All language subtitles for ბავშვი შეგვეძინება ეპიზოდი 03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,090
[주제곡]
2
00:00:43,170 --> 00:00:44,590
[두준] 그러니까
3
00:00:44,670 --> 00:00:46,340
일주일에 적어도 세 번은 만납시다
4
00:00:46,420 --> 00:00:47,260
네?
5
00:00:47,340 --> 00:00:49,340
사랑, 그거 제대로 한번 해 보자고
6
00:00:51,340 --> 00:00:53,260
원래 이렇게 질척거리는
스타일이에요?
7
00:00:54,300 --> 00:00:55,140
뭐라고요?
8
00:00:55,220 --> 00:00:56,510
[익살스러운 음악]
9
00:00:56,600 --> 00:00:57,770
[희원] 전 그쪽이랑
10
00:00:57,850 --> 00:00:59,060
결혼이든 연애든
11
00:00:59,140 --> 00:01:00,850
전혀 할 생각이 없거든요
12
00:01:02,690 --> 00:01:03,860
그러니까
13
00:01:03,940 --> 00:01:05,900
지금 내 말을
잘못 알아들은 모양인데
14
00:01:06,610 --> 00:01:08,070
내가 당신을 도와주겠다고 말하는…
15
00:01:08,150 --> 00:01:11,110
그러니까 당신 도움 같은 거
필요 없다고요
16
00:01:12,950 --> 00:01:14,320
- 하나도?
- 하나도
17
00:01:14,910 --> 00:01:15,830
그럼 그날 일은?
18
00:01:17,990 --> 00:01:19,870
그냥 서로 즐긴 셈 치죠
19
00:01:21,540 --> 00:01:22,370
쿨하게
20
00:01:23,710 --> 00:01:25,380
[흥미로운 음악]
21
00:01:30,630 --> 00:01:31,630
[아기 웃음 효과음]
22
00:01:31,720 --> 00:01:33,130
- 으!
- [신나는 음악이 흘러나온다]
23
00:01:33,970 --> 00:01:34,930
으!
24
00:01:35,430 --> 00:01:37,850
[시형] 아, 조용히 좀 해
사람들이 쳐다본다
25
00:01:38,720 --> 00:01:39,890
으!
26
00:01:39,970 --> 00:01:41,230
하, 진짜
27
00:01:42,230 --> 00:01:43,270
어이가 없네
28
00:01:43,350 --> 00:01:44,770
하나도 필요가 없어?
29
00:01:44,850 --> 00:01:47,070
- 뭐, 쿨하게?
- 그, 내가 할 테니까 좀 쉬어
30
00:01:47,150 --> 00:01:48,320
어? 응, 응
31
00:01:54,990 --> 00:01:57,740
다 포기하고 이대로
독일을 가겠다는 건가, 지금?
32
00:01:58,700 --> 00:01:59,580
허!
33
00:01:59,660 --> 00:02:00,660
나, 진짜
34
00:02:06,880 --> 00:02:08,420
딴 남자 있는 것도 눈감아 줬더니
35
00:02:08,500 --> 00:02:09,960
사람을 뭘로 보고…
36
00:02:11,130 --> 00:02:13,340
그래, 시간도 없는데
차라리 잘됐다, 잘됐어
37
00:02:13,420 --> 00:02:14,880
각자 갈 길 가자고
38
00:02:18,010 --> 00:02:19,310
뭐야, 어디 갔어?
39
00:02:20,930 --> 00:02:21,770
고 비서
40
00:02:22,390 --> 00:02:23,730
고, 고 비… 어디 갔…
41
00:02:26,230 --> 00:02:28,570
어디 간 거야, 진짜, 쯧
42
00:02:29,520 --> 00:02:31,480
으, 으…
43
00:02:32,190 --> 00:02:33,900
[미란] 그렇게 말했다고
애 아빠가?
44
00:02:33,990 --> 00:02:35,110
[희원] 말했잖아
45
00:02:35,200 --> 00:02:36,820
나랑은 완전 다른 세계 사람
46
00:02:36,910 --> 00:02:38,450
당장 회사에서도 봐
47
00:02:38,530 --> 00:02:40,620
그 사람은 사장이고
난 일개 직원이야
48
00:02:40,700 --> 00:02:43,160
그런 사람이 갑자기
자기 애라고 덤비는데
49
00:02:43,250 --> 00:02:45,210
- 이게 맞아?
- 아우, 이 철벽 진짜
50
00:02:45,290 --> 00:02:47,630
남자가 마음에도 없는 여자한테
51
00:02:47,710 --> 00:02:49,540
'결혼하자', '사랑도 해 보자'
52
00:02:49,630 --> 00:02:50,550
하겠냐고
53
00:02:50,630 --> 00:02:52,920
- 그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
- [미란] 어머
54
00:02:53,010 --> 00:02:54,550
- 그럼?
- [희원] 책임감
55
00:02:54,630 --> 00:02:56,510
딱 봐도 책임감 때문이라고
56
00:02:56,590 --> 00:02:58,510
어차피 결혼은 생각도 안 했는데
57
00:02:58,600 --> 00:03:00,350
여지 남겨 봤자 기대밖에 더 해?
58
00:03:03,220 --> 00:03:04,180
[정음] 희원 씨
59
00:03:05,060 --> 00:03:07,150
어, 잠깐만
내가 이따 다시 전화할게
60
00:03:07,230 --> 00:03:08,190
[통화 종료음]
61
00:03:10,060 --> 00:03:10,900
어쩐 일이세요?
62
00:03:10,980 --> 00:03:11,900
지나가다가
63
00:03:11,980 --> 00:03:13,480
밥은 먹었어요?
64
00:03:14,190 --> 00:03:15,780
[의미심장한 음악]
65
00:03:28,710 --> 00:03:31,090
[윤 비서] 요청하셨던 장희원 씨
이력서와 자료들입니다
66
00:03:32,210 --> 00:03:34,170
[희원] 계획에 없던 아이거든요
67
00:03:34,260 --> 00:03:38,220
가장 중요한 시기에
평생 올까 말까 한 기회 앞에
68
00:03:38,300 --> 00:03:40,010
찾아온 생명이라
69
00:03:40,090 --> 00:03:41,760
[정음/속마음] 네가
노리는 게 돈이야?
70
00:03:41,850 --> 00:03:45,730
아니면 남자 하나 잡아서
신분 상승 해 보겠다 이건가?
71
00:03:46,390 --> 00:03:47,770
오늘은 제가 살게요
72
00:03:48,730 --> 00:03:50,400
드시고 싶은 거 있음 다 고르세요
73
00:03:51,060 --> 00:03:52,820
내가 오자고 했는데 내가 살게요
74
00:03:52,900 --> 00:03:53,820
아니에요
75
00:03:53,900 --> 00:03:55,280
지난번에 고기도 사 주셨는데
76
00:03:55,860 --> 00:03:58,530
사실 저 오늘 월급 들어왔거든요
77
00:04:09,290 --> 00:04:10,250
음~
78
00:04:11,710 --> 00:04:13,170
선택은 했어요?
79
00:04:17,220 --> 00:04:20,220
전 아직 제 인생이 더
중요한가 봐요
80
00:04:21,470 --> 00:04:22,890
[무거운 음악]
81
00:04:23,810 --> 00:04:24,970
살아 보니까
82
00:04:25,060 --> 00:04:27,020
누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
83
00:04:27,100 --> 00:04:29,190
누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
84
00:04:29,270 --> 00:04:30,940
아이는 원할 때
85
00:04:31,020 --> 00:04:32,310
다시 가지면 되는 거니까
86
00:04:32,400 --> 00:04:34,020
다시요?
87
00:04:36,480 --> 00:04:37,360
애 아빠는 뭐래요?
88
00:04:38,030 --> 00:04:39,200
반대하진 않고?
89
00:04:41,320 --> 00:04:42,740
그 사람은 아직 몰라요
90
00:04:43,660 --> 00:04:44,870
저 혼자 내린 결정이라
91
00:04:46,240 --> 00:04:48,080
오래 끌어 봤자
92
00:04:48,160 --> 00:04:49,330
여자 몸만 상해요
93
00:04:49,410 --> 00:04:52,540
남자들이 뭐 해 줄 게 있나?
대신 낳아 줄 것도 아니고
94
00:04:57,300 --> 00:04:58,210
다 식겠다
95
00:05:02,260 --> 00:05:03,680
[휴대 전화 진동음]
96
00:05:08,470 --> 00:05:10,020
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
97
00:05:17,070 --> 00:05:18,940
혼자 오셨는데
좀 취하신 거 같아서요
98
00:05:19,030 --> 00:05:20,190
아, 죄송해요
99
00:05:23,530 --> 00:05:24,780
일어나, 데려다줄게
100
00:05:26,910 --> 00:05:28,290
혼자 갈 수 있어
101
00:05:28,370 --> 00:05:29,370
[희원] 어!
102
00:05:31,120 --> 00:05:33,620
고집 좀 그만 부려
오죽했으면 날 불러
103
00:05:36,540 --> 00:05:38,590
혼자서도 잘만 해 왔어
104
00:05:40,210 --> 00:05:41,510
이거 왜 이래?
105
00:05:45,800 --> 00:05:47,850
- 안녕히 계세요
- [바텐더] 네
106
00:05:47,930 --> 00:05:48,930
[선정의 코웃음]
107
00:05:51,350 --> 00:05:52,600
- [우당탕]
- [선정] 아유
108
00:05:52,690 --> 00:05:53,850
아…
109
00:05:55,310 --> 00:05:56,730
저, 계산 좀…
110
00:06:03,110 --> 00:06:04,360
[두준] 수고하셨습니다
111
00:06:06,280 --> 00:06:07,240
[희원] 엄마!
112
00:06:08,950 --> 00:06:09,870
하…
113
00:06:10,450 --> 00:06:12,410
이러면서 뭘 자꾸
혼자 하겠다고 그래?
114
00:06:12,500 --> 00:06:13,620
[선정] 아, 얘가 왜 이래?
115
00:06:13,710 --> 00:06:14,870
너 이러는 거 불편해
116
00:06:14,960 --> 00:06:16,460
내가 남이야?
117
00:06:16,540 --> 00:06:18,880
딸한테 안 기대면
누구한테 기댈 건데?
118
00:06:20,210 --> 00:06:21,840
엄만 이게 문제야
119
00:06:21,920 --> 00:06:22,970
아무한테도 곁을 안 주니까
120
00:06:23,050 --> 00:06:24,970
주변 사람들만 피 말리는 거라고
121
00:06:25,680 --> 00:06:27,050
[선정] 그래서?
122
00:06:30,470 --> 00:06:31,560
그래서 네 아빠가
123
00:06:32,140 --> 00:06:33,100
바람피운 거다 이거야?
124
00:06:33,180 --> 00:06:34,390
말이 또 왜 그렇게 튀어?
125
00:06:34,480 --> 00:06:36,310
너 그거잖아, 어?
126
00:06:36,400 --> 00:06:38,190
너 지금 내 탓 하는 거잖아
127
00:06:38,270 --> 00:06:40,610
다 자업자득이다
그 말 하고 싶잖아!
128
00:06:41,400 --> 00:06:42,570
그래
129
00:06:42,650 --> 00:06:44,070
헌신까진 바라지도 않았어
130
00:06:44,780 --> 00:06:47,280
칭찬 한 번, 미소 한 번
바랐던 게 다라고
131
00:06:47,370 --> 00:06:48,490
아이씨
132
00:06:48,570 --> 00:06:49,990
어떻게 끝까지 본인만 생각하냐?
133
00:06:50,580 --> 00:06:52,040
내가 엄마라면
134
00:06:52,120 --> 00:06:54,250
난 절대 엄마처럼 안 살아, 알아?
135
00:06:57,460 --> 00:06:58,920
[차분한 음악]
136
00:06:59,420 --> 00:07:00,250
[한숨]
137
00:07:01,880 --> 00:07:03,550
[선정] 넌 내 편이었어야지
138
00:07:04,420 --> 00:07:06,720
세상 사람들 다 등 돌려도
139
00:07:06,800 --> 00:07:08,890
넌 내 편이었어야지!
140
00:07:10,560 --> 00:07:12,560
[희원이 흐느낀다]
141
00:07:15,770 --> 00:07:17,440
아이씨, 나쁜 기지배
142
00:07:48,300 --> 00:07:50,430
[희원이 흐느낀다]
143
00:07:59,150 --> 00:08:00,810
[미란] 희원아, 마셔
144
00:08:05,190 --> 00:08:07,280
[희원] 하, 진짜 이기적이야
145
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
무심해도 그렇게 무심할 수가 없어
146
00:08:09,320 --> 00:08:10,360
아까도 봐
147
00:08:10,450 --> 00:08:13,490
딸이 임신한 건
아무 상관 없는 사람이라니까
148
00:08:16,330 --> 00:08:18,750
근데 내가 더 짜증 나는 건
149
00:08:19,290 --> 00:08:21,000
나도 엄마처럼 될까 봐
150
00:08:21,080 --> 00:08:22,500
엄마 말처럼
151
00:08:23,090 --> 00:08:24,380
나도 후회하게 될까 봐
152
00:08:25,630 --> 00:08:26,920
너…
153
00:08:27,010 --> 00:08:30,090
야, 이 답답아
뭘 그런 걸 고민하고 있어
154
00:08:30,180 --> 00:08:32,470
아니, 같은 결정 했다고
다 똑같다는 법 있어?
155
00:08:32,550 --> 00:08:34,600
넌 엄마랑 다른 사람이잖아
156
00:08:34,680 --> 00:08:37,060
아기 낳더라도
충분히 잘 살 수 있는데, 왜?
157
00:08:37,850 --> 00:08:39,440
- 그냥 너 하고 싶은 대로 해
- [부드러운 음악]
158
00:08:39,520 --> 00:08:42,270
누가 지운다고 돌 던지면
그 돌 내가 맞아 주고
159
00:08:42,360 --> 00:08:43,520
낳을 거면
160
00:08:43,610 --> 00:08:45,980
까짓거 이 언니가 같이 키워 줄게
161
00:08:47,070 --> 00:08:49,320
그니까 네가 진짜
가 보고 싶은 길을 걸어
162
00:08:49,400 --> 00:08:50,320
오케이?
163
00:08:51,360 --> 00:08:53,450
- 응
- [미란] 응~
164
00:08:55,120 --> 00:08:55,990
오케이
165
00:08:56,870 --> 00:08:57,830
고마워
166
00:09:13,050 --> 00:09:14,260
[민욱] 이제 어떻게 할 생각이야?
