Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:38,437
A Myung Films Production
2
00:00:52,018 --> 00:00:56,455
A GOOD LAWYER'S WIFE
3
00:01:37,697 --> 00:01:40,495
Yes?
4
00:01:40,767 --> 00:01:43,167
Traffic's terrible on the highway
5
00:01:43,470 --> 00:01:44,732
Yeah
6
00:01:45,071 --> 00:01:47,198
Just wait for me
7
00:01:47,373 --> 00:01:49,933
If not today I don't know
when I'll see you
8
00:01:50,143 --> 00:01:51,337
I can see it!
9
00:01:51,411 --> 00:01:52,901
Where!
10
00:01:53,880 --> 00:01:57,338
And they said they'd
never murdered anyone!
11
00:01:58,785 --> 00:02:00,878
Then how come these...
12
00:02:03,490 --> 00:02:07,051
Oh, my poor father!
13
00:02:08,228 --> 00:02:09,160
Get all of this on tape!
14
00:02:09,229 --> 00:02:13,632
Oh, my poor father!
15
00:02:14,000 --> 00:02:16,400
Careful! Taekshik
16
00:02:19,839 --> 00:02:21,568
Slowly, slowly...
17
00:02:21,641 --> 00:02:23,199
Slowly...
18
00:02:30,083 --> 00:02:33,052
Counselor Joo! Look at this!
19
00:02:59,245 --> 00:03:02,544
Now what!
20
00:03:16,663 --> 00:03:18,824
Don't touch anything
21
00:03:18,898 --> 00:03:21,332
until I'm back with a legal permit!
22
00:03:27,440 --> 00:03:30,068
Everyone leave the premises!
23
00:03:30,143 --> 00:03:32,907
Don't fucking order me around!
24
00:03:32,979 --> 00:03:35,106
You leave, you fuckers!
25
00:03:36,783 --> 00:03:39,650
- Please cooperate, sir!
- Go fuck yourself, asshole!
26
00:03:39,819 --> 00:03:41,013
I'm not leaving!
27
00:03:41,087 --> 00:03:45,217
Let's go, Taekshik
We can get a permit tomorrow
28
00:03:46,092 --> 00:03:48,458
If you lay a finger on
my dad's remains...
29
00:03:48,528 --> 00:03:49,426
- Leave!
- Let go!
30
00:03:49,495 --> 00:03:51,622
You fucking hit me!
31
00:03:51,698 --> 00:03:53,893
It was nothing like that
Please leave, sir!
32
00:03:53,967 --> 00:03:56,868
Right, we were just
enforcing the law
33
00:03:56,936 --> 00:03:57,868
The law?
34
00:03:57,937 --> 00:04:02,101
Then this shouldn't be a big deal
35
00:04:02,175 --> 00:04:03,574
I, Taekshik...
36
00:04:03,643 --> 00:04:06,874
the loser who left his dad
in that hellhole for 50 yrs
37
00:04:06,946 --> 00:04:09,471
is just grabbing the neck
of the law, not yours!
38
00:04:09,549 --> 00:04:11,642
Okay, now let go
39
00:04:18,291 --> 00:04:19,815
Are you all right, Counselor Joo?
40
00:04:23,696 --> 00:04:26,164
You shouldn't have let go
41
00:05:13,079 --> 00:05:16,310
Get out of the way!
42
00:05:16,616 --> 00:05:19,210
The lady fell down!
43
00:05:20,887 --> 00:05:24,414
- Are you okay?
- Don't step on them!
44
00:05:25,124 --> 00:05:27,251
Here!
45
00:05:27,327 --> 00:05:29,795
- Thanks
- This one too
46
00:05:29,862 --> 00:05:31,420
I got the most
47
00:05:31,497 --> 00:05:33,362
I want this one
48
00:05:33,599 --> 00:05:35,567
- This one's mine
- No, it's hers!
49
00:05:35,635 --> 00:05:39,036
You can't have them
Bring them to me
50
00:05:47,013 --> 00:05:49,811
How can you be an hour late!
51
00:05:49,882 --> 00:05:51,816
Take me to the subway station
52
00:05:52,418 --> 00:05:55,387
Join us for dinner
53
00:05:55,621 --> 00:05:58,886
I'm busy. You think I'm
some babysitter?
54
00:05:58,958 --> 00:06:00,755
- Of course not...
- Mom!
55
00:06:01,794 --> 00:06:03,193
Okay...
56
00:06:10,903 --> 00:06:12,803
Does grandma know?
57
00:06:14,807 --> 00:06:15,967
About what?
58
00:06:16,042 --> 00:06:17,737
That I'm adopted
59
00:06:18,978 --> 00:06:20,445
What do you think?
60
00:06:20,580 --> 00:06:22,013
She knows, right?
61
00:06:22,115 --> 00:06:25,482
Of course. Why? Embarrassed?
62
00:06:28,721 --> 00:06:33,283
Don't be so serious. No one cares
63
00:06:33,426 --> 00:06:35,621
Just keep your head up!
64
00:06:36,529 --> 00:06:37,860
Son!
65
00:06:37,997 --> 00:06:40,727
Be proud, okay?
66
00:06:42,735 --> 00:06:45,966
Still, it bothers me
67
00:06:53,513 --> 00:06:55,071
Can I come out?
