Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,775 --> 00:00:46,775
01 The Terminator - Arnold Schwarzenegger 1984 English
2
00:00:57,099 --> 00:00:59,090
[ENGINE WHIRRING]
3
00:04:02,492 --> 00:04:04,278
[ELECTRICAL FIZZLING]
4
00:04:05,245 --> 00:04:09,284
What the hell...?
Goddamn son-of-a-bitch...
5
00:04:11,042 --> 00:04:13,534
[ELECTRICAL FIZZLING]
6
00:04:24,306 --> 00:04:25,306
What the hell...?
7
00:05:19,903 --> 00:05:21,769
Hey, my turn.
8
00:05:30,497 --> 00:05:34,161
Hey, what's wrong
with this picture?
9
00:05:36,503 --> 00:05:39,165
[LAUGHING]
10
00:05:42,050 --> 00:05:44,166
Nice night for a walk, eh?
11
00:05:48,890 --> 00:05:50,221
Nice night for a walk.
12
00:05:51,309 --> 00:05:55,553
Wash day tomorrow.
Nothing clean, right?
13
00:05:55,730 --> 00:05:57,266
Nothing clean. Right.
14
00:05:57,440 --> 00:06:00,478
I think this guy's
a couple of cans short of a six-pack.
15
00:06:00,652 --> 00:06:05,317
Your clothes, give them to me. Now.
16
00:06:05,490 --> 00:06:06,980
Fuck you, asshole.
17
00:06:12,163 --> 00:06:13,574
[GRUNTING]
18
00:06:16,835 --> 00:06:17,950
[GROANING]
19
00:06:31,349 --> 00:06:34,262
[SIREN WAILING]
20
00:06:38,690 --> 00:06:41,933
[HELICOPTER PASSING OVERHEAD]
21
00:06:42,110 --> 00:06:44,977
[MAN GROANING INDISTINCTLY]
22
00:06:47,115 --> 00:06:49,402
[ELECTRICAL FIZZLING]
23
00:07:05,175 --> 00:07:09,043
[MOANING]
24
00:07:43,129 --> 00:07:46,622
[HELICOPTER PASSING OVERHEAD]
25
00:07:50,720 --> 00:07:54,714
Hey, buddy, did you just see
a real bright light?
26
00:07:56,142 --> 00:07:57,453
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
27
00:07:57,477 --> 00:07:58,842
[MAN] See that guy?
28
00:07:59,020 --> 00:08:00,101
Hold it right there.
29
00:08:00,271 --> 00:08:02,103
- He's rabbiting.
- Hey! I said hold it!
30
00:08:02,273 --> 00:08:04,184
- Go!
- [SIREN WAILING]
31
00:08:04,985 --> 00:08:07,943
That son-of-a-bitch took my pants.
32
00:08:12,951 --> 00:08:14,737
[POLICE SIREN WAILING]
33
00:08:20,875 --> 00:08:22,036
[TIRES SCREECH]
34
00:08:51,823 --> 00:08:54,815
- What day is it? The date.
- 12th May.
35
00:08:54,993 --> 00:08:56,779
- Thursday.
- What year?
36
00:09:03,209 --> 00:09:05,951
[SIREN WAILING]
37
00:09:10,633 --> 00:09:12,294
He's got my gun. Let's go.
38
00:09:18,183 --> 00:09:20,515
[PANTING]
39
00:10:08,775 --> 00:10:10,482
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
40
00:10:38,555 --> 00:10:40,967
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
41
00:11:04,038 --> 00:11:06,621
[POLICE SIRENS WAILING]
42
00:11:31,691 --> 00:11:35,025
[SIREN WAILING]
43
00:12:07,560 --> 00:12:09,892
Guard it for me, Big Buns.
44
00:12:13,358 --> 00:12:15,349
Hi. I'm late.
45
00:12:16,319 --> 00:12:17,935
So am I.
46
00:13:01,155 --> 00:13:03,442
- I'm in it.
- So am I.
47
00:13:09,289 --> 00:13:12,156
- Honey, can I have that coffee now?
- Yes, sir.
48
00:13:13,251 --> 00:13:15,709
- OK. Who gets the burly-beef?
- I ordered barbecued.
49
00:13:15,878 --> 00:13:17,915
I think that's mine,
but I didn't order fries.
50
00:13:18,089 --> 00:13:20,850
- [WOMAN] Mine's the chili beef deluxe.
- OK, who gets the burly-beef?
51
00:13:20,967 --> 00:13:23,629
- Miss, we're ready to order now.
- Yes, ma'am.
52
00:13:23,803 --> 00:13:25,885
- Ah!
53
00:13:26,055 --> 00:13:27,796
I'm so sorry.
54
00:13:30,977 --> 00:13:32,843
This isn't real leather, is it?
55
00:13:36,149 --> 00:13:39,312
[MAN] Nice going, kid.
I ought to give you the tip.
56
00:13:41,612 --> 00:13:44,479
Look at it this way.
In 100 years, who's gonna care?
57
00:13:52,874 --> 00:13:55,036
[MAN] The 12-gauge auto-loader.
58
00:13:57,170 --> 00:14:01,038
That's Italian. You can go pump or auto.
59
00:14:02,008 --> 00:14:04,750
The .45 long slide with laser sighting.
60
00:14:04,927 --> 00:14:08,215
These are new. We just got them in.
That's a good gun.
61
00:14:08,931 --> 00:14:10,672
Just touch the trigger,
the beam comes on,
62
00:14:10,850 --> 00:14:12,828
and you put the red dot where
you want the bullet to go.
63
00:14:12,852 --> 00:14:14,342
You can't miss.
64
00:14:16,356 --> 00:14:20,350
- Anything else?
- Plasma rifle in the 40-watt range.
65
00:14:20,526 --> 00:14:22,142
Hey, just what you see, pal.
66
00:14:23,446 --> 00:14:24,686
The Uzi nine millimeter.
67
00:14:26,240 --> 00:14:28,481
You know your weapons, buddy.
68
00:14:28,659 --> 00:14:30,821
Any one of these
is ideal for home defence.
69
00:14:32,038 --> 00:14:35,030
So which Will it be?
70
00:14:35,208 --> 00:14:38,701
- All.
- I may close early today.
71
00:14:38,878 --> 00:14:43,213
It's a 15-day wait on the handguns,
but the rifles you can take now.
72
00:14:44,384 --> 00:14:46,375
- You can't do that.
- Wrong.
73
00:15:12,161 --> 00:15:13,276
[TIRES SCREECH]
74
00:15:13,454 --> 00:15:16,196
[MAN] Hi, baby. Yeah, yeah, it's me.
75
00:15:16,374 --> 00:15:20,663
Listen, I need you to come pick me up.
My bike just broke down.
76
00:15:20,837 --> 00:15:23,148
I don't care what you're doing.
Come and get me. What the...?
77
00:15:23,172 --> 00:15:24,913
[WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY ON PHONE]
78
00:15:25,091 --> 00:15:28,880
[MAN] Hey, man, you got
a serious attitude problem.
79
00:15:34,016 --> 00:15:36,804
[WOMAN CONTINUES SPEAKING ON PHONE]
80
00:15:59,292 --> 00:16:01,454
[DOG BARKING]
81
00:16:21,981 --> 00:16:24,313
- Sarah Connor?
- Yes?
82
00:16:36,954 --> 00:16:39,366
I'm on my break, Chuck.
Carla's got my station.
83
00:16:39,540 --> 00:16:42,908
Sarah, come here.
It's about you. I mean, sort of.
84
00:16:45,463 --> 00:16:49,582
So incredible. You're not gonna believe
this. Sit, you're going to love this.
85
00:16:49,759 --> 00:16:50,759
Sh!
86
00:16:50,885 --> 00:16:54,003
- What?
- compiled from several Witnesses.
87
00:16:54,180 --> 00:16:57,343
Once again, Sarah Connor,
35, mother of two,
88
00:16:57,517 --> 00:16:59,849
brutally shot to death
in her home this afternoon.
89
00:17:00,019 --> 00:17:01,805
You're dead, honey.
