All language subtitles for Битва за Москву.Тайфун.1985.2 серия_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,406 --> 00:00:23,206 Товарищ Щербаков, 2 00:00:24,414 --> 00:00:26,703 каково положение в Москве? 3 00:00:26,727 --> 00:00:28,527 Положение тревожное. 4 00:00:28,727 --> 00:00:31,247 Провокаторы и паникеры будоражат население. 5 00:00:31,555 --> 00:00:33,755 Есть случаи грабежей и мародерства. 6 00:00:35,930 --> 00:00:37,730 Что вы предлагаете? 7 00:00:39,328 --> 00:00:42,489 Московский комитет партии считает необходимым 8 00:00:42,513 --> 00:00:45,579 ввести в Москве осадное положение. 9 00:00:48,688 --> 00:00:51,749 Правильно. Пишите. 10 00:00:53,235 --> 00:00:55,520 Сим объявляется, 11 00:00:56,352 --> 00:01:00,242 что оборона столицы на рубежах 12 00:01:00,266 --> 00:01:02,867 отстоящих на 100-120 километров 13 00:01:02,891 --> 00:01:06,597 западнее Москвы, поручена 14 00:01:06,648 --> 00:01:09,714 командующему Западным фронтом, 15 00:01:09,750 --> 00:01:12,925 генералу армии Жукову. 16 00:01:15,547 --> 00:01:18,402 Оборона города на его подступах, 17 00:01:18,609 --> 00:01:25,152 возлагается на начальника гарнизона Москвы генерал-лейтенанта Артемьева. 18 00:01:30,758 --> 00:01:36,421 В целях обеспечения обороны Москвы, а также в целях пресечения 19 00:01:36,445 --> 00:01:39,390 подрывной деятельности 20 00:01:39,414 --> 00:01:43,980 шпионов, провокаторов и других агентов немецкого фашизма, 21 00:01:44,391 --> 00:01:48,802 государственный комитет обороны постановил: 22 00:01:52,610 --> 00:01:57,710 1. Ввести с 20 октября 1941 года 23 00:01:57,734 --> 00:02:01,654 в Москве осадное положение. 24 00:02:04,461 --> 00:02:05,914 2. Нарушителей порядка 25 00:02:05,938 --> 00:02:12,070 немедленно привлекать к ответственности, с передачей суду военного трибунала. 26 00:02:12,094 --> 00:02:14,265 А провокаторов, шпионов 27 00:02:14,289 --> 00:02:17,386 и прочих агентов немецкого фашизма, 28 00:02:18,199 --> 00:02:22,151 призывающих к нарушению порядка - 29 00:02:22,175 --> 00:02:24,524 расстреливать на месте. 30 00:02:26,305 --> 00:02:28,421 Согласны вы с таким текстом? 31 00:02:28,445 --> 00:02:30,245 Да. Согласны! 32 00:05:02,007 --> 00:05:03,992 Бабочки! 33 00:05:04,016 --> 00:05:05,991 Не ройте ямочки! 34 00:05:06,015 --> 00:05:10,193 Приедут немецкие таночки и поставят вам баночки! 35 00:05:10,217 --> 00:05:12,908 Уйди, неполноценный! 36 00:05:13,609 --> 00:05:14,874 Дура ты! 37 00:05:14,898 --> 00:05:16,648 Не понимаешь, 38 00:05:16,672 --> 00:05:18,406 немцы под Можайском! 39 00:05:18,430 --> 00:05:21,484 К Кунцеву продвигаются, а вечером в столице будут! 40 00:05:21,508 --> 00:05:22,526 В Москве. 41 00:05:22,750 --> 00:05:24,410 Так что - бегите все! Бегите. 42 00:05:24,434 --> 00:05:26,535 Бегите пока не поздно! 43 00:05:26,559 --> 00:05:27,684 Провокатор! 44 00:05:27,708 --> 00:05:32,856 А ну-ка, бабоньки, взяли его! Держи его гада! 45 00:05:32,880 --> 00:05:37,180 - Бабоньки! - Держи его! Шпиона поймали! 46 00:05:58,473 --> 00:06:00,262 Все мысли москвичей 47 00:06:00,286 --> 00:06:02,379 направлены к тому, как задержать 48 00:06:02,403 --> 00:06:04,203 и остановить врага. 49 00:06:05,644 --> 00:06:08,064 Как вы знаете, Москва уже дала фронту 50 00:06:08,088 --> 00:06:10,294 12 ополченческих дивизий. 51 00:06:11,872 --> 00:06:14,478 В эти трудные дни, 52 00:06:15,208 --> 00:06:17,176 каждый райком Москвы 53 00:06:17,200 --> 00:06:20,217 дал еще по одному коммунистическому батальону. 54 00:06:20,241 --> 00:06:22,582 Всего 25 батальонов, 55 00:06:22,606 --> 00:06:26,388 состоящих, в основном, из комсомольцев и коммунистов. 56 00:06:27,177 --> 00:06:29,567 В настоящее время, из этих батальонов мы создаем 57 00:06:29,591 --> 00:06:33,153 вторую московскую коммунистическую дивизию численностью 58 00:06:33,177 --> 00:06:34,977 15 тысяч человек. 59 00:06:36,669 --> 00:06:39,129 Одновременно, в Москве сформировано 60 00:06:39,153 --> 00:06:42,603 40 истребительных батальонов. 61 00:06:42,677 --> 00:06:46,045 Они заняли рубеж на ближних подступах к столице. 62 00:06:49,290 --> 00:06:52,487 Для ведения уличных боев, 63 00:06:52,598 --> 00:06:55,594 созданы еще 169 боевых дружин, 64 00:06:56,927 --> 00:06:59,585 численностью 7 тысяч человек. 65 00:06:59,864 --> 00:07:01,028 Таким образом: 66 00:07:01,052 --> 00:07:03,252 только в последние, октябрьские дни 67 00:07:04,149 --> 00:07:06,467 столица, дополнительно, 68 00:07:06,491 --> 00:07:10,573 выставила почти 50-тысячную армию. 69 00:07:15,395 --> 00:07:19,145 В системе обороны города определено 3 рубежа. 70 00:07:19,169 --> 00:07:20,832 Первый - 71 00:07:20,856 --> 00:07:23,377 по московской окружной дороге. 72 00:07:23,919 --> 00:07:26,750 Второй - по садовому кольцу. 73 00:07:26,950 --> 00:07:31,555 Третий - по кольцу "А" и Москва-реке с юга. 74 00:07:35,317 --> 00:07:37,117 Товарищ Артемьев. 75 00:07:37,302 --> 00:07:39,342 Как дела с минированием мостов? 76 00:07:42,841 --> 00:07:47,039 Под двенадцатью городскими мостами заложено 22 тонны взрывчатки. 77 00:07:47,794 --> 00:07:49,473 Это крайняя мера, 78 00:07:49,497 --> 00:07:52,058 на случай самого худшего. 79 00:07:53,177 --> 00:07:54,977 Будем надеяться, 80 00:07:55,052 --> 00:07:58,703 что нам не придется к ней прибегать. 81 00:08:24,192 --> 00:08:26,090 Битва за Москву 82 00:08:26,114 --> 00:08:29,328 вступила в свою решающую фазу. 83 00:08:29,794 --> 00:08:31,660 Наступление немецко-фашистских войск 84 00:08:31,684 --> 00:08:34,523 продолжалось на всех направлениях. 85 00:08:35,395 --> 00:08:37,246 29 октября 86 00:08:37,270 --> 00:08:40,770 2-я танковая армия Гудариана перешла в наступление 87 00:08:40,794 --> 00:08:43,176 на левом фланге Московской зоны обороны, 88 00:08:43,200 --> 00:08:45,957 вдоль шоссе Мценск - Тула. 89 00:08:45,981 --> 00:08:47,824 Ценой огромных потерь 90 00:08:47,848 --> 00:08:51,922 немецким войскам удалось занять Ясную Поляну. 91 00:08:59,559 --> 00:09:02,473 В этой развалюхе жил граф Толстой? 92 00:09:02,497 --> 00:09:04,012 Абсолютно точно. 93 00:09:04,036 --> 00:09:07,234 Это имение графа Толстого. 94 00:09:07,653 --> 00:09:09,731 Историческое место. 95 00:09:09,755 --> 00:09:12,338 Специально для вас устроили здесь штаб. 96 00:09:12,362 --> 00:09:14,926 Если вам не понравится, можно все выкинуть. 97 00:09:14,950 --> 00:09:16,750 Хорошо. 98 00:09:43,028 --> 00:09:45,106 Это спальня Льва Толстого. 99 00:09:45,130 --> 00:09:49,324 Мы хотели предложить вам, господин генерал, переночевать здесь перед Тулой. 100 00:09:49,348 --> 00:09:52,695 Выкиньте это старье и принесите мою походную. 101 00:09:55,161 --> 00:09:57,789 Господин генерал-полковник, 102 00:09:57,950 --> 00:10:00,660 вас к телефону, фельдмаршал Бок. 103 00:10:04,028 --> 00:10:06,668 Добрый день, господин фельдмаршал. 104 00:10:06,692 --> 00:10:09,707 Сегодня, по утру, был неудачный день. 105 00:10:09,731 --> 00:10:14,364 Я подтянул к Туле более 100 танков и рассчитывал сходу ворваться в город. 106 00:10:14,388 --> 00:10:18,754 Головные танковые подразделения достигли пунктов в 4 километрах от Тулы. 107 00:10:18,778 --> 00:10:22,549 Попытка захватить город сходу, натолкнулась на сильное противотанковую оборону. 