167
00:09:14,350 --> 00:09:15,390
설마 낳을 거 아니지?
168
00:09:15,470 --> 00:09:17,140
그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
169
00:09:17,220 --> 00:09:19,060
아유, 아니야, 그런 거
170
00:09:32,200 --> 00:09:33,660
[두준] 아니, 형은 집에 안 가?
171
00:09:33,740 --> 00:09:34,870
여기서 살 거야?
172
00:09:34,950 --> 00:09:37,160
[시형] 이래 봬도
내가 네 비서야, 어?
173
00:09:37,240 --> 00:09:39,200
내가 모시는 상사 얼굴이
이리 죽상인데
174
00:09:39,290 --> 00:09:40,540
집에 어떻게 갈 수 있겠어
175
00:09:41,080 --> 00:09:41,910
뭔데?
176
00:09:42,500 --> 00:09:44,330
뭐가 문젠데? 말해 봐
177
00:09:46,630 --> 00:09:47,550
형
178
00:09:47,630 --> 00:09:49,010
형은 엄마랑 싸운 적 있나?
179
00:09:49,880 --> 00:09:51,380
야, 아니, 대한민국에서
180
00:09:51,470 --> 00:09:53,180
엄마랑 안 싸워 본 사람 있으면
나와 보라 그래
181
00:09:53,260 --> 00:09:54,890
그런 사람 있으면
내가 하루 종일 박수 쳐 준다
182
00:09:54,970 --> 00:09:56,760
나 엄마한테 많이 혼났지
183
00:09:56,850 --> 00:09:58,720
대들다가 혼나고 회초리도 맞고
184
00:09:59,350 --> 00:10:01,390
추운 겨울에 내복만 입고 쫓겨나고
185
00:10:01,480 --> 00:10:02,690
아니, 그런 거 말고
186
00:10:03,560 --> 00:10:05,060
서로 상처 주면서 싸운 적 있냐고
187
00:10:05,150 --> 00:10:07,230
너 설마 사모님이랑 싸웠니?
188
00:10:07,320 --> 00:10:09,730
그런 게 아니고
아무튼 궁금해서 그래
189
00:10:11,320 --> 00:10:13,280
상처 주면서 싸운 적
190
00:10:14,950 --> 00:10:16,910
- 있지
- 그럼 어땠는데?
191
00:10:16,990 --> 00:10:18,030
아팠지
192
00:10:18,120 --> 00:10:19,160
나도 엄마도
193
00:10:19,740 --> 00:10:20,700
[차분한 음악]
194
00:10:20,790 --> 00:10:22,750
서로 날카로운 말로 후벼 파는데
195
00:10:22,830 --> 00:10:24,460
아프지, 당연히
196
00:10:25,040 --> 00:10:27,340
근데 그 상처
치료할 수 있는 거 알지?
197
00:10:28,170 --> 00:10:30,380
상처 난 부위를 깨끗하게 소독하고
198
00:10:30,460 --> 00:10:32,470
밴드로 붙이고 며칠만 기다리면
199
00:10:33,420 --> 00:10:35,050
다시 새살이 돋더라고
200
00:10:35,720 --> 00:10:39,140
그래서 상처 난 다음이
중요한 거야
201
00:10:40,970 --> 00:10:42,770
만약에 며칠 만에
새살이 안 돋으면?
202
00:10:42,850 --> 00:10:44,770
아, 그럼 충분히 기다려야지
203
00:10:44,850 --> 00:10:45,770
아물 때까지
204
00:10:46,980 --> 00:10:49,360
아이, 너 어머니랑 싸웠으면
빨리 화해하고
205
00:10:49,940 --> 00:10:52,190
지금 나이가 몇 갠데
어머니랑 아직도 싸우고 그러냐?
206
00:10:52,280 --> 00:10:53,490
내가 그런 게 아니라…
207
00:10:56,070 --> 00:10:57,990
아무튼 고마워
208
00:10:59,530 --> 00:11:01,200
'고…' 뭐? 나 못 들었어
209
00:11:01,290 --> 00:11:02,290
'고' 뭐라고?
210
00:11:04,870 --> 00:11:06,500
아, 고 비서, 빨리 집에 가라고
211
00:11:07,080 --> 00:11:08,290
시끄러워 죽겠어
212
00:11:08,960 --> 00:11:10,460
나갈 때 불 다 끄고 가
213
00:11:11,050 --> 00:11:13,550
아, 나 진짜, 상처받았네
214
00:11:13,630 --> 00:11:15,010
아이, 나 상처받았다!
215
00:11:15,550 --> 00:11:16,380
아이, 정말
216
00:11:21,060 --> 00:11:22,060
[한숨]
217
00:11:25,390 --> 00:11:26,310
어?
218
00:11:26,810 --> 00:11:28,150
야, 여긴 어떻게…
219
00:11:28,230 --> 00:11:30,650
목마른 사람이 우물 파지
220
00:11:31,150 --> 00:11:33,190
고백했다 까이면
이제 친구도 아니다?
221
00:11:33,280 --> 00:11:34,190
[톡 - 캔 뚜껑]
222
00:11:34,820 --> 00:11:35,950
아니
223
00:11:36,030 --> 00:11:38,610
내가 연락을 안 하려고
안 한 게 아니라…
224
00:11:38,700 --> 00:11:40,030
아이, 됐어
225
00:11:40,120 --> 00:11:42,660
뽀뽀한 사이가 친구는 무슨 친구
226
00:11:43,410 --> 00:11:44,450
나는 너랑
227
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
[발랄한 음악]
228
00:11:45,620 --> 00:11:47,750
언제든지
선 넘을 수 있는 사이 계속할래
229
00:11:49,080 --> 00:11:50,420
나 그런 거 불편해
230
00:11:50,500 --> 00:11:51,500
너 여자 친구 있어?
231
00:11:51,590 --> 00:11:52,750
아니면 좋아하는 사람은?
232
00:11:52,840 --> 00:11:54,130
- 어?
- 생기면 말해
233
00:11:55,170 --> 00:11:56,550
더 분발하게
234
00:11:56,630 --> 00:11:57,510
야, 황미란
235
00:11:57,590 --> 00:11:58,840
아, 답답해
236
00:11:58,930 --> 00:12:00,090
마음 아껴 뭐 하냐?
237
00:12:00,180 --> 00:12:02,510
너 고민 길어져 봤자
좋은 사람 다 놓친다
238
00:12:07,560 --> 00:12:08,690
나 놓칠 거야?
239
00:12:11,730 --> 00:12:12,690
[한숨]
240
00:12:12,770 --> 00:12:14,480
[여자] 사장 나오라고 그래!
241
00:12:14,980 --> 00:12:16,110
[웅성웅성]
242
00:12:16,190 --> 00:12:18,530
모유 수유하는 애한테, 어?
술을 먹여?
243
00:12:18,610 --> 00:12:19,450
미친 거 아니야?
244
00:12:19,530 --> 00:12:20,610
지금 뭐 하시는 겁니까?
245
00:12:20,700 --> 00:12:22,370
[여자] 여기 사장 나오라고 그래요
246
00:12:22,450 --> 00:12:23,660
사장 부르라고!
247
00:12:24,740 --> 00:12:26,370
- 이거 놔, 안 놔?
- 여기서 이러시면 안 됩니다
248
00:12:26,450 --> 00:12:27,580
- [여자] 이거 놔
- 나오세요
249
00:12:27,660 --> 00:12:29,330
[여자] 내가 가만 안 있어
250
00:12:29,830 --> 00:12:30,670
고소할 거야!
251
00:12:30,750 --> 00:12:32,880
[직원] 아침부터 사장 나오라고
난리도 아니었나 봅니다
252
00:12:32,960 --> 00:12:34,750
한동안 맥주 물량 늘려서
253
00:12:34,840 --> 00:12:36,460
산후조리원마다 공짜로 돌렸다는데
254
00:12:37,130 --> 00:12:39,010
뭔가 냄새가 나지 않습니까?
255
00:12:39,090 --> 00:12:39,970
이보십시오
256
00:12:40,050 --> 00:12:41,050
예나 지금이나
257
00:12:41,140 --> 00:12:43,220
제멋대로 하면서
논란만 몰고 다니는
258
00:12:43,300 --> 00:12:45,720
강두준 상무가
태한주류 사장이라니요?
259
00:12:45,810 --> 00:12:48,270
- 말이 됩니까?
- 회장님 지시잖나
260
00:12:48,350 --> 00:12:49,190
일단 두고 봐야지
261
00:12:49,270 --> 00:12:50,730
[어두운 음악]
262
00:12:51,520 --> 00:12:54,060
[정음] 멋대로 물량을 늘렸다느니
공짜로 줬다느니
263
00:12:54,150 --> 00:12:55,400
이런 건 중요하지 않아요
264
00:12:55,480 --> 00:12:56,360
중요한 건
265
00:12:56,440 --> 00:12:59,650
'여자에게 술을 줬다'
프레임만 씌우면 되는 거죠
266
00:13:00,490 --> 00:13:02,160
'조리원에 숨겨 둔 여자'
267
00:13:02,240 --> 00:13:04,030
'강두준의 혼외자'
268
00:13:04,120 --> 00:13:04,950
떡밥이야 많죠
269
00:13:05,030 --> 00:13:05,990
어차피 판단은
270
00:13:06,080 --> 00:13:08,250
기사를 보는 독자들이 하는 거
아니겠습니까?
271
00:13:08,330 --> 00:13:09,500
어험!
272
00:13:13,710 --> 00:13:14,750
크흠
273
00:13:15,750 --> 00:13:16,750
[탁 - 문]
274
00:13:16,840 --> 00:13:18,130
그렇지 않아도
275
00:13:18,210 --> 00:13:20,170
적절한 타이밍을 보고 있었네
276
00:13:20,260 --> 00:13:22,680
적절한 타이밍 같은 건 없어요
277
00:13:22,760 --> 00:13:24,090
타이밍은 만드는 거지
278
00:13:25,390 --> 00:13:27,220
숙부님 잘하시는 거 있잖아요
279
00:13:27,310 --> 00:13:28,560
15년 전처럼
280
00:13:29,520 --> 00:13:30,980
그러다
281
00:13:31,060 --> 00:13:33,350
형님한테 걸리기라도 하는 날엔…
282
00:13:35,690 --> 00:13:36,650
도와드릴게요
283
00:13:37,530 --> 00:13:39,440
태한그룹 오너 자리
284
00:13:39,530 --> 00:13:41,200
갈아 치울 때가 된 거 같은데
285
00:13:43,700 --> 00:13:45,240
이렇게 서두르는 이유가 뭔가?
286
00:13:46,330 --> 00:13:49,870
가만히 있으면 어련히 세현이한테
차례가 돌아갈 텐데
287
00:13:50,540 --> 00:13:51,870
글쎄요
288
00:13:52,370 --> 00:13:54,380
거기에서 만족하기엔
289
00:13:55,040 --> 00:13:56,880
제 인생이 너무…
290
00:13:57,710 --> 00:13:58,670
아까워서랄까
291
00:14:07,970 --> 00:14:10,600
[희원] 그래, 헌신까진
바라지도 않았어
292
00:14:10,680 --> 00:14:13,140
칭찬 한 번, 미소 한 번
바랐던 게 다라고
293
00:14:13,230 --> 00:14:15,100
어떻게 끝까지 본인만 생각하냐?
294
00:14:15,190 --> 00:14:18,270
내가 엄마라면
난 절대 엄마처럼 안 살아
295
00:14:18,360 --> 00:14:19,400
알아?
296
00:14:21,360 --> 00:14:22,490
[달칵 - 문]
297
00:14:22,570 --> 00:14:24,070
[두준 부] 응
298
00:14:24,660 --> 00:14:25,780
재단 일이며
299
00:14:25,870 --> 00:14:28,200
또 손해 보는 일들 좀 접으랬더니
300
00:14:29,240 --> 00:14:31,330
산후조리원은 또 뭐야? 어?
301
00:14:31,410 --> 00:14:32,710
미혼모 쉼터는 또 뭐고?
302
00:14:33,370 --> 00:14:35,670
기부하고 봉사하는 일까지
관리받을 만큼
303
00:14:35,750 --> 00:14:37,630
제가 힘이 없어 보인다는
말로 들리네요
304
00:14:37,710 --> 00:14:39,170
기부는 문제가 안 되지만
305
00:14:39,250 --> 00:14:40,920
그 단체가 어디인지에 따라 가지고
306
00:14:41,010 --> 00:14:43,800
얼마든지 물어뜯길
떡밥이 될 테니까
307
00:14:44,380 --> 00:14:45,470
무영이 요새
308
00:14:45,550 --> 00:14:47,390
기자들이랑
라운딩 좀 다니고 있더라
309
00:14:48,470 --> 00:14:49,470
걱정 마세요
310
00:14:49,560 --> 00:14:51,520
그때처럼 그냥 당하고 있진
않을 거니까
311
00:14:52,600 --> 00:14:53,430
그래
312
00:14:54,850 --> 00:14:56,520
네 형수랑은 요새 별일 없지?
313
00:14:57,690 --> 00:14:58,690
뭐 땜에 그러시는데요?
314
00:15:00,980 --> 00:15:02,320
네 형 그렇게 되고
315
00:15:02,400 --> 00:15:04,150
그 일로 아직
맺혀 있나 싶어 가지고
316
00:15:06,610 --> 00:15:08,030
아, 이런 얘기 됐고
317
00:15:08,700 --> 00:15:10,990
그, 네 엄마가 또
뭔가 일을 벌이는 모양인데?
318
00:15:12,290 --> 00:15:13,660
엄마가요?
319
00:15:13,750 --> 00:15:16,920
[두준 모가 흥얼거린다]
320
00:15:22,500 --> 00:15:23,920
- [집사] 사모님
- 어머
321
00:15:25,630 --> 00:15:27,470
청담 쪽 그레이스가 보내 준
자료입니다
322
00:15:27,550 --> 00:15:30,680
요청하신 대로
업계 쪽에서 평판 좋은 자제분들로
323
00:15:30,760 --> 00:15:32,060
특별히 엄선했다고 합니다
324
00:15:32,140 --> 00:15:33,890
어머, 그래?
줘 봐, 줘 봐, 줘 봐
325
00:15:35,730 --> 00:15:37,230
- [흥미로운 음악]
- 응
326
00:15:37,810 --> 00:15:38,690
음…
327
00:15:38,770 --> 00:15:43,070
정치인 자녀에 병원장 딸내미에
328
00:15:43,150 --> 00:15:44,400
쓰읍
329
00:15:44,490 --> 00:15:46,360
영 인상들이…
330
00:15:46,450 --> 00:15:47,530
[한숨]
331
00:15:47,610 --> 00:15:49,030
난 딱 하나면 되는데
332
00:15:49,110 --> 00:15:49,950
인성!
