All language subtitles for [HR] Hot Girls Wanted - Turned On S01E01 Women on Top_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:10,803 [interviewer] I have Suze Randall, photographer for Playboy, ex-model. 2 00:00:10,886 --> 00:00:14,056 You find yourself having to use, let's say, feminine wiles 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,016 in your pursuit of your career goals. 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,267 [Suze Randall] Absolutely. 5 00:00:19,061 --> 00:00:22,898 Times have changed. I mean, it was topless in Playboy, 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,609 and then Guccione came along and showed the bush. 7 00:00:25,693 --> 00:00:26,860 Discovered the bush. 8 00:00:26,944 --> 00:00:28,403 -Do you wanna film it? -[man] Yeah. 9 00:00:28,486 --> 00:00:29,487 Good. Let's do it. 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,699 And action. 11 00:00:31,782 --> 00:00:33,909 Well, I managed to blackmail my way in there. 12 00:00:33,992 --> 00:00:36,745 Then all the guys were very, "My God. What the hell are you doing here? 13 00:00:36,829 --> 00:00:40,248 Silly little girl, go home." You know? "Stop playing with your camera." 14 00:00:41,917 --> 00:00:44,336 Well, it's really great to make somebody look beautiful, 15 00:00:44,419 --> 00:00:46,504 -which you can with the lighting. -Yeah. Yeah. 16 00:00:46,589 --> 00:00:47,631 Thank you! 17 00:00:47,715 --> 00:00:49,382 [woman] Let's do it again! 18 00:00:49,466 --> 00:00:51,009 And draping... 19 00:00:51,093 --> 00:00:53,679 -Great, Jada. Gorgeous. -[camera clicking] 20 00:00:53,762 --> 00:00:55,388 Yes, perfect. 21 00:00:55,472 --> 00:00:56,724 I feel I'm a feminist. 22 00:00:57,349 --> 00:00:59,017 You can take total advantage of the men, 23 00:00:59,101 --> 00:01:01,937 if you've got the balls to do what you want. 24 00:01:02,020 --> 00:01:04,022 To do it better. To do it harder. 25 00:01:04,106 --> 00:01:06,233 And you're also cute. Come on. 26 00:01:06,316 --> 00:01:07,860 [Suze] I'd like to get into sexy movies. 27 00:01:07,943 --> 00:01:09,987 Only because I've done the whole magazine trip and-- 28 00:01:10,070 --> 00:01:11,238 [interviewer] As an actress? 29 00:01:11,321 --> 00:01:13,323 No, on the other side. 30 00:01:13,406 --> 00:01:16,702 Kick these guys out of line, 'cause it is a boys club. 31 00:01:16,785 --> 00:01:18,245 But you can do it. 32 00:01:18,328 --> 00:01:20,413 [woman] And cut. Perfect. 33 00:01:20,497 --> 00:01:23,250 That was lovely. Thank you very much. 34 00:01:23,333 --> 00:01:24,752 [clicks tongue] We've shown them! 35 00:01:24,835 --> 00:01:26,003 [laughs] 36 00:01:29,339 --> 00:01:30,716 [coin clanks] 37 00:01:31,675 --> 00:01:32,926 ♪ Keep your head ♪ 38 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 ♪ Everyone still ♪ 39 00:01:36,638 --> 00:01:41,226 ♪ You can make me fall apart But I won't blink ♪ 40 00:01:52,779 --> 00:01:54,239 ♪ Keep your head ♪ 41 00:01:55,282 --> 00:01:57,367 ♪ Everyone still ♪ 42 00:01:58,452 --> 00:02:02,414 ♪ You can make me fall apart But I won't blink ♪ 43 00:02:03,665 --> 00:02:05,751 ♪ And you won't speak ♪ 44 00:02:06,335 --> 00:02:09,838 ♪ And we won't blow away ♪ 45 00:02:14,676 --> 00:02:17,054 ♪ If you can place your hands on me ♪ 46 00:02:18,472 --> 00:02:20,599 ♪ Then we'll dance ♪ 47 00:02:43,121 --> 00:02:45,540 I mean, this is cool. Like, this piece-- 48 00:02:45,623 --> 00:02:46,750 [woman] Like a dark plating-- 49 00:02:46,834 --> 00:02:50,462 Yeah. And that opens up in the front. So you can see boobs. 50 00:02:50,545 --> 00:02:51,629 My name is Holly Randall. 51 00:02:51,714 --> 00:02:54,758 And I'm an erotic photographer, producer and director. 52 00:02:54,842 --> 00:02:56,134 This really caught my eye. 53 00:02:56,218 --> 00:02:58,220 -Oh! Yeah, that's beautiful. -Isn't that neat? 54 00:02:58,804 --> 00:03:02,933 There are mostly male directors and producers in this industry. 55 00:03:03,016 --> 00:03:05,268 So, I'm one of the very few females. 56 00:03:05,352 --> 00:03:07,896 I'm just hoping this doesn't cut into her boobs weird. 57 00:03:07,980 --> 00:03:11,233 You know what I mean? Like if it cuts into them here. 58 00:03:11,316 --> 00:03:14,444 And then, she has, like, a weird under... squished underboob. 59 00:03:14,527 --> 00:03:17,072 [woman] Squished underboob is in right now. It's the new sideboob. 60 00:03:17,155 --> 00:03:19,574 I'm known for fabulous hair and makeup... 61 00:03:21,243 --> 00:03:22,745 great wardrobe... 62 00:03:22,828 --> 00:03:24,830 great locations and settings... 63 00:03:25,414 --> 00:03:26,790 good posing... 64 00:03:27,415 --> 00:03:28,792 beautiful girls. 65 00:03:30,961 --> 00:03:34,464 You know, just high-quality glamour work. 66 00:03:36,008 --> 00:03:40,178 [Holly] I think we have more stuff that would work, like, for the sorceress. 67 00:03:40,262 --> 00:03:42,973 -Right. -[Holly] And the priestess. 68 00:03:43,056 --> 00:03:45,600 This is kind of cool. It's a cape. 69 00:03:45,683 --> 00:03:47,144 And it's open. 70 00:03:47,227 --> 00:03:51,857 My clients come to me because they want that feminine touch in their work. 71 00:03:51,940 --> 00:03:55,652 Perhaps the more female-friendly view, whatever you wanna call it. 72 00:03:55,736 --> 00:03:57,654 They want that high quality. 73 00:03:57,738 --> 00:03:59,656 They want the glamour. They want-- 74 00:03:59,740 --> 00:04:02,284 They want that look. They want the Holly Randall look. 75 00:04:05,788 --> 00:04:08,706 I'm such a perfectionist, and I'm such a detail-oriented person, 76 00:04:08,791 --> 00:04:13,003 that if I'm watching something and a girl's, like, eyelash is coming off, 77 00:04:13,086 --> 00:04:14,587 or, like, her hair is out of place, 78 00:04:14,671 --> 00:04:16,673 or there's a water bottle in the background, 79 00:04:16,757 --> 00:04:20,218 or if the bed's not made, that makes me crazy. 80 00:04:20,802 --> 00:04:23,430 All of those little details that you put into something, 81 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 I think, brings the production value up. 82 00:04:26,474 --> 00:04:27,935 Pretty porn is more erotic. 83 00:04:28,018 --> 00:04:31,980 And that's something that I try to invoke in my work. 84 00:04:36,609 --> 00:04:37,735 [Suze] Come on, piggies. 85 00:04:42,032 --> 00:04:43,408 Come on, Mama. 86 00:04:47,120 --> 00:04:48,955 Oh, piggery. 87 00:04:49,039 --> 00:04:50,082 Piggery. 88 00:04:50,165 --> 00:04:53,794 Mom, you should say, "I'm Suze Randall, and I'm an erotic photographer." 89 00:04:53,877 --> 00:04:55,587 I'm not anymore. 