All language subtitles for laylaJenner.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,080 --> 00:00:27,519 I was getting married. I didn't intend 2 00:00:24,800 --> 00:00:30,560 for things to happen the way they did. 3 00:00:27,519 --> 00:00:33,600 This was the beginning of my transition 4 00:00:30,560 --> 00:00:36,920 to stepdaddy's good girl to stepdaddy's 5 00:00:33,600 --> 00:00:36,920 little sled. 6 00:00:40,239 --> 00:00:44,800 Daddy, are you home? 7 00:00:42,800 --> 00:00:47,440 Jay, 8 00:00:44,800 --> 00:00:49,280 what what are you doing here? 9 00:00:47,440 --> 00:00:52,559 Is your sister with you? 10 00:00:49,280 --> 00:00:55,120 Surprise. Oh my god, it's so good to see 11 00:00:52,559 --> 00:00:57,360 you. And no, Emily's out doing errands 12 00:00:55,120 --> 00:00:57,840 for the wedding. She's been such a good 13 00:00:57,360 --> 00:01:00,239 help. 14 00:00:57,840 --> 00:01:02,160 Is everything okay between you and Tom? 15 00:01:00,239 --> 00:01:04,000 No, no, everything's fine. 16 00:01:02,160 --> 00:01:05,840 Okay, so you're still going to get 17 00:01:04,000 --> 00:01:08,080 married on Saturday? 18 00:01:05,840 --> 00:01:10,880 I have this, don't I? 19 00:01:08,080 --> 00:01:12,240 Wa! That thing must have cost a fortune. 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,360 You weren't kidding when you said he was 21 00:01:12,240 --> 00:01:15,200 loaded. 22 00:01:13,360 --> 00:01:16,400 Better than all those losers I dated in 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 high school, huh? 24 00:01:16,400 --> 00:01:20,960 As long as you're marrying him for the 25 00:01:17,840 --> 00:01:23,840 right reasons. Love and not his money. 26 00:01:20,960 --> 00:01:26,159 Of course. My daddy raised a good girl. 27 00:01:23,840 --> 00:01:28,799 You mean stepdad? 28 00:01:26,159 --> 00:01:31,680 How many times do I have to tell you? I 29 00:01:28,799 --> 00:01:35,600 mean it when I call you daddy. I love 30 00:01:31,680 --> 00:01:37,520 you. I love you, daddy. 31 00:01:35,600 --> 00:01:39,439 Thanks, pumpkin. That was really sweet. 32 00:01:37,520 --> 00:01:42,159 And that's why I decided to come home 33 00:01:39,439 --> 00:01:44,079 and spend my last days of freedom with 34 00:01:42,159 --> 00:01:46,240 you 35 00:01:44,079 --> 00:01:47,920 before I get married off to some other 36 00:01:46,240 --> 00:01:50,880 man. 37 00:01:47,920 --> 00:01:52,799 Unless that's not okay with you. 38 00:01:50,880 --> 00:01:55,520 What? Are you kidding me? I couldn't 39 00:01:52,799 --> 00:01:57,759 think of anything better. Unfortunately, 40 00:01:55,520 --> 00:01:59,840 I have a date tonight. 41 00:01:57,759 --> 00:02:04,000 Uh, so I'm gonna be all alone. 42 00:01:59,840 --> 00:02:06,159 Well, no. Your step, I mean, Uncle Rick 43 00:02:04,000 --> 00:02:08,160 is going to stop by. Him and his wife 44 00:02:06,159 --> 00:02:10,160 got into a fight and needs some place to 45 00:02:08,160 --> 00:02:13,120 hang. So, I told him he could stay here. 46 00:02:10,160 --> 00:02:16,160 Is Is that okay? 47 00:02:13,120 --> 00:02:18,400 Sure. I love Uncle Rick, but don't 48 00:02:16,160 --> 00:02:20,080 worry. I can never love a man as much as 49 00:02:18,400 --> 00:02:23,440 I love you, Daddy. 50 00:02:20,080 --> 00:02:25,599 Oh, sweetie. I love that. 51 00:02:23,440 --> 00:02:27,520 But do me a favor, okay? Don't let Tom 52 00:02:25,599 --> 00:02:28,959 hear you say that. 53 00:02:27,520 --> 00:02:30,160 All right. Well, I got to run. Okay. So, 54 00:02:28,959 --> 00:02:31,599 why don't you go ahead and go upstairs 55 00:02:30,160 --> 00:02:34,160 and go get settled in. 56 00:02:31,599 --> 00:02:35,760 Perfect. And by the way, check out my 57 00:02:34,160 --> 00:02:37,599 new lipstick for the wedding. 58 00:02:35,760 --> 00:02:39,840 Oh, wow. It's nice. 59 00:02:37,599 --> 00:02:43,120 It's strawberry champagne. You have to 60 00:02:39,840 --> 00:02:45,280 taste it. 61 00:02:43,120 --> 00:02:47,519 The sales lady said my fiance would love 62 00:02:45,280 --> 00:02:49,599 it. I sure hope she's right. 63 00:02:47,519 --> 00:02:52,080 Oh. Uh-huh. 64 00:02:49,599 --> 00:02:55,080 See you tomorrow. 65 00:02:52,080 --> 00:02:55,080 Here's 66 00:03:02,959 --> 00:03:08,040 that water, right? 67 00:03:05,040 --> 00:03:08,040 Thanks. 68 00:03:09,599 --> 00:03:13,360 So, you know, I got a bit worried when 69 00:03:10,879 --> 00:03:14,800 your dad told me he came over. 70 00:03:13,360 --> 00:03:15,920 You're not getting that like cold feet, 71 00:03:14,800 --> 00:03:18,640 are you? 72 00:03:15,920 --> 00:03:21,920 No. Why does everybody think that? I'm 73 00:03:18,640 --> 00:03:24,400 still getting married. I'm just 19, but 74 00:03:21,920 --> 00:03:25,519 I feel like it's the right thing to do. 75 00:03:24,400 --> 00:03:28,080 What's wrong? 