Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,280
# Oh, take me home
I just don't want to go to work
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:07,320 --> 00:00:11,080
# I want to stay here
Drink all the beers
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:11,120 --> 00:00:14,440
# So please don't
Please don't take me home
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,480
# Don't take me home
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,680
# Please don't take me home. #
8
00:00:25,560 --> 00:00:27,200
Pick a lane!
9
00:00:27,240 --> 00:00:28,600
APP BEEPS
10
00:00:30,080 --> 00:00:32,120
Yeah. No, no. No, no, no.
Listen, listen, listen, listen.
11
00:00:32,160 --> 00:00:34,640
I know how we can reassure
them, all right?
12
00:00:34,680 --> 00:00:38,120
Yeah. The social component...
The social component bit will be...
13
00:00:38,160 --> 00:00:39,760
We can do a viability study.
14
00:00:41,360 --> 00:00:42,760
I mean, if you think...
15
00:00:42,800 --> 00:00:44,840
Go! Go!
16
00:00:44,880 --> 00:00:45,880
Hang on a sec.
17
00:00:47,200 --> 00:00:50,640
The driver's a bit...um...
I'll call you back.
18
00:00:50,680 --> 00:00:52,560
RAPPING: Can I change your mind?
19
00:00:52,600 --> 00:00:55,400
I know I did you wrong,
but if I put it in this song.
20
00:00:55,440 --> 00:00:58,000
Baby boy, can I change your mind?
21
00:00:58,040 --> 00:00:59,480
RAP MUSIC PLAYS
# I think you're wrong
22
00:00:59,520 --> 00:01:00,800
# So I put it in this song
23
00:01:00,840 --> 00:01:03,440
# Baby girl, can I change your mind?
24
00:01:03,480 --> 00:01:05,760
# Huh? Can I change your... #
25
00:01:05,800 --> 00:01:07,160
CAR HORN HONKS
26
00:01:15,680 --> 00:01:17,480
APP BEEPS
27
00:01:19,560 --> 00:01:21,800
Man, you're taking the piss.
I'll do it for my Snapchat.
28
00:01:21,840 --> 00:01:23,480
Snapchat every single day.
I'm tired.
29
00:01:23,520 --> 00:01:24,760
He actually looks mad.
30
00:01:24,800 --> 00:01:27,040
You should have got the Saka
sauce at least, you know.
31
00:01:27,080 --> 00:01:29,240
Yeah! That's a bit spicy.
No eating in the car, please.
32
00:01:29,280 --> 00:01:31,120
Sorry?
33
00:01:31,160 --> 00:01:33,280
Oh, my God!
He looked straight at my camera.
34
00:01:33,320 --> 00:01:34,640
You always bring up that camera.
35
00:01:34,680 --> 00:01:37,400
Guys, this is why my rating...
Calm down, Fawzia, OK?
36
00:01:37,440 --> 00:01:38,440
You're doing too much.
37
00:01:38,480 --> 00:01:39,760
There's no eating in the car.
38
00:01:39,800 --> 00:01:41,400
WHISPERING: Stop! Stop eating!
39
00:01:43,440 --> 00:01:45,520
CRISP PACKET RUSTLES
40
00:01:46,560 --> 00:01:48,120
Fuck you!
CAR HORN HONKS
41
00:02:14,000 --> 00:02:15,160
CAR DOOR OPENS
Mate.
42
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
Mate!
43
00:02:19,280 --> 00:02:21,360
Mate...you can't just get in the car.
44
00:02:21,400 --> 00:02:22,760
You got... You got to use the app.
45
00:02:22,800 --> 00:02:25,360
I haven't got any jobs booked.
46
00:02:25,400 --> 00:02:28,440
Mr Shakil Khan of 31 Langan Road.
47
00:02:29,880 --> 00:02:30,880
Who the fuck are you?
48
00:02:32,920 --> 00:02:35,600
You're married to Alice Khan,
formerly Green.
49
00:02:35,640 --> 00:02:38,120
Been driving for seven years, right?
50
00:02:38,160 --> 00:02:39,200
What's going on?
51
00:02:39,240 --> 00:02:40,240
Who are you?
52
00:02:41,280 --> 00:02:43,320
It's OK, Shakil.