90 00:04:55,670 --> 00:04:57,714 Okay, a retired erotic photographer? 91 00:04:57,798 --> 00:04:59,466 -[laughs] -Does that work? 92 00:04:59,549 --> 00:05:03,887 I'm Suze Randall, and I'm an erotic photographer 93 00:05:03,971 --> 00:05:06,181 -who's been put out to pasture. -[chuckles] 94 00:05:12,062 --> 00:05:13,188 [Holly] People always ask me, 95 00:05:13,271 --> 00:05:15,565 "When did you find out what your parents did for a living?" 96 00:05:15,648 --> 00:05:17,192 And there was never this moment, 97 00:05:17,275 --> 00:05:19,820 this epiphany, like, "Oh, my God. My parents work in porn." 98 00:05:19,903 --> 00:05:22,489 Hey, Mom, this has got some weird, like, lock thing on it, 99 00:05:22,572 --> 00:05:23,781 that I'm not familiar with. 100 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 -Hey. -Yeah, it's a Parelli. 101 00:05:28,036 --> 00:05:29,662 And it's also broken. 102 00:05:29,746 --> 00:05:31,414 -[Holly] That would explain it. -Yeah. 103 00:05:32,749 --> 00:05:34,459 [Holly] My parents never really... 104 00:05:34,542 --> 00:05:36,586 I don't think we ever really talked about sex 105 00:05:36,669 --> 00:05:38,630 when I was young. 106 00:05:38,713 --> 00:05:40,173 They never were, like, 107 00:05:40,257 --> 00:05:43,218 -"Okay, this is how, like, sex works." -Oh, so embarrassing. 108 00:05:43,301 --> 00:05:46,013 But they did buy me this book called Where Do I Come From? 109 00:05:47,014 --> 00:05:49,307 -[Suze] I think it's really awkward... -[Holly chuckles] 110 00:05:49,391 --> 00:05:50,642 ...to talk about sex. 111 00:05:50,725 --> 00:05:53,311 Two old people talking to children... 112 00:05:53,395 --> 00:05:54,897 Yeah, but someone's gotta tell them. 113 00:05:55,688 --> 00:05:57,399 [Suze] You're a good girl. 114 00:05:57,482 --> 00:06:00,068 The only thing I ever lectured her about were her table manners. 115 00:06:00,152 --> 00:06:02,905 Otherwise, you know, she learned it all herself. 116 00:06:02,988 --> 00:06:03,989 Table manners. 117 00:06:04,573 --> 00:06:07,325 [Holly] I don't know. My birthday's actually on Labor Day. 118 00:06:07,409 --> 00:06:10,120 -[Suze] Oh, you wanna have a party? -So... [grunts] 119 00:06:10,203 --> 00:06:12,205 -[Suze] Why're you so lazy? -[Holly] I just-- 120 00:06:12,289 --> 00:06:14,332 -[horse snorts] -[chuckles] 121 00:06:14,416 --> 00:06:16,001 [Holly] I always loved pictures. 122 00:06:16,084 --> 00:06:17,794 And I was always obsessed with images. 123 00:06:17,877 --> 00:06:20,172 But it wasn't something that I necessarily thought 124 00:06:20,255 --> 00:06:21,464 I was gonna get into. 125 00:06:21,548 --> 00:06:24,759 I mean, when I was really, really young, I wanted to be a veterinarian. 126 00:06:24,842 --> 00:06:26,970 -And, it's kinda funny, I-- -That would've been good. 127 00:06:27,053 --> 00:06:29,931 -It would've been very convenient for you. -Very helpful. Yeah. 128 00:06:32,517 --> 00:06:35,979 [Holly] But I started working for my parents when I was 20. 129 00:06:37,147 --> 00:06:40,984 And then I just sort of never left. 130 00:06:42,611 --> 00:06:44,487 I grew up very much in this kind of bubble. 131 00:06:44,571 --> 00:06:47,199 Like this little... this Suze Randall bubble, 132 00:06:47,282 --> 00:06:53,705 where, um... the porn that we shot was very much, like, on our own terms. 133 00:06:53,788 --> 00:06:56,249 We were shooting the best girls. We had the best makeup artists. 134 00:06:56,333 --> 00:06:57,459 We had the best wardrobe. 135 00:06:57,542 --> 00:06:59,962 We had so much creative freedom. 136 00:07:00,045 --> 00:07:01,921 And it was like playing with Barbies. 137 00:07:02,005 --> 00:07:04,549 They just take their clothes off afterwards and then have sex. 138 00:07:07,677 --> 00:07:12,682 But the industry has changed so much since I got in it. 139 00:07:14,059 --> 00:07:17,395 And boom. Good. Boom. Boom. 140 00:07:17,479 --> 00:07:19,314 Keep going. This is where you're gonna poke me. 141 00:07:19,397 --> 00:07:20,607 So I just blocked it, boom. 142 00:07:20,690 --> 00:07:23,318 Boom. So when I hit it, let it keep going. 143 00:07:23,401 --> 00:07:24,694 That's it. Exactly. 144 00:07:24,777 --> 00:07:26,738 -[laughs] -When I hit it, keep it going. 145 00:07:26,821 --> 00:07:27,905 [both laughing] 146 00:07:27,990 --> 00:07:29,032 Boom. 147 00:07:29,116 --> 00:07:30,533 There you go. That's it. 148 00:07:30,617 --> 00:07:34,287 [Holly] I don't think that anybody could've anticipated the Internet. 149 00:07:35,288 --> 00:07:36,831 It's just... 150 00:07:36,914 --> 00:07:38,500 nobody pays for porn anymore. 151 00:07:38,583 --> 00:07:39,584 [chuckles] 152 00:07:45,340 --> 00:07:46,424 [chattering] 153 00:07:46,508 --> 00:07:48,676 Bring it in and step back then. 154 00:07:49,261 --> 00:07:53,306 [Holly] Because so many people watch porn for free... 155 00:07:53,390 --> 00:07:55,100 shooting those high-end productions is very difficult. 156 00:07:55,725 --> 00:07:57,519 [mutters] 157 00:07:57,602 --> 00:07:59,187 Episode 3. 158 00:07:59,271 --> 00:08:01,898 Blah, blah, blah, blah, blah. 159 00:08:01,982 --> 00:08:06,027 [Holly] There's a lot of dialogue. You know, my budgets continue to shrink. 160 00:08:06,111 --> 00:08:09,072 The amount of time that I have to shoot continues to shrink. 161 00:08:09,156 --> 00:08:13,451 I have to keep coming up with shortcuts to bring in that feminine touch 162 00:08:13,535 --> 00:08:14,786 that I'm known for. 163 00:08:14,869 --> 00:08:16,204 -Hey, Michelle. -Yeah? 164 00:08:16,288 --> 00:08:18,373 [Holly] We gotta run her makeup by Montreal. 165 00:08:18,456 --> 00:08:21,793 We are shooting a big feature for Digital Playground. 166 00:08:21,876 --> 00:08:23,378 Their working title is Quest. 167 00:08:23,461 --> 00:08:27,340 It's basically like a fantasy kind of medieval type of movie. 168 00:08:27,424 --> 00:08:30,010 So, it's pretty involved. [chuckles] 169 00:08:30,093 --> 00:08:32,345 I'm gonna have to redo that whole section of her face. 170 00:08:32,429 --> 00:08:34,389 [woman] Obviously, I'll have to redo the eyebrow. 171 00:08:34,472 --> 00:08:35,682 [Holly] Do the eyebrow. 172 00:08:35,765 --> 00:08:39,311 [Suze] In my day, we would spend three days on a centerfold. 173 00:08:39,394 --> 00:08:42,855 Today, my daughter has to do three centerfolds in a day. 174 00:08:42,939 --> 00:08:46,109 That's a lot of pressure. It's bonkers. 175 00:08:46,193 --> 00:08:47,194 You all right? 