76 00:03:25,519 --> 00:03:28,319 Oh, it's nothing. 77 00:03:28,080 --> 00:03:30,480 Oh, 78 00:03:28,319 --> 00:03:32,239 come on. I know you. You used to be able 79 00:03:30,480 --> 00:03:34,480 to tell me everything. 80 00:03:32,239 --> 00:03:36,640 Well, if I'm being honest, things 81 00:03:34,480 --> 00:03:39,040 haven't been the greatest. I still want 82 00:03:36,640 --> 00:03:43,360 to get married to him, but I feel like 83 00:03:39,040 --> 00:03:47,480 he doesn't appreciate me. It's like 84 00:03:43,360 --> 00:03:47,480 It's like he takes me for granted, 85 00:03:47,920 --> 00:03:52,080 you know? It's probably just the stress 86 00:03:49,280 --> 00:03:54,080 of the wedding. I mean, it happens to a 87 00:03:52,080 --> 00:03:55,760 lot of couples. 88 00:03:54,080 --> 00:03:59,360 Maybe. 89 00:03:55,760 --> 00:04:03,599 He's just so immature and entitled. I 90 00:03:59,360 --> 00:04:07,439 wish I wish he was more like you. Older, 91 00:04:03,599 --> 00:04:09,599 wiser, and always doting on me. 92 00:04:07,439 --> 00:04:12,159 Honey, there's a big difference between 93 00:04:09,599 --> 00:04:12,959 how husbands and uncles are supposed to 94 00:04:12,159 --> 00:04:16,959 act. 95 00:04:12,959 --> 00:04:19,359 I just always feel heard with you seen. 96 00:04:16,959 --> 00:04:21,600 I just wish I wish my husband could do 97 00:04:19,359 --> 00:04:24,240 all the same things that you do. 98 00:04:21,600 --> 00:04:26,240 Speaking of Tommy, he must be pretty 99 00:04:24,240 --> 00:04:28,720 lonely without you tonight. 100 00:04:26,240 --> 00:04:31,280 That's another reason why I left. His 101 00:04:28,720 --> 00:04:32,960 bachelor party is tonight. I didn't want 102 00:04:31,280 --> 00:04:34,880 to stay at home waiting for him to come 103 00:04:32,960 --> 00:04:36,720 home drunk. 104 00:04:34,880 --> 00:04:40,880 I'm sure he'll behave. 105 00:04:36,720 --> 00:04:43,440 You don't know Tommy or his friends. 106 00:04:40,880 --> 00:04:46,320 Well, I mean, if he loves you, I'm sure 107 00:04:43,440 --> 00:04:50,120 there's nothing to worry about. 108 00:04:46,320 --> 00:04:50,120 I sure hope you're right. 109 00:04:50,320 --> 00:04:54,880 So, why didn't you have a bachelorette 110 00:04:52,960 --> 00:04:56,080 party with your friends? I mean, it's 111 00:04:54,880 --> 00:04:56,639 got to be more fun than hanging out with 112 00:04:56,080 --> 00:04:59,600 me. 113 00:04:56,639 --> 00:05:02,720 Are you kidding? Getting drunk with a 114 00:04:59,600 --> 00:05:06,080 bunch of dumb girls and having a penis 115 00:05:02,720 --> 00:05:09,080 shoved in my face. Honestly, kill me 116 00:05:06,080 --> 00:05:09,080 now. 117 00:05:09,360 --> 00:05:12,880 Gotcha. 118 00:05:11,199 --> 00:05:14,400 That's my girl. I kind of thought 119 00:05:12,880 --> 00:05:16,320 tonight could be my own bachelorette 120 00:05:14,400 --> 00:05:18,560 party that I could be spending it with 121 00:05:16,320 --> 00:05:21,800 the person I love the most. Does that 122 00:05:18,560 --> 00:05:21,800 sound corny? 123 00:05:22,320 --> 00:05:26,800 Not at all. 124 00:05:25,199 --> 00:05:30,280 Actually 125 00:05:26,800 --> 00:05:30,280 sounds wonderful. 126 00:05:37,600 --> 00:05:44,880 You got me again. 127 00:05:41,280 --> 00:05:46,960 Yeah, but tell you what, last game. All 128 00:05:44,880 --> 00:05:48,560 right, sweetie, cuz it's uh it's getting 129 00:05:46,960 --> 00:05:51,960 kind of late. 130 00:05:48,560 --> 00:05:51,960 Those jerks. 131 00:05:52,400 --> 00:05:56,479 What's wrong? 132 00:05:53,759 --> 00:05:58,800 They went to a strip club. 133 00:05:56,479 --> 00:06:01,840 Maybe that's what guys do at bachelor 134 00:05:58,800 --> 00:06:03,600 parties. It's harmless. 135 00:06:01,840 --> 00:06:05,600 I know, but I don't want my future 136 00:06:03,600 --> 00:06:08,240 husband being all rubbed on by some 137 00:06:05,600 --> 00:06:10,400 [ __ ] 138 00:06:08,240 --> 00:06:11,759 Trust me, there's nothing to worry 139 00:06:10,400 --> 00:06:13,360 about. 140 00:06:11,759 --> 00:06:16,560 You don't know his friends. They're out 141 00:06:13,360 --> 00:06:20,639 of control. They're completely feral. 142 00:06:16,560 --> 00:06:22,479 Where are you? 143 00:06:20,639 --> 00:06:24,720 They're probably home by now. 144 00:06:22,479 --> 00:06:29,639 I doubt it. 145 00:06:24,720 --> 00:06:29,639 [ __ ] [ __ ] Selfish [ __ ] 146 00:06:29,680 --> 00:06:35,360 Where are they? 147 00:06:31,600 --> 00:06:37,919 They rented a hotel to throw a party. 