68
00:06:55,148 --> 00:06:56,513
Wait!
69
00:07:02,221 --> 00:07:04,451
What did you do all day?
70
00:07:05,291 --> 00:07:07,816
The laundry, rented a movie...
71
00:07:08,060 --> 00:07:10,392
5 min. Late and you would have
missed me
72
00:07:11,063 --> 00:07:12,496
What kind of movie?
73
00:07:13,366 --> 00:07:14,663
An erotic one
74
00:07:15,935 --> 00:07:17,960
I masturbated
75
00:07:18,137 --> 00:07:19,434
Twice
76
00:07:20,606 --> 00:07:22,801
Thinking of you, Youngjak
77
00:07:23,309 --> 00:07:27,575
You poor thing...
78
00:07:33,286 --> 00:07:34,776
What?
79
00:07:35,054 --> 00:07:37,045
I can't wear panties with this
80
00:07:37,123 --> 00:07:41,924
Wonderful!
81
00:07:41,994 --> 00:07:43,655
Hey!
82
00:07:47,166 --> 00:07:49,657
Stop squeezing it!
83
00:07:50,069 --> 00:07:51,730
You call that squeezing?
84
00:07:58,110 --> 00:07:59,702
Stop it!
85
00:08:00,213 --> 00:08:03,910
I guess they were men
around my age
86
00:08:04,517 --> 00:08:09,284
They were rounded into that pit
and pelted with bullets...
87
00:08:10,890 --> 00:08:13,518
Author Hwang Seokyoung wrote that
88
00:08:14,260 --> 00:08:21,029
the victims were dragged around by
wires pierced through their noses
89
00:08:22,568 --> 00:08:26,334
Who could live with that memory?
90
00:08:26,506 --> 00:08:30,943
The offenders and the survivors,
both. How could they be normal?
91
00:08:31,577 --> 00:08:36,207
They should have all gone mad
92
00:08:38,284 --> 00:08:39,911
Hey, raise your ass a bit
93
00:08:41,487 --> 00:08:42,681
Like this?
94
00:08:43,923 --> 00:08:51,762
That's great...
95
00:08:55,268 --> 00:08:56,826
No need
96
00:08:56,903 --> 00:08:59,531
to feel embarrassed,
97
00:08:59,605 --> 00:09:02,631
sorry or guilty
98
00:09:02,708 --> 00:09:04,539
You're past that age
99
00:09:05,144 --> 00:09:07,135
That's not what life's about
100
00:09:07,213 --> 00:09:10,011
Yeah, I agree
101
00:09:10,716 --> 00:09:15,153
Right! If your body wants it,
102
00:09:15,755 --> 00:09:18,280
give it what it wants, right?
103
00:09:19,892 --> 00:09:25,296
Stop projecting yourself onto me!
104
00:09:51,724 --> 00:09:54,192
What's up? You never shower
at this hour
105
00:09:54,627 --> 00:09:57,619
I fell into a grave of skeletons
106
00:09:57,697 --> 00:09:59,221
Skeletons!
107
00:10:01,500 --> 00:10:02,762
I'm not kidding!
108
00:10:04,203 --> 00:10:05,295
Hey
109
00:10:05,371 --> 00:10:09,603
Give yourself a break,
it's Sunday for gods sake!
110
00:10:12,078 --> 00:10:14,876
Son! Let's have a kiss!
111
00:10:16,148 --> 00:10:18,378
Just this once
112
00:10:20,186 --> 00:10:23,644
Hey... Watch me, Sooin... And flick it...
113
00:10:26,392 --> 00:10:27,586
Right!
114
00:10:31,597 --> 00:10:33,656
It seems dad's getting worse
115
00:10:33,966 --> 00:10:37,493
They say he has to stop rehab
and admit himself immediately
116
00:10:38,504 --> 00:10:40,335
Yeah, your mom told me
117
00:10:41,374 --> 00:10:42,534
So?
118
00:10:44,610 --> 00:10:46,373
Can't you go get him?
119
00:10:47,279 --> 00:10:48,371
Hey,
120
00:10:49,382 --> 00:10:53,546
take care of your own dad!
121
00:10:54,954 --> 00:10:57,047
Come on...
122
00:10:57,156 --> 00:10:59,249
What kind of daughter-in-law
are you?
123
00:10:59,325 --> 00:11:03,694
A great one!
124
00:11:04,363 --> 00:11:06,490
Let's go to sleep
125
00:11:40,933 --> 00:11:42,264
Get out of the way!
126
00:11:50,376 --> 00:11:52,310
You have a visitor
127
00:11:53,946 --> 00:11:57,313
- You've come?
- Yes
128
00:12:01,587 --> 00:12:03,077
Has grandma been
129
00:12:04,056 --> 00:12:06,081
nice to Sooin lately?
130
00:12:06,158 --> 00:12:07,955
Of course
131
00:12:08,027 --> 00:12:11,019
They're having
a great time together
132
00:12:14,467 --> 00:12:15,866
How's Youngjak?
133
00:12:16,669 --> 00:12:18,500
Still drinking a lot?
134
00:12:19,105 --> 00:12:20,936
No, he's too busy
135
00:12:22,274 --> 00:12:24,265
How about
136
00:12:25,611 --> 00:12:29,012
grabbing a mug of ice cold
draft beer...