53
00:02:43,360 --> 00:02:47,040
Sorry. It is... It is OK to
call you that, isn't it?
54
00:02:47,080 --> 00:02:48,920
You don't need to worry.
55
00:02:48,960 --> 00:02:50,600
We'll protect your data.
56
00:02:50,640 --> 00:02:52,040
What do you mean, "protect my data"?
57
00:02:52,080 --> 00:02:53,600
How are you feeling today?
58
00:02:53,640 --> 00:02:55,560
But... What?
59
00:02:55,600 --> 00:02:57,080
I haven't done anything.
60
00:02:57,120 --> 00:02:59,200
D-d-don't you worry. Don't worry.
61
00:03:00,360 --> 00:03:02,080
We're here to support you.
62
00:03:02,120 --> 00:03:04,160
The thing is, you've
been referred to us.
63
00:03:04,200 --> 00:03:07,400
You're now a person of interest.
64
00:03:07,440 --> 00:03:09,040
Person of interest?
65
00:03:09,080 --> 00:03:10,880
Referred... Referred by who?
66
00:03:12,240 --> 00:03:13,640
We can't tell you.
67
00:03:13,680 --> 00:03:16,360
No. Listen, mate, I haven't got
time for this today, all right?
68
00:03:16,400 --> 00:03:17,960
You need to get the
fuck out of my car.
69
00:03:18,000 --> 00:03:25,960
BANGING ON CAR
SUSPENSEFUL MUSIC
70
00:03:33,440 --> 00:03:35,280
She arranged this for me.
71
00:03:36,280 --> 00:03:39,560
She says I need to speak to someone
because I don't speak to her.
72
00:03:40,760 --> 00:03:41,880
Um... Alice?
73
00:03:41,920 --> 00:03:43,600
Yeah. Yeah.
74
00:03:43,640 --> 00:03:47,120
Um... No... No.
75
00:03:47,160 --> 00:03:49,440
What is it that stops you
speaking to her, do you think?
76
00:03:51,200 --> 00:03:52,880
I can't... I can't speak to Alice.
77
00:03:52,920 --> 00:03:55,280
I don't... I don't tr...
78
00:03:55,320 --> 00:03:56,960
I don't trust Alice.
79
00:04:04,000 --> 00:04:06,600
SIRENS WAIL
80
00:04:24,680 --> 00:04:28,920
RINGING TONE
81
00:04:28,960 --> 00:04:30,360
Hello?
82
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
Look up.
83
00:04:35,480 --> 00:04:37,560
Yeah. I'm going...
I'm going to be in in a minute.
84
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
All right.
85
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
Good shift?
86
00:05:16,320 --> 00:05:17,640
What's that meant to mean?
87
00:05:27,720 --> 00:05:29,640
Something...um...
88
00:05:29,680 --> 00:05:33,480
Something happened today.
Something... It was a bit strange.
89
00:05:33,520 --> 00:05:35,080
What do you mean, something
strange has happened?
90
00:05:35,120 --> 00:05:37,600
Um... What?
91
00:05:39,720 --> 00:05:41,920
What do you mean,
strange? What's happened?
92
00:05:44,360 --> 00:05:46,880
You are worrying me now.
What has happened?
93
00:05:46,920 --> 00:05:51,800
Do you ever get the feeling
that, like, sometimes, um...
94
00:05:56,880 --> 00:05:58,680
It's nothing, actually.
Don't worry about it. Honestly.
95
00:05:58,720 --> 00:06:00,160
What...? No, no.
It's nothing, honestly.
96
00:06:00,200 --> 00:06:02,480
You can't just say that!
Sorry, it's nothing.
97
00:06:06,680 --> 00:06:09,240
Have you... Have you taken
your medication today?
98
00:06:09,280 --> 00:06:10,440
SHAKIL SIGHS
99
00:06:10,480 --> 00:06:11,760
Alice, honestly. What...
100
00:06:11,800 --> 00:06:13,880
Why is that the answer
to everything, Alice?
101
00:06:13,920 --> 00:06:16,400
Yes, I've taken my meds today, but...
102
00:06:17,640 --> 00:06:20,400
I was just... I was just asking.