333
00:15:50,030 --> 00:15:50,950
[정음] 뭐, 이 작가가?
334
00:15:51,030 --> 00:15:52,660
이 새끼가 돌았나?
335
00:15:53,160 --> 00:15:54,410
- [서늘한 음악]
- 어디 가 보라 그래
336
00:15:54,500 --> 00:15:56,080
내 뒤통수 치면 어떻게 되는지
337
00:15:56,160 --> 00:15:57,000
[쨍그랑 - 효과음]
338
00:15:57,620 --> 00:16:00,380
어우, 둘째 며느리까지 그러면
339
00:16:00,460 --> 00:16:02,250
내가 제명에 못 살지
340
00:16:02,340 --> 00:16:03,380
[한숨]
341
00:16:03,960 --> 00:16:07,090
어디 우리 두준이를 보듬어 줄
342
00:16:07,170 --> 00:16:10,720
참하고 예의 바른 여자 없나?
343
00:16:12,180 --> 00:16:13,640
[의미심장한 음악]
344
00:16:16,180 --> 00:16:17,060
왜?
345
00:16:17,140 --> 00:16:18,560
뭐 할 말 있어?
346
00:16:19,690 --> 00:16:21,110
강무영 부회장님이요
347
00:16:21,190 --> 00:16:22,980
앞뒤 다르기로 유명한데
348
00:16:23,070 --> 00:16:25,150
같이 일하시는 거
괜찮으신가 해서요
349
00:16:26,030 --> 00:16:28,490
- 자기 식물 키워 본 적 있어?
- 네?
350
00:16:28,570 --> 00:16:31,450
식물 키울 때
가지치기하는 거 알지?
351
00:16:31,530 --> 00:16:32,700
아, 네
352
00:16:32,780 --> 00:16:35,740
시든 가지만 자르는 게 아니야
멀쩡한 가지도 잘라
353
00:16:36,790 --> 00:16:38,540
- 왜 그럴 것 같아?
- 음…
354
00:16:38,620 --> 00:16:40,540
영양분을 너무 많이 빼앗아서요?
355
00:16:41,790 --> 00:16:44,960
처음엔 같이 쭉쭉
뻗어 나가야 하니까 필요하지만
356
00:16:45,050 --> 00:16:46,590
아무리 튼튼해도
357
00:16:46,670 --> 00:16:50,300
결국 영양분을 너무 많이 빼앗기면
방해만 되는 거지
358
00:16:51,140 --> 00:16:52,640
그때 가서 가지치기하면 돼
359
00:16:53,640 --> 00:16:57,640
자를 타이밍은
이미 다 계산해 놨으니까
360
00:17:05,440 --> 00:17:07,360
오랜만에 선보이는
에일 맥주인 만큼
361
00:17:07,440 --> 00:17:08,820
IBU 수치를 더 낮춰서
362
00:17:08,900 --> 00:17:11,110
쓴맛의 밸런스를
최대한 잡아 보도록 하죠
363
00:17:11,200 --> 00:17:12,490
네, 알겠습니다
364
00:17:12,570 --> 00:17:13,700
그리고 마케팅 기획은
365
00:17:13,780 --> 00:17:15,490
트렌디한 바나 감성 주점 같은
366
00:17:15,580 --> 00:17:17,370
새로운 채널도 공략해 보시죠
367
00:17:17,450 --> 00:17:19,080
[팀장] 네, 말씀하신 방향대로
368
00:17:19,160 --> 00:17:20,910
다시 점검을 해서
전달드리겠습니다
369
00:17:22,790 --> 00:17:23,920
[시형] 사장님!
370
00:17:24,000 --> 00:17:24,880
아…
371
00:17:26,300 --> 00:17:27,550
큰일 났습니다
372
00:17:29,880 --> 00:17:31,300
[경쾌한 음악이 흘러나온다]
373
00:17:33,470 --> 00:17:35,510
[남자/영상] 쓴맛은 줄이고
묵직함은 더했다!
374
00:17:35,600 --> 00:17:37,640
100% 아로마 홉으로 만든
375
00:17:37,720 --> 00:17:39,560
프리미엄 에일 맥주!
376
00:17:40,730 --> 00:17:41,640
웨이브 맥주!
377
00:17:44,810 --> 00:17:46,270
- [띵]
- [영상이 뚝 멎는다]
378
00:17:46,360 --> 00:17:48,650
100프로 아로마 홉에
프리미엄 에일 맥주까지
379
00:17:48,730 --> 00:17:50,490
이 정도면 겹쳐도 너무 겹치는데
380
00:17:50,570 --> 00:17:52,320
시장 조사 제대로 한 거 맞습니까?
381
00:17:52,400 --> 00:17:53,740
네, 그럼요
382
00:17:53,820 --> 00:17:55,200
신제품 기획하기 전부터
383
00:17:55,280 --> 00:17:57,620
경쟁사 관련 기사
꼼꼼히 모니터링하고요
384
00:17:57,700 --> 00:17:58,620
제품 출시 전까지
385
00:17:58,700 --> 00:18:00,370
보안 유지에
특별히 신경 쓰고 있습니다
386
00:18:00,450 --> 00:18:02,580
그럼 혹시 아이템이
유출됐거나 하는 확률은요?
387
00:18:02,660 --> 00:18:04,330
아우, 말도 안 되죠, 사장님
388
00:18:04,420 --> 00:18:05,750
[팀장1] 아니, 말이 안 되진 않죠
389
00:18:05,830 --> 00:18:07,750
우리보다 훨씬 더 빨리 나왔는데
390
00:18:07,840 --> 00:18:10,210
저쪽에서
표절을 했을 리는 없잖아요
391
00:18:10,300 --> 00:18:12,260
[두준] 잘잘못을
따지자는 게 아니라
392
00:18:12,340 --> 00:18:13,680
사실 확인이
필요해 보이는데, 이거
393
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
담당자가 누구입니까?
394
00:18:14,840 --> 00:18:17,390
[팀장2] 그러고 보니
이번 신제품 담당이, 그
395
00:18:17,470 --> 00:18:19,520
독일 뽑혔다던 과장이라면서요?
396
00:18:19,600 --> 00:18:20,890
장희원 과장인가?
397
00:18:22,730 --> 00:18:24,650
[팀장1] 독일 결과 발표 전에
398
00:18:24,730 --> 00:18:26,360
이 신제품 출시 건이
399
00:18:26,440 --> 00:18:28,270
가산점으로 포함이 됐다면
400
00:18:28,360 --> 00:18:30,610
표절, 충분히
설득력이 있지 않습니까?
401
00:18:31,820 --> 00:18:32,820
저…
402
00:18:35,740 --> 00:18:37,070
[무거운 음악]
403
00:18:39,030 --> 00:18:40,290
[희원] 말도 안 돼요
404
00:18:40,370 --> 00:18:41,200
아무리 우연이라지만
405
00:18:41,290 --> 00:18:43,290
컨셉에 레시피까지
겹친다는 게 말이 돼?
406
00:18:43,370 --> 00:18:46,040
이번 신제품 출시 때문에
야근한 날만 몇 달이에요
407
00:18:46,130 --> 00:18:47,840
베껴 와 봤자 들통날 게 뻔한데
408
00:18:47,920 --> 00:18:49,250
그런 짓을 왜 하겠어요?
409
00:18:49,340 --> 00:18:50,750
- 제가 왜요?
- 가산점
410
00:18:52,590 --> 00:18:53,590
[직원1] 가산점?
411
00:18:53,670 --> 00:18:55,220
- [직원2] 아이 말도 안 돼
- [직원3] 아니야
412
00:18:55,300 --> 00:18:56,550
[웅성웅성]
413
00:18:56,640 --> 00:18:58,300
[순희] 너 독일 유학
가고 싶었잖아
414
00:18:58,390 --> 00:18:59,760
가산점 노리고 표절한 거 아니야?
415
00:19:00,810 --> 00:19:01,890
팀장님
416
00:19:01,970 --> 00:19:03,520
이미 이번 신제품
개발에 대한 점수가
417
00:19:03,600 --> 00:19:05,100
네 독일 유학 점수에 포함된 거로
418
00:19:05,190 --> 00:19:06,730
다른 팀에서 말 나오고 있어
419
00:19:06,810 --> 00:19:09,570
대충 마무리 짓고 독일로 튀면
그만일 줄 알았니? 그래?
420
00:19:10,150 --> 00:19:11,070
[미남] 어… 팀장님
421
00:19:11,150 --> 00:19:12,480
너무 가신 거 같아요
422
00:19:12,570 --> 00:19:14,190
[탁수] 맞아요, 아무리
독일이 욕심났어도
423
00:19:14,280 --> 00:19:16,240
과장님이 그렇게까지 하시진
않았을 거 같은데요
424
00:19:16,320 --> 00:19:17,200
아, 왜요?
425
00:19:17,280 --> 00:19:19,200
나도 듣고 보니
그럴 수도 있나 싶은데
426
00:19:19,280 --> 00:19:20,620
대리님까지 왜 그러세요?
427
00:19:20,700 --> 00:19:21,700
[순희] 너희들도 잘 생각해
428
00:19:21,790 --> 00:19:24,540
얘 하나 때문에 지금
우리 팀 독박 쓰게 생겼다고
429
00:19:24,620 --> 00:19:27,620
너 하나 때문에 지금 우리 팀
다 조사받게 생겼다고, 어?
430
00:19:35,130 --> 00:19:37,260
아, 내가 괜한 걸 물어 가지고…
431
00:19:37,340 --> 00:19:39,470
괜히 나 때문에 깨지고
그런 건 아니겠지?
432
00:19:50,230 --> 00:19:51,150
[두준] 어!
433
00:19:52,020 --> 00:19:53,110
- [희원의 한숨]
- 깜짝이야
434
00:19:53,190 --> 00:19:54,070
놀라라
435
00:19:54,780 --> 00:19:56,030
뭡니까?
436
00:19:56,110 --> 00:19:58,030
어디 가시는 중이세요?
437
00:19:58,110 --> 00:19:59,030
아니요, 아니요
438
00:19:59,950 --> 00:20:01,740
그러는 장희원 씨는 여기 웬일로…
439
00:20:03,620 --> 00:20:05,080
전 사장님 뵈러 왔죠
440
00:20:05,160 --> 00:20:06,870
그럼 뭐, 들어오시죠
441
00:20:12,880 --> 00:20:13,800
여기
442
00:20:15,710 --> 00:20:18,220
혹시 뭐, 내 도움이라도
필요해서 왔습니까?
443
00:20:18,300 --> 00:20:19,510
아닙니다
444
00:20:20,470 --> 00:20:21,600
전 베끼지 않았어요
445
00:20:24,640 --> 00:20:25,770
지금 해명하러 온 겁니까?
446
00:20:26,890 --> 00:20:29,190
지금 상황에 해명은 필요 없어요
수습이 필요하지
447
00:20:30,770 --> 00:20:31,770
그럼
448
00:20:33,020 --> 00:20:33,860
책임지겠습니다
449
00:20:33,940 --> 00:20:35,860
책임? 뭘 어떻게?
450
00:20:35,940 --> 00:20:37,400
빠른 시일 내로 수습하겠습니다
451
00:20:37,490 --> 00:20:39,990
대신 이 일로 인한 징계는
452
00:20:40,070 --> 00:20:41,280
저한테만 주셨으면 합니다
453
00:20:42,280 --> 00:20:43,580
저희 팀은 잘못 없어요
454
00:20:44,990 --> 00:20:46,250
[한숨]
455
00:20:46,330 --> 00:20:47,160
장희원 씨
456
00:20:48,210 --> 00:20:49,620
장희원 씨는 뭐 됩니까?
457
00:20:50,580 --> 00:20:52,420
아, 자기 일 스스로 혼자 잘하니까
458
00:20:52,500 --> 00:20:54,000
수습도 혼자 알아서 잘하시겠다?
459
00:20:54,090 --> 00:20:55,000
저, 그게 아니라…
460
00:20:55,090 --> 00:20:56,760
그럼 시간도 없는데
새 컨셉안 나오는 대로
461
00:20:56,840 --> 00:20:58,010
실시간으로 보고하는 걸로 하죠
462
00:20:58,090 --> 00:20:59,470
정리되는 대로 가지고 오세요
463
00:21:00,590 --> 00:21:01,470
직접이요?
464
00:21:01,550 --> 00:21:02,760
왜요?
465
00:21:02,840 --> 00:21:03,760
자신 없습니까?
466
00:21:06,350 --> 00:21:08,430
아니요, 하겠습니다
467
00:21:21,530 --> 00:21:22,990
[익살스러운 음악]
468
00:21:24,490 --> 00:21:25,450
[탁 - 무릎]
469
00:21:29,120 --> 00:21:30,370
[미남의 한숨]
470
00:21:32,580 --> 00:21:34,130
아니, 이게 다 무슨 일이야?
471
00:21:34,210 --> 00:21:36,090
그러게요, 장 과장님
능력 있는 거 다 아는데
472
00:21:36,170 --> 00:21:37,920
뭐, 진실은 장 과장님만 알겠죠
473
00:21:38,010 --> 00:21:40,010
[세현] 아이, 아무리 그래도
표절은 말도 안 돼요
474
00:21:40,090 --> 00:21:42,380
다들 옆에서 장 과장님
일하시는 거 보셨잖아요
475
00:21:42,470 --> 00:21:44,340
[미남] 아무튼 여기에
좀 있다 들어가자고
476
00:21:44,430 --> 00:21:45,970
- 앉아, 앉아
- [탁수] 예, 예
477
00:21:47,100 --> 00:21:47,970
[미남] 아휴
478
00:21:48,470 --> 00:21:50,270
그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거
아니에요?
479
00:21:50,350 --> 00:21:51,850
[최 대리] 팀장님 보시면
한 소리 들을 거 같은데
480
00:21:51,940 --> 00:21:52,850
괜찮아
481
00:21:52,940 --> 00:21:54,770
지금 분위기가 살얼음판이야
482
00:21:55,650 --> 00:21:56,770
[세현] 어? 팀장님
483
00:21:56,860 --> 00:21:58,070
[미남] 네!