137
00:12:29,482 --> 00:12:31,109
Sounds good, dad
138
00:12:39,391 --> 00:12:41,359
Wonderful!
139
00:12:41,527 --> 00:12:42,926
Thank you
140
00:12:47,466 --> 00:12:49,991
I'll indulge myself since this'll
be my last drink
141
00:12:50,069 --> 00:12:51,058
Okay
142
00:12:51,137 --> 00:12:52,229
Drink up!
143
00:12:53,072 --> 00:12:54,767
Okay
144
00:12:56,575 --> 00:13:00,375
Skeletons were popping up
When the police took over
145
00:13:00,446 --> 00:13:02,437
How many bodies were there?
146
00:13:03,282 --> 00:13:05,443
It was such a mess that
147
00:13:05,518 --> 00:13:08,544
you could only count
the body parts
148
00:13:12,792 --> 00:13:14,350
Counselor Joo, you may be
149
00:13:14,560 --> 00:13:16,357
my senior, but I'm the judge!
150
00:13:16,428 --> 00:13:18,988
Please address me with respect!
151
00:13:21,867 --> 00:13:24,233
My apologies, Judge Hwang!
152
00:14:12,618 --> 00:14:14,279
What brings you here?
153
00:14:14,854 --> 00:14:17,414
- My feet
- Excuse me?
154
00:14:17,623 --> 00:14:20,786
I'd like to take dance lessons
155
00:14:21,193 --> 00:14:23,423
He wants to take dance lessons!
156
00:14:30,603 --> 00:14:32,628
That's okay. Goodbye
157
00:14:36,242 --> 00:14:37,834
What an idiot
158
00:15:20,552 --> 00:15:21,814
So,
159
00:15:22,521 --> 00:15:24,113
what did you say?
160
00:15:24,890 --> 00:15:28,382
Other moms gave birth
with tummy aches
161
00:15:28,594 --> 00:15:31,324
but my mom had a heartache
162
00:15:31,931 --> 00:15:35,128
So I'm definitely her son, I said
163
00:15:36,735 --> 00:15:38,566
And what did they say?
164
00:15:38,637 --> 00:15:41,470
I didn't stay to listen
165
00:15:42,508 --> 00:15:43,634
Oh bother!
166
00:15:45,611 --> 00:15:50,571
Mom, I'm all grown up, so stop
treating me like a kid
167
00:15:51,550 --> 00:15:53,108
Okay
168
00:16:29,121 --> 00:16:30,554
Was I bad?
169
00:16:30,622 --> 00:16:33,318
Get off, you're heavy
170
00:17:02,821 --> 00:17:05,221
Give me a break!
171
00:17:17,603 --> 00:17:19,503
This is strange...
172
00:17:20,305 --> 00:17:22,671
My G-Spot seems to be gone
173
00:17:25,177 --> 00:17:26,667
You can't get aroused?
174
00:17:29,248 --> 00:17:31,341
Do people lose it?
175
00:17:32,951 --> 00:17:36,045
Well, your body, it changes
176
00:17:39,458 --> 00:17:42,325
I've heard of a change of heart,
177
00:17:42,795 --> 00:17:44,888
but a change of body,
that's news to me
178
00:20:42,608 --> 00:20:44,599
Aw, shit!
179
00:20:49,147 --> 00:20:51,206
Didn't I tell you!
180
00:20:52,050 --> 00:20:54,484
Don't interfere with my life!
181
00:21:04,196 --> 00:21:05,823
Please proceed
182
00:21:05,931 --> 00:21:07,899
The other party's attorney
hasn't arrived, your honor
183
00:21:08,567 --> 00:21:09,829
Bailiff!
184
00:21:10,636 --> 00:21:13,696
Fix the lights
185
00:21:13,839 --> 00:21:15,568
We'll have a 30 min. Recess
186
00:21:19,711 --> 00:21:21,576
Aren't you going to school?
187
00:21:21,647 --> 00:21:23,046
No, I'm not going!
188
00:21:29,588 --> 00:21:32,751
- Replace the window pane
- Yes sir
189
00:22:29,581 --> 00:22:31,310
The same ticket please!
190
00:22:31,383 --> 00:22:32,577
Excuse me?
191
00:22:33,418 --> 00:22:37,718
The guy who just got a ticket
I want the same one
192
00:22:38,123 --> 00:22:41,251
You're old enough for this movie,
193
00:22:41,326 --> 00:22:44,124
but I can't play it only for you
Watch something else
194
00:22:44,329 --> 00:22:47,924
It'll be free. Come back
for this one later, okay?
195
00:22:47,999 --> 00:22:49,899
You're the only audience!
196
00:22:51,303 --> 00:22:55,433
Even for one person, shouldn't
you be playing the movie?
197
00:22:55,507 --> 00:22:58,533
Come on kid, do as I say!
198
00:22:58,643 --> 00:23:00,201
It starts now, right?
199
00:23:30,475 --> 00:23:31,874
Listen,
200
00:23:32,477 --> 00:23:34,502
my period's late
201
00:23:36,548 --> 00:23:38,379
How late?