148 00:06:35,360 --> 00:06:40,560 Well, it's better than driving drunk and 149 00:06:37,919 --> 00:06:43,919 getting a DUI. 150 00:06:40,560 --> 00:06:46,000 Who are you with? 151 00:06:43,919 --> 00:06:48,319 My boys and a few girls we met at the 152 00:06:46,000 --> 00:06:51,680 club. 153 00:06:48,319 --> 00:06:56,280 Listen, he'll behave 154 00:06:51,680 --> 00:06:56,280 with girls from a strip club. 155 00:06:56,960 --> 00:07:03,840 You're probably just drinking and 156 00:07:00,000 --> 00:07:08,680 playing cards or something. 157 00:07:03,840 --> 00:07:08,680 What are you doing? 158 00:07:08,720 --> 00:07:14,599 Put down the phone. Everything will be 159 00:07:11,599 --> 00:07:14,599 okay. 160 00:07:15,520 --> 00:07:20,160 Oh my god. 161 00:07:18,400 --> 00:07:22,000 What did he say? 162 00:07:20,160 --> 00:07:24,319 They're watching. 163 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 I can't even say it. They're watching. 164 00:07:24,319 --> 00:07:30,160 Okay, just breathe. Take a minute. 165 00:07:28,000 --> 00:07:31,680 Inhale. 166 00:07:30,160 --> 00:07:35,039 They're watching what? 167 00:07:31,680 --> 00:07:36,560 They're watching porn. 168 00:07:35,039 --> 00:07:38,240 One of the guys put it on the TV 169 00:07:36,560 --> 00:07:40,000 thinking it'd be funny to watch a dirty 170 00:07:38,240 --> 00:07:42,560 movie. Now they're all watching it 171 00:07:40,000 --> 00:07:44,880 together. 172 00:07:42,560 --> 00:07:47,880 Can I make a suggestion? 173 00:07:44,880 --> 00:07:47,880 What? 174 00:07:48,160 --> 00:07:54,160 Turn off your phone. 175 00:07:51,440 --> 00:07:56,800 Just let's ignore Tom for the rest of 176 00:07:54,160 --> 00:07:59,680 the night. These stupid little updates 177 00:07:56,800 --> 00:08:02,240 are only making you more upset. 178 00:07:59,680 --> 00:08:06,560 Let's let Tom enjoy his evening and 179 00:08:02,240 --> 00:08:09,960 we'll enjoy ours. Okay. 180 00:08:06,560 --> 00:08:09,960 I don't know. 181 00:08:12,560 --> 00:08:15,919 You know that if I thought there was 182 00:08:13,680 --> 00:08:17,919 anything to worry about, 183 00:08:15,919 --> 00:08:20,879 I would tell you, right? 184 00:08:17,919 --> 00:08:22,960 I know. I'm just really insecure. I'm 185 00:08:20,879 --> 00:08:24,560 scared I'm not enough for him. 186 00:08:22,960 --> 00:08:25,840 Well, then he wouldn't be marrying you, 187 00:08:24,560 --> 00:08:28,479 would he? 188 00:08:25,840 --> 00:08:31,599 Maybe. I'm just not as experienced as 189 00:08:28,479 --> 00:08:33,440 all the other girls. I'm too innocent. 190 00:08:31,599 --> 00:08:34,800 Yeah, that's a good thing. Men like 191 00:08:33,440 --> 00:08:37,599 their women innocent. 192 00:08:34,800 --> 00:08:39,760 They say that, but every man wants their 193 00:08:37,599 --> 00:08:42,159 wife to be dirty. They want her to be 194 00:08:39,760 --> 00:08:44,880 their secret [ __ ] 195 00:08:42,159 --> 00:08:47,120 That's not true. 196 00:08:44,880 --> 00:08:50,160 It is. And if she isn't [ __ ] enough, 197 00:08:47,120 --> 00:08:52,560 he gets bored and then he cheats. 198 00:08:50,160 --> 00:08:55,800 Tom's not a cheater, though. 199 00:08:52,560 --> 00:08:55,800 Not yet. 200 00:08:55,920 --> 00:09:01,279 Okay. How about we put on a movie or 201 00:09:00,000 --> 00:09:03,519 something? 202 00:09:01,279 --> 00:09:06,080 Well, now that you mention it, there is 203 00:09:03,519 --> 00:09:08,560 something I want to watch. 204 00:09:06,080 --> 00:09:10,800 Sure, whatever you want. 205 00:09:08,560 --> 00:09:15,920 Well, I've never seen a dirty movie 206 00:09:10,800 --> 00:09:17,440 before. I kind of want to watch a porn. 207 00:09:15,920 --> 00:09:19,279 Okay, come on. You got to be serious. 208 00:09:17,440 --> 00:09:21,680 Like, what do you want to watch? A 209 00:09:19,279 --> 00:09:23,279 romance, drama, comedy? I mean, that 210 00:09:21,680 --> 00:09:24,800 Ominous Nights is streaming now. I want 211 00:09:23,279 --> 00:09:26,959 to know that you're a big fan of scary 212 00:09:24,800 --> 00:09:29,040 movies. 213 00:09:26,959 --> 00:09:31,279 I'm serious. I've always been too scared 214 00:09:29,040 --> 00:09:34,240 to watch porn. If I'm going to be a good 215 00:09:31,279 --> 00:09:37,680 wife, I need to overcome my fears. 216 00:09:34,240 --> 00:09:38,800 Okay, Jame, we're not watching porn 217 00:09:37,680 --> 00:09:40,240 together. 218 00:09:38,800 --> 00:09:44,240 Why not? 219 00:09:40,240 --> 00:09:46,560 Because it's wrong on every level. 220 00:09:44,240 --> 00:09:49,120 Is it? My fiance is watching it right 221 00:09:46,560 --> 00:09:50,959 now at his bachelor party. 