90
00:17:18,037 --> 00:17:20,654
[FIZZLING]
91
00:17:20,831 --> 00:17:23,368
[ENGINE STARTS]
92
00:17:47,275 --> 00:17:50,563
[RUMBLING]
93
00:20:12,294 --> 00:20:14,752
[GROANING]
94
00:20:15,214 --> 00:20:17,294
- [GASPING]
- [MAN ON RADIO] ...if you're into sound,
95
00:20:17,383 --> 00:20:21,718
for the greatest sound around,
come to Bob's Stereo at 2500 Sepulveda.
96
00:20:21,887 --> 00:20:26,097
We've got woofers, tweeters,
the newest in audio and compact discs.
97
00:20:26,267 --> 00:20:28,679
We've got graphic equalizers
and sound balancers that...
98
00:20:46,454 --> 00:20:49,162
[ROCK MUSIC PLAYS ON HEADPHONES]
99
00:20:53,127 --> 00:20:54,583
Sorry.
100
00:21:00,342 --> 00:21:02,583
[PHONE RINGS]
101
00:21:06,766 --> 00:21:08,427
Hello?
102
00:21:08,601 --> 00:21:12,640
[MAN ON PHONE] First I'm gonna rip
the buttons off your blouse one by one,
103
00:21:12,813 --> 00:21:17,228
then run my tongue down your neck
to your bare, gleaming breasts.
104
00:21:17,401 --> 00:21:23,113
And then slowly... slowly pull
your jeans off inch by inch.
105
00:21:23,866 --> 00:21:26,028
[LAUGHS] Ginger, it's Matt.
106
00:21:26,202 --> 00:21:30,116
And lick your belly in circles
further and further down,
107
00:21:30,289 --> 00:21:33,532
and then pull your panties off
with my teeth.
108
00:21:33,709 --> 00:21:34,995
Who is this?
109
00:21:36,629 --> 00:21:38,461
God. Sarah?
110
00:21:38,631 --> 00:21:39,962
[GIGGLES]
111
00:21:40,132 --> 00:21:42,373
Jesus. I'm sorry.
112
00:21:42,551 --> 00:21:45,339
I thought you were...
Can I talk to Ginger, please?
113
00:21:46,096 --> 00:21:47,096
Sure.
114
00:21:47,139 --> 00:21:49,130
Oh! [HUMMING]
115
00:21:49,725 --> 00:21:51,307
It's the creep.
116
00:21:52,978 --> 00:21:53,978
Hello?
117
00:21:54,146 --> 00:21:57,559
First I'll rip the buttons off
your blouse one by one...
118
00:21:57,733 --> 00:21:59,440
[YELLING]
119
00:21:59,610 --> 00:22:04,605
You fucking pigs! Wait till I get
my hands on you. Get off me!
120
00:22:06,617 --> 00:22:07,857
Ed.
121
00:22:10,162 --> 00:22:12,199
- What have you got?
- Dead girl.
122
00:22:12,373 --> 00:22:15,866
- I can see that.
- Sarah Ann Connor, secretary, 35.
123
00:22:16,043 --> 00:22:19,877
Shot six times at less than ten feet.
Large calibre weapon.
124
00:22:20,047 --> 00:22:21,833
You know, these work.
125
00:22:23,217 --> 00:22:25,879
- What's this?
- Dead girl two.
126
00:22:26,053 --> 00:22:28,715
Sent over from the Valley division
this afternoon.
127
00:22:30,474 --> 00:22:32,966
Are you sure there's
a point to all of this?
128
00:22:33,143 --> 00:22:35,134
Look at the name, Ed.
129
00:22:35,896 --> 00:22:39,480
Sarah Louise Connor. Is this right?
130
00:22:41,193 --> 00:22:42,354
You're kidding me.
131
00:22:42,528 --> 00:22:45,111
The press is gonna be short-stroking it.
132
00:22:45,281 --> 00:22:49,616
- A one-day pattern killer. Hm.
- I hate the weird ones.
133
00:22:54,248 --> 00:22:56,080
- So...
- [BOTH LAUGH]
134
00:22:57,543 --> 00:22:59,875
Better than mortal man deserves.
135
00:23:07,177 --> 00:23:11,512
- Ginger, have you seen Pugsley?
- Not lately. Did you check messages?
136
00:23:11,682 --> 00:23:13,047
I thought you did.
137
00:23:13,225 --> 00:23:14,932
[ANSWERING MACHINE REWINDING]
138
00:23:18,355 --> 00:23:22,144
- Hi, Sarah, this is your mom...
- There you are, young man.
139
00:23:22,318 --> 00:23:24,480
You mind your mother.
140
00:23:28,616 --> 00:23:32,234
[MAN] Hi, Sarah. Stan Morsky.
Some things come up.
141
00:23:32,411 --> 00:23:35,654
Looks like I Won't be able to make it
tonight. Just can't get out of it.
142
00:23:35,831 --> 00:23:40,576
I'm really sorry. I'll make it up
to you. Call you in a day or so. Bye.
143
00:23:42,338 --> 00:23:45,751
That burn. So what if he has a Porsche?
144
00:23:45,925 --> 00:23:49,384
He can't treat you like this.
It's Friday night, for Christ's sake.
145
00:23:50,471 --> 00:23:52,462
I'll live.
146
00:23:52,640 --> 00:23:54,722
I'll break his kneecaps.
147
00:23:55,434 --> 00:23:59,803
Well, Pugsley still loves me.
Don't you, baby?
148
00:24:00,731 --> 00:24:03,018
God. It's disgusting.
149
00:24:05,277 --> 00:24:07,814
I'm gonna go to a movie, kiddo.
Have a good time.
150
00:24:07,988 --> 00:24:10,901
- We will. You, too.
- OK.
151
00:24:13,202 --> 00:24:14,784
[GASPS]
152
00:24:14,954 --> 00:24:17,070
Damn it, Matt.
153
00:24:45,567 --> 00:24:48,605
[ENGINE REVVING]
154
00:24:55,077 --> 00:24:57,409
[CAR ENGINE STARTS]
155
00:25:13,846 --> 00:25:16,588
- Oh, shit.
- [MAN] Lieutenant!
156
00:25:16,765 --> 00:25:20,258
These killings occurred in the order
of their listings in the phone book.
157
00:25:20,436 --> 00:25:23,269
- What can I tell you? No comment.
- But, Lieutenant...
158
00:25:23,439 --> 00:25:25,055
[REPORTERS CLAMOURING]
159
00:25:35,826 --> 00:25:38,989
- That Coffee's two hours cold.
- Mm-hm.
160
00:25:39,163 --> 00:25:41,074
I put a cigarette out in it.
161
00:25:42,249 --> 00:25:45,583
- Did you reach the next girl yet?
- No. I got her answering machine.
162
00:25:45,753 --> 00:25:48,040
- Send a unit.
- I sent a unit. There's no answer.
163
00:25:48,213 --> 00:25:50,375
- The apartment manager's not in.
- Call her.
164
00:25:50,549 --> 00:25:52,756
- I just called her.
- Call her again.
165
00:25:53,886 --> 00:25:55,468
Give me a cigarette.
166
00:26:00,309 --> 00:26:02,346
[PHONE RINGING]
167
00:26:05,731 --> 00:26:07,597
[GINGER ON MACHINE] Hi, there.
168
00:26:07,775 --> 00:26:10,437
[LAUGHS] Fooled you.
You're talking to a machine.
169
00:26:10,611 --> 00:26:15,230
But don't be shy. It's OK.
Machines need love, too, so talk to it...
170
00:26:15,407 --> 00:26:18,775
- [TURNS UP VOLUME OF MUSIC]
- [POP MUSIC PLAYS]
171
00:26:20,621 --> 00:26:22,077
Same shit.
172
00:26:23,415 --> 00:26:27,500
I can hear it now. He's gonna be
called the god damn Phone Book Killer.
173
00:26:27,669 --> 00:26:32,914
I hate these press cases.
Especially the weird press cases.
174
00:26:34,426 --> 00:26:36,884
- Where are you going?