484
00:21:58,150 --> 00:21:59,610
[익살스러운 음악]
485
00:21:59,690 --> 00:22:01,610
아, 죄송해요, 잘못 봤어요
486
00:22:02,900 --> 00:22:05,320
나는 팀장님이란 소리 때문에
일어난 거 아니야
487
00:22:05,410 --> 00:22:06,990
함께 일하는 동료가
곤란한 상황에 처했는데
488
00:22:07,080 --> 00:22:08,740
이렇게 편안하게
앉아 있을 수 없지
489
00:22:08,830 --> 00:22:09,660
빨리빨리 들어가자고
490
00:22:09,750 --> 00:22:11,750
- 자! 의리! 의리!
- [탁수] 자, 가시죠, 가시죠
491
00:22:15,130 --> 00:22:16,290
벌써 다 했습니까?
492
00:22:16,380 --> 00:22:19,340
저희 팀에서 다른 프로젝트에
성공시킨 레시피인데
493
00:22:19,420 --> 00:22:21,420
이번 에일 맥주와 접목해도
괜찮을 거 같은…
494
00:22:22,010 --> 00:22:22,880
별로네요
495
00:22:22,970 --> 00:22:24,090
- 네?
- 다시 하세요
496
00:22:25,930 --> 00:22:27,470
전 급히 가 볼 데가 있어서 이만
497
00:22:30,020 --> 00:22:30,850
[희원] 사장님, 잠깐만요
498
00:22:30,930 --> 00:22:31,810
[날카로운 효과음]
499
00:22:38,770 --> 00:22:40,360
[무거운 음악]
500
00:22:47,740 --> 00:22:48,580
뭡니까?
501
00:22:48,660 --> 00:22:50,290
아, 저, 그게…
502
00:22:51,660 --> 00:22:54,790
급하게 붙잡는다는 게 그만…
죄송합니다
503
00:22:54,870 --> 00:22:56,920
빨리할 생각 말고
제대로 하는 게 우선입니다
504
00:23:06,130 --> 00:23:09,100
그렇다고 뭘 그렇게까지
정색을 하냐
505
00:23:13,640 --> 00:23:14,600
[한숨]
506
00:23:28,740 --> 00:23:29,950
[달칵 - 문]
507
00:23:30,030 --> 00:23:32,660
[시형] 와, 구내식당 메뉴 무엇?
508
00:23:32,740 --> 00:23:35,410
탄단지 밸런스가
아주 완벽했다고 봐야지
509
00:23:35,500 --> 00:23:37,540
아니, 지금 이 상황에
밥이 넘어가, 밥이?
510
00:23:37,620 --> 00:23:38,500
나도 안 먹고 있는데
511
00:23:38,580 --> 00:23:40,590
아, 그래도 위급 상황일수록
512
00:23:40,670 --> 00:23:42,750
더 든든하게
챙겨 먹어야 되는 거야
513
00:23:42,840 --> 00:23:45,510
아, 그나저나 장 과장님
수습하느라 바쁠 텐데
514
00:23:45,590 --> 00:23:46,680
밥은 먹고 하나 몰라
515
00:23:46,760 --> 00:23:47,680
뭐라도 사다 드릴까?
516
00:23:48,930 --> 00:23:50,850
아니, 형이 장 과장 걱정을
왜 하는 거야?
517
00:23:50,930 --> 00:23:51,760
걱정하면 안 돼?
518
00:23:51,850 --> 00:23:54,310
아니, 혼자서 지금 해결한다고
애쓰고 있는데
519
00:23:54,390 --> 00:23:56,310
내 걱정을 좀
그렇게 하라고, 내 걱정을
520
00:23:56,390 --> 00:23:58,020
- 내 비서 아니야?
- 와…
521
00:23:58,100 --> 00:23:59,810
그렇게 생각한다고?
무슨 애도 아니고
522
00:24:01,060 --> 00:24:01,940
강두준 어린이
523
00:24:02,020 --> 00:24:03,570
그래서 점심은
제가 어떻게 해 드릴까요?
524
00:24:03,650 --> 00:24:05,900
뭐, 소시지에 케첩을
이렇게 하트 모양으로?
525
00:24:05,990 --> 00:24:07,780
나 저혈압이니까
그냥 나가서 일 봐
526
00:24:09,450 --> 00:24:10,410
아, 맞다, 형
527
00:24:11,370 --> 00:24:13,160
그, 좀 가볍게 먹을 수 있는
528
00:24:13,240 --> 00:24:15,500
샌드위치 같은
그런 것 좀 있는지 찾아봐 봐
529
00:24:15,580 --> 00:24:17,290
네, 네, 강두준 어린이
530
00:24:17,370 --> 00:24:18,540
[두준] 아, 그리고 그
531
00:24:19,170 --> 00:24:20,460
포장도 좀 신경 쓰고
532
00:24:20,540 --> 00:24:23,210
특별하게 좀 신경 써
대충대충 하지 말고
533
00:24:23,300 --> 00:24:25,880
포장지에 그, 하트
붙여서 드릴게요, 강두준 어린이
534
00:24:25,960 --> 00:24:27,470
- 오버는 하지 말고
- 네
535
00:24:29,890 --> 00:24:30,720
[쾅 - 문]
536
00:24:31,300 --> 00:24:32,850
[희원의 한숨]
537
00:24:32,930 --> 00:24:34,760
[민욱] 아니, 네가 베꼈단 증거는?
538
00:24:34,850 --> 00:24:36,020
왜 너한테 독박을 씌워?
539
00:24:36,100 --> 00:24:37,770
우연이라기엔 너무 똑같잖아
540
00:24:37,850 --> 00:24:39,100
한두 푼 드는 일도 아니고
541
00:24:40,230 --> 00:24:41,650
그래서 그냥 내가 한다고 했어
542
00:24:41,730 --> 00:24:43,020
처음에 개발할 때
543
00:24:43,110 --> 00:24:44,860
그런 레시피는 어디에도 없었다며
544
00:24:44,940 --> 00:24:46,030
그랬지
545
00:24:46,990 --> 00:24:49,990
나도 억울하긴 한데
잘잘못 따져 봐야 뭐 해
546
00:24:50,490 --> 00:24:53,580
아, 나 오늘부터
당장 실시간 보고 들어가야 돼
547
00:24:53,660 --> 00:24:54,660
[민욱] 아휴
548
00:24:55,910 --> 00:24:57,000
그래서 말인데
549
00:24:57,080 --> 00:24:58,910
오늘 뭐 해? 바빠?
550
00:25:00,330 --> 00:25:03,250
굉장히 익숙한 눈빛이다, 너 지금
551
00:25:05,750 --> 00:25:08,010
하여간 도와달란 말은
끝까지 안 하지
552
00:25:09,170 --> 00:25:10,550
밥도 굶고 일하는 거 아니야?
553
00:25:10,630 --> 00:25:12,640
[희원] 한 번만, 어?
554
00:25:12,720 --> 00:25:14,100
딱 한 번만, 어?
555
00:25:15,310 --> 00:25:16,310
[민욱] 너는
556
00:25:16,390 --> 00:25:18,930
맨날 도움 필요할 때만
나 찾지, 그렇지?
557
00:25:19,020 --> 00:25:21,350
[희원] 내가 너 아니면
누구한테 이런 부탁 하냐?
558
00:25:21,440 --> 00:25:23,900
- [잔잔한 음악]
- 도와줄 거지? 응? 응? 응?
559
00:25:23,980 --> 00:25:25,480
[민욱] 크흠, 아이, 몰라
560
00:25:27,610 --> 00:25:30,900
으휴, 진짜
오늘 할 것도 진짜 많은데, 장희원
561
00:25:31,450 --> 00:25:32,530
알겠어
562
00:25:32,610 --> 00:25:33,570
내가 널 어떻게 이기냐
563
00:25:33,660 --> 00:25:34,780
앗싸!
564
00:25:37,240 --> 00:25:38,950
- [희원] 전하
- [민욱의 웃음]
565
00:25:39,040 --> 00:25:41,210
무엇이 드시고 싶으시옵니까?
566
00:25:41,290 --> 00:25:43,580
아, 오늘은 고기로 가 보자꾸나
567
00:25:43,670 --> 00:25:47,050
소녀, 고기를 준비하겠습니다
568
00:25:47,130 --> 00:25:49,050
[민욱] 아이고야, 시원하구나
569
00:25:49,130 --> 00:25:50,010
아~
570
00:26:02,100 --> 00:26:03,140
다시
571
00:26:11,740 --> 00:26:12,820
다시
572
00:26:23,040 --> 00:26:23,960
아…
573
00:26:30,880 --> 00:26:32,920
- [탁수] 커피 한잔하러 가시죠
- [직원] 아, 네
574
00:26:33,010 --> 00:26:34,430
[탁수] 저, 과장님, 커피…
575
00:26:35,390 --> 00:26:36,510
과장님?
576
00:26:36,590 --> 00:26:38,010
[직원] 저희끼리 그냥 가는 게…
577
00:26:43,690 --> 00:26:44,600
허!
578
00:26:58,070 --> 00:26:59,280
[작게] 다시
579
00:27:04,080 --> 00:27:05,330
[작게] 아아!
580
00:27:10,380 --> 00:27:12,380
강두준!
581
00:27:12,460 --> 00:27:19,300
재수 없어!
582
00:27:24,890 --> 00:27:25,850
[희원] 사장님, 잠깐만요
583
00:27:25,940 --> 00:27:27,600
[날카로운 효과음]
584
00:27:32,320 --> 00:27:33,280
[한숨]
585
00:27:39,740 --> 00:27:41,240
[시형] 읏차
586
00:27:42,240 --> 00:27:43,330
자
587
00:27:44,290 --> 00:27:45,660
이기적인 놈
588
00:27:45,750 --> 00:27:46,580
왜 갑자기 시비야?
589
00:27:47,580 --> 00:27:49,790
잘해 주거나 괴롭히거나
둘 중 하나만 해
590
00:27:49,880 --> 00:27:51,250
- 내가 뭘?
- 너 설마
591
00:27:51,340 --> 00:27:53,960
희원 씨가 전에 깠다고
복수하는 건 아니지?
592
00:27:54,920 --> 00:27:56,510
본인이 직접 수습하겠다잖아
593
00:27:56,590 --> 00:27:58,470
내 도움 하나도 필요 없다는데, 뭐
594
00:27:59,470 --> 00:28:00,550
그게 진심이겠니?
595
00:28:01,350 --> 00:28:03,350
희원 씨 그동안
주말에도 출근했다더라
596
00:28:03,430 --> 00:28:06,020
그렇게 얻은 평생의 기회가
눈앞에 왔는데
597
00:28:06,100 --> 00:28:07,690
이 와중에 임신까지 한 거 아니야
598
00:28:07,770 --> 00:28:10,060
거기다 억울한 누명까지
599
00:28:10,150 --> 00:28:11,520
지금 기분이 어떻겠니?
600
00:28:15,190 --> 00:28:16,190
에이
601
00:28:19,280 --> 00:28:20,450
[한숨]
602
00:28:20,530 --> 00:28:22,240
[밝은 음악이 흘러나온다]
603
00:28:24,490 --> 00:28:26,080
[두준] 쓰읍
604
00:28:27,250 --> 00:28:29,500
[민욱] 아, 장희원 전화 안 받네
605
00:28:29,580 --> 00:28:30,880
- 많이 바쁜가?
- [통화 연결음]
606
00:28:32,290 --> 00:28:33,210
- 사장님?
- [통화 종료음]
607
00:28:33,290 --> 00:28:35,090
커피는 어차피 못 마실 거고
608
00:28:35,670 --> 00:28:36,840
차 종류는 괜찮나?
609
00:28:37,970 --> 00:28:40,390
임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지?
610
00:28:41,090 --> 00:28:43,180
임신부한테 좋은 차가
뭐가 있어요?
611
00:28:43,260 --> 00:28:45,010
[직원] 아, 제가 잘 몰라서…
612
00:28:45,100 --> 00:28:45,970
아, 예
613
00:28:48,980 --> 00:28:50,060
[톡톡]
614
00:28:56,650 --> 00:28:57,570
루이보스
615
00:28:58,820 --> 00:29:00,660
따뜻한 루이보스 한 잔이요
616
00:29:01,280 --> 00:29:02,280
[직원] 네
617
00:29:05,950 --> 00:29:08,460
아, 그, 뜨거우니까
얼음 두 개 넣어 주세요
618
00:29:08,540 --> 00:29:09,750
- [휴대 전화 벨 소리]
- [직원] 네
619
00:29:14,380 --> 00:29:15,500
어, 형
620
00:29:20,220 --> 00:29:21,050
안녕하세요
621
00:29:21,130 --> 00:29:22,300
그, 레몬티 한 잔 주세요
622
00:29:22,390 --> 00:29:24,350
- 얼음 가득 넣어서요
- [직원] 네
623
00:29:27,100 --> 00:29:28,520
감사합니다
624
00:29:49,830 --> 00:29:51,120
하아~
625
00:29:51,210 --> 00:29:52,420
[희원의 한숨]
626
00:29:53,500 --> 00:29:54,670
아…
627
00:30:04,550 --> 00:30:06,050
음…
628
00:30:17,770 --> 00:30:19,730
[부드러운 음악]
629
00:31:07,320 --> 00:31:09,080
- [최 대리] 맛있게 드세요
- [직원1] 오~
630
00:31:09,160 --> 00:31:10,030
[직원2] 우왕
631
00:31:10,580 --> 00:31:12,500
[미남] 오, 최 대리가 쏘는 거야?
632
00:31:12,580 --> 00:31:14,830
아니, 어제 소개팅했다더니
결과가 좋았나?
633
00:31:14,910 --> 00:31:15,830
[탁수/헛기침하며] 과장님
634
00:31:15,920 --> 00:31:16,790
[최 대리] 그래요
635
00:31:16,880 --> 00:31:18,290
소개팅 시원하게 말아먹고
636
00:31:18,380 --> 00:31:20,130
속이 헛헛해서 사 왔어요, 됐죠?
637
00:31:20,210 --> 00:31:21,500
[미남] 어유, 또 성질냈나 보네
638
00:31:22,010 --> 00:31:23,630
아이, 나는 잘 먹겠다고
639
00:31:24,300 --> 00:31:25,470
얼른 식기 전에 드세요
640
00:31:25,550 --> 00:31:26,840
그래요, 먹고 합시다
641
00:31:28,220 --> 00:31:29,350
아, 장 과장은 안 먹나?
642
00:31:29,430 --> 00:31:30,640
떡볶이에 환장하는데
643
00:31:30,720 --> 00:31:32,850
아, 그, 오늘 과장님
할 일이 좀 많으시대요
644
00:31:32,930 --> 00:31:35,270
[최 대리] 그, 레시피 사건
수습 때문인가?
