Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,406 --> 00:00:23,206
Товарищ Щербаков,
2
00:00:24,414 --> 00:00:26,703
каково положение в Москве?
3
00:00:26,727 --> 00:00:28,527
Положение тревожное.
4
00:00:28,727 --> 00:00:31,247
Провокаторы и паникеры будоражат население.
5
00:00:31,555 --> 00:00:33,755
Есть случаи грабежей и мародерства.
6
00:00:35,930 --> 00:00:37,730
Что вы предлагаете?
7
00:00:39,328 --> 00:00:42,489
Московский комитет партии
считает необходимым
8
00:00:42,513 --> 00:00:45,579
ввести в Москве
осадное положение.
9
00:00:48,688 --> 00:00:51,749
Правильно.
Пишите.
10
00:00:53,235 --> 00:00:55,520
Сим объявляется,
11
00:00:56,352 --> 00:01:00,242
что оборона столицы на рубежах
12
00:01:00,266 --> 00:01:02,867
отстоящих на 100-120 километров
13
00:01:02,891 --> 00:01:06,597
западнее Москвы, поручена
14
00:01:06,648 --> 00:01:09,714
командующему Западным фронтом,
15
00:01:09,750 --> 00:01:12,925
генералу армии Жукову.
16
00:01:15,547 --> 00:01:18,402
Оборона города на его подступах,
17
00:01:18,609 --> 00:01:25,152
возлагается на начальника гарнизона
Москвы генерал-лейтенанта Артемьева.
18
00:01:30,758 --> 00:01:36,421
В целях обеспечения обороны
Москвы, а также в целях пресечения
19
00:01:36,445 --> 00:01:39,390
подрывной деятельности
20
00:01:39,414 --> 00:01:43,980
шпионов, провокаторов и других
агентов немецкого фашизма,
21
00:01:44,391 --> 00:01:48,802
государственный комитет обороны постановил:
22
00:01:52,610 --> 00:01:57,710
1. Ввести с 20 октября 1941 года
23
00:01:57,734 --> 00:02:01,654
в Москве осадное положение.
24
00:02:04,461 --> 00:02:05,914
2. Нарушителей порядка
25
00:02:05,938 --> 00:02:12,070
немедленно привлекать к ответственности,
с передачей суду военного трибунала.
26
00:02:12,094 --> 00:02:14,265
А провокаторов, шпионов
27
00:02:14,289 --> 00:02:17,386
и прочих агентов
немецкого фашизма,
28
00:02:18,199 --> 00:02:22,151
призывающих к нарушению порядка -
29
00:02:22,175 --> 00:02:24,524
расстреливать на месте.
30
00:02:26,305 --> 00:02:28,421
Согласны вы с таким текстом?
31
00:02:28,445 --> 00:02:30,245
Да. Согласны!
32
00:05:02,007 --> 00:05:03,992
Бабочки!
33
00:05:04,016 --> 00:05:05,991
Не ройте ямочки!
34
00:05:06,015 --> 00:05:10,193
Приедут немецкие таночки
и поставят вам баночки!
35
00:05:10,217 --> 00:05:12,908
Уйди, неполноценный!
36
00:05:13,609 --> 00:05:14,874
Дура ты!
37
00:05:14,898 --> 00:05:16,648
Не понимаешь,
38
00:05:16,672 --> 00:05:18,406
немцы под Можайском!
39
00:05:18,430 --> 00:05:21,484
К Кунцеву продвигаются,
а вечером в столице будут!
40
00:05:21,508 --> 00:05:22,526
В Москве.
41
00:05:22,750 --> 00:05:24,410
Так что - бегите все! Бегите.
42
00:05:24,434 --> 00:05:26,535
Бегите пока не поздно!
43
00:05:26,559 --> 00:05:27,684
Провокатор!
44
00:05:27,708 --> 00:05:32,856
А ну-ка, бабоньки, взяли его!
Держи его гада!
45
00:05:32,880 --> 00:05:37,180
- Бабоньки!
- Держи его! Шпиона поймали!
46
00:05:58,473 --> 00:06:00,262
Все мысли москвичей
47
00:06:00,286 --> 00:06:02,379
направлены к тому, как задержать
48
00:06:02,403 --> 00:06:04,203
и остановить врага.
49
00:06:05,644 --> 00:06:08,064
Как вы знаете,
Москва уже дала фронту
50
00:06:08,088 --> 00:06:10,294
12 ополченческих дивизий.
51
00:06:11,872 --> 00:06:14,478
В эти трудные дни,
52
00:06:15,208 --> 00:06:17,176
каждый райком Москвы
53
00:06:17,200 --> 00:06:20,217
дал еще по одному
коммунистическому батальону.
54
00:06:20,241 --> 00:06:22,582
Всего 25 батальонов,
55
00:06:22,606 --> 00:06:26,388
состоящих, в основном,
из комсомольцев и коммунистов.
56
00:06:27,177 --> 00:06:29,567
В настоящее время,
из этих батальонов мы создаем
57
00:06:29,591 --> 00:06:33,153
вторую московскую коммунистическую
дивизию численностью
58
00:06:33,177 --> 00:06:34,977
15 тысяч человек.
59
00:06:36,669 --> 00:06:39,129
Одновременно,
в Москве сформировано
60
00:06:39,153 --> 00:06:42,603
40 истребительных батальонов.
61
00:06:42,677 --> 00:06:46,045
Они заняли рубеж на ближних
подступах к столице.
62
00:06:49,290 --> 00:06:52,487
Для ведения уличных боев,
63
00:06:52,598 --> 00:06:55,594
созданы еще 169 боевых дружин,
64
00:06:56,927 --> 00:06:59,585
численностью 7 тысяч человек.
65
00:06:59,864 --> 00:07:01,028
Таким образом:
66
00:07:01,052 --> 00:07:03,252
только в последние, октябрьские дни
67
00:07:04,149 --> 00:07:06,467
столица, дополнительно,
68
00:07:06,491 --> 00:07:10,573
выставила почти
50-тысячную армию.
69
00:07:15,395 --> 00:07:19,145
В системе обороны города
определено 3 рубежа.
70
00:07:19,169 --> 00:07:20,832
Первый -
71
00:07:20,856 --> 00:07:23,377
по московской окружной дороге.
72
00:07:23,919 --> 00:07:26,750
Второй - по садовому кольцу.
73
00:07:26,950 --> 00:07:31,555
Третий - по кольцу "А"
и Москва-реке с юга.
74
00:07:35,317 --> 00:07:37,117
Товарищ Артемьев.
75
00:07:37,302 --> 00:07:39,342
Как дела с минированием мостов?
76
00:07:42,841 --> 00:07:47,039
Под двенадцатью городскими мостами
заложено 22 тонны взрывчатки.
77
00:07:47,794 --> 00:07:49,473
Это крайняя мера,
78
00:07:49,497 --> 00:07:52,058
на случай самого худшего.
79
00:07:53,177 --> 00:07:54,977
Будем надеяться,
80
00:07:55,052 --> 00:07:58,703
что нам не придется
к ней прибегать.
81
00:08:24,192 --> 00:08:26,090
Битва за Москву
82
00:08:26,114 --> 00:08:29,328
вступила в свою решающую фазу.
83
00:08:29,794 --> 00:08:31,660
Наступление немецко-фашистских войск
84
00:08:31,684 --> 00:08:34,523
продолжалось на всех направлениях.
85
00:08:35,395 --> 00:08:37,246
29 октября
86
00:08:37,270 --> 00:08:40,770
2-я танковая армия Гудариана
перешла в наступление
87
00:08:40,794 --> 00:08:43,176
на левом фланге Московской зоны обороны,
88
00:08:43,200 --> 00:08:45,957
вдоль шоссе Мценск - Тула.
89
00:08:45,981 --> 00:08:47,824
Ценой огромных потерь
90
00:08:47,848 --> 00:08:51,922
немецким войскам удалось занять
Ясную Поляну.
91
00:08:59,559 --> 00:09:02,473
В этой развалюхе жил граф Толстой?
92
00:09:02,497 --> 00:09:04,012
Абсолютно точно.
93
00:09:04,036 --> 00:09:07,234
Это имение графа Толстого.
94
00:09:07,653 --> 00:09:09,731
Историческое место.
95
00:09:09,755 --> 00:09:12,338
Специально для вас устроили здесь штаб.
96
00:09:12,362 --> 00:09:14,926
Если вам не понравится,
можно все выкинуть.
97
00:09:14,950 --> 00:09:16,750
Хорошо.
98
00:09:43,028 --> 00:09:45,106
Это спальня Льва Толстого.
99
00:09:45,130 --> 00:09:49,324
Мы хотели предложить вам, господин генерал,
переночевать здесь перед Тулой.
100
00:09:49,348 --> 00:09:52,695
Выкиньте это старье и
принесите мою походную.
101
00:09:55,161 --> 00:09:57,789
Господин генерал-полковник,
102
00:09:57,950 --> 00:10:00,660
вас к телефону, фельдмаршал Бок.
103
00:10:04,028 --> 00:10:06,668
Добрый день, господин фельдмаршал.
104
00:10:06,692 --> 00:10:09,707
Сегодня, по утру, был неудачный день.
105
00:10:09,731 --> 00:10:14,364
Я подтянул к Туле более 100 танков и
рассчитывал сходу ворваться в город.
106
00:10:14,388 --> 00:10:18,754
Головные танковые подразделения
достигли пунктов в 4 километрах от Тулы.
107
00:10:18,778 --> 00:10:22,549
Попытка захватить город сходу, натолкнулась
на сильное противотанковую оборону.
108
00:10:22,573 --> 00:10:25,107
Надо повторить удар!
