40:21,090 --> 00:40:21,960 아기는요? 848 00:40:24,380 --> 00:40:26,300 아, 그게… 849 00:40:31,640 --> 00:40:35,720 [의사] 보시면 지금 이렇게 젤리 공 크기만큼 자랐네요 850 00:40:37,940 --> 00:40:39,850 이거는 난황이고요 851 00:40:40,350 --> 00:40:41,480 이쪽은 머리 852 00:40:42,020 --> 00:40:44,230 - 보이시죠? - 네 853 00:40:44,320 --> 00:40:46,320 [의사] 심장 박동 한번 들어 볼까요? 854 00:40:48,700 --> 00:40:50,570 [두근두근 - 영상] 855 00:40:50,660 --> 00:40:52,240 초음파로 보니 건강한데 856 00:40:52,320 --> 00:40:54,870 이번에 위경련이랑 피 비침이 있어서 857 00:40:54,950 --> 00:40:56,410 유산 방지 주사 좀 놔 드릴게요 858 00:40:57,080 --> 00:40:59,790 요 며칠은 절대 안정 취해 주세요 859 00:41:00,790 --> 00:41:02,000 네 860 00:41:02,080 --> 00:41:03,250 [부드러운 음악] 861 00:41:29,530 --> 00:41:31,360 [두근두근] 862 00:41:42,210 --> 00:41:43,960 [두근두근] 863 00:41:54,600 --> 00:41:57,810 하, 분명 어디서 들어 본 목소리인데 864 00:41:57,890 --> 00:41:59,390 하, 어디지? 865 00:41:59,480 --> 00:42:00,850 [미란] 야~ 차민욱 866 00:42:00,940 --> 00:42:02,810 웬일이야, 여기까지 다 찾아오고 867 00:42:03,400 --> 00:42:04,560 나 물어볼 거 있어서 868 00:42:04,650 --> 00:42:05,730 치, 뭔데? 869 00:42:05,810 --> 00:42:07,190 희원이 애 아빠라는 사람 870 00:42:07,270 --> 00:42:08,900 산부인과에서 봤을 때 어땠어? 871 00:42:08,980 --> 00:42:10,530 혹시 뭐 하는 사람인지 알아? 872 00:42:10,610 --> 00:42:12,150 [미란] 여기요 떡볶이 하나 주세요 873 00:42:12,240 --> 00:42:13,740 - [희원] 계란말이 - 계란말이도 하나 주세요 874 00:42:13,820 --> 00:42:15,410 [사장] 응, 알았어 맛있게 해 줄게 875 00:42:15,490 --> 00:42:16,490 [희원, 미란] 네 876 00:42:16,580 --> 00:42:18,040 어? 나 잠깐만 877 00:42:19,870 --> 00:42:21,080 아, 배고파 878 00:42:22,000 --> 00:42:24,500 너 그 사람이 우리 회사 사장이라는 거 879 00:42:24,580 --> 00:42:27,550 절대, 절대 민욱이한테 얘기하면 안 돼 880 00:42:27,630 --> 00:42:29,050 - 알지? - 알지 881 00:42:29,130 --> 00:42:31,670 근데 나중에 알면 더 서운하지 않으려나? 882 00:42:32,510 --> 00:42:34,010 - [익살스러운 음악] - 너 기억 안 나? 883 00:42:34,090 --> 00:42:35,140 우리 대학생 때 884 00:42:35,220 --> 00:42:37,300 동아리 과방에서 민지랑 재현이 사귀는 거 885 00:42:37,390 --> 00:42:39,470 우리 셋한테 먼저 들켜서 886 00:42:39,560 --> 00:42:40,930 제발 비밀로 해 달라고 했는데 887 00:42:41,020 --> 00:42:42,980 차민욱이 표정 관리 못 하고 뚝딱거리느라 888 00:42:43,060 --> 00:42:44,980 일주일 만에 학교 전체에 소문난 거? 889 00:42:45,060 --> 00:42:47,060 일주일 아니고 3일 890 00:42:47,150 --> 00:42:48,440 맞다, 맞다 891 00:42:48,520 --> 00:42:50,360 그 전설적인 사건이 있었지? 892 00:42:50,440 --> 00:42:52,860 얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까 893 00:42:52,950 --> 00:42:53,860 오케이, 접수 894 00:42:54,530 --> 00:42:55,950 - 비밀로 할게 - 약속한 거다 895 00:42:56,030 --> 00:42:57,530 - 약속 - [민욱] 와~ 896 00:42:57,620 --> 00:42:59,080 - 대박, 대박 - [헛기침] 897 00:42:59,160 --> 00:43:00,950 - [미란] 왜? 뭔데, 뭔데? - 재현이 898 00:43:01,040 --> 00:43:01,950 민지랑 결혼한대 899 00:43:03,960 --> 00:43:05,920 너희 알고 있었어? 