108 00:10:22,573 --> 00:10:25,107 Надо повторить удар! 109 00:10:25,979 --> 00:10:27,106 Хорошо. 110 00:10:27,130 --> 00:10:30,279 Сегодня в ночь и завтра утром я нанесу еще два удара 111 00:10:30,303 --> 00:10:34,292 по южной окраине города 80-ю танками и мотопехотой. 112 00:10:34,768 --> 00:10:38,378 Вам надо, обязательно, завтра утром взять Тулу! 113 00:10:38,402 --> 00:10:40,723 И помните, что вам следует обеспечить 114 00:10:40,747 --> 00:10:45,367 дальнейшее продвижение на Коломну и Серпухов. 115 00:10:50,420 --> 00:10:52,129 Сейчас не май месяц. 116 00:10:52,153 --> 00:10:53,575 И мы не во Франции. 117 00:10:53,599 --> 00:10:55,430 До свидания! 118 00:11:58,239 --> 00:12:01,648 Мы хотим провести в Москве, 119 00:12:01,700 --> 00:12:04,910 кроме торжественного заседания, 120 00:12:04,934 --> 00:12:06,891 по случаю Годовщины Октября, 121 00:12:07,059 --> 00:12:09,791 парад войск. 122 00:12:11,216 --> 00:12:13,543 Как вы думаете? 123 00:12:13,567 --> 00:12:16,567 Обстановка на фронте позволит нам 124 00:12:16,591 --> 00:12:18,391 провести эти торжества? 125 00:12:21,778 --> 00:12:23,930 В ближайшие Дни противник не начнет 126 00:12:23,954 --> 00:12:25,754 большого наступления. 127 00:12:27,064 --> 00:12:31,603 Он в предыдущих сражениях понес серьезные потери 128 00:12:31,627 --> 00:12:34,334 и вынужден пополнять войска. 129 00:12:34,494 --> 00:12:36,829 Для противодействия реакции противника который, наверняка, 130 00:12:36,853 --> 00:12:39,044 активизируется в эти дни, 131 00:12:39,666 --> 00:12:43,317 предлагаю подтянуть к Москве нашу истребительную авиацию 132 00:12:43,681 --> 00:12:45,481 с соседних фронтов. 133 00:12:47,912 --> 00:12:50,743 Парад, я думаю, можно будет провести. 134 00:12:58,680 --> 00:13:03,728 В течение дня, противник силой свыше 250 бомбардировщиков 135 00:13:03,752 --> 00:13:07,380 пытался прорваться к столице, со стороны Подольска. 136 00:13:08,963 --> 00:13:11,962 Вражеские бомбардировщики, на подходе к городу, 137 00:13:11,986 --> 00:13:16,501 были встречены особо плотной завесой зенитного огня и 138 00:13:16,525 --> 00:13:17,974 истребительной атакой наших истребителей. 139 00:13:17,998 --> 00:13:22,467 И были вынуждены повернуть обратно, не достигнув цели. 140 00:13:22,491 --> 00:13:24,170 В настоящее время, 141 00:13:24,194 --> 00:13:27,860 противник, мелкими группами и отдельными самолетами 142 00:13:27,884 --> 00:13:32,717 ведет непрерывные налеты, стремясь выйти к центру города. 143 00:13:33,330 --> 00:13:36,505 На сегодняшний день, к 17:00 144 00:13:36,684 --> 00:13:40,635 сбито 34 Юнкерса. 145 00:13:41,634 --> 00:13:43,582 Как вы будете действовать, 146 00:13:43,606 --> 00:13:46,234 если 7 ноября утром, 147 00:13:46,258 --> 00:13:49,034 враг совершит налет на Москву? 148 00:13:49,189 --> 00:13:51,369 Воздушное прикрытие Москвы - 149 00:13:51,393 --> 00:13:53,193 надежно, товарищ Сталин. 150 00:13:53,244 --> 00:13:58,389 550 истребителей стоят на аэродромах в готовности номер "1". 151 00:13:59,577 --> 00:14:01,478 Нельзя допустить, 152 00:14:01,639 --> 00:14:03,224 что бы в этот день 153 00:14:03,248 --> 00:14:04,997 фашистские самолеты 154 00:14:05,021 --> 00:14:08,550 проникли в Московское небо. 155 00:14:08,592 --> 00:14:11,787 Но, если все же, такое случится - 156 00:14:11,811 --> 00:14:14,756 парад ни в коем случае не отменять! 157 00:14:14,780 --> 00:14:16,420 Есть, товарищ Сталин! 158 00:14:16,444 --> 00:14:18,287 Не пропустим к Москве, товарищ Сталин. 159 00:14:18,311 --> 00:14:21,361 Если нужно, Будем врага бить. 160 00:14:21,528 --> 00:14:23,328 Хорошо. 161 00:14:56,397 --> 00:14:57,450 Товарищ Сталин. 162 00:14:57,474 --> 00:15:00,029 Немецкие войска прорвались к Кашире. 163 00:15:00,053 --> 00:15:03,972 Каширский горком партии просит разрешения взорвать электростанцию. 164 00:15:03,996 --> 00:15:05,318 Как же можно? 165 00:15:05,342 --> 00:15:07,782 Каширская электростанция дает ток Москве. 166 00:15:08,139 --> 00:15:12,381 Сообщите, немедленно, чтобы электростанцию не взрывали. 167 00:15:12,405 --> 00:15:15,446 В Каширу идут воинские подкрепления. 168 00:15:16,092 --> 00:15:17,984 Электростанцию не взрывать! 169 00:15:18,008 --> 00:15:20,210 Под вашу личную ответственность! 170 00:15:20,234 --> 00:15:21,732 Понятно? 171 00:15:21,756 --> 00:15:23,556 К вам идут подкрепления. 172 00:15:23,669 --> 00:15:25,210 Держитесь. 173 00:15:25,234 --> 00:15:27,034 До свиданья. 174 00:15:43,057 --> 00:15:46,154 Эти люди, лишенные совести и чести. 175 00:15:46,178 --> 00:15:49,240 Люди с моралью животных, имеют наглость 176 00:15:49,264 --> 00:15:53,438 призывать к уничтожению великой русской нации. 177 00:15:53,579 --> 00:15:56,217 Нации Плеханова и Ленина, 178 00:15:56,241 --> 00:15:58,781 Чернышевского и Белинского, 179 00:15:59,006 --> 00:16:04,474 Пушкина и Толстого, Глинки и Чайковского, Горького и Чехова, 180 00:16:04,498 --> 00:16:06,084 Сеченова и Павлова, 181 00:16:06,108 --> 00:16:08,080 Репина и Сурикова, 182 00:16:08,459 --> 00:16:11,262 Суворова и Кутузова. 183 00:16:11,467 --> 00:16:13,670 Немецкие захватчики 184 00:16:13,694 --> 00:16:17,232 хотят иметь истребительную войну 185 00:16:17,256 --> 00:16:19,662 с народами СССР. 186 00:16:19,686 --> 00:16:21,486 Ну, что ж, 187 00:16:21,663 --> 00:16:23,818 если немцы хотят иметь 188 00:16:23,842 --> 00:16:25,795 истребительную войну - 189 00:16:25,819 --> 00:16:28,283 они ее получат! 190 00:16:38,686 --> 00:16:41,048 Политрука Клочкова! 191 00:16:42,280 --> 00:16:45,056 К комдиву, срочно! 192 00:16:59,592 --> 00:17:01,472 Разрешите, товарищ генерал? 193 00:17:01,522 --> 00:17:03,322 Да. 194 00:17:03,460 --> 00:17:06,478 Извините, честь не могу отдать. 195 00:17:06,663 --> 00:17:09,373 Шапку потерял где-то, в горячке. 196 00:17:09,397 --> 00:17:11,579 Главное, что голова цела. 197 00:17:16,729 --> 00:17:19,163 Политрук Клочков, 198 00:17:19,351 --> 00:17:22,088 за стойкость и мужество 199 00:17:22,584 --> 00:17:25,642 проявленные при защите нашей столицы Москвы, 200 00:17:26,889 --> 00:17:29,857 президиум Верховного Совета СССР награждает вас 201 00:17:29,881 --> 00:17:31,939 орденом Красного Знамени! 202 00:17:32,959 --> 00:17:35,292 Служу Советскому Союзу! 203 00:17:40,913 --> 00:17:42,713 Давай сюда орден. 204 00:17:50,131 --> 00:17:51,724 А что вы делаете? 205 00:17:51,748 --> 00:17:53,548 Обмыть надо! 206 00:17:53,772 --> 00:17:57,314 По традиции русской армии, чтоб не был последним. 207 00:17:57,413 --> 00:17:58,953 Пей! 208 00:17:58,977 --> 00:18:00,139 Да я не пью. 209 00:18:00,163 --> 00:18:02,603 Но, ради такого случая можно попробовать. 210 00:18:03,241 --> 00:18:07,342 И за праздник Октябрьской революции, опять же. 211 00:18:18,521 --> 00:18:20,899 Сейчас окосею! 212 00:18:26,272 --> 00:18:29,638 Ничего, немцы ночью не полезут. 213 00:18:39,061 --> 00:18:40,861 Первый слушает! 214 00:18:42,069 --> 00:18:43,869 Ясно! 215 00:18:44,311 --> 00:18:46,111 А девушки придут? 216 00:18:48,936 --> 00:18:50,736 Все понял! 