222 00:09:49,120 --> 00:09:54,880 Okay, but you would be watching it with 223 00:09:50,959 --> 00:09:57,360 me and I'm like family 224 00:09:54,880 --> 00:10:01,480 step uncle. And isn't that better than 225 00:09:57,360 --> 00:10:01,480 some girls from his strip club? 226 00:10:02,080 --> 00:10:05,680 I don't know. 227 00:10:04,640 --> 00:10:07,519 Maybe. 228 00:10:05,680 --> 00:10:10,480 Please, Uncle Rick. I need to watch one 229 00:10:07,519 --> 00:10:12,080 before I get married. And I feel safer 230 00:10:10,480 --> 00:10:16,240 watching it with you rather than anyone 231 00:10:12,080 --> 00:10:18,560 else. Could be a learning experience. 232 00:10:16,240 --> 00:10:21,360 I mean, even if I wanted to, the I don't 233 00:10:18,560 --> 00:10:26,440 have any porn. 234 00:10:21,360 --> 00:10:26,440 I know where my dad's secret stash is. 235 00:10:26,880 --> 00:10:31,440 You You know about that? 236 00:10:28,880 --> 00:10:34,800 Mhm. And there's some pretty dirty stuff 237 00:10:31,440 --> 00:10:38,480 on there, too. 238 00:10:34,800 --> 00:10:40,640 This is not a good idea. 239 00:10:38,480 --> 00:10:44,000 You want my marriage to succeed, don't 240 00:10:40,640 --> 00:10:48,160 you? Of 241 00:10:44,000 --> 00:10:51,279 course I do. And I want you to be happy. 242 00:10:48,160 --> 00:10:53,519 Doing this will help me and my husband 243 00:10:51,279 --> 00:10:56,760 succeed in our marriage. It'll make me a 244 00:10:53,519 --> 00:10:56,760 better wife. 245 00:10:58,800 --> 00:11:06,440 It'll make me the happiest girl and it'd 246 00:11:01,920 --> 00:11:06,440 be the best bachelorette party ever. 247 00:11:07,839 --> 00:11:12,480 All right. But if we do this, we don't 248 00:11:09,680 --> 00:11:15,279 tell anyone. 249 00:11:12,480 --> 00:11:18,760 Swear. 250 00:11:15,279 --> 00:11:18,760 Pinky promise. 251 00:11:22,880 --> 00:11:26,360 [ __ ] me. 252 00:11:30,800 --> 00:11:34,120 Yes, please. 253 00:11:34,640 --> 00:11:39,760 I cannot believe a man can make a woman 254 00:11:37,120 --> 00:11:43,279 feel that good. 255 00:11:39,760 --> 00:11:45,920 Yeah, that's how he does it. 256 00:11:43,279 --> 00:11:50,440 He looks older. I bet he has a lot of 257 00:11:45,920 --> 00:11:50,440 experience like you. 258 00:11:51,360 --> 00:11:58,240 Well, experience is how you learn. 259 00:11:55,920 --> 00:12:00,640 Look at how big and hard his penis is. 260 00:11:58,240 --> 00:12:03,200 Uncle Rick, 261 00:12:00,640 --> 00:12:06,320 you know, grown-ups called it a [ __ ] 262 00:12:03,200 --> 00:12:09,519 right? A [ __ ] 263 00:12:06,320 --> 00:12:11,839 Her lips look so soft. I wish my lips 264 00:12:09,519 --> 00:12:16,240 were that soft. 265 00:12:11,839 --> 00:12:19,800 Honey, your lips are very soft. 266 00:12:16,240 --> 00:12:19,800 How do you know? 267 00:12:20,000 --> 00:12:27,760 I can just tell. 268 00:12:22,639 --> 00:12:31,240 Well, you don't know for sure. 269 00:12:27,760 --> 00:12:31,240 keeping yourself. 270 00:12:35,360 --> 00:12:38,480 It's just a kiss. It's for educational 271 00:12:37,600 --> 00:12:42,279 purposes. 272 00:12:38,480 --> 00:12:42,279 You're a good little girl. 273 00:12:53,200 --> 00:12:59,880 I can't. 274 00:12:55,279 --> 00:12:59,880 Oh my gosh, this is so deep. 275 00:13:07,120 --> 00:13:14,160 No, wait. We can't. It's cheating. I'm 276 00:13:10,720 --> 00:13:17,279 supposed to be being a good wife. 277 00:13:14,160 --> 00:13:19,279 You're right. We just got carried away. 278 00:13:17,279 --> 00:13:22,680 Sorry. 279 00:13:19,279 --> 00:13:22,680 Thank you, Rick. 280 00:13:23,360 --> 00:13:31,800 So, maybe we should turn this up. 281 00:13:26,800 --> 00:13:31,800 Wait, maybe not quite yet. 282 00:13:32,959 --> 00:13:39,440 Um, what are you doing? 283 00:13:36,079 --> 00:13:43,920 Look, I really want to make Tom happy. I 284 00:13:39,440 --> 00:13:47,680 could see a real penis. Maybe I could. 285 00:13:43,920 --> 00:13:49,680 And you want to see my [ __ ] 286 00:13:47,680 --> 00:13:52,079 Yes. Just without all the pressure of 287 00:13:49,680 --> 00:13:54,959 the wedding night. It's not kissing, 288 00:13:52,079 --> 00:13:57,519 which is personal. It's cheating, which 289 00:13:54,959 --> 00:13:59,839 is wrong. But if I can learn about a 290 00:13:57,519 --> 00:14:03,480 [ __ ] I can make Tom happy. 291 00:13:59,839 --> 00:14:03,480 Please, Uncle Rick. 292 00:14:12,720 --> 00:14:16,920 You're the best uncle ever. 293 00:14:33,600 --> 00:14:38,519 It's so big. Uncle Rick. 294 00:14:46,399 --> 00:14:49,800 Oh my god, 295 00:14:53,839 --> 00:14:58,519 it feels so good around my hands. 