둘이 다시 만나는 거 900 00:43:06,000 --> 00:43:07,170 [희원, 미란] 응 901 00:43:07,250 --> 00:43:09,210 재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도? 902 00:43:12,380 --> 00:43:13,550 [희원] 응 903 00:43:13,630 --> 00:43:14,470 [미란] 응 904 00:43:15,300 --> 00:43:16,140 왜 난 몰랐지? 905 00:43:16,220 --> 00:43:17,760 근데 왜 나한텐 왜 말 안 했어? 906 00:43:17,850 --> 00:43:18,760 나 입 무거운데 907 00:43:18,850 --> 00:43:21,020 [희원] 응, 알지 908 00:43:24,390 --> 00:43:26,850 [민욱] 어? 아니 희원이한테 전화했는데 909 00:43:26,940 --> 00:43:29,730 대뜸 그 자식이 받더니 자기 할 말만 하고 끊어 버리잖아 910 00:43:29,820 --> 00:43:31,780 그날도 그랬어? 무례하고 경우 없고? 911 00:43:32,990 --> 00:43:33,820 글쎄 912 00:43:33,900 --> 00:43:35,700 나도 그, 스치듯이 본 거라 기억이 잘… 913 00:43:35,780 --> 00:43:39,070 아, 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜, 쯧 914 00:43:39,160 --> 00:43:40,280 근데 915 00:43:40,370 --> 00:43:42,450 너 지금 그거 물어보려 온 거야? 916 00:43:42,540 --> 00:43:44,410 너, 뭐, 희원이 좋아해? 917 00:43:45,580 --> 00:43:47,290 - 내가? - 아니, 그렇잖아 918 00:43:47,370 --> 00:43:50,340 너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고 919 00:43:50,420 --> 00:43:52,380 그 남자가 괜찮은 남자인지 신경 쓰는 것도 그렇고 920 00:43:52,460 --> 00:43:53,800 야, 너는… 921 00:43:54,380 --> 00:43:57,720 하, 내가 걔랑 세월이 얼만데 922 00:43:57,800 --> 00:43:58,890 알잖아 923 00:43:58,970 --> 00:44:02,470 걔가 일 말고 뭐 하나 제대로 하는 게 있냐? 어? 924 00:44:03,640 --> 00:44:04,770 뭐, 그렇긴 한데… 925 00:44:08,020 --> 00:44:09,310 그거 물어보러 여기까지? 926 00:44:12,070 --> 00:44:13,150 [헛기침] 927 00:44:14,190 --> 00:44:15,780 [부드러운 음악] 928 00:44:17,910 --> 00:44:19,200 [띠리링 - 알림음] 929 00:44:19,910 --> 00:44:22,030 저, 혼자 가도 되는데… 930 00:44:22,120 --> 00:44:23,620 [두준] 잠깐만요 931 00:44:23,700 --> 00:44:24,910 [희원] 네? 932 00:44:27,040 --> 00:44:28,170 뭐야? 933 00:44:41,680 --> 00:44:43,560 죄송한데 혹시 그거… 934 00:44:43,640 --> 00:44:44,810 [산모] 네? 935 00:44:45,350 --> 00:44:48,810 아니, 임신부인 거 같아서요 936 00:44:48,890 --> 00:44:49,810 아~ 937 00:44:49,900 --> 00:44:52,150 이거 무알코올… 938 00:44:52,230 --> 00:44:53,820 아… 939 00:44:53,900 --> 00:44:57,320 안 그래도 이거 때문에 여기서 어른들한테 자주 혼나요 940 00:44:57,400 --> 00:44:59,200 그냥 음료수다, 무알코올이다 941 00:44:59,280 --> 00:45:00,490 아무리 설명을 해도 942 00:45:00,570 --> 00:45:02,990 어른들은 아는 대로 본 대로만 믿으시거든요 943 00:45:04,160 --> 00:45:05,330 그렇죠 944 00:45:05,410 --> 00:45:06,790 오해하실 만하죠 945 00:45:07,500 --> 00:45:10,540 병원에서는 웬만하면 안 마시려고 하는데 946 00:45:10,620 --> 00:45:13,710 요즘 이거라도 없으면 진짜 낙이 없거든요 947 00:45:14,340 --> 00:45:16,670 남편은 마누라가 병원에 있든 말든 948 00:45:16,760 --> 00:45:18,760 허구한 날 진탕 취해 오는데 949 00:45:18,840 --> 00:45:21,640 나도 진짜 확 취하고 싶은 날이 하루이틀이 아니에요 950 00:45:23,220 --> 00:45:26,930 아, 이건 요 옆의 조리원 먼저 들어간 언니가 951 00:45:27,020 --> 00:45:28,060 몰래 넣어 준 거예요 952 00:45:28,140 --> 00:45:30,060 그, 태한주류였나? 