217 00:18:51,764 --> 00:18:53,564 К нам едут "Катюши" 218 00:18:54,163 --> 00:18:55,967 и приказано срочно собрать 219 00:18:55,991 --> 00:18:58,232 из всех частей сводный батальон, 220 00:18:58,256 --> 00:18:59,974 и посадить на машины. 221 00:18:59,998 --> 00:19:02,256 Машины пришлют из штаба армии. 222 00:19:02,280 --> 00:19:04,080 Клочков! 223 00:19:06,209 --> 00:19:08,529 Поедете комиссаром сводного батальона. 224 00:19:10,328 --> 00:19:14,433 Вот вам моя шапка, как подарок. 225 00:19:22,625 --> 00:19:24,425 Есть. 226 00:19:24,556 --> 00:19:28,664 Здесь же в полосе обороны 316 стрелковой дивизии, 227 00:19:28,688 --> 00:19:30,218 в ночь на 7 ноября, переходил 228 00:19:30,242 --> 00:19:33,671 линию фронта комсомольский диверсионный отряд, 229 00:19:33,695 --> 00:19:37,659 бойцом в котором была Зоя Космодемьянская. 230 00:20:00,406 --> 00:20:02,206 Немцы! 231 00:20:03,531 --> 00:20:05,331 К району машины. 232 00:20:05,742 --> 00:20:07,542 Всем быстро в лес! 233 00:20:28,613 --> 00:20:30,850 Стой! 234 00:20:31,469 --> 00:20:33,269 Привал. 235 00:20:34,694 --> 00:20:36,494 Ребята. 236 00:20:37,266 --> 00:20:38,507 Ребята! 237 00:20:38,531 --> 00:20:42,054 Поздравляю вас, с 24 годовщиной. 238 00:20:42,078 --> 00:20:44,323 Великого Октября! 239 00:20:44,685 --> 00:20:46,743 Ура! 240 00:21:22,000 --> 00:21:23,468 Товарищ политрук. 241 00:21:23,492 --> 00:21:25,292 Приехали. 242 00:21:26,398 --> 00:21:28,093 Москва! 243 00:21:28,117 --> 00:21:30,128 О господи! 244 00:21:31,188 --> 00:21:32,988 Становись! 245 00:21:33,984 --> 00:21:35,784 Политрук! 246 00:21:35,953 --> 00:21:38,331 Что за вид? 247 00:21:39,293 --> 00:21:42,020 Станьте в строй. - Слушаюсь! 248 00:21:42,281 --> 00:21:44,081 Ко мне! 249 00:21:50,680 --> 00:21:53,081 Становись! 250 00:22:21,281 --> 00:22:26,036 Товарищи красноармейцы и краснофлотцы! 251 00:22:26,672 --> 00:22:29,738 Командиры и политработники! 252 00:22:30,742 --> 00:22:33,652 Партизаны и партизанки. 253 00:22:34,727 --> 00:22:37,105 На вас смотрит весь мир, 254 00:22:37,336 --> 00:22:40,124 Как на силу, способную 255 00:22:40,148 --> 00:22:44,347 уничтожить грабительские полчища немецких захватчиков. 256 00:22:46,602 --> 00:22:50,414 На вас смотрят порабощенные народы Европы 257 00:22:50,438 --> 00:22:52,667 как на своих освободителей. 258 00:22:53,867 --> 00:23:00,152 Великая освободительная миссия выпала на вашу долю! 259 00:23:00,609 --> 00:23:03,980 Будьте же достойны этой миссии! 260 00:23:05,516 --> 00:23:08,382 Война, которую вы ведете, 261 00:23:08,406 --> 00:23:11,011 есть война освободительная, 262 00:23:11,035 --> 00:23:12,835 война справедливая... 263 00:23:15,203 --> 00:23:16,796 Щербаков говорит. 264 00:23:16,820 --> 00:23:18,620 Должите обстановку. 265 00:23:18,805 --> 00:23:20,257 Пока все спокойно. 266 00:23:20,281 --> 00:23:22,594 Для противника, парад в осажденной Москве, 267 00:23:22,618 --> 00:23:25,374 видимо, явился неожиданностью. 268 00:23:25,398 --> 00:23:26,437 Хорошо. 269 00:23:26,461 --> 00:23:28,261 Продолжайте наблюдение. 270 00:23:31,972 --> 00:23:34,257 Пусть вдохновляет вас 271 00:23:34,281 --> 00:23:35,828 в этой войне, 272 00:23:35,852 --> 00:23:37,828 мужественный образ 273 00:23:37,852 --> 00:23:40,683 наших великих предков! 274 00:23:40,750 --> 00:23:44,675 Александра Невского, Дмитрия Донского, 275 00:23:44,727 --> 00:23:48,257 Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского. 276 00:23:48,281 --> 00:23:52,394 Александра Суворова и Михаила Кутузова. 277 00:23:52,586 --> 00:23:59,027 Пусть осенит вас победоносное знамя великого Ленина! 278 00:23:59,094 --> 00:24:02,687 Под знаменем Ленина, вперед! 279 00:24:02,711 --> 00:24:04,164 К победе! 280 00:24:04,188 --> 00:24:07,064 Ура-а! 281 00:24:07,088 --> 00:24:09,789 Ура-а! 282 00:24:09,813 --> 00:24:12,173 Ура-а! 283 00:24:12,197 --> 00:24:15,480 Ура-а! 284 00:24:15,828 --> 00:24:18,132 Ура-а! 285 00:24:18,156 --> 00:24:22,456 Ура-а! 286 00:24:22,645 --> 00:24:24,789 Ура-а! 287 00:24:24,813 --> 00:24:27,863 Ура-а! 288 00:26:56,544 --> 00:26:58,489 По небу тучи бегают, 289 00:26:58,513 --> 00:27:00,824 Дождями сумрак сжат, 290 00:27:00,848 --> 00:27:02,684 под старою телегою 291 00:27:02,708 --> 00:27:04,395 рабочие лежат. 292 00:27:04,419 --> 00:27:07,543 И слышит шепот гордый вода и под и над: 293 00:27:07,567 --> 00:27:11,930 "Через четыре года здесь будет город-сад!" 294 00:27:12,723 --> 00:27:16,175 - Свела промозглость корчею. - Неважный мокр уют, 295 00:27:16,199 --> 00:27:18,403 сидят впотьмах рабочие, 296 00:27:18,427 --> 00:27:20,504 подмокший хлеб жуют. 297 00:27:20,528 --> 00:27:25,184 - Но шепот громче голода. - Он кроет капель спад: 298 00:27:25,208 --> 00:27:27,067 "Через четыре года 299 00:27:27,091 --> 00:27:29,035 здесь будет город-сад! 300 00:27:29,059 --> 00:27:31,613 Я знаю - город будет, 301 00:27:31,637 --> 00:27:34,324 я знаю - саду цвесть, 302 00:27:34,348 --> 00:27:38,352 когда такие люди в стране в советской есть! 303 00:27:39,627 --> 00:27:42,157 Еще прочти, еще! - Давай, еще прочти! 304 00:27:42,181 --> 00:27:43,981 Все, ребята, пора. 305 00:27:45,353 --> 00:27:46,524 Привал окончен. 306 00:27:46,548 --> 00:27:48,360 Вернемся с задания - 307 00:27:48,384 --> 00:27:50,184 Зоя нам еще почитает. 308 00:27:50,557 --> 00:27:52,876 Вы останетесь дежурить. 309 00:27:53,009 --> 00:27:55,249 Я прошу вас меня послать на задание. 310 00:27:55,838 --> 00:27:58,075 На задание пойдут только ребята. 311 00:27:58,127 --> 00:28:00,138 Трудности надо делить пополам. 312 00:28:00,252 --> 00:28:02,052 Я прошу вас. 313 00:28:04,193 --> 00:28:05,368 Ну, ладно. 314 00:28:05,392 --> 00:28:07,048 Пойдешь в Петрищево, 315 00:28:07,072 --> 00:28:08,743 подожжешь склад. 316 00:28:08,767 --> 00:28:10,934 Только сразу в лес! Поняла? 317 00:28:11,478 --> 00:28:13,821 Есть, поджечь склад! 318 00:28:51,041 --> 00:28:52,841 Кто вы? 319 00:28:55,416 --> 00:28:57,216 Не скажу. 320 00:28:57,975 --> 00:29:01,726 Это вы подожгли конюшню? 321 00:29:04,674 --> 00:29:06,815 Да! Я. 322 00:29:11,744 --> 00:29:13,544 Ваша цель? 323 00:29:15,314 --> 00:29:17,161 Уничтожить вас! 324 00:29:18,197 --> 00:29:20,075 Кто посылал вас? 325 00:29:20,986 --> 00:29:22,786 Не скажу. 326 00:29:25,965 --> 00:29:29,102 Где находится ваш отряд? 327 00:29:31,588 --> 00:29:33,388 Не знаю. 328 00:30:01,635 --> 00:30:05,295 Где находится ваш отряд? 329 00:30:09,754 --> 00:30:12,077 Не скажу. 330 00:31:10,528 --> 00:31:13,078 Айн момент! 331 00:31:33,173 --> 00:31:34,973 Эй! Товарищи! 332 00:31:35,572 --> 00:31:37,489 Что смотрите невесело? 333 00:31:39,033 --> 00:31:41,309 Мне не страшно умирать. 334 00:31:43,783 --> 00:31:45,583 Это счастье! 335 00:31:45,612 --> 00:31:49,084 Умереть за свой народ! 336 00:31:55,580 --> 00:31:57,380 Вы меня сейчас 337 00:31:57,736 --> 00:31:59,517 повесите, 338 00:31:59,541 --> 00:32:01,341 ноя не одна! 339 00:32:01,431 --> 00:32:03,318 Нас 200 миллионов! 340 00:32:03,342 --> 00:32:05,587 Всех не перевешаете! 341 00:32:09,705 --> 00:32:12,607 Вам отомстят за меня! 342 00:32:13,918 --> 00:32:17,027 Прощайте, товарищи! 343 00:32:17,478 --> 00:32:19,647 Бейте фашистов! 