109
00:10:25,979 --> 00:10:27,106
Хорошо.
110
00:10:27,130 --> 00:10:30,279
Сегодня в ночь и завтра
утром я нанесу еще два удара
111
00:10:30,303 --> 00:10:34,292
по южной окраине города
80-ю танками и мотопехотой.
112
00:10:34,768 --> 00:10:38,378
Вам надо, обязательно,
завтра утром взять Тулу!
113
00:10:38,402 --> 00:10:40,723
И помните, что вам следует обеспечить
114
00:10:40,747 --> 00:10:45,367
дальнейшее продвижение
на Коломну и Серпухов.
115
00:10:50,420 --> 00:10:52,129
Сейчас не май месяц.
116
00:10:52,153 --> 00:10:53,575
И мы не во Франции.
117
00:10:53,599 --> 00:10:55,430
До свидания!
118
00:11:58,239 --> 00:12:01,648
Мы хотим провести в Москве,
119
00:12:01,700 --> 00:12:04,910
кроме торжественного заседания,
120
00:12:04,934 --> 00:12:06,891
по случаю Годовщины Октября,
121
00:12:07,059 --> 00:12:09,791
парад войск.
122
00:12:11,216 --> 00:12:13,543
Как вы думаете?
123
00:12:13,567 --> 00:12:16,567
Обстановка на
фронте позволит нам
124
00:12:16,591 --> 00:12:18,391
провести эти торжества?
125
00:12:21,778 --> 00:12:23,930
В ближайшие Дни противник не начнет
126
00:12:23,954 --> 00:12:25,754
большого наступления.
127
00:12:27,064 --> 00:12:31,603
Он в предыдущих сражениях
понес серьезные потери
128
00:12:31,627 --> 00:12:34,334
и вынужден пополнять войска.
129
00:12:34,494 --> 00:12:36,829
Для противодействия реакции
противника который, наверняка,
130
00:12:36,853 --> 00:12:39,044
активизируется в эти дни,
131
00:12:39,666 --> 00:12:43,317
предлагаю подтянуть к Москве
нашу истребительную авиацию
132
00:12:43,681 --> 00:12:45,481
с соседних фронтов.
133
00:12:47,912 --> 00:12:50,743
Парад, я думаю,
можно будет провести.
134
00:12:58,680 --> 00:13:03,728
В течение дня, противник силой
свыше 250 бомбардировщиков
135
00:13:03,752 --> 00:13:07,380
пытался прорваться к столице,
со стороны Подольска.
136
00:13:08,963 --> 00:13:11,962
Вражеские бомбардировщики,
на подходе к городу,
137
00:13:11,986 --> 00:13:16,501
были встречены особо плотной
завесой зенитного огня и
138
00:13:16,525 --> 00:13:17,974
истребительной атакой наших истребителей.
139
00:13:17,998 --> 00:13:22,467
И были вынуждены повернуть
обратно, не достигнув цели.
140
00:13:22,491 --> 00:13:24,170
В настоящее время,
141
00:13:24,194 --> 00:13:27,860
противник, мелкими группами
и отдельными самолетами
142
00:13:27,884 --> 00:13:32,717
ведет непрерывные налеты,
стремясь выйти к центру города.
143
00:13:33,330 --> 00:13:36,505
На сегодняшний день, к 17:00
144
00:13:36,684 --> 00:13:40,635
сбито 34 Юнкерса.
145
00:13:41,634 --> 00:13:43,582
Как вы будете действовать,
146
00:13:43,606 --> 00:13:46,234
если 7 ноября утром,
147
00:13:46,258 --> 00:13:49,034
враг совершит налет на Москву?
148
00:13:49,189 --> 00:13:51,369
Воздушное прикрытие Москвы -
149
00:13:51,393 --> 00:13:53,193
надежно, товарищ Сталин.
150
00:13:53,244 --> 00:13:58,389
550 истребителей стоят на
аэродромах в готовности номер "1".
151
00:13:59,577 --> 00:14:01,478
Нельзя допустить,
152
00:14:01,639 --> 00:14:03,224
что бы в этот день
153
00:14:03,248 --> 00:14:04,997
фашистские самолеты
154
00:14:05,021 --> 00:14:08,550
проникли в Московское небо.
155
00:14:08,592 --> 00:14:11,787
Но, если все же,
такое случится -
156
00:14:11,811 --> 00:14:14,756
парад ни в коем
случае не отменять!
157
00:14:14,780 --> 00:14:16,420
Есть, товарищ Сталин!
158
00:14:16,444 --> 00:14:18,287
Не пропустим к Москве, товарищ Сталин.
159
00:14:18,311 --> 00:14:21,361
Если нужно, Будем врага бить.
160
00:14:21,528 --> 00:14:23,328
Хорошо.
161
00:14:56,397 --> 00:14:57,450
Товарищ Сталин.
162
00:14:57,474 --> 00:15:00,029
Немецкие войска
прорвались к Кашире.
163
00:15:00,053 --> 00:15:03,972
Каширский горком партии просит
разрешения взорвать электростанцию.
164
00:15:03,996 --> 00:15:05,318
Как же можно?
165
00:15:05,342 --> 00:15:07,782
Каширская электростанция дает ток Москве.
166
00:15:08,139 --> 00:15:12,381
Сообщите, немедленно, чтобы
электростанцию не взрывали.
167
00:15:12,405 --> 00:15:15,446
В Каширу идут воинские подкрепления.
168
00:15:16,092 --> 00:15:17,984
Электростанцию не взрывать!
169
00:15:18,008 --> 00:15:20,210
Под вашу личную ответственность!
170
00:15:20,234 --> 00:15:21,732
Понятно?
171
00:15:21,756 --> 00:15:23,556
К вам идут подкрепления.
172
00:15:23,669 --> 00:15:25,210
Держитесь.
173
00:15:25,234 --> 00:15:27,034
До свиданья.
174
00:15:43,057 --> 00:15:46,154
Эти люди,
лишенные совести и чести.
175
00:15:46,178 --> 00:15:49,240
Люди с моралью
животных, имеют наглость
176
00:15:49,264 --> 00:15:53,438
призывать к уничтожению
великой русской нации.
177
00:15:53,579 --> 00:15:56,217
Нации Плеханова и Ленина,
178
00:15:56,241 --> 00:15:58,781
Чернышевского и Белинского,
179
00:15:59,006 --> 00:16:04,474
Пушкина и Толстого, Глинки и
Чайковского, Горького и Чехова,
180
00:16:04,498 --> 00:16:06,084
Сеченова и Павлова,
181
00:16:06,108 --> 00:16:08,080
Репина и Сурикова,
182
00:16:08,459 --> 00:16:11,262
Суворова и Кутузова.
183
00:16:11,467 --> 00:16:13,670
Немецкие захватчики
184
00:16:13,694 --> 00:16:17,232
хотят иметь истребительную войну
185
00:16:17,256 --> 00:16:19,662
с народами СССР.
186
00:16:19,686 --> 00:16:21,486
Ну, что ж,
187
00:16:21,663 --> 00:16:23,818
если немцы хотят иметь
188
00:16:23,842 --> 00:16:25,795
истребительную войну -
189
00:16:25,819 --> 00:16:28,283
они ее получат!
190
00:16:38,686 --> 00:16:41,048
Политрука Клочкова!
191
00:16:42,280 --> 00:16:45,056
К комдиву, срочно!
192
00:16:59,592 --> 00:17:01,472
Разрешите, товарищ генерал?
193
00:17:01,522 --> 00:17:03,322
Да.
194
00:17:03,460 --> 00:17:06,478
Извините, честь не могу отдать.
195
00:17:06,663 --> 00:17:09,373
Шапку потерял где-то, в горячке.
196
00:17:09,397 --> 00:17:11,579
Главное, что голова цела.
197
00:17:16,729 --> 00:17:19,163
Политрук Клочков,
198
00:17:19,351 --> 00:17:22,088
за стойкость и мужество
199
00:17:22,584 --> 00:17:25,642
проявленные при защите
нашей столицы Москвы,
200
00:17:26,889 --> 00:17:29,857
президиум Верховного
Совета СССР награждает вас
201
00:17:29,881 --> 00:17:31,939
орденом Красного Знамени!
202
00:17:32,959 --> 00:17:35,292
Служу Советскому Союзу!
203
00:17:40,913 --> 00:17:42,713
Давай сюда орден.
204
00:17:50,131 --> 00:17:51,724
А что вы делаете?
205
00:17:51,748 --> 00:17:53,548
Обмыть надо!
206
00:17:53,772 --> 00:17:57,314
По традиции русской армии,
чтоб не был последним.
207
00:17:57,413 --> 00:17:58,953
Пей!
208
00:17:58,977 --> 00:18:00,139
Да я не пью.
209
00:18:00,163 --> 00:18:02,603
Но, ради такого случая можно попробовать.
210
00:18:03,241 --> 00:18:07,342
И за праздник Октябрьской революции,
опять же.
211
00:18:18,521 --> 00:18:20,899
Сейчас окосею!
212
00:18:26,272 --> 00:18:29,638
Ничего, немцы ночью не полезут.
213
00:18:39,061 --> 00:18:40,861
Первый слушает!
214
00:18:42,069 --> 00:18:43,869
Ясно!
215
00:18:44,311 --> 00:18:46,111
А девушки придут?
216
00:18:48,936 --> 00:18:50,736
Все понял!
217
00:18:51,764 --> 00:18:53,564
К нам едут "Катюши"
218
00:18:54,163 --> 00:18:55,967
и приказано срочно собрать
219
00:18:55,991 --> 00:18:58,232
из всех частей сводный батальон,
220
00:18:58,256 --> 00:18:59,974
и посадить на машины.