953 00:45:30,640 --> 00:45:32,900 거기 사장님이 요새 조리원마다 954 00:45:32,980 --> 00:45:35,610 이 무알코올 맥주를 열 박스씩 넣어 준대요 955 00:45:35,690 --> 00:45:37,070 - 사장님이요? - 네 956 00:45:37,150 --> 00:45:40,900 열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들 957 00:45:41,990 --> 00:45:43,120 선물이라고 958 00:45:44,410 --> 00:45:45,530 아… 959 00:45:46,910 --> 00:45:49,040 [잔잔한 음악] 960 00:45:53,830 --> 00:45:54,920 [두준] 박 기자님 961 00:45:55,500 --> 00:45:57,550 사내 체육 대회니, 축구 동호회니 962 00:45:57,630 --> 00:46:01,590 심지어 모 정치인 동창회 자리까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서 963 00:46:02,510 --> 00:46:03,430 에휴 964 00:46:05,800 --> 00:46:07,430 아유, 이 화상아 965 00:46:09,850 --> 00:46:10,930 [두준] 엄마들이야말로 966 00:46:11,020 --> 00:46:12,640 기분 전환이 필요한 사람들 아닙니까? 967 00:46:12,730 --> 00:46:14,860 아, 자기야, 아기 나올 것 같아 968 00:46:15,440 --> 00:46:17,270 자기야, 애 나오는 데 좀 걸리지? 969 00:46:17,940 --> 00:46:19,780 나 그럼 요 앞에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까? 970 00:46:19,860 --> 00:46:21,320 - 뭐? - 아, 후딱 다녀올게 971 00:46:21,400 --> 00:46:22,360 배가 너무 고파서 그래 972 00:46:22,950 --> 00:46:24,280 아, 진짜… 973 00:46:24,360 --> 00:46:26,070 [두준] 여자를 위한 게 아니라 974 00:46:26,160 --> 00:46:27,780 엄마를 돕자는 얘기입니다 975 00:46:32,040 --> 00:46:34,880 엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까 976 00:46:37,040 --> 00:46:39,590 엄마도 사람이니까요 977 00:47:01,610 --> 00:47:03,360 오늘 고마웠습니다 978 00:47:04,240 --> 00:47:05,910 방 팀장님께 얘기해 뒀으니까 979 00:47:05,990 --> 00:47:07,740 며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요 980 00:47:08,330 --> 00:47:10,330 지금은 컨디션 회복이 가장 중요한 때니까 981 00:47:10,410 --> 00:47:13,500 네? 아니, 그래도 지금이 제일 바쁠 때인데 982 00:47:13,580 --> 00:47:14,580 그냥 하는 말이 아니라 983 00:47:14,670 --> 00:47:16,880 장 과장이 낸 국내산 홉 아이디어 984 00:47:16,960 --> 00:47:18,210 거기서 착안한 아이템으로 985 00:47:18,290 --> 00:47:19,920 다시 신제품 개발해 보려고 하거든요 986 00:47:20,000 --> 00:47:21,340 정말요? 987 00:47:21,420 --> 00:47:22,670 아이디어로 낸 기획안 중에서도 988 00:47:22,760 --> 00:47:24,550 쓸 만한 아이템 몇 개 체크해 뒀으니까 989 00:47:24,630 --> 00:47:27,300 돌아오면 다시 천천히 디벨롭해 보는 걸로 하죠 990 00:47:27,390 --> 00:47:28,680 그리고 991 00:47:28,760 --> 00:47:30,140 말이 나왔으니까 하는 말인데 992 00:47:30,220 --> 00:47:31,720 장희원 씨 꿈 말입니다 993 00:47:31,810 --> 00:47:34,140 독일 유학이 최종 목표는 아니지 않았습니까? 994 00:47:34,230 --> 00:47:35,480 [희원] 그러다 마음먹었죠 995 00:47:35,560 --> 00:47:37,230 이다음에 꼭 독일로 유학 가야지 996 00:47:37,310 --> 00:47:40,860 가서 외국인들 입맛 다 홀릴 나만의 맥주를 만들어야지 997 00:47:40,940 --> 00:47:41,820 그게 내 꿈이에요 998 00:47:41,900 --> 00:47:43,860 본인만의 오리지널 브랜드 론칭 999 00:47:43,940 --> 00:47:45,820 그게 최종 목표 아니냐고요 1000 00:47:45,900 --> 00:47:47,280 [잔잔한 음악] 1001 00:47:47,360 --> 00:47:48,450 그렇긴 한데… 1002 00:47:48,530 --> 00:47:50,450 [두준] 그렇다면 굳이 멀리 갈 필요 있습니까? 1003 00:47:50,530 --> 00:47:52,040 여기서 도전해 보시죠 