344 00:32:19,671 --> 00:32:22,034 С нами Сталин! 345 00:32:22,058 --> 00:32:24,093 Сталин придет! 346 00:32:38,612 --> 00:32:42,793 Узнав о злодейской казни Зои Космодемьянской, 347 00:32:42,817 --> 00:32:45,185 Сталин приказал войскам Западного фронта 348 00:32:45,209 --> 00:32:49,759 немецких солдат и офицеров 332 пехотного полка 349 00:32:49,783 --> 00:32:51,583 в плен не брать. 350 00:33:10,142 --> 00:33:12,274 Господа! 351 00:33:12,298 --> 00:33:15,497 У нас сегодня один вопрос, 352 00:33:16,291 --> 00:33:20,743 по которому верховное командование хочет знать ваше мнение. 353 00:33:20,767 --> 00:33:23,059 Что делать дальше? 354 00:33:23,916 --> 00:33:27,743 Должны ли армии окопаться, начать готовить зимние позиции 355 00:33:27,767 --> 00:33:30,618 и ожидать весны 356 00:33:30,921 --> 00:33:34,032 или они должны 357 00:33:34,056 --> 00:33:37,427 и могут продолжать наступление на Москву зимой. 358 00:33:38,889 --> 00:33:41,010 Господа! 359 00:33:41,710 --> 00:33:44,946 Ожидаемое, в ближайшее время, наступление холодов, 360 00:33:44,970 --> 00:33:49,337 вероятно, сделает, еще раз, на ограниченное время, 361 00:33:49,361 --> 00:33:52,388 быстрое проведение операции на востоке. 362 00:33:52,778 --> 00:33:58,364 Я имею ввиду дороги, которые станут проходимы для танков и машин. 363 00:33:58,388 --> 00:34:01,642 Я убежден, что следует перейти на севере и юге, 364 00:34:01,666 --> 00:34:05,368 но в центре - нанести последний удар по Москве, 365 00:34:05,392 --> 00:34:09,411 который приведет к ее занятию еще до наступления морозов. 366 00:34:10,689 --> 00:34:15,848 В военном и психологическом отношении, необходимо взять Москву. 367 00:34:15,900 --> 00:34:19,470 Ну, что ж, мнение фельдмаршала фон Бока совпадает 368 00:34:19,494 --> 00:34:22,677 с планами Верховного командования 369 00:34:23,473 --> 00:34:26,160 и мнением фюрера. 370 00:34:28,588 --> 00:34:30,559 Внимание! 371 00:34:30,655 --> 00:34:34,252 Слушайте обращение фюрера 372 00:34:34,369 --> 00:34:36,419 к германской армии. 373 00:34:50,681 --> 00:34:52,856 Солдаты! 374 00:34:53,088 --> 00:34:55,715 Перед вами Москва. 375 00:34:57,869 --> 00:35:00,052 За два года войны 376 00:35:00,705 --> 00:35:02,946 все столицы континента 377 00:35:02,970 --> 00:35:05,196 склонились перед вами. 378 00:35:05,220 --> 00:35:07,716 Вы прошагали 379 00:35:08,134 --> 00:35:10,630 по улицам лучших городов. 380 00:35:11,236 --> 00:35:13,618 Осталась Москва. 381 00:35:14,088 --> 00:35:17,586 Заставьте ее склониться. 382 00:35:18,369 --> 00:35:21,829 Покажите ей силу вашего оружия! 383 00:35:21,853 --> 00:35:24,809 Пройдите по ее площадям. 384 00:35:25,728 --> 00:35:29,168 Москва - это конец войны! 385 00:35:29,192 --> 00:35:31,572 Москва - 386 00:35:32,173 --> 00:35:34,317 это отдых! 387 00:35:34,713 --> 00:35:36,513 Вперед! 388 00:35:37,491 --> 00:35:41,040 15 ноября 1941 года, 389 00:35:41,064 --> 00:35:44,470 началось последнее или как его принято называть, 390 00:35:44,494 --> 00:35:46,839 второе наступление на Москву. 391 00:35:46,863 --> 00:35:49,767 Гитлеровское верховное командование бросило в бой 392 00:35:49,791 --> 00:35:53,291 74 дивизии, общей численностью около миллиона солдат. 393 00:35:53,314 --> 00:35:59,235 11670 орудий и минометов. 1500 танков. 394 00:36:36,715 --> 00:36:38,149 Товарищ командующий. 395 00:36:38,173 --> 00:36:41,926 Краснознаменный ансамбль песни и пляски Александрова, прибыл. 396 00:36:41,950 --> 00:36:44,938 Это нам вместо резервов прислали? 397 00:37:03,052 --> 00:37:04,676 Здравствуйте, товарищ Александров. 398 00:37:04,700 --> 00:37:07,009 - Здравствуйте. - Рад вашему приезду. 399 00:37:07,033 --> 00:37:09,735 Товарищ командующий, мы считаем своим долгом 400 00:37:09,759 --> 00:37:13,708 немедленно отправиться на передовую и дать там концерт. 401 00:37:15,806 --> 00:37:17,141 Там уже идет концерт. 402 00:37:17,165 --> 00:37:18,251 Слышите? 403 00:37:18,275 --> 00:37:20,126 Я вас туда пустить не могу. 404 00:37:20,150 --> 00:37:23,650 - Но, мы приехали что бы выступать. - Нет, товарищ Александров, 405 00:37:23,673 --> 00:37:26,754 я не могу этого сделать. Вы достояние всей Красной армии. 406 00:37:27,670 --> 00:37:29,251 Товарищ майор! 407 00:37:29,275 --> 00:37:32,011 Организуйте-ка сюда побольше телефонных аппаратов и пусть 408 00:37:32,035 --> 00:37:33,679 ансамбль поет в телефонные трубки. 409 00:37:33,703 --> 00:37:34,790 Есть! 410 00:37:34,814 --> 00:37:36,848 А бойцы на передовой услышат. 411 00:37:36,872 --> 00:37:37,985 И подпоют. 412 00:37:38,009 --> 00:37:40,609 - Спасибо, товарищ командующий. - Желаю удачи. 413 00:37:40,988 --> 00:37:42,788 Становись! 414 00:38:01,673 --> 00:38:03,473 Внимание! 415 00:38:05,549 --> 00:38:09,493 Вставай страна огромная, 416 00:38:09,517 --> 00:38:14,140 Вставай на смертный бой, 417 00:38:15,051 --> 00:38:18,080 С фашистской силой темною, 418 00:38:18,104 --> 00:38:22,010 С проклятою ордой! 419 00:38:22,034 --> 00:38:30,034 Пусть ярость благородая, Вскипает как волна, 420 00:38:30,381 --> 00:38:34,643 Идет война народная, 421 00:38:34,667 --> 00:38:38,637 Священная война. 422 00:38:39,431 --> 00:38:47,431 Пусть ярость благородая, Батарея! Беглым! 423 00:38:47,581 --> 00:38:50,369 Огонь! 424 00:38:50,392 --> 00:38:56,495 Идет война народная, Священаая война! 425 00:38:57,394 --> 00:39:05,178 Дадим отпор душителям, Всех пламенных идей, - Огонь! 426 00:39:05,202 --> 00:39:11,654 Насильникам, грабителям, Мучителям людей. 427 00:39:11,678 --> 00:39:15,587 Пусть ярость благородная. 428 00:39:15,611 --> 00:39:23,611 Вскипает, как волна, - Идёт война народная, Священная война! 429 00:39:30,306 --> 00:39:34,606 По танкам противника, беглым, огонь! 430 00:39:34,801 --> 00:39:39,101 Не смеют крылья чёрные. 431 00:39:40,173 --> 00:39:44,377 Над Родиной летать, Поля её просторные. 432 00:39:44,400 --> 00:39:47,900 Не смеет враг топтать! 433 00:39:47,923 --> 00:39:51,423 Пусть ярость благородная. 434 00:39:51,447 --> 00:39:59,447 Вскипает, как волна, - Идёт война народная, Священная война! 435 00:40:01,360 --> 00:40:04,859 Гнилой фашистской нечисти. 436 00:40:04,883 --> 00:40:12,374 Загоним пулю в лоб, Отребью человечества. 437 00:40:12,398 --> 00:40:16,274 Сколотим крепкий гроб! 438 00:40:16,298 --> 00:40:20,521 Пусть ярость благородная. 439 00:40:20,545 --> 00:40:23,934 Вскипает, как волна! 440 00:40:23,984 --> 00:40:31,984 Идёт война народная, Священная война! 441 00:40:32,600 --> 00:40:36,893 Пусть ярость благородная. 442 00:40:36,917 --> 00:40:40,974 Вскипает, как волна! 443 00:40:40,998 --> 00:40:48,598 Идёт война народная, Священная война! 444 00:40:55,460 --> 00:40:57,893 Пятый у аппарата. 445 00:40:59,807 --> 00:41:05,367 Противник пытается прорваться к Волоколамскому шоссе с целью овладеть железной дорогой! 446 00:41:05,391 --> 00:41:09,707 В Дубосеково не пускать! 447 00:41:34,729 --> 00:41:39,029 Стой! Стой! 448 00:41:56,049 --> 00:42:00,062 Ребята! 20 танков - ерунда! 449 00:42:00,086 --> 00:42:04,386 Меньше, чем по одному на брата! 450 00:42:57,748 --> 00:43:02,577 Огонь! Огонь! Огонь! 451 00:44:19,908 --> 00:44:21,681 Видали! 452 00:44:21,705 --> 00:44:26,862 6, 8,10... 