645
00:31:35,350 --> 00:31:36,560
- 씁, 최 대리
- [탁수] 아까 점심도
646
00:31:36,640 --> 00:31:37,560
샌드위치로 때우시던데
647
00:31:37,650 --> 00:31:39,770
아이, 뭘 그렇게 빡빡하게 사나
648
00:31:39,860 --> 00:31:41,650
다 먹고살자고 하는 짓인데
649
00:31:42,820 --> 00:31:44,190
- [발랄한 음악]
- 라떼는 말이야
650
00:31:44,280 --> 00:31:46,450
선배가 굶으면
후배도 같이 굶었단 말이지
651
00:31:46,530 --> 00:31:49,240
어, 배고픔으로 맺어진
동료애랄까?
652
00:31:49,780 --> 00:31:52,370
안 그래도 가져다드린다고 했는데
체하실 것 같다고…
653
00:31:52,450 --> 00:31:55,250
[최 대리] 요새 그러면
직장 내 괴롭힘으로 신고당해요
654
00:31:55,330 --> 00:31:56,870
[탁수] 맞아요
무슨 구석기 시대도 아니고
655
00:31:56,960 --> 00:31:57,870
아니, 내가 그랬단 말이지
656
00:31:57,960 --> 00:31:59,880
세현 씨보고 '굶어라'
이런 말은 아니고
657
00:31:59,960 --> 00:32:02,380
그러길래 누가 아이템 관리를
소홀히 하랬나?
658
00:32:02,460 --> 00:32:04,670
관리하는 거
그것도 능력이고 실력이야
659
00:32:04,760 --> 00:32:06,420
에이, 그래도 우리 회사에서
660
00:32:06,510 --> 00:32:08,930
장 과장만큼 일 열심히 해서
성과 낸 직원
661
00:32:09,010 --> 00:32:10,140
눈 씻고 찾아봐도 없을걸요?
662
00:32:10,720 --> 00:32:13,220
아니, 우리 팀에서도
제일 많이 일하는 거 같아
663
00:32:13,310 --> 00:32:14,720
[미남의 웃음]
664
00:32:19,020 --> 00:32:21,020
- 그렇지? 그렇지?
- 좀 드세요
665
00:32:22,020 --> 00:32:23,110
드세요, 맛있다
666
00:32:23,190 --> 00:32:24,150
그렇잖아
667
00:32:25,030 --> 00:32:26,530
[익살스러운 음악]
668
00:32:27,990 --> 00:32:30,240
[순희] 갑자기 입맛이 딱 떨어지네
669
00:32:30,320 --> 00:32:32,280
그럼 난 가서
670
00:32:32,830 --> 00:32:36,870
일이나 더 열심히
엄청 많이 해야겠다
671
00:32:37,830 --> 00:32:39,120
팀장님, 그래도 좀 드시지…
672
00:32:41,170 --> 00:32:42,170
하…
673
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
[최 대리] 라떼는
674
00:32:44,090 --> 00:32:45,960
선배가 굶으면 같이 굶었다면서요?
675
00:32:46,050 --> 00:32:47,510
아니, 과거는
과거에 묻어 두는 거 몰라?
676
00:32:47,590 --> 00:32:49,050
우리는 미래를 향해 나아가야지
677
00:32:49,130 --> 00:32:50,930
어, 태한주류를 이끌 미래
678
00:32:51,720 --> 00:32:53,430
피융!
679
00:32:54,180 --> 00:32:56,220
세현 씨 많이 먹어, 내 몫까지
680
00:32:58,890 --> 00:33:00,230
[최 대리] 아유, 진짜
681
00:33:03,400 --> 00:33:04,940
어, 그럼 전 이만
682
00:33:09,450 --> 00:33:10,530
마지막
683
00:33:11,110 --> 00:33:12,530
홉을 바꿔 보는 건 어떨까요?
684
00:33:13,120 --> 00:33:14,030
지금까진
685
00:33:14,120 --> 00:33:17,080
수입산 아로마 홉에만 의지해서
맥주를 제조하곤 했는데
686
00:33:17,160 --> 00:33:20,120
여기 보시면 홍천에
국내산 홉을 생산하는…
687
00:33:20,870 --> 00:33:22,330
그만 퇴근하시죠
688
00:33:22,830 --> 00:33:24,630
계속 비슷한 맥락으로
겉도는 거 같은데
689
00:33:25,920 --> 00:33:27,090
왜요?
690
00:33:27,170 --> 00:33:28,210
대체 이유가 뭔데요?
691
00:33:28,800 --> 00:33:30,880
어디가 어떻게 별로인지
설명이라도 해 주세요
692
00:33:32,300 --> 00:33:33,300
이유?
693
00:33:33,890 --> 00:33:35,810
그럼 처음 가져온
컨셉부터 말해 볼까요?
694
00:33:37,020 --> 00:33:39,310
10년 전에 태한주류가
에일 맥주 생산 당시에
695
00:33:39,390 --> 00:33:40,440
왜 접었는지 압니까?
696
00:33:41,350 --> 00:33:42,560
그야
697
00:33:42,650 --> 00:33:44,400
매출액이 원하는 만큼 안 나와서…
698
00:33:44,480 --> 00:33:47,570
네, 기대했던 성과를
이루지 못해서였죠
699
00:33:48,400 --> 00:33:51,150
그래서 과감하게 접고
더 잘하는 것에 투자하기로 했고요
700
00:33:51,240 --> 00:33:52,860
근데 10년 만인 지금
701
00:33:52,950 --> 00:33:54,410
다시 도전하는 에일 맥주에
702
00:33:54,490 --> 00:33:56,950
신선한 컨셉으로
기대를 충족시켜도 모자랄 판에
703
00:33:57,040 --> 00:33:59,620
딴 데 써먹은 레시피를
재탕하는 게 먹힐 거라는 겁니까?
704
00:34:00,370 --> 00:34:01,830
- 그건…
- [두준] 두 번째, 컨셉
705
00:34:01,910 --> 00:34:03,210
에일 맥주의 장점을 두고
706
00:34:03,290 --> 00:34:05,330
굳이 라거의 청량함을
강조한다는 건
707
00:34:05,420 --> 00:34:07,300
상면 발효 방식과는
안 맞는 것 같고요
708
00:34:08,000 --> 00:34:09,340
- 세 번째…
- 알았어요
709
00:34:10,090 --> 00:34:12,220
그러니까 다 이유가 있어서
그랬다는 거잖아요
710
00:34:14,140 --> 00:34:16,300
애초에 장 과장은
접근하는 태도부터 틀렸습니다
711
00:34:17,220 --> 00:34:18,680
과장이 담당이라는 이유로
712
00:34:18,770 --> 00:34:20,980
이 큰 프로젝트의 문제를
혼자 해결하겠다?
713
00:34:21,060 --> 00:34:23,770
그 접근부터가 무모하고
무책임하다는 생각은 안 듭니까?
714
00:34:24,980 --> 00:34:26,520
아니, 말이 나왔으니까 말인데
715
00:34:26,610 --> 00:34:29,690
그렇게 건강까지 버려 가면서
성과에 목숨 거는 이유가 뭡니까?
716
00:34:29,780 --> 00:34:32,030
이미 인센티브도 받을 만큼 받았고
717
00:34:32,110 --> 00:34:33,240
독일 유학도 결정된 마당에
718
00:34:33,320 --> 00:34:34,410
그 얘기가 지금 왜…
719
00:34:34,490 --> 00:34:36,160
회사에도 엄연히
직급과 체계라는 게 있는 건데
720
00:34:36,240 --> 00:34:37,950
왜 나한텐 도와달라고
안 하냐는 말입니다
721
00:34:38,740 --> 00:34:39,870
- 네?
- [흥미로운 음악]
722
00:34:50,420 --> 00:34:51,590
아휴
723
00:34:52,760 --> 00:34:53,590
쯧
724
00:34:54,550 --> 00:34:56,720
[시형/앙증맞게] '왜 나한텐
도와달라고 안 하냐는 말입니다!'
725
00:34:57,600 --> 00:34:58,680
하지 마라
726
00:34:59,260 --> 00:35:00,470
결국 나 좀 봐 달라 이거였군
727
00:35:01,060 --> 00:35:02,230
- 아니거든
- 맞거든
728
00:35:02,310 --> 00:35:03,140
아니라고
729
00:35:03,230 --> 00:35:04,440
요상하게 생겨 가지고
730
00:35:06,520 --> 00:35:08,820
난 왜 요상하게 생겼냐는 말입니다
731
00:35:08,900 --> 00:35:09,980
[휴대 전화 진동음]
732
00:35:10,070 --> 00:35:11,070
웃지 마
733
00:35:12,150 --> 00:35:13,070
[콜록콜록]
734
00:35:13,150 --> 00:35:14,200
네
735
00:35:16,490 --> 00:35:17,620
찾았습니까?
736
00:35:18,410 --> 00:35:19,990
[긴장감 흐르는 음악]
737
00:35:20,580 --> 00:35:22,870
[두준] 빨리할 생각 말고
제대로 하는 게 우선입니다
738
00:35:29,000 --> 00:35:30,250
네, 혹시 감사 팀에서
739
00:35:30,340 --> 00:35:32,380
직원들 사내 메신저 열람이
가능합니까?
740
00:35:33,710 --> 00:35:34,760
아니요, 한 사람이요
741
00:35:34,840 --> 00:35:36,220
한 사람 것만 확인하면 됩니다
742
00:35:41,180 --> 00:35:43,390
[감사 팀원] 저번에
전화로 요청하셨던 자료 말입니다
743
00:35:43,470 --> 00:35:45,140
아직은 의심 단계일 뿐이라
744
00:35:45,230 --> 00:35:47,690
말씀드릴까 말까
고민했었는데요, 여기
745
00:35:50,190 --> 00:35:51,400
아, 잠깐만, 여기요
746
00:35:54,110 --> 00:35:56,360
[창현] 내가 백 팀장이랑
한번 얘기해 볼게
747
00:35:56,450 --> 00:35:57,450
[우현] 약속 지킨답니까?
748
00:35:57,530 --> 00:36:00,830
[창현] 바로는 좀 힘들고
약간 텀 두고 불러 준다 했으니까
749
00:36:00,910 --> 00:36:02,490
일단 자세한 얘기는 통화로 하자
750
00:36:03,870 --> 00:36:06,500
혹시 우리 회사 팀장들 중에
백씨 성이 있습니까?
751
00:36:14,170 --> 00:36:16,720
- [손님1] 안녕하세요
- [주인] 아이고, 어서 오세요
752
00:36:17,300 --> 00:36:18,840
- 뭐 좀 드릴까요?
- [손님2] 뭐 먹을까?
753
00:36:18,930 --> 00:36:20,970
그럼 뭐야? 여태 그거 때문에
삐져서 그런 거야?
754
00:36:21,050 --> 00:36:23,430
몰라, 진짜 알다가도 모르겠다니까
755
00:36:23,510 --> 00:36:25,890
아니, 무슨 그렇다고
임신부한테 그 고생을 시켜?
756
00:36:25,980 --> 00:36:30,100
근데 반려시킨 이유들을 보면
다 맞는 말이니까
757
00:36:30,690 --> 00:36:33,860
아니, 과장은 뭐, 좀
혼자 해결해 보면 안 돼?
758
00:36:33,940 --> 00:36:35,650
난 내 담당이니까
759
00:36:35,740 --> 00:36:37,530
팀원들한테
민폐 끼치고 싶지 않아서
760
00:36:37,610 --> 00:36:38,780
그래서 그런 건데
761
00:36:39,780 --> 00:36:41,490
[미란] 야, 알지, 잘 알지
762
00:36:41,570 --> 00:36:43,120
너 괜히 그거 때문에
스트레스받지 마
763
00:36:43,200 --> 00:36:44,290
애한테 안 좋아
764
00:36:44,370 --> 00:36:45,410
호흡해, 호흡
765
00:36:46,410 --> 00:36:47,500
후~
766
00:36:49,290 --> 00:36:50,750
- 후~
- 어, 호흡해
767
00:36:50,830 --> 00:36:52,040
아…
768
00:36:58,470 --> 00:37:00,260
[차분한 음악]
769
00:37:00,340 --> 00:37:01,510
[한숨]
770
00:37:22,700 --> 00:37:23,530
[희원] 뭐예요?
771
00:37:24,740 --> 00:37:25,870
이제 퇴근합니까?
772
00:37:25,950 --> 00:37:28,040
뭐, 사과라도 하러 오셨나?
773
00:37:28,120 --> 00:37:30,210
아니면 사과받으러 오셨어요?
774
00:37:30,290 --> 00:37:31,460
그…
775
00:37:31,540 --> 00:37:34,090
생각해 보니까
아주 말이 안 되진 않더라고요
776
00:37:34,170 --> 00:37:36,300
아로마 홉을 국내산 홉으로 바꾼다
777
00:37:36,960 --> 00:37:38,510
어쩌면 지금 우리 상황에서
778
00:37:38,590 --> 00:37:40,260
가장 최선의 방법이 될 수도…
779
00:37:40,340 --> 00:37:41,840
지금 그 얘기 하러
여기까지 오신 거예요?
780
00:37:44,890 --> 00:37:46,970
- 아니, 실은 감사 팀에서…
- [희원] 됐어요
781
00:37:47,060 --> 00:37:48,060
포장 안 하셔도 돼요
782
00:37:48,140 --> 00:37:50,520
제 기획안이 별로인 게
사실이니까요
783
00:37:50,600 --> 00:37:53,100
- 아니요, 진짜 그게 아니라…
- 인정해요
784
00:37:53,190 --> 00:37:55,610
마음이 급했고 수습할 생각으로
785
00:37:55,690 --> 00:37:57,940
체계며 위계질서 다 무시하고
총대 맸어요
786
00:37:58,030 --> 00:38:00,150
근데요, 제가 한 선택
787
00:38:00,240 --> 00:38:02,150
사장님 눈엔
무책임해 보일 수 있겠지만
788
00:38:02,740 --> 00:38:04,070
다 이유가 있어서 한 선택들이에요
789
00:38:04,160 --> 00:38:06,490
절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요
790
00:38:06,580 --> 00:38:07,740
그러니까
791
00:38:08,620 --> 00:38:09,750
그러니까…
792
00:38:09,830 --> 00:38:11,040
[삐 - 효과음]
793
00:38:11,620 --> 00:38:12,750
아…
794
00:38:12,830 --> 00:38:13,920
왜 그래요? 어디 아파요?
795
00:38:14,500 --> 00:38:16,460
아, 저… 배가…
796
00:38:16,540 --> 00:38:17,960
- [두준] 배, 배가 왜요?
- 아!
797
00:38:18,050 --> 00:38:19,210
- 예?