176 00:08:47,277 --> 00:08:49,987 Yeah. I'm just stressed. I'm just-- 177 00:08:50,072 --> 00:08:51,489 -Hate this show right now. -Huh? 178 00:08:51,573 --> 00:08:54,076 I just-- yeah, it's fine. 179 00:08:55,160 --> 00:08:58,580 [Holly] It's just one of those struggles that I'm dealing with right now. 180 00:09:07,172 --> 00:09:09,841 [festive music playing] 181 00:09:27,984 --> 00:09:32,322 [woman] Imagine... a woman, blonde... 182 00:09:32,405 --> 00:09:34,031 she's giving a blowjob. 183 00:09:34,116 --> 00:09:35,367 Why? 184 00:09:35,450 --> 00:09:41,081 Because this nice guy came to her rescue when her car broke down. 185 00:09:41,164 --> 00:09:43,040 [audience laughing] 186 00:09:43,125 --> 00:09:47,044 It's time for porn to change. 187 00:09:47,129 --> 00:09:49,881 We need women in the leadership roles. 188 00:09:49,964 --> 00:09:53,176 I don't want to get women out of porn. 189 00:09:53,260 --> 00:09:56,929 I want to get women into porn. 190 00:09:57,013 --> 00:09:58,389 [audience cheering] 191 00:09:58,473 --> 00:10:00,558 I'm Erika. Erika Lust. 192 00:10:00,642 --> 00:10:02,644 I do erotic films. 193 00:10:05,647 --> 00:10:09,442 It all kind of started a long time ago, 194 00:10:09,526 --> 00:10:12,529 with Five Hot Stories for Her, 195 00:10:12,612 --> 00:10:14,948 which I don't have in stock. [chuckles] 196 00:10:15,031 --> 00:10:21,163 But I do have one of my first films, Barcelona Sex Project. 197 00:10:21,246 --> 00:10:22,872 Life Love Lust. 198 00:10:22,955 --> 00:10:27,043 And Cabaret Desire, I should have somewhere. 199 00:10:28,128 --> 00:10:31,631 This was the beginning 200 00:10:31,714 --> 00:10:34,217 of Erika Lust. 201 00:10:34,301 --> 00:10:38,638 When I look at regular mainstream porn, it's not good enough for me. 202 00:10:38,721 --> 00:10:40,307 [moaning loudly] 203 00:10:41,641 --> 00:10:43,976 See that little booty right there. 204 00:10:44,060 --> 00:10:47,313 I want something more. I want emotion. I want passion. 205 00:10:47,397 --> 00:10:50,984 I want intimacy. I want to feel with them. 206 00:10:51,693 --> 00:10:53,486 -I have to suck dick... [chuckles] -You lose. 207 00:10:53,570 --> 00:10:54,737 You have to do something. 208 00:10:54,821 --> 00:10:56,656 [gasps] I have to suck his dick now. 209 00:10:56,739 --> 00:10:58,450 -Don't be shy. -Okay. 210 00:10:58,533 --> 00:11:00,368 [Erika Lust] The people creating it 211 00:11:00,452 --> 00:11:04,080 are people more interested in... 212 00:11:04,164 --> 00:11:06,249 punish-fucking women... 213 00:11:07,375 --> 00:11:09,336 -[woman squeals] -[man] Shut up. 214 00:11:09,419 --> 00:11:13,798 ...than showing a good sexual encounter. 215 00:11:18,135 --> 00:11:20,513 But when you start criticizing porn, 216 00:11:20,597 --> 00:11:26,269 there's many people getting afraid that you are kind of sex-negative. 217 00:11:27,437 --> 00:11:33,651 I've been called everything from feminazi to a fake feminist. 218 00:11:33,735 --> 00:11:39,907 Many producers feel that I'm pushing too much for the female perspective. 219 00:11:40,950 --> 00:11:46,414 It's just not fair that only men work in pornography, 220 00:11:46,498 --> 00:11:51,753 that only men are the ones portraying human sexuality 221 00:11:51,836 --> 00:11:54,922 through the media of pornography. 222 00:11:55,006 --> 00:11:58,718 [in Spanish] Okay, let's look at this again, very organized. 223 00:11:58,801 --> 00:12:01,012 What's the first shot? 224 00:12:01,095 --> 00:12:02,764 -The confession. -The confession. 225 00:12:02,847 --> 00:12:06,643 [in English] At this moment, I'm working in a project called Xconfessions. 226 00:12:06,726 --> 00:12:09,521 And it's a very interesting project, 227 00:12:09,604 --> 00:12:14,359 because people are sending their fantasies to me. 228 00:12:14,442 --> 00:12:17,779 And I turn them into erotic short films. 229 00:12:18,488 --> 00:12:20,365 Crowd-sourced erotica. 230 00:12:23,910 --> 00:12:25,745 [engine starts] 231 00:12:48,851 --> 00:12:52,104 [Lust] The typical structure of a pornographic movie 232 00:12:52,188 --> 00:12:55,107 is that the man is the main character. 233 00:12:55,191 --> 00:12:57,485 It's about him. It's about his desire. 234 00:12:59,571 --> 00:13:01,906 That really didn't work out for me, 235 00:13:01,989 --> 00:13:06,411 because when I have sex with someone, it's about both of us. 236 00:13:07,286 --> 00:13:12,124 When you show sex, it should be based on values 237 00:13:12,208 --> 00:13:16,546 where you feel that the people in it, that they are connected. 238 00:13:16,629 --> 00:13:18,798 That they are respecting each other. 239 00:13:23,636 --> 00:13:24,804 [exhales sharply] 240 00:13:26,431 --> 00:13:30,602 Another thing that I didn't like about pornography 241 00:13:30,685 --> 00:13:34,063 was that most of it was so badly done. 242 00:13:34,146 --> 00:13:39,986 It didn't feel like they had cared about the cinematic vision of it. 243 00:13:43,531 --> 00:13:47,827 I realized that I wanted to see something made for women 244 00:13:47,910 --> 00:13:50,204 where you could actually see female pleasure. 245 00:13:50,287 --> 00:13:55,585 But at the same time I wanted to see something aesthetically interesting. 246 00:14:00,131 --> 00:14:02,175 And I thought, 247 00:14:02,258 --> 00:14:07,096 "Yeah, maybe I should try to make an adult movie." 248 00:14:07,179 --> 00:14:08,473 [man] I'm, uh... 249 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 I'm looking for the pilot. 250 00:14:10,266 --> 00:14:13,978 So, I wrote the script and I shot it. 251 00:14:16,439 --> 00:14:18,566 I started erikalust.com, 252 00:14:18,650 --> 00:14:22,862 and after a few weeks, I had two million downloads. 253 00:14:22,945 --> 00:14:25,948 And people were just writing and writing and writing to me. 254 00:14:26,032 --> 00:14:29,243 "When are you gonna make more?" 255 00:14:31,913 --> 00:14:34,207 [man] I need a signature, lady. 256 00:14:34,290 --> 00:14:36,292 Should I sign the last or-- 257 00:14:36,376 --> 00:14:38,294 [man in Spanish] Yes, any kind of signature. 258 00:14:38,378 --> 00:14:40,797 [Lust] Pablo is my partner. 259 00:14:40,880 --> 00:14:46,928 [in English] We came out with this phrase to say that we're partners in lust. 260 00:14:47,011 --> 00:14:50,264 -[laughs] -Meaning we're partners in this company. 261 00:14:50,347 --> 00:14:52,975 And also in lust and in life. 262 00:14:53,059 --> 00:14:55,019 -And in-- -Partners in life and lust. 263 00:14:55,102 --> 00:14:56,854 -Life-- -Sounds super great, doesn't it? 264 00:14:56,938 --> 00:14:58,773 Partners in life and love and lust. 265 00:14:59,399 --> 00:15:01,317 You need to go back to production. 