14 штук рванули! 453 00:45:13,033 --> 00:45:15,450 Видно, помирать придется. 454 00:45:19,130 --> 00:45:21,742 Братцы! 455 00:45:21,899 --> 00:45:26,052 Велика Россия, а отступать некуда! 456 00:45:26,076 --> 00:45:29,224 Позади Москва! 457 00:46:14,149 --> 00:46:20,586 Ах ты, степь широкая, 458 00:46:23,088 --> 00:46:27,388 Степь раздольная... 459 00:46:34,945 --> 00:46:37,602 Командарм 16-й слушает. 460 00:46:37,986 --> 00:46:39,891 Как Панфилов? Держится? 461 00:46:39,915 --> 00:46:42,389 Третий день удерживает Волоколамское шоссе. 462 00:46:42,413 --> 00:46:45,408 На пределе человеческих возможностей. 463 00:46:45,791 --> 00:46:48,251 Позвони и поздравь его. 464 00:46:48,275 --> 00:46:50,687 Только что передали указ Верховного Совета о 465 00:46:50,711 --> 00:46:53,798 награждении дивизии орденом Красного Знамени. 466 00:46:53,822 --> 00:46:57,295 И о переименовании ее в 8-ю Гвардейскую. 467 00:46:57,319 --> 00:47:00,008 Спасибо, Георгий Константинович! Сейчас позвоню. 468 00:47:00,032 --> 00:47:02,832 В эти дни так мало радости у всех. Сейчас позвоню! 469 00:47:05,974 --> 00:47:07,314 Командарм 16-й. 470 00:47:07,338 --> 00:47:09,658 Соедините меня с генералом Панфиловым. 471 00:47:11,569 --> 00:47:13,895 Але? Иван Васильевич? 472 00:47:13,919 --> 00:47:16,478 Генерал Панфилов убит. 473 00:47:16,508 --> 00:47:17,934 Что? 474 00:47:17,958 --> 00:47:21,121 Генерал Панфилов убит. 475 00:48:08,867 --> 00:48:13,475 Семь танковых, три моторизованных и три пехотных дивизии 476 00:48:13,498 --> 00:48:16,998 наступали на Волоколамском направлении, стремясь прорвать 477 00:48:17,022 --> 00:48:21,322 фронт и вырваться к Москве. 478 00:50:18,647 --> 00:50:20,447 Товарищ командующий. 479 00:50:22,327 --> 00:50:24,127 Георгий Константинович. 480 00:50:24,514 --> 00:50:26,314 Я приехал просить тебя. 481 00:50:27,881 --> 00:50:30,891 Разреши отвести войска на Истренский рубеж. 482 00:50:33,709 --> 00:50:36,321 Это всего 10 км. 483 00:50:36,413 --> 00:50:38,685 А водохранилище и сама река Истра 484 00:50:38,709 --> 00:50:40,248 хороший оборонительный рубеж. 485 00:50:40,272 --> 00:50:43,627 Заняв который можно организовать прочную оборону. 486 00:50:44,155 --> 00:50:48,756 Войска армии понесли большие потери и в людях, и в технике. 487 00:50:48,780 --> 00:50:52,059 Я уж не говорю о смертельной усталости. Солдаты, буквально, валятся с ног. 488 00:50:52,083 --> 00:50:53,883 Георгий. 489 00:50:54,613 --> 00:50:57,890 Разреши отойти на Истринский рубеж. 490 00:51:01,253 --> 00:51:04,326 Отойти - значит отступить! 491 00:51:04,350 --> 00:51:06,791 Товарищ Рокоссовский. 492 00:51:06,881 --> 00:51:08,271 Нет! 493 00:51:08,295 --> 00:51:10,150 Ни шагу назад! 494 00:51:10,405 --> 00:51:13,033 Стоять насмерть! 495 00:51:17,327 --> 00:51:19,127 Разрешите идти? 496 00:51:22,803 --> 00:51:24,603 Идите! 497 00:51:49,553 --> 00:51:51,353 Слушаю, товарищ Сталин. 498 00:51:52,600 --> 00:51:56,294 Вы уверены, что мы удержим Москву? 499 00:51:58,608 --> 00:52:01,908 Я спрашиваю вас об этом с болью в душе. 500 00:52:03,280 --> 00:52:05,080 Говорите честно! 501 00:52:05,678 --> 00:52:07,478 Как коммунист. 502 00:52:15,506 --> 00:52:17,306 Считаю, что... 503 00:52:18,428 --> 00:52:20,228 Москву удержим. 504 00:52:21,873 --> 00:52:26,080 Но, для этого нужно не менее двух армий и хотя бы 200 танков. 505 00:52:26,756 --> 00:52:30,228 Это не плохо, что у вас такая уверенность. 506 00:52:35,373 --> 00:52:37,345 Позвоните в генштаб 507 00:52:37,553 --> 00:52:39,369 и договоритесь 508 00:52:39,842 --> 00:52:42,750 где сосредоточить две резервные армии, 509 00:52:42,774 --> 00:52:45,172 которые вы просите. 510 00:52:45,538 --> 00:52:48,416 Они будут готовы в конце Ноября. 511 00:52:48,928 --> 00:52:52,064 Но танков, пока дать не сможем. 512 00:52:55,475 --> 00:52:57,123 Ясно. 513 00:52:57,147 --> 00:53:00,564 Резервные армии я попрошу сосредоточить на флангах. 514 00:53:01,545 --> 00:53:03,465 До свидания, товарищ Сталин. 515 00:53:20,022 --> 00:53:23,377 Командующий фронтом не принял во внимание моей просьбы. 516 00:53:25,084 --> 00:53:28,978 Я считаю отход на Истринский рубеж чрезвычайно важным. 517 00:53:29,155 --> 00:53:30,963 И мой долг командира 518 00:53:31,389 --> 00:53:34,889 и коммуниста не позволяет мне безропотно согласиться 519 00:53:34,913 --> 00:53:37,912 с решением командующего фронтом. Я обжалую это решение. 520 00:53:37,936 --> 00:53:41,326 Подготовьте телеграмму начальнику генерального штаба. 521 00:53:41,350 --> 00:53:43,087 Пишите: 522 00:53:43,111 --> 00:53:45,366 Маршалу Шапошникову. 523 00:53:47,905 --> 00:53:49,705 Товарищ Сталин. 524 00:53:51,116 --> 00:53:56,536 Рокоссовский просит разрешения на отход, чтобы прикрыться Истринским водохранилищем. 525 00:53:58,764 --> 00:54:02,303 Это на 10 км ближе к Москве. 526 00:54:02,756 --> 00:54:04,806 Оборонительная позиция 527 00:54:04,905 --> 00:54:06,423 для 16-й армии. 528 00:54:06,447 --> 00:54:08,247 Там будет лучше. 529 00:54:08,669 --> 00:54:13,556 Санкционируйте предложение Рокоссовского, если вы считаете его правильным. 530 00:54:14,788 --> 00:54:16,861 Константин Константинович! 531 00:54:17,155 --> 00:54:19,165 Начальник Генштаба 532 00:54:19,189 --> 00:54:22,158 санкционировал ваше предложение. 533 00:54:23,202 --> 00:54:24,928 Знаю, Борис Михайлович. 534 00:54:24,952 --> 00:54:28,107 Я убежден, что этот ответ согласован с Верховным главнокомандующим. 535 00:54:28,131 --> 00:54:30,576 Немедленно заготовьте распоряжение войскам 536 00:54:30,600 --> 00:54:32,131 на их отвод ночью 537 00:54:32,155 --> 00:54:34,642 на рубеж Истринского водохранилища. 538 00:54:36,967 --> 00:54:38,767 Сядь. 539 00:54:40,100 --> 00:54:41,834 Командарму 16-й. 540 00:54:41,858 --> 00:54:43,658 Рокоссовскому. 541 00:54:45,178 --> 00:54:47,595 Войсками фронта командую я! 542 00:54:49,405 --> 00:54:53,111 Приказ об отводе войск за Истринское водохранилище отменяю! 543 00:54:56,569 --> 00:55:00,806 Приказываю оставаться на занимаемом рубеже и ни шагу назад! 544 00:55:01,725 --> 00:55:04,080 Генерал армии, Жуков. 545 00:55:12,923 --> 00:55:14,723 Что будем делать? 546 00:55:21,569 --> 00:55:23,369 Жуков прав. 547 00:55:23,428 --> 00:55:27,045 Ты прав, как командующий отвечающий за свой участок фронта. 548 00:55:27,069 --> 00:55:29,435 а он телеграммой подтвердил свою личную ответственность 549 00:55:29,459 --> 00:55:32,533 за судьбу всего Западного фронта. 550 00:55:35,014 --> 00:55:36,931 Я хорошо знаю Жукова. 551 00:55:39,163 --> 00:55:42,157 Нас связывают 20 лет дружбы. 552 00:55:44,217 --> 00:55:46,599 Я понимаю, что сейчас на его плечи легла 553 00:55:46,623 --> 00:55:49,704 колоссальная ответственность перед всем советским народом. 554 00:55:52,006 --> 00:55:55,054 И даже, если он в чем-то не прав 555 00:55:57,084 --> 00:55:58,884 то в главном прав: 556 00:56:00,709 --> 00:56:03,994 нельзя делать ни шагу назад, если позади Москва. 557 00:56:06,561 --> 00:56:10,902 Значит надо стоять насмерть. 558 00:56:14,995 --> 00:56:16,935 Фельдмаршал фон Бок 559 00:56:16,959 --> 00:56:19,068 лично руководит ходом сражения под Москвой с 560 00:56:19,092 --> 00:56:21,396 передового командного пункта. 