1004 00:47:52,120 --> 00:47:53,660 그 꿈 1005 00:47:53,750 --> 00:47:54,960 이룰 수 있게 내가 도와줄게요 1006 00:47:56,370 --> 00:47:57,460 사장님… 1007 00:47:58,040 --> 00:48:00,420 어떤 선택이든 존중하겠지만 1008 00:48:00,500 --> 00:48:02,710 어느 선택이든 미련이 남으면 안 되니까 1009 00:48:03,880 --> 00:48:05,050 미안했습니다 1010 00:48:05,130 --> 00:48:06,220 생각해 보니까 1011 00:48:06,840 --> 00:48:09,140 내가 너무 내 입장만 몰아붙였더라고 1012 00:48:18,520 --> 00:48:20,560 [차분한 음악이 흘러나온다] 1013 00:48:32,580 --> 00:48:33,950 엄마! 1014 00:48:37,410 --> 00:48:38,370 아휴 1015 00:48:38,460 --> 00:48:40,000 [세현] 아, 왜 또? 1016 00:48:40,080 --> 00:48:41,420 나 엄마 계속 그러잖아? 1017 00:48:41,500 --> 00:48:44,420 그러면 앞에서만 싸매고 집 나서는 순간 되게 과감해진다? 1018 00:48:45,010 --> 00:48:46,130 MZ 극혐 1019 00:48:46,760 --> 00:48:47,760 음~ 치 1020 00:48:50,970 --> 00:48:52,800 [정음] 사내 실적 반영에 1021 00:48:52,890 --> 00:48:56,060 개별 PT 발표랑 프로젝트 참여율이 반영된다더라고 1022 00:48:56,140 --> 00:48:58,270 뭐든 빼지 말고 다 하겠다고 나서 1023 00:48:58,980 --> 00:49:00,310 엄마는 그게 문제야 1024 00:49:00,400 --> 00:49:02,900 이제 막 걸음마를 뗀 애한테 자전거를 가르쳐 1025 00:49:02,980 --> 00:49:05,190 낙하산은 죽어도 싫다며? 1026 00:49:05,280 --> 00:49:07,150 그럼 어떻게든 네 힘으로 돋보여야지 1027 00:49:07,240 --> 00:49:09,320 엄마, 나 아직 인턴이거든? 1028 00:49:09,400 --> 00:49:11,030 그리고 경영 문제야 삼촌이 있는데, 뭐 1029 00:49:12,740 --> 00:49:13,910 태한주류 네 거야 1030 00:49:14,870 --> 00:49:15,870 주인의식 가지라고 1031 00:49:16,580 --> 00:49:18,540 아, 욕심을 안 내겠다는 게 아니라 1032 00:49:18,620 --> 00:49:20,210 내 능력으로 올라가 보고 싶다는 건데 1033 00:49:20,290 --> 00:49:21,580 그러다 영영 네 차례가 안 오면? 1034 00:49:21,670 --> 00:49:23,670 - 응? - 삼촌 여자 있다며? 애도 있고 1035 00:49:23,750 --> 00:49:25,380 엄마 삼촌이랑 그런 얘기도 하는 사이야? 1036 00:49:25,460 --> 00:49:27,260 그러다 둘이 결혼이라도 하는 날엔… 1037 00:49:30,680 --> 00:49:31,840 됐고 1038 00:49:32,430 --> 00:49:33,430 둘이 어떻게 만났는지 알아? 1039 00:49:34,300 --> 00:49:35,430 거기까진 모르지 1040 00:49:35,510 --> 00:49:38,270 나도 산부인과에서 안 마주쳤으면 몰랐을 뻔 1041 00:49:38,350 --> 00:49:39,230 산부인과? 1042 00:49:39,310 --> 00:49:41,060 그때까지만 해도 모르는 사이 같았는데 1043 00:49:41,980 --> 00:49:43,650 - 그게 무슨 소리야? - 어? 1044 00:49:44,690 --> 00:49:46,570 아, 아니야, 아무것도 1045 00:49:46,650 --> 00:49:47,690 엄마 배 안 고파? 1046 00:49:47,780 --> 00:49:49,360 아, 나 왜 갑자기 출출하지? 1047 00:49:49,440 --> 00:49:50,450 뭐 먹을래? 1048 00:49:50,530 --> 00:49:52,660 아, 배가 좀 출출한 거 같은데 1049 00:49:54,870 --> 00:49:55,950 범인을 잡았다고요? 1050 00:49:56,030 --> 00:49:59,080 [미남] 아! 장 과장 그날 안 나와서 못 들었구나? 1051 00:49:59,160 --> 00:50:00,790 아침부터 아주 난리도 아니었어 1052 00:50:00,870 --> 00:50:02,670 아, 왜, 그 마케팅 팀 신 팀장 1053 00:50:02,750 --> 00:50:04,130 [감사 팀원] 감사 팀입니다 1054 00:50:04,920 --> 00:50:06,550 [우현] 예, 무슨 일이시죠? 1055 00:50:07,130 --> 00:50:08,510 뭐 해? 