- To make a statement.
175
00:26:37,054 --> 00:26:39,216
Maybe make these jackals work for us
for a change.
176
00:26:39,389 --> 00:26:43,929
If I can get on the tube by 11:00,
maybe she'll call us.
177
00:26:44,103 --> 00:26:46,686
Well, how do I look?
178
00:26:46,855 --> 00:26:50,143
- Like shit, boss.
- Your mama.
179
00:26:51,276 --> 00:26:54,439
This just in. Police have announced
the name of the victim
180
00:26:54,613 --> 00:26:58,652
in the second of two execution style
murders which took place today.
181
00:26:58,826 --> 00:27:02,615
Incredibly, the names
of the two victims are virtually identical.
182
00:27:02,788 --> 00:27:07,328
Two hours ago, 35-year-old Sarah Ann
Connor was pronounced dead...
183
00:27:08,085 --> 00:27:10,292
- Can we change this?
- Sarah Louise Connor...
184
00:27:10,462 --> 00:27:12,044
Don't touch it!
185
00:27:14,133 --> 00:27:18,673
Police are refusing to speculate on
the similarity between the shooting deaths
186
00:27:18,846 --> 00:27:22,931
and no other connection between
the two victims has been established yet.
187
00:27:23,100 --> 00:27:26,468
We'll have more on
this late-breaking story as it comes in.
188
00:27:26,979 --> 00:27:29,562
[REPORTER CONTINUES TALKING]
189
00:28:35,380 --> 00:28:38,213
[MUFFLED ROCK MUSIC PLAYS]
190
00:28:38,383 --> 00:28:41,045
[LOUD MUSIC PLAYS]
191
00:28:57,653 --> 00:28:59,894
- Hey, you got a phone?
- It's in the back.
192
00:29:00,072 --> 00:29:02,359
Hey, $4.50.
193
00:29:14,920 --> 00:29:18,208
[ROCK MUSIC CONTINUES]
194
00:29:41,780 --> 00:29:42,780
[WOMAN] You have reached
195
00:29:42,906 --> 00:29:44,946
the Los Angeles Police Department'
emergency number.
196
00:29:44,992 --> 00:29:46,528
All lines are busy.
197
00:29:46,702 --> 00:29:49,785
If you need a police car sent out to you,
stay on the line.
198
00:29:50,122 --> 00:29:53,740
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
199
00:30:16,732 --> 00:30:18,973
[POP MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES]
200
00:30:52,017 --> 00:30:53,052
[SCREAMS, GASPS]
201
00:30:54,061 --> 00:30:55,426
Pugsley! Shoo!
202
00:30:55,604 --> 00:30:58,221
Go on. I'm gonna make a belt out of you.
203
00:31:09,701 --> 00:31:11,283
Whoa!
204
00:31:13,038 --> 00:31:14,870
Don't make me bust you up, man.
205
00:31:17,376 --> 00:31:19,458
[MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES]
206
00:31:21,546 --> 00:31:22,786
[SINGING]
207
00:31:31,264 --> 00:31:32,754
[GRUNTING]
208
00:31:38,397 --> 00:31:39,979
[SCREAMS]
209
00:31:40,857 --> 00:31:41,857
[SHRIEKS]
210
00:31:57,082 --> 00:31:59,244
[GASPING]
211
00:32:14,766 --> 00:32:15,597
[PHONE RINGS]
212
00:32:15,767 --> 00:32:19,226
[GINGER ON MACHINE] Hi, there.
Fooled you. You're talking to a machine.
213
00:32:19,396 --> 00:32:22,263
But don't be shy. It's OK.
Machines need love, too.
214
00:32:22,441 --> 00:32:26,400
So talk to it and Ginger, that's me,
or Sarah will get back to you.
215
00:32:26,570 --> 00:32:29,358
- Wait for the beep.
- [BEEPING]
216
00:32:29,531 --> 00:32:31,676
[SARAH] Ginger, this is Sarah.
Pick up if you're there.
217
00:32:31,700 --> 00:32:37,537
I'm at this place on Pico Boulevard
called Tech Noir. I'm really scared.
218
00:32:37,706 --> 00:32:42,621
I think that there's somebody after me.
I hope that you play this back soon.
219
00:32:42,794 --> 00:32:45,912
I need you and Matt to come
and pick me up as soon as possible.
220
00:32:46,673 --> 00:32:49,791
The police keep transferring me around.
I'm gonna give 'em another try.
221
00:32:49,968 --> 00:32:54,212
The number here is 555-9175.
222
00:32:54,389 --> 00:32:56,300
Call me, kiddo. I need your help.
223
00:33:13,450 --> 00:33:14,736
[MAN] It's her.
224
00:33:16,077 --> 00:33:18,239
Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler.
225
00:33:18,413 --> 00:33:21,656
Lieutenant, don't put me on hold and
don't transfer me to another department.
226
00:33:21,833 --> 00:33:24,353
Don't worry, I won't. Just relax.
Can you tell me where you are?
227
00:33:24,503 --> 00:33:28,337
- I'm in this bar called Tech Noir.
- Yeah, I know it. It's on Pico.
228
00:33:28,507 --> 00:33:31,044
- Are you all right?
- Yeah, but I don't wanna leave.
229
00:33:31,218 --> 00:33:35,086
- I think there's a guy following me.
- Now, listen carefully.
230
00:33:35,263 --> 00:33:37,703
You're in a public place,
so you'll be safe till we get there.
231
00:33:37,807 --> 00:33:40,127
But stay visible. Don't go outside
or even to the restroom.
232
00:33:40,268 --> 00:33:43,181
- I'll have a car there in a minute.
- OK.
233
00:33:43,355 --> 00:33:46,518
[LOUD MUSIC CONTINUES]
234
00:34:07,295 --> 00:34:09,252
[WOMAN] Hey, that guy didn't pay.
235
00:34:10,632 --> 00:34:12,543
[GROANING]
236
00:34:53,341 --> 00:34:56,129
[ROCK MUSIC FADES OUT]
237
00:35:47,771 --> 00:35:49,682
[CROWD SCREAMING]
238
00:36:28,353 --> 00:36:30,185
[GASPING]
239
00:36:44,202 --> 00:36:46,284
[CROWD SCREAMING]
240
00:36:49,207 --> 00:36:50,948
Come with me if you wanna live.
241
00:37:00,093 --> 00:37:01,093
Come on!
242
00:37:02,721 --> 00:37:04,553
[GRUNTING]
243
00:37:23,032 --> 00:37:26,741
[MECHANICAL WHIRRING]
244
00:37:47,307 --> 00:37:48,307
[GASPS]
245
00:37:51,853 --> 00:37:52,853
[SCREAMS]
246
00:38:08,077 --> 00:38:10,489
[TIRES SCREECHING]
247
00:38:14,375 --> 00:38:16,958
This is one-L-19.
I got a hit-and-run felony.
248
00:38:17,128 --> 00:38:21,463
Suspect vehicle: late model
Gray Ford headed westbound on Seventh.
249
00:38:21,633 --> 00:38:23,965
He's really moving,
punching lights all the way.
250
00:38:24,135 --> 00:38:27,924
I'm gonna need an ambulance
at Seventh and Broadway right now.
251
00:38:29,265 --> 00:38:30,300
Hold it!
252
00:38:32,268 --> 00:38:33,554
Ah!
253
00:38:34,979 --> 00:38:36,845
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
254
00:38:47,450 --> 00:38:48,450
Hold on.
255
00:39:00,338 --> 00:39:04,002
Are you injured? Are you shot?
256
00:39:06,219 --> 00:39:07,926
[SHRIEKING]
257
00:39:09,556 --> 00:39:12,924
Do exactly what I say. Exactly.
258
00:39:13,101 --> 00:39:16,639
Don't move unless I say.
Don't make a sound unless I say.
259
00:39:16,813 --> 00:39:18,224
Do you understand?
260
00:39:19,148 --> 00:39:22,857
- Do you understand?
- Yes! Please don't hurt me.