103
00:06:20,440 --> 00:06:21,760
Yeah. Yeah.
104
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
I was... I've taken them. OK.
105
00:06:26,080 --> 00:06:28,600
I think you should probably
just take the night off.
106
00:06:28,640 --> 00:06:30,680
I can't, I can't. I can't.
107
00:06:30,720 --> 00:06:32,280
I'm two months behind
on the lease already.
108
00:06:32,320 --> 00:06:33,320
I have to work.
109
00:06:37,840 --> 00:06:40,080
If you could just do
me a favour, please.
110
00:06:40,120 --> 00:06:41,120
Yeah?
111
00:06:42,680 --> 00:06:47,000
When you get home, just take
the battery out of your phone, OK?
112
00:06:47,040 --> 00:06:48,560
Before you get in the house.
Are you joking?
113
00:06:48,600 --> 00:06:52,040
Because, with the phone,
that's how they get you.
114
00:06:52,080 --> 00:06:53,600
So just do that for me, please.
115
00:06:53,640 --> 00:06:54,640
Who?
116
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
Who is trying to get us?
117
00:06:57,840 --> 00:06:59,240
Oh. All right, you know what?
It doesn't matter.
118
00:06:59,280 --> 00:07:00,680
No, no, Alice, it doesn't matter.
Don't worry.
119
00:07:00,720 --> 00:07:02,000
Forget I said anything. Forget it.
120
00:07:02,040 --> 00:07:04,040
Just asking a question.
I'm saying...
121
00:07:04,080 --> 00:07:05,480
Fine. Forget it. It's fine.
122
00:07:05,520 --> 00:07:08,280
You can't ask me to take my battery
out of my phone and just...
123
00:07:08,320 --> 00:07:09,880
Please take the...
Take the battery out.
124
00:07:09,920 --> 00:07:11,600
Yeah. OK. Just... Do you know...?
125
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
What do you need your phone
for at night anyway?
126
00:07:14,160 --> 00:07:16,880
Who's texting you?
Oh. Shakil, I'm being serious.
127
00:07:16,920 --> 00:07:18,040
Do not go there. OK.
128
00:07:18,080 --> 00:07:20,000
Do not go there. You're the one...
Do not go there with me!
129
00:07:20,040 --> 00:07:21,920
You're the one obsessed
with your fucking phone.
130
00:07:21,960 --> 00:07:23,640
I mean, who's texting you?
131
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
You know what I mean?
132
00:07:43,360 --> 00:07:44,360
Alice?
133
00:07:45,880 --> 00:07:47,200
Mm?
134
00:07:47,240 --> 00:07:48,760
I wanted to say that...
135
00:07:48,800 --> 00:07:50,320
Look, if you're going to be
out all night,
136
00:07:50,360 --> 00:07:51,440
just get that pizza inside you.
137
00:07:51,480 --> 00:07:52,920
All right.
138
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
Yeah? All right.
139
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
Come here.
140
00:08:03,640 --> 00:08:06,120
Just don't be silly. Yeah?
141
00:08:06,160 --> 00:08:09,000
OK. Yeah? OK.
142
00:08:09,040 --> 00:08:10,120
OK?
143
00:08:10,160 --> 00:08:11,520
Eat something. All right.
144
00:08:11,560 --> 00:08:12,800
Thank you.
145
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
Sorry.
146
00:08:17,000 --> 00:08:18,400
PHONE BEEPS
147
00:08:35,000 --> 00:08:42,960
SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS
148
00:09:31,880 --> 00:09:38,520
PHONE RINGS
149
00:09:42,760 --> 00:09:44,520
Hello?
150
00:09:44,560 --> 00:09:46,200
Where did you go, Shakil?
151
00:09:47,600 --> 00:09:50,280
It is OK if I call you that,
isn't it?
152
00:09:50,320 --> 00:09:51,520
How'd you get my number?
153
00:09:53,840 --> 00:09:56,080
We just want to talk to you, Shakil.
154
00:09:57,800 --> 00:09:59,320
Are you watching me right now?
155
00:10:00,600 --> 00:10:02,160
I'll level with you, right?
156
00:10:02,200 --> 00:10:04,680
We've received some information
that suggests...