202
00:23:46,825 --> 00:23:48,122
Yeah
203
00:23:48,794 --> 00:23:50,455
Not now
204
00:23:50,862 --> 00:23:52,056
Tomorrow!
205
00:23:53,432 --> 00:23:55,798
I'm not home. I'll be late
206
00:24:04,242 --> 00:24:05,834
Are you usually on schedule?
207
00:24:06,745 --> 00:24:10,203
Not really, but it's
quite late this time
208
00:24:12,484 --> 00:24:16,614
Get one of those pregnancy tests...
It'll put your mind to rest
209
00:24:40,812 --> 00:24:43,872
We were careful, weren't we?
210
00:24:45,917 --> 00:24:48,147
Yeah but before you
put on a condom,
211
00:24:49,221 --> 00:24:52,384
you can drip
212
00:24:52,624 --> 00:24:55,457
But you don't
get pregnant so easily...
213
00:24:57,362 --> 00:24:59,421
Fucking asshole...!
214
00:25:01,600 --> 00:25:03,295
What? Who is it?
215
00:25:03,368 --> 00:25:04,995
You don't need to know
216
00:25:07,472 --> 00:25:09,201
Shit...
217
00:25:09,608 --> 00:25:11,200
Stay put!
218
00:25:11,276 --> 00:25:13,301
I just want to see who it is!
219
00:25:26,057 --> 00:25:27,183
Hey!
220
00:25:28,360 --> 00:25:29,884
Who is he?
221
00:25:29,995 --> 00:25:32,190
No one
222
00:25:33,198 --> 00:25:35,291
Could he be the locksmith?
223
00:25:57,188 --> 00:25:59,622
Enjoyed the movie?
224
00:26:00,125 --> 00:26:01,820
Uh, yes...
225
00:26:02,894 --> 00:26:04,953
We know each other, right?
226
00:26:05,931 --> 00:26:07,296
Do we?
227
00:26:08,567 --> 00:26:10,865
We live next to each other!
228
00:26:11,536 --> 00:26:13,561
Yeah we do...
229
00:26:16,474 --> 00:26:20,205
When this used to be
the last bus stop, the poor,
230
00:26:21,012 --> 00:26:23,378
when they craved for
something greasy,
231
00:26:23,715 --> 00:26:27,549
they came here for a quick drink
and a standing barbecue
232
00:26:29,154 --> 00:26:31,281
There used to be chairs,
233
00:26:31,423 --> 00:26:33,516
but the drunks became
too rowdy,
234
00:26:33,725 --> 00:26:36,250
repeating themselves
over and over again...
235
00:26:36,328 --> 00:26:38,728
The owner hated it you know,
236
00:26:38,797 --> 00:26:40,560
and got rid of all the chairs
237
00:26:41,032 --> 00:26:42,863
Do you know the owner?
238
00:26:42,934 --> 00:26:44,128
No...
239
00:26:44,769 --> 00:26:46,236
Need a bowl of rice?
240
00:26:46,304 --> 00:26:47,635
They serve rice here?
241
00:26:47,706 --> 00:26:49,867
I can go get some instant rice...
242
00:26:50,675 --> 00:26:52,108
Don't bother
243
00:27:02,420 --> 00:27:04,320
She grabbed my thing
244
00:27:04,723 --> 00:27:06,953
and began rubbing it against her
245
00:27:07,292 --> 00:27:10,955
Slowly... then faster
246
00:27:11,262 --> 00:27:14,925
And even faster...
247
00:27:16,001 --> 00:27:19,459
That's enough
Always full of shit!
248
00:27:21,473 --> 00:27:24,408
She moaned as if
she was about to come,
249
00:27:24,743 --> 00:27:26,335
then fell forward,
250
00:27:26,411 --> 00:27:30,245
plunging my dick into her
251
00:27:30,715 --> 00:27:33,650
But we men never give in
so easily
252
00:27:34,319 --> 00:27:36,617
I then slid down
253
00:27:37,389 --> 00:27:39,357
to do her with my mouth
254
00:27:40,525 --> 00:27:41,856
until she begged and cried...
255
00:27:41,926 --> 00:27:43,223
Hey!
256
00:27:44,029 --> 00:27:47,863
Crying and begging me to fuck her
257
00:27:48,266 --> 00:27:52,225
Then people on the upper floor
started banging
258
00:27:52,837 --> 00:27:55,431
Shouting that they had to
get some sleep
259
00:27:56,941 --> 00:28:01,969
Is this the first time you've heard
this story? I'm so sick of it
260
00:28:03,815 --> 00:28:08,275
What? Is it because
your father's dying?
261
00:28:12,090 --> 00:28:13,887
Not really
262
00:28:14,826 --> 00:28:16,851
What an asshole!
263
00:28:18,763 --> 00:28:20,128
So,
264
00:28:20,365 --> 00:28:23,698
you're the girl
in this story, right?
265
00:28:23,935 --> 00:28:26,995
Don't tell anyone
266
00:28:27,072 --> 00:28:32,100
I have enough problems with
guys hitting on me
267
00:28:35,046 --> 00:28:37,276
The God of Small Things
268
00:28:54,466 --> 00:28:57,060
Go sleep in the other room!
269
00:28:58,169 --> 00:28:59,898
Hojung... sorry...