221
00:18:59,998 --> 00:19:02,256
Машины пришлют из штаба армии.
222
00:19:02,280 --> 00:19:04,080
Клочков!
223
00:19:06,209 --> 00:19:08,529
Поедете комиссаром сводного батальона.
224
00:19:10,328 --> 00:19:14,433
Вот вам моя шапка, как подарок.
225
00:19:22,625 --> 00:19:24,425
Есть.
226
00:19:24,556 --> 00:19:28,664
Здесь же в полосе обороны
316 стрелковой дивизии,
227
00:19:28,688 --> 00:19:30,218
в ночь на 7 ноября, переходил
228
00:19:30,242 --> 00:19:33,671
линию фронта комсомольский
диверсионный отряд,
229
00:19:33,695 --> 00:19:37,659
бойцом в котором была
Зоя Космодемьянская.
230
00:20:00,406 --> 00:20:02,206
Немцы!
231
00:20:03,531 --> 00:20:05,331
К району машины.
232
00:20:05,742 --> 00:20:07,542
Всем быстро в лес!
233
00:20:28,613 --> 00:20:30,850
Стой!
234
00:20:31,469 --> 00:20:33,269
Привал.
235
00:20:34,694 --> 00:20:36,494
Ребята.
236
00:20:37,266 --> 00:20:38,507
Ребята!
237
00:20:38,531 --> 00:20:42,054
Поздравляю вас, с 24 годовщиной.
238
00:20:42,078 --> 00:20:44,323
Великого Октября!
239
00:20:44,685 --> 00:20:46,743
Ура!
240
00:21:22,000 --> 00:21:23,468
Товарищ политрук.
241
00:21:23,492 --> 00:21:25,292
Приехали.
242
00:21:26,398 --> 00:21:28,093
Москва!
243
00:21:28,117 --> 00:21:30,128
О господи!
244
00:21:31,188 --> 00:21:32,988
Становись!
245
00:21:33,984 --> 00:21:35,784
Политрук!
246
00:21:35,953 --> 00:21:38,331
Что за вид?
247
00:21:39,293 --> 00:21:42,020
Станьте в строй. - Слушаюсь!
248
00:21:42,281 --> 00:21:44,081
Ко мне!
249
00:21:50,680 --> 00:21:53,081
Становись!
250
00:22:21,281 --> 00:22:26,036
Товарищи красноармейцы
и краснофлотцы!
251
00:22:26,672 --> 00:22:29,738
Командиры и политработники!
252
00:22:30,742 --> 00:22:33,652
Партизаны и партизанки.
253
00:22:34,727 --> 00:22:37,105
На вас смотрит весь мир,
254
00:22:37,336 --> 00:22:40,124
Как на силу, способную
255
00:22:40,148 --> 00:22:44,347
уничтожить грабительские
полчища немецких захватчиков.
256
00:22:46,602 --> 00:22:50,414
На вас смотрят порабощенные народы Европы
257
00:22:50,438 --> 00:22:52,667
как на своих освободителей.
258
00:22:53,867 --> 00:23:00,152
Великая освободительная
миссия выпала на вашу долю!
259
00:23:00,609 --> 00:23:03,980
Будьте же достойны этой миссии!
260
00:23:05,516 --> 00:23:08,382
Война, которую вы ведете,
261
00:23:08,406 --> 00:23:11,011
есть война освободительная,
262
00:23:11,035 --> 00:23:12,835
война справедливая...
263
00:23:15,203 --> 00:23:16,796
Щербаков говорит.
264
00:23:16,820 --> 00:23:18,620
Должите обстановку.
265
00:23:18,805 --> 00:23:20,257
Пока все спокойно.
266
00:23:20,281 --> 00:23:22,594
Для противника, парад в осажденной Москве,
267
00:23:22,618 --> 00:23:25,374
видимо, явился неожиданностью.
268
00:23:25,398 --> 00:23:26,437
Хорошо.
269
00:23:26,461 --> 00:23:28,261
Продолжайте наблюдение.
270
00:23:31,972 --> 00:23:34,257
Пусть вдохновляет вас
271
00:23:34,281 --> 00:23:35,828
в этой войне,
272
00:23:35,852 --> 00:23:37,828
мужественный образ
273
00:23:37,852 --> 00:23:40,683
наших великих предков!
274
00:23:40,750 --> 00:23:44,675
Александра Невского,
Дмитрия Донского,
275
00:23:44,727 --> 00:23:48,257
Кузьмы Минина и
Дмитрия Пожарского.
276
00:23:48,281 --> 00:23:52,394
Александра Суворова
и Михаила Кутузова.
277
00:23:52,586 --> 00:23:59,027
Пусть осенит вас победоносное
знамя великого Ленина!
278
00:23:59,094 --> 00:24:02,687
Под знаменем Ленина, вперед!
279
00:24:02,711 --> 00:24:04,164
К победе!
280
00:24:04,188 --> 00:24:07,064
Ура-а!
281
00:24:07,088 --> 00:24:09,789
Ура-а!
282
00:24:09,813 --> 00:24:12,173
Ура-а!
283
00:24:12,197 --> 00:24:15,480
Ура-а!
284
00:24:15,828 --> 00:24:18,132
Ура-а!
285
00:24:18,156 --> 00:24:22,456
Ура-а!
286
00:24:22,645 --> 00:24:24,789
Ура-а!
287
00:24:24,813 --> 00:24:27,863
Ура-а!
288
00:26:56,544 --> 00:26:58,489
По небу тучи бегают,
289
00:26:58,513 --> 00:27:00,824
Дождями сумрак сжат,
290
00:27:00,848 --> 00:27:02,684
под старою телегою
291
00:27:02,708 --> 00:27:04,395
рабочие лежат.
292
00:27:04,419 --> 00:27:07,543
И слышит шепот гордый
вода и под и над:
293
00:27:07,567 --> 00:27:11,930
"Через четыре года
здесь будет город-сад!"
294
00:27:12,723 --> 00:27:16,175
- Свела промозглость корчею.
- Неважный мокр уют,
295
00:27:16,199 --> 00:27:18,403
сидят впотьмах рабочие,
296
00:27:18,427 --> 00:27:20,504
подмокший хлеб жуют.
297
00:27:20,528 --> 00:27:25,184
- Но шепот громче голода.
- Он кроет капель спад:
298
00:27:25,208 --> 00:27:27,067
"Через четыре года
299
00:27:27,091 --> 00:27:29,035
здесь будет город-сад!
300
00:27:29,059 --> 00:27:31,613
Я знаю - город будет,
301
00:27:31,637 --> 00:27:34,324
я знаю - саду цвесть,
302
00:27:34,348 --> 00:27:38,352
когда такие люди в
стране в советской есть!
303
00:27:39,627 --> 00:27:42,157
Еще прочти, еще! - Давай, еще прочти!
304
00:27:42,181 --> 00:27:43,981
Все, ребята, пора.
305
00:27:45,353 --> 00:27:46,524
Привал окончен.
306
00:27:46,548 --> 00:27:48,360
Вернемся с задания -
307
00:27:48,384 --> 00:27:50,184
Зоя нам еще почитает.
308
00:27:50,557 --> 00:27:52,876
Вы останетесь дежурить.
309
00:27:53,009 --> 00:27:55,249
Я прошу вас меня послать на задание.
310
00:27:55,838 --> 00:27:58,075
На задание пойдут только ребята.
311
00:27:58,127 --> 00:28:00,138
Трудности надо делить пополам.
312
00:28:00,252 --> 00:28:02,052
Я прошу вас.
313
00:28:04,193 --> 00:28:05,368
Ну, ладно.
314
00:28:05,392 --> 00:28:07,048
Пойдешь в Петрищево,
315
00:28:07,072 --> 00:28:08,743
подожжешь склад.
316
00:28:08,767 --> 00:28:10,934
Только сразу в лес! Поняла?
317
00:28:11,478 --> 00:28:13,821
Есть, поджечь склад!
318
00:28:51,041 --> 00:28:52,841
Кто вы?
319
00:28:55,416 --> 00:28:57,216
Не скажу.
320
00:28:57,975 --> 00:29:01,726
Это вы подожгли конюшню?
321
00:29:04,674 --> 00:29:06,815
Да! Я.
322
00:29:11,744 --> 00:29:13,544
Ваша цель?
323
00:29:15,314 --> 00:29:17,161
Уничтожить вас!
324
00:29:18,197 --> 00:29:20,075
Кто посылал вас?
325
00:29:20,986 --> 00:29:22,786
Не скажу.
326
00:29:25,965 --> 00:29:29,102
Где находится ваш отряд?
327
00:29:31,588 --> 00:29:33,388
Не знаю.
328
00:30:01,635 --> 00:30:05,295
Где находится ваш отряд?
329
00:30:09,754 --> 00:30:12,077
Не скажу.
330
00:31:10,528 --> 00:31:13,078
Айн момент!
331
00:31:33,173 --> 00:31:34,973
Эй! Товарищи!
332
00:31:35,572 --> 00:31:37,489
Что смотрите невесело?
333
00:31:39,033 --> 00:31:41,309
Мне не страшно умирать.
334
00:31:43,783 --> 00:31:45,583
Это счастье!
335
00:31:45,612 --> 00:31:49,084
Умереть за свой народ!
336
00:31:55,580 --> 00:31:57,380
Вы меня сейчас
337
00:31:57,736 --> 00:31:59,517
повесите,
338
00:31:59,541 --> 00:32:01,341
ноя не одна!
339
00:32:01,431 --> 00:32:03,318
Нас 200 миллионов!
340
00:32:03,342 --> 00:32:05,587
Всех не перевешаете!
341
00:32:09,705 --> 00:32:12,607
Вам отомстят за меня!