261
00:39:23,027 --> 00:39:25,519
[TIRES SCREECHING]
262
00:39:27,031 --> 00:39:28,942
[HORN HONKS]
263
00:39:40,962 --> 00:39:42,703
I'm here to help you.
264
00:39:42,881 --> 00:39:47,466
I'm Reese. Sergeant Tech-Com.
DN38416. Assigned to protect you.
265
00:39:47,635 --> 00:39:49,342
You've been targeted for termination.
266
00:39:54,893 --> 00:39:58,227
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
267
00:39:59,522 --> 00:40:01,229
[VOICE OF OFFICER] This is one-L-19.
268
00:40:01,399 --> 00:40:03,891
Westbound on Olympic,
approaching Overland.
269
00:40:08,573 --> 00:40:12,032
This is a mistake.
I didn't do anything.
270
00:40:12,201 --> 00:40:15,910
No, but you will.
It's very important that you live.
271
00:40:16,080 --> 00:40:19,448
This isn't true. How could that man
just get up after you...
272
00:40:19,626 --> 00:40:21,993
It's not a man. A machine.
273
00:40:22,170 --> 00:40:26,038
A Terminator.
Cyberdyne Systems model 101.
274
00:40:26,215 --> 00:40:29,503
[TIRES SCREECHING]
275
00:40:34,265 --> 00:40:38,224
A machine? Like a robot?
276
00:40:38,394 --> 00:40:42,888
Not a robot. A cyborg.
Cybernetic organism.
277
00:40:43,066 --> 00:40:45,854
- No. He was bleeding.
- Just a second.
278
00:40:46,027 --> 00:40:48,143
- [SIREN WAILING]
- [TIRES SCREECHING]
279
00:40:49,364 --> 00:40:50,399
Get your head down!
280
00:41:35,368 --> 00:41:36,449
All right, listen.
281
00:41:36,619 --> 00:41:40,988
The Terminator's an infiltration unit.
Part man, part machine.
282
00:41:41,165 --> 00:41:45,250
Underneath, it's a hyper-alloy
combat chassis. Microprocessor controlled.
283
00:41:45,420 --> 00:41:50,039
Fully armoured, very tough.
But outside it's living human tissue.
284
00:41:50,216 --> 00:41:54,301
Flesh, skin, hair, blood...
grown for the cyborgs.
285
00:41:54,470 --> 00:41:57,007
- Look, Reese, I don't know...
- Pay attention.
286
00:41:57,181 --> 00:41:58,467
I gotta ditch this car.
287
00:42:04,105 --> 00:42:08,269
The GOO-Series had rubber skin.
We spotted them easy.
288
00:42:08,443 --> 00:42:10,901
But these are new. They look human.
289
00:42:11,070 --> 00:42:14,688
Sweat, bad breath, everything.
Very hard to spot.
290
00:42:14,866 --> 00:42:18,575
I had to wait till he moved on you
before I could zero him.
291
00:42:18,745 --> 00:42:24,206
Look, I am not stupid.
They cannot make things like that yet.
292
00:42:24,375 --> 00:42:28,414
Not yet. Not for about 40 years.
293
00:42:31,049 --> 00:42:32,960
Are you saying it's from the future?
294
00:42:33,134 --> 00:42:35,216
One possible future.
295
00:42:36,220 --> 00:42:39,508
From your point of view,
I don't know tech stuff.
296
00:42:40,683 --> 00:42:42,890
Then you're from the future, too.
Is that right?
297
00:42:43,061 --> 00:42:45,177
- Right.
- Right.
298
00:42:53,446 --> 00:42:58,737
Cyborgs don't feel pain.
I do. Don't do that again.
299
00:42:58,910 --> 00:43:02,744
- Just let me go.
- Listen and understand.
300
00:43:02,914 --> 00:43:06,657
That Terminator is out there.
301
00:43:06,834 --> 00:43:10,498
It can't be bargained with,
it can't be reasoned with.
302
00:43:11,172 --> 00:43:15,382
It doesn't feel pity or remorse or fear,
303
00:43:15,551 --> 00:43:21,422
and it absolutely will not stop...
ever... until you are dead.
304
00:43:31,609 --> 00:43:33,475
Can you stop it?
305
00:43:36,697 --> 00:43:39,064
[SIGHS] I don't know.
306
00:43:40,952 --> 00:43:43,193
With these weapons, I don't know.
307
00:43:59,720 --> 00:44:01,381
[WOMAN OVER POLICE RADIO] All units.
308
00:44:01,556 --> 00:44:04,014
Ford suspect vehicle has been found
in a parking structure...
309
00:44:10,398 --> 00:44:13,186
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
310
00:44:47,643 --> 00:44:51,932
Reese, why me?
311
00:44:54,025 --> 00:44:55,561
Why does it want me?
312
00:45:02,241 --> 00:45:04,357
There was a nuclear war.
313
00:45:06,537 --> 00:45:09,154
A few years from now...
314
00:45:10,875 --> 00:45:15,620
all this, this whole place,
everything...
315
00:45:16,505 --> 00:45:21,124
it's gone. Just gone.
316
00:45:22,178 --> 00:45:23,885
There were survivors.
317
00:45:24,055 --> 00:45:27,047
Here, there.
318
00:45:28,851 --> 00:45:31,309
Nobody even knew who started it.
319
00:45:33,981 --> 00:45:38,726
- It was the machines, Sarah.
- I don't understand.
320
00:45:38,903 --> 00:45:42,021
Defence network computers.
321
00:45:42,198 --> 00:45:45,361
New, powerful...
322
00:45:46,869 --> 00:45:50,783
hooked into everything,
trusted to run it all.
323
00:45:51,582 --> 00:45:55,997
They say it got smart...
a new order of intelligence.
324
00:45:57,755 --> 00:46:00,918
Then it saw all people as a threat.
Not just the ones on the other side.
325
00:46:02,927 --> 00:46:05,715
It decided our fate in a microsecond.
326
00:46:07,390 --> 00:46:09,131
Extermination.
327
00:46:23,531 --> 00:46:24,896
Did you see this war?
328
00:46:25,074 --> 00:46:26,906
[TIRES SCREECHING]
329
00:46:35,710 --> 00:46:37,292
[GRUNTS]
330
00:46:37,461 --> 00:46:42,251
No. I grew up after. In the ruins.
331
00:46:42,425 --> 00:46:45,463
Starving. Hiding from the H-Ks.
332
00:46:45,636 --> 00:46:48,628
- H-Ks?
- Hunter-killers.
333
00:46:48,806 --> 00:46:52,549
Patrol machines
built in automated factories.
334
00:46:52,727 --> 00:46:56,971
Most of us were rounded up,
put in camps for orderly disposal.
335
00:46:59,025 --> 00:47:01,312
This was burned in by laser scanner.
336
00:47:05,281 --> 00:47:09,821
Some of us were kept alive. To work.
337
00:47:10,786 --> 00:47:12,151
Loading bodies.
338
00:47:13,289 --> 00:47:15,997
The disposal units ran night and day.
339
00:47:16,167 --> 00:47:19,034
We were that close
to going out forever.
340
00:47:22,131 --> 00:47:25,999
But there was one man
who taught us to fight.
341
00:47:26,177 --> 00:47:28,088
To storm the wire of the camps.
342
00:47:28,262 --> 00:47:31,550
To smash those metal
motherfuckers into junk.
343
00:47:33,184 --> 00:47:35,926
He turned it around.
He brought us back from the brink.
344
00:47:36,103 --> 00:47:40,347
His name was Connor. John Connor.
345
00:47:40,524 --> 00:47:44,984
Your son, Sarah. Your unborn son.
346
00:47:57,375 --> 00:47:59,412
[ENGINE TURNING OVER]
347
00:48:14,725 --> 00:48:16,466
[TIRES SCREECHING]
348
00:49:06,694 --> 00:49:07,694
[GUNSHOT]
349
00:49:09,363 --> 00:49:10,853
[GUNFIRE]
350
00:49:34,763 --> 00:49:35,763
Drive!
351
00:49:43,063 --> 00:49:44,144
Reese!
352
00:49:44,982 --> 00:49:46,143
Reese!