- [희원의 신음]
798
00:38:19,300 --> 00:38:21,220
- [사이렌]
- [잔잔한 음악]
799
00:38:21,300 --> 00:38:22,590
아…
800
00:38:23,180 --> 00:38:24,260
[희원의 거친 호흡]
801
00:38:24,340 --> 00:38:25,390
아기…
802
00:38:25,470 --> 00:38:27,260
아기 잘못되는 거 아니겠죠?
803
00:38:27,350 --> 00:38:29,100
그럴 일은 없을 테니까
안심하고 진료받아요
804
00:38:29,180 --> 00:38:30,930
여기는 내가 알아서 맡을 테니까
걱정 말고
805
00:38:31,020 --> 00:38:32,390
잠시만요
806
00:38:33,230 --> 00:38:34,520
장희원 님 보호자분?
807
00:38:34,600 --> 00:38:37,020
- [두준] 예
- 이것 좀 작성해 주세요
808
00:38:46,200 --> 00:38:48,910
[의사] 산모가 스트레스를
많이 받은 모양이에요
809
00:38:48,990 --> 00:38:51,080
임신 초기에는
유산 위험도가 높아서
810
00:38:51,160 --> 00:38:52,790
특히 더 조심하셔야 되는데
811
00:38:54,330 --> 00:38:55,830
지금 해명하러 온 겁니까?
812
00:38:55,920 --> 00:38:57,500
지금 상황에 해명은 필요 없어요
813
00:38:57,590 --> 00:38:58,710
수습이 필요하지
814
00:38:58,790 --> 00:39:00,420
과장이 담당이라는 이유로
815
00:39:00,500 --> 00:39:02,670
이 큰 프로젝트의 문제를
혼자 해결하겠다?
816
00:39:02,760 --> 00:39:05,300
그 접근부터가 무모하고
무책임하다는 생각은 안 듭니까?
817
00:39:11,970 --> 00:39:13,520
[두준의 한숨]
818
00:39:18,560 --> 00:39:20,520
[휴대 전화 진동음]
819
00:39:24,780 --> 00:39:26,200
[통화 연결음]
820
00:39:29,030 --> 00:39:30,910
어, 아니, 어떻게 됐어?
821
00:39:30,990 --> 00:39:32,330
- 잘 통과된 거야?
- [두준] 여보세요
822
00:39:34,410 --> 00:39:35,750
장희원 씨 휴대폰 아닌가요?
823
00:39:36,540 --> 00:39:38,580
- 누구시죠?
- [민욱] 그러는 그쪽은 누구시죠?
824
00:39:39,460 --> 00:39:40,340
- 아~
- [흥미로운 음악]
825
00:39:40,420 --> 00:39:42,170
- 혹시 그 남사친?
- 저를 아세요?
826
00:39:42,250 --> 00:39:44,260
저는 장희원 씨
보호자 되는 사람입니다만
827
00:39:44,340 --> 00:39:46,470
아, 네, 그…
828
00:39:46,550 --> 00:39:48,970
희원이 옆에 있으면
좀 바꿔 주시겠어요?
829
00:39:49,050 --> 00:39:50,050
회사 일이라…
830
00:39:50,140 --> 00:39:51,930
[두준] 희원이 지금 자는데요
831
00:39:52,010 --> 00:39:53,350
아직 8시밖에 안 됐는데요
832
00:39:53,430 --> 00:39:54,560
8시나 되는 이 밤에
833
00:39:54,640 --> 00:39:56,640
남친 있는 친구한테
전화하는 건 실례 아닌가?
834
00:39:56,730 --> 00:39:58,560
얘가 아무리 피곤해도
835
00:39:58,650 --> 00:40:00,440
8시부터 자는 애가 아니거든요
836
00:40:00,520 --> 00:40:02,730
우리 애 자는 시간을
왜 그쪽이 간섭합니까?
837
00:40:02,820 --> 00:40:03,650
[민욱] 예?
838
00:40:04,360 --> 00:40:05,780
아니, 제 말은…
839
00:40:05,860 --> 00:40:07,240
앞으로 저녁 7시 이후에
장희원 씨한테
840
00:40:07,320 --> 00:40:09,990
개인적인 일로 전화하는 일은
삼가도록 해 주세요
841
00:40:10,070 --> 00:40:11,700
용건이 있다면
전화보단 문자로 하시고요
842
00:40:11,780 --> 00:40:13,120
더 할 말 없으시면 이만 끊…
843
00:40:13,200 --> 00:40:15,250
- [희원] 거기서 뭐 하세요?
- [민욱] 그게 아니고요, 여보세요
844
00:40:15,330 --> 00:40:16,160
[통화 종료음]
845
00:40:16,750 --> 00:40:18,210
아, 깼어요?
846
00:40:18,290 --> 00:40:19,250
몸은 좀 어때요?
847
00:40:21,090 --> 00:40:21,960
아기는요?
848
00:40:24,380 --> 00:40:26,300
아, 그게…
849
00:40:31,640 --> 00:40:35,720
[의사] 보시면 지금 이렇게
젤리 공 크기만큼 자랐네요
850
00:40:37,940 --> 00:40:39,850
이거는 난황이고요
851
00:40:40,350 --> 00:40:41,480
이쪽은 머리
852
00:40:42,020 --> 00:40:44,230
- 보이시죠?
- 네
853
00:40:44,320 --> 00:40:46,320
[의사] 심장 박동 한번
들어 볼까요?
854
00:40:48,700 --> 00:40:50,570
[두근두근 - 영상]
855
00:40:50,660 --> 00:40:52,240
초음파로 보니 건강한데
856
00:40:52,320 --> 00:40:54,870
이번에 위경련이랑
피 비침이 있어서
857
00:40:54,950 --> 00:40:56,410
유산 방지 주사 좀 놔 드릴게요
858
00:40:57,080 --> 00:40:59,790
요 며칠은 절대 안정 취해 주세요
859
00:41:00,790 --> 00:41:02,000
네
860
00:41:02,080 --> 00:41:03,250
[부드러운 음악]
861
00:41:29,530 --> 00:41:31,360
[두근두근]
862
00:41:42,210 --> 00:41:43,960
[두근두근]
863
00:41:54,600 --> 00:41:57,810
하, 분명 어디서 들어 본
목소리인데
864
00:41:57,890 --> 00:41:59,390
하, 어디지?
865
00:41:59,480 --> 00:42:00,850
[미란] 야~ 차민욱
866
00:42:00,940 --> 00:42:02,810
웬일이야, 여기까지 다 찾아오고
867
00:42:03,400 --> 00:42:04,560
나 물어볼 거 있어서
868
00:42:04,650 --> 00:42:05,730
치, 뭔데?
869
00:42:05,810 --> 00:42:07,190
희원이 애 아빠라는 사람
870
00:42:07,270 --> 00:42:08,900
산부인과에서 봤을 때 어땠어?
871
00:42:08,980 --> 00:42:10,530
혹시 뭐 하는 사람인지 알아?
872
00:42:10,610 --> 00:42:12,150
[미란] 여기요
떡볶이 하나 주세요
873
00:42:12,240 --> 00:42:13,740
- [희원] 계란말이
- 계란말이도 하나 주세요
874
00:42:13,820 --> 00:42:15,410
[사장] 응, 알았어
맛있게 해 줄게
875
00:42:15,490 --> 00:42:16,490
[희원, 미란] 네
876
00:42:16,580 --> 00:42:18,040
어? 나 잠깐만
877
00:42:19,870 --> 00:42:21,080
아, 배고파
878
00:42:22,000 --> 00:42:24,500
너 그 사람이
우리 회사 사장이라는 거
879
00:42:24,580 --> 00:42:27,550
절대, 절대 민욱이한테
얘기하면 안 돼
880
00:42:27,630 --> 00:42:29,050
- 알지?
- 알지
881
00:42:29,130 --> 00:42:31,670
근데 나중에 알면
더 서운하지 않으려나?
882
00:42:32,510 --> 00:42:34,010
- [익살스러운 음악]
- 너 기억 안 나?
883
00:42:34,090 --> 00:42:35,140
우리 대학생 때
884
00:42:35,220 --> 00:42:37,300
동아리 과방에서
민지랑 재현이 사귀는 거
885
00:42:37,390 --> 00:42:39,470
우리 셋한테 먼저 들켜서
886
00:42:39,560 --> 00:42:40,930
제발 비밀로 해 달라고 했는데
887
00:42:41,020 --> 00:42:42,980
차민욱이 표정 관리 못 하고
뚝딱거리느라
888
00:42:43,060 --> 00:42:44,980
일주일 만에
학교 전체에 소문난 거?
889
00:42:45,060 --> 00:42:47,060
일주일 아니고 3일
890
00:42:47,150 --> 00:42:48,440
맞다, 맞다
891
00:42:48,520 --> 00:42:50,360
그 전설적인 사건이 있었지?
892
00:42:50,440 --> 00:42:52,860
얘는 표정이 투명해서
얼굴에 다 드러나니까
893
00:42:52,950 --> 00:42:53,860
오케이, 접수
894
00:42:54,530 --> 00:42:55,950
- 비밀로 할게
- 약속한 거다
895
00:42:56,030 --> 00:42:57,530
- 약속
- [민욱] 와~
896
00:42:57,620 --> 00:42:59,080
- 대박, 대박
- [헛기침]
897
00:42:59,160 --> 00:43:00,950
- [미란] 왜? 뭔데, 뭔데?
- 재현이
898
00:43:01,040 --> 00:43:01,950
민지랑 결혼한대
899
00:43:03,960 --> 00:43:05,920
너희 알고 있었어?
둘이 다시 만나는 거
900
00:43:06,000 --> 00:43:07,170
[희원, 미란] 응
901
00:43:07,250 --> 00:43:09,210
재결합한 지 석 달 만에
결혼하는 것도?
902
00:43:12,380 --> 00:43:13,550
[희원] 응
903
00:43:13,630 --> 00:43:14,470
[미란] 응
904
00:43:15,300 --> 00:43:16,140
왜 난 몰랐지?
905
00:43:16,220 --> 00:43:17,760
근데 왜 나한텐 왜 말 안 했어?
906
00:43:17,850 --> 00:43:18,760
나 입 무거운데
907
00:43:18,850 --> 00:43:21,020
[희원] 응, 알지
908
00:43:24,390 --> 00:43:26,850
[민욱] 어? 아니
희원이한테 전화했는데
909
00:43:26,940 --> 00:43:29,730
대뜸 그 자식이 받더니
자기 할 말만 하고 끊어 버리잖아
910
00:43:29,820 --> 00:43:31,780
그날도 그랬어?
무례하고 경우 없고?
911
00:43:32,990 --> 00:43:33,820
글쎄
912
00:43:33,900 --> 00:43:35,700
나도 그, 스치듯이 본 거라
기억이 잘…
913
00:43:35,780 --> 00:43:39,070
아, 진짜 어디서 만나도
그런 놈을 진짜, 쯧
914
00:43:39,160 --> 00:43:40,280
근데
915
00:43:40,370 --> 00:43:42,450
너 지금 그거 물어보려 온 거야?
916
00:43:42,540 --> 00:43:44,410
너, 뭐, 희원이 좋아해?
917
00:43:45,580 --> 00:43:47,290
- 내가?
- 아니, 그렇잖아
918
00:43:47,370 --> 00:43:50,340
너답지 않게 갑자기 찾아와서
따지듯이 묻는 것도 그렇고
919
00:43:50,420 --> 00:43:52,380
그 남자가 괜찮은 남자인지
신경 쓰는 것도 그렇고
920
00:43:52,460 --> 00:43:53,800
야, 너는…
921
00:43:54,380 --> 00:43:57,720
하, 내가 걔랑 세월이 얼만데
922
00:43:57,800 --> 00:43:58,890
알잖아
923
00:43:58,970 --> 00:44:02,470
걔가 일 말고 뭐 하나
제대로 하는 게 있냐? 어?
924
00:44:03,640 --> 00:44:04,770
뭐, 그렇긴 한데…
925
00:44:08,020 --> 00:44:09,310
그거 물어보러 여기까지?
926
00:44:12,070 --> 00:44:13,150
[헛기침]
927
00:44:14,190 --> 00:44:15,780
[부드러운 음악]
928
00:44:17,910 --> 00:44:19,200
[띠리링 - 알림음]
929
00:44:19,910 --> 00:44:22,030
저, 혼자 가도 되는데…
930
00:44:22,120 --> 00:44:23,620
[두준] 잠깐만요
931
00:44:23,700 --> 00:44:24,910
[희원] 네?
932
00:44:27,040 --> 00:44:28,170
뭐야?
933
00:44:41,680 --> 00:44:43,560
죄송한데 혹시 그거…
934
00:44:43,640 --> 00:44:44,810
[산모] 네?
935
00:44:45,350 --> 00:44:48,810
아니, 임신부인 거 같아서요
936
00:44:48,890 --> 00:44:49,810
아~
937
00:44:49,900 --> 00:44:52,150
이거 무알코올…
938
00:44:52,230 --> 00:44:53,820
아…
939
00:44:53,900 --> 00:44:57,320
안 그래도 이거 때문에
여기서 어른들한테 자주 혼나요
940
00:44:57,400 --> 00:44:59,200
그냥 음료수다, 무알코올이다
941
00:44:59,280 --> 00:45:00,490
아무리 설명을 해도
942
00:45:00,570 --> 00:45:02,990
어른들은 아는 대로
본 대로만 믿으시거든요
943
00:45:04,160 --> 00:45:05,330
그렇죠
944
00:45:05,410 --> 00:45:06,790
오해하실 만하죠
945
00:45:07,500 --> 00:45:10,540
병원에서는 웬만하면
안 마시려고 하는데
946
00:45:10,620 --> 00:45:13,710
요즘 이거라도 없으면
진짜 낙이 없거든요
947
00:45:14,340 --> 00:45:16,670
남편은 마누라가 병원에 있든 말든
948
00:45:16,760 --> 00:45:18,760
허구한 날 진탕 취해 오는데
949
00:45:18,840 --> 00:45:21,640
나도 진짜 확 취하고 싶은 날이
하루이틀이 아니에요
950
00:45:23,220 --> 00:45:26,930
아, 이건 요 옆의 조리원
먼저 들어간 언니가
951
00:45:27,020 --> 00:45:28,060
몰래 넣어 준 거예요
952
00:45:28,140 --> 00:45:30,060
그, 태한주류였나?
953
00:45:30,640 --> 00:45:32,900
거기 사장님이 요새 조리원마다
954
00:45:32,980 --> 00:45:35,610
이 무알코올 맥주를
열 박스씩 넣어 준대요
955
00:45:35,690 --> 00:45:37,070
- 사장님이요?