342
00:32:13,918 --> 00:32:17,027
Прощайте, товарищи!
343
00:32:17,478 --> 00:32:19,647
Бейте фашистов!
344
00:32:19,671 --> 00:32:22,034
С нами Сталин!
345
00:32:22,058 --> 00:32:24,093
Сталин придет!
346
00:32:38,612 --> 00:32:42,793
Узнав о злодейской казни
Зои Космодемьянской,
347
00:32:42,817 --> 00:32:45,185
Сталин приказал войскам Западного фронта
348
00:32:45,209 --> 00:32:49,759
немецких солдат и офицеров
332 пехотного полка
349
00:32:49,783 --> 00:32:51,583
в плен не брать.
350
00:33:10,142 --> 00:33:12,274
Господа!
351
00:33:12,298 --> 00:33:15,497
У нас сегодня один вопрос,
352
00:33:16,291 --> 00:33:20,743
по которому верховное командование
хочет знать ваше мнение.
353
00:33:20,767 --> 00:33:23,059
Что делать дальше?
354
00:33:23,916 --> 00:33:27,743
Должны ли армии окопаться,
начать готовить зимние позиции
355
00:33:27,767 --> 00:33:30,618
и ожидать весны
356
00:33:30,921 --> 00:33:34,032
или они должны
357
00:33:34,056 --> 00:33:37,427
и могут продолжать
наступление на Москву зимой.
358
00:33:38,889 --> 00:33:41,010
Господа!
359
00:33:41,710 --> 00:33:44,946
Ожидаемое, в ближайшее
время, наступление холодов,
360
00:33:44,970 --> 00:33:49,337
вероятно, сделает, еще
раз, на ограниченное время,
361
00:33:49,361 --> 00:33:52,388
быстрое проведение
операции на востоке.
362
00:33:52,778 --> 00:33:58,364
Я имею ввиду дороги, которые станут
проходимы для танков и машин.
363
00:33:58,388 --> 00:34:01,642
Я убежден,
что следует перейти на севере и юге,
364
00:34:01,666 --> 00:34:05,368
но в центре - нанести
последний удар по Москве,
365
00:34:05,392 --> 00:34:09,411
который приведет к ее занятию
еще до наступления морозов.
366
00:34:10,689 --> 00:34:15,848
В военном и психологическом
отношении, необходимо взять Москву.
367
00:34:15,900 --> 00:34:19,470
Ну, что ж, мнение фельдмаршала
фон Бока совпадает
368
00:34:19,494 --> 00:34:22,677
с планами Верховного командования
369
00:34:23,473 --> 00:34:26,160
и мнением фюрера.
370
00:34:28,588 --> 00:34:30,559
Внимание!
371
00:34:30,655 --> 00:34:34,252
Слушайте обращение фюрера
372
00:34:34,369 --> 00:34:36,419
к германской армии.
373
00:34:50,681 --> 00:34:52,856
Солдаты!
374
00:34:53,088 --> 00:34:55,715
Перед вами Москва.
375
00:34:57,869 --> 00:35:00,052
За два года войны
376
00:35:00,705 --> 00:35:02,946
все столицы континента
377
00:35:02,970 --> 00:35:05,196
склонились перед вами.
378
00:35:05,220 --> 00:35:07,716
Вы прошагали
379
00:35:08,134 --> 00:35:10,630
по улицам лучших городов.
380
00:35:11,236 --> 00:35:13,618
Осталась Москва.
381
00:35:14,088 --> 00:35:17,586
Заставьте ее склониться.
382
00:35:18,369 --> 00:35:21,829
Покажите ей силу вашего оружия!
383
00:35:21,853 --> 00:35:24,809
Пройдите по ее площадям.
384
00:35:25,728 --> 00:35:29,168
Москва - это конец войны!
385
00:35:29,192 --> 00:35:31,572
Москва -
386
00:35:32,173 --> 00:35:34,317
это отдых!
387
00:35:34,713 --> 00:35:36,513
Вперед!
388
00:35:37,491 --> 00:35:41,040
15 ноября 1941 года,
389
00:35:41,064 --> 00:35:44,470
началось последнее или
как его принято называть,
390
00:35:44,494 --> 00:35:46,839
второе наступление на Москву.
391
00:35:46,863 --> 00:35:49,767
Гитлеровское верховное
командование бросило в бой
392
00:35:49,791 --> 00:35:53,291
74 дивизии, общей численностью
около миллиона солдат.
393
00:35:53,314 --> 00:35:59,235
11670 орудий и минометов.
1500 танков.
394
00:36:36,715 --> 00:36:38,149
Товарищ командующий.
395
00:36:38,173 --> 00:36:41,926
Краснознаменный ансамбль песни
и пляски Александрова, прибыл.
396
00:36:41,950 --> 00:36:44,938
Это нам вместо резервов прислали?
397
00:37:03,052 --> 00:37:04,676
Здравствуйте, товарищ Александров.
398
00:37:04,700 --> 00:37:07,009
- Здравствуйте.
- Рад вашему приезду.
399
00:37:07,033 --> 00:37:09,735
Товарищ командующий,
мы считаем своим долгом
400
00:37:09,759 --> 00:37:13,708
немедленно отправиться на передовую и
дать там концерт.
401
00:37:15,806 --> 00:37:17,141
Там уже идет концерт.
402
00:37:17,165 --> 00:37:18,251
Слышите?
403
00:37:18,275 --> 00:37:20,126
Я вас туда пустить не могу.
404
00:37:20,150 --> 00:37:23,650
- Но, мы приехали что бы выступать.
- Нет, товарищ Александров,
405
00:37:23,673 --> 00:37:26,754
я не могу этого сделать.
Вы достояние всей Красной армии.
406
00:37:27,670 --> 00:37:29,251
Товарищ майор!
407
00:37:29,275 --> 00:37:32,011
Организуйте-ка сюда побольше
телефонных аппаратов и пусть
408
00:37:32,035 --> 00:37:33,679
ансамбль поет в телефонные трубки.
409
00:37:33,703 --> 00:37:34,790
Есть!
410
00:37:34,814 --> 00:37:36,848
А бойцы на передовой услышат.
411
00:37:36,872 --> 00:37:37,985
И подпоют.
412
00:37:38,009 --> 00:37:40,609
- Спасибо, товарищ командующий.
- Желаю удачи.
413
00:37:40,988 --> 00:37:42,788
Становись!
414
00:38:01,673 --> 00:38:03,473
Внимание!
415
00:38:05,549 --> 00:38:09,493
Вставай страна огромная,
416
00:38:09,517 --> 00:38:14,140
Вставай на смертный бой,
417
00:38:15,051 --> 00:38:18,080
С фашистской силой темною,
418
00:38:18,104 --> 00:38:22,010
С проклятою ордой!
419
00:38:22,034 --> 00:38:30,034
Пусть ярость благородая,
Вскипает как волна,
420
00:38:30,381 --> 00:38:34,643
Идет война народная,
421
00:38:34,667 --> 00:38:38,637
Священная война.
422
00:38:39,431 --> 00:38:47,431
Пусть ярость благородая, Батарея!
Беглым!
423
00:38:47,581 --> 00:38:50,369
Огонь!
424
00:38:50,392 --> 00:38:56,495
Идет война народная,
Священаая война!
425
00:38:57,394 --> 00:39:05,178
Дадим отпор душителям, Всех пламенных идей,
- Огонь!
426
00:39:05,202 --> 00:39:11,654
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.
427
00:39:11,678 --> 00:39:15,587
Пусть ярость благородная.
428
00:39:15,611 --> 00:39:23,611
Вскипает, как волна,
- Идёт война народная, Священная война!
429
00:39:30,306 --> 00:39:34,606
По танкам противника, беглым, огонь!
430
00:39:34,801 --> 00:39:39,101
Не смеют крылья чёрные.
431
00:39:40,173 --> 00:39:44,377
Над Родиной летать,
Поля её просторные.
432
00:39:44,400 --> 00:39:47,900
Не смеет враг топтать!
433
00:39:47,923 --> 00:39:51,423
Пусть ярость благородная.
434
00:39:51,447 --> 00:39:59,447
Вскипает, как волна,
- Идёт война народная, Священная война!
435
00:40:01,360 --> 00:40:04,859
Гнилой фашистской нечисти.
436
00:40:04,883 --> 00:40:12,374
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества.
437
00:40:12,398 --> 00:40:16,274
Сколотим крепкий гроб!
438
00:40:16,298 --> 00:40:20,521
Пусть ярость благородная.
439
00:40:20,545 --> 00:40:23,934
Вскипает, как волна!
440
00:40:23,984 --> 00:40:31,984
Идёт война народная,
Священная война!
441
00:40:32,600 --> 00:40:36,893
Пусть ярость благородная.
442
00:40:36,917 --> 00:40:40,974
Вскипает, как волна!
443
00:40:40,998 --> 00:40:48,598
Идёт война народная,
Священная война!
444
00:40:55,460 --> 00:40:57,893
Пятый у аппарата.
445
00:40:59,807 --> 00:41:05,367
Противник пытается прорваться к Волоколамскому
шоссе с целью овладеть железной дорогой!
446
00:41:05,391 --> 00:41:09,707
В Дубосеково не пускать!
447
00:41:34,729 --> 00:41:39,029
Стой! Стой!
448
00:41:56,049 --> 00:42:00,062
Ребята! 20 танков - ерунда!
449
00:42:00,086 --> 00:42:04,386
Меньше, чем по одному на брата!
450
00:42:57,748 --> 00:43:02,577
Огонь! Огонь!
Огонь!
451
00:44:19,908 --> 00:44:21,681
Видали!