296 00:15:01,519 --> 00:15:06,800 It's so much bigger and thicker than 297 00:15:03,760 --> 00:15:09,680 Tom's [ __ ] 298 00:15:06,800 --> 00:15:13,320 Please don't tell him. But I think I 299 00:15:09,680 --> 00:15:13,320 like yours better. 300 00:15:14,480 --> 00:15:18,360 It'll be our little secret. 301 00:15:27,360 --> 00:15:30,680 Why can't 302 00:15:50,079 --> 00:15:58,279 Such a beautiful [ __ ] you have? I wonder 303 00:15:53,519 --> 00:15:58,279 if my dad has a [ __ ] like this. 304 00:16:12,240 --> 00:16:19,240 Do you like it? 305 00:16:15,680 --> 00:16:19,240 You're doing great. 306 00:16:27,040 --> 00:16:34,360 Do you think I'll be a good wife? 307 00:16:31,120 --> 00:16:34,360 The best. 308 00:16:35,759 --> 00:16:42,480 This isn't the only thing a wife does to 309 00:16:38,079 --> 00:16:44,399 please her husband, is it? 310 00:16:42,480 --> 00:16:47,399 No. No. She definitely does other 311 00:16:44,399 --> 00:16:47,399 things. 312 00:16:47,519 --> 00:16:53,279 [ __ ] me, daddy. 313 00:16:50,959 --> 00:16:56,279 Maybe it needs a little kiss, Uncle 314 00:16:53,279 --> 00:16:56,279 Right. 315 00:17:07,760 --> 00:17:12,079 No, we shouldn't. I've got to get 316 00:17:10,319 --> 00:17:13,919 married to the man I love. I can't 317 00:17:12,079 --> 00:17:17,439 betray him like this. 318 00:17:13,919 --> 00:17:19,039 Listen, I totally get it. I understand. 319 00:17:17,439 --> 00:17:21,839 And you honestly should never do 320 00:17:19,039 --> 00:17:24,079 anything that you would regret. 321 00:17:21,839 --> 00:17:27,039 But I cheated. I'm not even married yet. 322 00:17:24,079 --> 00:17:29,520 And I'm already a bad wife. 323 00:17:27,039 --> 00:17:30,960 Listen, you you had good intentions. You 324 00:17:29,520 --> 00:17:33,200 were just trying to learn. You did 325 00:17:30,960 --> 00:17:34,640 nothing wrong. 326 00:17:33,200 --> 00:17:37,360 Are you sure? 327 00:17:34,640 --> 00:17:39,600 I'm positive. You're still a very good 328 00:17:37,360 --> 00:17:40,720 girl, and you're going to make Tom very 329 00:17:39,600 --> 00:17:43,360 happy. 330 00:17:40,720 --> 00:17:46,480 Well, in that case, good wife wouldn't 331 00:17:43,360 --> 00:17:49,960 just leave you hanging. 332 00:17:46,480 --> 00:17:49,960 Probably not. 333 00:18:06,559 --> 00:18:11,480 Uncle Ricky, your dick tastes so good. 334 00:18:45,120 --> 00:18:51,160 Yes. Yes. Come back. That's it. 335 00:19:07,679 --> 00:19:13,520 Does that feel good, Uncle Ricky? 336 00:19:11,600 --> 00:19:17,320 Do you like that? Do you like when I rub 337 00:19:13,520 --> 00:19:17,320 your balls, too? 338 00:19:17,440 --> 00:19:21,480 That's perfect. 339 00:19:38,640 --> 00:19:42,120 Thank you, Michael. 340 00:19:47,440 --> 00:19:51,440 Do you want to see my nice teenage perky 341 00:19:50,320 --> 00:19:54,080 boots? 342 00:19:51,440 --> 00:19:58,559 Oh, go. 343 00:19:54,080 --> 00:20:01,559 Yeah, I think that would be perfect. 344 00:19:58,559 --> 00:20:01,559 Very 345 00:20:04,880 --> 00:20:09,080 nice. 346 00:20:05,840 --> 00:20:09,080 Thank you. 347 00:20:12,960 --> 00:20:16,440 I want you to 348 00:20:23,760 --> 00:20:26,760 listen. 349 00:20:40,799 --> 00:20:47,799 Daddy, please give me 350 00:20:44,559 --> 00:20:47,799 so bad. 351 00:20:50,720 --> 00:20:54,679 Oh, [ __ ] Come on. 352 00:20:58,400 --> 00:21:03,480 Ricky, you're getting my [ __ ] so wet. 353 00:21:16,720 --> 00:21:21,440 Yes. Yes. 354 00:21:19,440 --> 00:21:24,440 Good girl. 355 00:21:21,440 --> 00:21:24,440 Yes. 356 00:21:28,320 --> 00:21:33,400 Come here. 357 00:21:29,919 --> 00:21:33,400 Sit over there. 358 00:21:46,400 --> 00:21:51,440 Uncle Ricky is so wet. 359 00:21:48,880 --> 00:21:54,440 I can see that. 360 00:21:51,440 --> 00:21:54,440 Let's 361 00:21:57,919 --> 00:22:03,320 get these off. 362 00:22:00,320 --> 00:22:03,320 Nice. 363 00:22:09,039 --> 00:22:14,600 Uncle Ricky feels so good. 364 00:22:15,200 --> 00:22:18,600 You are very 365 00:22:22,320 --> 00:22:27,880 [ __ ] I feel so good, Uncle Ricky. 366 00:22:33,679 --> 00:22:36,679 [ __ ] 367 00:22:39,039 --> 00:22:43,080 That's so good. 368 00:22:57,120 --> 00:23:00,120 [ __ ] 369 00:23:04,640 --> 00:23:11,240 [ __ ] Oh my god. Uncle Ricky feels so 370 00:23:08,240 --> 00:23:11,240 good. 371 00:23:12,080 --> 00:23:18,760 Oh my god. 372 00:23:14,720 --> 00:23:18,760 You're so good at that. 373 00:23:18,960 --> 00:23:21,960 [ __ ] 374 00:23:22,720 --> 00:23:29,640 But 375 00:23:25,520 --> 00:23:29,640 it feels so good. 376 00:23:31,679 --> 00:23:34,679 Yeah. 377 00:23:37,360 --> 00:23:40,760 Oh my god. 378 00:23:41,760 --> 00:23:45,760 It feels so good. 379 00:23:48,880 --> 00:23:51,880 God. 380 00:23:52,640 --> 00:23:58,360 Oh my god. [ __ ] This is so good. 381 00:23:59,120 --> 00:24:06,000 Oh my god. 382 00:24:01,200 --> 00:24:11,039 Oh, Uncle Ricky. Oh my god. 383 00:24:06,000 --> 00:24:14,039 Oh my god. Such a good uncle. 