- 네
956
00:45:37,150 --> 00:45:40,900
열 달간 아이 품느라
많은 걸 참고 견딘 엄마들
957
00:45:41,990 --> 00:45:43,120
선물이라고
958
00:45:44,410 --> 00:45:45,530
아…
959
00:45:46,910 --> 00:45:49,040
[잔잔한 음악]
960
00:45:53,830 --> 00:45:54,920
[두준] 박 기자님
961
00:45:55,500 --> 00:45:57,550
사내 체육 대회니, 축구 동호회니
962
00:45:57,630 --> 00:46:01,590
심지어 모 정치인 동창회 자리까지
몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서
963
00:46:02,510 --> 00:46:03,430
에휴
964
00:46:05,800 --> 00:46:07,430
아유, 이 화상아
965
00:46:09,850 --> 00:46:10,930
[두준] 엄마들이야말로
966
00:46:11,020 --> 00:46:12,640
기분 전환이
필요한 사람들 아닙니까?
967
00:46:12,730 --> 00:46:14,860
아, 자기야, 아기 나올 것 같아
968
00:46:15,440 --> 00:46:17,270
자기야, 애 나오는 데 좀 걸리지?
969
00:46:17,940 --> 00:46:19,780
나 그럼 요 앞에서
후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
970
00:46:19,860 --> 00:46:21,320
- 뭐?
- 아, 후딱 다녀올게
971
00:46:21,400 --> 00:46:22,360
배가 너무 고파서 그래
972
00:46:22,950 --> 00:46:24,280
아, 진짜…
973
00:46:24,360 --> 00:46:26,070
[두준] 여자를 위한 게 아니라
974
00:46:26,160 --> 00:46:27,780
엄마를 돕자는 얘기입니다
975
00:46:32,040 --> 00:46:34,880
엄마 마음이 편해야
아기도 편할 테니까
976
00:46:37,040 --> 00:46:39,590
엄마도 사람이니까요
977
00:47:01,610 --> 00:47:03,360
오늘 고마웠습니다
978
00:47:04,240 --> 00:47:05,910
방 팀장님께 얘기해 뒀으니까
979
00:47:05,990 --> 00:47:07,740
며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요
980
00:47:08,330 --> 00:47:10,330
지금은 컨디션 회복이
가장 중요한 때니까
981
00:47:10,410 --> 00:47:13,500
네? 아니, 그래도
지금이 제일 바쁠 때인데
982
00:47:13,580 --> 00:47:14,580
그냥 하는 말이 아니라
983
00:47:14,670 --> 00:47:16,880
장 과장이 낸 국내산 홉 아이디어
984
00:47:16,960 --> 00:47:18,210
거기서 착안한 아이템으로
985
00:47:18,290 --> 00:47:19,920
다시 신제품
개발해 보려고 하거든요
986
00:47:20,000 --> 00:47:21,340
정말요?
987
00:47:21,420 --> 00:47:22,670
아이디어로 낸 기획안 중에서도
988
00:47:22,760 --> 00:47:24,550
쓸 만한 아이템 몇 개
체크해 뒀으니까
989
00:47:24,630 --> 00:47:27,300
돌아오면 다시 천천히
디벨롭해 보는 걸로 하죠
990
00:47:27,390 --> 00:47:28,680
그리고
991
00:47:28,760 --> 00:47:30,140
말이 나왔으니까 하는 말인데
992
00:47:30,220 --> 00:47:31,720
장희원 씨 꿈 말입니다
993
00:47:31,810 --> 00:47:34,140
독일 유학이 최종 목표는
아니지 않았습니까?
994
00:47:34,230 --> 00:47:35,480
[희원] 그러다 마음먹었죠
995
00:47:35,560 --> 00:47:37,230
이다음에 꼭 독일로 유학 가야지
996
00:47:37,310 --> 00:47:40,860
가서 외국인들 입맛 다 홀릴
나만의 맥주를 만들어야지
997
00:47:40,940 --> 00:47:41,820
그게 내 꿈이에요
998
00:47:41,900 --> 00:47:43,860
본인만의 오리지널 브랜드 론칭
999
00:47:43,940 --> 00:47:45,820
그게 최종 목표 아니냐고요
1000
00:47:45,900 --> 00:47:47,280
[잔잔한 음악]
1001
00:47:47,360 --> 00:47:48,450
그렇긴 한데…
1002
00:47:48,530 --> 00:47:50,450
[두준] 그렇다면
굳이 멀리 갈 필요 있습니까?
1003
00:47:50,530 --> 00:47:52,040
여기서 도전해 보시죠
1004
00:47:52,120 --> 00:47:53,660
그 꿈
1005
00:47:53,750 --> 00:47:54,960
이룰 수 있게 내가 도와줄게요
1006
00:47:56,370 --> 00:47:57,460
사장님…
1007
00:47:58,040 --> 00:48:00,420
어떤 선택이든 존중하겠지만
1008
00:48:00,500 --> 00:48:02,710
어느 선택이든
미련이 남으면 안 되니까
1009
00:48:03,880 --> 00:48:05,050
미안했습니다
1010
00:48:05,130 --> 00:48:06,220
생각해 보니까
1011
00:48:06,840 --> 00:48:09,140
내가 너무 내 입장만
몰아붙였더라고
1012
00:48:18,520 --> 00:48:20,560
[차분한 음악이 흘러나온다]
1013
00:48:32,580 --> 00:48:33,950
엄마!
1014
00:48:37,410 --> 00:48:38,370
아휴
1015
00:48:38,460 --> 00:48:40,000
[세현] 아, 왜 또?
1016
00:48:40,080 --> 00:48:41,420
나 엄마 계속 그러잖아?
1017
00:48:41,500 --> 00:48:44,420
그러면 앞에서만 싸매고
집 나서는 순간 되게 과감해진다?
1018
00:48:45,010 --> 00:48:46,130
MZ 극혐
1019
00:48:46,760 --> 00:48:47,760
음~ 치
1020
00:48:50,970 --> 00:48:52,800
[정음] 사내 실적 반영에
1021
00:48:52,890 --> 00:48:56,060
개별 PT 발표랑
프로젝트 참여율이 반영된다더라고
1022
00:48:56,140 --> 00:48:58,270
뭐든 빼지 말고 다 하겠다고 나서
1023
00:48:58,980 --> 00:49:00,310
엄마는 그게 문제야
1024
00:49:00,400 --> 00:49:02,900
이제 막 걸음마를 뗀 애한테
자전거를 가르쳐
1025
00:49:02,980 --> 00:49:05,190
낙하산은 죽어도 싫다며?
1026
00:49:05,280 --> 00:49:07,150
그럼 어떻게든
네 힘으로 돋보여야지
1027
00:49:07,240 --> 00:49:09,320
엄마, 나 아직 인턴이거든?
1028
00:49:09,400 --> 00:49:11,030
그리고 경영 문제야
삼촌이 있는데, 뭐
1029
00:49:12,740 --> 00:49:13,910
태한주류 네 거야
1030
00:49:14,870 --> 00:49:15,870
주인의식 가지라고
1031
00:49:16,580 --> 00:49:18,540
아, 욕심을 안 내겠다는 게 아니라
1032
00:49:18,620 --> 00:49:20,210
내 능력으로
올라가 보고 싶다는 건데
1033
00:49:20,290 --> 00:49:21,580
그러다 영영 네 차례가 안 오면?
1034
00:49:21,670 --> 00:49:23,670
- 응?
- 삼촌 여자 있다며? 애도 있고
1035
00:49:23,750 --> 00:49:25,380
엄마 삼촌이랑
그런 얘기도 하는 사이야?
1036
00:49:25,460 --> 00:49:27,260
그러다 둘이
결혼이라도 하는 날엔…
1037
00:49:30,680 --> 00:49:31,840
됐고
1038
00:49:32,430 --> 00:49:33,430
둘이 어떻게 만났는지 알아?
1039
00:49:34,300 --> 00:49:35,430
거기까진 모르지
1040
00:49:35,510 --> 00:49:38,270
나도 산부인과에서
안 마주쳤으면 몰랐을 뻔
1041
00:49:38,350 --> 00:49:39,230
산부인과?
1042
00:49:39,310 --> 00:49:41,060
그때까지만 해도
모르는 사이 같았는데
1043
00:49:41,980 --> 00:49:43,650
- 그게 무슨 소리야?
- 어?
1044
00:49:44,690 --> 00:49:46,570
아, 아니야, 아무것도
1045
00:49:46,650 --> 00:49:47,690
엄마 배 안 고파?
1046
00:49:47,780 --> 00:49:49,360
아, 나 왜 갑자기 출출하지?
1047
00:49:49,440 --> 00:49:50,450
뭐 먹을래?
1048
00:49:50,530 --> 00:49:52,660
아, 배가 좀 출출한 거 같은데
1049
00:49:54,870 --> 00:49:55,950
범인을 잡았다고요?
1050
00:49:56,030 --> 00:49:59,080
[미남] 아! 장 과장
그날 안 나와서 못 들었구나?
1051
00:49:59,160 --> 00:50:00,790
아침부터 아주 난리도 아니었어
1052
00:50:00,870 --> 00:50:02,670
아, 왜, 그 마케팅 팀 신 팀장
1053
00:50:02,750 --> 00:50:04,130
[감사 팀원] 감사 팀입니다
1054
00:50:04,920 --> 00:50:06,550
[우현] 예, 무슨 일이시죠?
1055
00:50:07,130 --> 00:50:08,510
뭐 해? 짐 챙겨
1056
00:50:08,590 --> 00:50:10,170
[미남] 올해 연봉 협상이
마음에 안 들었나
1057
00:50:10,260 --> 00:50:11,590
이직 자리까지 알아보고 있었나 봐
1058
00:50:12,380 --> 00:50:15,600
왜, 한 달 전쯤 경쟁사로 이직해서
말 많았던 영업 팀 박 부장 있잖아
1059
00:50:15,680 --> 00:50:17,680
그 사람이랑
그쪽 백 팀장이라는 사람이랑
1060
00:50:17,760 --> 00:50:20,100
이, 작당 모의를 해서
자리를 마련해 주는 대신
1061
00:50:20,180 --> 00:50:21,980
우리 쪽 신제품 정보를
팔아넘겨 버린 거지
1062
00:50:22,060 --> 00:50:24,020
[세현] 그걸 들은 경쟁사는
아이템이 괜찮으니까
1063
00:50:24,100 --> 00:50:25,440
서둘러 추진했던 거고
1064
00:50:25,520 --> 00:50:26,940
[탁수] 근데 그걸 사장님이
딱 눈치챈 거죠
1065
00:50:27,020 --> 00:50:28,480
- 어떻게?
- [세현] 팀장 회의 때
1066
00:50:28,570 --> 00:50:29,530
신 팀장님이 나가자마자
1067
00:50:29,610 --> 00:50:31,490
누구랑 통화하는 걸
얼핏 들으셨나 봐요
1068
00:50:31,570 --> 00:50:34,070
자료 유출 걸릴 수도 있으니, 뭐
뒤처리 잘해라, 뭐, 그런?
1069
00:50:34,160 --> 00:50:35,570
거기서 감이 딱 오셨는지
1070
00:50:35,660 --> 00:50:37,370
감사 팀 통해서 증거를 잡은 거죠
1071
00:50:38,120 --> 00:50:39,950
안 들킬 거라고 생각했습니까?
1072
00:50:40,040 --> 00:50:41,580
아니면 들킬 땐 들키더라도
1073
00:50:41,660 --> 00:50:43,580
한몫 단단히 챙겨 보자
뭐, 이런 거였나?
1074
00:50:43,670 --> 00:50:44,790
사장님, 그게…
1075
00:50:44,880 --> 00:50:45,880
변명은 됐고요
1076
00:50:45,960 --> 00:50:47,000
책임만 지시면 됩니다
1077
00:50:47,090 --> 00:50:49,170
형사 처벌은 각오하고
벌인 일이시죠?
1078
00:50:49,920 --> 00:50:50,920
저기, 사장님
1079
00:50:51,590 --> 00:50:53,130
정말 죽을죄를 졌습니다
1080
00:50:53,220 --> 00:50:54,550
우리 신 팀장님
1081
00:50:55,300 --> 00:50:57,430
아주 운이 좋으신 거 같아요
1082
00:50:58,260 --> 00:51:00,430
내가 하필 오늘
시간이 아주 많거든
1083
00:51:01,100 --> 00:51:03,940
신제품 정보 유출로
회사가 입은 피해가 얼만지
1084
00:51:04,020 --> 00:51:06,350
천천히 하나하나 따져 봅시다
1085
00:51:06,440 --> 00:51:07,560
사장님…
1086
00:51:08,320 --> 00:51:10,650
아무튼 아직 해결 중이긴 한데
잘 풀렸나 봐요
1087
00:51:10,730 --> 00:51:12,360
하, 그랬구나
1088
00:51:12,440 --> 00:51:13,570
다행이다
1089
00:51:13,650 --> 00:51:15,490
[미남] 그리고 장 과장 오면
회식 한번 하라고
1090
00:51:15,570 --> 00:51:16,410
사장님께서
1091
00:51:17,120 --> 00:51:18,580
이건 아니고
1092
00:51:18,660 --> 00:51:21,240
- 금일봉을 주셨습니다!
- [짤랑 - 효과음]
1093
00:51:21,790 --> 00:51:22,700
[희원] 사장님이요?
1094
00:51:22,790 --> 00:51:24,790
아, 왜~
그동안 팀 구한답시고
1095
00:51:24,870 --> 00:51:26,960
혼자 고생한 우리 장 과장
면 세워 주기 아니겠어?
1096
00:51:27,830 --> 00:51:29,630
- 아니, 은근 츤데레라니까
- 그러니까요
1097
00:51:29,710 --> 00:51:31,340
나같이, 크흐흐흐
1098
00:51:31,420 --> 00:51:33,010
[부스럭 - 봉투]
1099
00:51:33,090 --> 00:51:34,880
- 아휴, 후~
- [잔잔한 음악]
1100
00:52:03,830 --> 00:52:05,250
- 오케이
- [직원들의 환호]
1101
00:52:06,370 --> 00:52:07,670
[함께] 짠!
1102
00:52:33,150 --> 00:52:34,360
팀장님
1103
00:52:34,440 --> 00:52:35,280
[순희] 응
1104
00:52:37,780 --> 00:52:39,780
저 독일 안 가려고요
1105
00:52:40,530 --> 00:52:42,950
유학 포기하겠습니다
1106
00:52:48,330 --> 00:52:49,460
허!