짐 챙겨 1056 00:50:08,590 --> 00:50:10,170 [미남] 올해 연봉 협상이 마음에 안 들었나 1057 00:50:10,260 --> 00:50:11,590 이직 자리까지 알아보고 있었나 봐 1058 00:50:12,380 --> 00:50:15,600 왜, 한 달 전쯤 경쟁사로 이직해서 말 많았던 영업 팀 박 부장 있잖아 1059 00:50:15,680 --> 00:50:17,680 그 사람이랑 그쪽 백 팀장이라는 사람이랑 1060 00:50:17,760 --> 00:50:20,100 이, 작당 모의를 해서 자리를 마련해 주는 대신 1061 00:50:20,180 --> 00:50:21,980 우리 쪽 신제품 정보를 팔아넘겨 버린 거지 1062 00:50:22,060 --> 00:50:24,020 [세현] 그걸 들은 경쟁사는 아이템이 괜찮으니까 1063 00:50:24,100 --> 00:50:25,440 서둘러 추진했던 거고 1064 00:50:25,520 --> 00:50:26,940 [탁수] 근데 그걸 사장님이 딱 눈치챈 거죠 1065 00:50:27,020 --> 00:50:28,480 - 어떻게? - [세현] 팀장 회의 때 1066 00:50:28,570 --> 00:50:29,530 신 팀장님이 나가자마자 1067 00:50:29,610 --> 00:50:31,490 누구랑 통화하는 걸 얼핏 들으셨나 봐요 1068 00:50:31,570 --> 00:50:34,070 자료 유출 걸릴 수도 있으니, 뭐 뒤처리 잘해라, 뭐, 그런? 1069 00:50:34,160 --> 00:50:35,570 거기서 감이 딱 오셨는지 1070 00:50:35,660 --> 00:50:37,370 감사 팀 통해서 증거를 잡은 거죠 1071 00:50:38,120 --> 00:50:39,950 안 들킬 거라고 생각했습니까? 1072 00:50:40,040 --> 00:50:41,580 아니면 들킬 땐 들키더라도 1073 00:50:41,660 --> 00:50:43,580 한몫 단단히 챙겨 보자 뭐, 이런 거였나? 1074 00:50:43,670 --> 00:50:44,790 사장님, 그게… 1075 00:50:44,880 --> 00:50:45,880 변명은 됐고요 1076 00:50:45,960 --> 00:50:47,000 책임만 지시면 됩니다 1077 00:50:47,090 --> 00:50:49,170 형사 처벌은 각오하고 벌인 일이시죠? 1078 00:50:49,920 --> 00:50:50,920 저기, 사장님 1079 00:50:51,590 --> 00:50:53,130 정말 죽을죄를 졌습니다 1080 00:50:53,220 --> 00:50:54,550 우리 신 팀장님 1081 00:50:55,300 --> 00:50:57,430 아주 운이 좋으신 거 같아요 1082 00:50:58,260 --> 00:51:00,430 내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든 1083 00:51:01,100 --> 00:51:03,940 신제품 정보 유출로 회사가 입은 피해가 얼만지 1084 00:51:04,020 --> 00:51:06,350 천천히 하나하나 따져 봅시다 1085 00:51:06,440 --> 00:51:07,560 사장님… 1086 00:51:08,320 --> 00:51:10,650 아무튼 아직 해결 중이긴 한데 잘 풀렸나 봐요 1087 00:51:10,730 --> 00:51:12,360 하, 그랬구나 1088 00:51:12,440 --> 00:51:13,570 다행이다 1089 00:51:13,650 --> 00:51:15,490 [미남] 그리고 장 과장 오면 회식 한번 하라고 1090 00:51:15,570 --> 00:51:16,410 사장님께서 1091 00:51:17,120 --> 00:51:18,580 이건 아니고 1092 00:51:18,660 --> 00:51:21,240 - 금일봉을 주셨습니다! - [짤랑 - 효과음] 1093 00:51:21,790 --> 00:51:22,700 [희원] 사장님이요? 1094 00:51:22,790 --> 00:51:24,790 아, 왜~ 그동안 팀 구한답시고 1095 00:51:24,870 --> 00:51:26,960 혼자 고생한 우리 장 과장 면 세워 주기 아니겠어? 1096 00:51:27,830 --> 00:51:29,630 - 아니, 은근 츤데레라니까 - 그러니까요 1097 00:51:29,710 --> 00:51:31,340 나같이, 크흐흐흐 1098 00:51:31,420 --> 00:51:33,010 [부스럭 - 봉투] 1099 00:51:33,090 --> 00:51:34,880 - 아휴, 후~ - [잔잔한 음악] 1100 00:52:03,830 --> 00:52:05,250 - 오케이 - [직원들의 환호] 1101 00:52:06,370 --> 00:52:07,670 [함께] 짠! 1102 00:52:33,150 --> 00:52:34,360 팀장님 1103 00:52:34,440 --> 00:52:35,280 [순희] 응 1104 00:52:37,780 --> 00:52:39,780 저 독일 안 가려고요 1105 00:52:40,530 --> 00:52:42,950 유학 포기하겠습니다 1106 00:52:48,330 --> 00:52:49,460 허! 1107 00:52:57,470 --> 00:52:58,800 [시형] 신 팀장은 아까 말한 대로 1108 00:52:58,880 --> 00:53:00,590 