561 00:56:21,420 --> 00:56:25,056 Его неслыханная энергия гонит войска вперед. 562 00:56:25,708 --> 00:56:30,084 Фон Бок сравнивает сложившуюся обстановку с битвой на Марне. 563 00:56:30,108 --> 00:56:32,484 Когда последний, брошенный в бой батальон 564 00:56:32,508 --> 00:56:35,410 может решить исход сражения. 565 00:56:35,536 --> 00:56:39,099 Передайте Боку, чтобы он не продолжал фронтальных атак. 566 00:56:39,123 --> 00:56:42,943 А стремился окружить Москву в первую очередь с севера. 567 00:56:42,967 --> 00:56:44,756 И не забыл дальние цели. 568 00:56:44,780 --> 00:56:47,197 Ярославль, Рыбинск. 569 00:56:47,977 --> 00:56:50,255 Может быть Вологду. 570 00:56:53,410 --> 00:56:57,170 И сообщите Боку, что мы думаем переименовать Смоленск 571 00:56:57,194 --> 00:57:00,384 и назвать в его честь: Бокбургом. 572 00:57:03,288 --> 00:57:07,639 Несмотря на огромные потери, 573 00:57:07,663 --> 00:57:12,853 войска группы армий "Центр" продолжали рваться к Москве. 574 00:57:13,139 --> 00:57:17,892 Немецкое командование, любой ценой стремилось захватить Москву. 575 00:57:18,169 --> 00:57:22,045 Ожесточенные бои шли у Крюково, в районе Истры. 576 00:57:22,069 --> 00:57:27,705 Под Нарофоминском, у Яхромы. 577 00:57:47,829 --> 00:57:53,168 - Следующая остановка. - Красная площадь! 578 00:57:53,435 --> 00:57:57,701 Когда придет проклятый автобус. Он кажется опаздывает! 579 00:57:57,725 --> 00:58:01,263 Ну все, поехали дальше! 580 00:58:29,415 --> 00:58:30,826 Моссовет? 581 00:58:30,850 --> 00:58:35,959 Передайте товарищу Сталину, что немцы захватили Красную Поляну. 582 00:58:35,983 --> 00:58:40,377 Захватили Красную По... 583 00:58:41,267 --> 00:58:42,935 Константин Константинович. 584 00:58:42,959 --> 00:58:46,392 Вас к телефону Верховный главнокомандующий. 585 00:58:50,841 --> 00:58:53,282 Слушаю, товарищ Сталин! 586 00:58:53,475 --> 00:58:56,306 Известно ли вам, товарищ Рокоссовский, 587 00:58:56,780 --> 00:58:59,349 что в районе Красной Поляны 588 00:58:59,373 --> 00:59:01,990 появились части противника? 589 00:59:02,014 --> 00:59:07,017 И какие принимаются меры, что бы их не допустить в этот пункт? 590 00:59:07,131 --> 00:59:09,381 Мне известно, товарищ Сталин о выдвижении передовых 591 00:59:09,405 --> 00:59:12,490 немецких частей севернее Красной Поляны. 592 00:59:12,514 --> 00:59:15,034 Мы подтягиваем туда силы с других участков. 593 00:59:16,350 --> 00:59:21,150 Ставка дала распоряжение усилить вас войсками. 594 00:59:23,256 --> 00:59:27,980 Завтра Красная Поляна должна быть взята. 595 00:59:54,584 --> 00:59:56,695 Господин фельдмаршал! 596 00:59:56,719 --> 00:59:59,967 Артиллерия подготовлена для обстрела Кремля. 597 00:59:59,991 --> 01:00:01,014 Хорошо, генерал. 598 01:00:01,038 --> 01:00:04,312 А теперь покажите мне в бинокль Москву. 599 01:00:04,336 --> 01:00:06,183 Прошу. 600 01:00:52,467 --> 01:00:56,150 Русские пойдут в контратаку. 601 01:00:56,960 --> 01:00:58,678 Надо ехать. 602 01:00:58,702 --> 01:01:00,271 Да. 603 01:01:00,295 --> 01:01:02,994 Зато я видел Москву. 604 01:01:07,256 --> 01:01:10,814 Может быть в последний раз. 605 01:01:17,913 --> 01:01:19,481 Вызывайте сразу всех! 606 01:01:19,505 --> 01:01:20,724 Я Москва! 607 01:01:20,748 --> 01:01:23,150 Слушайте все! 608 01:01:23,222 --> 01:01:25,242 Камыш! 609 01:01:25,266 --> 01:01:26,820 Луна! 610 01:01:26,844 --> 01:01:28,039 Роза! 611 01:01:28,063 --> 01:01:29,320 Стрекоза! 612 01:01:29,344 --> 01:01:31,117 Вологда! 613 01:01:31,141 --> 01:01:32,351 Слон! 614 01:01:32,375 --> 01:01:34,132 Ты что спишь, слон? 615 01:01:34,156 --> 01:01:35,956 Слушайте все! 616 01:01:38,781 --> 01:01:40,581 Товарищи! 617 01:01:40,766 --> 01:01:42,566 Братцы! 618 01:01:42,867 --> 01:01:45,011 За нашу великую Родину! 619 01:01:45,500 --> 01:01:47,347 За нашу Москву! 620 01:01:47,609 --> 01:01:49,409 Вперед! 621 01:03:13,498 --> 01:03:19,761 Рокоссовский, стремительной контратакой, выбил противника из Красной Поляны. 622 01:03:20,958 --> 01:03:24,458 Была захвачена батарея дальнобойных орудий, 623 01:03:24,481 --> 01:03:26,820 подготовленная для обстрела Москвы. 624 01:03:32,595 --> 01:03:36,879 Прорвавшиеся к Дмитрову немецкие войска отброшены от города и 625 01:03:36,903 --> 01:03:38,797 вышвырнуты за канал. 626 01:03:39,216 --> 01:03:41,449 Но, пришло время, товарищ Сталин дать приказ 627 01:03:41,473 --> 01:03:45,727 о подчинении Западному фронту 1-й ударной и 10-й армий. 628 01:03:45,864 --> 01:03:50,664 Чтобы нанести противнику контрудар и отбросить его от Москвы. 629 01:03:52,005 --> 01:03:55,137 Вы уверены, что противник подошел к кризисному состоянию и 630 01:03:55,161 --> 01:03:57,949 не имеет возможности ввести в дело 631 01:03:57,973 --> 01:04:01,063 какую-нибудь новую крупную группировку? 632 01:04:03,589 --> 01:04:05,849 Противник истощен. 633 01:04:06,114 --> 01:04:08,379 Но и войска фронта без ввода 634 01:04:08,403 --> 01:04:11,270 1-й ударной и 10-й армий 635 01:04:11,294 --> 01:04:14,059 не смогут ликвидировать опасное вклинение. 636 01:04:14,083 --> 01:04:16,223 А если мы их не ликвидируем сейчас, 637 01:04:16,247 --> 01:04:17,629 то противник может подкрепить свои войска 638 01:04:17,653 --> 01:04:22,516 в районе Москвы крупными резервами и тогда положение может сильно осложниться. 639 01:04:22,684 --> 01:04:27,004 Наступило время для контрудара, товарищ Сталин. 640 01:04:27,821 --> 01:04:30,631 Я посоветуюсь с Генштабом. 641 01:04:42,013 --> 01:04:43,434 Шапошников слушает. 642 01:04:43,458 --> 01:04:44,929 Борис Михайлович. 643 01:04:44,953 --> 01:04:47,393 Как вы себя чувствуете? 644 01:04:48,005 --> 01:04:50,517 Спасибо, лучше, товарищ Сталин. 645 01:04:50,541 --> 01:04:53,989 Критическое состояние кончилось. 646 01:04:55,575 --> 01:04:58,020 Болезнь - это наступление микробов. 647 01:04:58,044 --> 01:05:00,875 Как и война со своим кризисом. 648 01:05:01,270 --> 01:05:04,370 Если кризис миновал и вы живы, 649 01:05:04,394 --> 01:05:06,448 переходите в контрнаступление. 650 01:05:06,472 --> 01:05:10,231 И бейте врагов лекарствами и пилюлями. 651 01:05:10,255 --> 01:05:11,340 Хе-хе. 652 01:05:11,364 --> 01:05:15,145 У меня этих пилюль в резерве - 653 01:05:15,169 --> 01:05:17,000 поднакопилось! 654 01:05:17,817 --> 01:05:19,723 Переходя, по аналогии, 655 01:05:19,747 --> 01:05:22,707 к войне, хочу сказать, что Жуков 656 01:05:22,731 --> 01:05:24,512 тоже считает, что 657 01:05:24,536 --> 01:05:28,219 критическое состояние на Западном фронте кончилось. 658 01:05:29,544 --> 01:05:31,199 Просит дать ему 659 01:05:31,223 --> 01:05:35,586 из резерва 1-ю ударную и 10-ю армии. 660 01:05:35,684 --> 01:05:37,012 Ваше мнение? 661 01:05:37,036 --> 01:05:40,148 Я тоже считаю, что кризис миновал. 662 01:05:40,341 --> 01:05:42,734 И пора уже приготовить немцам 663 01:05:43,020 --> 01:05:44,785 хорошую припарку. 664 01:05:44,809 --> 01:05:46,809 Я вас понял, Борис Михайлович. 665 01:05:47,182 --> 01:05:49,879 Поправляйтесь! До свидания. 666 01:05:49,903 --> 01:05:52,194 Спасибо, товарищ Сталин. 