270
00:28:59,971 --> 00:29:01,563
I'm so drunk...
271
00:29:14,552 --> 00:29:16,281
Sorry...
272
00:29:18,957 --> 00:29:21,482
Stop chatting and work on
your warm-ups!
273
00:29:21,559 --> 00:29:22,958
We don't have all day!
274
00:29:23,027 --> 00:29:24,619
Hey!
275
00:29:25,930 --> 00:29:28,125
We need a hand over here!
276
00:29:36,007 --> 00:29:38,976
But it accentuates your butt!
277
00:29:41,279 --> 00:29:44,771
Nurse Jung, please come
to the New-born baby room!
278
00:29:49,654 --> 00:29:51,087
Water
279
00:30:06,738 --> 00:30:08,638
Did I say anything stupid?
280
00:30:09,340 --> 00:30:11,706
Yeah, in English
281
00:30:12,443 --> 00:30:13,842
English?
282
00:30:35,500 --> 00:30:37,934
Try it, it's good
283
00:30:38,636 --> 00:30:40,126
Are you really okay?
284
00:30:44,442 --> 00:30:47,036
What do you think?
285
00:30:50,782 --> 00:30:52,010
Let's eat
286
00:31:28,319 --> 00:31:30,344
There's nothing more to say!
287
00:31:31,256 --> 00:31:35,522
Cutting the liquor
won't cure you, but...
288
00:31:35,727 --> 00:31:39,322
you should be thankful that
you're not in pain!
289
00:31:39,397 --> 00:31:42,093
Keep drinking like that
290
00:31:42,600 --> 00:31:44,898
and you'll make things worse!
291
00:31:45,503 --> 00:31:48,063
You should respect your body!
292
00:31:51,643 --> 00:31:53,304
How much do I have left?
293
00:31:58,449 --> 00:32:00,246
About a month
294
00:32:04,856 --> 00:32:06,221
Can I go now?
295
00:32:06,591 --> 00:32:09,560
You're unbelievable!
296
00:32:10,795 --> 00:32:12,422
Listen to me
297
00:32:12,664 --> 00:32:15,497
Consider it recuperation
and admit yourself
298
00:32:16,000 --> 00:32:17,991
You're sick!
299
00:32:23,007 --> 00:32:27,967
Voting that Texas hick Bush
for President...
300
00:32:28,046 --> 00:32:31,140
That's why Americans
are so fucked up!
301
00:32:35,453 --> 00:32:38,422
Be gentle and thorough
as you're cleaning me up!
302
00:32:40,291 --> 00:32:42,816
Do it yourself,
you seem perky enough!
303
00:32:47,065 --> 00:32:50,933
Anyway, why don't you go
visit grandpa when I'm gone
304
00:32:52,437 --> 00:32:56,464
It's been a while since I
last talked to him. About 2 yrs...
305
00:32:56,541 --> 00:32:58,509
His phone's cut off
306
00:32:59,844 --> 00:33:01,835
You don't have to go now
307
00:33:02,380 --> 00:33:04,143
Visit him when I'm gone
308
00:33:04,482 --> 00:33:06,382
Why don't you answer him!
309
00:33:07,118 --> 00:33:08,449
Yes sir!
310
00:33:09,354 --> 00:33:11,288
Let me have a puff
311
00:33:13,391 --> 00:33:16,883
Here, puff away and die...!
312
00:33:33,644 --> 00:33:35,544
Don't you have any
thicker cigarettes?
313
00:33:40,752 --> 00:33:42,344
121
314
00:33:43,821 --> 00:33:45,448
122
315
00:33:46,457 --> 00:33:48,152
123
316
00:33:52,497 --> 00:33:53,759
Hello?
317
00:33:55,033 --> 00:33:56,398
Okay...
318
00:33:57,435 --> 00:33:58,925
Okay...
319
00:34:07,979 --> 00:34:09,344
What did he say?
320
00:34:09,480 --> 00:34:12,881
He's at the office, working late...
321
00:34:15,053 --> 00:34:17,248
He doesn't seem to be lying
322
00:34:20,258 --> 00:34:21,782
What?
323
00:34:22,293 --> 00:34:24,955
Who asked that!
324
00:34:30,034 --> 00:34:32,059
I said you didn't have to come!
325
00:34:32,703 --> 00:34:34,193
Did you find it?
326
00:34:36,274 --> 00:34:37,468
Okay
327
00:34:37,909 --> 00:34:40,776
- Thank you
- Yes
328
00:34:44,182 --> 00:34:47,447
- See you tomorrow
- Yes...
329
00:34:57,028 --> 00:35:01,089
When you're single,
you think marriage
330
00:35:01,165 --> 00:35:05,033
will guarantee unlimited sex
But when you're married...
331
00:35:06,170 --> 00:35:09,503
You quickly realize that
it's not like that
332
00:35:11,476 --> 00:35:13,910
You're not a woman anymore
333
00:35:15,379 --> 00:35:17,973
You're really nothing
334
00:35:21,285 --> 00:35:24,584
To be honest,
335
00:35:24,956 --> 00:35:29,620
I'm having less sex
since I've been married
336
00:35:32,697 --> 00:35:36,258
Right... when you're single,
337
00:35:36,334 --> 00:35:40,930
married men, singles, virgins...