353
00:49:56,160 --> 00:49:57,992
[SIRENS WAILING]
354
00:50:04,168 --> 00:50:07,536
No, Reese. No, no, no. They'll kill you.
355
00:50:07,713 --> 00:50:10,546
[OFFICER] You in the Cadillac,
let me see your hands now.
356
00:50:13,719 --> 00:50:14,719
Get out of the car.
357
00:50:18,474 --> 00:50:20,681
Drop to your knees.
358
00:50:20,851 --> 00:50:23,468
- Out of the car.
- Drop to the ground.
359
00:50:52,800 --> 00:50:56,714
Sarah. Sarah, try to drink some of this.
360
00:50:59,723 --> 00:51:01,885
Listen, are you sure it's them?
361
00:51:02,059 --> 00:51:04,847
[SOBBING] I mean,
maybe I should look at the bodies.
362
00:51:05,020 --> 00:51:07,887
No. They've been identified
and there's no doubt.
363
00:51:11,735 --> 00:51:13,601
[SOBBING] Ginger.
364
00:51:15,197 --> 00:51:18,656
- Kiddo.
- Sarah...
365
00:51:18,826 --> 00:51:21,989
- Sarah, this is Dr. Silberman.
- Hi, Sarah.
366
00:51:22,162 --> 00:51:26,201
I want you to tell him everything
Reese told you. Do you feel up to that?
367
00:51:26,375 --> 00:51:28,457
Yeah, I guess so.
368
00:51:30,254 --> 00:51:34,088
- You're a doctor?
- [YAWNING] Criminal psychologist.
369
00:51:34,258 --> 00:51:38,468
- Is Reese crazy?
- That's what we're gonna find out.
370
00:52:55,506 --> 00:52:58,089
[GEARS WHIRRING]
371
00:53:03,681 --> 00:53:07,174
[SILBERMAN] So you're a soldier.
Fighting for whom'?
372
00:53:08,686 --> 00:53:13,726
With the 132nd under Perry.
From '21 to '27.
373
00:53:14,525 --> 00:53:16,983
That's the year 2027?
374
00:53:17,152 --> 00:53:19,234
[REESE] That's right.
Then I was assigned...
375
00:53:19,405 --> 00:53:23,023
- This is fucking great.
- under John Connor.
376
00:53:23,200 --> 00:53:26,283
- Who was the enemy?
- A computer defence system built...
377
00:53:26,453 --> 00:53:28,990
- [PAGER BEEPING]
- God damn. Sorry.
378
00:53:29,164 --> 00:53:32,498
Built for SAC-NORAD
by Cyberdyne Systems.
379
00:53:32,668 --> 00:53:34,625
I see.
380
00:53:34,795 --> 00:53:40,666
And this computer thinks it can win
by killing the mother of its enemy.
381
00:53:40,843 --> 00:53:44,052
Killing him, in effect,
before he's even conceived.
382
00:53:44,221 --> 00:53:46,212
A sort of retroactive abortion?
383
00:53:46,390 --> 00:53:47,926
[CHUCKLES]
384
00:53:48,100 --> 00:53:51,343
Silberman cracks me up.
Last week, a guy burned his Afghan.
385
00:53:51,520 --> 00:53:54,012
- He screwed it first...
- Ed, shut up.
386
00:53:54,189 --> 00:53:56,521
Why didn't the computer
just kill Connor then?
387
00:53:56,692 --> 00:53:59,229
Why this elaborate scheme
with the Terminator?
388
00:53:59,403 --> 00:54:03,488
It had no choice.
Their defence grid was smashed.
389
00:54:03,657 --> 00:54:08,072
We'd won. Taking out Connor then
would make no difference.
390
00:54:08,245 --> 00:54:11,033
Skynet had to wipe out
his entire existence.
391
00:54:11,206 --> 00:54:14,415
Is that when you captured
the lab complex and found...
392
00:54:14,585 --> 00:54:16,246
What is it called?
393
00:54:16,420 --> 00:54:18,582
The time displacement equipment?
394
00:54:18,756 --> 00:54:22,795
That's right. The Terminator
had already gone through.
395
00:54:22,968 --> 00:54:25,835
Connor sent me to intercept,
and they blew the whole place.
396
00:54:26,013 --> 00:54:27,845
Well, how are you supposed to get back?
397
00:54:28,724 --> 00:54:30,431
I can't.
398
00:54:31,935 --> 00:54:37,521
Nobody goes home.
Nobody else comes through.
399
00:54:38,275 --> 00:54:41,358
It's just him and me.
400
00:55:42,464 --> 00:55:46,674
[GEARS WHIRRING]
401
00:56:25,799 --> 00:56:28,632
It's just him and me.
402
00:56:31,722 --> 00:56:34,259
[SILBERMAN] Why didn't you
bring any weapons?
403
00:56:34,433 --> 00:56:36,674
Something more advanced.
404
00:56:36,852 --> 00:56:39,810
Don't you have ray guns?
405
00:56:39,980 --> 00:56:43,644
- [CHUCKLES] Ray guns.
- Show me a piece of future technology.
406
00:56:43,817 --> 00:56:45,683
[REESE] You go naked.
407
00:56:45,861 --> 00:56:48,193
Something about the field generated
by a living organism.
408
00:56:48,363 --> 00:56:50,400
- Nothing dead will go.
- Why?
409
00:56:50,574 --> 00:56:52,235
I didn't build the fucking thing.
410
00:56:52,409 --> 00:56:57,154
[SILBERMAN] OK, OK. But this cyborg,
if it's metal...?
411
00:56:57,331 --> 00:56:59,743
- Surrounded by living tissue.
- Oh, right.
412
00:57:00,542 --> 00:57:03,284
This is great stuff.
I could make a career out of this guy.
413
00:57:03,462 --> 00:57:06,250
See how clever it is?
It doesn't require a shred of proof.
414
00:57:06,423 --> 00:57:09,882
Most paranoid delusions are intricate,
but this is brilliant.
415
00:57:12,220 --> 00:57:14,382
[SILBERMAN] Why were
the other two Women killed?
416
00:57:14,556 --> 00:57:16,196
[REESE] Most records
were lost in the War.
417
00:57:16,350 --> 00:57:18,933
Skynet knew almost nothing
about Connor's mother.
418
00:57:19,102 --> 00:57:22,515
Her full name, Where she lived.
They just' knew the city.
419
00:57:22,689 --> 00:57:25,772
The Terminator was
just being systematic.
420
00:57:25,943 --> 00:57:28,776
- [SILBERMAN] Let's go back...
- Look, you have heard enough.
421
00:57:28,946 --> 00:57:31,904
I have answered your questions.
Now I have to see Sarah Connor.
422
00:57:32,074 --> 00:57:36,033
- I'm afraid that's not' up to me.
- Then Why am I talking to you?
423
00:57:36,203 --> 00:57:38,035
- Who is in authority here?
- Please...
424
00:57:38,205 --> 00:57:39,741
Shut up!
425
00:57:40,499 --> 00:57:43,116
You still don't get it, do you?
426
00:57:43,293 --> 00:57:48,379
He'll find her. That's what he does.
That's all he does.
427
00:57:48,548 --> 00:57:50,289
You can't stop him.
428
00:57:50,467 --> 00:57:54,085
He'll reach down her throat
and pull her fucking bean' out!
429
00:57:54,262 --> 00:57:56,754
- Doc.
- Let go of me!
430
00:58:00,686 --> 00:58:01,686
Sorry.
431
00:58:06,108 --> 00:58:08,475
[SIGHS] So Reese is crazy?
432
00:58:08,652 --> 00:58:12,145
In technical terminology, he's a loon.
433
00:58:12,990 --> 00:58:18,451
Sarah, this is what they call
body armour. Our TAC guys wear these.
434
00:58:18,620 --> 00:58:20,736
It'll stop a 12-gauge round.
435
00:58:20,914 --> 00:58:23,267
This other individual must've
been wearing one under his coat.
436
00:58:23,291 --> 00:58:24,952
Feel that. Go ahead.