452
00:44:21,705 --> 00:44:26,862
6, 8,10... 14 штук рванули!
453
00:45:13,033 --> 00:45:15,450
Видно, помирать придется.
454
00:45:19,130 --> 00:45:21,742
Братцы!
455
00:45:21,899 --> 00:45:26,052
Велика Россия, а отступать некуда!
456
00:45:26,076 --> 00:45:29,224
Позади Москва!
457
00:46:14,149 --> 00:46:20,586
Ах ты, степь широкая,
458
00:46:23,088 --> 00:46:27,388
Степь раздольная...
459
00:46:34,945 --> 00:46:37,602
Командарм 16-й слушает.
460
00:46:37,986 --> 00:46:39,891
Как Панфилов? Держится?
461
00:46:39,915 --> 00:46:42,389
Третий день удерживает Волоколамское шоссе.
462
00:46:42,413 --> 00:46:45,408
На пределе человеческих возможностей.
463
00:46:45,791 --> 00:46:48,251
Позвони и поздравь его.
464
00:46:48,275 --> 00:46:50,687
Только что передали
указ Верховного Совета о
465
00:46:50,711 --> 00:46:53,798
награждении дивизии
орденом Красного Знамени.
466
00:46:53,822 --> 00:46:57,295
И о переименовании
ее в 8-ю Гвардейскую.
467
00:46:57,319 --> 00:47:00,008
Спасибо, Георгий Константинович!
Сейчас позвоню.
468
00:47:00,032 --> 00:47:02,832
В эти дни так мало радости у всех.
Сейчас позвоню!
469
00:47:05,974 --> 00:47:07,314
Командарм 16-й.
470
00:47:07,338 --> 00:47:09,658
Соедините меня с генералом Панфиловым.
471
00:47:11,569 --> 00:47:13,895
Але? Иван Васильевич?
472
00:47:13,919 --> 00:47:16,478
Генерал Панфилов убит.
473
00:47:16,508 --> 00:47:17,934
Что?
474
00:47:17,958 --> 00:47:21,121
Генерал Панфилов убит.
475
00:48:08,867 --> 00:48:13,475
Семь танковых, три моторизованных
и три пехотных дивизии
476
00:48:13,498 --> 00:48:16,998
наступали на Волоколамском
направлении, стремясь прорвать
477
00:48:17,022 --> 00:48:21,322
фронт и вырваться к Москве.
478
00:50:18,647 --> 00:50:20,447
Товарищ командующий.
479
00:50:22,327 --> 00:50:24,127
Георгий Константинович.
480
00:50:24,514 --> 00:50:26,314
Я приехал просить тебя.
481
00:50:27,881 --> 00:50:30,891
Разреши отвести войска на Истренский рубеж.
482
00:50:33,709 --> 00:50:36,321
Это всего 10 км.
483
00:50:36,413 --> 00:50:38,685
А водохранилище и сама река Истра
484
00:50:38,709 --> 00:50:40,248
хороший оборонительный рубеж.
485
00:50:40,272 --> 00:50:43,627
Заняв который можно
организовать прочную оборону.
486
00:50:44,155 --> 00:50:48,756
Войска армии понесли большие
потери и в людях, и в технике.
487
00:50:48,780 --> 00:50:52,059
Я уж не говорю о смертельной усталости.
Солдаты, буквально, валятся с ног.
488
00:50:52,083 --> 00:50:53,883
Георгий.
489
00:50:54,613 --> 00:50:57,890
Разреши отойти на
Истринский рубеж.
490
00:51:01,253 --> 00:51:04,326
Отойти - значит отступить!
491
00:51:04,350 --> 00:51:06,791
Товарищ Рокоссовский.
492
00:51:06,881 --> 00:51:08,271
Нет!
493
00:51:08,295 --> 00:51:10,150
Ни шагу назад!
494
00:51:10,405 --> 00:51:13,033
Стоять насмерть!
495
00:51:17,327 --> 00:51:19,127
Разрешите идти?
496
00:51:22,803 --> 00:51:24,603
Идите!
497
00:51:49,553 --> 00:51:51,353
Слушаю, товарищ Сталин.
498
00:51:52,600 --> 00:51:56,294
Вы уверены, что мы удержим Москву?
499
00:51:58,608 --> 00:52:01,908
Я спрашиваю вас об
этом с болью в душе.
500
00:52:03,280 --> 00:52:05,080
Говорите честно!
501
00:52:05,678 --> 00:52:07,478
Как коммунист.
502
00:52:15,506 --> 00:52:17,306
Считаю, что...
503
00:52:18,428 --> 00:52:20,228
Москву удержим.
504
00:52:21,873 --> 00:52:26,080
Но, для этого нужно не менее
двух армий и хотя бы 200 танков.
505
00:52:26,756 --> 00:52:30,228
Это не плохо,
что у вас такая уверенность.
506
00:52:35,373 --> 00:52:37,345
Позвоните в генштаб
507
00:52:37,553 --> 00:52:39,369
и договоритесь
508
00:52:39,842 --> 00:52:42,750
где сосредоточить две резервные армии,
509
00:52:42,774 --> 00:52:45,172
которые вы просите.
510
00:52:45,538 --> 00:52:48,416
Они будут готовы в конце Ноября.
511
00:52:48,928 --> 00:52:52,064
Но танков, пока дать не сможем.
512
00:52:55,475 --> 00:52:57,123
Ясно.
513
00:52:57,147 --> 00:53:00,564
Резервные армии я попрошу
сосредоточить на флангах.
514
00:53:01,545 --> 00:53:03,465
До свидания, товарищ Сталин.
515
00:53:20,022 --> 00:53:23,377
Командующий фронтом не принял
во внимание моей просьбы.
516
00:53:25,084 --> 00:53:28,978
Я считаю отход на Истринский
рубеж чрезвычайно важным.
517
00:53:29,155 --> 00:53:30,963
И мой долг командира
518
00:53:31,389 --> 00:53:34,889
и коммуниста не позволяет
мне безропотно согласиться
519
00:53:34,913 --> 00:53:37,912
с решением командующего фронтом.
Я обжалую это решение.
520
00:53:37,936 --> 00:53:41,326
Подготовьте телеграмму
начальнику генерального штаба.
521
00:53:41,350 --> 00:53:43,087
Пишите:
522
00:53:43,111 --> 00:53:45,366
Маршалу Шапошникову.
523
00:53:47,905 --> 00:53:49,705
Товарищ Сталин.
524
00:53:51,116 --> 00:53:56,536
Рокоссовский просит разрешения на отход,
чтобы прикрыться Истринским водохранилищем.
525
00:53:58,764 --> 00:54:02,303
Это на 10 км ближе к Москве.
526
00:54:02,756 --> 00:54:04,806
Оборонительная позиция
527
00:54:04,905 --> 00:54:06,423
для 16-й армии.
528
00:54:06,447 --> 00:54:08,247
Там будет лучше.
529
00:54:08,669 --> 00:54:13,556
Санкционируйте предложение Рокоссовского,
если вы считаете его правильным.
530
00:54:14,788 --> 00:54:16,861
Константин Константинович!
531
00:54:17,155 --> 00:54:19,165
Начальник Генштаба
532
00:54:19,189 --> 00:54:22,158
санкционировал ваше предложение.
533
00:54:23,202 --> 00:54:24,928
Знаю, Борис Михайлович.
534
00:54:24,952 --> 00:54:28,107
Я убежден, что этот ответ согласован
с Верховным главнокомандующим.
535
00:54:28,131 --> 00:54:30,576
Немедленно заготовьте распоряжение войскам
536
00:54:30,600 --> 00:54:32,131
на их отвод ночью
537
00:54:32,155 --> 00:54:34,642
на рубеж Истринского водохранилища.
538
00:54:36,967 --> 00:54:38,767
Сядь.
539
00:54:40,100 --> 00:54:41,834
Командарму 16-й.
540
00:54:41,858 --> 00:54:43,658
Рокоссовскому.
541
00:54:45,178 --> 00:54:47,595
Войсками фронта командую я!
542
00:54:49,405 --> 00:54:53,111
Приказ об отводе войск за
Истринское водохранилище отменяю!
543
00:54:56,569 --> 00:55:00,806
Приказываю оставаться на
занимаемом рубеже и ни шагу назад!
544
00:55:01,725 --> 00:55:04,080
Генерал армии, Жуков.
545
00:55:12,923 --> 00:55:14,723
Что будем делать?
546
00:55:21,569 --> 00:55:23,369
Жуков прав.
547
00:55:23,428 --> 00:55:27,045
Ты прав, как командующий
отвечающий за свой участок фронта.
548
00:55:27,069 --> 00:55:29,435
а он телеграммой подтвердил
свою личную ответственность
549
00:55:29,459 --> 00:55:32,533
за судьбу всего Западного фронта.
550
00:55:35,014 --> 00:55:36,931
Я хорошо знаю Жукова.
551
00:55:39,163 --> 00:55:42,157
Нас связывают 20 лет дружбы.
552
00:55:44,217 --> 00:55:46,599
Я понимаю, что сейчас на его плечи легла
553
00:55:46,623 --> 00:55:49,704
колоссальная ответственность
перед всем советским народом.
554
00:55:52,006 --> 00:55:55,054
И даже, если он в чем-то не прав
555
00:55:57,084 --> 00:55:58,884
то в главном прав:
556
00:56:00,709 --> 00:56:03,994
нельзя делать ни шагу
назад, если позади Москва.
557
00:56:06,561 --> 00:56:10,902
Значит надо стоять насмерть.
558
00:56:14,995 --> 00:56:16,935
Фельдмаршал фон Бок
559
00:56:16,959 --> 00:56:19,068
лично руководит ходом
сражения под Москвой с
560
00:56:19,092 --> 00:56:21,396
передового командного пункта.