266 00:15:01,401 --> 00:15:03,235 -Time is tickling. -[Lust chuckles] 267 00:15:03,319 --> 00:15:07,449 Our relationship is not as weird as people would assume. 268 00:15:07,532 --> 00:15:09,617 We have, like, a normal... 269 00:15:09,701 --> 00:15:11,661 -healthy sex life, I guess. -[chuckling] 270 00:15:12,704 --> 00:15:15,122 -It's not that special. -[laughs] 271 00:15:15,206 --> 00:15:17,709 "It's not that special." 272 00:15:17,792 --> 00:15:19,085 Oh, my God! 273 00:15:20,252 --> 00:15:21,253 Sorry. 274 00:15:22,213 --> 00:15:23,465 [speaks Spanish] 275 00:15:24,424 --> 00:15:28,970 [Pablo] Erika, she takes all the creative work. 276 00:15:29,053 --> 00:15:32,223 And I do more of the operational and the human resources 277 00:15:32,306 --> 00:15:33,516 and marketing work. 278 00:15:33,600 --> 00:15:35,643 -Sorry, I wanted to show something. -[Lust] Okay. 279 00:15:35,727 --> 00:15:36,728 Today... 280 00:15:37,937 --> 00:15:41,524 We are shocked with this ad 281 00:15:41,608 --> 00:15:45,945 that is today on the tubes called "Teens Get Destroyed." 282 00:15:46,028 --> 00:15:49,449 Look, this is what tube sites today look like. 283 00:15:49,532 --> 00:15:50,992 -Yeah. -They look like this. 284 00:15:51,075 --> 00:15:54,829 This is the kind of content that is out there. 285 00:15:54,912 --> 00:15:59,917 We can't ignore that porn today is sex education. 286 00:16:01,711 --> 00:16:06,966 Especially for people who never had sexual experiences in their own life. 287 00:16:07,049 --> 00:16:10,803 How are they gonna know how sex actually works? 288 00:16:12,346 --> 00:16:16,308 I have two daughters. And porn is one click away. 289 00:16:21,230 --> 00:16:24,108 Many parents have absolutely no clue. 290 00:16:24,191 --> 00:16:27,945 If their kid has access to an iPad, 291 00:16:28,029 --> 00:16:34,160 that kid has also access to all the porn tubes online. 292 00:16:34,243 --> 00:16:37,288 Even YouTube, which is the television of today, 293 00:16:37,371 --> 00:16:39,874 you can find pornography. 294 00:16:39,957 --> 00:16:41,167 [chattering] 295 00:16:41,250 --> 00:16:45,880 And the one who are teaching our children are the porn stars. 296 00:16:45,963 --> 00:16:49,592 I mean, imagine if I would leave... 297 00:16:49,676 --> 00:16:54,597 my kids to learn about drugs from the drug dealers. 298 00:16:55,848 --> 00:17:01,813 That is why it is important that this company has success. 299 00:17:08,194 --> 00:17:09,195 [typing] 300 00:17:10,071 --> 00:17:11,656 [Holly] I remember being so excited about this set, 301 00:17:11,739 --> 00:17:13,575 'cause this is, like, really when I... 302 00:17:13,658 --> 00:17:18,287 My mom finally trusted me to shoot a set with all the bells and whistles, you know? 303 00:17:22,499 --> 00:17:26,212 I'll, like, look back through old shoots that we used to do for Suze.net 304 00:17:26,295 --> 00:17:29,173 for inspiration for, like, shoots today. 305 00:17:29,256 --> 00:17:33,720 Here's something that you won't really see anytime soon. 306 00:17:33,803 --> 00:17:35,387 My mom did an eight-girl orgy, 307 00:17:35,471 --> 00:17:38,683 with Nikki Tyler, Jenna Jameson, Bonita Saint 308 00:17:38,766 --> 00:17:41,936 and a bunch of other famous girls. 309 00:17:43,312 --> 00:17:45,940 Look at that, every single one of them is styled. 310 00:17:46,023 --> 00:17:50,027 Like that kind of high-end, like, super glam... 311 00:17:50,111 --> 00:17:52,321 Oh, that must have taken forever. 312 00:17:53,364 --> 00:17:57,952 I don't think it's possible to shoot the way that she used to shoot these days. 313 00:17:58,870 --> 00:18:00,204 She was such a legend. 314 00:18:04,375 --> 00:18:07,294 [Suze] It was probably early '70... 315 00:18:07,378 --> 00:18:10,632 I was a nurse in London, 316 00:18:10,715 --> 00:18:15,052 and I met my husband who was a writer... a penniless writer. 317 00:18:18,055 --> 00:18:22,393 So, in order to make some extra money on the side, I answered an ad... 318 00:18:22,977 --> 00:18:25,897 in an underground newspaper for nude modeling. 319 00:18:29,776 --> 00:18:31,778 The guy nearly fell off his chair when he saw me 320 00:18:31,861 --> 00:18:34,280 because nice girls didn't do that. 321 00:18:36,783 --> 00:18:41,954 When I was modeling, I was just horrified by the way men would treat you. 322 00:18:43,080 --> 00:18:45,291 Stand you on a backdrop and ask you to do something. 323 00:18:45,374 --> 00:18:49,253 I mean, they're not encouraging, so you get all stiff and... [grunts] 324 00:18:51,673 --> 00:18:53,800 Then I realized I should be a photographer, 325 00:18:53,883 --> 00:18:55,384 rather than some important man 326 00:18:55,467 --> 00:18:58,721 who's such a great lighter and such a great technician, 327 00:18:58,805 --> 00:19:01,974 and, "You better be a great model, in order to work with me," 328 00:19:02,058 --> 00:19:03,350 and all that sort of crap. 329 00:19:03,434 --> 00:19:06,062 That doesn't make you feel good. 330 00:19:06,145 --> 00:19:07,354 So... 331 00:19:07,438 --> 00:19:11,067 It helped me... kick their ass. 332 00:19:13,986 --> 00:19:17,156 Playboy flew me over here in '75, 333 00:19:17,239 --> 00:19:20,576 because I discovered a wonderful model, Lillian Muller. 334 00:19:22,787 --> 00:19:24,496 And I shot her for Page 3, 335 00:19:24,580 --> 00:19:28,209 and Hefner got a hard-on and flew us both over. 336 00:19:30,586 --> 00:19:32,088 Tried to get rid of me. 337 00:19:32,171 --> 00:19:33,464 [imitating Hugh Hefner] "Oh, Suze, 338 00:19:33,547 --> 00:19:37,009 food and nudes are the hardest thing to shoot." 339 00:19:38,427 --> 00:19:39,636 I said, "Well... 340 00:19:40,930 --> 00:19:43,766 I'll have to sell my pictures to Penthouse then, won't I? 341 00:19:43,850 --> 00:19:44,892 'Cause I've got no money." 342 00:19:46,018 --> 00:19:47,228 So they gave me a job. 343 00:19:47,311 --> 00:19:49,438 [chuckles] I worked for Playboy for three years. 344 00:19:54,068 --> 00:19:55,361 The boys were jealous. 345 00:19:55,444 --> 00:19:59,281 They'd say, "Load your own damn film, you stupid woman." 346 00:20:01,283 --> 00:20:03,953 But it didn't matter. I did it. [chuckles] 347 00:20:04,036 --> 00:20:06,538 Don't know why people complain about women. 348 00:20:06,622 --> 00:20:10,960 You've got such an advantage, if you can work harder than the guys, 349 00:20:11,043 --> 00:20:13,755 if you can kick ass and you're feminine. 350 00:20:13,838 --> 00:20:15,840 [scoffs] You've got it made, baby. 351 00:20:17,216 --> 00:20:19,969 Women on the other side of the camera are great. 