667 01:06:01,247 --> 01:06:05,617 Отдайте приказ: с сегодняшнего дня, с 29 ноября 668 01:06:05,958 --> 01:06:09,266 передать в распоряжение Жукова 669 01:06:09,473 --> 01:06:12,910 1-ю ударную, 10-ю 670 01:06:12,934 --> 01:06:15,645 и 20-ю армии. 671 01:06:18,739 --> 01:06:21,535 Мы должны попробовать еще раз. 672 01:06:21,559 --> 01:06:23,465 Еще последний раз, 673 01:06:23,489 --> 01:06:26,727 удар в направлении Красной Поляны. 674 01:06:26,856 --> 01:06:28,688 Самой ближней 675 01:06:28,802 --> 01:06:30,098 точке от Москвы. 676 01:06:30,122 --> 01:06:33,344 16 км до речного порта Химки. 677 01:06:33,368 --> 01:06:35,801 Что вы думаете Гефнер? 678 01:06:38,114 --> 01:06:39,567 Мы должны наступать! 679 01:06:39,591 --> 01:06:43,293 Надо прорвать последние оборонительные позиции под Москвой. 680 01:06:43,317 --> 01:06:44,934 Колос шатается! 681 01:06:44,958 --> 01:06:47,434 Стоит его лишь еще раз толкнуть и он свалится. 682 01:06:47,458 --> 01:06:50,769 7-й танковый корпус атакует 1 декабря вдоль Минской автострады. 683 01:06:50,793 --> 01:06:52,192 Я согласен. 684 01:06:52,216 --> 01:06:55,431 20-й армейский корпус нанесет удар первого декабря 685 01:06:55,455 --> 01:06:57,945 в районе Нарофоминска. 686 01:07:06,348 --> 01:07:10,508 Развернув свои ударные группировки на широком фронте 687 01:07:11,153 --> 01:07:17,164 и далеко замахнувшись своими бронированными кулаками по флангам 688 01:07:17,450 --> 01:07:20,340 противник в ходе битвы за Москву 689 01:07:20,364 --> 01:07:23,871 так растянул свои войска, по фронту, 690 01:07:23,895 --> 01:07:27,392 что в финальных сражениях на ближних подступах к Москве 691 01:07:27,416 --> 01:07:30,215 они потеряли свою пробивную силу. 692 01:07:30,239 --> 01:07:33,583 Коммуникация врага растянута на 1000 километров и находится 693 01:07:33,607 --> 01:07:36,735 под постоянными ударами партизан. 694 01:07:36,802 --> 01:07:39,332 Большие потери гитлеровских войск 695 01:07:39,356 --> 01:07:41,684 и ожесточенное сопротивление 696 01:07:41,708 --> 01:07:43,364 советских воинов - 697 01:07:43,388 --> 01:07:47,227 все это резко отразилось на боеспособности немецких частей. 698 01:07:48,067 --> 01:07:51,180 Советские войска тоже понесли большие потери. 699 01:07:51,550 --> 01:07:53,580 Но, они все время получали необходимую 700 01:07:53,604 --> 01:07:57,506 помощь от Родины и сохранили свою боеспособность. 701 01:07:59,505 --> 01:08:01,129 Стремясь использовать благоприятные 702 01:08:01,153 --> 01:08:05,106 обстоятельства, сложившиеся в нашу пользу под Москвой, 703 01:08:05,130 --> 01:08:07,305 командование Западным фронтом 704 01:08:07,782 --> 01:08:10,922 решило шестого декабря 705 01:08:11,114 --> 01:08:14,686 1941 года 706 01:08:14,888 --> 01:08:16,688 перейти 707 01:08:17,372 --> 01:08:19,398 в контрнаступление. 708 01:08:22,036 --> 01:08:24,371 Ближайшая задача контрнаступления: 709 01:08:24,395 --> 01:08:28,922 разгромить немецкие ударные группировки и отбросить их от Москвы. 710 01:08:29,478 --> 01:08:32,173 Как будем наступать, товарищи генералы? 711 01:08:32,197 --> 01:08:33,944 Учтите, 712 01:08:33,968 --> 01:08:38,135 что несмотря на то, что нам передано три дополнительных армии, 713 01:08:38,533 --> 01:08:41,821 Западный фронт не имеет численного превосходства над противником. 714 01:08:41,845 --> 01:08:45,598 В танках, по прежнему, остается превосходство на стороне врага. 715 01:08:45,970 --> 01:08:49,056 Это обстоятельство является основной особенностью 716 01:08:49,080 --> 01:08:51,934 нашего контрнаступления под Москвой. 717 01:08:52,751 --> 01:08:54,976 Итак, ваши мысли? 718 01:08:57,400 --> 01:08:59,200 Разрешите? 719 01:09:01,268 --> 01:09:04,599 Мы думаем наступать ночью. 720 01:09:05,024 --> 01:09:06,850 Мы исходим из того, что 721 01:09:06,874 --> 01:09:09,940 атака нашей пехоты против немецких танков днем 722 01:09:10,361 --> 01:09:12,149 не сулит нам успеха. 723 01:09:12,173 --> 01:09:14,989 Пехоту танки просто перебьют. 724 01:09:15,013 --> 01:09:18,112 А в темноте им будет трудно ориентироваться. 725 01:09:18,136 --> 01:09:21,329 Важно свести на нет преимущество немцев в танках 726 01:09:21,353 --> 01:09:22,101 и авиации. 727 01:09:22,125 --> 01:09:23,899 Исключить их из боя. 728 01:09:23,923 --> 01:09:26,493 Внезапным ударом сблизиться с противником вплотную, 729 01:09:26,517 --> 01:09:29,915 принудить его сражаться оружием ближнего боя. 730 01:09:29,939 --> 01:09:33,095 Пулеметом, автоматом, винтовкой, гранатой 731 01:09:33,119 --> 01:09:35,385 и даже в рукопашную. 732 01:09:35,556 --> 01:09:37,356 Словом, ночь - 733 01:09:37,627 --> 01:09:41,110 это союзник смелых и умелых. 734 01:09:43,189 --> 01:09:47,416 А как вы будете выдерживать направление ночью на незнакомой местности? 735 01:09:49,166 --> 01:09:52,197 - Василий Иванович, у тебя зажигалка есть? - Есть. 736 01:09:52,619 --> 01:09:54,419 Давай. 737 01:09:56,252 --> 01:10:00,536 Мы зажжем 2 костра в тылу каждого наступающего батальона. 738 01:10:00,877 --> 01:10:02,142 Нужно, чтобы костры находились в створе 739 01:10:02,166 --> 01:10:05,473 направления движения на расстоянии километра друг от друга. 740 01:10:06,220 --> 01:10:08,356 Если командир, обернувшись, 741 01:10:08,384 --> 01:10:10,794 увидит два огня совмещенными, 742 01:10:11,400 --> 01:10:13,509 значит направление движения верное. 743 01:10:13,533 --> 01:10:16,630 Если же он увидит костры порознь, 744 01:10:16,853 --> 01:10:18,733 значит они сбились с курса. 745 01:10:19,673 --> 01:10:21,473 Ну, что ж. 746 01:10:45,033 --> 01:10:48,357 Противник неожиданно прорвался в центре фронта 747 01:10:48,392 --> 01:10:50,513 и движется по шоссе на Кубинку. 748 01:10:50,978 --> 01:10:53,431 Командармам выехать в свои войска. 749 01:10:53,455 --> 01:10:55,763 Прорыв ликвидировать, немедленно! 750 01:10:56,798 --> 01:10:59,296 Это их последний удар. 751 01:10:59,705 --> 01:11:01,259 Товарищи генералы. 752 01:11:01,283 --> 01:11:05,825 Срок контрнаступления остается прежним: 6 декабря! 753 01:11:09,067 --> 01:11:14,282 7-й танковый корпус наступал ромбом или "свиньей", 754 01:11:14,306 --> 01:11:17,806 классическим боевым строем немецких механизированных соединений. 755 01:11:17,830 --> 01:11:23,419 В авангарде, углом вперед шли тяжелые танки Т-4. 756 01:14:07,634 --> 01:14:11,161 Моя танковая армия докатилась до конца. 757 01:14:43,798 --> 01:14:45,095 Встать! 758 01:14:45,119 --> 01:14:46,360 Вперед! 759 01:14:46,384 --> 01:14:50,598 5 декабря, перешел в наступление Калининский фронт. 760 01:14:50,746 --> 01:14:55,337 6 декабря, ровно в 6 часов утра, за 3 часа до рассвета, 761 01:14:55,361 --> 01:14:59,665 без артиллерийской и авиационной подготовки, 762 01:14:59,689 --> 01:15:02,978 двинулись вперед стрелковые части 30-й, 1-й ударной и 763 01:15:03,002 --> 01:15:06,106 20-й армии Западного фронта. 764 01:15:53,095 --> 01:16:00,995 От стен Москвы началось контрнаступление Красной Армии по всему фронту. 765 01:16:01,019 --> 01:16:05,542 К рассвету, на направлении главного удара, 766 01:16:05,566 --> 01:16:09,331 оборона противника была прорвана. 767 01:16:09,355 --> 01:16:13,655 Успех развивали подвижные соединения. 