빠른 시일 내에 해고 처리 하기로 했고 1109 00:53:00,680 --> 00:53:01,510 법적 문제는 1110 00:53:01,600 --> 00:53:04,100 사내 변호사 대동해서 절차 밟기로 했어 1111 00:53:07,560 --> 00:53:08,980 강두준 사장님? 1112 00:53:09,770 --> 00:53:11,440 절차 밟기로 했다고요 1113 00:53:12,440 --> 00:53:14,980 어, 그래, 고소 진행되는 대로 나한테 다시 알려 줘 1114 00:53:15,650 --> 00:53:17,650 - 오늘 일정은 이게 끝인가? - [시형] 응 1115 00:53:17,740 --> 00:53:19,450 - 집으로 바로 갈 거지? - 뭐, 그래야지 1116 00:53:19,530 --> 00:53:20,660 아, 아니다 1117 00:53:20,740 --> 00:53:23,160 생각해 보니까 회식하라고 판을 깔아 줬는데 1118 00:53:23,240 --> 00:53:24,700 내가 빠지면 섭섭해하지 않을까? 1119 00:53:25,290 --> 00:53:27,750 너 설마 신제품 개발 팀 회식 가려고? 1120 00:53:27,830 --> 00:53:29,120 그럴까 하는데? 1121 00:53:29,210 --> 00:53:31,120 나를 애타게 기다리고 있을지도 1122 00:53:31,210 --> 00:53:32,920 회식 자리에서 제일 멋있는 사람이 누군지 알아? 1123 00:53:33,540 --> 00:53:36,000 카드만 주고 참석 안 하는 사장 1124 00:53:36,090 --> 00:53:37,300 아니 1125 00:53:37,840 --> 00:53:40,180 얼굴은 비추는 게 사장으로서의 예의야 1126 00:53:40,260 --> 00:53:41,470 가자 1127 00:53:41,970 --> 00:53:44,050 아니, 예의 아니라니까, 어? 1128 00:53:44,140 --> 00:53:45,100 아무도 널 기다리지 않아 1129 00:53:45,180 --> 00:53:46,140 [직원들] 트라이! 1130 00:53:49,890 --> 00:53:50,890 근데 왜 포기했을까? 1131 00:53:50,980 --> 00:53:52,060 그게 미스터리예요 1132 00:53:52,940 --> 00:53:53,980 어디 아프신 거 아닐까요? 1133 00:53:54,060 --> 00:53:56,690 설마 가산점으로 유학 간다는 오해 때문에? 1134 00:53:56,780 --> 00:53:59,190 아, 그러게 그때 왜 팀장님 편을 들어 가지고, 쯧 1135 00:53:59,780 --> 00:54:01,360 어, 장 과장, 어어 1136 00:54:02,490 --> 00:54:04,320 아, 그때 1137 00:54:04,820 --> 00:54:07,740 최 대리가 오해해서 미안하다고 한 잔 주고 싶대 1138 00:54:10,210 --> 00:54:11,540 [최 대리] 아, 하하… 1139 00:54:11,620 --> 00:54:13,580 아이, 장, 장 과장님 1140 00:54:14,960 --> 00:54:16,210 제 사… 1141 00:54:16,290 --> 00:54:18,380 사, 사과받아 줄 거죠? 1142 00:54:24,090 --> 00:54:26,930 아이, 저도 진짜 마시고 싶은데 1143 00:54:27,010 --> 00:54:29,220 제가 요즘 한약을 먹고 있어서요 1144 00:54:30,480 --> 00:54:31,600 내 화해의 잔을… 1145 00:54:31,690 --> 00:54:33,480 거봐요, 안 받는다잖아요! 1146 00:54:33,560 --> 00:54:34,940 아니, 그게 그런 게 아니라… 1147 00:54:35,020 --> 00:54:36,310 [미남] 어, 최 대리 수고했고 1148 00:54:36,400 --> 00:54:38,610 아, 근데 우리 진짜 궁금해서 그러는데 1149 00:54:38,690 --> 00:54:40,150 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야? 1150 00:54:40,820 --> 00:54:42,990 그동안 이거 때문에 그 난리 친 거 아니었어? 1151 00:54:43,070 --> 00:54:44,320 생각해 보니까 1152 00:54:44,410 --> 00:54:46,570 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요 1153 00:54:47,160 --> 00:54:49,950 꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까 1154 00:54:50,500 --> 00:54:53,250 [순희] 안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야? 1155 00:54:54,580 --> 00:54:56,420 장 과장 때문에 모인 자리이니만큼 1156 00:54:56,500 --> 00:54:58,670 장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고 