157
00:10:04,720 --> 00:10:06,600
What...what information?
158
00:10:06,640 --> 00:10:10,560
Trust me, it's nothing to worry
about - standard procedure.
159
00:10:10,600 --> 00:10:13,240
We just want to talk you
through the next steps, OK?
160
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
Who reported me?
161
00:10:16,400 --> 00:10:17,480
Was it someone I know?
162
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
Hello?
163
00:10:20,560 --> 00:10:21,960
INTERFERENCE
164
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Hello?
165
00:10:41,000 --> 00:10:48,960
INTERFERENCE
DRAMATIC MUSIC
166
00:10:56,880 --> 00:10:59,120
APP BEEPS
167
00:10:59,160 --> 00:11:03,280
NEWSREADER: Rescue officials say
they found around 100 bodies...
168
00:11:05,360 --> 00:11:07,600
CRYING AND SHOUTING
169
00:11:07,640 --> 00:11:10,000
..but there's no way
to escape the carnage
170
00:11:10,040 --> 00:11:12,240
for these Palestinian families.
171
00:11:12,280 --> 00:11:14,680
REPORTER: They bombed them
while they were praying.
172
00:11:14,720 --> 00:11:16,960
They bombed them suddenly...
173
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Oh, hot. OK. Let me try,
let me try, let me try.
174
00:11:19,040 --> 00:11:20,040
No, that was hot. Come on.
175
00:11:20,080 --> 00:11:22,960
Let me get another one, let me
get another one. OK. Come on.
176
00:11:24,080 --> 00:11:25,840
NEWSREADER: ..scrambling
through the debris... Gorge!
177
00:11:25,880 --> 00:11:27,120
Could you turn the flash off?
178
00:11:27,160 --> 00:11:29,400
Wait! That was actually kind of
cute. No. Come on, try again.
179
00:11:29,440 --> 00:11:31,080
One more, one more, one more.
180
00:11:31,120 --> 00:11:33,480
..forces insist they
used precision...
181
00:11:33,520 --> 00:11:35,160
That could be cute.
Let's see, let's see.
182
00:11:35,200 --> 00:11:36,600
It's not staying together.
183
00:11:36,640 --> 00:11:40,080
Can you... Can you turn... Can
you turn the flash off, please?
184
00:11:40,120 --> 00:11:41,400
We've got a right Karen here.
185
00:11:41,440 --> 00:11:43,400
THEY CHUCKLE
186
00:11:43,440 --> 00:11:45,240
Wait, let me get one.
Let me get one.
187
00:11:46,720 --> 00:11:50,320
NEWSREADER: Israel has carried out
well over a dozen similar strikes
188
00:11:50,360 --> 00:11:53,480
on schools over the past month.
189
00:11:53,520 --> 00:11:54,960
That is so... I don't like that one.
190
00:11:55,000 --> 00:11:57,120
OK. No. OK, try again.
191
00:11:57,160 --> 00:11:58,280
I'm not sure about this angle.
192
00:11:58,320 --> 00:11:59,360
If you don't turn that flash off,
193
00:11:59,400 --> 00:12:01,640
I'll grab your phone and throw
it out the fucking window!
194
00:12:05,320 --> 00:12:08,360
NEWSREADER: I asked God to enter
heartbreak into their hearts as
195
00:12:08,400 --> 00:12:09,640
they've entered it into ours.
196
00:12:09,680 --> 00:12:11,560
Someone needs to be reported.
Who's going to report me?
197
00:12:11,600 --> 00:12:12,800
Did you say report?
198
00:12:14,320 --> 00:12:15,960
Who's going to report me?
199
00:12:16,000 --> 00:12:18,120
He's gone past our stop.
200
00:12:18,160 --> 00:12:19,960
Hey, what the fuck?
201
00:12:20,000 --> 00:12:22,440
Hey, can you stop the bloody car?
202
00:12:22,480 --> 00:12:24,080
Excuse me? You've
gone past our stop.
203
00:12:24,120 --> 00:12:25,720
Hey, stop the bloody car!
204
00:12:25,760 --> 00:12:27,640
Excuse me? What the hell
do you think you're doing?
205
00:12:27,680 --> 00:12:29,160
Will you just stop the fucking car?