561
00:56:21,420 --> 00:56:25,056
Его неслыханная энергия
гонит войска вперед.
562
00:56:25,708 --> 00:56:30,084
Фон Бок сравнивает сложившуюся
обстановку с битвой на Марне.
563
00:56:30,108 --> 00:56:32,484
Когда последний, брошенный в бой батальон
564
00:56:32,508 --> 00:56:35,410
может решить исход сражения.
565
00:56:35,536 --> 00:56:39,099
Передайте Боку,
чтобы он не продолжал фронтальных атак.
566
00:56:39,123 --> 00:56:42,943
А стремился окружить Москву
в первую очередь с севера.
567
00:56:42,967 --> 00:56:44,756
И не забыл дальние цели.
568
00:56:44,780 --> 00:56:47,197
Ярославль, Рыбинск.
569
00:56:47,977 --> 00:56:50,255
Может быть Вологду.
570
00:56:53,410 --> 00:56:57,170
И сообщите Боку,
что мы думаем переименовать Смоленск
571
00:56:57,194 --> 00:57:00,384
и назвать в его честь:
Бокбургом.
572
00:57:03,288 --> 00:57:07,639
Несмотря на огромные потери,
573
00:57:07,663 --> 00:57:12,853
войска группы армий "Центр"
продолжали рваться к Москве.
574
00:57:13,139 --> 00:57:17,892
Немецкое командование,
любой ценой стремилось захватить Москву.
575
00:57:18,169 --> 00:57:22,045
Ожесточенные бои шли у
Крюково, в районе Истры.
576
00:57:22,069 --> 00:57:27,705
Под Нарофоминском, у Яхромы.
577
00:57:47,829 --> 00:57:53,168
- Следующая остановка.
- Красная площадь!
578
00:57:53,435 --> 00:57:57,701
Когда придет проклятый автобус.
Он кажется опаздывает!
579
00:57:57,725 --> 00:58:01,263
Ну все, поехали дальше!
580
00:58:29,415 --> 00:58:30,826
Моссовет?
581
00:58:30,850 --> 00:58:35,959
Передайте товарищу Сталину,
что немцы захватили Красную Поляну.
582
00:58:35,983 --> 00:58:40,377
Захватили Красную По...
583
00:58:41,267 --> 00:58:42,935
Константин Константинович.
584
00:58:42,959 --> 00:58:46,392
Вас к телефону Верховный главнокомандующий.
585
00:58:50,841 --> 00:58:53,282
Слушаю, товарищ Сталин!
586
00:58:53,475 --> 00:58:56,306
Известно ли вам,
товарищ Рокоссовский,
587
00:58:56,780 --> 00:58:59,349
что в районе Красной Поляны
588
00:58:59,373 --> 00:59:01,990
появились части противника?
589
00:59:02,014 --> 00:59:07,017
И какие принимаются меры,
что бы их не допустить в этот пункт?
590
00:59:07,131 --> 00:59:09,381
Мне известно,
товарищ Сталин о выдвижении передовых
591
00:59:09,405 --> 00:59:12,490
немецких частей
севернее Красной Поляны.
592
00:59:12,514 --> 00:59:15,034
Мы подтягиваем туда силы с других участков.
593
00:59:16,350 --> 00:59:21,150
Ставка дала распоряжение усилить
вас войсками.
594
00:59:23,256 --> 00:59:27,980
Завтра Красная Поляна
должна быть взята.
595
00:59:54,584 --> 00:59:56,695
Господин фельдмаршал!
596
00:59:56,719 --> 00:59:59,967
Артиллерия подготовлена
для обстрела Кремля.
597
00:59:59,991 --> 01:00:01,014
Хорошо, генерал.
598
01:00:01,038 --> 01:00:04,312
А теперь покажите мне в бинокль Москву.
599
01:00:04,336 --> 01:00:06,183
Прошу.
600
01:00:52,467 --> 01:00:56,150
Русские пойдут в контратаку.
601
01:00:56,960 --> 01:00:58,678
Надо ехать.
602
01:00:58,702 --> 01:01:00,271
Да.
603
01:01:00,295 --> 01:01:02,994
Зато я видел Москву.
604
01:01:07,256 --> 01:01:10,814
Может быть в последний раз.
605
01:01:17,913 --> 01:01:19,481
Вызывайте сразу всех!
606
01:01:19,505 --> 01:01:20,724
Я Москва!
607
01:01:20,748 --> 01:01:23,150
Слушайте все!
608
01:01:23,222 --> 01:01:25,242
Камыш!
609
01:01:25,266 --> 01:01:26,820
Луна!
610
01:01:26,844 --> 01:01:28,039
Роза!
611
01:01:28,063 --> 01:01:29,320
Стрекоза!
612
01:01:29,344 --> 01:01:31,117
Вологда!
613
01:01:31,141 --> 01:01:32,351
Слон!
614
01:01:32,375 --> 01:01:34,132
Ты что спишь, слон?
615
01:01:34,156 --> 01:01:35,956
Слушайте все!
616
01:01:38,781 --> 01:01:40,581
Товарищи!
617
01:01:40,766 --> 01:01:42,566
Братцы!
618
01:01:42,867 --> 01:01:45,011
За нашу великую Родину!
619
01:01:45,500 --> 01:01:47,347
За нашу Москву!
620
01:01:47,609 --> 01:01:49,409
Вперед!
621
01:03:13,498 --> 01:03:19,761
Рокоссовский, стремительной контратакой,
выбил противника из Красной Поляны.
622
01:03:20,958 --> 01:03:24,458
Была захвачена батарея дальнобойных орудий,
623
01:03:24,481 --> 01:03:26,820
подготовленная для обстрела Москвы.
624
01:03:32,595 --> 01:03:36,879
Прорвавшиеся к Дмитрову немецкие
войска отброшены от города и
625
01:03:36,903 --> 01:03:38,797
вышвырнуты за канал.
626
01:03:39,216 --> 01:03:41,449
Но, пришло время,
товарищ Сталин дать приказ
627
01:03:41,473 --> 01:03:45,727
о подчинении Западному фронту
1-й ударной и 10-й армий.
628
01:03:45,864 --> 01:03:50,664
Чтобы нанести противнику контрудар
и отбросить его от Москвы.
629
01:03:52,005 --> 01:03:55,137
Вы уверены, что противник
подошел к кризисному состоянию и
630
01:03:55,161 --> 01:03:57,949
не имеет возможности
ввести в дело
631
01:03:57,973 --> 01:04:01,063
какую-нибудь новую крупную группировку?
632
01:04:03,589 --> 01:04:05,849
Противник истощен.
633
01:04:06,114 --> 01:04:08,379
Но и войска фронта без ввода
634
01:04:08,403 --> 01:04:11,270
1-й ударной и 10-й армий
635
01:04:11,294 --> 01:04:14,059
не смогут ликвидировать опасное вклинение.
636
01:04:14,083 --> 01:04:16,223
А если мы их не ликвидируем сейчас,
637
01:04:16,247 --> 01:04:17,629
то противник может подкрепить свои войска
638
01:04:17,653 --> 01:04:22,516
в районе Москвы крупными резервами и
тогда положение может сильно осложниться.
639
01:04:22,684 --> 01:04:27,004
Наступило время для
контрудара, товарищ Сталин.
640
01:04:27,821 --> 01:04:30,631
Я посоветуюсь с Генштабом.
641
01:04:42,013 --> 01:04:43,434
Шапошников слушает.
642
01:04:43,458 --> 01:04:44,929
Борис Михайлович.
643
01:04:44,953 --> 01:04:47,393
Как вы себя чувствуете?
644
01:04:48,005 --> 01:04:50,517
Спасибо, лучше, товарищ Сталин.
645
01:04:50,541 --> 01:04:53,989
Критическое состояние кончилось.
646
01:04:55,575 --> 01:04:58,020
Болезнь - это наступление микробов.
647
01:04:58,044 --> 01:05:00,875
Как и война со своим кризисом.
648
01:05:01,270 --> 01:05:04,370
Если кризис миновал и вы живы,
649
01:05:04,394 --> 01:05:06,448
переходите в контрнаступление.
650
01:05:06,472 --> 01:05:10,231
И бейте врагов
лекарствами и пилюлями.
651
01:05:10,255 --> 01:05:11,340
Хе-хе.
652
01:05:11,364 --> 01:05:15,145
У меня этих пилюль в резерве -
653
01:05:15,169 --> 01:05:17,000
поднакопилось!
654
01:05:17,817 --> 01:05:19,723
Переходя, по аналогии,
655
01:05:19,747 --> 01:05:22,707
к войне, хочу сказать, что Жуков
656
01:05:22,731 --> 01:05:24,512
тоже считает, что
657
01:05:24,536 --> 01:05:28,219
критическое состояние на
Западном фронте кончилось.
658
01:05:29,544 --> 01:05:31,199
Просит дать ему
659
01:05:31,223 --> 01:05:35,586
из резерва 1-ю
ударную и 10-ю армии.
660
01:05:35,684 --> 01:05:37,012
Ваше мнение?
661
01:05:37,036 --> 01:05:40,148
Я тоже считаю, что кризис миновал.
662
01:05:40,341 --> 01:05:42,734
И пора уже приготовить немцам
663
01:05:43,020 --> 01:05:44,785
хорошую припарку.
664
01:05:44,809 --> 01:05:46,809
Я вас понял, Борис Михайлович.
665
01:05:47,182 --> 01:05:49,879
Поправляйтесь!
До свидания.
666
01:05:49,903 --> 01:05:52,194
Спасибо, товарищ Сталин.