437
00:58:27,254 --> 00:58:30,838
- He punched through the wind shield.
- He was probably on PCP.
438
00:58:31,008 --> 00:58:33,670
Broke every bone in his hand.
He wouldn't feel it for hours.
439
00:58:33,844 --> 00:58:35,571
There was this guy once...
You see this scar?
440
00:58:35,595 --> 00:58:37,006
- Here.
- Thank you.
441
00:58:38,432 --> 00:58:42,175
There's a couch in this other room.
Stretch out and get some sleep.
442
00:58:42,352 --> 00:58:44,831
Be at least an hour before your mother
gets here from Big Bear.
443
00:58:44,855 --> 00:58:47,938
- I can't sleep.
- Try.
444
00:58:48,108 --> 00:58:52,352
It may not look it,
but that couch is very comfortable.
445
00:58:53,655 --> 00:58:58,149
You'll be perfectly safe.
We got 30 cops in this building.
446
00:58:59,036 --> 00:59:00,276
Thank you.
447
00:59:06,752 --> 00:59:08,242
- Good night.
- Good night.
448
00:59:08,420 --> 00:59:10,002
[BUZZER SOUNDS]
449
00:59:15,510 --> 00:59:17,217
[PAGER BEEPING]
450
00:59:23,435 --> 00:59:27,053
I'm a friend of Sarah Connor.
I was told she's here. Could I see her?
451
00:59:27,230 --> 00:59:29,392
No. Can't see her.
She's making a statement.
452
00:59:29,566 --> 00:59:30,681
Where is she?
453
00:59:31,651 --> 00:59:34,439
It may take a while. If you wanna wait,
there's a bench over there.
454
00:59:45,999 --> 00:59:47,489
I'll be back.
455
01:00:24,955 --> 01:00:27,538
- Ah!
- [INDISTINCT SHOUTING]
456
01:00:37,092 --> 01:00:38,423
Let's go, let's go!
457
01:00:38,593 --> 01:00:39,924
[GUNFIRE]
458
01:00:43,181 --> 01:00:44,296
Stay here.
459
01:00:44,474 --> 01:00:46,511
[GUNFIRE]
460
01:00:58,780 --> 01:01:00,646
Let's get outta here!
461
01:01:00,824 --> 01:01:03,031
[INDISTINCT SHOUTING]
462
01:01:08,456 --> 01:01:10,117
[GUNFIRE]
463
01:01:24,764 --> 01:01:25,879
Watch him.
464
01:01:28,018 --> 01:01:30,009
[GRUNTING]
465
01:01:46,536 --> 01:01:48,527
[GUNFIRE CONTINUES]
466
01:02:16,900 --> 01:02:19,733
[INDISTINCT SHOUTING]
467
01:02:33,750 --> 01:02:35,081
Ed...
468
01:02:35,961 --> 01:02:37,292
Hey!
469
01:03:03,947 --> 01:03:04,947
Sarah!
470
01:03:06,783 --> 01:03:08,114
Reese.
471
01:03:12,038 --> 01:03:13,199
[REESE] This way.
472
01:03:30,390 --> 01:03:33,178
[TIRES SCREECHING]
473
01:03:53,997 --> 01:03:56,580
[MAN ON RADIO] KFLB news time 4:36.
474
01:03:56,750 --> 01:04:00,539
Top story of the hour: the largest
single law enforcement mobilization
475
01:04:00,712 --> 01:04:03,295
in California history
is currently underway.
476
01:04:03,465 --> 01:04:07,049
Police in five counties are engaged
in a massive manhunt for...
477
01:04:10,638 --> 01:04:12,003
Take this.
478
01:04:15,101 --> 01:04:16,808
All right,
let's get this off the road.
479
01:04:48,802 --> 01:04:51,669
- You cold?
- Freezing.
480
01:04:59,104 --> 01:05:00,890
[SHUDDERING]
481
01:05:05,652 --> 01:05:06,813
Reese?
482
01:05:08,738 --> 01:05:12,447
- You got a first name?
- Kyle.
483
01:05:12,617 --> 01:05:16,906
Kyle, what's it like
when you go through time?
484
01:05:19,749 --> 01:05:21,581
White light.
485
01:05:24,045 --> 01:05:25,376
Pain.
486
01:05:28,675 --> 01:05:32,919
- It's like being born maybe.
- Oh, my God.
487
01:05:33,847 --> 01:05:35,758
I caught one back there.
488
01:05:37,350 --> 01:05:40,092
- You mean you got shot?
- It's not bad.
489
01:05:40,979 --> 01:05:44,438
- We gotta get you to a doctor.
- It's OK. Forget it.
490
01:05:44,607 --> 01:05:49,272
What do you mean, forget it?
Are you crazy? Take this off.
491
01:06:01,541 --> 01:06:03,532
Jesus.
492
01:06:03,710 --> 01:06:06,577
See? It passed right through the meat.
493
01:06:06,754 --> 01:06:08,370
[GROANS] This is gonna make me puke.
494
01:06:09,132 --> 01:06:11,920
- Would you just talk about something?
- What?
495
01:06:12,093 --> 01:06:15,552
I don't know. Anything.
Just talk. Tell me about my son.
496
01:06:17,390 --> 01:06:18,972
He's about my height.
497
01:06:22,645 --> 01:06:24,636
He has your eyes.
498
01:06:27,984 --> 01:06:29,566
What's he like?
499
01:06:30,361 --> 01:06:34,025
You trust him.
He's got a strength.
500
01:06:35,742 --> 01:06:37,608
I'd die for John Connor.
501
01:06:40,538 --> 01:06:44,156
Well, at least now I know
what to name him.
502
01:06:45,335 --> 01:06:50,080
Don't suppose you know who the father is
so I won't tell him to get lost?
503
01:06:50,256 --> 01:06:52,998
John never said much about him.
504
01:06:53,176 --> 01:06:55,668
- I know he dies before the war...
- Wait.
505
01:06:57,597 --> 01:06:59,383
I don't wanna know.
506
01:07:00,683 --> 01:07:03,391
So was it John that sent you here?
507
01:07:04,103 --> 01:07:05,639
I volunteered.
508
01:07:06,898 --> 01:07:10,687
- Why?
- It was a chance to meet the legend.
509
01:07:11,778 --> 01:07:18,616
Sarah Connor,
who taught her son to fight, organize,
510
01:07:18,785 --> 01:07:20,867
prepare from when he was a kid.
511
01:07:21,037 --> 01:07:23,074
When you were in hiding before the war.
512
01:07:26,209 --> 01:07:30,624
[LAUGHS] You're talking about things
I haven't done yet in the past tense.
513
01:07:30,797 --> 01:07:32,663
- It's driving me crazy.
- [GROANS]
514
01:07:36,553 --> 01:07:39,295
Are you sure you have the right person?
515
01:07:39,472 --> 01:07:41,509
I'm sure.
516
01:07:41,683 --> 01:07:45,392
Come on. Do I look like
the mother of the future?
517
01:07:47,230 --> 01:07:52,066
I mean, am I tough? Organized?
I can't even balance my chequebook.
518
01:07:54,862 --> 01:07:58,981
Look, Reese, I didn't ask
for this honour and I don't want it.
519
01:07:59,158 --> 01:08:00,614
Any of it.
520
01:08:03,913 --> 01:08:08,123
Your son gave me a message
to give to you. Made me memorize it.
521
01:08:09,460 --> 01:08:12,168
"Thank you, Sarah,
for your courage through the dark years.
522
01:08:12,338 --> 01:08:14,454
I can't help you
with what you must soon face,
523
01:08:14,632 --> 01:08:16,919
except to say the future is not set.
524
01:08:17,093 --> 01:08:19,585
You must be stronger
than you imagine you can be.
525
01:08:19,762 --> 01:08:22,254
You must survive or I will never exist."
526
01:08:23,600 --> 01:08:25,056
That's all.
527
01:08:28,021 --> 01:08:29,557
It's a good field dressing.
528
01:08:31,107 --> 01:08:32,597
You like it?
529
01:08:33,359 --> 01:08:34,770
It's my first.