352 00:20:20,594 --> 00:20:23,139 Then they become empowered and then they realize 353 00:20:23,222 --> 00:20:28,644 that they can run their own business and, um... they rule. 354 00:20:28,728 --> 00:20:30,104 They rule, baby. 355 00:20:43,784 --> 00:20:47,371 [speaking Spanish] 356 00:20:47,455 --> 00:20:49,457 Monica. 357 00:20:49,540 --> 00:20:54,086 Tomorrow, I'm gonna shoot a film called My Dream Piano Concert, 358 00:20:54,170 --> 00:20:58,590 and it's a confession by a pianist, 359 00:20:58,674 --> 00:21:01,969 and she is giving this piano concert, 360 00:21:02,053 --> 00:21:08,184 and at the same time, she's seeing people from the audience in erotic situations, 361 00:21:08,267 --> 00:21:11,353 some of them with her. 362 00:21:11,437 --> 00:21:14,774 Even a man under the piano... 363 00:21:14,857 --> 00:21:17,860 giving her pleasure while she's playing. 364 00:21:21,823 --> 00:21:26,327 We didn't know exactly how we were gonna be able to do a confession like this 365 00:21:26,410 --> 00:21:29,163 because we didn't know anyone playing piano. 366 00:21:29,246 --> 00:21:33,793 [chuckles] But then, suddenly, we received an e-mail from Monica, 367 00:21:33,876 --> 00:21:36,545 and it turns out she's a pianist. 368 00:21:37,296 --> 00:21:41,425 So this is my first time in erotic cinema. 369 00:21:41,508 --> 00:21:42,551 Erotic film. 370 00:21:42,634 --> 00:21:47,056 I know Erika's work from many years ago. 371 00:21:47,139 --> 00:21:48,933 I have been following her. 372 00:21:49,016 --> 00:21:50,434 Finally, I... 373 00:21:51,018 --> 00:21:54,021 I had this impulse to... [chuckles] 374 00:21:54,105 --> 00:21:58,109 to participate with her, and I called her, and we have a meeting, and... 375 00:21:58,192 --> 00:22:00,152 Yeah, and we are here. [chuckles] 376 00:22:01,070 --> 00:22:05,032 So here we have a situation with a quite big man... 377 00:22:05,116 --> 00:22:11,455 [chuckles] with a quite little space under the piano and we need to figure out 378 00:22:11,538 --> 00:22:16,168 how we can make this work so we can actually see something. 379 00:22:16,252 --> 00:22:20,172 Because we were thinking to have a cunnilingus situation, 380 00:22:20,256 --> 00:22:24,468 -with you playing with the piano. -Mm-hmm. 381 00:22:24,551 --> 00:22:26,387 [Lust] The interesting thing when I work with people 382 00:22:26,470 --> 00:22:32,184 who are not professional performers is that they are not performing porn. 383 00:22:32,268 --> 00:22:34,020 They are just having sex. 384 00:22:36,105 --> 00:22:40,276 And I think that... that's more powerful. 385 00:22:42,861 --> 00:22:44,780 But sometimes they have a harder time, 386 00:22:44,863 --> 00:22:49,952 especially when it's the first time for someone in front of the camera. 387 00:22:50,827 --> 00:22:55,917 No. And, then for the sex with the bench, 388 00:22:56,000 --> 00:23:00,587 it's you up on your knees, you know, on the bench. 389 00:23:01,463 --> 00:23:05,092 -And he would be behind, okay? -Mm-hmm. 390 00:23:05,176 --> 00:23:08,220 So, when the music is getting more powerful, 391 00:23:08,304 --> 00:23:12,308 there we would like, you know, a climax from you. 392 00:23:12,391 --> 00:23:16,437 All these people that you've been fantasizing about, 393 00:23:16,520 --> 00:23:19,941 their hands upon your body, touching you. 394 00:23:21,442 --> 00:23:22,818 [Monica] Maybe I'm concerned 395 00:23:22,901 --> 00:23:26,447 because I never tried to play the piano while doing other things so it's... 396 00:23:26,530 --> 00:23:29,450 [chuckling] This is my worry. 397 00:23:35,539 --> 00:23:39,501 So we'll just do the two of them fighting here first before anything. Okay. 398 00:23:48,552 --> 00:23:51,013 [Holly] Let's cut. Your outfit's falling off. 399 00:23:51,097 --> 00:23:54,225 [woman] This is the most ridiculous thing ever, like, seriously. 400 00:23:54,308 --> 00:23:55,601 [Holly] Okay, you guys ready? 401 00:23:57,144 --> 00:23:59,688 -[man] Keep rolling. -[Holly] Three-I, take two. 402 00:23:59,771 --> 00:24:01,398 -[chattering] -[Holly] Shit. 403 00:24:01,482 --> 00:24:04,193 [man] Whoa! Assistant dies on set. 404 00:24:04,276 --> 00:24:05,902 -[woman] I almost died! -[Holly] Are we still rolling? 405 00:24:05,987 --> 00:24:07,654 -[man] Still rolling. -[Holly] Jada... 406 00:24:07,738 --> 00:24:11,867 Don't be afraid to just cheese it up, like, overdo the fuck out of it. 407 00:24:13,077 --> 00:24:14,370 -It's a fantasy role-playing game... -[moans] 408 00:24:14,453 --> 00:24:15,912 and it's porn. Cheese it up. 409 00:24:15,996 --> 00:24:19,291 -[grunting] -All right. [chuckles] Action. 410 00:24:20,209 --> 00:24:22,169 [male actor] What weakling now defies me? 411 00:24:23,045 --> 00:24:26,090 Ha! Typical meat shield, I'll destroy you. 412 00:24:26,173 --> 00:24:27,299 Fight me if you dare. 413 00:24:27,383 --> 00:24:28,634 That sword's mine. 414 00:24:31,137 --> 00:24:32,596 -[Holly] This way. -[man] We're clear. 415 00:24:32,679 --> 00:24:34,140 -[Holly] Perfect. Okay. Cut. -Good. 416 00:24:34,223 --> 00:24:35,224 -Good? -[man] Yeah. 417 00:24:35,307 --> 00:24:36,725 Okay. Come. 418 00:24:36,808 --> 00:24:39,478 I just wanna see how you do on this path over here. 419 00:24:41,647 --> 00:24:46,318 I've definitely been pushed to shoot more aggressive stuff lately. 420 00:24:46,402 --> 00:24:49,696 And stuff that's more taboo, for sure. 421 00:24:50,322 --> 00:24:53,284 Scene three. Take one-- two. Take two. 422 00:24:54,368 --> 00:24:56,662 But I always draw a line. 423 00:24:56,745 --> 00:24:59,040 There's definitely, like, things I would not shoot. 424 00:24:59,915 --> 00:25:02,126 I don't wanna shoot anything degrading to women... 425 00:25:02,209 --> 00:25:04,836 like, we're not doing swirlies. 426 00:25:04,920 --> 00:25:07,131 When you dunk a girl's head in the toilet and flush it 427 00:25:07,214 --> 00:25:09,050 -while you're fucking her from behind. -Oh, really? 428 00:25:09,133 --> 00:25:11,135 Yeah. We don't shoot that. That kind of stuff. 429 00:25:11,218 --> 00:25:13,054 -[scoffs] -I would never shoot, like, that. 430 00:25:13,137 --> 00:25:14,263 -You know what I mean? -Oh. 431 00:25:14,346 --> 00:25:15,972 Like, that's terrible. 432 00:25:16,682 --> 00:25:17,808 [Holly] Okay, action. 433 00:25:18,767 --> 00:25:19,893 Gorgeous. 434 00:25:21,270 --> 00:25:22,563 With feminist porn, 435 00:25:22,646 --> 00:25:24,898 the most important thing I learned from my mom 436 00:25:24,981 --> 00:25:26,400 is how you treat your models, 437 00:25:26,483 --> 00:25:30,112 making sure they look and feel beautiful, all that attention to detail. 