667
01:06:01,247 --> 01:06:05,617
Отдайте приказ:
с сегодняшнего дня, с 29 ноября
668
01:06:05,958 --> 01:06:09,266
передать в распоряжение Жукова
669
01:06:09,473 --> 01:06:12,910
1-ю ударную, 10-ю
670
01:06:12,934 --> 01:06:15,645
и 20-ю армии.
671
01:06:18,739 --> 01:06:21,535
Мы должны попробовать еще раз.
672
01:06:21,559 --> 01:06:23,465
Еще последний раз,
673
01:06:23,489 --> 01:06:26,727
удар в направлении
Красной Поляны.
674
01:06:26,856 --> 01:06:28,688
Самой ближней
675
01:06:28,802 --> 01:06:30,098
точке от Москвы.
676
01:06:30,122 --> 01:06:33,344
16 км до речного порта Химки.
677
01:06:33,368 --> 01:06:35,801
Что вы думаете Гефнер?
678
01:06:38,114 --> 01:06:39,567
Мы должны наступать!
679
01:06:39,591 --> 01:06:43,293
Надо прорвать последние
оборонительные позиции под Москвой.
680
01:06:43,317 --> 01:06:44,934
Колос шатается!
681
01:06:44,958 --> 01:06:47,434
Стоит его лишь еще раз
толкнуть и он свалится.
682
01:06:47,458 --> 01:06:50,769
7-й танковый корпус атакует 1
декабря вдоль Минской автострады.
683
01:06:50,793 --> 01:06:52,192
Я согласен.
684
01:06:52,216 --> 01:06:55,431
20-й армейский корпус
нанесет удар первого декабря
685
01:06:55,455 --> 01:06:57,945
в районе Нарофоминска.
686
01:07:06,348 --> 01:07:10,508
Развернув свои ударные
группировки на широком фронте
687
01:07:11,153 --> 01:07:17,164
и далеко замахнувшись своими
бронированными кулаками по флангам
688
01:07:17,450 --> 01:07:20,340
противник в ходе битвы за Москву
689
01:07:20,364 --> 01:07:23,871
так растянул свои
войска, по фронту,
690
01:07:23,895 --> 01:07:27,392
что в финальных сражениях на
ближних подступах к Москве
691
01:07:27,416 --> 01:07:30,215
они потеряли свою пробивную силу.
692
01:07:30,239 --> 01:07:33,583
Коммуникация врага растянута
на 1000 километров и находится
693
01:07:33,607 --> 01:07:36,735
под постоянными ударами партизан.
694
01:07:36,802 --> 01:07:39,332
Большие потери гитлеровских войск
695
01:07:39,356 --> 01:07:41,684
и ожесточенное сопротивление
696
01:07:41,708 --> 01:07:43,364
советских воинов -
697
01:07:43,388 --> 01:07:47,227
все это резко отразилось на
боеспособности немецких частей.
698
01:07:48,067 --> 01:07:51,180
Советские войска тоже
понесли большие потери.
699
01:07:51,550 --> 01:07:53,580
Но, они все время получали необходимую
700
01:07:53,604 --> 01:07:57,506
помощь от Родины и сохранили
свою боеспособность.
701
01:07:59,505 --> 01:08:01,129
Стремясь использовать благоприятные
702
01:08:01,153 --> 01:08:05,106
обстоятельства,
сложившиеся в нашу пользу под Москвой,
703
01:08:05,130 --> 01:08:07,305
командование Западным фронтом
704
01:08:07,782 --> 01:08:10,922
решило шестого декабря
705
01:08:11,114 --> 01:08:14,686
1941 года
706
01:08:14,888 --> 01:08:16,688
перейти
707
01:08:17,372 --> 01:08:19,398
в контрнаступление.
708
01:08:22,036 --> 01:08:24,371
Ближайшая задача контрнаступления:
709
01:08:24,395 --> 01:08:28,922
разгромить немецкие ударные
группировки и отбросить их от Москвы.
710
01:08:29,478 --> 01:08:32,173
Как будем наступать, товарищи генералы?
711
01:08:32,197 --> 01:08:33,944
Учтите,
712
01:08:33,968 --> 01:08:38,135
что несмотря на то,
что нам передано три дополнительных армии,
713
01:08:38,533 --> 01:08:41,821
Западный фронт не имеет численного
превосходства над противником.
714
01:08:41,845 --> 01:08:45,598
В танках, по прежнему,
остается превосходство на стороне врага.
715
01:08:45,970 --> 01:08:49,056
Это обстоятельство является
основной особенностью
716
01:08:49,080 --> 01:08:51,934
нашего контрнаступления
под Москвой.
717
01:08:52,751 --> 01:08:54,976
Итак, ваши мысли?
718
01:08:57,400 --> 01:08:59,200
Разрешите?
719
01:09:01,268 --> 01:09:04,599
Мы думаем наступать ночью.
720
01:09:05,024 --> 01:09:06,850
Мы исходим из того, что
721
01:09:06,874 --> 01:09:09,940
атака нашей пехоты против
немецких танков днем
722
01:09:10,361 --> 01:09:12,149
не сулит нам успеха.
723
01:09:12,173 --> 01:09:14,989
Пехоту танки просто перебьют.
724
01:09:15,013 --> 01:09:18,112
А в темноте им будет
трудно ориентироваться.
725
01:09:18,136 --> 01:09:21,329
Важно свести на нет
преимущество немцев в танках
726
01:09:21,353 --> 01:09:22,101
и авиации.
727
01:09:22,125 --> 01:09:23,899
Исключить их из боя.
728
01:09:23,923 --> 01:09:26,493
Внезапным ударом сблизиться
с противником вплотную,
729
01:09:26,517 --> 01:09:29,915
принудить его сражаться
оружием ближнего боя.
730
01:09:29,939 --> 01:09:33,095
Пулеметом, автоматом,
винтовкой, гранатой
731
01:09:33,119 --> 01:09:35,385
и даже в рукопашную.
732
01:09:35,556 --> 01:09:37,356
Словом, ночь -
733
01:09:37,627 --> 01:09:41,110
это союзник смелых и умелых.
734
01:09:43,189 --> 01:09:47,416
А как вы будете выдерживать направление
ночью на незнакомой местности?
735
01:09:49,166 --> 01:09:52,197
- Василий Иванович, у тебя зажигалка есть?
- Есть.
736
01:09:52,619 --> 01:09:54,419
Давай.
737
01:09:56,252 --> 01:10:00,536
Мы зажжем 2 костра в тылу
каждого наступающего батальона.
738
01:10:00,877 --> 01:10:02,142
Нужно, чтобы костры находились в створе
739
01:10:02,166 --> 01:10:05,473
направления движения на расстоянии
километра друг от друга.
740
01:10:06,220 --> 01:10:08,356
Если командир, обернувшись,
741
01:10:08,384 --> 01:10:10,794
увидит два огня совмещенными,
742
01:10:11,400 --> 01:10:13,509
значит направление движения верное.
743
01:10:13,533 --> 01:10:16,630
Если же он увидит
костры порознь,
744
01:10:16,853 --> 01:10:18,733
значит они сбились с курса.
745
01:10:19,673 --> 01:10:21,473
Ну, что ж.
746
01:10:45,033 --> 01:10:48,357
Противник неожиданно
прорвался в центре фронта
747
01:10:48,392 --> 01:10:50,513
и движется по шоссе на Кубинку.
748
01:10:50,978 --> 01:10:53,431
Командармам выехать
в свои войска.
749
01:10:53,455 --> 01:10:55,763
Прорыв ликвидировать, немедленно!
750
01:10:56,798 --> 01:10:59,296
Это их последний удар.
751
01:10:59,705 --> 01:11:01,259
Товарищи генералы.
752
01:11:01,283 --> 01:11:05,825
Срок контрнаступления
остается прежним: 6 декабря!
753
01:11:09,067 --> 01:11:14,282
7-й танковый корпус наступал
ромбом или "свиньей",
754
01:11:14,306 --> 01:11:17,806
классическим боевым строем немецких
механизированных соединений.
755
01:11:17,830 --> 01:11:23,419
В авангарде,
углом вперед шли тяжелые танки Т-4.
756
01:14:07,634 --> 01:14:11,161
Моя танковая армия докатилась до конца.
757
01:14:43,798 --> 01:14:45,095
Встать!
758
01:14:45,119 --> 01:14:46,360
Вперед!
759
01:14:46,384 --> 01:14:50,598
5 декабря, перешел в наступление
Калининский фронт.
760
01:14:50,746 --> 01:14:55,337
6 декабря, ровно в 6 часов
утра, за 3 часа до рассвета,
761
01:14:55,361 --> 01:14:59,665
без артиллерийской и
авиационной подготовки,
762
01:14:59,689 --> 01:15:02,978
двинулись вперед стрелковые части
30-й, 1-й ударной и
763
01:15:03,002 --> 01:15:06,106
20-й армии Западного фронта.
764
01:15:53,095 --> 01:16:00,995
От стен Москвы началось контрнаступление
Красной Армии по всему фронту.
765
01:16:01,019 --> 01:16:05,542
К рассвету,
на направлении главного удара,
766
01:16:05,566 --> 01:16:09,331
оборона противника была прорвана.
767
01:16:09,355 --> 01:16:13,655
Успех развивали подвижные соединения.
768
01:18:26,502 --> 01:18:30,002
Ура-а!
769
01:18:30,025 --> 01:18:34,325
Ура-а!
770
01:19:09,555 --> 01:19:12,282
8 декабря перешли в наступление
771
01:19:12,306 --> 01:19:14,804
армии левого фланга Западного фронта.
772
01:19:14,828 --> 01:19:18,859
10-я Голикова, 50-я Болдина, а также
773
01:19:18,883 --> 01:19:23,183
1-й гвардейский
кавалерийский корпус Белова.