384 00:24:11,039 --> 00:24:14,039 [ __ ] 385 00:24:14,559 --> 00:24:20,640 Oh [ __ ] 386 00:24:17,039 --> 00:24:23,520 Oh [ __ ] Tom never eats my [ __ ] like 387 00:24:20,640 --> 00:24:27,080 this. 388 00:24:23,520 --> 00:24:27,080 Oh my god. 389 00:24:28,240 --> 00:24:34,400 [ __ ] 390 00:24:30,880 --> 00:24:41,080 Oh my god. Yes. 391 00:24:34,400 --> 00:24:41,080 [ __ ] Oh my god. Feels so good. 392 00:24:42,799 --> 00:24:45,799 [ __ ] 393 00:24:46,640 --> 00:24:51,520 [ __ ] 394 00:24:49,279 --> 00:24:54,520 You're so good at eating [ __ ] Uncle 395 00:24:51,520 --> 00:24:54,520 Ricky. 396 00:24:54,799 --> 00:24:57,799 [ __ ] 397 00:24:59,120 --> 00:25:03,320 You're so good with your tongue. 398 00:25:04,080 --> 00:25:08,039 Oh my god. [ __ ] 399 00:25:09,200 --> 00:25:14,440 [ __ ] 400 00:25:10,880 --> 00:25:14,440 So good. 401 00:25:14,559 --> 00:25:17,960 Oh my god. 402 00:25:18,559 --> 00:25:21,559 [ __ ] 403 00:25:22,080 --> 00:25:26,799 [ __ ] 404 00:25:23,760 --> 00:25:28,880 Oh, that feels so good. 405 00:25:26,799 --> 00:25:33,240 Oh my god. 406 00:25:28,880 --> 00:25:33,240 Me so wet and corky. 407 00:25:33,679 --> 00:25:41,600 Oh my god. 408 00:25:36,960 --> 00:25:41,600 [ __ ] Oh my god. 409 00:25:41,919 --> 00:25:48,360 So good at that. 410 00:25:45,360 --> 00:25:48,360 But 411 00:25:49,919 --> 00:25:54,600 [ __ ] This is so good. 412 00:25:56,000 --> 00:26:02,279 [ __ ] 413 00:25:58,880 --> 00:26:02,279 Oh my god. 414 00:26:02,799 --> 00:26:06,600 Oh my god. 415 00:26:07,679 --> 00:26:10,679 [ __ ] 416 00:26:10,960 --> 00:26:17,039 So good. Oh my god. So good with your 417 00:26:15,039 --> 00:26:20,640 tongue, Uncle. 418 00:26:17,039 --> 00:26:22,240 Oh my god. 419 00:26:20,640 --> 00:26:24,159 Oh my god. Uncle Ricky, are you going to 420 00:26:22,240 --> 00:26:27,440 make me come? 421 00:26:24,159 --> 00:26:29,600 Oh my god. 422 00:26:27,440 --> 00:26:35,240 Oh my god. Just like that. Uncle Rick, 423 00:26:29,600 --> 00:26:35,240 you [ __ ] Oh my god. I'm going to come. 424 00:26:35,360 --> 00:26:42,440 Oh my god. I'm coming, Uncle. 425 00:26:38,880 --> 00:26:42,440 Oh my god. 426 00:26:42,880 --> 00:26:47,640 Oh my god, Uncle Ricky. [ __ ] 427 00:26:47,840 --> 00:26:53,919 [ __ ] 428 00:26:50,720 --> 00:26:56,720 Oh my god. [ __ ] Uncle Ricky, it feels 429 00:26:53,919 --> 00:26:59,679 so good. 430 00:26:56,720 --> 00:27:04,919 [ __ ] 431 00:26:59,679 --> 00:27:04,919 Thank you, Uncle. It feels so good. 432 00:27:05,440 --> 00:27:08,440 But 433 00:27:11,360 --> 00:27:15,559 you're so good at that. 434 00:27:37,039 --> 00:27:40,039 Mhm. 435 00:27:44,080 --> 00:27:47,400 That's weird. 436 00:28:16,000 --> 00:28:22,120 This is going to be our little secret. 437 00:28:18,480 --> 00:28:22,120 Oh, I promise. 438 00:28:32,720 --> 00:28:37,480 [ __ ] me like that. Girl's getting 439 00:28:34,480 --> 00:28:37,480 [ __ ] 440 00:29:00,320 --> 00:29:04,760 Uncle Ricky was so big. 441 00:29:05,440 --> 00:29:09,000 Oh [ __ ] 442 00:29:09,200 --> 00:29:15,720 [ __ ] 443 00:29:11,120 --> 00:29:15,720 Oh my god. Uncle Ricky. [ __ ] 444 00:29:16,399 --> 00:29:19,399 [ __ ] 445 00:29:20,399 --> 00:29:26,640 Oh my god. 446 00:29:22,640 --> 00:29:29,600 [ __ ] You feel so good. 447 00:29:26,640 --> 00:29:33,440 Oh my god. 448 00:29:29,600 --> 00:29:36,440 [ __ ] You're so big. 449 00:29:33,440 --> 00:29:36,440 [ __ ] 450 00:29:36,559 --> 00:29:39,559 [ __ ] 451 00:29:41,760 --> 00:29:46,840 [ __ ] Uncle Ricky. It feels so good. 452 00:29:47,440 --> 00:29:50,440 [ __ ] 453 00:29:50,720 --> 00:29:55,480 [ __ ] Uncle Ricky. Oh my god. 454 00:29:56,080 --> 00:29:59,080 [ __ ] 455 00:29:59,279 --> 00:30:04,840 [ __ ] Uncle Ricky. Oh my god. [ __ ] 456 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 [ __ ] 457 00:30:10,000 --> 00:30:14,600 [ __ ] Oh my god. 458 00:30:14,640 --> 00:30:21,159 Oh my god. [ __ ] 459 00:30:18,159 --> 00:30:21,159 [ __ ] 460 00:30:22,159 --> 00:30:26,320 [ __ ] 461 00:30:24,240 --> 00:30:31,120 Oh my god. 462 00:30:26,320 --> 00:30:33,039 Feels so good. Oh my god. 463 00:30:31,120 --> 00:30:36,039 So big. 464 00:30:33,039 --> 00:30:36,039 [ __ ] 465 00:30:36,640 --> 00:30:40,640 [ __ ] 466 00:30:38,080 --> 00:30:43,640 Oh my god. 467 00:30:40,640 --> 00:30:43,640 [ __ ] 468 00:30:44,240 --> 00:30:47,240 [ __ ] 469 00:30:50,399 --> 00:30:57,799 Oh my god. [ __ ] Uncle Ricky. 