206
00:12:29,200 --> 00:12:30,440
Let us out!
207
00:12:30,480 --> 00:12:32,040
Turn it off, I said. Turn it off!
208
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
Turn it off!
209
00:12:51,400 --> 00:12:55,080
APP BEEPS
Him? Er... That's him?
210
00:12:55,120 --> 00:12:56,280
Yeah, that is him.
211
00:12:56,320 --> 00:12:58,240
All right.
212
00:12:58,280 --> 00:13:01,360
You're going to love my place.
I've got a huge bed.
213
00:13:01,400 --> 00:13:03,360
Oh, have you, now?
214
00:13:03,400 --> 00:13:04,480
SHE GIGGLES
215
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
Shakil, yeah?
216
00:13:14,400 --> 00:13:15,400
Oh!
217
00:13:18,080 --> 00:13:19,400
Not well, isn't he?
218
00:13:27,160 --> 00:13:28,680
Someone close to you.
219
00:13:28,720 --> 00:13:30,200
You know that, right?
220
00:13:32,400 --> 00:13:34,400
Sorry. What did you say?
Did you say something?
221
00:13:34,440 --> 00:13:38,080
I was just saying, um...
Sorry for keeping you waiting.
222
00:13:38,120 --> 00:13:40,840
Mate, we're trying to have
a private conversation.
223
00:13:45,160 --> 00:13:46,560
She had no choice.
224
00:13:46,600 --> 00:13:48,240
What? What was that?
225
00:13:48,280 --> 00:13:50,040
Oh, mate, can we just get going?
226
00:13:50,080 --> 00:13:52,040
Let's not... Fuck this!
227
00:13:52,080 --> 00:13:53,800
Let's go. No, no, no,
but you said something.
228
00:13:53,840 --> 00:13:55,720
You said something about...
You said it's someone that I...
229
00:13:55,760 --> 00:13:58,400
What are you doing? The driver's
a... Come on, let's just walk.
230
00:13:58,440 --> 00:14:00,960
Look. No, please.
231
00:14:01,000 --> 00:14:02,160
I'm really sorry.
Do you know something?
232
00:14:02,200 --> 00:14:03,680
Please, just tell me. Please!
233
00:14:05,560 --> 00:14:07,480
Come on. Max, what are you doing?
234
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
No, sorry. I'm not getting in a car
with him. Just get back in!
235
00:14:10,120 --> 00:14:12,600
No, I'm not. Here we go.
Come on. Get back in the car.
236
00:14:12,640 --> 00:14:14,360
No, I'm not getting
in the car with him.
237
00:14:14,400 --> 00:14:15,720
Please. I'm really sorry.
Just help me.
238
00:14:15,760 --> 00:14:17,360
Oh! Sorry. What's
your problem, mate?
239
00:14:17,400 --> 00:14:20,040
Stop it! Just stop!
240
00:14:20,080 --> 00:14:21,280
Max!
241
00:14:21,320 --> 00:14:24,440
Oh, my God! What the fuck?
242
00:14:27,080 --> 00:14:28,720
All right. Come on.
243
00:14:28,760 --> 00:14:30,400
Come on!
244
00:14:30,440 --> 00:14:31,440
Let's go.
245
00:14:32,680 --> 00:14:33,680
Come on.
246
00:14:40,640 --> 00:14:41,800
You're a fucking idiot.
247
00:14:41,840 --> 00:14:43,280
I didn't want that to happen.
248
00:14:48,680 --> 00:14:50,440
APP BEEPS
249
00:14:55,160 --> 00:14:57,200
APP BEEPS
250
00:14:59,600 --> 00:15:00,760
What's happened here?
251
00:15:00,800 --> 00:15:02,480
Oh, my God, fuck!
252
00:15:05,440 --> 00:15:06,920
Oh, my God!
253
00:15:06,960 --> 00:15:09,880
You all right, mate? Wait, guys,
I think... Oh, give us a smile.
254
00:15:09,920 --> 00:15:11,040
No, no. Stop recording.
255
00:15:11,080 --> 00:15:13,280
Oh, come on! Guys, that's not...
256
00:15:13,320 --> 00:15:14,520
Right, no, let's just leave it.