338
00:35:41,305 --> 00:35:42,636
Right,
339
00:35:42,907 --> 00:35:44,704
and engaged men,
340
00:35:45,276 --> 00:35:47,176
it's your pick
341
00:35:54,785 --> 00:35:57,083
Dad's attending a seminar
342
00:35:57,155 --> 00:36:00,613
- Seminar?
- Yeah, a seminar
343
00:36:39,897 --> 00:36:41,489
Hey!
344
00:36:43,701 --> 00:36:45,760
Why are there two?
345
00:36:45,870 --> 00:36:47,531
One's dad's
346
00:36:48,439 --> 00:36:49,906
Really?
347
00:36:50,374 --> 00:36:53,241
Then why haven't you
gone there lately?
348
00:36:53,411 --> 00:36:54,901
I'm going today
349
00:36:57,548 --> 00:36:58,947
Alone?
350
00:36:59,817 --> 00:37:01,614
It's none of your business!
351
00:37:06,224 --> 00:37:08,556
Younger guys have slim wallets
They couldn't afford
352
00:37:08,626 --> 00:37:10,821
a present like this camera
353
00:37:11,562 --> 00:37:15,521
Yet older married men
are so immature
354
00:37:16,834 --> 00:37:19,428
But I guess my dad was like that...
355
00:37:21,639 --> 00:37:24,107
Men are all babies
356
00:37:25,409 --> 00:37:26,706
I agree
357
00:37:26,978 --> 00:37:29,708
You're burdened by this trip
with me, aren't you?
358
00:37:30,047 --> 00:37:32,277
- I agree...
- I agree!
359
00:37:33,084 --> 00:37:34,881
You know,
360
00:37:35,386 --> 00:37:39,322
you pretend you're so cool
but you never open up
361
00:37:39,924 --> 00:37:43,985
Have all the sex you want,
you still feel lonely, right?
362
00:37:45,630 --> 00:37:48,599
Don't agree? Huh?
363
00:37:51,068 --> 00:37:56,973
In India, they mash hemp
and drink it like milkshake
364
00:37:57,708 --> 00:38:01,166
I ended up having sex all day
after trying it
365
00:38:01,512 --> 00:38:04,276
The first penetration felt like
366
00:38:04,548 --> 00:38:07,073
a big thigh entering me
367
00:38:10,554 --> 00:38:14,046
That's what you need
368
00:38:14,125 --> 00:38:15,615
Guilt-free, mindless sex
369
00:38:15,693 --> 00:38:17,422
Counselor Joo
370
00:38:18,229 --> 00:38:19,526
I agree!
371
00:38:20,965 --> 00:38:25,800
You'll be home before I wake up
in the morning, right?
372
00:38:26,003 --> 00:38:27,265
Of course
373
00:38:28,673 --> 00:38:31,267
You won't get any sleep, mom
374
00:38:32,276 --> 00:38:33,641
Son...
375
00:38:33,844 --> 00:38:36,836
You sleep for an eternity
when you die
376
00:38:37,581 --> 00:38:39,640
Skipping a day isn't
the end of the world
377
00:38:40,584 --> 00:38:42,017
Good night
378
00:39:00,771 --> 00:39:02,602
Sleep!
379
00:39:20,958 --> 00:39:22,550
- Spit on me!
- What?
380
00:39:22,626 --> 00:39:24,787
On my face... spit!
381
00:39:35,106 --> 00:39:36,573
Taste good?
382
00:39:38,442 --> 00:39:40,034
You wanna try?
383
00:39:43,614 --> 00:39:44,774
Yuck!
384
00:40:09,273 --> 00:40:11,537
I'm quitting school this month
385
00:40:12,109 --> 00:40:13,599
I see
386
00:40:14,445 --> 00:40:18,404
I'm moving to America
in the winter. For good
387
00:40:18,482 --> 00:40:19,949
I see
388
00:40:20,551 --> 00:40:21,916
You see?
389
00:40:23,587 --> 00:40:25,316
Until then,
390
00:40:25,723 --> 00:40:28,021
how about having
an affair with me?