438 00:25:32,114 --> 00:25:36,535 Perfect. And then bend the elbow and bring the arm in. 439 00:25:36,618 --> 00:25:38,704 -[camera clicking] -Gorgeous. 440 00:25:38,787 --> 00:25:41,165 [Suze] It's the movement. It's just like doing ballet. 441 00:25:41,248 --> 00:25:43,709 It's the movement that goes from your toes to your fingers... 442 00:25:43,792 --> 00:25:46,795 -Yeah. -And everything's gotta be in alignment. 443 00:25:46,878 --> 00:25:49,506 -It all flows like a river. -Yeah. 444 00:25:51,092 --> 00:25:53,969 [Suze] It's like watching somebody doing a great dance, you know. 445 00:25:54,052 --> 00:25:55,554 It's really beautiful. 446 00:25:56,930 --> 00:25:58,849 [Holly] Gorgeous. Can you come on that toe again? 447 00:25:59,975 --> 00:26:02,311 -[camera clicking] -That's great, Jada. 448 00:26:02,394 --> 00:26:06,356 And also, you always put the woman in the position of power. 449 00:26:06,440 --> 00:26:09,526 Have the guy on his knees. That's super. 450 00:26:09,610 --> 00:26:11,487 Exactly. 451 00:26:19,620 --> 00:26:22,456 -Now you fight like a berserker. -Okay. 452 00:26:22,539 --> 00:26:26,168 I think that we can definitely bring female power into pornography. 453 00:26:27,586 --> 00:26:28,837 [Suze] We look after the women. 454 00:26:28,920 --> 00:26:31,047 -Yeah. -We are for the women. 455 00:26:31,132 --> 00:26:32,924 [Holly] Okay. That was good. 456 00:26:33,008 --> 00:26:34,551 [both chuckle] 457 00:26:34,635 --> 00:26:35,677 [Suze] Women rule. 458 00:26:37,138 --> 00:26:39,931 -We are proof. -[both chuckle] 459 00:26:40,015 --> 00:26:41,683 -How was that, Morgan? -Perfect. 460 00:26:41,767 --> 00:26:42,851 Okay. Cool. 461 00:26:42,934 --> 00:26:45,979 Cut. Okay. Let's move on. What's the next one? 462 00:26:48,064 --> 00:26:49,233 [bell tolling] 463 00:26:57,283 --> 00:26:59,243 [conversing in Spanish] 464 00:27:01,745 --> 00:27:03,497 [Lust in English] Hello, everybody. 465 00:27:03,580 --> 00:27:05,499 -[woman] Hello. -[Lust] How are you? 466 00:27:06,417 --> 00:27:07,418 [Lust in Spanish] How's it going? 467 00:27:07,501 --> 00:27:09,044 -How are you? -Very good. 468 00:27:11,130 --> 00:27:13,882 [Lust in English] We do live in a society today, 469 00:27:13,965 --> 00:27:18,554 where we are getting more and more responsible as consumers. 470 00:27:20,347 --> 00:27:22,974 The same way as when I go to the supermarket, 471 00:27:23,058 --> 00:27:25,727 and I wanna buy eggs or meat... 472 00:27:26,937 --> 00:27:29,731 when we look for adult films, 473 00:27:29,815 --> 00:27:33,819 you have to understand who's making it, who's behind it. 474 00:27:33,902 --> 00:27:35,321 [drilling] 475 00:27:36,697 --> 00:27:41,034 It makes a difference when I have many women in my crew. 476 00:27:41,117 --> 00:27:43,620 For example, the one behind the camera, 477 00:27:43,704 --> 00:27:50,377 is the one ultimately deciding what images we are gonna see. 478 00:27:50,461 --> 00:27:52,338 When I have men behind the camera, 479 00:27:52,421 --> 00:27:57,259 I end up with much more footage of her than of him. 480 00:27:58,009 --> 00:27:59,511 [Lust in Spanish] You have everything under control? 481 00:27:59,595 --> 00:28:01,054 Yes. 482 00:28:01,137 --> 00:28:05,226 [Lust in English] With women, actresses feel a lot more like... 483 00:28:05,309 --> 00:28:08,687 That they are surrounded by a sisterhood somehow. 484 00:28:10,063 --> 00:28:12,566 -[Lust] How are you? You good? -[Monica] Yeah. 485 00:28:12,649 --> 00:28:14,276 -Are you good? Yes? -Good. [chuckles] Yes. 486 00:28:14,360 --> 00:28:16,194 -You didn't sleep much? -No. Not too much. 487 00:28:16,278 --> 00:28:17,863 -What happened? -A few hours, I think. 488 00:28:17,946 --> 00:28:19,239 -You were nervous? -Yeah. 489 00:28:19,323 --> 00:28:22,993 -Turning around in the bed? -Yeah, I couldn't sleep. It was just that. 490 00:28:23,076 --> 00:28:24,077 -Yeah? -Yeah. 491 00:28:24,160 --> 00:28:26,162 Okay. And timing? 492 00:28:26,247 --> 00:28:29,082 We are good with timing. Very good. 493 00:28:29,165 --> 00:28:31,084 -Okay. Promise. -[both chuckle] 494 00:28:32,211 --> 00:28:33,212 [man speaking Spanish] 495 00:28:33,295 --> 00:28:36,507 [Lust in Spanish] We're about to roll on the first shot of the day. 496 00:28:38,925 --> 00:28:40,051 [slate snaps shut] 497 00:28:40,969 --> 00:28:42,512 [in English] And action. 498 00:28:43,222 --> 00:28:46,057 I'm a pianist with a dream. 499 00:28:46,141 --> 00:28:49,102 I want to perform on the stage... nude. 500 00:28:50,521 --> 00:28:52,022 Um, s-sorry. 501 00:28:52,105 --> 00:28:53,106 [Lust] Don't worry! 502 00:28:53,189 --> 00:28:55,734 [assistant in Spanish] Silence, please, we're going to roll! 503 00:28:55,817 --> 00:28:58,528 -[Lust] Let's do it again. -[Monica] Rolling? From the beginning? 504 00:28:58,612 --> 00:29:00,406 -[Lust] Yes. -Yeah, okay. 505 00:29:05,118 --> 00:29:06,870 Oh! [sing-song] Sorry. [chuckles nervously] 506 00:29:06,953 --> 00:29:08,872 [Lust] Okay, when the music-- 507 00:29:08,955 --> 00:29:10,582 -Just a second. -[Lust] Yeah, cut. 508 00:29:10,666 --> 00:29:14,044 Let me think this sentence because I'm a bit blocked here. 509 00:29:14,127 --> 00:29:16,296 [clamoring] 510 00:29:17,172 --> 00:29:18,465 [Lust speaking Spanish] 511 00:29:18,549 --> 00:29:20,216 -[in English] Now we do it! -[indistinct chatter] 512 00:29:21,176 --> 00:29:22,261 [Lust in Spanish] Action! 513 00:29:23,178 --> 00:29:26,265 I'm a pianist with a dream. 514 00:29:26,348 --> 00:29:29,225 I want to perform on the stage... nude. 515 00:29:29,310 --> 00:29:31,227 Surrounded by the crowd. 516 00:29:31,312 --> 00:29:32,979 When the music comes to the end... 517 00:29:33,063 --> 00:29:34,439 I climax. 518 00:29:34,940 --> 00:29:37,943 I can't stop having this fantasy. 519 00:29:38,026 --> 00:29:41,905 And cut! Perfect! We have it. That was lovely! 520 00:29:41,988 --> 00:29:42,989 [speaking Spanish] 521 00:29:44,950 --> 00:29:47,869 Time table, time table, it's tight, huh? 522 00:29:47,953 --> 00:29:49,663 We're, like, one hour late. 523 00:29:52,833 --> 00:29:56,962 I would like to have the sexual part done before lunch. 524 00:29:57,045 --> 00:29:59,798 I do have a professional actor coming in. 525 00:30:00,966 --> 00:30:04,010 [Lust in Spanish] The important thing is, even though this is sex, 526 00:30:04,094 --> 00:30:05,429 it's very technical and everything. 527 00:30:05,512 --> 00:30:09,015 The important thing is to try to feel at least a little bit. 528 00:30:09,099 --> 00:30:11,435 [in Spanish] But do you want it romantic or hard? 529 00:30:11,518 --> 00:30:12,811 Romantic, right? 