257
00:15:14,560 --> 00:15:15,960
Come on. Let's leave.
258
00:15:16,000 --> 00:15:17,080
Let's just go.
259
00:15:46,320 --> 00:15:50,240
Now you've got yourself into a right
old state, haven't you?
260
00:15:51,600 --> 00:15:53,400
Really in the wars.
261
00:15:54,640 --> 00:15:57,160
You really need to be more careful.
262
00:16:02,680 --> 00:16:05,320
We know what you're really
afraid of.
263
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
Was it...?
264
00:16:12,040 --> 00:16:13,320
Was it her?
265
00:16:20,440 --> 00:16:22,040
It was her, wasn't it?
266
00:16:26,800 --> 00:16:28,120
Alice.
267
00:16:30,200 --> 00:16:32,480
You know we can't tell you that.
268
00:16:34,800 --> 00:16:37,080
Oh, please, please wait.
269
00:16:37,120 --> 00:16:39,480
Hang on.
270
00:16:39,520 --> 00:16:41,200
Argh.
271
00:16:41,240 --> 00:16:42,880
Please, wait.
272
00:16:45,680 --> 00:16:46,840
Wait.
273
00:16:50,600 --> 00:16:51,640
Please.
274
00:16:53,120 --> 00:16:54,440
Tell me.
275
00:16:57,000 --> 00:16:58,800
Please, wait.
276
00:17:02,040 --> 00:17:03,400
Please, wait.
277
00:17:03,440 --> 00:17:04,720
Wait, please.
278
00:17:06,320 --> 00:17:07,480
Please, wait.
279
00:17:07,520 --> 00:17:08,800
Please.
280
00:18:19,800 --> 00:18:21,040
MUMBLES
281
00:18:22,960 --> 00:18:24,360
Sometimes I see her.
282
00:18:28,760 --> 00:18:31,400
Have you told Alice that
you see her?
283
00:18:32,960 --> 00:18:34,800
I can't.
284
00:18:34,840 --> 00:18:36,360
I can't speak to Alice.
285
00:18:36,400 --> 00:18:38,760
I can't talk to her because
I don't trust...
286
00:18:38,800 --> 00:18:40,080
..I don't trust her.
287
00:18:41,120 --> 00:18:45,240
She thinks it can go back
to like, how it was before.
288
00:18:47,640 --> 00:18:49,680
If you mean before...
289
00:18:51,800 --> 00:18:53,640
..before your daughter died?
290
00:19:09,080 --> 00:19:10,080
What's...
291
00:19:10,120 --> 00:19:11,560
..what's it making you feel?
292
00:20:09,560 --> 00:20:11,920
What on earth is going on?
293
00:20:11,960 --> 00:20:14,160
Shakil, look at the place,
what have you done?
294
00:20:15,240 --> 00:20:17,440
What is...look at the place!
295
00:20:17,480 --> 00:20:18,560
Where is it?
296
00:20:18,600 --> 00:20:20,200
Where's what?
Where is it?
297
00:20:20,240 --> 00:20:22,120
Where's...where's the camera?
What's happened to your face?
298
00:20:22,160 --> 00:20:23,800
Don't touch me!
Don't touch me!
299
00:20:23,840 --> 00:20:25,920
Just let me have a look at your
face, let me see your face.
300
00:20:25,960 --> 00:20:28,640
Please, please, this radio,
this wasn't there before.
301
00:20:28,680 --> 00:20:29,960
Where is it, where's the camera?
302
00:20:30,000 --> 00:20:31,520
It's not... Don't touch me!
303
00:20:31,560 --> 00:20:32,960
Don't fucking touch me!
304
00:20:33,000 --> 00:20:34,360
Where's the camera?
305
00:20:35,720 --> 00:20:37,320
You're scaring me, I don't know.
306
00:20:37,360 --> 00:20:39,800
OK, look, I don't know
what you're talking about.
307
00:20:42,320 --> 00:20:44,160
Just please tell me,
where is it?
308
00:20:44,200 --> 00:20:46,400
You need to just come to bed, OK.
309
00:20:46,440 --> 00:20:48,120
Calm down, hey, hey, hey.