391
00:40:30,461 --> 00:40:32,326
Stop kidding around
392
00:40:36,200 --> 00:40:38,168
Admit that you want it too
393
00:40:54,552 --> 00:40:56,850
We should rest somewhere,
young man
394
00:40:57,054 --> 00:40:59,648
We'll find a place over there,
ma'am
395
00:41:14,171 --> 00:41:15,536
Shut off the lights
396
00:41:16,340 --> 00:41:19,901
Lie still in the dark,
it'll calm you
397
00:41:55,012 --> 00:41:56,343
Let's go
398
00:42:01,352 --> 00:42:05,083
All the books were set on fire
399
00:42:05,155 --> 00:42:08,682
So, he set out alone to seek
a village with books
400
00:42:08,759 --> 00:42:10,920
But there were no books
in the village
401
00:42:10,995 --> 00:42:14,692
Instead, the villagers became
the books
402
00:42:15,199 --> 00:42:17,360
One was Machiavelli's
"The Prince"
403
00:42:17,434 --> 00:42:19,732
Another, Beckett's
"Waiting for Godot"
404
00:42:19,803 --> 00:42:22,169
Twins who were "Pride and
Prejudice" part I and II
405
00:42:22,773 --> 00:42:25,708
The protagonist memorized
an entire volume
406
00:42:25,776 --> 00:42:27,437
and became the book itself
407
00:42:27,545 --> 00:42:30,343
He would recite the book
if someone wanted to read it
408
00:42:31,482 --> 00:42:33,313
In the last scene,
409
00:42:33,717 --> 00:42:37,653
an old man on his deathbed
with a little boy by his side
410
00:42:39,056 --> 00:42:41,547
The old man recites a line from
"Crime and Punishment",
411
00:42:41,659 --> 00:42:43,524
and the little boy repeats
after him
412
00:42:43,727 --> 00:42:46,855
Upon finishing a line,
another one would follow
413
00:42:47,665 --> 00:42:50,259
The old man bequeathed
his book to the little boy
414
00:42:50,734 --> 00:42:54,693
Heavy snow is falling
415
00:42:54,772 --> 00:42:57,297
as the little boy is reciting
the entire book
416
00:42:57,841 --> 00:42:59,900
The old man lies dead next to him
417
00:43:02,246 --> 00:43:03,611
Am I boring you?
418
00:43:06,450 --> 00:43:07,781
No, it's fascinating
419
00:43:11,322 --> 00:43:12,516
Little punk
420
00:43:19,863 --> 00:43:21,763
Hurry up, hurry!
421
00:43:21,832 --> 00:43:23,993
Stop. You're a pain till the end!
422
00:43:24,068 --> 00:43:27,367
Don't worry. You're not dying yet
423
00:43:27,738 --> 00:43:30,036
Damn, don't you see it hurts!
424
00:43:32,543 --> 00:43:33,976
This'll hurt a bit
425
00:43:42,620 --> 00:43:45,521
- Youngjak will be a bit late
- Okay
426
00:43:57,534 --> 00:43:59,001
Are you nervous?
427
00:44:17,521 --> 00:44:19,512
I'm driving
428
00:44:20,157 --> 00:44:21,488
So?
429
00:44:28,966 --> 00:44:30,490
Need a blowjob?
430
00:44:39,143 --> 00:44:41,577
Stop fooling around
431
00:44:43,647 --> 00:44:45,774
You think I'm fooling around?
432
00:44:49,486 --> 00:44:52,887
Ouch! My pubic hair, hair!
433
00:45:13,377 --> 00:45:15,436
The deadline's this month, okay?
434
00:45:15,512 --> 00:45:17,878
Give me a break! Impossible!
435
00:45:17,948 --> 00:45:20,610
I'm not kidding, you know!
436
00:45:22,052 --> 00:45:25,488
- Do you know Gwangguk?
- Who?
437
00:45:25,556 --> 00:45:27,649
Ignore him, he's a loser!
438
00:45:27,725 --> 00:45:29,124
Gwangguk!
439
00:45:29,193 --> 00:45:32,959
5th place in the Korean Jr
boxing Welterweight!
440
00:45:33,030 --> 00:45:36,466
I don't even fucking care
who the champion is!
441
00:45:36,533 --> 00:45:39,024
- Hey! Get rid of him
- Okay
442
00:45:39,103 --> 00:45:42,231
He's my brother-in-law, assholes!
443
00:45:42,306 --> 00:45:43,705
Drink up
444
00:45:43,841 --> 00:45:46,901
- My Gwang...!
- Go home asshole
445
00:45:46,977 --> 00:45:51,880
Stop, you hopeless drunk!
Get out!
446
00:45:51,949 --> 00:45:56,352
If I tell Gwangguk,
you're all dead meat
447
00:45:56,420 --> 00:45:58,388
Assholes...
448
00:45:58,555 --> 00:46:00,352
I'll never deliver your mail!
449
00:46:00,424 --> 00:46:01,322
Go home, asshole
450
00:46:01,391 --> 00:46:05,122
You idiots don't even know
Gwangguk
451
00:46:05,362 --> 00:46:10,026
My Gwangguk is...
452
00:46:10,100 --> 00:46:15,265
5th place in the Korean Jr. Boxing
Welterweight, 5th
453
00:46:15,339 --> 00:46:17,500
Fucking idiots
454
00:46:17,574 --> 00:46:20,099
Go fuck yourself, asshole!
455
00:46:25,149 --> 00:46:26,446
Look!
456
00:46:37,461 --> 00:46:38,894
Are you all right?
457
00:46:41,365 --> 00:46:42,627
Oh no
458
00:46:42,699 --> 00:46:44,929
I'm fucking bleeding!
459
00:46:45,002 --> 00:46:48,096
Oh my god!
460
00:46:54,077 --> 00:46:55,476
Can you push that back?
461
00:47:09,927 --> 00:47:11,087
Hey!
462
00:47:11,161 --> 00:47:12,958
Wake up!
463
00:47:13,197 --> 00:47:16,166
Jesus, he's dying
464
00:47:16,233 --> 00:47:18,827
- Hey! Get out!
- What?
465
00:47:18,902 --> 00:47:20,267
Take a cab home!
466
00:47:41,592 --> 00:47:43,389
Is it to check his
intoxication level?