1107
00:52:57,470 --> 00:52:58,800
[시형] 신 팀장은 아까 말한 대로
1108
00:52:58,880 --> 00:53:00,590
빠른 시일 내에
해고 처리 하기로 했고
1109
00:53:00,680 --> 00:53:01,510
법적 문제는
1110
00:53:01,600 --> 00:53:04,100
사내 변호사 대동해서
절차 밟기로 했어
1111
00:53:07,560 --> 00:53:08,980
강두준 사장님?
1112
00:53:09,770 --> 00:53:11,440
절차 밟기로 했다고요
1113
00:53:12,440 --> 00:53:14,980
어, 그래, 고소 진행되는 대로
나한테 다시 알려 줘
1114
00:53:15,650 --> 00:53:17,650
- 오늘 일정은 이게 끝인가?
- [시형] 응
1115
00:53:17,740 --> 00:53:19,450
- 집으로 바로 갈 거지?
- 뭐, 그래야지
1116
00:53:19,530 --> 00:53:20,660
아, 아니다
1117
00:53:20,740 --> 00:53:23,160
생각해 보니까
회식하라고 판을 깔아 줬는데
1118
00:53:23,240 --> 00:53:24,700
내가 빠지면 섭섭해하지 않을까?
1119
00:53:25,290 --> 00:53:27,750
너 설마 신제품 개발 팀
회식 가려고?
1120
00:53:27,830 --> 00:53:29,120
그럴까 하는데?
1121
00:53:29,210 --> 00:53:31,120
나를 애타게 기다리고 있을지도
1122
00:53:31,210 --> 00:53:32,920
회식 자리에서 제일 멋있는
사람이 누군지 알아?
1123
00:53:33,540 --> 00:53:36,000
카드만 주고 참석 안 하는 사장
1124
00:53:36,090 --> 00:53:37,300
아니
1125
00:53:37,840 --> 00:53:40,180
얼굴은 비추는 게
사장으로서의 예의야
1126
00:53:40,260 --> 00:53:41,470
가자
1127
00:53:41,970 --> 00:53:44,050
아니, 예의 아니라니까, 어?
1128
00:53:44,140 --> 00:53:45,100
아무도 널 기다리지 않아
1129
00:53:45,180 --> 00:53:46,140
[직원들] 트라이!
1130
00:53:49,890 --> 00:53:50,890
근데 왜 포기했을까?
1131
00:53:50,980 --> 00:53:52,060
그게 미스터리예요
1132
00:53:52,940 --> 00:53:53,980
어디 아프신 거 아닐까요?
1133
00:53:54,060 --> 00:53:56,690
설마 가산점으로
유학 간다는 오해 때문에?
1134
00:53:56,780 --> 00:53:59,190
아, 그러게 그때
왜 팀장님 편을 들어 가지고, 쯧
1135
00:53:59,780 --> 00:54:01,360
어, 장 과장, 어어
1136
00:54:02,490 --> 00:54:04,320
아, 그때
1137
00:54:04,820 --> 00:54:07,740
최 대리가 오해해서
미안하다고 한 잔 주고 싶대
1138
00:54:10,210 --> 00:54:11,540
[최 대리] 아, 하하…
1139
00:54:11,620 --> 00:54:13,580
아이, 장, 장 과장님
1140
00:54:14,960 --> 00:54:16,210
제 사…
1141
00:54:16,290 --> 00:54:18,380
사, 사과받아 줄 거죠?
1142
00:54:24,090 --> 00:54:26,930
아이, 저도 진짜 마시고 싶은데
1143
00:54:27,010 --> 00:54:29,220
제가 요즘 한약을 먹고 있어서요
1144
00:54:30,480 --> 00:54:31,600
내 화해의 잔을…
1145
00:54:31,690 --> 00:54:33,480
거봐요, 안 받는다잖아요!
1146
00:54:33,560 --> 00:54:34,940
아니, 그게 그런 게 아니라…
1147
00:54:35,020 --> 00:54:36,310
[미남] 어, 최 대리 수고했고
1148
00:54:36,400 --> 00:54:38,610
아, 근데 우리
진짜 궁금해서 그러는데
1149
00:54:38,690 --> 00:54:40,150
독일은 갑자기
왜 안 가겠다는 거야?
1150
00:54:40,820 --> 00:54:42,990
그동안 이거 때문에
그 난리 친 거 아니었어?
1151
00:54:43,070 --> 00:54:44,320
생각해 보니까
1152
00:54:44,410 --> 00:54:46,570
남아서 해야 할 일이
눈에 밟혀서요
1153
00:54:47,160 --> 00:54:49,950
꿈은 여기서도
이룰 수 있는 거니까
1154
00:54:50,500 --> 00:54:53,250
[순희] 안 간다는 사람
굳이 파헤칠 건 뭐야?
1155
00:54:54,580 --> 00:54:56,420
장 과장 때문에 모인 자리이니만큼
1156
00:54:56,500 --> 00:54:58,670
장 과장이 시원하게 한 잔
털고 시작하자고
1157
00:54:59,630 --> 00:55:00,880
- 저, 저요?
- 왜?
1158
00:55:00,960 --> 00:55:02,920
팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
1159
00:55:03,010 --> 00:55:04,220
[긴장되는 음악]
1160
00:55:06,470 --> 00:55:07,640
제가 대신 마실게요, 저 주세요
1161
00:55:07,720 --> 00:55:09,890
어허, 어디서
인턴 병아리가 까불어?
1162
00:55:09,970 --> 00:55:12,350
장 과장, 나 팔 떨어진다
1163
00:55:13,310 --> 00:55:14,690
[탁수] ♪ 마셔라, 마셔라 ♪
1164
00:55:14,770 --> 00:55:17,440
[함께] ♪ 마셔라, 마셔라
술이 들어간다 ♪
1165
00:55:17,520 --> 00:55:20,650
♪ 쭉 쭉쭉쭉, 쭉 쭉쭉쭉 ♪
1166
00:55:20,730 --> 00:55:22,320
♪ 언제까지 어깨춤을… ♪
1167
00:55:22,400 --> 00:55:24,150
[희원/속마음]
술잔을 받는 척 손을 놓쳐?
1168
00:55:24,240 --> 00:55:26,160
아니면 마시는 척 바로 토해 버려?
1169
00:55:26,240 --> 00:55:28,160
아, 돌아 버리겠네
1170
00:55:28,240 --> 00:55:30,160
[두준] 요즘도 술 강요하는
문화가 있습니까?
1171
00:55:32,200 --> 00:55:33,540
[최 대리] 허!
1172
00:55:38,380 --> 00:55:40,590
[직원들의 환호]
1173
00:55:45,470 --> 00:55:46,630
[부드러운 음악]
1174
00:55:46,720 --> 00:55:48,720
- [직원] 어머나~
- [미남] 와, 상남자…
1175
00:56:07,070 --> 00:56:08,700
주인공이 벌써 가는 겁니까?
1176
00:56:10,280 --> 00:56:11,200
취하셨어요?
1177
00:56:11,790 --> 00:56:12,910
아니요
1178
00:56:12,990 --> 00:56:14,660
그냥 살짝 기분 좋은 정도?
1179
00:56:21,800 --> 00:56:23,210
[한숨]
1180
00:56:32,060 --> 00:56:33,350
[매혹적인 음악]
1181
00:56:38,140 --> 00:56:39,600
[시형] 같이 마셔요
1182
00:56:40,730 --> 00:56:42,230
운전을 해야 해서
1183
00:56:42,820 --> 00:56:43,650
비록 물이지만
1184
00:56:52,780 --> 00:56:53,950
아
1185
00:56:54,040 --> 00:56:55,950
- 됐어요, 그만 마실게요
- [쪼르르]
1186
00:57:00,920 --> 00:57:02,960
- 왜죠?
- [순희] 취하기 싫어요
1187
00:57:03,040 --> 00:57:04,960
후배들한테
우스운 모습 보이기 싫고요
1188
00:57:05,050 --> 00:57:05,880
아, 그럼
1189
00:57:06,880 --> 00:57:08,380
제 앞에서만 취하세요
1190
00:57:09,300 --> 00:57:10,680
안 되죠
1191
00:57:11,470 --> 00:57:12,720
저는
1192
00:57:13,430 --> 00:57:14,850
제 취한 모습이 싫거든요
1193
00:57:15,770 --> 00:57:16,640
왜죠?
1194
00:57:17,230 --> 00:57:19,520
사람들이 취하면은
1195
00:57:20,100 --> 00:57:21,650
귀여운 척을 한대서요
1196
00:57:22,980 --> 00:57:24,360
[시형] 귀여워요
1197
00:57:25,070 --> 00:57:26,690
[매혹적인 음악]
1198
00:57:27,400 --> 00:57:29,490
척이 아니라 진짜로
1199
00:57:29,570 --> 00:57:30,660
[반짝이는 효과음]
1200
00:57:41,750 --> 00:57:43,540
[희원] 오늘 잘 드시더라고요
1201
00:57:44,710 --> 00:57:46,630
왜요? 좀 다시 보입니까?
1202
00:57:46,710 --> 00:57:48,630
아휴, 무슨 말을 못 해
1203
00:57:51,090 --> 00:57:52,390
두 사람 때문에 좀 마셨죠?
1204
00:57:52,970 --> 00:57:54,010
두 사람?
1205
00:57:54,720 --> 00:57:55,760
아~
1206
00:57:55,850 --> 00:57:57,270
아기랑 난
1207
00:57:57,810 --> 00:57:58,890
항상 세트네요
1208
00:57:59,930 --> 00:58:01,190
왜요? 그게 또 서운해요?
1209
00:58:02,060 --> 00:58:03,690
아, 됐어요, 진짜
1210
00:58:03,770 --> 00:58:04,900
하, 참
1211
00:58:06,270 --> 00:58:07,650
[부드러운 음악]
1212
00:58:10,990 --> 00:58:12,030
고마워요
1213
00:58:12,610 --> 00:58:13,450
들었어요
1214
00:58:13,530 --> 00:58:15,910
저 대신 진짜 범인 잡아 주셨다고
1215
00:58:17,620 --> 00:58:19,660
지난번 병원에 갔을 때도
1216
00:58:20,250 --> 00:58:23,420
말은 안 했지만 좀 든든했어요
1217
00:58:24,580 --> 00:58:27,170
꿈 이룰 수 있게
도와주겠다는 말도
1218
00:58:27,250 --> 00:58:30,050
어떤 선택이든
존중해 주겠다는 말도
1219
00:58:32,930 --> 00:58:34,430
그래서 말인데요
1220
00:58:36,930 --> 00:58:38,100
저 아기 낳으려고요
1221
00:58:46,610 --> 00:58:49,690
뭐, 그렇다고 그쪽이랑
결혼하겠다는 말은 아니니까
1222
00:58:49,780 --> 00:58:51,030
오해는 하지 말아 주세요
1223
00:58:54,820 --> 00:58:56,070
그럼 천천히 가는 건요?
1224
00:58:56,740 --> 00:58:57,830
그것도 안 되는 건가?
1225
00:58:59,950 --> 00:59:02,040
- 네?
- 낳기로 결심한 이상
1226
00:59:02,540 --> 00:59:03,830
멈추고 싶지 않은데요, 난
1227
00:59:11,380 --> 00:59:12,920
[미남] 저기 있다!
1228
00:59:13,010 --> 00:59:15,300
[직원들] 잡아!
1229
00:59:15,390 --> 00:59:17,220
- 잡아, 어디야?
- [시끌시끌]
1230
00:59:17,300 --> 00:59:19,140
야, 잡아, 잡아야 돼
1231
00:59:19,220 --> 00:59:20,970
[익살스러운 음악]
1232
00:59:33,190 --> 00:59:34,740
[시끌시끌]
1233
00:59:35,610 --> 00:59:37,030
[순희] 어딜 도망가려고?
1234
00:59:37,120 --> 00:59:38,700
[최 대리] 자! 우리 2차 가야 돼!
1235
00:59:38,780 --> 00:59:40,790
- 같이 가자!
- [미남] 사장님, 같이 가시죠
1236
00:59:40,870 --> 00:59:43,000
2차 노래방!
1237
00:59:43,080 --> 00:59:44,210
존경합니다
1238
00:59:44,290 --> 00:59:45,960
- [미남의 웃음]
- [직원들] 노래방!
1239
00:59:49,790 --> 00:59:51,340
[희원] 아, 갈게요
1240
00:59:51,420 --> 00:59:53,050
잠깐 이것 좀 놓고…
1241
00:59:53,130 --> 00:59:55,970
[직원들] 노래방, 노래방
1242
00:59:56,050 --> 00:59:58,180
노래방
1243
00:59:58,720 --> 01:00:01,890
노래방, 노래방
1244
01:00:01,970 --> 01:00:03,390
노래…
1245
01:00:03,470 --> 01:00:04,350
[희원] 우웁!
1246
01:00:12,230 --> 01:00:14,030
[부드러운 음악]
1247
01:00:58,450 --> 01:01:00,320
[두준] 지금이라도
회사에 얘기하고
1248
01:01:00,410 --> 01:01:01,370
좀 쉬는 게 어때요?
1249
01:01:01,450 --> 01:01:04,490
[희원] 마무리를 하든 넘기든
내 끝은 내가 정하고 싶어요
1250
01:01:04,580 --> 01:01:06,330
[민욱] 외근이요? 단둘이요?
1251
01:01:06,410 --> 01:01:08,670
[희원] 내 편이라고
믿었던 사람이 배신하면
1252
01:01:08,750 --> 01:01:10,210
더 상처가 크지 않을까요?
1253
01:01:10,290 --> 01:01:12,790
[탁수] 설마 우리한테 말 못 할
사연이라도 있는 거 아니에요?
1254
01:01:12,880 --> 01:01:15,170
[순희] 일리가 있어
요즘 매우 수상해
1255
01:01:15,250 --> 01:01:17,550
[민욱] 병원이라도 갈래?
내가 같이 가 줄게
1256
01:01:17,630 --> 01:01:19,090
[희원] 누가 보면 오해할라
1257
01:01:19,180 --> 01:01:20,720
[민욱] 네가 이런 생각 할 동안
1258
01:01:20,800 --> 01:01:23,180
그 사람은 대체
어디서 뭐 하는 거야?
1259
01:01:23,260 --> 01:01:25,600
[희원] 어쩌면 애초에
시작 안 하는 게 나을지도
1260
01:01:25,680 --> 01:01:27,060
[두준] 난 그렇게
생각해 본 적이 없는데
1261
01:01:27,140 --> 01:01:28,940
내가 당신 가지고 노는 거 같아요?
94107