470 00:30:54,799 --> 00:30:57,799 [ __ ] 471 00:30:57,840 --> 00:31:00,840 [ __ ] 472 00:31:02,159 --> 00:31:05,159 [ __ ] 473 00:31:11,440 --> 00:31:14,440 [ __ ] 474 00:31:16,399 --> 00:31:19,399 [ __ ] 475 00:31:19,679 --> 00:31:29,600 [ __ ] Oh my god. Uncle Ricky is so big. 476 00:31:23,840 --> 00:31:31,360 Oh [ __ ] Oh my god. Let me come. [ __ ] 477 00:31:29,600 --> 00:31:34,840 Oh my god. Uncle Ricky, I'm going to 478 00:31:31,360 --> 00:31:34,840 come. [ __ ] 479 00:31:35,039 --> 00:31:41,840 Oh my god. [ __ ] I'm coming. Oh my god. 480 00:31:39,519 --> 00:31:46,240 [ __ ] 481 00:31:41,840 --> 00:31:47,679 [ __ ] Uncle Ricky. Oh my god. 482 00:31:46,240 --> 00:31:51,120 [ __ ] 483 00:31:47,679 --> 00:31:54,120 To never makes me come like that. 484 00:31:51,120 --> 00:31:54,120 [ __ ] 485 00:31:54,480 --> 00:31:57,480 [ __ ] 486 00:31:59,519 --> 00:32:04,960 [ __ ] 487 00:32:01,360 --> 00:32:04,960 Give me. Sit on me. 488 00:32:08,000 --> 00:32:11,480 There we go. 489 00:32:14,960 --> 00:32:17,960 [ __ ] 490 00:32:19,600 --> 00:32:27,559 Oh my god. 491 00:32:22,960 --> 00:32:27,559 Oh my god. Uncle [ __ ] 492 00:32:28,240 --> 00:32:31,240 [ __ ] 493 00:32:32,480 --> 00:32:35,480 [ __ ] 494 00:32:35,760 --> 00:32:44,519 Oh my god. [ __ ] Uncle Ricky. 495 00:32:40,640 --> 00:32:44,519 Oh my god. [ __ ] 496 00:32:44,880 --> 00:32:53,960 [ __ ] Oh my god. Your dick feels so big. 497 00:32:50,960 --> 00:32:53,960 [ __ ] 498 00:32:55,039 --> 00:32:59,080 Oh my god. [ __ ] 499 00:33:02,159 --> 00:33:05,559 Oh my god. 500 00:33:06,880 --> 00:33:13,039 Oh my god. [ __ ] 501 00:33:10,320 --> 00:33:16,559 [ __ ] 502 00:33:13,039 --> 00:33:20,880 [ __ ] Oh my god. 503 00:33:16,559 --> 00:33:23,880 Oh my god. [ __ ] Uncle Ricky. 504 00:33:20,880 --> 00:33:23,880 [ __ ] 505 00:33:24,080 --> 00:33:29,360 Oh my god. 506 00:33:26,720 --> 00:33:33,039 [ __ ] 507 00:33:29,360 --> 00:33:36,919 [ __ ] Uncle Ricky. Oh my god. 508 00:33:33,039 --> 00:33:36,919 Oh my god. [ __ ] 509 00:33:37,120 --> 00:33:41,799 Oh my god. Uncle Ricky, [ __ ] 510 00:33:42,159 --> 00:33:48,240 Oh my god. 511 00:33:44,799 --> 00:33:51,120 [ __ ] You [ __ ] so good. Oh my god. Feels 512 00:33:48,240 --> 00:33:53,840 so big. 513 00:33:51,120 --> 00:33:56,840 Oh my god. I love how you [ __ ] my tiny 514 00:33:53,840 --> 00:33:56,840 [ __ ] 515 00:33:59,440 --> 00:34:02,440 Fight. 516 00:34:10,399 --> 00:34:14,919 [ __ ] I'm crying. Oh my god. 517 00:34:19,040 --> 00:34:22,040 [ __ ] 518 00:34:22,639 --> 00:34:28,399 A 519 00:34:24,960 --> 00:34:29,520 [ __ ] Oh my god. [ __ ] 520 00:34:28,399 --> 00:34:31,919 I think I'm going to come. 521 00:34:29,520 --> 00:34:35,200 Oh my god. Please come. Please come my 522 00:34:31,919 --> 00:34:37,839 [ __ ] [ __ ] 523 00:34:35,200 --> 00:34:40,839 [ __ ] 524 00:34:37,839 --> 00:34:40,839 [ __ ] 525 00:34:42,079 --> 00:34:45,079 [ __ ] 526 00:34:45,919 --> 00:34:49,960 Look at that. [ __ ] 527 00:34:50,079 --> 00:34:53,720 Oh, [ __ ] 528 00:35:01,920 --> 00:35:04,920 [ __ ] 529 00:35:08,560 --> 00:35:11,920 Uhhuh. 530 00:35:09,760 --> 00:35:16,520 I can feel it dripping down my [ __ ] 531 00:35:11,920 --> 00:35:16,520 You came all inside of me. 532 00:35:17,520 --> 00:35:20,520 [ __ ] 533 00:35:21,680 --> 00:35:27,880 Oh my god, your dick is so hard. I can 534 00:35:24,560 --> 00:35:27,880 ride it. 535 00:35:29,119 --> 00:35:32,119 [ __ ] 536 00:35:32,880 --> 00:35:37,720 You want me to write it for you? 537 00:35:34,720 --> 00:35:37,720 Uhhuh. 538 00:35:47,760 --> 00:35:51,320 Oh, [ __ ] 539 00:35:51,359 --> 00:35:57,560 So, 540 00:35:53,520 --> 00:35:57,560 oh my god. [ __ ] 541 00:35:59,920 --> 00:36:05,880 [ __ ] 542 00:36:02,880 --> 00:36:05,880 [ __ ] 543 00:36:07,280 --> 00:36:13,400 [ __ ] 544 00:36:09,040 --> 00:36:13,400 Oh my god. It's so big. 545 00:36:17,520 --> 00:36:22,480 [ __ ] 546 00:36:19,040 --> 00:36:25,480 Oh my god, I love writing you. 547 00:36:22,480 --> 00:36:25,480 [ __ ] 548 00:36:26,800 --> 00:36:32,920 [ __ ] 549 00:36:29,440 --> 00:36:32,920 Oh my god. 550 00:36:34,400 --> 00:36:39,200 [ __ ] 551 00:36:36,640 --> 00:36:43,400 [ __ ] 552 00:36:39,200 --> 00:36:43,400 Oh my god. [ __ ] 553 00:36:45,119 --> 00:36:50,160 [ __ ] 554 00:36:47,440 --> 00:36:52,960 Oh [ __ ] 555 00:36:50,160 --> 00:36:55,960 Oh my god. 556 00:36:52,960 --> 00:36:55,960 [ __ ] 557 00:37:00,560 --> 00:37:03,560 [ __ ] 558 00:37:03,680 --> 00:37:09,240 Oh my god. [ __ ] It feels so good. 559 00:37:12,720 --> 00:37:15,720 [ __ ] 560 00:37:16,560 --> 00:37:19,880 Oh [ __ ] 561 00:37:20,880 --> 00:37:25,160 Oh my god. [ __ ] 562 00:37:26,640 --> 