467
00:47:43,460 --> 00:47:45,223
Yes, he asked for a blood sample
468
00:47:47,064 --> 00:47:50,830
Asshole! I knew this would
happen to him
469
00:47:50,901 --> 00:47:53,802
How could the moron
do this to me!
470
00:47:53,871 --> 00:47:57,034
Ma'am, he's not going to die!
471
00:47:57,107 --> 00:47:58,574
I wish he would go to hell!
472
00:47:58,642 --> 00:48:00,041
Die!
473
00:48:00,110 --> 00:48:04,103
So, between the motorcycle
and the car, no collision?
474
00:48:04,181 --> 00:48:05,273
No sir
475
00:48:05,349 --> 00:48:07,977
Not even a slight graze?
476
00:48:08,185 --> 00:48:09,174
How come
477
00:48:09,253 --> 00:48:11,721
that drunk's always
getting into trouble?
478
00:48:11,788 --> 00:48:14,655
He says life's just an empty void!
479
00:48:14,725 --> 00:48:17,023
He must think he's a philosopher
480
00:48:17,094 --> 00:48:21,394
He's too young to be feeling empty!
481
00:48:22,900 --> 00:48:26,358
You may go now
You're a solid citizen
482
00:48:26,436 --> 00:48:27,801
Okay
483
00:48:29,640 --> 00:48:31,164
Uh...
484
00:48:32,276 --> 00:48:34,107
Don't take this wrong
485
00:48:34,177 --> 00:48:37,408
It's cold... Here's
something for the staff...
486
00:48:38,582 --> 00:48:42,746
Counselor, this is way out of line!
487
00:48:44,388 --> 00:48:46,720
Don't worry. It's all
taken care of
488
00:49:12,482 --> 00:49:14,473
I took care of the ascitic fluid,
489
00:49:15,118 --> 00:49:17,882
but his liver's not functioning
490
00:49:18,522 --> 00:49:21,218
He'll definitely have a rupture
in the esophageal varix
491
00:49:21,658 --> 00:49:23,216
I'll take care of it
492
00:49:38,675 --> 00:49:39,801
Hojung!
493
00:49:43,680 --> 00:49:44,977
Look at this
494
00:49:45,248 --> 00:49:47,648
I must really be dying this time
495
00:49:49,486 --> 00:49:51,317
If I die,
496
00:49:51,922 --> 00:49:54,550
I want it to be a small
family funeral
497
00:49:55,058 --> 00:49:57,083
And forget the annual memorial
498
00:49:57,160 --> 00:49:59,754
That's for the living
to worry about...
499
00:49:59,830 --> 00:50:01,127
Mother!
500
00:50:02,432 --> 00:50:05,367
Such an impossible man...
501
00:50:07,771 --> 00:50:11,673
Jesus, you made a bloody mess here
502
00:50:14,211 --> 00:50:16,406
Lie down sir, lie down
503
00:50:19,783 --> 00:50:21,512
Damn!
504
00:50:22,285 --> 00:50:24,116
One Transamine IV!
505
00:50:26,390 --> 00:50:28,051
I'll live and die as I wish
506
00:50:29,259 --> 00:50:32,786
So, you enjoy
the rest of your life
507
00:50:33,830 --> 00:50:37,766
Clean yourself up, okay?
508
00:50:49,346 --> 00:50:50,677
Tissue please
509
00:50:58,355 --> 00:51:03,418
When the liver dies, unfiltered
blood runs through your body
510
00:51:03,493 --> 00:51:07,156
The brain fails and you fall into
a hepatic coma
511
00:51:07,230 --> 00:51:09,460
You become a totally
different person
512
00:51:12,335 --> 00:51:16,704
The language becomes really
vulgar, nothing but filth...
513
00:51:17,874 --> 00:51:21,173
And you become incredibly strong...
514
00:51:22,813 --> 00:51:27,273
Mt. Jangbaek
515
00:51:27,350 --> 00:51:32,310
The bloody stains
516
00:51:32,756 --> 00:51:37,159
running through the Yalu river
517
00:51:37,227 --> 00:51:41,561
The bloody stains
518
00:51:41,998 --> 00:51:46,298
Upon the bouquets of
the liberated Chosun,
519
00:51:46,503 --> 00:51:50,667
Shines the holy stain
520
00:51:50,740 --> 00:52:00,672
Thy name we yearn for,
General Kim Ilsung
521
00:52:01,651 --> 00:52:06,281
The bloody stains slicing through
522
00:52:06,356 --> 00:52:10,224
the snowy winds of
the Manchurian plains
523
00:52:11,495 --> 00:52:15,158
Don't you even suggest
I should move in with you
524
00:52:15,232 --> 00:52:19,532
From now on, I'm planning
to live free as a butterfly
525
00:52:19,836 --> 00:52:21,269
Do as you wish
526
00:52:22,072 --> 00:52:23,403
And,
527
00:52:23,607 --> 00:52:26,906
don't even think of touching
the funeral contributions
528
00:52:27,077 --> 00:52:29,511
Don't worry mother
529
00:52:31,915 --> 00:52:35,544
All my life, I've been so
unfair to myself
530
00:52:36,119 --> 00:52:37,609
I've been so stupid...
531
00:52:38,121 --> 00:52:41,022
Choose! Everything goes
except for this
32208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.