530
01:08:39,073 --> 01:08:41,440
[REESE] Get some sleep.
It'll be light soon.
531
01:08:45,705 --> 01:08:46,945
OK.
532
01:08:57,634 --> 01:08:59,545
Talk to me some more.
533
01:09:02,805 --> 01:09:04,341
About what?
534
01:09:05,558 --> 01:09:07,674
Tell me about where you're from.
535
01:09:10,146 --> 01:09:11,636
All right.
536
01:09:13,566 --> 01:09:18,060
You stay down by day,
but at night you can move around.
537
01:09:18,237 --> 01:09:22,151
You still have to be careful
because the H-Ks use infrared.
538
01:09:24,285 --> 01:09:29,325
But they're not too bright.
John taught us ways to dust them.
539
01:09:30,792 --> 01:09:33,033
That's when the infiltrators
started to appear.
540
01:09:33,211 --> 01:09:35,543
The Terminators were the newest.
541
01:09:35,880 --> 01:09:36,880
The Worst.
542
01:09:46,849 --> 01:09:48,827
[MAN OVER RADIO] Traversing
your sector in search mode.
543
01:09:48,851 --> 01:09:51,434
750 meters north of your position.
544
01:09:56,401 --> 01:09:57,516
Let's go.
545
01:10:42,989 --> 01:10:46,948
- [REESE] Reese. DN384...
- Right. Let him in.
546
01:10:55,585 --> 01:10:58,247
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
547
01:11:09,599 --> 01:11:11,886
[IMITATING GUNFIRE]
548
01:11:14,437 --> 01:11:17,896
[WOMAN COUGHING]
549
01:11:34,290 --> 01:11:36,782
[WOMAN SOBBING]
550
01:12:11,369 --> 01:12:13,656
[DOG BARKING]
551
01:12:18,459 --> 01:12:20,325
[MAN] Terminator!
552
01:12:25,258 --> 01:12:26,339
[SCREAMING]
553
01:12:32,515 --> 01:12:34,005
[WOMAN SHRIEKS]
554
01:12:39,230 --> 01:12:40,230
Ah!
555
01:12:41,566 --> 01:12:44,183
- [DOG WHIMPERING]
- [SCREAMING]
556
01:13:30,573 --> 01:13:33,736
[DOG BARKING IN DISTANCE]
557
01:13:37,580 --> 01:13:39,912
I was dreaming about dogs.
558
01:13:41,167 --> 01:13:43,534
We use 'em to spot Terminators.
559
01:13:44,629 --> 01:13:47,166
Your world is pretty terrifying.
560
01:14:25,962 --> 01:14:29,796
Hey, buddy,
you got a dead cat in there or what?
561
01:14:29,966 --> 01:14:32,378
[KNOCKING]
562
01:14:32,551 --> 01:14:35,543
[MECHANICAL WHIRRING]
563
01:14:37,223 --> 01:14:39,385
Fuck you, asshole.
564
01:14:47,066 --> 01:14:49,273
[MECHANICAL WHIRRING]
565
01:14:58,244 --> 01:15:00,076
God damn.
566
01:15:01,163 --> 01:15:02,574
[SARAH] Thank you.
567
01:15:02,748 --> 01:15:04,238
[HORN BLARES]
568
01:15:08,004 --> 01:15:09,494
Is this enough?
569
01:15:10,172 --> 01:15:13,335
Yeah, it's enough.
I don't wanna ask where you got it.
570
01:15:19,682 --> 01:15:21,172
- [MAN] I'm coming.
- We need a room.
571
01:15:21,350 --> 01:15:23,341
- [MAN] All right.
- With a kitchen.
572
01:15:23,519 --> 01:15:24,975
Do you have one with a kitchen?
573
01:15:41,037 --> 01:15:43,870
I am dying for a shower.
574
01:15:45,499 --> 01:15:47,661
We should check your bandage, too.
575
01:15:48,252 --> 01:15:50,914
Later. I'm going out for supplies.
576
01:15:55,634 --> 01:15:56,795
Keep this.
577
01:16:22,870 --> 01:16:26,238
No, I can't tell you where I am, Mom.
I was told not to say.
578
01:16:26,415 --> 01:16:28,577
[MOTHER] But I need
to know Where to reach you.
579
01:16:28,751 --> 01:16:33,871
You tell me to hide out at the cabin
and you won't tell me What's going on?
580
01:16:34,048 --> 01:16:36,790
I am Worried sick here.
581
01:16:36,967 --> 01:16:40,710
OK. OK, here's the number.
582
01:16:40,888 --> 01:16:43,095
- [SARAH] You ready?
- Yes. Go ahead.
583
01:16:43,265 --> 01:16:49,932
It's 408-555-1439. Room nine.
584
01:16:50,106 --> 01:16:51,847
- Got it?
- I've got it.
585
01:16:52,024 --> 01:16:56,188
I gotta go. I'm sorry
I can't tell you more right now.
586
01:16:56,362 --> 01:16:58,103
I love you, Mom.
587
01:17:01,617 --> 01:17:03,483
[MOTHER'S VOICE]
I love you, too, sweetheart.
588
01:17:16,382 --> 01:17:17,382
[MAN] Tiki Motel.
589
01:17:17,508 --> 01:17:19,148
[NORMAL VOICE]
Give me your address there.
590
01:17:22,471 --> 01:17:24,132
[SARAH] What have we got?
591
01:17:27,268 --> 01:17:33,389
Mothballs... corn syrup... ammonia.
592
01:17:33,566 --> 01:17:35,182
What's for dinner?
593
01:17:35,901 --> 01:17:38,984
- Plastique.
- Mm. That sounds good.
594
01:17:39,155 --> 01:17:40,520
What is it?
595
01:17:41,448 --> 01:17:44,986
It's a nitroglycerin base.
It's a bit more stable.
596
01:17:45,161 --> 01:17:47,027
I learned to make it when I was a kid.
597
01:17:58,924 --> 01:18:01,040
Make sure there's none on the threads.
598
01:18:03,262 --> 01:18:04,673
Like this.
599
01:18:06,640 --> 01:18:08,426
Screw the end cap on.
600
01:18:10,352 --> 01:18:11,888
Very gently.
601
01:18:14,648 --> 01:18:16,935
You must've had a fun childhood.
602
01:18:20,654 --> 01:18:22,019
That's good.
603
01:18:22,990 --> 01:18:26,028
All right. Six more like that
and I'll get started on the fuses.
604
01:18:37,504 --> 01:18:39,461
[SARAH] He'll find us, won't he?
605
01:18:42,468 --> 01:18:43,958
[REESE] Probably.
606
01:19:02,071 --> 01:19:04,187
It'll never be over, will it?
607
01:19:12,623 --> 01:19:14,614
Look at me. I'm shaking.
608
01:19:15,834 --> 01:19:20,920
Some legend.
You must be pretty disappointed.
609
01:19:22,007 --> 01:19:25,921
No, I'm not.
610
01:19:34,645 --> 01:19:39,936
Kyle, the women in your time,
611
01:19:40,109 --> 01:19:42,191
what are they like?
612
01:19:44,280 --> 01:19:46,362
Good fighters.
613
01:19:46,532 --> 01:19:48,569
That's not what I meant.
614
01:19:50,744 --> 01:19:52,576
Was there someone special?
615
01:19:54,623 --> 01:19:56,159
Someone?
616
01:19:56,792 --> 01:19:58,954
A girl, you know.
617
01:20:00,462 --> 01:20:01,827
No.
618
01:20:04,633 --> 01:20:06,249
Never.
619
01:20:07,845 --> 01:20:09,461
Never?
620
01:20:14,435 --> 01:20:17,803
I'm sorry. I'm so sorry.
621
01:20:20,691 --> 01:20:22,773
So much pain.
622
01:20:24,153 --> 01:20:28,488
Pain can be controlled.
You just disconnect it.
623
01:20:28,657 --> 01:20:30,898
So you feel nothing?
624
01:20:36,081 --> 01:20:38,994
John Connor gave me
a picture of you once.