1157 00:54:59,630 --> 00:55:00,880 - 저, 저요? - 왜? 1158 00:55:00,960 --> 00:55:02,920 팀장이 주는 술인데 안 받을 거야? 1159 00:55:03,010 --> 00:55:04,220 [긴장되는 음악] 1160 00:55:06,470 --> 00:55:07,640 제가 대신 마실게요, 저 주세요 1161 00:55:07,720 --> 00:55:09,890 어허, 어디서 인턴 병아리가 까불어? 1162 00:55:09,970 --> 00:55:12,350 장 과장, 나 팔 떨어진다 1163 00:55:13,310 --> 00:55:14,690 [탁수] ♪ 마셔라, 마셔라 ♪ 1164 00:55:14,770 --> 00:55:17,440 [함께] ♪ 마셔라, 마셔라 술이 들어간다 ♪ 1165 00:55:17,520 --> 00:55:20,650 ♪ 쭉 쭉쭉쭉, 쭉 쭉쭉쭉 ♪ 1166 00:55:20,730 --> 00:55:22,320 ♪ 언제까지 어깨춤을… ♪ 1167 00:55:22,400 --> 00:55:24,150 [희원/속마음] 술잔을 받는 척 손을 놓쳐? 1168 00:55:24,240 --> 00:55:26,160 아니면 마시는 척 바로 토해 버려? 1169 00:55:26,240 --> 00:55:28,160 아, 돌아 버리겠네 1170 00:55:28,240 --> 00:55:30,160 [두준] 요즘도 술 강요하는 문화가 있습니까? 1171 00:55:32,200 --> 00:55:33,540 [최 대리] 허! 1172 00:55:38,380 --> 00:55:40,590 [직원들의 환호] 1173 00:55:45,470 --> 00:55:46,630 [부드러운 음악] 1174 00:55:46,720 --> 00:55:48,720 - [직원] 어머나~ - [미남] 와, 상남자… 1175 00:56:07,070 --> 00:56:08,700 주인공이 벌써 가는 겁니까? 1176 00:56:10,280 --> 00:56:11,200 취하셨어요? 1177 00:56:11,790 --> 00:56:12,910 아니요 1178 00:56:12,990 --> 00:56:14,660 그냥 살짝 기분 좋은 정도? 1179 00:56:21,800 --> 00:56:23,210 [한숨] 1180 00:56:32,060 --> 00:56:33,350 [매혹적인 음악] 1181 00:56:38,140 --> 00:56:39,600 [시형] 같이 마셔요 1182 00:56:40,730 --> 00:56:42,230 운전을 해야 해서 1183 00:56:42,820 --> 00:56:43,650 비록 물이지만 1184 00:56:52,780 --> 00:56:53,950 아 1185 00:56:54,040 --> 00:56:55,950 - 됐어요, 그만 마실게요 - [쪼르르] 1186 00:57:00,920 --> 00:57:02,960 - 왜죠? - [순희] 취하기 싫어요 1187 00:57:03,040 --> 00:57:04,960 후배들한테 우스운 모습 보이기 싫고요 1188 00:57:05,050 --> 00:57:05,880 아, 그럼 1189 00:57:06,880 --> 00:57:08,380 제 앞에서만 취하세요 1190 00:57:09,300 --> 00:57:10,680 안 되죠 1191 00:57:11,470 --> 00:57:12,720 저는 1192 00:57:13,430 --> 00:57:14,850 제 취한 모습이 싫거든요 1193 00:57:15,770 --> 00:57:16,640 왜죠? 1194 00:57:17,230 --> 00:57:19,520 사람들이 취하면은 1195 00:57:20,100 --> 00:57:21,650 귀여운 척을 한대서요 1196 00:57:22,980 --> 00:57:24,360 [시형] 귀여워요 1197 00:57:25,070 --> 00:57:26,690 [매혹적인 음악] 1198 00:57:27,400 --> 00:57:29,490 척이 아니라 진짜로 1199 00:57:29,570 --> 00:57:30,660 [반짝이는 효과음] 1200 00:57:41,750 --> 00:57:43,540 [희원] 오늘 잘 드시더라고요 1201 00:57:44,710 --> 00:57:46,630 왜요? 좀 다시 보입니까? 1202 00:57:46,710 --> 00:57:48,630 아휴, 무슨 말을 못 해 1203 00:57:51,090 --> 00:57:52,390 두 사람 때문에 좀 마셨죠? 1204 00:57:52,970 --> 00:57:54,010 두 사람? 1205 00:57:54,720 --> 00:57:55,760 아~ 1206 00:57:55,850 --> 00:57:57,270 아기랑 난 1207 00:57:57,810 --> 00:57:58,890 항상 세트네요 1208 00:57:59,930 --> 00:58:01,190 왜요? 