310
00:20:48,160 --> 00:20:50,360
It's me.
311
00:20:50,400 --> 00:20:51,840
I'm not going to hurt you.
312
00:20:52,840 --> 00:20:54,960
Just tell me.
313
00:20:55,000 --> 00:20:56,080
No, no.
314
00:20:56,120 --> 00:20:57,240
What the fuck?
315
00:20:58,400 --> 00:21:00,640
What the fuck have you done?
316
00:21:00,680 --> 00:21:02,680
What the fuck have you done?
317
00:21:06,680 --> 00:21:08,080
What have you fucking done?
318
00:21:08,120 --> 00:21:09,880
What are you doing?
319
00:21:09,920 --> 00:21:11,960
What the fuck are you doing?
320
00:21:12,000 --> 00:21:13,560
You, you let them in.
321
00:21:13,600 --> 00:21:15,160
You let them in.
322
00:21:15,200 --> 00:21:17,320
You let... Who? Let who in?
323
00:21:17,360 --> 00:21:20,400
I haven't let anyone in, what
the fuck have you done?
324
00:21:22,080 --> 00:21:23,960
Look at me, I'm telling you now,
you need to get out.
325
00:21:24,000 --> 00:21:25,280
You need to get out.
326
00:21:25,320 --> 00:21:27,240
Because what? What the fuck?
No, because you...
327
00:21:27,280 --> 00:21:30,400
Alice, you don't know how they think
they're watching
328
00:21:30,440 --> 00:21:32,040
and you fucking let them in.
329
00:21:32,080 --> 00:21:33,400
You always said, take your meds.
330
00:21:33,440 --> 00:21:35,040
I know what you're doing
in the pizza.
331
00:21:35,080 --> 00:21:36,760
I know what you're doing
in the pizza.
332
00:21:36,800 --> 00:21:38,360
I'm not doing anything in the
fucking pizza.
333
00:21:38,400 --> 00:21:40,920
I don't want to do this,
I'm so tired, babe, please.
334
00:21:49,440 --> 00:21:52,000
It's just sometimes...
They'll sometimes they'll put
335
00:21:52,040 --> 00:21:54,080
it where you least expect
them to put it.
336
00:21:54,120 --> 00:21:56,440
So I thought they'll never
put it in Tara's pictures
337
00:21:56,480 --> 00:21:59,440
because that's our, that's our baby.
338
00:21:59,480 --> 00:22:02,640
That's our baby, so I'll
put it back together.
339
00:22:02,680 --> 00:22:04,640
We're done. But it'll be...
We're done.
340
00:22:04,680 --> 00:22:07,360
We're done, get out, get out.
341
00:22:08,520 --> 00:22:09,760
Now.
342
00:22:16,680 --> 00:22:18,560
Just show me, just...
343
00:22:27,560 --> 00:22:29,000
DOOR CLOSES
344
00:22:58,200 --> 00:22:59,440
Oh!
345
00:23:45,360 --> 00:23:47,160
PHONE RINGS
346
00:23:50,360 --> 00:23:51,400
PHONE RINGS OUT
347
00:23:58,720 --> 00:24:01,400
I'm really sorry, OK, I'm
so sorry I lost it.
348
00:24:01,440 --> 00:24:02,920
I didn't mean what I said.
349
00:24:02,960 --> 00:24:04,720
You've done us a favour, really.
350
00:24:06,600 --> 00:24:08,960
No, I hated that wallpaper.
351
00:24:09,000 --> 00:24:10,280
It's morbid.
352
00:24:11,360 --> 00:24:14,640
Come on, gives us an excuse
to get something new.
353
00:24:15,640 --> 00:24:16,920
I'll, um...
354
00:24:16,960 --> 00:24:20,120
..I'll even pick up a few
shifts and I'll cover it.
355
00:24:20,160 --> 00:24:21,960
But just please come up.
356
00:24:25,080 --> 00:24:26,640
I know, I miss her, too.
357
00:24:28,720 --> 00:24:30,160
SHE SOBS
358
00:24:32,400 --> 00:24:33,640
I just...I just...
359
00:24:35,960 --> 00:24:38,000
I feel...
360
00:24:38,040 --> 00:24:40,680
I feel like a part
of me is gone.