530 00:30:12,894 --> 00:30:15,356 At the beginning, I want it a little softer... 531 00:30:15,439 --> 00:30:18,942 and then a little stronger, because the musical piece. 532 00:30:19,025 --> 00:30:22,112 But the thing is, I'm scared to tell you to go too hard, 533 00:30:22,195 --> 00:30:24,656 because then it's going to be really hard. 534 00:30:24,740 --> 00:30:25,907 [all laughing] 535 00:30:29,160 --> 00:30:30,996 -[Monica] Hmm. -[exhales sharply] 536 00:30:31,079 --> 00:30:34,875 [Lust in English] Performers who are used to work in the mainstream porn industry, 537 00:30:34,958 --> 00:30:41,590 I need them to understand that I'm not interested in them "doing porn." 538 00:30:43,634 --> 00:30:48,555 I want to show sex, which is much more emotional. 539 00:30:49,431 --> 00:30:50,432 [chattering] 540 00:30:52,893 --> 00:30:54,478 [in Spanish] Let me know when you're set. 541 00:30:54,561 --> 00:30:55,562 [woman] Rolling. 542 00:30:55,646 --> 00:30:57,689 -Cámara. -[beeping] 543 00:30:57,773 --> 00:30:59,065 Six, three, one. 544 00:30:59,149 --> 00:31:00,150 [slate snaps shut] 545 00:31:01,276 --> 00:31:02,611 Action! 546 00:31:05,697 --> 00:31:07,824 [piano playing off-key] 547 00:31:08,992 --> 00:31:10,536 [actors moaning] 548 00:31:14,540 --> 00:31:15,541 [Monica panting] 549 00:31:19,670 --> 00:31:21,505 [Monica moaning] 550 00:31:24,966 --> 00:31:27,343 [in Spanish] Can we stop? 551 00:31:29,262 --> 00:31:31,682 -[Monica] Hold on a moment... -[man chuckles] 552 00:31:31,765 --> 00:31:32,933 [Monica] Hold on a moment. 553 00:31:33,016 --> 00:31:35,977 [Lust in Spanish] We're holding. Do you need water? 554 00:31:36,061 --> 00:31:37,479 [exhales slowly] 555 00:31:38,897 --> 00:31:42,526 -[Lust in Spanish] Are you okay? -[Monica] Yeah, it's just painful. 556 00:31:42,609 --> 00:31:45,571 -Do you need to go to the restroom? -No. 557 00:31:45,654 --> 00:31:48,574 Really? Are you okay? 558 00:31:48,657 --> 00:31:50,241 I'll be more careful. 559 00:31:50,325 --> 00:31:57,082 Yes. Okay, then as far as sex goes, I'm done. I got what I need. 560 00:31:57,165 --> 00:32:03,505 I could really use an orgasm in this position, 561 00:32:03,589 --> 00:32:08,384 which can be fake, no problem at all, but it will be like an orgasm. 562 00:32:08,469 --> 00:32:10,929 -Yeah, there's not a lot of air here. -[man] Yeah, it's hot. 563 00:32:11,722 --> 00:32:13,599 -[exhales slowly] -[Lust] Heavy, it was heavy. 564 00:32:15,141 --> 00:32:17,310 It's very hot. Do you want some fresh air? 565 00:32:17,393 --> 00:32:18,937 No, it just hurts a little. 566 00:32:19,020 --> 00:32:21,815 [Lust] Come. Do you want to go to the restroom? 567 00:32:21,898 --> 00:32:24,526 I'll be careful. This is how I do it at home. 568 00:32:24,610 --> 00:32:28,113 The only thing we are going to do is this fake scene. 569 00:32:28,196 --> 00:32:31,282 We don't need your orgasm. It wasn't part of this. 570 00:32:31,366 --> 00:32:33,494 You can take care of that tonight, maybe? 571 00:32:33,577 --> 00:32:36,163 [laughing] 572 00:32:37,831 --> 00:32:40,959 That way he'll want it more tonight. 573 00:32:41,042 --> 00:32:43,504 [laughing] Yeah, he'll be left hanging. 574 00:32:44,505 --> 00:32:49,968 Later, he'll say, "Erika doesn't even let me come." 575 00:32:50,051 --> 00:32:51,637 [Lust in English] It is definitely a challenge 576 00:32:51,720 --> 00:32:54,973 when someone works quite a lot in the mainstream porn industry, 577 00:32:55,056 --> 00:33:00,979 because they tend to reproduce what they learned in the industry. 578 00:33:01,062 --> 00:33:04,190 You have, of course, the hair pulling. 579 00:33:04,274 --> 00:33:07,778 That's always in there, and he did a few of those things. 580 00:33:07,861 --> 00:33:11,615 But with the material that we have, 581 00:33:11,698 --> 00:33:14,826 I have enough to choose 582 00:33:14,910 --> 00:33:18,830 what I want to show and what I don't want to show. 583 00:33:20,040 --> 00:33:23,502 Because in the end, even if it is real sex, 584 00:33:23,585 --> 00:33:26,922 this is a film, and it's an illusion, 585 00:33:27,005 --> 00:33:32,678 and I create the image that I want you to see 586 00:33:32,761 --> 00:33:34,220 as an audience. 587 00:33:36,181 --> 00:33:37,223 [Monica moaning] 588 00:33:37,307 --> 00:33:38,433 [Lust] Cut! 589 00:33:38,517 --> 00:33:39,851 [chattering] 590 00:33:45,273 --> 00:33:49,152 Was really intense. More intense than I expect. 591 00:33:49,235 --> 00:33:51,029 [Lust] Monica, Monica, Monica! 592 00:33:51,112 --> 00:33:52,238 Gracias. 593 00:33:53,281 --> 00:33:57,077 I think I need to process a little bit, the experience, yeah. 594 00:34:05,836 --> 00:34:09,255 We really started to shoot a lot in that first High Society we did. 595 00:34:09,339 --> 00:34:11,967 You rented a beautiful house in Malibu, 596 00:34:12,050 --> 00:34:15,804 and it was the one where I'm wearing that red top with the white collar, 597 00:34:15,887 --> 00:34:19,182 -and these white combat boots. -[Holly] I remember that set. 598 00:34:19,265 --> 00:34:21,560 [Lisa Ann] That was the set that changed my career. 599 00:34:21,643 --> 00:34:23,269 -It's all my fault. -[Lisa Ann] It was great. 600 00:34:23,353 --> 00:34:24,354 [chuckles] 601 00:34:24,437 --> 00:34:26,607 You had people there taking care of us. You had water. 602 00:34:26,690 --> 00:34:29,025 -You did things specifically... -[Holly] Yeah. 603 00:34:29,109 --> 00:34:32,237 with our care and concern and I would feel good when I left. 604 00:34:32,320 --> 00:34:35,448 [Holly] Isn't it funny, though, like, how the industry has gone 605 00:34:35,531 --> 00:34:36,742 from when you were shooting, 606 00:34:36,825 --> 00:34:40,536 as to now when the Internet came along and, like, then it became like, 607 00:34:40,621 --> 00:34:42,998 "Can you put a baseball bat up there?" 608 00:34:43,081 --> 00:34:44,583 [Lisa Ann] Do you mind having your head in a toilet? 609 00:34:44,666 --> 00:34:47,711 Yeah. And, like, insane porn antics. Like, it's just crazy. 610 00:34:47,794 --> 00:34:50,171 -I know. -[Lisa Ann] They just have a quota. 611 00:34:50,255 --> 00:34:53,133 I am struggling so much because, like, I have so much... 612 00:34:53,216 --> 00:34:55,719 less money to work with, so now I can only use one assistant. 613 00:34:55,802 --> 00:34:58,013 I've got to rush my hair and makeup artist, 614 00:34:58,096 --> 00:35:00,098 and I can't phone it in. 615 00:35:00,181 --> 00:35:05,353 Like, I can't, physically, like, just let that stuff slide, 616 00:35:05,436 --> 00:35:06,897 and so at the end of the day, 617 00:35:06,980 --> 00:35:10,108 it's a longer day than I wanted. I ended up paying more than I wanted to, 618 00:35:10,191 --> 00:35:11,902 and I end up taking home very little. 