774
01:19:54,532 --> 01:19:58,217
Еще Фридрих великий сказал о русских
солдатах, что их нужно дважды застрелить
775
01:19:58,241 --> 01:20:00,985
и потом еще толкнуть,
чтоб они, наконец, упали.
776
01:20:01,009 --> 01:20:04,409
Он правильно понял существо этих солдат.
777
01:20:05,142 --> 01:20:08,009
Наступление на Москву провалилось.
778
01:20:08,033 --> 01:20:10,958
Мы потерпели серьезное поражение.
779
01:20:11,050 --> 01:20:14,088
И оно, из-за упрямства
Верховного командования,
780
01:20:14,111 --> 01:20:15,953
приведет, в ближайшее время,
к роковым последствиям.
781
01:20:15,977 --> 01:20:18,832
Господин генерал, вас фюрер.
782
01:20:23,322 --> 01:20:24,790
Але.
783
01:20:24,814 --> 01:20:26,501
Гудериан!
784
01:20:26,525 --> 01:20:29,853
Держитесь во что бы то ни стало!
785
01:20:29,877 --> 01:20:33,821
Я посылаю вам
подкрепление самолетами.
786
01:20:33,845 --> 01:20:35,298
Твердо надейтесь на это!
787
01:20:35,322 --> 01:20:36,892
Только держитесь!
788
01:20:36,916 --> 01:20:38,934
Держитесь!
789
01:20:41,999 --> 01:20:44,489
Будет исполнено, мой фюрер.
790
01:20:44,601 --> 01:20:48,222
Приказ фюрера:
бороться до конца я не передам в войска.
791
01:20:48,246 --> 01:20:51,024
Даже рискуя попасть под трибунал.
792
01:20:51,048 --> 01:20:55,106
Они не имеют никакого представления
о действительно положении!
793
01:21:04,048 --> 01:21:07,598
После тяжелых потерь
и отступлений,
794
01:21:07,830 --> 01:21:11,071
Красная Армия нанесла у стен Москвы
795
01:21:11,095 --> 01:21:15,692
сокрушительное поражение
немецко-фашистским полчищам.
796
01:21:15,884 --> 01:21:20,704
Это было их первое поражение
во второй мировой войне.
797
01:21:20,728 --> 01:21:23,274
Под москвой гитлеровцы потеряли
798
01:21:23,298 --> 01:21:26,071
более 500 тысяч солдат,
799
01:21:26,095 --> 01:21:28,165
1300 танков,
800
01:21:28,189 --> 01:21:30,917
2500 орудий.
801
01:21:31,041 --> 01:21:35,656
Таких потерь
фашистская армия еще не знала.
802
01:21:35,680 --> 01:21:40,359
Немецкие войска были
отброшены от Москвы на запад
803
01:21:40,383 --> 01:21:43,821
на 150-300 км.
804
01:22:05,297 --> 01:22:11,152
А контрнаступление Красной
армии продолжалось.
805
01:22:35,430 --> 01:22:38,600
Молодец, Доватор!
806
01:22:46,000 --> 01:22:48,846
Молодцы, гвардейцы!
807
01:22:50,590 --> 01:22:53,634
В ходе контрнаступления,
808
01:22:53,658 --> 01:22:57,653
Красная армия освободила
от гитлеровских оккупантов
809
01:22:57,677 --> 01:23:02,028
свыше 11 тысяч населенных пунктов.
810
01:23:02,052 --> 01:23:08,309
Среди них города: Калинин,
Клин, Солнечногорск, Старица,
811
01:23:08,333 --> 01:23:16,168
Волоколамск, Можайск,
Боровск, Юхнов,
812
01:23:16,192 --> 01:23:20,492
Малоярославец, Калуга, Сухиничи.
813
01:23:32,934 --> 01:23:35,012
Мы дух рока и бога!
814
01:23:35,036 --> 01:23:38,672
Когда он не выполнил своих
задач по плану Барбаросса,
815
01:23:39,058 --> 01:23:41,751
а теперь он отступает!
816
01:23:44,196 --> 01:23:48,637
Кто отдал приказ об отходе войск от Москвы?
817
01:23:48,903 --> 01:23:51,260
Вызовите Бока!
818
01:23:51,591 --> 01:23:53,083
Мы его снимем!
819
01:23:53,107 --> 01:23:55,805
И заменим фельдмаршалом Клюге.
820
01:23:58,600 --> 01:24:00,035
Вызовите Гудариана!
821
01:24:00,059 --> 01:24:01,512
Вызовите всех!
822
01:24:01,536 --> 01:24:04,364
Диктор: Гитлер
сместил фельдмаршалов:
823
01:24:04,388 --> 01:24:08,559
Браухича, Бока, Лееба,
Рундштедта и генерал-полковников:
824
01:24:08,583 --> 01:24:12,867
Гефнера, Гота,
Гудериана и еще 35 генералов.
825
01:24:17,872 --> 01:24:21,672
16 декабря 1941 года.
826
01:24:22,747 --> 01:24:28,637
Сталин получил послание президента США
Рузвельта.
827
01:24:28,661 --> 01:24:30,461
Президент писал:
828
01:24:30,528 --> 01:24:34,207
"Я хочу еще раз сообщить
вам, о всеобщем, подлинном
829
01:24:34,231 --> 01:24:36,942
энтузиазме в Соединенных Штатах
830
01:24:36,966 --> 01:24:39,895
по поводу успехов ваших армий
831
01:24:39,919 --> 01:24:43,063
в защите великой нации.
832
01:25:09,762 --> 01:25:12,106
♪ Слышится нам эхо. ♪
833
01:25:12,131 --> 01:25:15,302
♪ Давнего парада, ♪
834
01:25:15,327 --> 01:25:18,577
♪ Снятся нам маршруты. ♪
835
01:25:18,724 --> 01:25:20,875
♪ Главного броска. ♪
836
01:25:22,425 --> 01:25:25,745
♪ Ты моя надежда, ♪
837
01:25:25,769 --> 01:25:28,092
♪ Ты моя отрада, ♪
838
01:25:29,042 --> 01:25:31,397
♪ В сердце у солдата, ♪
839
01:25:32,706 --> 01:25:36,049
♪ Ты моя Москва. ♪
840
01:25:36,073 --> 01:25:39,573
♪ Мы свою победу. ♪
841
01:25:39,597 --> 01:25:42,604
♪ Выстрадали честно, ♪
842
01:25:42,628 --> 01:25:45,690
♪ Преданны святому. ♪
843
01:25:45,714 --> 01:25:48,932
♪ Кровному родству, ♪
844
01:25:48,956 --> 01:25:56,956
♪ В каждом новом доме, ♪
♪ В каждой новой песне, Помните ушедших, ♪
845
01:25:57,920 --> 01:26:01,021
♪ В битву за Москву. ♪
846
01:26:01,045 --> 01:26:06,902
♪ Серые шинели, Русские таланты, ♪
847
01:26:06,926 --> 01:26:13,139
♪ Синее сиянье, Неподкупных глаз. ♪
848
01:26:13,163 --> 01:26:19,206
♪ На равнинах снежных, ♪
♪ Юные курсанты, ♪
849
01:26:19,230 --> 01:26:22,451
♪ Началось бессмертье - ♪
850
01:26:22,475 --> 01:26:25,756
♪ жизнь оборвалась. ♪
851
01:26:25,780 --> 01:26:28,676
♪ Мне на этом свете. ♪
852
01:26:28,700 --> 01:26:34,645
♪ Ничего не надо, ♪
♪ Только б в лихолетье. ♪
853
01:26:34,669 --> 01:26:40,490
♪ Ты была б жива, Ты моя надежда, ♪
854
01:26:40,514 --> 01:26:43,681
♪ Ты моя отрада, ♪
855
01:26:43,705 --> 01:26:46,579
♪ В каждом русском сердце ♪
856
01:26:46,603 --> 01:26:49,646
♪ - Ты моя Москва! ♪
857
01:26:49,670 --> 01:26:57,670
♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪
♪ В каждом русском сердце - ♪
858
01:26:58,475 --> 01:27:01,717
♪ Ты моя Москва! ♪
859
01:27:01,741 --> 01:27:05,241
♪ Все, что было с нами. ♪
860
01:27:05,264 --> 01:27:10,515
♪ Вспомнят наши дети, ♪
♪ Все, что потеряли, ♪
861
01:27:10,539 --> 01:27:13,514
♪ Что для них спасли. ♪
862
01:27:13,538 --> 01:27:17,038
♪ Только б ты осталась. ♪
863
01:27:17,061 --> 01:27:22,654
♪ Лучшим на планете, ♪
♪ Самым справедливым. ♪
864
01:27:22,678 --> 01:27:26,595
♪ Городом Земли. ♪
865
01:27:30,616 --> 01:27:36,205
♪ Старых наших улиц, ♪
♪ Трепетные взгляды. ♪
866
01:27:37,067 --> 01:27:40,060
♪ Юных наших песен. ♪
867
01:27:40,084 --> 01:27:43,595
♪ Строгие слова. ♪
868
01:27:43,619 --> 01:27:49,924
♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪
869
01:27:49,948 --> 01:27:53,451
♪ В каждом нашем сердце, ♪
870
01:27:53,475 --> 01:27:56,943
♪ Ты моя Москва. ♪
871
01:27:56,967 --> 01:28:03,580
♪ Ты моя надежда, Ты моя отрада, ♪
872
01:28:05,966 --> 01:28:09,920
♪ В каждом нашем сердце, ♪
873
01:28:09,944 --> 01:28:13,834
♪ Ты моя Москва. ♪
82693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.