361
00:24:42,440 --> 00:24:43,760
And I don't...
362
00:24:43,800 --> 00:24:46,320
..I don't think it's going
to come back.
363
00:24:50,680 --> 00:24:51,840
Just...
364
00:24:55,000 --> 00:24:59,680
..just come back up and
we'll sort this out, yeah?
365
00:25:01,360 --> 00:25:03,280
Because I think you need some help.
366
00:25:04,440 --> 00:25:05,880
OK.
367
00:25:15,440 --> 00:25:16,800
Come back up.
368
00:25:36,760 --> 00:25:38,640
I think...
369
00:25:38,680 --> 00:25:40,480
I think I'm scared.
370
00:25:40,520 --> 00:25:41,720
Yeah.
371
00:25:43,680 --> 00:25:45,560
OK.
372
00:25:45,600 --> 00:25:48,000
Do you know what you're scared of?
373
00:25:53,440 --> 00:25:54,440
I feel...
374
00:25:57,480 --> 00:25:58,840
I feel powerless.
375
00:26:02,840 --> 00:26:04,800
What do you do in those moments?
376
00:26:05,800 --> 00:26:08,080
You probably think it's silly.
No, I won't.
377
00:26:09,560 --> 00:26:12,840
Well, um, I pray.
378
00:26:14,800 --> 00:26:16,000
OK.
379
00:26:17,080 --> 00:26:18,720
And how often?
380
00:26:24,240 --> 00:26:26,000
Well, I don't know.
381
00:26:26,040 --> 00:26:29,120
I mean, three times a day,
five times a day, more?
382
00:26:33,960 --> 00:26:36,000
When I...when I pray...
383
00:26:37,920 --> 00:26:42,680
..it kind of, it calms my
thoughts, my mind, everything.
384
00:26:44,920 --> 00:26:47,520
There's this new Imam at the
mosque that I've been...
385
00:26:47,560 --> 00:26:49,960
..that I've been seeing
and he's...
386
00:26:51,280 --> 00:26:52,680
I don't know, he's just different.
387
00:26:52,720 --> 00:26:55,480
I remember growing up and the Imams
were like, you know,
388
00:26:55,520 --> 00:26:57,480
you were terrified of them,
they were strict.
389
00:26:57,520 --> 00:26:59,240
This guy is like my age.
390
00:26:59,280 --> 00:27:03,160
And he can, the way he speaks,
it's like it's not judgmental.
391
00:27:03,200 --> 00:27:05,880
It's not like, you know,
I told him I smoked weed and..
392
00:27:05,920 --> 00:27:08,880
..and I was telling him, I'm trying
to stop, you know.
393
00:27:08,920 --> 00:27:10,560
Well...
394
00:27:11,760 --> 00:27:12,840
He's refreshing.
395
00:27:12,880 --> 00:27:14,800
So the whole faith thing has become
quite a big deal for you now?
396
00:27:14,840 --> 00:27:16,080
You're quite...
397
00:27:21,080 --> 00:27:22,560
Well, at the moment, it's all...
398
00:27:22,600 --> 00:27:24,440
..it's all I've...it's all I've got.
399
00:27:26,920 --> 00:27:31,520
Well, look, let me know how you get
on with the new dose.
400
00:27:31,560 --> 00:27:32,800
Yeah?
401
00:27:32,840 --> 00:27:35,560
And then let's see,
see where we are.
402
00:27:39,320 --> 00:27:40,760
OK.
403
00:27:41,920 --> 00:27:43,280
Yeah.
404
00:27:43,320 --> 00:27:44,680
OK, thank you.
405
00:28:51,760 --> 00:28:53,000
Hello.
406
00:28:53,040 --> 00:28:56,320
Um, this is Dr Kate Shelley.
407
00:28:57,560 --> 00:29:03,000
Yes, um, I'm calling to register
my concerns
408
00:29:03,040 --> 00:29:04,800
about a patient of mine.
409
00:29:05,920 --> 00:29:07,640
Shakil Khan.
410
00:29:09,440 --> 00:29:11,680
Thank you, thanks.
411
00:29:24,440 --> 00:29:27,960
Subtitles by Red Bee Media
26660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.