619 00:35:11,985 --> 00:35:14,446 And I'm just like, "How the fuck am I gonna do this?" 620 00:35:17,323 --> 00:35:18,574 -[Lisa Ann] Yeah. -You know? 621 00:35:18,659 --> 00:35:20,702 And just try to bang it out as fast as I can. 622 00:35:20,786 --> 00:35:22,162 You need to move on, my baby. 623 00:35:22,245 --> 00:35:24,665 Honestly, I mean, this year, I've been in a place 624 00:35:24,748 --> 00:35:27,668 where I, like, wonder if there is a place for me in this industry anymore, 625 00:35:27,751 --> 00:35:30,086 because I just don't know that-- 626 00:35:30,170 --> 00:35:34,507 I don't know if it can support, like, the high-end... 627 00:35:34,590 --> 00:35:36,342 you know, stuff that I'm used to shooting. 628 00:35:36,426 --> 00:35:38,594 When you lose money at the end of the day... 629 00:35:39,179 --> 00:35:42,015 I can see where you're kind of at a breaking point. 630 00:35:42,098 --> 00:35:44,184 -You're at the breaking point. -She needs to get out. 631 00:35:47,813 --> 00:35:49,856 I've got the stigma of porn attached to me, 632 00:35:49,940 --> 00:35:52,651 and as much as I'm not ashamed of what I do for a living, 633 00:35:52,734 --> 00:35:55,236 there's a lot of people who view what I do for a living 634 00:35:55,320 --> 00:35:57,488 in a much different light than I do, 635 00:35:57,572 --> 00:36:01,284 and they just don't want a pornographer, 636 00:36:01,367 --> 00:36:03,787 ex-pornographer, whatever you wanna call me, 637 00:36:03,870 --> 00:36:05,621 shooting their fashion line. 638 00:36:07,916 --> 00:36:11,252 I think she should be a sex therapist or something, come on. 639 00:36:11,336 --> 00:36:13,213 Move on. [sighs] 640 00:36:14,297 --> 00:36:16,382 But, you know, you can't tell your children anything. 641 00:36:17,968 --> 00:36:20,345 [Holly] I wonder where my place is. 642 00:36:20,428 --> 00:36:22,138 I don't know. I don't know. 643 00:36:23,807 --> 00:36:25,433 Like, I even had this client say to me, 644 00:36:25,516 --> 00:36:27,894 like, "I'm not sure that the extra production value 645 00:36:27,978 --> 00:36:31,106 that you put into your sets matters in the end." 646 00:36:31,189 --> 00:36:33,316 I was like, "All right, well, that's it. 647 00:36:33,399 --> 00:36:36,569 I'm starting the website 'Three Girls on a Shitty Couch dot com.'" 648 00:36:36,652 --> 00:36:37,904 -[laughing] -That's all it's gonna be. 649 00:36:37,988 --> 00:36:39,155 Three girls on a shitty couch. 650 00:36:39,239 --> 00:36:41,532 I'm gonna put no effort into it whatsoever. 651 00:36:41,616 --> 00:36:42,951 It's gonna be a hit. 652 00:36:44,077 --> 00:36:45,578 -[camera clicking] -[Holly] Gorgeous. 653 00:36:45,662 --> 00:36:49,499 Maybe kind of push your boobs together and lean forward a little bit. 654 00:36:49,582 --> 00:36:51,877 Yeah, yeah. Oh, awesome. 655 00:36:53,044 --> 00:36:54,045 So good. 656 00:36:55,130 --> 00:36:56,172 There are definitely-- 657 00:36:56,256 --> 00:37:00,260 There are people who care about their porn and people who want to see high-end stuff. 658 00:37:00,343 --> 00:37:03,513 But it's a small niche. And it's hard to break into it. 659 00:37:03,596 --> 00:37:05,098 Yeah. Yeah. [chuckles] 660 00:37:06,057 --> 00:37:07,851 I really would like to stay in this industry. 661 00:37:07,934 --> 00:37:09,394 I like what I'm doing. 662 00:37:09,477 --> 00:37:11,521 I'm hoping that, you know, things will change, 663 00:37:11,604 --> 00:37:13,273 new opportunities will come up. 664 00:37:13,356 --> 00:37:14,941 You never know. 665 00:37:15,025 --> 00:37:17,402 You know, I mean, I hope that ten years from now, 666 00:37:17,485 --> 00:37:21,948 I'm still gonna be working in it and hopefully doing well. 667 00:37:23,033 --> 00:37:25,160 But, yeah, it's hard to say. 668 00:37:26,828 --> 00:37:28,121 I don't know. 669 00:37:38,006 --> 00:37:40,675 [Pablo] It has been, like, a particularly good week. 670 00:37:40,759 --> 00:37:42,385 [Lust] Yeah? A very good week? 671 00:37:42,469 --> 00:37:43,720 -[Pablo] Yeah. -[Lust] That's great. 672 00:37:43,804 --> 00:37:45,680 -[Pablo] This is Xconfessions, right? -[woman] Yes. 673 00:37:45,764 --> 00:37:48,475 -Yeah, Xconfessions, this is the curve. -[Lust] So it's going up. 674 00:37:48,558 --> 00:37:52,061 It's going up. It's constantly going up, and it's a beautiful project. 675 00:37:52,145 --> 00:37:54,898 -[Lust] Best month ever. -[Pablo] This is a record. 676 00:37:54,981 --> 00:37:57,776 -[Lust] People love the films. -[woman] Yes. That's good. [chuckles] 677 00:37:57,859 --> 00:38:02,447 Okay. So then good news is we had a very good month. 678 00:38:02,530 --> 00:38:04,740 -Traffic is, uh... -[Pablo] Increasing. 679 00:38:04,825 --> 00:38:05,826 Increasing. 680 00:38:06,493 --> 00:38:08,411 Retention rates also. 681 00:38:08,494 --> 00:38:10,872 And we have a lot of new movies coming out. 682 00:38:10,956 --> 00:38:12,332 Mm-hmm. Yeah. 683 00:38:12,415 --> 00:38:13,917 [chattering] 684 00:38:16,252 --> 00:38:20,590 [Lust in Spanish] I am very moved to see so many people here. 685 00:38:20,673 --> 00:38:22,467 Thank you very much! 686 00:38:22,550 --> 00:38:23,885 [audience applauding] 687 00:38:41,277 --> 00:38:46,241 There's people who feel that they want more diversity. 688 00:38:46,324 --> 00:38:49,660 They want more people of color. 689 00:38:49,744 --> 00:38:52,956 They want people of different body sizes. 690 00:38:53,039 --> 00:38:58,837 Sometimes it's difficult to fit them all into only my work. 691 00:39:00,296 --> 00:39:03,424 But we really need to be able to do it. 692 00:39:06,552 --> 00:39:08,304 It's more people getting involved. 693 00:39:08,388 --> 00:39:09,597 [woman moaning on screen] 694 00:39:10,932 --> 00:39:15,311 -It's more people daring with this genre. -[panting] 695 00:39:16,812 --> 00:39:19,690 And as women, we need to use our voice. 696 00:39:19,774 --> 00:39:24,445 We need to tell the world how we would like it to be. 697 00:39:24,529 --> 00:39:29,617 What kind of films do we want to see? What kind of stories do we want to tell? 698 00:39:30,326 --> 00:39:36,207 The gender roles that most porn shows, it's not a modern vision at all. 699 00:39:36,291 --> 00:39:39,585 -It's not a feminist vision. -[audience applauding] 700 00:39:42,047 --> 00:39:43,924 But we're gonna change it. 701 00:39:44,007 --> 00:39:45,258 [chuckles] 57773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.