00:37:31,800 [ __ ] 563 00:37:28,320 --> 00:37:31,800 Oh my god. 564 00:37:33,839 --> 00:37:39,640 [ __ ] 565 00:37:35,680 --> 00:37:39,640 [ __ ] It's so big. 566 00:37:40,079 --> 00:37:43,079 [ __ ] 567 00:37:43,520 --> 00:37:47,320 Oh my god. [ __ ] 568 00:37:48,079 --> 00:37:53,640 [ __ ] 569 00:37:50,640 --> 00:37:53,640 [ __ ] 570 00:37:57,520 --> 00:38:01,240 Oh my god. [ __ ] 571 00:38:01,760 --> 00:38:04,760 [ __ ] 572 00:38:08,480 --> 00:38:13,160 Oh my god. [ __ ] It's so big. 573 00:38:16,480 --> 00:38:19,480 [ __ ] 574 00:38:20,320 --> 00:38:23,320 [ __ ] 575 00:38:27,520 --> 00:38:30,520 [ __ ] 576 00:38:31,359 --> 00:38:35,240 Oh my god. [ __ ] 577 00:38:41,040 --> 00:38:44,560 I feel so good. 578 00:38:45,920 --> 00:38:50,119 I really want to suck it. 579 00:38:57,680 --> 00:39:00,920 That's it. 580 00:39:12,560 --> 00:39:15,560 [ __ ] 581 00:39:20,480 --> 00:39:23,480 [ __ ] 582 00:39:30,400 --> 00:39:35,560 [ __ ] 583 00:39:32,240 --> 00:39:35,560 So big. 584 00:39:35,680 --> 00:39:40,520 So 585 00:39:37,520 --> 00:39:40,520 that's 586 00:40:01,760 --> 00:40:07,400 okay. 587 00:40:04,400 --> 00:40:07,400 back. 588 00:40:08,640 --> 00:40:12,520 Oh yeah, 589 00:40:29,200 --> 00:40:32,280 come here. 590 00:40:44,400 --> 00:40:50,480 Oh [ __ ] 591 00:40:47,920 --> 00:40:54,000 Oh [ __ ] 592 00:40:50,480 --> 00:40:56,400 Oh my god. [ __ ] Oh my god. [ __ ] It's 593 00:40:54,000 --> 00:40:59,839 so big. 594 00:40:56,400 --> 00:41:03,680 Oh my god. [ __ ] 595 00:40:59,839 --> 00:41:05,040 [ __ ] Oh my god. Oh, Uncle Ricky. Oh my 596 00:41:03,680 --> 00:41:07,280 god. 597 00:41:05,040 --> 00:41:10,280 So big. 598 00:41:07,280 --> 00:41:10,280 [ __ ] 599 00:41:11,760 --> 00:41:15,160 Oh my god. 600 00:41:15,359 --> 00:41:18,359 [ __ ] 601 00:41:21,520 --> 00:41:27,240 [ __ ] 602 00:41:23,280 --> 00:41:27,240 Oh, it's so big. 603 00:41:28,319 --> 00:41:34,040 [ __ ] 604 00:41:31,040 --> 00:41:34,040 [ __ ] 605 00:41:34,240 --> 00:41:40,240 [ __ ] Oh my god. 606 00:41:38,160 --> 00:41:43,960 [ __ ] 607 00:41:40,240 --> 00:41:43,960 Oh my god. [ __ ] 608 00:41:44,000 --> 00:41:47,000 [ __ ] 609 00:41:47,040 --> 00:41:52,200 My god. [ __ ] This is so good. 610 00:41:54,319 --> 00:41:58,280 [ __ ] It's so big. 611 00:41:59,359 --> 00:42:02,359 [ __ ] 612 00:42:03,280 --> 00:42:07,160 Oh my god. [ __ ] 613 00:42:07,359 --> 00:42:10,359 [ __ ] 614 00:42:12,960 --> 00:42:18,920 [ __ ] 615 00:42:15,200 --> 00:42:18,920 Oh my god. [ __ ] 616 00:42:20,160 --> 00:42:26,920 [ __ ] Oh my god. 617 00:42:23,119 --> 00:42:26,920 [ __ ] Uncle Ricky. 618 00:42:31,520 --> 00:42:35,000 Oh my god. 619 00:42:41,200 --> 00:42:47,400 Oh my god. [ __ ] 620 00:42:44,400 --> 00:42:47,400 [ __ ] 621 00:42:48,480 --> 00:42:53,079 [ __ ] It was so good. 622 00:42:54,400 --> 00:42:57,400 [ __ ] 623 00:42:58,880 --> 00:43:02,280 Oh my god. 624 00:43:07,200 --> 00:43:11,920 Oh my god. [ __ ] You're going to make me 625 00:43:09,040 --> 00:43:14,800 come again. My place is getting so wet. 626 00:43:11,920 --> 00:43:19,040 [ __ ] Oh my god. 627 00:43:14,800 --> 00:43:21,040 Oh my god. [ __ ] I'm going to come. 628 00:43:19,040 --> 00:43:24,319 [ __ ] 629 00:43:21,040 --> 00:43:28,960 Oh my god. [ __ ] I'm coming. 630 00:43:24,319 --> 00:43:33,359 Oh my god. [ __ ] Oh my god. 631 00:43:28,960 --> 00:43:36,359 [ __ ] Oh my god. 632 00:43:33,359 --> 00:43:36,359 [ __ ] 633 00:43:37,200 --> 00:43:42,480 Oh my god. [ __ ] [ __ ] 634 00:43:41,520 --> 00:43:46,040 Yes. 635 00:43:42,480 --> 00:43:46,040 Oh my god. 636 00:43:53,920 --> 00:43:58,800 Thank you so much, Uncle Ricky. I'm 637 00:43:55,839 --> 00:44:00,160 going to be such a good wife now. 638 00:43:58,800 --> 00:44:02,880 Yeah, you are. 639 00:44:00,160 --> 00:44:04,640 Because of you. 640 00:44:02,880 --> 00:44:08,119 And it's just between us, right? 641 00:44:04,640 --> 00:44:08,119 Pinky promise. 642 00:44:22,880 --> 00:44:26,880 Emily, what are you doing here? 643 00:44:24,480 --> 00:44:28,000 Hey, Daddy. It's so good to see you 644 00:44:26,880 --> 00:44:30,560 again. 645 00:44:28,000 --> 00:44:31,680 Where's uh where's Jane? Is everything 646 00:44:30,560 --> 00:44:33,839 okay? 647 00:44:31,680 --> 00:44:36,240 Oh, yes. You already know Jane. She's 648 00:44:33,839 --> 00:44:38,079 being a total bridezilla, taking care of 649 00:44:36,240 --> 00:44:41,119 the cakes and the flowers and everything 650 00:44:38,079 --> 00:44:45,160 else. You know, you're a good sister. 651 00:44:41,119 --> 00:44:45,160 She was telling me uh 652 00:44:53,599 --> 00:44:56,160 what 37859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.