그게 또 서운해요? 1209 00:58:02,060 --> 00:58:03,690 아, 됐어요, 진짜 1210 00:58:03,770 --> 00:58:04,900 하, 참 1211 00:58:06,270 --> 00:58:07,650 [부드러운 음악] 1212 00:58:10,990 --> 00:58:12,030 고마워요 1213 00:58:12,610 --> 00:58:13,450 들었어요 1214 00:58:13,530 --> 00:58:15,910 저 대신 진짜 범인 잡아 주셨다고 1215 00:58:17,620 --> 00:58:19,660 지난번 병원에 갔을 때도 1216 00:58:20,250 --> 00:58:23,420 말은 안 했지만 좀 든든했어요 1217 00:58:24,580 --> 00:58:27,170 꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 1218 00:58:27,250 --> 00:58:30,050 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도 1219 00:58:32,930 --> 00:58:34,430 그래서 말인데요 1220 00:58:36,930 --> 00:58:38,100 저 아기 낳으려고요 1221 00:58:46,610 --> 00:58:49,690 뭐, 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 1222 00:58:49,780 --> 00:58:51,030 오해는 하지 말아 주세요 1223 00:58:54,820 --> 00:58:56,070 그럼 천천히 가는 건요? 1224 00:58:56,740 --> 00:58:57,830 그것도 안 되는 건가? 1225 00:58:59,950 --> 00:59:02,040 - 네? - 낳기로 결심한 이상 1226 00:59:02,540 --> 00:59:03,830 멈추고 싶지 않은데요, 난 1227 00:59:11,380 --> 00:59:12,920 [미남] 저기 있다! 1228 00:59:13,010 --> 00:59:15,300 [직원들] 잡아! 1229 00:59:15,390 --> 00:59:17,220 - 잡아, 어디야? - [시끌시끌] 1230 00:59:17,300 --> 00:59:19,140 야, 잡아, 잡아야 돼 1231 00:59:19,220 --> 00:59:20,970 [익살스러운 음악] 1232 00:59:33,190 --> 00:59:34,740 [시끌시끌] 1233 00:59:35,610 --> 00:59:37,030 [순희] 어딜 도망가려고? 1234 00:59:37,120 --> 00:59:38,700 [최 대리] 자! 우리 2차 가야 돼! 1235 00:59:38,780 --> 00:59:40,790 - 같이 가자! - [미남] 사장님, 같이 가시죠 1236 00:59:40,870 --> 00:59:43,000 2차 노래방! 1237 00:59:43,080 --> 00:59:44,210 존경합니다 1238 00:59:44,290 --> 00:59:45,960 - [미남의 웃음] - [직원들] 노래방! 1239 00:59:49,790 --> 00:59:51,340 [희원] 아, 갈게요 1240 00:59:51,420 --> 00:59:53,050 잠깐 이것 좀 놓고… 1241 00:59:53,130 --> 00:59:55,970 [직원들] 노래방, 노래방 1242 00:59:56,050 --> 00:59:58,180 노래방 1243 00:59:58,720 --> 01:00:01,890 노래방, 노래방 1244 01:00:01,970 --> 01:00:03,390 노래… 1245 01:00:03,470 --> 01:00:04,350 [희원] 우웁! 1246 01:00:12,230 --> 01:00:14,030 [부드러운 음악] 1247 01:00:58,450 --> 01:01:00,320 [두준] 지금이라도 회사에 얘기하고 1248 01:01:00,410 --> 01:01:01,370 좀 쉬는 게 어때요? 1249 01:01:01,450 --> 01:01:04,490 [희원] 마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요 1250 01:01:04,580 --> 01:01:06,330 [민욱] 외근이요? 단둘이요? 1251 01:01:06,410 --> 01:01:08,670 [희원] 내 편이라고 믿었던 사람이 배신하면 1252 01:01:08,750 --> 01:01:10,210 더 상처가 크지 않을까요? 1253 01:01:10,290 --> 01:01:12,790 [탁수] 설마 우리한테 말 못 할 사연이라도 있는 거 아니에요? 1254 01:01:12,880 --> 01:01:15,170 [순희] 일리가 있어 요즘 매우 수상해 1255 01:01:15,250 --> 01:01:17,550 [민욱] 병원이라도 갈래? 내가 같이 가 줄게 1256 01:01:17,630 --> 01:01:19,090 [희원] 누가 보면 오해할라 1257 01:01:19,180 --> 01:01:20,720 [민욱] 네가 이런 생각 할 동안 1258 01:01:20,800 --> 01:01:23,180 그 사람은 대체 어디서 뭐 하는 거야? 1259 01:01:23,260 --> 01:01:25,600 [희원] 어쩌면 애초에 시작 안 하는 게 나을지도 1260 01:01:25,680 --> 01:01:27,060 [두준] 난 그렇게 생각해 본 적이 없는데 1261 01:01:27,140 --> 01:01:28,940 내가 당신 가지고 노는 거 같아요? 94107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.