768 01:18:26,502 --> 01:18:30,002 Ура-а! 769 01:18:30,025 --> 01:18:34,325 Ура-а! 770 01:19:09,555 --> 01:19:12,282 8 декабря перешли в наступление 771 01:19:12,306 --> 01:19:14,804 армии левого фланга Западного фронта. 772 01:19:14,828 --> 01:19:18,859 10-я Голикова, 50-я Болдина, а также 773 01:19:18,883 --> 01:19:23,183 1-й гвардейский кавалерийский корпус Белова. 774 01:19:54,532 --> 01:19:58,217 Еще Фридрих великий сказал о русских солдатах, что их нужно дважды застрелить 775 01:19:58,241 --> 01:20:00,985 и потом еще толкнуть, чтоб они, наконец, упали. 776 01:20:01,009 --> 01:20:04,409 Он правильно понял существо этих солдат. 777 01:20:05,142 --> 01:20:08,009 Наступление на Москву провалилось. 778 01:20:08,033 --> 01:20:10,958 Мы потерпели серьезное поражение. 779 01:20:11,050 --> 01:20:14,088 И оно, из-за упрямства Верховного командования, 780 01:20:14,111 --> 01:20:15,953 приведет, в ближайшее время, к роковым последствиям. 781 01:20:15,977 --> 01:20:18,832 Господин генерал, вас фюрер. 782 01:20:23,322 --> 01:20:24,790 Але. 783 01:20:24,814 --> 01:20:26,501 Гудериан! 784 01:20:26,525 --> 01:20:29,853 Держитесь во что бы то ни стало! 785 01:20:29,877 --> 01:20:33,821 Я посылаю вам подкрепление самолетами. 786 01:20:33,845 --> 01:20:35,298 Твердо надейтесь на это! 787 01:20:35,322 --> 01:20:36,892 Только держитесь! 788 01:20:36,916 --> 01:20:38,934 Держитесь! 789 01:20:41,999 --> 01:20:44,489 Будет исполнено, мой фюрер. 790 01:20:44,601 --> 01:20:48,222 Приказ фюрера: бороться до конца я не передам в войска. 791 01:20:48,246 --> 01:20:51,024 Даже рискуя попасть под трибунал. 792 01:20:51,048 --> 01:20:55,106 Они не имеют никакого представления о действительно положении! 793 01:21:04,048 --> 01:21:07,598 После тяжелых потерь и отступлений, 794 01:21:07,830 --> 01:21:11,071 Красная Армия нанесла у стен Москвы 795 01:21:11,095 --> 01:21:15,692 сокрушительное поражение немецко-фашистским полчищам. 796 01:21:15,884 --> 01:21:20,704 Это было их первое поражение во второй мировой войне. 797 01:21:20,728 --> 01:21:23,274 Под москвой гитлеровцы потеряли 798 01:21:23,298 --> 01:21:26,071 более 500 тысяч солдат, 799 01:21:26,095 --> 01:21:28,165 1300 танков, 800 01:21:28,189 --> 01:21:30,917 2500 орудий. 801 01:21:31,041 --> 01:21:35,656 Таких потерь фашистская армия еще не знала. 802 01:21:35,680 --> 01:21:40,359 Немецкие войска были отброшены от Москвы на запад 803 01:21:40,383 --> 01:21:43,821 на 150-300 км. 804 01:22:05,297 --> 01:22:11,152 А контрнаступление Красной армии продолжалось. 805 01:22:35,430 --> 01:22:38,600 Молодец, Доватор! 806 01:22:46,000 --> 01:22:48,846 Молодцы, гвардейцы! 807 01:22:50,590 --> 01:22:53,634 В ходе контрнаступления, 808 01:22:53,658 --> 01:22:57,653 Красная армия освободила от гитлеровских оккупантов 809 01:22:57,677 --> 01:23:02,028 свыше 11 тысяч населенных пунктов. 810 01:23:02,052 --> 01:23:08,309 Среди них города: Калинин, Клин, Солнечногорск, Старица, 811 01:23:08,333 --> 01:23:16,168 Волоколамск, Можайск, Боровск, Юхнов, 812 01:23:16,192 --> 01:23:20,492 Малоярославец, Калуга, Сухиничи. 813 01:23:32,934 --> 01:23:35,012 Мы дух рока и бога! 814 01:23:35,036 --> 01:23:38,672 Когда он не выполнил своих задач по плану Барбаросса, 815 01:23:39,058 --> 01:23:41,751 а теперь он отступает! 816 01:23:44,196 --> 01:23:48,637 Кто отдал приказ об отходе войск от Москвы? 817 01:23:48,903 --> 01:23:51,260 Вызовите Бока! 818 01:23:51,591 --> 01:23:53,083 Мы его снимем! 819 01:23:53,107 --> 01:23:55,805 И заменим фельдмаршалом Клюге. 820 01:23:58,600 --> 01:24:00,035 Вызовите Гудариана! 821 01:24:00,059 --> 01:24:01,512 Вызовите всех! 822 01:24:01,536 --> 01:24:04,364 Диктор: Гитлер сместил фельдмаршалов: 823 01:24:04,388 --> 01:24:08,559 Браухича, Бока, Лееба, Рундштедта и генерал-полковников: 824 01:24:08,583 --> 01:24:12,867 Гефнера, Гота, Гудериана и еще 35 генералов. 825 01:24:17,872 --> 01:24:21,672 16 декабря 1941 года. 826 01:24:22,747 --> 01:24:28,637 Сталин получил послание президента США Рузвельта. 827 01:24:28,661 --> 01:24:30,461 Президент писал: 828 01:24:30,528 --> 01:24:34,207 "Я хочу еще раз сообщить вам, о всеобщем, подлинном 829 01:24:34,231 --> 01:24:36,942 энтузиазме в Соединенных Штатах 830 01:24:36,966 --> 01:24:39,895 по поводу успехов ваших армий 831 01:24:39,919 --> 01:24:43,063 в защите великой нации. 832 01:25:09,762 --> 01:25:12,106 ♪ Слышится нам эхо. ♪ 833 01:25:12,131 --> 01:25:15,302 ♪ Давнего парада, ♪ 834 01:25:15,327 --> 01:25:18,577 ♪ Снятся нам маршруты. ♪ 835 01:25:18,724 --> 01:25:20,875 ♪ Главного броска. ♪ 836 01:25:22,425 --> 01:25:25,745 ♪ Ты моя надежда, ♪ 837 01:25:25,769 --> 01:25:28,092 ♪ Ты моя отрада, ♪ 838 01:25:29,042 --> 01:25:31,397 ♪ В сердце у солдата, ♪ 839 01:25:32,706 --> 01:25:36,049 ♪ Ты моя Москва. ♪ 840 01:25:36,073 --> 01:25:39,573 ♪ Мы свою победу. ♪ 841 01:25:39,597 --> 01:25:42,604 ♪ Выстрадали честно, ♪ 842 01:25:42,628 --> 01:25:45,690 ♪ Преданны святому. ♪ 843 01:25:45,714 --> 01:25:48,932 ♪ Кровному родству, ♪ 844 01:25:48,956 --> 01:25:56,956 ♪ В каждом новом доме, ♪ ♪ В каждой новой песне, Помните ушедших, ♪ 845 01:25:57,920 --> 01:26:01,021 ♪ В битву за Москву. ♪ 846 01:26:01,045 --> 01:26:06,902 ♪ Серые шинели, Русские таланты, ♪ 847 01:26:06,926 --> 01:26:13,139 ♪ Синее сиянье, Неподкупных глаз. ♪ 848 01:26:13,163 --> 01:26:19,206 ♪ На равнинах снежных, ♪ ♪ Юные курсанты, ♪ 849 01:26:19,230 --> 01:26:22,451 ♪ Началось бессмертье - ♪ 850 01:26:22,475 --> 01:26:25,756 ♪ жизнь оборвалась. ♪ 851 01:26:25,780 --> 01:26:28,676 ♪ Мне на этом свете. ♪ 852 01:26:28,700 --> 01:26:34,645 ♪ Ничего не надо, ♪ ♪ Только б в лихолетье. ♪ 853 01:26:34,669 --> 01:26:40,490 ♪ Ты была б жива, Ты моя надежда, ♪ 854 01:26:40,514 --> 01:26:43,681 ♪ Ты моя отрада, ♪ 855 01:26:43,705 --> 01:26:46,579 ♪ В каждом русском сердце ♪ 856 01:26:46,603 --> 01:26:49,646 ♪ - Ты моя Москва! ♪ 857 01:26:49,670 --> 01:26:57,670 ♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪ ♪ В каждом русском сердце - ♪ 858 01:26:58,475 --> 01:27:01,717 ♪ Ты моя Москва! ♪ 859 01:27:01,741 --> 01:27:05,241 ♪ Все, что было с нами. ♪ 860 01:27:05,264 --> 01:27:10,515 ♪ Вспомнят наши дети, ♪ ♪ Все, что потеряли, ♪ 861 01:27:10,539 --> 01:27:13,514 ♪ Что для них спасли. ♪ 862 01:27:13,538 --> 01:27:17,038 ♪ Только б ты осталась. ♪ 863 01:27:17,061 --> 01:27:22,654 ♪ Лучшим на планете, ♪ ♪ Самым справедливым. ♪ 864 01:27:22,678 --> 01:27:26,595 ♪ Городом Земли. ♪ 865 01:27:30,616 --> 01:27:36,205 ♪ Старых наших улиц, ♪ ♪ Трепетные взгляды. ♪ 866 01:27:37,067 --> 01:27:40,060 ♪ Юных наших песен. ♪ 867 01:27:40,084 --> 01:27:43,595 ♪ Строгие слова. ♪ 868 01:27:43,619 --> 01:27:49,924 ♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪ 869 01:27:49,948 --> 01:27:53,451 ♪ В каждом нашем сердце, ♪ 870 01:27:53,475 --> 01:27:56,943 ♪ Ты моя Москва. ♪ 871 01:27:56,967 --> 01:28:03,580 ♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪ 872 01:28:05,966 --> 01:28:09,920 ♪ В каждом нашем сердце, ♪ 873 01:28:09,944 --> 01:28:13,834 ♪ Ты моя Москва. ♪ 82693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.