625
01:20:40,919 --> 01:20:42,705
I didn't know why at the time.
626
01:20:44,173 --> 01:20:50,010
It was very old... torn, faded.
627
01:20:53,849 --> 01:20:59,845
You were young like you are now.
You seemed just a little sad.
628
01:21:01,398 --> 01:21:04,140
I used to always wonder
what you were thinking at that moment.
629
01:21:05,611 --> 01:21:07,818
I memorized every line...
630
01:21:09,323 --> 01:21:11,189
every curve.
631
01:21:14,870 --> 01:21:16,781
I came across time for you, Sarah.
632
01:21:18,707 --> 01:21:22,996
I love you. I always have.
633
01:21:41,063 --> 01:21:42,724
I shouldn't have said that.
634
01:23:13,614 --> 01:23:14,649
Think fast.
635
01:23:14,823 --> 01:23:16,609
[BOTH CHUCKLE]
636
01:23:16,783 --> 01:23:18,148
[DOG BARKING]
637
01:23:38,180 --> 01:23:40,012
[GUN CLICKS]
638
01:24:44,871 --> 01:24:46,202
Trade places.
639
01:24:57,217 --> 01:25:00,551
[REESE] Faster! Drive faster!
640
01:25:17,779 --> 01:25:18,940
[HORN BLARES]
641
01:25:39,635 --> 01:25:40,716
[GUNFIRE GASPING]
642
01:25:47,225 --> 01:25:48,225
[SCREAMS]
643
01:25:50,479 --> 01:25:53,642
Kyle! Oh, my God.
644
01:26:14,670 --> 01:26:15,956
[SARAH SCREAMS]
645
01:26:16,755 --> 01:26:18,166
[SCREAMS]
646
01:26:25,055 --> 01:26:27,717
[REESE GROANING]
647
01:26:27,891 --> 01:26:29,222
Kyle.
648
01:26:40,612 --> 01:26:42,319
[TRUCK HORN BLARING]
649
01:26:43,949 --> 01:26:45,360
- Whoa!
- Son-of-a-bitch!
650
01:26:47,035 --> 01:26:49,072
[TIRES SQUEALING]
651
01:27:01,550 --> 01:27:02,550
You stay here.
652
01:27:26,533 --> 01:27:27,694
Let's get outta here.
653
01:27:31,371 --> 01:27:32,611
Get out.
654
01:27:49,765 --> 01:27:52,723
Kyle. Come on. Get up.
655
01:28:01,276 --> 01:28:03,813
Kyle, come on.
656
01:28:04,946 --> 01:28:07,813
Help me! Get out. Get out.
657
01:28:13,789 --> 01:28:15,871
[TIRES SQUEALING]
658
01:28:32,307 --> 01:28:34,264
Don't stop. Run!
659
01:30:46,441 --> 01:30:47,977
[REESE] Sarah!
660
01:30:49,027 --> 01:30:50,027
Kyle.
661
01:30:55,951 --> 01:30:58,488
Kyle. Kyle...
662
01:31:00,580 --> 01:31:03,322
We did it, Kyle. We got him.
663
01:31:23,061 --> 01:31:24,142
[SARAH] No!
664
01:31:24,646 --> 01:31:25,977
No!
665
01:32:03,184 --> 01:32:06,267
[PANTING]
666
01:32:21,870 --> 01:32:23,156
Wait.
667
01:32:28,001 --> 01:32:29,617
What are you doing?
668
01:32:30,503 --> 01:32:33,666
Cover, so he can't track us.
669
01:32:36,134 --> 01:32:39,297
[MACHINERY WHIRRING]
670
01:32:43,391 --> 01:32:46,554
Come on! Come on.
671
01:32:46,728 --> 01:32:50,392
- No, Kyle! Come on!
- [GRUNTING]
672
01:32:51,149 --> 01:32:52,890
- Come on!
- Leave me here.
673
01:33:04,037 --> 01:33:08,406
Move it, Reese! On your feet, soldier!
674
01:33:08,750 --> 01:33:10,912
On your feet!
675
01:33:11,461 --> 01:33:12,461
Move it!
676
01:34:02,762 --> 01:34:05,720
[LOUD MECHANICAL WHIRRING]
677
01:34:24,409 --> 01:34:26,070
[SARAH] Get back. Go back.
678
01:35:00,612 --> 01:35:02,398
- Run, Sarah.
- No.
679
01:35:02,572 --> 01:35:03,858
Run!
680
01:35:07,702 --> 01:35:08,702
Run!
681
01:35:09,871 --> 01:35:11,407
[REESE] Come on, motherfucker.
682
01:35:53,873 --> 01:35:55,534
[GRUNTS]
683
01:36:01,256 --> 01:36:03,042
[SHRIEKS]
684
01:36:21,109 --> 01:36:24,352
[YELPING]
685
01:37:04,402 --> 01:37:06,564
No.
686
01:37:12,577 --> 01:37:15,114
[SCREAMS]
687
01:39:05,064 --> 01:39:06,725
You're terminated, fucker.
688
01:39:07,608 --> 01:39:09,144
[MECHANICAL WHIRRING]
689
01:39:13,322 --> 01:39:16,656
[FIZZLING]
690
01:39:40,808 --> 01:39:43,721
[SHUDDERING]
691
01:39:49,484 --> 01:39:52,101
[SIRENS APPROACHING]
692
01:40:04,916 --> 01:40:06,156
Kyle.
693
01:40:08,628 --> 01:40:11,120
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
694
01:40:27,188 --> 01:40:31,182
[SARAH] Tape seven.
November 10. Where was I?
695
01:40:32,151 --> 01:40:35,985
What's most difficult is trying to decide
what to tell you and what not to.
696
01:40:36,697 --> 01:40:40,691
But I guess I have a while before you're
old enough to understand these tapes.
697
01:40:40,868 --> 01:40:44,611
They're more for me at this point
just so that I can get it straight.
698
01:41:15,820 --> 01:41:19,279
[BOTH SPEAKING SPANISH]
699
01:41:21,742 --> 01:41:23,073
Fill her up. [SPEAKS SPANISH]
700
01:41:26,747 --> 01:41:29,865
[SARAH] Should I tell you
about your father?
701
01:41:30,042 --> 01:41:32,283
Boy, that's a tough one.
702
01:41:33,838 --> 01:41:38,332
Will it affect your decision to send him
here, knowing that he is your father?
703
01:41:40,595 --> 01:41:43,337
If you don't send Kyle,
you can never be.
704
01:41:43,514 --> 01:41:46,597
God, a person could go crazy
thinking about this.
705
01:41:50,271 --> 01:41:52,137
I suppose I will tell you.
706
01:41:53,983 --> 01:41:55,769
I owe him that.
707
01:41:58,195 --> 01:42:00,527
Maybe it'll help if...
708
01:42:00,698 --> 01:42:06,114
you know that in the few hours
that we had together...
709
01:42:07,788 --> 01:42:10,200
we loved a lifetime's worth.
710
01:42:14,045 --> 01:42:17,788
[SPEAKING SPANISH]
711
01:42:23,095 --> 01:42:26,929
- What did he just say?
- He says you're very beautiful.
712
01:42:27,099 --> 01:42:29,966
He is ashamed to ask you
for five American dollars for this picture.
713
01:42:30,144 --> 01:42:33,557
But if he doesn't,
his father will beat him.
714
01:42:33,731 --> 01:42:36,473
Pretty good hustle, kid.
715
01:42:36,651 --> 01:42:39,234
[SPEAKING SPANISH]
716
01:42:43,449 --> 01:42:46,157
[BOY SPEAKING SPANISH]
717
01:42:47,787 --> 01:42:49,903
[SPEAKING SPANISH]
718
01:42:52,792 --> 01:42:54,374
What did he just say?
719
01:42:55,127 --> 01:42:57,209
He said there's a storm coming in.
720
01:43:01,634 --> 01:43:03,500
I know.
721
01:43:03,678 --> 01:43:07,216
[WIND HOWLING]
722
01:43:17,274 --> 01:43:19,481
[THUNDER CRASHES]
52488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.